Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,360
Bel might be having an affair.
Why would you think that?
2
00:00:02,360 --> 00:00:06,000
Will you let me do something Wes
can't or won't do? Yeah.
3
00:00:06,760 --> 00:00:08,480
Will you let me invest in
the business?
4
00:00:08,480 --> 00:00:11,560
Whatever happened to that PT?
Have you stopped seeing her?
5
00:00:11,560 --> 00:00:13,600
No! Yeah!
6
00:00:13,600 --> 00:00:17,600
Can't help wondering why my
boyfriend cheated on his wife.
7
00:00:17,600 --> 00:00:22,400
This programme contains
some strong language
8
00:00:22,400 --> 00:00:26,520
What about her?
Has she ever cheated on you?
9
00:00:26,520 --> 00:00:28,280
Absolutely not. No way.
10
00:00:28,280 --> 00:00:30,160
He's cheated. She's cheated.
11
00:00:30,160 --> 00:00:32,320
It's not this perfect marriage.
12
00:00:32,320 --> 00:00:34,760
So he can stop feeling
guilty and end it.
13
00:00:34,760 --> 00:00:36,200
LAUGHTER
14
00:00:45,560 --> 00:00:47,360
Mirror, mirror on the wall...
15
00:00:48,280 --> 00:00:50,320
..Who's the fairest of them all?
16
00:00:51,640 --> 00:00:54,120
Age before beauty?
17
00:00:54,120 --> 00:00:56,040
Pearls before swine?
18
00:00:57,160 --> 00:00:59,440
Handsome Prince Charming.
19
00:00:59,440 --> 00:01:00,760
Will you be mine?
20
00:01:20,120 --> 00:01:23,080
R&B MUSIC PLAYS
21
00:01:23,080 --> 00:01:24,920
CHORUS: Are we ready, girls?
22
00:01:28,280 --> 00:01:29,520
Are you ready, Wes?
23
00:01:29,520 --> 00:01:33,720
# Acting snide, took me for a ride
Putting it all about
24
00:01:33,720 --> 00:01:36,760
# Now you're caught offside,
no place to hide
25
00:01:36,760 --> 00:01:38,960
# Too bad you got found out
26
00:01:38,960 --> 00:01:41,720
# So you're out of luck,
you're all stitched up
27
00:01:41,720 --> 00:01:43,800
# Honey, it's payback night
28
00:01:43,800 --> 00:01:46,640
# It's the biter bit,
so take that hit
29
00:01:46,640 --> 00:01:49,080
# Don't it just serve you right?
30
00:01:49,080 --> 00:01:52,040
# Did you really think that you
could get away with it?
31
00:01:52,040 --> 00:01:54,320
# Really think you could
get away with it?
32
00:01:54,320 --> 00:01:56,680
# Really think I wouldn't
make you pay for it?
33
00:01:56,680 --> 00:01:59,080
# Really think that you could
get away with it?
34
00:01:59,080 --> 00:02:01,800
# Did you really think that
you could get away with it?
35
00:02:01,800 --> 00:02:04,360
# Really think that you could
get away with it?
36
00:02:04,360 --> 00:02:06,680
# Really think I wouldn't
make you pay for it?
37
00:02:06,680 --> 00:02:09,320
# Really think that you could
get away with it? #
38
00:02:09,320 --> 00:02:12,840
AUDIENCE LAUGH
39
00:02:16,120 --> 00:02:17,720
HE BREATHES IN DEEPLY
40
00:02:17,720 --> 00:02:19,840
HE SIGHS
41
00:02:27,640 --> 00:02:31,480
'Sup, pal? Oh, Jesus!
Guilty conscience?
42
00:02:33,760 --> 00:02:35,560
Want to tell me about it?
43
00:03:02,640 --> 00:03:04,560
I'm sorry. Hm?
44
00:03:05,680 --> 00:03:07,680
Ignore me.
45
00:03:07,680 --> 00:03:11,920
Oh, what a nightmare,
I go red just thinking about it.
46
00:03:29,560 --> 00:03:31,080
Argh!
47
00:03:31,080 --> 00:03:37,200
I'm so, I'm so sorry... It's fine,
honestly, I'm fine.
48
00:03:37,200 --> 00:03:42,560
Let me get you a tissue. Really?
Oh, my God! Ugh. Oh, God!
49
00:03:42,560 --> 00:03:44,040
HE SIGHS
50
00:03:45,320 --> 00:03:46,520
Say it.
51
00:03:48,280 --> 00:03:51,560
You absolute arsehole?
You number one knob-end?
52
00:03:51,560 --> 00:03:55,400
I'm happy they stitched you up?
You hundy p deserved it?
53
00:03:55,400 --> 00:03:57,400
Just don't tell Bel I know.
54
00:03:57,400 --> 00:04:00,040
I swore, didn't I? Total zip-it.
55
00:04:01,360 --> 00:04:03,200
You know what gets me?
56
00:04:03,200 --> 00:04:06,600
I was finally going to come clean
and go back to her. But now?
57
00:04:06,600 --> 00:04:09,320
You're pissed off because
she went behind your back?
58
00:04:09,320 --> 00:04:15,440
I know I've no right,
but...Bel, of all people?
59
00:04:15,440 --> 00:04:17,520
I just thought she was... What?
60
00:04:17,520 --> 00:04:19,240
Better than me.
61
00:04:20,800 --> 00:04:23,720
OK, where were we?
62
00:04:27,960 --> 00:04:29,840
HE SIGHS
63
00:04:31,360 --> 00:04:32,920
Do you mind if we don't?
64
00:04:33,960 --> 00:04:35,200
OK.
65
00:04:35,200 --> 00:04:38,680
Yeah, I just... I want to make sure
it's what you want.
66
00:04:39,880 --> 00:04:42,240
And that you won't
have second thoughts.
67
00:04:42,240 --> 00:04:44,360
Are you kidding me?
I booked the room.
68
00:04:44,360 --> 00:04:46,240
And you've had a lot to drink.
69
00:04:50,120 --> 00:04:52,320
And I'm not sure
it's the right time.
70
00:04:52,320 --> 00:04:53,920
I get it.
71
00:04:55,400 --> 00:04:58,120
Here's a bint, well past her
shag-by date!
72
00:04:58,120 --> 00:05:02,080
30 years since a guy's
seen her naked. Except for Wes.
73
00:05:02,080 --> 00:05:04,480
And he's no choice, we're married,
so it's in the contract.
74
00:05:04,480 --> 00:05:06,400
And I would love to see you naked.
75
00:05:06,400 --> 00:05:08,360
OK, great.
76
00:05:08,360 --> 00:05:11,880
So, let's just...
let's just get it over with?
77
00:05:11,880 --> 00:05:15,280
But I don't want to just
"get it over with," Bel.
78
00:05:15,280 --> 00:05:17,600
I want us to take our time.
79
00:05:17,600 --> 00:05:19,040
When we make love...
80
00:05:22,640 --> 00:05:24,360
..I want it to be amazing.
81
00:05:26,000 --> 00:05:27,440
So, let's wait.
82
00:05:30,120 --> 00:05:32,480
Til you're really, really ready.
83
00:05:34,800 --> 00:05:37,760
Oh...OK?
84
00:05:37,760 --> 00:05:39,720
OK.
85
00:06:51,840 --> 00:06:54,040
So this is just to be
going on with.
86
00:06:54,040 --> 00:06:56,400
I've commissioned Wes to build me
a special display unit,
87
00:06:56,400 --> 00:06:57,960
you know,
once he gets a spare minute.
88
00:06:57,960 --> 00:07:00,040
Whenever that might be.
Well, don't you know?
89
00:07:00,040 --> 00:07:03,440
I don't have his schedule every
minute of every day. Weird.
90
00:07:03,440 --> 00:07:05,720
Teddy and I always know what each
other's up to.
91
00:07:05,720 --> 00:07:07,680
But then you do have the kind of
marriage
92
00:07:07,680 --> 00:07:09,360
the rest of us could only
dream of.
93
00:07:11,600 --> 00:07:14,720
Well, what can I say?
Look and learn.
94
00:07:14,720 --> 00:07:17,720
Remind me, do we ever get
actual products?
95
00:07:17,720 --> 00:07:19,840
As opposed to empty bottles?
96
00:07:21,080 --> 00:07:22,720
It's all under control.
97
00:07:27,520 --> 00:07:30,200
OK. How...to...make...
98
00:07:30,200 --> 00:07:32,080
..my...own...
99
00:07:32,080 --> 00:07:35,000
..beauty...products.
100
00:07:54,840 --> 00:07:57,640
I mean, who can be arsed with all
this "trial-and-error",
101
00:07:57,640 --> 00:08:00,200
"create-your-own-blend" bollocks?
102
00:08:00,200 --> 00:08:01,760
It's all about the packaging!
103
00:08:01,760 --> 00:08:05,000
So, what you do is nip down
t'wholesalers, bulk-buy
104
00:08:05,000 --> 00:08:07,760
any old face cream
and whack yer own label on it.
105
00:08:07,760 --> 00:08:09,320
Peasy!
106
00:08:09,320 --> 00:08:11,880
SHOP BELL RINGS
107
00:08:11,880 --> 00:08:16,080
Hi, honey. Come on.
Erm, can we talk bees?
108
00:08:16,080 --> 00:08:17,480
Yeah. Yeah?
109
00:08:18,720 --> 00:08:19,920
So, the good news!
110
00:08:19,920 --> 00:08:22,840
I'm ready to start the next
phase of development.
111
00:08:22,840 --> 00:08:24,720
Of the produits. Uh-huh.
112
00:08:24,720 --> 00:08:29,440
Which you did say you would fund...
Yeah, I did.
113
00:08:30,640 --> 00:08:33,600
And as soon as you've done the
business plan and mission statement.
114
00:08:33,600 --> 00:08:36,720
The what? You just whizz them over
and we are good to go.
115
00:08:39,200 --> 00:08:40,360
Sure.
116
00:08:41,440 --> 00:08:43,120
Right. Good.
117
00:08:43,120 --> 00:08:44,280
Cool.
118
00:08:47,720 --> 00:08:48,760
Genius.
119
00:08:49,760 --> 00:08:52,400
What? Business plan?
It's never going to happen.
120
00:08:52,400 --> 00:08:55,600
So you'll never have to shell out.
Maestro.
121
00:09:11,080 --> 00:09:12,640
OK, break it to me.
122
00:09:12,640 --> 00:09:14,560
I'm getting a Bro-zilian, right?
123
00:09:14,560 --> 00:09:18,600
If you insist. We're here because
there's someone I want you to meet.
124
00:09:23,120 --> 00:09:26,160
Mum, this is Tyler.
125
00:09:26,160 --> 00:09:27,920
So, what's your USP?
126
00:09:29,000 --> 00:09:30,880
Sorry? Mum!
127
00:09:30,880 --> 00:09:34,600
Well, he's never let me meet
anyone before. I'm honoured!
128
00:09:36,240 --> 00:09:39,000
You must really mean a lot to him.
I hope so.
129
00:09:40,320 --> 00:09:41,360
Enough.
130
00:09:51,080 --> 00:09:54,680
Bel in? With a client.
Can I help?
131
00:09:54,680 --> 00:09:56,000
Sure.
132
00:09:57,160 --> 00:09:59,400
You can tell me how I went from
loving the wife
133
00:09:59,400 --> 00:10:01,840
and feeling sorry for
the girlfriend to wishing
134
00:10:01,840 --> 00:10:04,760
the pair of 'em would fall off
a cliff! And me along with 'em!
135
00:10:04,760 --> 00:10:06,400
Mate, aren't you being a bit OTT?
136
00:10:07,960 --> 00:10:14,040
I mean, you assume that Bel knows
about the bit-on-the-side...
137
00:10:14,040 --> 00:10:15,720
And vice versa.
138
00:10:15,720 --> 00:10:17,400
..but you don't actually know.
139
00:10:19,880 --> 00:10:21,520
Good point.
140
00:10:23,120 --> 00:10:24,760
Right, Claire, see you next week.
Bye.
141
00:10:30,160 --> 00:10:35,040
I've, er, just come to measure
for Leanne's unit.
142
00:10:35,040 --> 00:10:37,960
Great. She's in the staffroom.
Yeah.
143
00:10:39,200 --> 00:10:43,360
So here's the thing, I was
thinking about fitness, y'know?
144
00:10:43,360 --> 00:10:47,520
As you do! Fitness? PTs. PTs?
145
00:10:47,520 --> 00:10:50,920
Yeah, I wondered, what do you
think about us getting fit?
146
00:10:50,920 --> 00:10:52,600
I mean, together?
147
00:10:52,600 --> 00:10:55,600
I mean, like, hiring
a PT and doing joint sessions?
148
00:10:55,600 --> 00:10:58,080
Wow, erm...
149
00:10:59,560 --> 00:11:01,040
Can I tell you a secret?
150
00:11:02,160 --> 00:11:05,320
I've actually had a couple of
sessions.
151
00:11:05,320 --> 00:11:06,920
With your PT.
152
00:11:06,920 --> 00:11:09,800
Yeah, I found her card, I called
her direct,
153
00:11:09,800 --> 00:11:13,040
and, well, to be honest...
154
00:11:13,040 --> 00:11:14,240
Yeah?
155
00:11:15,160 --> 00:11:16,920
It wasn't great.
156
00:11:16,920 --> 00:11:19,960
In fact, I actually used
a false name, you know,
157
00:11:19,960 --> 00:11:21,640
in case I didn't like her?
158
00:11:21,640 --> 00:11:25,320
Cos I didn't want you feeling
awkward if you wanted
159
00:11:25,320 --> 00:11:27,800
to carry on seeing her, so...
A false name?
160
00:11:27,800 --> 00:11:30,000
Yeah, I mean, obviously
I would've owned up
161
00:11:30,000 --> 00:11:32,360
if the sessions had gone well.
But they didn't?
162
00:11:32,360 --> 00:11:34,480
We just didn't click.
163
00:11:34,480 --> 00:11:38,360
So I won't book her again.
How about you?
164
00:11:40,760 --> 00:11:41,800
No.
165
00:11:43,600 --> 00:11:45,640
I think probably not.
166
00:11:59,760 --> 00:12:01,600
HE CLEARS THROAT
167
00:12:01,600 --> 00:12:04,840
VOICEMAIL: Hi, this Lorelei
Bailey, PT, please leave a message.
168
00:12:04,840 --> 00:12:06,120
DOOR OPENS BEHIND HIM
169
00:12:06,120 --> 00:12:07,600
Hey there, handsome!
170
00:12:09,120 --> 00:12:10,840
What can I do for you?
171
00:12:12,080 --> 00:12:14,280
I just wanted to get that over with.
She's cool.
172
00:12:15,400 --> 00:12:16,880
And now do I get to meet Dad?
173
00:12:16,880 --> 00:12:19,560
Er...yeah.
174
00:12:19,560 --> 00:12:22,720
That's, er, more complicated.
175
00:12:34,360 --> 00:12:36,320
It's just a sketch, but is this
the sort of thing?
176
00:12:36,320 --> 00:12:40,640
Did you just read my mind? Hm?
Don't make a habit of it!
177
00:12:40,640 --> 00:12:42,200
What, would I be shocked?
178
00:12:42,200 --> 00:12:46,560
I doubt it!
Haven't we always had a "thing"?
179
00:12:49,440 --> 00:12:50,800
"Thing"? Connection?
180
00:12:52,920 --> 00:12:55,400
Right, well, I'll just go and
get some materials.
181
00:12:55,400 --> 00:12:57,440
SHE SIGHS
182
00:12:57,440 --> 00:12:59,600
Leanne Roxton Business Plan?
183
00:13:01,560 --> 00:13:02,800
Looking for short cuts?
184
00:13:04,320 --> 00:13:08,880
'Scuse me? Ask someone who's had the
same idea - done the research,
185
00:13:08,880 --> 00:13:11,600
developed the products.
And who would that be?
186
00:13:11,600 --> 00:13:13,480
Me. 20 years ago.
187
00:13:13,480 --> 00:13:16,560
Remember? "Bel Finch Beauty"?
All set to go.
188
00:13:16,560 --> 00:13:17,840
And what happened?
189
00:13:17,840 --> 00:13:19,960
Well, I got pregnant.
Gave it up. Became a mum.
190
00:13:19,960 --> 00:13:21,400
Oh, my God.
191
00:13:21,400 --> 00:13:24,600
How have we ever managed without
you all those years!
192
00:13:24,600 --> 00:13:26,120
SHE SNORTS
193
00:13:29,080 --> 00:13:32,080
So, this guy, your dad, he never
even knew you existed?
194
00:13:32,080 --> 00:13:33,520
Till two years ago.
195
00:13:33,520 --> 00:13:38,120
And Mum was like, "Don't meet him."
But obviously, I did.
196
00:13:38,120 --> 00:13:39,480
Obviously. And?
197
00:13:40,600 --> 00:13:44,520
You know the way you feel like
you're some kind of freak? No.
198
00:13:45,800 --> 00:13:50,720
Just me, then? So, I meet this guy,
and it's like, whoa!
199
00:13:50,720 --> 00:13:51,960
Missing piece.
200
00:13:51,960 --> 00:13:54,160
Dead supportive. Dead discreet.
201
00:13:54,160 --> 00:13:57,040
Bee'd enough to bail me out
when I go shopaholic-crazy.
202
00:13:58,280 --> 00:14:00,280
But then it starts to get weird.
203
00:14:00,280 --> 00:14:04,960
He, er, he asks me... What?
To find him a bird.
204
00:14:32,480 --> 00:14:33,640
This is Padme.
205
00:14:34,920 --> 00:14:35,960
Right.
206
00:14:35,960 --> 00:14:40,800
Padme's a friend, a really good
friend. She got used, as bait.
207
00:14:42,200 --> 00:14:44,160
"Bait."
208
00:14:44,160 --> 00:14:46,880
So that Han could cheat on
his wife, Leia.
209
00:14:48,680 --> 00:14:54,520
OK. So that Vader, my dad,
could steal Leia for himself.
210
00:14:54,520 --> 00:14:56,360
What the f...
211
00:14:56,360 --> 00:14:59,400
But what you need to know is,
Vader's not all bad.
212
00:15:00,760 --> 00:15:03,400
Because he's worshipped
Leia for, like, for ever,
213
00:15:03,400 --> 00:15:08,040
and he's waited his moment,
and, finally, he's almost there.
214
00:15:08,040 --> 00:15:11,960
But what you have to believe is, I
never meant for anyone to get hurt,
215
00:15:11,960 --> 00:15:15,400
least of all Padme, or Leia, or Han.
216
00:15:15,400 --> 00:15:17,400
And especially not you.
217
00:15:17,400 --> 00:15:20,600
Because if I'd known...
How could you not know?
218
00:15:20,600 --> 00:15:22,320
How could you think that pimping
a friend
219
00:15:22,320 --> 00:15:25,280
and breaking up a marriage does
anything other than totally suck?
220
00:15:25,280 --> 00:15:26,920
I don't know what I thought.
221
00:15:26,920 --> 00:15:29,680
I just wanted to impress my dad,
I wanted to help him.
222
00:15:29,680 --> 00:15:32,240
And cashish didn't come into it?
223
00:15:32,240 --> 00:15:34,520
Cashish saved my life.
224
00:15:34,520 --> 00:15:36,800
I had loan sharks on the doorstep.
225
00:15:36,800 --> 00:15:38,680
He literally made it all go away.
226
00:15:38,680 --> 00:15:42,080
Huh! OK, now you've done the same
thing. How?
227
00:15:42,080 --> 00:15:43,840
You've literally made me go away.
228
00:15:43,840 --> 00:15:46,600
And I don't blame you, but Ty!
229
00:15:46,600 --> 00:15:49,440
I've been trying to tell you this
since the beauty show,
230
00:15:49,440 --> 00:15:51,920
and the thing is, there's...
DOOR SHUTS
231
00:15:51,920 --> 00:15:52,960
More.
232
00:15:57,680 --> 00:16:00,000
Teddy Bear? Yes?
233
00:16:00,000 --> 00:16:02,680
Do we really need a silly
business plan?
234
00:16:04,320 --> 00:16:05,960
It's not for my benefit.
235
00:16:08,040 --> 00:16:10,120
Oh good, so... But for yours, yes.
236
00:16:10,120 --> 00:16:12,400
Because I know why you're
avoiding it.
237
00:16:15,480 --> 00:16:18,760
Because the scale of your
ambition is so massive,
238
00:16:18,760 --> 00:16:20,600
you can't even admit it to yourself.
239
00:16:20,600 --> 00:16:22,160
And I want you to admit it.
240
00:16:22,160 --> 00:16:25,040
Because I want you to get what an
awesome
241
00:16:25,040 --> 00:16:26,960
business brain you have, Leanne.
242
00:16:26,960 --> 00:16:28,840
Oh, right.
243
00:16:28,840 --> 00:16:30,560
OK, then.
244
00:16:38,960 --> 00:16:41,320
I'm sorry it's all turned to shit.
245
00:16:41,320 --> 00:16:42,880
For who?
246
00:16:42,880 --> 00:16:44,480
For both of us.
247
00:16:44,480 --> 00:16:46,320
Are you comparing your two-week
shag-fest
248
00:16:46,320 --> 00:16:47,480
with a guy you barely know
249
00:16:47,480 --> 00:16:49,560
with my complete and utter
investment in a guy
250
00:16:49,560 --> 00:16:51,280
who was everything that
I ever wanted?
251
00:16:51,280 --> 00:16:54,680
I know it was only two weeks,
but it felt like the real deal.
252
00:16:54,680 --> 00:16:58,040
Did he buy you bed linen?
Did he buy you a Teasmade?
253
00:16:58,040 --> 00:17:01,440
Did he tell you
you made him feel 18 again?
254
00:17:01,440 --> 00:17:03,640
He is 18! And he said
I made him feel safe.
255
00:17:03,640 --> 00:17:06,920
I thought we'd grow old together.
256
00:17:06,920 --> 00:17:08,480
I felt like I'd come home.
257
00:17:08,480 --> 00:17:09,800
Same.
258
00:17:09,800 --> 00:17:13,880
And now I think,
who was that person?
259
00:17:13,880 --> 00:17:17,320
Capable of wrecking
someone's marriage?
260
00:17:17,320 --> 00:17:20,440
That person was me, and I need to
wipe her out and start again.
261
00:17:20,440 --> 00:17:22,080
How?
262
00:17:28,200 --> 00:17:31,000
Does he know? No-one knows.
263
00:17:31,000 --> 00:17:34,360
So, you're just...walking away?
And never coming back?
264
00:17:34,360 --> 00:17:39,800
All I know is this mess,
these last few months...
265
00:17:39,800 --> 00:17:41,760
..I'm...I'm done with it.
266
00:17:44,320 --> 00:17:47,960
Never talk to me about it
again. Yeah? OK. Sure.
267
00:17:49,400 --> 00:17:51,040
I won't.
268
00:17:52,240 --> 00:17:54,800
Bel and Teddy?
269
00:17:54,800 --> 00:17:56,760
Have we been at the 'shrooms again?
270
00:17:56,760 --> 00:18:00,960
Oh, right, cos I'm the last
person to spot the signs.
271
00:18:00,960 --> 00:18:05,480
After years of trying to ignore them
in my sneavy, snivey husband?
272
00:18:06,880 --> 00:18:08,680
Or is it because it's Bel,
273
00:18:08,680 --> 00:18:12,960
and she's your precious, you can't
believe she'd stoop so low?
274
00:18:12,960 --> 00:18:14,240
Can you?
275
00:18:21,720 --> 00:18:23,600
How's the latest figures?
276
00:18:26,000 --> 00:18:28,320
Looking healthy.
That's good to know.
277
00:18:30,960 --> 00:18:33,680
Can you get out this afternoon? I
want to take you somewhere.
278
00:18:33,680 --> 00:18:34,960
DOOR OPENS
Where?
279
00:18:59,040 --> 00:19:01,600
Thought about getting a mentor?
What?
280
00:19:01,600 --> 00:19:04,640
Someone who's been there, done that,
got the clout
281
00:19:04,640 --> 00:19:07,200
and can give you some advice.
I really don't think I need...
282
00:19:07,200 --> 00:19:09,960
Leanne. Trust me. You do.
283
00:19:11,120 --> 00:19:12,440
Well, who?
284
00:19:18,920 --> 00:19:20,680
Does Teddy know you're here?
285
00:19:20,680 --> 00:19:22,800
Oh, bless him!
He's so protective,
286
00:19:22,800 --> 00:19:24,840
and he always
wants to be involved.
287
00:19:24,840 --> 00:19:26,280
But you know how it is.
288
00:19:26,280 --> 00:19:28,000
We girls need to stand on our
own two feet.
289
00:19:28,000 --> 00:19:30,080
Your secret's safe with me.
290
00:19:30,080 --> 00:19:34,560
This is where we do the body-shaping
procedures,
291
00:19:34,560 --> 00:19:37,280
fat harvesting, laser lipo.
292
00:19:37,280 --> 00:19:39,760
Here is our hair renewal clinic.
293
00:19:40,760 --> 00:19:44,040
Down there is the wellness zone.
294
00:19:44,040 --> 00:19:48,000
So I get that you have ideas,
ambition.
295
00:19:48,000 --> 00:19:50,640
What's been holding you back?
296
00:19:50,640 --> 00:19:54,520
Er, my sister. Oh. She's like,
oh-my-God, Miss Conservative.
297
00:19:54,520 --> 00:19:56,440
Whereas me, I'm an innovator.
298
00:19:56,440 --> 00:19:58,960
I'm all about
the where-do-we-go-from-here?
299
00:19:58,960 --> 00:20:02,240
And would Teddy support you?
Could he underwrite you?
300
00:20:02,240 --> 00:20:05,360
Because there are gaps in the
market, if you know where to look.
301
00:20:05,360 --> 00:20:08,320
Oh, would you happen to know of any?
302
00:20:09,440 --> 00:20:12,760
Well, there is something
which occurs to me.
303
00:20:12,760 --> 00:20:15,920
It's a new kind of concept,
just taking off.
304
00:20:15,920 --> 00:20:19,600
But it really requires
a unique kind of vision.
305
00:20:19,600 --> 00:20:22,200
In the words of Britney, hit me!
306
00:20:28,960 --> 00:20:30,400
Going somewhere?
307
00:20:30,400 --> 00:20:31,920
Picking up stock.
308
00:20:34,520 --> 00:20:37,040
Heidi, take over.
309
00:20:38,640 --> 00:20:42,040
Breaking news! Breaking news!
310
00:20:42,040 --> 00:20:45,640
Business plan, done and dusted.
311
00:20:45,640 --> 00:20:48,080
Mission statement? Check.
312
00:20:48,080 --> 00:20:50,320
Gap in the market? Check.
313
00:20:50,320 --> 00:20:53,840
Genius idea? Check and mate.
314
00:20:55,640 --> 00:20:59,080
Yeah? Maybe give it a few months?
315
00:20:59,080 --> 00:21:00,120
What?
316
00:21:01,080 --> 00:21:03,800
Just take your time.
Make sure it's really what you want.
317
00:21:05,640 --> 00:21:06,840
It is!
318
00:21:06,840 --> 00:21:08,840
Then it'll still be there in
six months' time.
319
00:21:10,440 --> 00:21:12,680
And you'll be better prepped.
320
00:21:12,680 --> 00:21:13,840
Trust me.
321
00:21:20,000 --> 00:21:23,760
Can I pick your brains a sec? About?
Next step.
322
00:21:23,760 --> 00:21:27,240
How I play it?
Do I tell Bel the truth?
323
00:21:27,240 --> 00:21:30,600
The whole truth?
Suggest we go for counselling?
324
00:21:30,600 --> 00:21:34,520
Say nothing but vow to myself to
never fuck up again?
325
00:21:34,520 --> 00:21:37,040
I mean, obviously, that's after
I've called it with Lorelei.
326
00:21:37,040 --> 00:21:38,160
Which I am about to do.
327
00:21:38,160 --> 00:21:40,280
And, yeah, I know we've been here
before but...
328
00:21:40,280 --> 00:21:41,800
Y'know what, mate?
329
00:21:41,800 --> 00:21:43,800
Who am I to give advice?
330
00:21:43,800 --> 00:21:45,400
You give advice all the time.
331
00:21:45,400 --> 00:21:48,680
Yeah, but at the end of the day,
what makes me the expert?
332
00:21:48,680 --> 00:21:52,240
Yeah, but... All I want
is what's best for you.
333
00:21:52,240 --> 00:21:55,360
And you know that better than I.
334
00:22:26,280 --> 00:22:27,720
Wes.
335
00:22:31,400 --> 00:22:33,960
Can you sacrifice your
ear-drums for ten minutes?
336
00:22:35,200 --> 00:22:36,880
Of course he didn't mean it.
337
00:22:37,960 --> 00:22:40,880
Ted's a clever guy, there'll be
method in his madness.
338
00:22:40,880 --> 00:22:42,720
What method?
339
00:22:42,720 --> 00:22:44,480
I dunno, like, a test?
340
00:22:44,480 --> 00:22:47,040
Pushing you to see how
much you want it?
341
00:22:47,040 --> 00:22:49,520
Getting you to stand on
your own two feet? Really?
342
00:22:51,200 --> 00:22:54,960
And you can. You know you can.
You're tenacious.
343
00:22:54,960 --> 00:22:56,400
Am I?
344
00:22:56,400 --> 00:22:57,720
Absolutely.
345
00:22:59,640 --> 00:23:01,520
So, you believe in me?
346
00:23:01,520 --> 00:23:03,040
Totally.
347
00:23:07,720 --> 00:23:09,080
Thank you.
348
00:23:18,320 --> 00:23:19,640
Why are we here?
349
00:23:29,040 --> 00:23:31,120
SHE GIGGLES
I feel like a teenager.
350
00:23:31,120 --> 00:23:32,480
That's the idea.
351
00:23:32,480 --> 00:23:33,720
This is the bench.
352
00:23:36,440 --> 00:23:37,960
Which?
353
00:23:37,960 --> 00:23:39,680
We came here one night.
354
00:23:39,680 --> 00:23:40,920
We sat right here.
355
00:23:42,360 --> 00:23:45,160
We did! Oh, my God.
And you said...
356
00:23:45,160 --> 00:23:47,240
"Aren't you going to ask me out?"
And I said...
357
00:23:47,240 --> 00:23:48,880
"I think my mate fancies you."
358
00:23:50,680 --> 00:23:52,080
And then you said...
359
00:23:53,520 --> 00:23:55,360
"Why did you tell me that"?
360
00:23:58,040 --> 00:23:59,280
Why would you?
361
00:24:01,040 --> 00:24:02,320
Because I thought,
362
00:24:02,320 --> 00:24:05,160
once you knew who my mate was,
you'd probably prefer him.
363
00:24:05,160 --> 00:24:07,640
So you never asked me.
And he did.
364
00:24:07,640 --> 00:24:09,680
And I said yes.
365
00:24:09,680 --> 00:24:10,920
So I never knew.
366
00:24:16,920 --> 00:24:19,760
If I'd had the guts
to ask you first...
367
00:24:19,760 --> 00:24:21,640
Would I have said yes?
368
00:24:21,640 --> 00:24:23,160
Would you?
369
00:24:25,520 --> 00:24:26,600
I don't know.
370
00:24:29,160 --> 00:24:30,200
Maybe.
371
00:24:35,040 --> 00:24:36,520
Probably.
372
00:24:50,240 --> 00:24:51,360
Come on.
373
00:25:05,960 --> 00:25:08,560
My friend's just had to meet
a client, but we can have
374
00:25:08,560 --> 00:25:09,800
a look round ourselves.
375
00:25:11,200 --> 00:25:13,920
No, you're right.
Business first.
376
00:25:13,920 --> 00:25:15,240
So he's keen?
377
00:25:15,240 --> 00:25:18,440
Oh, hello, mustard? He's like,
"Babe, where do I sign?"
378
00:25:18,440 --> 00:25:19,880
That's brilliant.
379
00:25:19,880 --> 00:25:21,320
He totally gets my vision,
380
00:25:21,320 --> 00:25:23,320
cos I'm like "Babe,
the more you look at it,
381
00:25:23,320 --> 00:25:25,960
"the more this business is right up
my Champs Elysees!"
382
00:25:25,960 --> 00:25:29,040
I get to create my own unique
brand and identity...
383
00:25:29,040 --> 00:25:31,960
And be entirely independent
of your sister. Totes!
384
00:25:34,600 --> 00:25:37,600
It's amazing. It's what I always
thought you'd have.
385
00:25:37,600 --> 00:25:39,400
Yeah, I thought so, too.
386
00:25:40,360 --> 00:25:42,920
And I'm not sure anyone
ever got that.
387
00:25:42,920 --> 00:25:45,200
What it took for you
to give up that dream.
388
00:25:45,200 --> 00:25:47,280
Well, I had kids instead.
389
00:25:48,480 --> 00:25:50,640
And you made it look so easy,
so no-one knew.
390
00:25:51,560 --> 00:25:52,960
But I knew what it cost.
391
00:25:54,800 --> 00:25:58,520
Especially as you hadn't meant to
get pregnant in the first place.
392
00:25:58,520 --> 00:26:00,280
Er, who told you that? You did.
393
00:26:02,600 --> 00:26:05,120
One night, you got very drunk,
and said it was
394
00:26:05,120 --> 00:26:07,680
the worst possible timing. Just when
I was set to launch
395
00:26:07,680 --> 00:26:09,200
my own product range.
396
00:26:09,200 --> 00:26:12,600
But that Wes insisted...
Did I really say that?
397
00:26:12,600 --> 00:26:15,600
You said he made it clear
one of you had to stay at home.
398
00:26:15,600 --> 00:26:18,280
And it sure as hell couldn't be him.
399
00:26:18,280 --> 00:26:20,520
And do you know what? It couldn't.
400
00:26:20,520 --> 00:26:23,120
Tyler was always tricky,
Lexie was in and out of hospital.
401
00:26:23,120 --> 00:26:25,040
So it did have to be me.
402
00:26:26,760 --> 00:26:28,480
You've done your time, Bel.
403
00:26:30,240 --> 00:26:33,320
Can't you just see yourself
in charge of something like this?
404
00:26:35,680 --> 00:26:37,400
Eventually, yeah.
405
00:26:37,400 --> 00:26:39,800
Why not now? Seriously.
406
00:26:39,800 --> 00:26:42,880
Aren't you done with waiting?
I know I am.
407
00:26:42,880 --> 00:26:45,160
I think we just have to be
realistic.
408
00:26:45,160 --> 00:26:47,720
Do we? Or can we just be brave?
409
00:26:47,720 --> 00:26:49,400
It's not that simple.
410
00:26:49,400 --> 00:26:51,320
There's other people involved.
411
00:26:51,320 --> 00:26:53,760
We'd make it work. How?
412
00:26:55,360 --> 00:26:57,160
That's not the question.
413
00:26:57,160 --> 00:26:58,880
What is the question?
414
00:26:58,880 --> 00:27:00,360
How much do we want it?
415
00:27:05,640 --> 00:27:08,520
And do you have
a "significant other"?
416
00:27:08,520 --> 00:27:10,200
No, I have a son.
417
00:27:10,200 --> 00:27:13,640
You? Just me and my Teddy Bear.
Oh, and the business.
418
00:27:13,640 --> 00:27:15,720
But good for you, having it all.
419
00:27:15,720 --> 00:27:20,240
Me and my sister, it was either
Domestic Drudgery or Cosmetic Bliss.
420
00:27:20,240 --> 00:27:24,600
You know, I'm thinking, since we're
obvy on the same wavelength,
421
00:27:24,600 --> 00:27:27,400
we should buddy up,
you know, kick a few ideas around?
422
00:27:27,400 --> 00:27:28,600
Sounds interesting.
423
00:27:28,600 --> 00:27:31,640
I mean, you're so out of my sister's
wavelength, it's untrue!
424
00:27:31,640 --> 00:27:33,720
Does it matter? Oh, it matters.
425
00:27:34,800 --> 00:27:38,360
Bel Finch, I am so going to wipe
the floor with you!
426
00:27:40,160 --> 00:27:42,280
In other words, nothing.
427
00:27:42,280 --> 00:27:46,600
No kissing, no holding hands,
just walking and talking.
428
00:27:47,800 --> 00:27:50,880
Walking and talking
is where it all starts.
429
00:27:52,320 --> 00:27:54,400
I know what I'm on about.
430
00:27:54,400 --> 00:27:58,520
I won't have her be the
last one to know. It sucks.
431
00:27:58,520 --> 00:28:01,520
Was I really such a shit?
432
00:28:01,520 --> 00:28:04,640
Oh, sack the penitence!
You know what you were.
433
00:28:04,640 --> 00:28:07,240
Them days,
there wasn't a name for it.
434
00:28:07,240 --> 00:28:11,800
Or, if there was, it was,
er, more...flattering.
435
00:28:13,000 --> 00:28:17,920
"Sex addict" was never a compliment,
only in your warped little conk!
436
00:28:17,920 --> 00:28:19,400
Could have walked away.
437
00:28:19,400 --> 00:28:22,640
Yeah, could, woulda, shoulda.
438
00:28:22,640 --> 00:28:25,160
But when you're hooked,
you're fucked!
439
00:28:25,160 --> 00:28:27,360
Tell me about it!
440
00:28:27,360 --> 00:28:31,840
# He'd fly through the air
441
00:28:33,200 --> 00:28:37,960
# With the greatest of ease... #
442
00:28:40,720 --> 00:28:44,560
You knew it was me all this time
and you never said anything.
443
00:28:44,560 --> 00:28:48,080
What, and spare you the guilt?
444
00:28:49,600 --> 00:28:51,840
And 30 years of wheeling me round?
445
00:28:51,840 --> 00:28:53,560
Besides...
446
00:28:53,560 --> 00:28:55,480
..why spoil a good thing?
447
00:29:10,320 --> 00:29:11,960
When were you going to tell me?
448
00:29:15,200 --> 00:29:17,040
Snapchat from La Paz?
449
00:29:20,160 --> 00:29:22,760
So, this is it?
450
00:29:24,920 --> 00:29:26,520
Did you want more?
451
00:29:30,400 --> 00:29:31,800
No.
452
00:29:34,480 --> 00:29:36,200
I feel bad about,
how it all turned out.
453
00:29:36,200 --> 00:29:39,200
I don't want you thinking
it meant nothing.
454
00:29:40,400 --> 00:29:41,720
What did it mean?
455
00:29:42,640 --> 00:29:46,720
You were the first...time
that I ever...
456
00:29:46,720 --> 00:29:48,240
Cheated? Yes.
457
00:29:48,240 --> 00:29:50,760
And I know that doesn't sound like
much of a compliment...
458
00:29:50,760 --> 00:29:53,160
No, it really doesn't.
But it kind of is.
459
00:29:56,560 --> 00:29:58,920
I want you to know it wasn't
just a fling.
460
00:30:01,200 --> 00:30:02,720
I get it.
461
00:30:09,200 --> 00:30:11,160
I think we're done here.
462
00:30:26,560 --> 00:30:28,760
Goodbye, Chorlton. Hello, Rio!
463
00:31:11,680 --> 00:31:14,000
# Movin' on up
464
00:31:14,000 --> 00:31:16,760
# Nothin' can stop me, yeah... #
465
00:31:16,760 --> 00:31:18,400
What are you doing?
466
00:31:18,400 --> 00:31:22,000
# Time to break free,
nothing can stop me, yeah! #
467
00:31:22,000 --> 00:31:23,520
Care to share? Nah.
468
00:31:24,800 --> 00:31:26,960
Except to say I have a new project.
469
00:31:26,960 --> 00:31:29,360
And it's going to be totes
amaze-dog!
470
00:31:29,360 --> 00:31:32,880
And I might never have had the balls
to do it had it not been for
471
00:31:32,880 --> 00:31:35,480
the wisdom of Wesley, who saw in me
what others were
472
00:31:35,480 --> 00:31:38,480
too blind to notice.
White Knight Wes? Who knew!
473
00:31:39,760 --> 00:31:42,600
Well, I think if you cast your mind
back, you'll see
474
00:31:42,600 --> 00:31:44,640
the seed was always there. The seed?
475
00:31:44,640 --> 00:31:47,120
Yeah, as in,
always had a thing for me?
476
00:31:47,120 --> 00:31:49,360
As in, all know why he married Bel?
477
00:31:49,360 --> 00:31:52,960
Hello? Do I need to spell it out?
Appaz.
478
00:31:52,960 --> 00:31:54,920
Because he couldn't have
you-know-who?
479
00:31:54,920 --> 00:31:57,480
Didn't you say it was
the other way round?
480
00:31:57,480 --> 00:32:00,480
What? How would that work?
Disney.
481
00:32:00,480 --> 00:32:02,760
Saying I only married
Teddy because I...?
482
00:32:02,760 --> 00:32:04,960
No, that he only married
you because... Disney!
483
00:32:04,960 --> 00:32:06,600
SHOP BELL RINGS
484
00:32:10,560 --> 00:32:13,800
OK, so, er, what've we missed?
485
00:32:13,800 --> 00:32:16,320
You tell me.
I was just saying that...
486
00:32:16,320 --> 00:32:18,800
Get on with your homework, Disney!
487
00:32:18,800 --> 00:32:21,440
What you've missed is
Leanne's big news.
488
00:32:23,760 --> 00:32:25,640
Listen and weep.
489
00:32:27,840 --> 00:32:29,280
All right, mate?
490
00:32:29,280 --> 00:32:32,160
If I could just return
to the matter in hand?
491
00:32:32,160 --> 00:32:36,120
I would like to announce to my
husband that the game is up.
492
00:32:38,080 --> 00:32:40,960
Game? I know what you were up to.
493
00:32:40,960 --> 00:32:43,080
And all I can say is,
494
00:32:43,080 --> 00:32:45,760
mission accomplished.
495
00:32:45,760 --> 00:32:51,200
This lovely man explained to me
that Teddy Bear was only being mean
496
00:32:51,200 --> 00:32:53,800
about my business plan because he
wanted me to go out
497
00:32:53,800 --> 00:32:57,560
and prove him wrong.
Which I just did.
498
00:32:57,560 --> 00:32:59,960
What have you said? That she was
amazing.
499
00:32:59,960 --> 00:33:02,680
Don't listen to everything he says!
Oh.. Why's that?
500
00:33:02,680 --> 00:33:05,560
DISNEY: Maybe Uncle Ted did think
the plan was bobbins.
501
00:33:05,560 --> 00:33:07,320
BEL SMIRKS
502
00:33:07,320 --> 00:33:11,440
Er? What was that little smirk?
That the best you can do?
503
00:33:16,240 --> 00:33:19,440
Hey! All my life, you've wanted to
be me! What?
504
00:33:19,440 --> 00:33:21,480
Everything I got, you had to have!
505
00:33:21,480 --> 00:33:22,960
Including your vivid imagination?
506
00:33:22,960 --> 00:33:25,560
There's nothing you've got
that I couldn't have if I wanted.
507
00:33:25,560 --> 00:33:28,840
Which I don't.
Not your spoilt, selfish brats.
508
00:33:28,840 --> 00:33:31,880
Not your know-it-all,
been-there-done-that, smug-bitch,
509
00:33:31,880 --> 00:33:35,600
look-who-sacrificed-their-brilliant-
-career-for-my-darling-kids piffle!
510
00:33:35,600 --> 00:33:38,440
I could've had a brilliant career
if one person had believed in me,
511
00:33:38,440 --> 00:33:42,760
which they didn't. Now they do.
Teddy believed in you.
512
00:33:42,760 --> 00:33:46,600
Teddy told me I should play it safe.
When did I say...?
513
00:33:46,600 --> 00:33:51,000
You told me that I didn't have
a head for business. What?
514
00:33:51,000 --> 00:33:53,400
You told me that I shouldn't worry
about money
515
00:33:53,400 --> 00:33:56,400
because life's
too short and who needs the stress?
516
00:33:56,400 --> 00:33:58,920
That's a crime?
To want you to be happy?
517
00:33:58,920 --> 00:34:01,160
I don't want to be happy!
518
00:34:01,160 --> 00:34:03,320
I want to be best! At what?
519
00:34:03,320 --> 00:34:06,320
Cos we can want all we like, but if
all we do is sit on our arse
520
00:34:06,320 --> 00:34:09,640
and whine that no-one takes us
seriously... Who's whining now?
521
00:34:11,120 --> 00:34:12,720
Seriously delusional!
522
00:34:12,720 --> 00:34:14,200
HE BLOWS WHISTLE HARD
523
00:34:14,200 --> 00:34:16,160
In your corners. Now!
524
00:34:16,160 --> 00:34:17,640
Get your hands off me!
525
00:34:21,520 --> 00:34:25,320
She started it. I started it?
You've always been jealous!
526
00:34:25,320 --> 00:34:26,840
You're having an affair!
527
00:34:28,320 --> 00:34:29,520
I'm what?
528
00:34:29,520 --> 00:34:31,520
You heard!
529
00:34:31,520 --> 00:34:34,800
I might've got the wrong end of
the stick there, Bel. Since when?
530
00:34:34,800 --> 00:34:36,800
Isabelle! Yeah?
531
00:34:36,800 --> 00:34:38,360
She kicked off.
532
00:34:38,360 --> 00:34:40,080
But you should know better.
533
00:34:45,760 --> 00:34:47,280
This is all your fault.
534
00:34:47,280 --> 00:34:48,840
Why is it my fault?
535
00:34:48,840 --> 00:34:52,840
And what've I told you about stupid
bloody football?
536
00:34:52,840 --> 00:34:54,440
Homework!
537
00:35:07,160 --> 00:35:08,720
Now what?
538
00:35:08,720 --> 00:35:12,000
Just be grateful that bae was
spared this crew.
539
00:35:14,520 --> 00:35:15,840
No.
540
00:35:15,840 --> 00:35:17,760
I'm grateful that they were spared.
541
00:35:17,760 --> 00:35:19,080
He's a head-the-ball.
542
00:35:19,080 --> 00:35:20,800
He's never coming near me again.
543
00:35:47,120 --> 00:35:49,040
PHONE RINGS
544
00:35:49,040 --> 00:35:51,760
Guess where I am?
How are you doing?
545
00:35:51,760 --> 00:35:53,520
To be honest, I feel like shit.
546
00:35:55,120 --> 00:35:57,920
And really, really sad.
Keep looking round and thinking,
547
00:35:57,920 --> 00:36:00,720
how many of these people are
cheating on their partners?
548
00:36:02,040 --> 00:36:03,720
Even those you'd least expect.
549
00:36:03,720 --> 00:36:05,360
Don't think like that.
550
00:36:05,360 --> 00:36:08,560
Does everybody cheat in the end?
No.
551
00:36:08,560 --> 00:36:10,680
I don't think everyone
cheats in the end.
552
00:36:10,680 --> 00:36:12,080
Well, this one does.
553
00:36:13,600 --> 00:36:16,520
Who does? Lols? Who does?
554
00:36:16,520 --> 00:36:19,040
SHE RINGS OFF
555
00:36:24,240 --> 00:36:25,840
NOTIFICATION TONE
556
00:36:32,880 --> 00:36:34,320
Oh, Christ.
557
00:36:34,320 --> 00:36:36,480
PHONE RINGS
558
00:36:49,320 --> 00:36:52,800
Are you all right? Yeah.
Are you OK? Yeah.
559
00:36:52,800 --> 00:36:54,920
Are you sure? Sorry.
560
00:37:01,920 --> 00:37:04,560
HE SIGHS
561
00:37:21,240 --> 00:37:22,800
How soon could we...?
562
00:37:22,800 --> 00:37:24,120
As soon as you like.
563
00:37:31,080 --> 00:37:33,920
Come on. Come on. Come on!
564
00:37:37,680 --> 00:37:39,320
Pick up!
565
00:37:58,880 --> 00:38:02,160
Go away, you bastards.
I can't look old tonight!
566
00:38:04,920 --> 00:38:09,720
Right, so, I know I'm a fine one
to talk but, er...
567
00:38:09,720 --> 00:38:12,560
..sometimes it's just not worth it.
568
00:38:18,120 --> 00:38:19,920
You're right, Dad.
569
00:38:19,920 --> 00:38:21,880
You're a fine one to talk.
570
00:38:29,800 --> 00:38:31,760
Ted?
571
00:38:37,640 --> 00:38:38,920
Teddy?
572
00:38:38,920 --> 00:38:41,800
PHONE VIBRATES
573
00:38:48,480 --> 00:38:50,520
DOORBELL RINGS
574
00:38:54,240 --> 00:38:55,920
Oh, just answer it.
575
00:38:55,920 --> 00:38:57,600
PHONE VIBRATES
576
00:38:59,120 --> 00:39:00,520
RINGS OFF
577
00:39:02,960 --> 00:39:05,360
Can it wait? Teddy'll be home soon.
578
00:39:05,360 --> 00:39:07,240
We've got a lot to discuss.
579
00:39:07,240 --> 00:39:08,800
Yeah, I think you have.
580
00:39:11,920 --> 00:39:14,680
Are you sure he's on his way home?
Where else would he be?
581
00:39:14,680 --> 00:39:17,000
Ask your sister.
Why would I do that?
582
00:39:18,960 --> 00:39:20,760
You think you're so smart?
583
00:39:20,760 --> 00:39:22,440
Think you know it all?
584
00:39:22,440 --> 00:39:23,960
I used to think like that.
585
00:39:23,960 --> 00:39:25,640
Till I learnt the hard way.
586
00:39:25,640 --> 00:39:27,520
What did you learn?
587
00:39:28,560 --> 00:39:32,360
Never take your eye off the ball.
588
00:39:45,400 --> 00:39:47,600
PHONE VIBRATES
589
00:39:47,600 --> 00:39:49,960
For the love of God!
590
00:39:49,960 --> 00:39:51,640
You married her!
591
00:39:51,640 --> 00:39:53,400
Course I did.
592
00:39:53,400 --> 00:39:56,040
How else would I get to
stay in your life?
593
00:39:56,040 --> 00:39:58,560
AUDIBLE THROUGH PHONE:
You know, on your wedding day
594
00:39:58,560 --> 00:39:59,800
I stood there, best man,
595
00:39:59,800 --> 00:40:01,640
watching you make your vows,
596
00:40:01,640 --> 00:40:03,680
and thinking "It's not me.
597
00:40:05,320 --> 00:40:09,320
"I know it's not me,
but please let her be happy.
598
00:40:11,640 --> 00:40:14,640
"Let her life be full of
extraordinary moments.
599
00:40:14,640 --> 00:40:16,800
"Life-changing, heart-stopping...
600
00:40:18,800 --> 00:40:20,880
"..out of this world moments."
601
00:40:20,880 --> 00:40:22,000
Has it been?
602
00:40:22,000 --> 00:40:24,000
Sometimes.
603
00:40:24,000 --> 00:40:26,640
Not for a while.
604
00:40:28,240 --> 00:40:30,040
Not for a long time.
605
00:40:32,400 --> 00:40:33,600
Yours?
606
00:40:33,600 --> 00:40:34,840
Never.
607
00:40:36,880 --> 00:40:38,800
Last week, you asked me to go
to bed with you.
608
00:40:38,800 --> 00:40:40,520
And I said I wouldn't...
609
00:40:40,520 --> 00:40:42,600
Thank you. Thank you.
610
00:40:42,600 --> 00:40:44,520
..until it felt right.
611
00:40:45,520 --> 00:40:47,640
You bastard!
612
00:40:47,640 --> 00:40:50,440
Because when you've waited
30 years for something...
613
00:41:42,440 --> 00:41:44,680
Five minutes? Hear me out.
614
00:41:44,680 --> 00:41:46,120
Please?
615
00:41:53,400 --> 00:41:55,440
You have every right to hate me.
616
00:41:55,440 --> 00:41:57,120
I hate myself.
617
00:41:57,120 --> 00:41:59,120
I hate what my dad's done.
618
00:42:01,160 --> 00:42:02,840
But what I hate most of all
619
00:42:02,840 --> 00:42:06,400
is the damage I've done to
all these innocent people.
620
00:42:07,520 --> 00:42:10,280
And I need to make it right.
Whatever.
621
00:42:11,760 --> 00:42:16,200
I'm telling you because, whatever
you might hear, from now on...
622
00:42:18,920 --> 00:42:22,280
..I want you to know I did it
for all the right reasons.
623
00:42:43,000 --> 00:42:44,960
Hi, Wesley.
624
00:42:47,720 --> 00:42:52,160
You probably won't remember me,
I'm a friend of Lorelei's.
625
00:42:52,160 --> 00:42:55,120
There is something I need to
explain.
626
00:43:00,000 --> 00:43:02,720
This, this is a joke, right?
It's not a joke.
627
00:43:02,720 --> 00:43:04,200
And I can prove it.
628
00:43:39,120 --> 00:43:41,160
PHONE RINGS
629
00:43:43,880 --> 00:43:45,080
Leanne?
630
00:43:45,080 --> 00:43:46,480
You busy?
631
00:43:48,280 --> 00:43:49,800
Free as a bird.
632
00:43:49,800 --> 00:43:51,360
Want to meet somewhere?
633
00:43:52,960 --> 00:43:55,520
Yeah, why not?
Bar Negrito? 15?
634
00:44:38,480 --> 00:44:39,520
So...
635
00:44:40,640 --> 00:44:41,960
Here we are.
636
00:44:41,960 --> 00:44:43,720
Minus our partners.
637
00:44:43,720 --> 00:44:45,360
Left to our own devices.
638
00:44:46,960 --> 00:44:48,480
Why did you call me?
639
00:44:52,520 --> 00:44:55,160
I just needed to see
a friendly face.
640
00:44:57,000 --> 00:44:58,440
And me.
641
00:45:01,520 --> 00:45:03,120
How much do you know?
642
00:45:03,120 --> 00:45:04,600
HE SIGHS
643
00:45:09,440 --> 00:45:11,200
More than enough.
644
00:45:19,000 --> 00:45:23,520
Would you mind if I just
went somewhere and... What?
645
00:45:25,000 --> 00:45:26,320
Lay next to you?
646
00:45:29,760 --> 00:45:31,720
No.
647
00:45:33,680 --> 00:45:35,320
I wouldn't mind.
648
00:45:37,080 --> 00:45:38,720
I think I'd like it.
649
00:46:35,560 --> 00:46:38,080
DOOR CLOSES
650
00:46:50,000 --> 00:46:52,720
Hi, Sheila. This is Lorelei.
651
00:46:52,720 --> 00:46:54,680
Leaving a message for Bel.
652
00:46:54,680 --> 00:46:56,320
Can we meet?
653
00:47:01,160 --> 00:47:03,400
FIRE ALARM SOUNDS
654
00:47:32,800 --> 00:47:34,720
DOOR SHUTS
655
00:47:44,320 --> 00:47:46,480
FIRE ALARM RINGS
656
00:48:09,400 --> 00:48:11,000
That was amazing.
657
00:48:14,400 --> 00:48:16,920
It was everything
you said it would be.
658
00:48:16,920 --> 00:48:19,800
And now? Now I need to go home.
659
00:48:19,800 --> 00:48:22,840
And tell Wes. Yeah.
What will you say?
660
00:48:22,840 --> 00:48:24,760
SHE SIGHS
661
00:48:27,760 --> 00:48:31,000
That I wish I'd never met him.
662
00:48:31,000 --> 00:48:32,720
That I wish you'd asked me first
663
00:48:32,720 --> 00:48:35,240
because then none of this
would've happened.
664
00:48:37,640 --> 00:48:39,480
And then you'll come back?
665
00:48:41,360 --> 00:48:42,720
No.
666
00:48:45,320 --> 00:48:47,320
I love him.
667
00:48:47,320 --> 00:48:50,200
I didn't know I did
until just now.
668
00:48:50,200 --> 00:48:51,560
I wish I didn't.
669
00:48:52,880 --> 00:48:54,280
But I do.
670
00:49:00,920 --> 00:49:02,680
Wes is having an affair.
671
00:49:04,360 --> 00:49:05,680
I know.
672
00:49:17,720 --> 00:49:18,960
DOOR OPENS
673
00:49:18,960 --> 00:49:20,400
DOOR CLOSES
674
00:49:41,840 --> 00:49:43,640
PHONE NOTIFICATION
675
00:49:52,440 --> 00:49:54,240
You have one new message.
676
00:49:54,240 --> 00:49:56,040
First new message.
677
00:49:57,240 --> 00:49:59,360
Hi, Sheila. This is Lorelei.
678
00:49:59,360 --> 00:50:01,440
Leaving a message for Bel.
679
00:50:01,440 --> 00:50:03,320
Can we meet?
680
00:50:06,680 --> 00:50:09,560
WATER DRIPS
681
00:50:09,560 --> 00:50:12,880
CHATTER ON FIRE SERVICE RADIOS
682
00:50:53,200 --> 00:50:55,120
How long have you known?
683
00:50:56,400 --> 00:50:57,960
Ages.
684
00:50:57,960 --> 00:50:59,240
You?
685
00:51:01,200 --> 00:51:02,680
Since the beginning.
686
00:51:04,080 --> 00:51:07,000
I don't know how to even begin
to tell you.
687
00:51:08,880 --> 00:51:13,760
There are no words vile enough
for the enormity of what I've done.
688
00:51:13,760 --> 00:51:17,320
But I'd like to think not
everything about me is hateful.
689
00:51:17,320 --> 00:51:18,880
You're a good trainer.
690
00:51:21,400 --> 00:51:23,000
Apart from that?
691
00:51:25,160 --> 00:51:26,960
You've made my life hell.
692
00:51:29,000 --> 00:51:30,120
You took the one thing
693
00:51:30,120 --> 00:51:32,760
that I was absolutely sure of
and you blew it apart.
694
00:51:34,360 --> 00:51:36,800
So it's been really easy
to hate you.
695
00:51:38,200 --> 00:51:39,880
And also really hard.
696
00:51:41,440 --> 00:51:44,280
In another life, I think
we could be mates.
697
00:51:45,520 --> 00:51:49,520
But it's this life
and I want you out of it.
698
00:51:52,000 --> 00:51:55,640
And I asked you here
to tell you that I'm gone.
699
00:51:56,920 --> 00:51:58,480
For good.
700
00:51:58,480 --> 00:52:02,920
And to give you the chance to say
whatever you need to say.
701
00:52:06,320 --> 00:52:08,000
Do you know what?
702
00:52:10,840 --> 00:52:11,880
I'm done.
703
00:52:14,800 --> 00:52:19,560
For what it's worth,
I think he still loves you.
704
00:52:21,920 --> 00:52:23,760
And probably always did.
705
00:52:29,840 --> 00:52:31,800
I wish you all the best.
706
00:52:32,880 --> 00:52:34,320
Thank you.
707
00:52:54,280 --> 00:52:55,560
DOOR OPENS
708
00:52:55,560 --> 00:52:57,280
DOOR CLOSES
709
00:53:05,400 --> 00:53:06,840
PHONE NOTIFICATION
710
00:53:10,800 --> 00:53:13,400
You have one new message.
711
00:53:13,400 --> 00:53:14,720
First new message.
712
00:53:15,960 --> 00:53:18,360
Bel? Bel? It's me!
You need to get here right now!
713
00:53:18,360 --> 00:53:19,760
You need to get to the salon!
714
00:53:26,960 --> 00:53:29,800
Which butt-wig left the wax-pot on?
715
00:53:34,240 --> 00:53:37,400
Why's everyone looking at me?
Could've been a lot worse.
716
00:53:37,400 --> 00:53:40,040
Could it? Thank God
for the sprinklers.
717
00:53:40,040 --> 00:53:42,200
How long do we think
the repairs are going to take?
718
00:53:42,200 --> 00:53:43,680
Couple of weeks?
719
00:53:43,680 --> 00:53:45,320
Nightmare, yeah.
720
00:53:45,320 --> 00:53:47,240
What are we going to do
about the clients?
721
00:53:47,240 --> 00:53:50,400
Oh, Leanne said something,
what were it?
722
00:53:50,400 --> 00:53:53,920
"Not to worry" and she's
"got it covered"? How?
723
00:53:53,920 --> 00:53:56,440
LARGE VEHICLE APPROACHES
724
00:53:56,440 --> 00:53:57,760
Bloody hell!
725
00:54:09,240 --> 00:54:10,680
Oh, my God.
726
00:54:19,560 --> 00:54:22,320
Well, how lucky is this?
727
00:54:23,600 --> 00:54:26,440
Could it have come at a better time?
728
00:54:26,440 --> 00:54:30,120
Tell the clients it's business as
usual, just different location,
729
00:54:30,120 --> 00:54:32,800
conveniently situated yards
from your front door.
730
00:54:32,800 --> 00:54:35,600
So you would offer your
premises to our clients?
731
00:54:35,600 --> 00:54:37,320
At a price. On my terms.
732
00:54:38,360 --> 00:54:39,680
At my convenience.
733
00:54:40,760 --> 00:54:42,280
And, let's face it, Bel,
734
00:54:42,280 --> 00:54:45,480
it's a really generous offer
given the circumstances.
735
00:54:45,480 --> 00:54:47,240
What circumstances?
736
00:54:47,240 --> 00:54:49,960
Given that you don't have
a leg to stand on.
737
00:54:49,960 --> 00:54:53,360
Meanwhile, you're all twiddling
your thumbs and I'm hiring.
738
00:54:53,360 --> 00:54:55,560
So, who wants a job?
739
00:54:57,560 --> 00:54:59,000
Whoo!
740
00:55:17,080 --> 00:55:20,080
So, first, to Bel.
741
00:55:21,120 --> 00:55:23,080
For showing me how not to do it.
742
00:55:23,080 --> 00:55:24,760
Any of it. Ever.
743
00:55:26,520 --> 00:55:27,800
To Teddy.
744
00:55:27,800 --> 00:55:31,920
For showing me what I can rely on
and how good it feels
745
00:55:31,920 --> 00:55:33,120
to go it alone.
746
00:55:33,120 --> 00:55:34,880
And to Wesley.
747
00:55:34,880 --> 00:55:38,880
For being in exactly the right place
at the right time,
748
00:55:38,880 --> 00:55:40,320
with the right equipment.
749
00:55:40,320 --> 00:55:43,280
So, today is where it all changes.
750
00:55:43,280 --> 00:55:47,000
And I would like you to all
raise your glasses...
751
00:55:47,000 --> 00:55:48,480
..to me.
752
00:55:48,480 --> 00:55:50,120
Bloody hell.
753
00:55:52,920 --> 00:55:54,440
Cheers.
754
00:55:56,240 --> 00:55:57,720
# Ooh-ohh
755
00:55:57,720 --> 00:56:01,920
# Ooh-ohh ooh-ohh
756
00:56:01,920 --> 00:56:04,720
# Ooh-ohh
757
00:56:04,720 --> 00:56:07,480
# Don't want this to be over
758
00:56:07,480 --> 00:56:11,200
# Don't want this to be over, please
759
00:56:11,200 --> 00:56:14,560
# Time goes slow-mo
760
00:56:14,560 --> 00:56:16,920
# Don't want this to be over
761
00:56:16,920 --> 00:56:21,080
# Don't want this to be over. #
762
00:56:21,130 --> 00:56:25,680
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.