Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,270 --> 00:00:09,940
Conny!
2
00:00:10,530 --> 00:00:12,150
Are there any survivors?
3
00:00:13,110 --> 00:00:14,180
No...
4
00:00:15,570 --> 00:00:17,120
None at all.
5
00:00:18,120 --> 00:00:19,650
It's all over...
6
00:00:20,290 --> 00:00:23,660
My hometown... It's gone forever.
7
00:00:30,920 --> 00:00:33,310
Hey! Something's strange here.
8
00:00:35,970 --> 00:00:37,470
Has anyone spotted any bodies?
9
00:00:38,720 --> 00:00:39,620
No...
10
00:00:40,220 --> 00:00:41,180
I haven't.
11
00:00:41,680 --> 00:00:43,560
How is that even possible?
12
00:00:43,560 --> 00:00:45,600
Titans come and not a single drop of blood?
13
00:00:45,600 --> 00:00:47,310
Everyone must've escaped!
14
00:00:47,310 --> 00:00:49,400
It means nobody here was eaten.
15
00:00:49,400 --> 00:00:50,940
Including your family, too.
16
00:00:51,980 --> 00:00:54,400
I see... That's gotta be it!
17
00:00:54,860 --> 00:01:00,280
Yeah. It's unbelievable to think Titans
ate everyone without leaving blood behind.
18
00:01:01,370 --> 00:01:03,360
That's not all that's unbelievable.
19
00:01:04,790 --> 00:01:08,060
If the entire village was really evacuated,
20
00:01:08,830 --> 00:01:14,030
why would Titans obliterate
these houses with nobody in them?
21
00:01:15,380 --> 00:01:19,050
But what really boggles
my mind is the stables.
22
00:01:20,470 --> 00:01:25,120
If they tried to escape without horses,
their chances of survival would be slim.
23
00:01:26,480 --> 00:01:28,030
Everyone got their torches?
24
00:01:28,600 --> 00:01:29,330
Let's move!
25
00:01:29,980 --> 00:01:33,070
Our mission now is to locate
and assess the breach in the wall!
26
00:01:33,070 --> 00:01:34,230
Yes, sir!
27
00:01:44,540 --> 00:01:47,350
Wel... come... home...
28
00:02:02,890 --> 00:02:04,120
Just now...
29
00:02:05,350 --> 00:02:06,480
Conny, hurry up!
30
00:02:07,060 --> 00:02:08,560
We're falling behind Gerger!
31
00:02:09,980 --> 00:02:11,560
Reiner? Did you hear that?
32
00:02:12,190 --> 00:02:12,820
The Titan--
33
00:02:12,820 --> 00:02:14,770
I didn't hear anything at all.
34
00:02:15,710 --> 00:02:18,530
Enough with the chit-chat.
Focus on the mission!
35
00:02:19,070 --> 00:02:20,530
But it... I think...
36
00:02:21,410 --> 00:02:22,530
I don't know how, but...
37
00:02:23,160 --> 00:02:24,210
I think...
38
00:02:24,740 --> 00:02:25,620
My mom...
39
00:02:25,620 --> 00:02:29,070
Conny! Do you understand
the situation we're in?!
40
00:02:29,870 --> 00:02:34,280
Hundreds of thousands of lives depend
on whether we complete this mission or not!
41
00:02:34,880 --> 00:02:38,390
Your family might have escaped,
but it's not over yet!
42
00:02:38,920 --> 00:02:41,340
If you're a soldier, put the mission first!
43
00:02:45,470 --> 00:02:46,290
Yeah...
44
00:02:46,770 --> 00:02:48,000
Good point.
45
00:02:50,060 --> 00:02:51,150
He's absolutely right!
46
00:04:26,990 --> 00:04:32,000
"Southwestward"
47
00:04:35,710 --> 00:04:40,170
"7 hours after the Titan spotting"
"Western Team"
48
00:04:36,830 --> 00:04:40,750
We're getting close to the wall now,
so there's no people living in the area.
49
00:04:41,380 --> 00:04:44,340
Right. That didn't take us very long.
50
00:04:46,640 --> 00:04:48,680
All right, let's head to the south.
51
00:04:50,220 --> 00:04:51,180
What for?
52
00:04:51,970 --> 00:04:54,690
There shouldn't be any
villages south of here.
53
00:04:55,310 --> 00:04:58,650
We need to find the location
the wall was breached.
54
00:04:58,650 --> 00:05:01,190
We'll ride along the wall
from the west until we find it.
55
00:05:02,400 --> 00:05:05,110
But Christa and I don't have our battle gear.
56
00:05:05,650 --> 00:05:09,280
There's probably Titans
roaming everywhere to our south.
57
00:05:09,280 --> 00:05:12,200
It's very possible that
we'll become Titan fodder.
58
00:05:13,330 --> 00:05:15,530
Let the two of us withdraw from the front.
59
00:05:16,620 --> 00:05:17,620
Ymir...
60
00:05:17,620 --> 00:05:21,630
You can't. I'll need somebody
to relay back a report.
61
00:05:21,630 --> 00:05:25,560
I know how you feel,
but you signed up for this as a soldier.
62
00:05:31,970 --> 00:05:32,770
Ymir.
63
00:05:33,350 --> 00:05:35,640
I'm fine with putting my life on the line.
64
00:05:37,770 --> 00:05:41,630
After all, I'm the one
who chose to join the Scouts.
65
00:05:42,570 --> 00:05:45,190
But... it's not the same for you.
66
00:05:46,820 --> 00:05:49,240
The only reason you joined
the Scouts was because--
67
00:05:49,240 --> 00:05:52,160
Hmph! You think I did it for you?!
68
00:05:52,870 --> 00:05:54,830
Then why are you even here?
69
00:05:55,540 --> 00:05:58,920
You kept trying to convince me
to join the Military Police.
70
00:05:59,170 --> 00:06:01,090
But then you gave that privilege to me!
71
00:06:02,750 --> 00:06:06,930
There's no way I'm good enough
to make the top ten on skill alone.
72
00:06:07,550 --> 00:06:11,930
I'm sure if I asked anyone,
they'd say you deserved to be in it, not me.
73
00:06:12,640 --> 00:06:14,290
I don't know how you did it, but...
74
00:06:16,680 --> 00:06:17,350
Why?
75
00:06:18,270 --> 00:06:19,880
Why would you go that far for me?
76
00:06:24,570 --> 00:06:25,570
Does it...
77
00:06:27,280 --> 00:06:29,290
...have to do with my family?
78
00:06:31,780 --> 00:06:33,950
Yeah, it does.
79
00:06:36,290 --> 00:06:37,310
Christa...
80
00:06:38,040 --> 00:06:39,460
Don't worry about it.
81
00:06:40,460 --> 00:06:44,710
The only reason I'm here...
is for myself and nothing else.
82
00:06:47,300 --> 00:06:48,300
I see...
83
00:06:51,800 --> 00:06:52,910
Thank goodness.
84
00:07:00,640 --> 00:07:04,770
"9 hours after the Titan spotting"
"Eastern defensive line"
85
00:07:07,150 --> 00:07:09,150
The target has come within range!
86
00:07:09,610 --> 00:07:12,030
All cannons, prepare to fire!
87
00:07:13,620 --> 00:07:15,750
Not yet! Wait for the order!
88
00:07:16,490 --> 00:07:17,330
Sir!
89
00:07:18,160 --> 00:07:20,080
Fire!
90
00:07:39,770 --> 00:07:40,540
Did I get 'em?
91
00:07:42,650 --> 00:07:44,440
You did it, Captain Rico!
92
00:07:44,440 --> 00:07:47,940
At this rate, they'll
never break our defense!
93
00:07:47,940 --> 00:07:51,510
No... The Titans' strength
is in their numbers.
94
00:07:51,990 --> 00:07:55,570
If they attack as a group,
this line won't stand a chance.
95
00:07:57,580 --> 00:07:59,380
But... what is it?
96
00:07:59,950 --> 00:08:00,980
Something isn't...
97
00:08:02,830 --> 00:08:03,990
This is strange...
98
00:08:04,540 --> 00:08:06,710
Captain Hannes! Is something wrong?
99
00:08:07,500 --> 00:08:10,380
We haven't even spotted a single Titan yet.
100
00:08:11,300 --> 00:08:14,130
We've got to be getting
close to the hole now.
101
00:08:14,720 --> 00:08:17,540
And yet, doesn't it seem
awful quiet around here?
102
00:08:21,100 --> 00:08:25,880
Hopefully, we can sneak in and out
without stirring up a storm.
103
00:08:40,830 --> 00:08:45,580
"11 hours after the Titan spotting"
"Southern Team"
104
00:08:47,920 --> 00:08:48,840
When?
105
00:08:50,800 --> 00:08:52,210
When will they show?
106
00:08:53,920 --> 00:08:55,430
When will it happen?
107
00:08:56,220 --> 00:08:59,540
At any second, they could
leap out from the shadows.
108
00:09:01,770 --> 00:09:02,560
No...
109
00:09:03,560 --> 00:09:08,680
The closer we get to the hole,
the more inevitable it becomes.
110
00:09:10,020 --> 00:09:11,820
Damn it!
111
00:09:12,570 --> 00:09:14,570
This is driving me crazy!
112
00:09:40,050 --> 00:09:43,020
Did you follow the wall here, too?
113
00:09:43,020 --> 00:09:45,600
Yeah. Where did you find the hole?
114
00:09:45,980 --> 00:09:46,850
Huh?
115
00:09:47,980 --> 00:09:50,570
We didn't find anything to the west.
116
00:09:51,690 --> 00:09:53,360
Didn't you find it your way?
117
00:09:54,470 --> 00:09:55,360
No...
118
00:09:56,860 --> 00:09:58,590
There's no hole this way either.
119
00:10:05,450 --> 00:10:07,040
Is it possible we missed it?
120
00:10:07,330 --> 00:10:08,130
No way.
121
00:10:08,790 --> 00:10:11,040
Not a hole big enough for Titans to use.
122
00:10:11,840 --> 00:10:14,050
Should we go back and look again?
123
00:10:14,590 --> 00:10:19,310
We'll need to, but the horses
and the rest of us are exhausted.
124
00:10:20,800 --> 00:10:22,500
If only we had some moonlight...
125
00:10:24,560 --> 00:10:25,190
Yeah...
126
00:10:28,770 --> 00:10:29,610
What's that?
127
00:10:34,980 --> 00:10:36,440
Castle ruins?
128
00:10:40,030 --> 00:10:45,040
"Information Available for Public Disclosure"
"Torches"
"Though seemingly primitive, torches do not extinguish when dropped, making them ideal for night operations.
129
00:10:40,030 --> 00:10:45,040
{\an2}Due to their usefulness and long burning time,
materials to make torches are issued
as standard equipment in the Scout Regiment."
130
00:10:54,250 --> 00:10:58,420
It looks like a mess, but we can
make it work for one night of rest.
131
00:10:59,630 --> 00:11:02,420
Right. Luckily the moon is out.
132
00:11:11,810 --> 00:11:12,690
Hange.
133
00:11:14,820 --> 00:11:16,290
Hey, four-eyes.
134
00:11:17,740 --> 00:11:21,450
Are your hobbies so boring that playing
with rocks is somehow fun for you?
135
00:11:22,450 --> 00:11:24,450
Yeah. That's right.
136
00:11:25,240 --> 00:11:26,990
But this is no ordinary rock.
137
00:11:27,490 --> 00:11:30,960
It's a hardened fragment of skin
left behind by the Female Titan.
138
00:11:31,290 --> 00:11:33,460
Huh? It didn't disappear?
139
00:11:33,830 --> 00:11:38,840
Right! Annie reverted from a Titan, but it's still
intact even though it broke off her body.
140
00:11:38,840 --> 00:11:41,670
It didn't evaporate. It didn't disappear.
141
00:11:42,380 --> 00:11:44,600
So I thought, "What if?"
142
00:11:44,600 --> 00:11:46,680
When I compared it to a piece of the wall,
143
00:11:46,680 --> 00:11:50,600
its pattern and composition
were practically identical.
144
00:11:51,140 --> 00:11:54,730
In other words, the wall is
a barricade of humongous Titans.
145
00:11:54,730 --> 00:11:59,740
And if I'm right, the surface is
constructed with hardened Titan skin.
146
00:12:00,820 --> 00:12:03,780
That's exactly what Armin was saying...
147
00:12:05,740 --> 00:12:06,740
Th-Then--
148
00:12:07,660 --> 00:12:09,910
Let me finish, Armin.
149
00:12:10,540 --> 00:12:14,170
As it stands, we'll be hard pressed
to fill the hole in Wall Rose.
150
00:12:14,830 --> 00:12:18,340
That is, unless we can find
the perfect boulder to plug it.
151
00:12:19,590 --> 00:12:22,800
But if... But if Eren,
in his transformed state,
152
00:12:23,590 --> 00:12:27,940
could use the Titans' hardening ability
to seal the hole in the wall...
153
00:12:29,600 --> 00:12:30,630
Use me...
154
00:12:32,270 --> 00:12:34,020
...to seal the wall?
155
00:12:35,690 --> 00:12:38,480
It should be made of the same material.
156
00:12:38,480 --> 00:12:43,280
And seeing how the hardened section won't
evaporate, even after you revert from a Titan...
157
00:12:44,320 --> 00:12:45,610
...it's possible...
158
00:12:49,450 --> 00:12:52,080
I think it's well worth the risk to try.
159
00:12:52,710 --> 00:12:57,920
And assuming it really does work,
reclaiming Wall Maria is feasible, too.
160
00:12:59,090 --> 00:13:03,590
Up until now, we've had to transport
a large quantity of materials and supplies.
161
00:13:03,590 --> 00:13:07,220
That's why the need for outposts
past the wall limited our progress.
162
00:13:07,800 --> 00:13:11,430
But if we don't have to
accommodate supply wagons...
163
00:13:11,430 --> 00:13:13,730
...we could quickly make
our way to Shiganshina.
164
00:13:14,640 --> 00:13:17,360
What if we carried out the plan at night?
165
00:13:17,810 --> 00:13:18,770
At night?
166
00:13:18,770 --> 00:13:19,860
Yes.
167
00:13:19,860 --> 00:13:21,730
During the night, when Titans can't move.
168
00:13:23,530 --> 00:13:24,860
I see...
169
00:13:24,860 --> 00:13:29,010
If the group was small enough,
you could sneak all the way to Wall Maria.
170
00:13:30,830 --> 00:13:33,750
The current situation is
as bad as it gets, but...
171
00:13:33,750 --> 00:13:36,470
...we still have a glimmer of hope.
172
00:13:37,540 --> 00:13:39,750
Yes, but remember...
173
00:13:40,380 --> 00:13:43,510
...it all depends on whether Eren
can seal the hole or not.
174
00:13:45,800 --> 00:13:48,510
I realize asking this
hardly seems fair, but...
175
00:13:49,640 --> 00:13:51,010
Think you can do it?
176
00:14:00,800 --> 00:14:03,160
It doesn't matter what you think.
177
00:14:04,430 --> 00:14:07,280
You have to. There's no other choice.
178
00:14:07,860 --> 00:14:09,150
We're out of options.
179
00:14:09,700 --> 00:14:13,680
Our forces are struggling so desperately,
there's nothing else they can do.
180
00:14:14,790 --> 00:14:16,520
You have to succeed.
181
00:14:17,230 --> 00:14:17,960
I will!
182
00:14:18,330 --> 00:14:21,210
I'll do whatever it takes to seal the wall!
183
00:14:22,460 --> 00:14:23,500
Whatever it takes...
184
00:14:31,470 --> 00:14:32,380
The basement...
185
00:14:32,970 --> 00:14:34,560
My dad's basement...
186
00:14:35,350 --> 00:14:40,560
If what my dad said was true,
we'll find the answers to everything there.
187
00:14:48,610 --> 00:14:49,660
It's Ehrmich District.
188
00:15:04,250 --> 00:15:05,880
Hey, keep moving.
189
00:15:05,880 --> 00:15:07,540
You'll end up like a little lost kid.
190
00:15:08,470 --> 00:15:09,780
Th-This is...
191
00:15:10,590 --> 00:15:12,680
What did you expect you'd see?
192
00:15:13,970 --> 00:15:16,460
This is what happens when the wall falls.
193
00:15:18,560 --> 00:15:22,100
Mommy! Daddy!
194
00:15:24,150 --> 00:15:24,910
Hey!
195
00:15:25,820 --> 00:15:27,110
Where do you think you're going?
196
00:15:28,320 --> 00:15:32,110
Take a good look at the faces of people
who've lost everything.
197
00:15:33,410 --> 00:15:36,120
The faces of everyone you
and your people abandoned.
198
00:15:37,240 --> 00:15:42,100
If your church's wish comes true,
and Titans come flooding through the walls,
199
00:15:42,750 --> 00:15:49,260
we'll all be gobbled up in their stinking mouths
and die in the most miserable way possible.
200
00:15:50,010 --> 00:15:52,240
All of humanity, digested as one.
201
00:15:56,310 --> 00:15:59,430
Once we leave Ehrmich,
we'll be in Titan territory.
202
00:16:00,310 --> 00:16:02,850
Eren? Think you can ride a horse?
203
00:16:02,850 --> 00:16:06,150
Yes. I feel fully recovered now.
204
00:16:06,150 --> 00:16:09,440
Yours is ready at the west lift. Let's hurry.
205
00:16:13,070 --> 00:16:15,370
Section Commander. We should hurry.
206
00:16:15,370 --> 00:16:17,280
Give me a minute, Moblit.
207
00:16:18,820 --> 00:16:21,460
Have you had a change of heart yet?
208
00:16:26,750 --> 00:16:29,340
We don't have time for this!
You know, don't you?!
209
00:16:29,340 --> 00:16:32,470
Will you talk, or won't you?!
Make up your mind already!
210
00:16:34,220 --> 00:16:35,960
I cannot say anything.
211
00:16:36,600 --> 00:16:40,610
The other believers are the same as I,
and that will never change.
212
00:16:41,520 --> 00:16:43,270
Well thanks for nothing!
213
00:16:43,270 --> 00:16:46,560
We're so grateful for all
the help you've been!
214
00:16:46,560 --> 00:16:51,560
It's too great a decision
for a single person to make.
215
00:16:52,740 --> 00:16:55,280
--The Order of the Walls must always adhere
to the sacred will we're bound to obey.
216
00:16:55,280 --> 00:16:56,120
--This way.
217
00:16:55,280 --> 00:16:56,120
--The Order of the Walls must always adhere
to the sacred will we're bound to obey.
218
00:16:56,120 --> 00:16:57,780
-Sir! Thank you!
219
00:16:57,780 --> 00:16:57,830
--The Order of the Walls must always adhere
to the sacred will we're bound to obey.
220
00:16:58,330 --> 00:16:59,630
Whose will?
221
00:17:00,450 --> 00:17:01,660
God or something?
222
00:17:01,660 --> 00:17:03,650
I cannot say anything.
223
00:17:04,210 --> 00:17:05,170
However,
224
00:17:05,170 --> 00:17:12,200
I can inform you of a name, who under their
sacred will, we were instructed to monitor.
225
00:17:12,590 --> 00:17:13,670
Monitor?
226
00:17:15,720 --> 00:17:19,680
That person joined the Scout
Regiment as of this year.
227
00:17:22,770 --> 00:17:24,100
Their name is...
228
00:17:24,770 --> 00:17:25,890
Excuse me!
229
00:17:26,440 --> 00:17:28,520
104th Cadet Corps!
230
00:17:28,520 --> 00:17:29,820
Sasha Braus!
231
00:17:31,780 --> 00:17:33,070
Her?
232
00:17:33,570 --> 00:17:34,530
Who's that?
233
00:17:34,530 --> 00:17:37,200
Um, this is for you, Section Commander.
234
00:17:37,200 --> 00:17:39,830
You must find her at once.
235
00:17:39,830 --> 00:17:44,960
Only she... She may know the truths
which even we cannot perceive.
236
00:17:45,580 --> 00:17:48,240
That is all the information I can share.
237
00:17:49,920 --> 00:17:52,210
The rest I leave in your hands.
238
00:17:52,880 --> 00:17:56,590
If she's in the 104th, then she's deep
in the front lines right now.
239
00:17:57,050 --> 00:17:58,510
Let's go!
240
00:17:58,510 --> 00:17:59,740
We need to hurry!
241
00:18:00,390 --> 00:18:01,350
Wait!
242
00:18:01,640 --> 00:18:02,540
Ouch...
243
00:18:03,180 --> 00:18:04,110
Sasha?!
244
00:18:04,980 --> 00:18:06,650
What are you doing here?
245
00:18:09,770 --> 00:18:13,070
Upon my arrival, I gave my report
to the Commander!
246
00:18:13,070 --> 00:18:16,490
Afterwards, I was entrusted to deliver
this message to the Section Commander!
247
00:18:17,110 --> 00:18:20,880
Message? Thank you. Good work.
248
00:18:23,330 --> 00:18:26,620
So, who is this girl in the 104th?
249
00:18:26,620 --> 00:18:28,880
She's the smallest one of us.
250
00:18:29,420 --> 00:18:31,670
She's got long golden hair.
251
00:18:31,670 --> 00:18:33,990
Um, and...
252
00:18:34,840 --> 00:18:35,590
She's cute.
253
00:18:37,630 --> 00:18:39,590
She's always hanging around Ymir.
254
00:18:41,260 --> 00:18:42,510
Ymir?
255
00:18:45,520 --> 00:18:46,990
What's the meaning of this?
256
00:18:49,000 --> 00:18:49,920
Ymir...
257
00:18:51,980 --> 00:18:52,980
You...
258
00:18:55,320 --> 00:18:56,440
Everyone, wake up!
259
00:18:56,780 --> 00:18:59,230
Get to the tower! Quickly!
260
00:19:08,160 --> 00:19:11,000
I couldn't see them in the darkness,
but then the moon...
261
00:19:14,000 --> 00:19:16,910
Why? Why can they move?
262
00:19:17,510 --> 00:19:19,720
It's been so long since the sun set!
263
00:19:21,090 --> 00:19:22,330
What's going on here?
264
00:19:22,930 --> 00:19:25,220
Hey! Look at that!
265
00:19:26,520 --> 00:19:29,770
It's huge! What the hell is it? A Titan?
266
00:19:30,850 --> 00:19:32,730
No, it's more like...
267
00:19:33,190 --> 00:19:34,560
It's like a beast!
268
00:19:35,520 --> 00:19:36,410
Right?
269
00:19:41,110 --> 00:19:43,470
It's... headed for the wall!
270
00:19:50,660 --> 00:19:52,370
Everyone understand?
271
00:19:52,370 --> 00:19:53,000
Yes!
272
00:19:54,630 --> 00:19:55,710
We've got to go!
273
00:19:55,710 --> 00:19:57,000
Calm down, Eren.
274
00:19:59,050 --> 00:20:00,270
You all listen, too.
275
00:20:01,180 --> 00:20:03,260
We're going our own ways now.
276
00:20:03,260 --> 00:20:04,550
The rest is up to you.
277
00:20:05,640 --> 00:20:10,890
Erwin may have thrown together your squad,
but everything's riding on you.
278
00:20:11,440 --> 00:20:13,560
Got it, Armin?
279
00:20:13,560 --> 00:20:16,150
Work with Hange and combine your knowledge.
280
00:20:16,480 --> 00:20:17,690
Y-Yes sir!
281
00:20:18,610 --> 00:20:19,370
Mikasa.
282
00:20:20,110 --> 00:20:22,700
I don't know why you're
so attached to Eren, but...
283
00:20:23,610 --> 00:20:27,200
...use the utmost of your ability
to protect Eren at all costs.
284
00:20:27,490 --> 00:20:29,340
Yes, sir! Of course!
285
00:20:30,080 --> 00:20:31,210
And finally...
286
00:20:32,410 --> 00:20:33,080
Eren.
287
00:20:37,340 --> 00:20:39,340
Hey, wait!
288
00:20:39,960 --> 00:20:41,730
Wait, wait, wait up!
289
00:20:43,090 --> 00:20:44,760
Don't you be coming in here!
290
00:20:45,720 --> 00:20:49,850
You're fricking kidding me.
Gotta be fricking kidding me.
291
00:20:49,850 --> 00:20:52,640
I'd be drinking right now
if it wasn't for you!
292
00:20:52,640 --> 00:20:54,520
This is all your fault!
293
00:20:54,850 --> 00:20:56,560
Stand back, rookies.
294
00:20:57,940 --> 00:20:59,230
Leave it to us.
295
00:21:00,230 --> 00:21:02,400
It's time to show off our ODM gear.
296
00:21:05,200 --> 00:21:06,070
Let's go!
297
00:21:24,010 --> 00:21:25,650
And finally, Eren.
298
00:21:26,470 --> 00:21:28,430
Learn how to restrain yourself.
299
00:21:29,890 --> 00:21:32,460
Don't succumb to rage
and lose sight of the goal.
300
00:21:33,350 --> 00:21:35,310
We can't afford another mistake.
301
00:21:36,010 --> 00:21:36,740
Yes, sir!
302
00:21:39,610 --> 00:21:42,380
There's a tower nearby
where we can assess the wall.
303
00:21:43,240 --> 00:21:45,780
It's in an abandoned castle to the southwest.
304
00:21:46,950 --> 00:21:49,160
We'll ride to Utgard Castle.
305
00:23:41,810 --> 00:23:47,400
While searching for the Titans' breach in
the wall, the Scouts arrive at Utgard Castle.
306
00:23:48,360 --> 00:23:54,160
Their rest is cut short by Titans who move
even under the darkness of night.
307
00:23:55,450 --> 00:23:57,330
The Scouts fight back gallantly.
308
00:23:58,410 --> 00:24:04,630
As the Titans' invasion presses within the
castle, Reiner recollects a scene of his past.
309
00:24:05,040 --> 00:24:11,600
"Soldier"
310
00:24:05,750 --> 00:24:08,780
Next episode: "Soldier."
22991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.