Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,433 --> 00:00:09,667
Katara: Water...
2
00:00:09,767 --> 00:00:11,333
Earth...
3
00:00:11,433 --> 00:00:13,667
Fire...
4
00:00:13,767 --> 00:00:15,600
Air.
5
00:00:15,700 --> 00:00:20,133
Long ago, the 4 nations
lived together in Harmony.
6
00:00:20,233 --> 00:00:23,800
Then everything changed
when the fire nation attacked.
7
00:00:23,900 --> 00:00:27,467
Only the avatar,
master of all 4 elements,
8
00:00:27,567 --> 00:00:28,667
could stop them.
9
00:00:28,767 --> 00:00:30,733
But when the world
needed him most,
10
00:00:30,833 --> 00:00:31,367
he vanished.
11
00:00:31,467 --> 00:00:33,333
100 years passed,
12
00:00:33,433 --> 00:00:35,433
and my brother and I
discovered the new avatar--
13
00:00:35,533 --> 00:00:37,733
An airbender named aang.
14
00:00:37,833 --> 00:00:39,000
And although his airbending
skills are great,
15
00:00:39,100 --> 00:00:42,800
he has a lot to learn before
he's ready to save anyone.
16
00:00:42,900 --> 00:00:43,867
Aang: Oof.
17
00:00:43,967 --> 00:00:47,367
But I believe aang
can save the world.
18
00:00:56,233 --> 00:00:59,233
Even though I was born blind,
I've never had a problem seeing.
19
00:00:59,333 --> 00:01:01,967
I see with earthbending.
20
00:01:02,067 --> 00:01:03,667
Look here,
sugar queen,
21
00:01:03,767 --> 00:01:04,767
I gave up
everything I had
22
00:01:04,867 --> 00:01:06,833
so that I could
teach aang earthbending.
23
00:01:12,700 --> 00:01:15,067
Well, look at this.
24
00:01:15,100 --> 00:01:19,667
Enemies and traitors
all working together.
25
00:01:19,767 --> 00:01:21,467
Aah!
26
00:01:35,867 --> 00:01:37,533
Today's the day.
27
00:01:37,633 --> 00:01:39,133
Can you believe it?
28
00:01:39,233 --> 00:01:40,633
After all that time
searching for a teacher,
29
00:01:40,733 --> 00:01:43,433
I'm finally
starting earthbending.
30
00:01:43,533 --> 00:01:45,233
And this place,
it's perfect.
31
00:01:45,333 --> 00:01:47,233
Don't you think?
32
00:01:47,333 --> 00:01:48,233
Sokka?
33
00:01:48,333 --> 00:01:50,100
[Growls]
34
00:01:50,200 --> 00:01:51,967
Oh, you're still
sleeping, huh?
35
00:01:54,067 --> 00:01:55,400
[Whispers]
Sorry.
36
00:01:56,667 --> 00:02:00,533
Good morning,
earthbending student.
37
00:02:00,633 --> 00:02:03,333
Good morning,
sifu toph.
38
00:02:03,433 --> 00:02:05,567
Hey, you never
call me sifu katara.
39
00:02:05,667 --> 00:02:08,700
Well, if you think I should.
40
00:02:08,800 --> 00:02:09,767
[Sokka growls]
41
00:02:09,867 --> 00:02:10,967
Sorry, snoozles.
42
00:02:11,067 --> 00:02:14,367
We'll do our earthbending
as quietly as we can.
43
00:02:15,667 --> 00:02:19,333
Aah!
44
00:02:19,433 --> 00:02:20,067
[Grumbling excitedly]
45
00:02:21,733 --> 00:02:24,467
Running around
and making noises
46
00:02:24,567 --> 00:02:26,800
and sokka's trying to sleep.
47
00:02:26,900 --> 00:02:29,733
So what move
are you gonna teach me first?
48
00:02:29,833 --> 00:02:32,067
Rockalanche, the trembler?
49
00:02:32,167 --> 00:02:35,167
Oh, maybe I can learn
to make a whirlpool out of land.
50
00:02:35,267 --> 00:02:38,733
Well, let's start
with, move a rock.
51
00:02:38,833 --> 00:02:41,267
Sounds good.
Sounds good.
52
00:02:41,367 --> 00:02:43,700
The key to earthbending
is your stance.
53
00:02:43,800 --> 00:02:47,633
You've got to be
steady and strong.
54
00:02:47,733 --> 00:02:49,600
Rock is a stubborn
element.
55
00:02:49,700 --> 00:02:50,600
If you're
going to move it,
56
00:02:50,700 --> 00:02:53,400
you've got to be
like a rock yourself.
57
00:02:53,500 --> 00:02:54,067
Like a rock. Got it.
58
00:02:54,167 --> 00:02:56,100
Good.
59
00:02:56,200 --> 00:02:59,267
Now, the actual motion of
this one is pretty simple.
60
00:03:03,800 --> 00:03:06,167
Ok, you ready to
give it a try?
61
00:03:06,267 --> 00:03:07,433
I'm ready.
62
00:03:08,900 --> 00:03:11,833
Aah! Uh!
63
00:03:11,933 --> 00:03:12,967
Sokka: Rock
beats airbender.
64
00:03:17,800 --> 00:03:20,233
Ha ha! I got you, dad.
65
00:03:20,333 --> 00:03:23,300
No! Ha ha.
66
00:03:23,400 --> 00:03:24,933
[Laughter]
67
00:03:29,100 --> 00:03:31,467
My beloved lu ten,
68
00:03:31,567 --> 00:03:32,933
I will see you again.
69
00:03:34,367 --> 00:03:35,567
Uncle.
70
00:03:35,667 --> 00:03:38,933
You were
unconscious.
71
00:03:39,067 --> 00:03:41,067
Azula did this
to you.
72
00:03:41,133 --> 00:03:43,067
It was a surprise
attack.
73
00:03:43,133 --> 00:03:46,267
Somehow that's not
so surprising.
74
00:03:49,133 --> 00:03:51,300
I hope I made it
the way you like it.
75
00:03:53,467 --> 00:03:56,600
[Deadpan]
Good.
76
00:03:56,700 --> 00:03:57,567
[Gags]
77
00:03:57,667 --> 00:04:02,133
That was very, um,
bracing.
78
00:04:03,733 --> 00:04:05,733
So, uncle, I've
been thinking.
79
00:04:05,833 --> 00:04:07,367
It's only
a matter of time
80
00:04:07,467 --> 00:04:09,100
before I run into
azula again.
81
00:04:09,200 --> 00:04:11,267
I'm going to need
to know more advanced firebending
82
00:04:11,367 --> 00:04:13,067
if I'm going
to stand a chance against her.
83
00:04:13,167 --> 00:04:14,733
I know what you're
gonna say:
84
00:04:14,833 --> 00:04:17,200
She's my sister and I
should be trying to get along with her.
85
00:04:17,300 --> 00:04:21,633
No. She's crazy, and she
needs to go down.
86
00:04:27,867 --> 00:04:30,767
It's time to resume
your training.
87
00:04:30,867 --> 00:04:33,333
I don't understand
what went wrong.
88
00:04:33,433 --> 00:04:35,233
He did it exactly
the way you did.
89
00:04:35,333 --> 00:04:36,700
Maybe there's
another way.
90
00:04:36,800 --> 00:04:38,733
What if I came
at the Boulder from a different angle?
91
00:04:38,833 --> 00:04:41,067
No, that's the problem.
92
00:04:41,133 --> 00:04:43,267
You've got to stop thinking
like an airbender.
93
00:04:43,367 --> 00:04:45,600
There's no different angle,
no clever solution,
94
00:04:45,700 --> 00:04:47,667
no trickity-trick that's
gonna move that rock.
95
00:04:47,767 --> 00:04:49,967
You've got
to face it head-on.
96
00:04:50,067 --> 00:04:53,167
And when I say head-on,
I mean like this.
97
00:04:53,267 --> 00:04:55,333
Hyah!
98
00:04:55,433 --> 00:04:57,167
Whoa.
99
00:04:59,700 --> 00:05:02,367
I've been training aang
for a while now.
100
00:05:02,467 --> 00:05:05,733
He really responds
well to a positive teaching experience--
101
00:05:05,833 --> 00:05:07,867
Lots of encouragement
and praise,
102
00:05:07,967 --> 00:05:10,067
kind words. If he's
doing something wrong,
103
00:05:10,100 --> 00:05:13,600
maybe a gentle nudge
in the right direction.
104
00:05:13,700 --> 00:05:16,933
Thanks, katara.
A gentle nudge. I'll try that.
105
00:05:17,067 --> 00:05:20,400
Keep your knees high,
twinkle toes.
106
00:05:40,467 --> 00:05:41,133
Rock collide.
107
00:06:04,500 --> 00:06:06,300
Huh?
108
00:06:26,967 --> 00:06:28,333
Rock collide.
109
00:06:40,267 --> 00:06:41,767
You're awfully cute,
110
00:06:41,867 --> 00:06:45,133
but unfortunately
for you, you're made of meat.
111
00:06:45,233 --> 00:06:47,933
Just a bit closer.
112
00:06:48,067 --> 00:06:55,567
[Yelling]
113
00:06:55,667 --> 00:06:57,133
Gotcha.
114
00:07:00,633 --> 00:07:04,233
You are one lucky
little meat creature.
115
00:07:06,300 --> 00:07:09,800
Lightning is
a pure expression of firebending--
116
00:07:09,900 --> 00:07:11,200
Without aggression.
117
00:07:11,300 --> 00:07:13,067
It is not fueled by
rage or emotion
118
00:07:13,133 --> 00:07:15,533
the way other
firebending is.
119
00:07:15,633 --> 00:07:19,300
Some call lightning
the cold-blooded fire.
120
00:07:19,400 --> 00:07:21,900
It is precise
and deadly, like azula.
121
00:07:22,067 --> 00:07:24,833
To perform
the technique requires
122
00:07:24,933 --> 00:07:26,233
peace of mind.
123
00:07:26,333 --> 00:07:29,767
I see. That's why
we're drinking tea--
124
00:07:29,867 --> 00:07:31,367
To calm the mind.
125
00:07:31,467 --> 00:07:32,800
Oh, yeah, good point!
126
00:07:32,900 --> 00:07:36,067
[Slowly]
I mean, yes.
127
00:07:36,100 --> 00:07:38,367
There is energy
all around us.
128
00:07:38,467 --> 00:07:41,400
The energy is both
yin and Yang--
129
00:07:41,500 --> 00:07:44,733
A positive energy
and a negative energy.
130
00:07:44,833 --> 00:07:49,067
Only a select few
firebenders can separate these energies.
131
00:07:49,100 --> 00:07:51,067
This creates
an imbalance.
132
00:07:51,167 --> 00:07:53,733
The energy wants
to restore balance.
133
00:07:53,833 --> 00:07:56,867
And in the moment
the positive and negative energy
134
00:07:56,967 --> 00:07:58,067
come crashing back
together,
135
00:07:58,167 --> 00:08:02,433
you provide release
and guidance,
136
00:08:02,533 --> 00:08:04,400
creating lightning.
137
00:08:16,900 --> 00:08:19,600
I'm ready to try it.
138
00:08:19,700 --> 00:08:22,500
Remember, once you
separate the energy,
139
00:08:22,600 --> 00:08:24,233
you do not
command it.
140
00:08:24,333 --> 00:08:26,867
You are simply
its humble guide.
141
00:08:26,967 --> 00:08:28,067
Breathe first.
142
00:08:28,167 --> 00:08:29,667
[Inhales]
143
00:08:35,700 --> 00:08:38,467
Hyah! Uh!
144
00:08:43,667 --> 00:08:46,767
Toph: This time, we're
going to try something a little different.
145
00:08:46,867 --> 00:08:50,467
Instead of moving a rock,
we're going to stop a rock.
146
00:08:50,567 --> 00:08:52,467
Get in your horse stance.
147
00:08:52,567 --> 00:08:56,333
I'm going to roll
that Boulder down at you.
148
00:08:56,433 --> 00:08:58,733
If you have the attitude
of an earthbender,
149
00:08:58,833 --> 00:09:02,067
you'll stay in your stance
and stop the rock,
150
00:09:02,133 --> 00:09:03,367
like this.
151
00:09:03,467 --> 00:09:05,533
Sorry, toph, but
are you sure
152
00:09:05,633 --> 00:09:07,200
this is really
the best way
153
00:09:07,300 --> 00:09:08,067
to teach aang
earthbending?
154
00:09:08,100 --> 00:09:10,500
I'm glad you said something.
155
00:09:10,600 --> 00:09:13,267
Actually, there
is a better way.
156
00:09:13,367 --> 00:09:14,333
This way, you'll
really have to sense
157
00:09:14,433 --> 00:09:17,733
the vibrations
of the Boulder to stop it.
158
00:09:17,833 --> 00:09:19,233
Thank you, katara.
159
00:09:19,333 --> 00:09:21,067
[Sarcastically]
Yeah, thanks, katara.
160
00:09:21,133 --> 00:09:22,433
[Chuckles nervously]
161
00:09:47,900 --> 00:09:49,800
I guess I just
panicked.
162
00:09:49,900 --> 00:09:51,700
I don't know
what to say.
163
00:09:51,800 --> 00:09:53,833
There's nothing to say.
You blew it.
164
00:09:53,933 --> 00:09:56,767
You had a perfect stance
and perfect form,
165
00:09:56,867 --> 00:09:58,167
but when it came
right down to it,
166
00:09:58,267 --> 00:10:00,100
you didn't have
the guts.
167
00:10:00,200 --> 00:10:02,667
I know. I'm sorry.
168
00:10:02,767 --> 00:10:04,700
Yeah, you are sorry.
169
00:10:04,800 --> 00:10:06,867
If you're not
tough enough to stop the rock,
170
00:10:06,967 --> 00:10:09,333
then you can at least
give it the pleasure of smushing you
171
00:10:09,433 --> 00:10:12,033
instead of jumping out
of the way like a jelly-boned wimp.
172
00:10:12,133 --> 00:10:17,133
Now do you have what it
takes to face that rock like an earthbender?
173
00:10:18,500 --> 00:10:21,267
No, I don't
think I do.
174
00:10:21,367 --> 00:10:22,733
Aang, it's
no big deal.
175
00:10:22,833 --> 00:10:24,467
You'll take
a break and try
176
00:10:24,567 --> 00:10:26,200
earthbending
again when you're ready.
177
00:10:26,300 --> 00:10:27,667
Besides,
you still have
178
00:10:27,767 --> 00:10:29,400
a lot
of waterbending to work on, ok?
179
00:10:29,500 --> 00:10:31,833
Yeah, that sounds good.
180
00:10:31,933 --> 00:10:36,700
Yeah, whatever.
Go splash around until you feel better.
181
00:10:41,167 --> 00:10:43,067
Why can't I do it?
182
00:10:43,167 --> 00:10:45,633
Instead of lightning, it
keeps exploding in my face,
183
00:10:45,733 --> 00:10:47,800
like everything always does.
184
00:10:47,900 --> 00:10:49,400
I was afraid
this might happen.
185
00:10:49,500 --> 00:10:52,033
You will not be able
to master lightning
186
00:10:52,133 --> 00:10:54,467
until you have dealt
187
00:10:54,567 --> 00:10:56,300
with the turmoil
inside you.
188
00:10:56,400 --> 00:10:57,667
What turmoil?
189
00:10:57,767 --> 00:11:01,067
Zuko, you must
let go of your feelings of shame
190
00:11:01,100 --> 00:11:03,367
if you want your
anger to go away.
191
00:11:03,467 --> 00:11:05,400
But I don't feel
any shame at all.
192
00:11:05,500 --> 00:11:06,633
I'm as proud
as ever.
193
00:11:06,733 --> 00:11:09,067
Prince zuko, pride
is not the opposite of shame,
194
00:11:09,100 --> 00:11:10,533
but its source.
195
00:11:10,633 --> 00:11:13,767
True humility is
the only antidote to shame.
196
00:11:13,867 --> 00:11:17,733
Well, my life
has been nothing but humbling lately.
197
00:11:19,167 --> 00:11:22,067
I have another idea.
198
00:11:22,133 --> 00:11:24,333
I will teach you
a firebending move
199
00:11:24,433 --> 00:11:25,367
that even azula
doesn't know,
200
00:11:25,467 --> 00:11:28,667
because I made
it up myself.
201
00:11:33,133 --> 00:11:34,733
You probably think I
deserve this, don't you?
202
00:11:38,067 --> 00:11:39,533
Look, I'm sorry I hunted you,
203
00:11:39,633 --> 00:11:41,300
but that's just the natural
order of things.
204
00:11:41,400 --> 00:11:44,867
Big things eat smaller things.
Nothing personal.
205
00:11:44,967 --> 00:11:46,933
But this time,
it didn't work out that way.
206
00:11:47,067 --> 00:11:47,667
[Calls]
207
00:11:47,767 --> 00:11:51,400
I admit it, you're cute.
208
00:11:53,367 --> 00:11:54,733
Ok, you convinced me.
209
00:11:54,833 --> 00:11:56,900
If I get out of this alive,
210
00:11:57,067 --> 00:12:00,267
it's a karmically correct
vegetarian existence for me.
211
00:12:00,367 --> 00:12:05,167
No meat, even though meat
is so tasty.
212
00:12:14,800 --> 00:12:19,300
Hey, it looks
like my Karma's already paying off.
213
00:12:19,400 --> 00:12:21,333
That's ok. I got it.
214
00:12:25,967 --> 00:12:27,733
Now come back,
boomerang.
215
00:12:30,333 --> 00:12:31,933
[Croaking]
216
00:12:36,200 --> 00:12:38,067
You know this block
you're having is only temporary,
217
00:12:38,133 --> 00:12:38,900
right?
218
00:12:39,067 --> 00:12:41,200
I don't want
to talk about it.
219
00:12:41,300 --> 00:12:44,100
You do realize
that's the problem, don't you?
220
00:12:44,200 --> 00:12:46,433
If you face
this issue instead of avoiding it...
221
00:12:46,533 --> 00:12:48,067
I know, I know,
I know, I know.
222
00:12:48,100 --> 00:12:51,367
I get it, all right?
I need to face it head-on like a rock.
223
00:12:51,467 --> 00:12:53,200
But I just can't do it.
224
00:12:53,300 --> 00:12:55,167
I don't know why I
can't, but I can't.
225
00:12:55,267 --> 00:12:57,767
Aang, if
fire and water are opposites,
226
00:12:57,867 --> 00:12:59,700
then what's
the opposite of air?
227
00:12:59,800 --> 00:13:01,267
I guess it's earth.
228
00:13:01,367 --> 00:13:03,633
That's why
it's so hard for you to get this.
229
00:13:03,733 --> 00:13:05,467
You're working
with your natu1ral opposite.
230
00:13:05,567 --> 00:13:06,300
But you'll figure
it out.
231
00:13:06,400 --> 00:13:07,867
I know you will.
232
00:13:10,867 --> 00:13:12,233
Think fast.
233
00:13:14,167 --> 00:13:18,433
Excellent. You have
the reflexes of a waterbending master.
234
00:13:18,533 --> 00:13:23,200
Thanks, katara,
sifu katara.
235
00:13:26,667 --> 00:13:29,300
Fire is the element
of power.
236
00:13:29,400 --> 00:13:32,433
The people of
the fire nation have desire and will
237
00:13:32,533 --> 00:13:35,067
and the energy
and drive to achieve what they want.
238
00:13:36,600 --> 00:13:39,100
Earth is the element
of substance.
239
00:13:39,200 --> 00:13:40,367
The people of
the earth kingdom
240
00:13:40,467 --> 00:13:43,067
are diverse
and strong.
241
00:13:43,133 --> 00:13:45,767
They are persistent
and enduring.
242
00:13:45,867 --> 00:13:48,867
Air is the element
of freedom.
243
00:13:48,967 --> 00:13:52,067
The air nomads
detached themselves
244
00:13:52,100 --> 00:13:54,100
from worldly
concerns
245
00:13:54,200 --> 00:13:56,333
and found peace
and freedom.
246
00:13:56,433 --> 00:13:58,067
Also, they
apparently had
247
00:13:58,100 --> 00:14:01,067
pretty good senses
of humor.
248
00:14:03,267 --> 00:14:06,633
Water is the element
of change.
249
00:14:06,733 --> 00:14:07,700
The people of
the water tribe
250
00:14:07,800 --> 00:14:12,067
are capable
of adapting to many things.
251
00:14:12,100 --> 00:14:15,700
They have a deep
sense of community and love
252
00:14:15,800 --> 00:14:18,133
that holds them
together through anything.
253
00:14:18,233 --> 00:14:21,700
Why are you telling
me these things?
254
00:14:21,800 --> 00:14:24,667
It is important to
draw wisdom from many different places.
255
00:14:24,767 --> 00:14:27,400
If we take it from
only one place,
256
00:14:27,500 --> 00:14:30,333
it becomes rigid
and stale.
257
00:14:30,433 --> 00:14:33,400
Understanding
others--the other elements
258
00:14:33,500 --> 00:14:35,667
and the other
nations--
259
00:14:35,767 --> 00:14:37,900
Will help you
become whole.
260
00:14:38,067 --> 00:14:39,233
All this 4 elements
talk is sounding
261
00:14:39,333 --> 00:14:41,533
like avatar stuff.
262
00:14:41,633 --> 00:14:45,067
It is the combination
of the 4 elements in one person
263
00:14:45,167 --> 00:14:48,133
that makes the avatar
so powerful,
264
00:14:48,233 --> 00:14:51,067
but it can make
you more powerful, too.
265
00:14:51,100 --> 00:14:53,167
You see, the technique
I am about to teach you
266
00:14:53,267 --> 00:14:55,867
is one I learned
by studying the waterbenders.
267
00:15:04,900 --> 00:15:05,967
Aang...
268
00:15:06,067 --> 00:15:07,567
I found these nuts
in your bag.
269
00:15:07,667 --> 00:15:10,100
I figured you
wouldn't mind.
270
00:15:10,200 --> 00:15:12,367
And besides,
even if you did,
271
00:15:12,467 --> 00:15:14,233
you're too much
of a pushover to do anything about it.
272
00:15:14,333 --> 00:15:16,967
As a matter of fact,
I don't mind.
273
00:15:17,067 --> 00:15:18,067
I'm happy to share
anything I have.
274
00:15:18,167 --> 00:15:20,933
You know, I'm really
glad you feel that way,
275
00:15:21,067 --> 00:15:23,967
because I also have
this great new nutcracker.
276
00:15:28,133 --> 00:15:29,133
Actually, I'd prefer
if you didn't--
277
00:15:29,233 --> 00:15:31,133
[smash]
278
00:15:31,233 --> 00:15:33,633
That's an antique,
handcrafted by the monk--
279
00:15:33,733 --> 00:15:35,233
It's a delicate
instrument.
280
00:15:35,333 --> 00:15:38,233
It's not the only
delicate instrument around here.
281
00:15:43,700 --> 00:15:46,067
Om.
282
00:15:46,100 --> 00:15:47,700
Hey, aang,
have you seen--
283
00:15:47,800 --> 00:15:49,200
Meditating here.
284
00:15:49,300 --> 00:15:50,633
It's important.
It's almost sundown,
285
00:15:50,733 --> 00:15:52,767
and sokka isn't
back yet.
286
00:15:52,867 --> 00:15:54,767
I think we should
search for him.
287
00:15:54,867 --> 00:15:57,567
We'll find him faster
if we split up.
288
00:15:59,100 --> 00:16:00,767
Ok, Karma person or thing,
289
00:16:00,867 --> 00:16:02,067
whoever's in charge
of this stuff,
290
00:16:02,100 --> 00:16:04,767
if I can just get out of
this situation alive,
291
00:16:04,867 --> 00:16:09,467
I will give up meat
and sarcasm, ok?
292
00:16:09,567 --> 00:16:12,800
Ow! That's all I got.
293
00:16:12,900 --> 00:16:14,800
That's pretty much
my whole identity.
294
00:16:14,900 --> 00:16:17,533
Sokka, the meat and sarcasm guy.
295
00:16:17,633 --> 00:16:19,467
But I'm willing to be sokka,
296
00:16:19,567 --> 00:16:21,400
the veggies
and straight-talk fellow.
297
00:16:21,500 --> 00:16:22,400
Deal?
298
00:16:22,500 --> 00:16:24,333
Aang!
299
00:16:24,433 --> 00:16:26,633
Thank goodness.
Have you got any meat?
300
00:16:26,733 --> 00:16:29,267
Sokka, are you ok?
301
00:16:29,367 --> 00:16:31,833
Stop, stop!
You're gonna pull my fingers off.
302
00:16:31,933 --> 00:16:35,067
And I don't think
the rest of me is coming.
303
00:16:35,100 --> 00:16:38,733
Hmm, I bet I can airbend
you out of here.
304
00:16:45,067 --> 00:16:47,133
Seriously, aang, I know
you're new at it,
305
00:16:47,233 --> 00:16:49,833
but I could use a little
earthbending here. How about it?
306
00:16:49,933 --> 00:16:50,433
I can't.
307
00:16:50,533 --> 00:16:53,767
I can't do it.
308
00:16:57,967 --> 00:16:58,933
Well, if you
can't earthbend me out of here,
309
00:16:59,067 --> 00:17:01,067
go get toph.
310
00:17:01,133 --> 00:17:02,333
I can't do that either.
311
00:17:02,433 --> 00:17:03,933
You can't? Why not?
312
00:17:04,067 --> 00:17:06,133
It would just be
really... Uncomfortable.
313
00:17:06,233 --> 00:17:08,200
"Uncomfortable."
314
00:17:08,300 --> 00:17:10,133
Well, I wouldn't
want you to feel uncomfortable.
315
00:17:10,233 --> 00:17:12,300
Thanks, sokka.
316
00:17:12,400 --> 00:17:14,067
This whole
earthbending thing
317
00:17:14,133 --> 00:17:15,700
really
has me confused.
318
00:17:15,800 --> 00:17:17,500
There's so much
pressure.
319
00:17:17,600 --> 00:17:19,600
Everyone expects me
to get it right away.
320
00:17:19,700 --> 00:17:22,167
It puts me in
a really awkward position.
321
00:17:22,267 --> 00:17:24,633
Awkward position? I think
I know the feeling.
322
00:17:24,733 --> 00:17:26,633
If I try, I fail.
323
00:17:26,733 --> 00:17:28,800
But if I don't
try, I'm never gonna get it.
324
00:17:28,900 --> 00:17:32,533
I feel like I'm
caught between a rock and a hard place.
325
00:17:32,633 --> 00:17:34,367
Hmm, how about that?
326
00:17:34,467 --> 00:17:36,200
Aang, this is my friend,
fufu cuddly poops.
327
00:17:36,300 --> 00:17:39,200
Fufu cuddly poops,
aang.
328
00:17:39,300 --> 00:17:42,133
Aw. What a cute name
for a little baby sabertooth moose lion cub.
329
00:17:42,233 --> 00:17:43,600
Really? He looks
330
00:17:43,700 --> 00:17:46,367
nothing like
a sabertooth moose lion.
331
00:17:46,467 --> 00:17:49,067
It's hard to tell before
their giant teeth and horns grow in.
332
00:17:49,133 --> 00:17:50,700
What you doing out
here, little guy?
333
00:17:50,800 --> 00:17:52,300
Did you lose your mama?
334
00:17:52,400 --> 00:17:52,833
[Animal growling]
335
00:18:01,067 --> 00:18:04,167
Waterbenders deal
with the flow of energy.
336
00:18:04,267 --> 00:18:07,833
A waterbender lets
their defense become their offense,
337
00:18:07,933 --> 00:18:10,967
turning their opponent's
energy against them.
338
00:18:11,067 --> 00:18:13,667
I learned a way to
do this with lightning.
339
00:18:13,767 --> 00:18:14,833
You can teach me to
redirect lightning?
340
00:18:14,933 --> 00:18:19,633
If you let the energy
in your own body flow,
341
00:18:19,733 --> 00:18:20,900
the lightning will
follow it.
342
00:18:21,067 --> 00:18:23,500
You must create
a pathway from your fingertips
343
00:18:23,600 --> 00:18:27,267
up your arm
to your shoulder,
344
00:18:27,367 --> 00:18:29,400
then down
into your stomach.
345
00:18:29,500 --> 00:18:32,667
The stomach is
the source of energy in your body.
346
00:18:32,767 --> 00:18:35,500
It is called
the sea of chi,
347
00:18:35,600 --> 00:18:39,100
only in my case, it is
more like a vast ocean.
348
00:18:39,200 --> 00:18:40,633
[Laughing]
349
00:18:42,133 --> 00:18:48,700
From the stomach, you
direct it up again and out the other arm.
350
00:18:48,800 --> 00:18:50,267
The stomach detour
is critical.
351
00:18:50,367 --> 00:18:53,833
You must not let
the lightning pass through your heart,
352
00:18:53,933 --> 00:18:56,667
for the damage
could be deadly.
353
00:18:56,767 --> 00:19:00,067
You may wish to try
a physical motion
354
00:19:00,133 --> 00:19:04,400
to get a feel for
the pathway's flow, like this.
355
00:19:08,600 --> 00:19:11,200
Now, are you
focusing your energy?
356
00:19:11,300 --> 00:19:14,700
Can you feel
your own chi flowing in,
357
00:19:14,800 --> 00:19:17,967
down, up, and out?
358
00:19:18,067 --> 00:19:19,300
I think so.
359
00:19:20,833 --> 00:19:25,133
Come on. You got
to feel the flow.
360
00:19:29,567 --> 00:19:31,733
Excellent.
You've got it.
361
00:19:31,833 --> 00:19:35,767
Great. I'm ready
to try it with real lightning.
362
00:19:35,867 --> 00:19:39,700
What? Are you crazy?
Lightning is very dangerous.
363
00:19:39,800 --> 00:19:42,067
I thought that was
the point--
364
00:19:42,100 --> 00:19:43,800
You teaching me how
to protect myself from it.
365
00:19:43,900 --> 00:19:47,167
Yeah, but I'm not
going to shoot lightning at you.
366
00:19:47,267 --> 00:19:48,367
If you're lucky,
367
00:19:48,467 --> 00:19:51,433
you will never
have to use this technique at all.
368
00:19:51,533 --> 00:19:55,133
[Thunder]
369
00:19:55,233 --> 00:19:58,167
Well, if you won't help me,
I'll find my own lightning.
370
00:20:00,067 --> 00:20:01,100
[Calling]
371
00:20:01,200 --> 00:20:03,633
Hey there.
372
00:20:03,733 --> 00:20:05,000
We found your cub.
373
00:20:11,967 --> 00:20:14,267
See? We have no
problem with you.
374
00:20:14,367 --> 00:20:15,967
We're friendly.
375
00:20:16,067 --> 00:20:17,367
[Snorting]
376
00:20:17,467 --> 00:20:20,100
Aang, this is bad.
You got to get me out of here.
377
00:20:20,200 --> 00:20:22,067
Aah!
378
00:20:32,167 --> 00:20:33,133
This is really bad.
379
00:20:33,233 --> 00:20:35,800
Please, aang! You have
to earthbend me out.
380
00:20:35,900 --> 00:20:38,500
There's no other way.
381
00:20:38,600 --> 00:20:42,167
Hyah! Hyah!
382
00:20:45,733 --> 00:20:46,967
Oh, no.
383
00:20:48,767 --> 00:20:50,767
Yoo-hoo! Look at me!
384
00:20:59,533 --> 00:21:01,300
Please. Don't leave
me again.
385
00:21:01,400 --> 00:21:02,800
I won't.
386
00:21:20,067 --> 00:21:21,867
What are you doing here?
387
00:21:21,967 --> 00:21:22,867
Just enjoying the show.
388
00:21:22,967 --> 00:21:25,733
What? You were
there the whole time?
389
00:21:25,833 --> 00:21:27,067
Pretty much.
390
00:21:27,133 --> 00:21:28,633
Why didn't you
do something?
391
00:21:28,733 --> 00:21:29,267
Sokka was
in trouble.
392
00:21:29,367 --> 00:21:31,533
I was in
trouble!
393
00:21:31,633 --> 00:21:33,233
You could have
gotten him out
394
00:21:33,333 --> 00:21:34,833
and helped us
get away.
395
00:21:34,933 --> 00:21:36,067
I guess it just
didn't occur to me.
396
00:21:40,933 --> 00:21:44,600
Enough. I want
my staff back.
397
00:21:44,700 --> 00:21:45,067
Do it now.
398
00:21:45,167 --> 00:21:48,267
What?
399
00:21:48,367 --> 00:21:49,567
Earthbend,
twinkle toes.
400
00:21:49,667 --> 00:21:51,233
You just stood
your ground
401
00:21:51,333 --> 00:21:52,933
against a crazy
beast.
402
00:21:53,067 --> 00:21:54,533
And even more
impressive,
403
00:21:54,633 --> 00:21:55,800
you stood your
ground against me.
404
00:21:55,900 --> 00:21:57,433
You've got
the stuff.
405
00:21:57,533 --> 00:21:59,267
But--
Do it!
406
00:22:01,200 --> 00:22:02,267
Hyah!
407
00:22:03,367 --> 00:22:03,967
You did it!
408
00:22:04,067 --> 00:22:06,300
You're an earthbender.
409
00:22:06,400 --> 00:22:07,900
I can't believe it.
410
00:22:08,067 --> 00:22:11,700
Aw. This is
really a wonderful, touching moment.
411
00:22:11,800 --> 00:22:13,600
So could you get me
out of here
412
00:22:13,700 --> 00:22:15,533
so I can give you both
a big snuggly hug?
413
00:22:15,633 --> 00:22:16,767
No problem, sokka.
414
00:22:16,867 --> 00:22:19,900
Actually, you
should probably let me do that.
415
00:22:20,067 --> 00:22:21,933
You're still
a little new to this.
416
00:22:22,067 --> 00:22:23,600
You might
accidentally crush him.
417
00:22:23,700 --> 00:22:26,067
Yeah, no crushing, please.
418
00:22:34,500 --> 00:22:36,067
You found him!
419
00:22:36,100 --> 00:22:38,067
The whole time I was
in that hole,
420
00:22:38,133 --> 00:22:40,800
not knowing if I
would live or die,
421
00:22:40,900 --> 00:22:43,667
it makes a man think
about what's really important.
422
00:22:43,767 --> 00:22:45,100
I realized--
423
00:22:45,200 --> 00:22:47,300
Hey, katara, look what I can do.
424
00:22:49,933 --> 00:22:52,300
You did it!
I knew you would.
425
00:22:52,400 --> 00:22:53,800
You tried
the positive reinforcement,
426
00:22:53,900 --> 00:22:55,567
didn't you?
427
00:22:55,667 --> 00:22:58,100
Yup. It worked wonders.
428
00:22:58,200 --> 00:22:59,133
[Growls]
429
00:22:59,233 --> 00:23:02,633
Appa, appa, I can
earthbend now.
430
00:23:02,733 --> 00:23:04,567
The key is being
completely rooted--
431
00:23:04,667 --> 00:23:06,500
Physically and mentally
unmovable.
432
00:23:06,600 --> 00:23:07,567
Whoa! Uh!
433
00:23:07,667 --> 00:23:09,167
[Laughter]
434
00:23:12,633 --> 00:23:13,167
[Thunder]
435
00:23:15,200 --> 00:23:19,133
You've always
thrown everything you could at me.
436
00:23:19,233 --> 00:23:22,900
Well, I can take it.
And now I can give it back!
437
00:23:27,367 --> 00:23:28,233
Come on!
438
00:23:28,333 --> 00:23:29,767
Strike me!
439
00:23:29,867 --> 00:23:31,900
You've never held back before.
440
00:23:38,533 --> 00:23:42,867
[Zuko yells]
441
00:23:42,917 --> 00:23:47,467
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.