Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,056 --> 00:00:01,820
How much does all this hurt?
2
00:00:01,856 --> 00:00:04,643
Sometimes I can't get breath in my body.
3
00:00:05,309 --> 00:00:08,745
What I feel for Bel... I've
never known anything like it.
4
00:00:09,379 --> 00:00:11,304
I promised myself I'd make it happen.
5
00:00:11,340 --> 00:00:12,785
You've seen what I'm willing to do.
6
00:00:12,820 --> 00:00:14,789
Did you get a glance at my fella?
7
00:00:15,380 --> 00:00:16,825
I can't quite figure you out.
8
00:00:16,860 --> 00:00:18,545
It's like we have this connection.
9
00:00:18,580 --> 00:00:21,060
But despite that, I feel like
there's something else.
10
00:00:21,660 --> 00:00:23,461
Like we share this thing...
11
00:00:23,740 --> 00:00:25,100
..I can't put my finger on.
12
00:00:28,380 --> 00:00:29,700
Keep the change.
13
00:00:33,420 --> 00:00:35,220
Mirror, mirror on the wall...
14
00:00:36,180 --> 00:00:38,220
Who's the fairest of them all?
15
00:00:39,340 --> 00:00:41,300
Age before beauty?
16
00:00:42,460 --> 00:00:43,940
Pearls before swine?
17
00:00:45,020 --> 00:00:46,713
Handsome Prince Charming.
18
00:00:47,180 --> 00:00:48,580
Will you be mine?
19
00:00:52,847 --> 00:00:56,347
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
20
00:01:08,820 --> 00:01:11,825
- You never say anything bad about Bel.
- It's not a competition.
21
00:01:11,860 --> 00:01:13,162
How could I even begin to...
22
00:01:13,198 --> 00:01:14,313
- What?
- Compare?
23
00:01:14,349 --> 00:01:15,425
It's not a competition.
24
00:01:15,460 --> 00:01:18,505
You know that dress?
Nothing happened, did it?
25
00:01:18,540 --> 00:01:19,625
No.
26
00:01:19,660 --> 00:01:20,785
I've slept with my wife.
27
00:01:20,820 --> 00:01:23,225
I don't know how I've ended up
as the bit on the side.
28
00:01:23,260 --> 00:01:24,886
That's not what you are to me.
29
00:01:25,220 --> 00:01:26,229
Isn't it?
30
00:01:31,681 --> 00:01:33,660
Oh. Hey, there!
31
00:01:34,366 --> 00:01:36,366
- How's it going?
- It's all good.
32
00:01:37,620 --> 00:01:39,025
You?
33
00:01:39,060 --> 00:01:42,424
Honestly, I've been going
a little bit crazy.
34
00:01:43,260 --> 00:01:45,905
- Oh.
- Yeah. Can't help wondering...
35
00:01:45,940 --> 00:01:47,065
What?
36
00:01:47,100 --> 00:01:49,204
Why my boyfriend cheated on his wife.
37
00:01:50,380 --> 00:01:52,905
Oh. Wow!
38
00:01:53,240 --> 00:01:55,160
The Billion Dollar Question!
39
00:02:00,300 --> 00:02:02,660
- Could be any number of reasons.
- Like?
40
00:02:04,420 --> 00:02:09,585
I dunno, maybe... he was
bored or fancied a change
41
00:02:09,620 --> 00:02:12,854
or maybe he was just ambushed?
42
00:02:14,740 --> 00:02:17,220
So you don't think there's any
way it could be her fault?
43
00:02:17,822 --> 00:02:20,662
Maybe she'd took him for granted?
Stopped trying?
44
00:02:24,020 --> 00:02:28,580
I think maybe she assumed after
all those years that she knew him.
45
00:02:30,660 --> 00:02:33,385
That their relationship was bomb-proof.
46
00:02:33,420 --> 00:02:35,420
- I guess she might have been a bit...
- Arrogant?
47
00:02:37,060 --> 00:02:38,340
Naive.
48
00:02:42,440 --> 00:02:44,640
So why do you think he's still with her?
49
00:02:48,300 --> 00:02:50,020
I really have no idea.
50
00:02:56,500 --> 00:03:00,105
And so here, at the
Keep Young And Beautiful Show,
51
00:03:00,140 --> 00:03:03,225
we're going to show the world
how to hold back the years
52
00:03:03,260 --> 00:03:06,460
so that we can stay
youthful and "worth it".
53
00:03:09,420 --> 00:03:14,545
? Keep young and beautiful ?
54
00:03:14,580 --> 00:03:19,185
? It's your duty to be beautiful ?
55
00:03:19,220 --> 00:03:23,300
? Keep young and beautiful ?
56
00:03:24,900 --> 00:03:30,940
? If you want to be loved ?
57
00:03:33,220 --> 00:03:35,785
? Keep young and beautiful ?
58
00:03:35,820 --> 00:03:38,065
? It's your duty to be beautiful ?
59
00:03:38,100 --> 00:03:40,265
? Keep young and beautiful ?
60
00:03:40,300 --> 00:03:41,940
? If you want to be loved ?
61
00:03:46,980 --> 00:03:49,465
? If you're wise exercise
all the fat off ?
62
00:03:49,500 --> 00:03:51,705
? Take it off, off of here,
off of there. ?
63
00:03:51,740 --> 00:03:54,065
? If you're seen anywhere
with you hat off ?
64
00:03:54,100 --> 00:03:58,665
? Wear a little wave in your hair ?
65
00:03:58,700 --> 00:04:01,345
? Take care of all those charms ?
66
00:04:01,380 --> 00:04:03,625
? And you'll always be
in someone's arms ?
67
00:04:03,660 --> 00:04:05,785
? Keep young and beautiful ?
68
00:04:05,820 --> 00:04:08,380
? If you want to be... ?
69
00:04:09,940 --> 00:04:11,540
? Loved. ?
70
00:04:14,780 --> 00:04:17,265
..as long as we stick to the programme!
71
00:04:17,300 --> 00:04:20,625
So join us this coming weekend
72
00:04:20,660 --> 00:04:23,660
and let's turn back the clock!
73
00:04:33,340 --> 00:04:36,705
Before you start, we're doing it. Why?
74
00:04:36,740 --> 00:04:40,465
Because it's our chance to be at
the launch of a brand-new venture,
75
00:04:40,500 --> 00:04:44,242
to see what products are out there,
scope out the competition,
76
00:04:44,740 --> 00:04:46,359
see how we compare.
77
00:04:48,660 --> 00:04:50,545
Yeah, go on, by all means, scupper it,
78
00:04:50,580 --> 00:04:54,345
because, hey, my suggestion,
so obviously can't be any good.
79
00:04:54,380 --> 00:04:56,545
- It's a great idea.
- What?
80
00:04:56,580 --> 00:04:57,625
We should do it.
81
00:04:57,660 --> 00:04:59,620
- What's the catch?
- No catch.
82
00:05:10,060 --> 00:05:13,105
Look at me? Who wouldn't?
83
00:05:13,140 --> 00:05:15,705
What did I say when Ding-dong
came back to the salon?
84
00:05:15,740 --> 00:05:18,665
It would free me up for
bigger, better things!
85
00:05:18,700 --> 00:05:21,140
- And they don't come much bigger than this.
- Yeah!
86
00:05:23,580 --> 00:05:24,888
Great.
87
00:05:25,420 --> 00:05:26,580
Really nice.
88
00:05:27,900 --> 00:05:29,020
Lovely.
89
00:05:30,460 --> 00:05:33,820
OK, shoulders back.
Just tilt your head a bit...
90
00:05:43,460 --> 00:05:44,620
Cheers, pop.
91
00:05:45,780 --> 00:05:48,417
As of this weekend,
you're no longer aspiring.
92
00:05:48,820 --> 00:05:50,305
You're an actual model.
93
00:05:50,340 --> 00:05:51,745
Helps to know the right people.
94
00:05:51,780 --> 00:05:54,220
Well, like they say,
you scratch my back.
95
00:05:56,220 --> 00:05:57,260
Hey!
96
00:06:02,540 --> 00:06:04,214
She said the S-word.
97
00:06:04,620 --> 00:06:06,385
- The S-word!
- Sex?
98
00:06:06,420 --> 00:06:08,065
Stepmother!
99
00:06:08,100 --> 00:06:10,905
And there's me thinking we're just
making hay while the sun shines!
100
00:06:10,940 --> 00:06:12,305
Well, aren't you?
101
00:06:12,340 --> 00:06:14,853
Come on, mate, you're having a ball!
102
00:06:15,500 --> 00:06:19,185
Cake, cookie, full biscuit box!
What's not to like?
103
00:06:19,220 --> 00:06:20,825
The fact that the longer this goes on,
104
00:06:20,860 --> 00:06:23,225
the more chance there is
someone's going to get hurt?
105
00:06:23,260 --> 00:06:24,540
Bel? Her?
106
00:06:26,580 --> 00:06:27,620
Fair.
107
00:06:29,060 --> 00:06:31,025
Well, I guess if you're going to bail
108
00:06:31,060 --> 00:06:34,017
you may as well go out
in a blaze of fireworks.
109
00:06:34,460 --> 00:06:36,945
- Like how?
- Like the ultimate, absolute,
110
00:06:36,980 --> 00:06:39,162
amaze-dog's bollocks of a weekend?
111
00:06:39,824 --> 00:06:41,504
The end-it of end-it-alls!
112
00:06:43,184 --> 00:06:45,024
Go on, mate, you've deserved it.
113
00:06:45,940 --> 00:06:46,980
So's she.
114
00:06:48,460 --> 00:06:50,465
And by Monday, it'll all be over.
115
00:06:53,751 --> 00:06:55,511
We have got three days.
116
00:06:57,220 --> 00:06:58,288
Three days?
117
00:06:58,324 --> 00:06:59,745
Bel is on the brink and
I'm loathe to rush it,
118
00:06:59,780 --> 00:07:00,905
but Wes is getting cold feet
119
00:07:00,940 --> 00:07:02,811
and if I don't move now,
I'll miss the window.
120
00:07:03,540 --> 00:07:06,585
And he'll creep back and
she'll be none the wiser
121
00:07:06,620 --> 00:07:08,620
and I'll go bad to being
"Best Mate Ted".
122
00:07:10,340 --> 00:07:13,945
So I need some sign from Bel
before Wes bails.
123
00:07:13,980 --> 00:07:16,110
Then there's no going back.
124
00:07:16,860 --> 00:07:19,865
OK. Yeah, but it only works while
Wes is still with the cookie.
125
00:07:19,900 --> 00:07:20,945
- Lorelei.
- Mm-hm.
126
00:07:20,980 --> 00:07:24,620
Which is why you need to keep her
in the game till Monday.
127
00:07:25,780 --> 00:07:26,820
Capisce?
128
00:07:33,380 --> 00:07:34,620
There you go.
129
00:07:40,380 --> 00:07:42,500
Whatever happened to that PT?
130
00:07:43,820 --> 00:07:46,705
The client who was doing you free
sessions in exchange for a kitchen?
131
00:07:46,740 --> 00:07:47,905
Have you stopped seeing her?
132
00:07:47,940 --> 00:07:49,126
No!
133
00:07:49,700 --> 00:07:51,545
Yeah, yeah, I let it slide.
134
00:07:51,580 --> 00:07:53,857
- What sessions?
- What PT?
135
00:07:54,420 --> 00:07:56,185
Are you two welded to them phones?
136
00:07:56,220 --> 00:07:57,465
Snore, Dad.
137
00:07:57,500 --> 00:08:00,505
I mean, seriously? If aliens landed,
what would they make of you?
138
00:08:00,540 --> 00:08:03,665
Permanently gawping
at poodle videos and...
139
00:08:03,700 --> 00:08:06,300
..sending inane snaps of chicken salads?
140
00:08:08,060 --> 00:08:09,425
You need to get out more, Dad.
141
00:08:09,460 --> 00:08:13,260
I need to sleep. I need peace
and quiet and no more ear ache.
142
00:08:22,500 --> 00:08:24,826
So, you and Terry?
143
00:08:25,260 --> 00:08:27,805
What was it like
when you first got together?
144
00:08:28,460 --> 00:08:31,430
You mean... what did we
love about each other?
145
00:08:31,466 --> 00:08:32,455
Exactly.
146
00:08:35,620 --> 00:08:36,900
Everything!
147
00:08:41,500 --> 00:08:44,740
Sex, talking, doing stuff.
148
00:08:45,580 --> 00:08:48,905
Daft stuff, sporty stuff, arty stuff.
149
00:08:49,040 --> 00:08:54,960
Galleries, plays, movies, dog shows,
cocktails, running, dancing...
150
00:08:57,300 --> 00:09:00,260
It's just what you do, in't it?
When you're young and in love.
151
00:09:13,100 --> 00:09:15,786
So far we've only spent
the night together.
152
00:09:17,100 --> 00:09:18,597
- Yeah?
- Open it.
153
00:09:19,060 --> 00:09:20,251
Go on.
154
00:09:22,780 --> 00:09:24,145
It's a whole weekend.
155
00:09:24,180 --> 00:09:28,065
Five-star hotel, cocktails,
gallery opening, salsa session,
156
00:09:28,100 --> 00:09:29,825
entry to the City Centre Canal Run,
157
00:09:29,860 --> 00:09:31,896
two tickets to the Cheshire Dog Show.
158
00:09:32,580 --> 00:09:34,700
I just thought,
why can't we have it all?
159
00:09:43,780 --> 00:09:44,945
Oh, er, for what it's worth,
160
00:09:44,980 --> 00:09:46,985
I think you did the right thing
backing Leanne.
161
00:09:47,020 --> 00:09:48,820
With or without ulterior motive.
162
00:09:50,620 --> 00:09:52,825
Kissing ass after last week's shoot-out.
163
00:09:53,380 --> 00:09:55,181
It's water under the bridge, mate.
164
00:09:55,700 --> 00:09:57,300
Everyone has secrets.
165
00:09:58,580 --> 00:10:00,860
- There's no law against, is there?
- Oh, Tina.
166
00:10:02,340 --> 00:10:03,301
- Hiya.
- Hey.
167
00:10:03,337 --> 00:10:05,295
- Come through.
- Thanking you.
168
00:10:06,140 --> 00:10:08,725
- How are we?
- Yeah, good. You?
169
00:10:11,620 --> 00:10:13,146
- Hiya.
- Hiya.
170
00:10:13,740 --> 00:10:16,604
Waxing, eyebrows, manicure.
171
00:10:17,420 --> 00:10:18,740
Come this way.
172
00:10:20,300 --> 00:10:23,025
- Are you doing anything nice this weekend?
- Modelling job.
173
00:10:23,060 --> 00:10:24,780
Oh, lovely that, yeah.
174
00:10:28,180 --> 00:10:29,820
I hate what he's turned her into.
175
00:10:32,100 --> 00:10:35,425
She's hyper, pushy,
won't take no for an answer.
176
00:10:35,804 --> 00:10:36,924
Mitchell?
177
00:10:38,980 --> 00:10:41,460
- Definitely him?
- She even sounds like him!
178
00:10:42,860 --> 00:10:45,185
Sorry. I swore I wouldn't go there.
179
00:10:45,220 --> 00:10:46,260
Hey...
180
00:10:54,780 --> 00:10:58,745
Do you ever blame yourself
that she looked elsewhere?
181
00:10:58,780 --> 00:11:01,930
I mean, if it happened to me,
would I not think...
182
00:11:03,220 --> 00:11:04,865
..where did I go wrong?
183
00:11:04,900 --> 00:11:06,145
Did I get too complacent?
184
00:11:06,180 --> 00:11:08,780
Would she be actually better off
with someone else?
185
00:11:11,420 --> 00:11:13,178
Well, if that ever happened...
186
00:11:14,460 --> 00:11:16,585
..I'd hope you'd soon come
to your senses.
187
00:11:16,620 --> 00:11:17,875
And do what?
188
00:11:18,580 --> 00:11:20,484
Find someone who deserves you.
189
00:11:38,300 --> 00:11:39,709
This Saturday?
190
00:11:39,940 --> 00:11:40,980
Shit.
191
00:11:42,140 --> 00:11:45,345
I've just agreed to do a
two day-er in, er, Preston.
192
00:11:45,380 --> 00:11:47,185
Oh, that's a shame.
193
00:11:47,220 --> 00:11:49,665
And it's a big deal for
the salon, right?
194
00:11:49,700 --> 00:11:51,185
Well, we'll be fine.
195
00:11:51,220 --> 00:11:52,567
Kids'll help.
196
00:11:52,940 --> 00:11:55,745
Would've been nice, all of us together.
197
00:11:55,780 --> 00:11:57,265
Maybe I can rearrange.
198
00:11:57,300 --> 00:12:00,234
- There'll be other weekends.
- There will.
199
00:12:00,820 --> 00:12:02,100
Definitely.
200
00:12:13,280 --> 00:12:16,020
- I'm sorry.
- Again.
201
00:12:19,780 --> 00:12:21,385
I'm sorry.
202
00:12:21,420 --> 00:12:25,105
For grassing about you,
the window, what you did,
203
00:12:25,140 --> 00:12:28,233
why you did it, who knew, who didn't...
204
00:12:29,380 --> 00:12:31,585
..why we don't speak to Auntie Claire,
205
00:12:31,620 --> 00:12:33,665
why we don't speak ABOUT
Auntie Claire. I am sorry.
206
00:12:33,700 --> 00:12:36,105
How many times do I need to say it?
207
00:12:36,140 --> 00:12:37,865
Till I tell you I'm bored.
208
00:12:39,639 --> 00:12:40,879
I'm sorry.
209
00:12:41,380 --> 00:12:42,420
Bored.
210
00:12:46,860 --> 00:12:48,650
OK, guys! Listen up.
211
00:12:49,620 --> 00:12:51,265
Beauty show, OK.
212
00:12:51,300 --> 00:12:56,401
All the prep, the set-up, the stand,
will be handled by moi.
213
00:12:56,620 --> 00:13:00,505
Your job is to show up on the day,
hand out flyers, and get people in.
214
00:13:00,540 --> 00:13:03,065
- Where will you be?
- Enrolling people in our vision.
215
00:13:03,100 --> 00:13:04,371
Which is?
216
00:13:04,700 --> 00:13:07,340
Totally amazalicious hundy P.
217
00:13:12,500 --> 00:13:13,540
Cool.
218
00:13:15,100 --> 00:13:16,300
What time do you want us?
219
00:13:26,180 --> 00:13:27,705
Don't feel bad.
220
00:13:27,740 --> 00:13:30,140
- What?
- For working away.
221
00:13:33,500 --> 00:13:34,900
I do feel bad.
222
00:13:36,820 --> 00:13:37,900
Have fun.
223
00:14:17,700 --> 00:14:22,825
? There's one life and there's
no return and no deposit ?
224
00:14:22,860 --> 00:14:26,825
? One life, so it's time
to open up your closet... ?
225
00:14:26,860 --> 00:14:28,515
What do you think she's expecting?
226
00:14:29,380 --> 00:14:31,065
A dog's breakfast?
227
00:14:31,100 --> 00:14:32,745
She'll be gutted.
228
00:14:32,780 --> 00:14:34,185
Oh, she will!
229
00:14:34,220 --> 00:14:37,345
? And it's all my own work ?
230
00:14:37,380 --> 00:14:40,425
? And finally I'll get
the credit I deserve. ?
231
00:14:40,460 --> 00:14:41,740
Whoo!
232
00:14:47,980 --> 00:14:50,260
LOUD MUSIC PLAYING
233
00:14:59,260 --> 00:15:00,458
Shit.
234
00:15:01,140 --> 00:15:03,305
How could we even hope to compete?
235
00:15:03,340 --> 00:15:04,620
Way to go, Lea.
236
00:15:05,860 --> 00:15:07,025
How to undermine,
237
00:15:07,060 --> 00:15:10,124
freak out and product-shame
your sis in one fell swoop, eh?
238
00:15:10,780 --> 00:15:13,945
Benefit of the doubt, guys. Come on.
239
00:15:13,980 --> 00:15:15,340
WAITER: Any champagne, ladies?
240
00:15:20,700 --> 00:15:24,945
So, le produit, as we say in France,
is completely unique
241
00:15:24,980 --> 00:15:27,625
and it comes in this unusual packaging.
242
00:15:27,660 --> 00:15:29,665
It's the first time I've
ever displayed it.
243
00:15:29,700 --> 00:15:31,305
It's actually still in development,
244
00:15:31,340 --> 00:15:33,305
but at the moment we are offering...
245
00:15:33,340 --> 00:15:34,825
"Anti-ageing guru"?
246
00:15:34,860 --> 00:15:36,025
What exactly is that?
247
00:15:36,060 --> 00:15:38,905
I offer lifestyle advice,
aesthetic consultations
248
00:15:38,940 --> 00:15:42,345
and I'm developing
my own unique product range.
249
00:15:42,380 --> 00:15:46,145
Teddy's backing me and he thinks
he can get further investment.
250
00:15:46,180 --> 00:15:48,185
And when you say "developing," it's...?
251
00:15:48,220 --> 00:15:51,465
I've chosen colours for bottles
and logos for packaging.
252
00:15:51,500 --> 00:15:53,585
- Lovely.
- But no actual products?
253
00:15:53,620 --> 00:15:55,185
That's just a detail.
254
00:15:55,220 --> 00:15:56,985
The key is to create a buzz!
255
00:15:57,020 --> 00:15:58,745
And this anti-ageing programme?
256
00:15:58,780 --> 00:16:00,825
So, hints, tips, advice.
257
00:16:00,860 --> 00:16:02,705
- Like...?
- Erm...
258
00:16:02,740 --> 00:16:05,345
Look, obviously I'm not going to be
giving away and trade secrets
259
00:16:05,380 --> 00:16:06,860
till you've coughed up a fee.
260
00:16:09,740 --> 00:16:10,865
Oh!
261
00:16:10,900 --> 00:16:13,183
Just a taster. More to come.
262
00:16:17,220 --> 00:16:19,540
SHE GIGGLES
263
00:16:23,300 --> 00:16:25,380
OK. Clock starts now!
264
00:16:27,340 --> 00:16:28,665
What?
265
00:16:28,700 --> 00:16:30,025
Come on, lazy.
266
00:16:30,060 --> 00:16:31,540
We've got a schedule to keep!
267
00:16:34,700 --> 00:16:36,700
_
268
00:16:43,460 --> 00:16:44,740
Wow...
269
00:16:47,780 --> 00:16:49,465
Wow?
270
00:16:49,500 --> 00:16:51,025
Right. Next stop.
271
00:16:51,060 --> 00:16:53,225
Five. Six. Seven. Eight.
272
00:16:53,260 --> 00:16:55,865
Five and six, seven, eight.
273
00:16:55,900 --> 00:16:57,900
- Isn't this awesome?
- Totally.
274
00:16:58,980 --> 00:17:01,240
- WATCH CHIMES
- Uh-oh!
275
00:17:02,020 --> 00:17:03,185
Now what?
276
00:17:03,220 --> 00:17:06,825
Yeah, so I might have to slip off later.
277
00:17:06,860 --> 00:17:09,583
- What?
- I arranged to meet a client...
278
00:17:10,100 --> 00:17:11,625
..flying in from Dubai.
279
00:17:11,660 --> 00:17:14,545
- Sorry, it completely slipped my mind.
- When?
280
00:17:14,580 --> 00:17:15,705
2:30?
281
00:17:15,740 --> 00:17:17,145
No problem!
282
00:17:17,180 --> 00:17:19,345
- Ladies and gentlemen...
- I'm aiming for a PB.
283
00:17:19,380 --> 00:17:22,425
- Stick with me, you'll be fine.
- ..if you would take your positions.
284
00:17:22,460 --> 00:17:24,705
Are you ready? Get set...
285
00:17:24,740 --> 00:17:25,940
STARTER PISTOL
286
00:17:30,580 --> 00:17:31,700
Ooh...
287
00:17:35,220 --> 00:17:36,260
Hello.
288
00:17:37,740 --> 00:17:40,505
So how does this work, then?
289
00:17:40,740 --> 00:17:42,900
You suck my blood, I'll suck yours?
290
00:17:44,540 --> 00:17:46,700
- Lamb.
- Slaughter.
291
00:17:49,220 --> 00:17:53,225
So what's this week's Black Ops?
292
00:17:53,260 --> 00:17:56,265
Operation "Show Wes What
He's Got To Lose."
293
00:17:56,300 --> 00:17:57,625
And how's it going?
294
00:17:57,660 --> 00:17:59,860
It's only a matter of time
before he's home.
295
00:18:07,860 --> 00:18:10,843
OK, what do you really think?
296
00:18:11,460 --> 00:18:15,145
That you are amazing for getting
behind her, no matter what.
297
00:18:15,180 --> 00:18:16,700
I know how much it means to her.
298
00:18:18,460 --> 00:18:19,620
Wes not here?
299
00:18:20,660 --> 00:18:22,940
- Working.
- He must be gutted.
300
00:18:24,300 --> 00:18:26,092
Yeah, well...
301
00:18:26,140 --> 00:18:28,985
Oh, by the way... you thinking
what I'm thinking?
302
00:18:29,020 --> 00:18:30,460
Leanne's a shit guru?
303
00:18:32,500 --> 00:18:35,012
MirrorBel Beauty's out of its league?
304
00:18:35,460 --> 00:18:37,180
What are we going to do about that?
305
00:18:51,180 --> 00:18:52,620
WOMAN: Ten minutes, everyone.
306
00:19:08,167 --> 00:19:09,494
_
307
00:19:14,595 --> 00:19:20,763
_
308
00:19:26,980 --> 00:19:30,140
Oh, there you are! I have been
looking all over for your stand.
309
00:19:32,340 --> 00:19:35,825
Wow... Oh, wow. Tell me about this.
310
00:19:35,860 --> 00:19:39,465
Well, les produits, as we say in France,
311
00:19:39,500 --> 00:19:41,825
are at an early stage of development.
312
00:19:41,860 --> 00:19:44,065
I really want to get
the ingredients right,
313
00:19:44,100 --> 00:19:46,545
but basically they're totes au naturel,
314
00:19:46,580 --> 00:19:50,465
organique, full of vitamins,
minerals, essential oils,
315
00:19:50,500 --> 00:19:54,185
no carbs, gluten-free,
low cholesterol...
316
00:19:54,220 --> 00:19:56,225
Sounds good.
317
00:19:56,260 --> 00:19:57,300
Leon!
318
00:19:59,700 --> 00:20:00,820
Hey.
319
00:20:01,820 --> 00:20:03,465
What do you think?
320
00:20:03,500 --> 00:20:06,465
Can we get a picture?
Celebrity endorsement?
321
00:20:06,500 --> 00:20:07,940
Er, yeah, sure. OK.
322
00:20:09,420 --> 00:20:11,660
- Diz, come away.
- Come on. Come on.
323
00:20:15,300 --> 00:20:16,675
There you go.
324
00:20:17,180 --> 00:20:19,205
- You know I hate City?
- Yep.
325
00:20:19,241 --> 00:20:20,145
Disney!
326
00:20:20,180 --> 00:20:22,905
But that goal against Stoke
was a belter.
327
00:20:22,940 --> 00:20:25,945
And how's your game, hmm?
Are you still banging them in?
328
00:20:25,980 --> 00:20:28,625
Hat-trick last week for Clarry Girls.
329
00:20:28,660 --> 00:20:29,638
Get me scouted?
330
00:20:29,674 --> 00:20:31,465
- Disney!
- Disney what?
331
00:20:31,786 --> 00:20:33,389
Disney Regan.
332
00:20:33,940 --> 00:20:36,865
Well, I never forget a name or a face.
333
00:20:36,900 --> 00:20:38,372
And this one. Lovely.
334
00:20:43,100 --> 00:20:47,105
RINGTONE:
? I've had the time of my life ?
335
00:20:47,140 --> 00:20:49,065
? No, I've never... ?
336
00:20:49,100 --> 00:20:50,550
Great song.
337
00:20:51,140 --> 00:20:52,501
- Did we get it?
- Yeah, it's good.
338
00:20:52,537 --> 00:20:53,945
Brilliant, thank you so much.
339
00:20:53,980 --> 00:20:55,740
- Erm, babe, are you ready?
- Yeah.
340
00:20:58,180 --> 00:21:00,745
- Fancy him remembering.
- What?
341
00:21:00,780 --> 00:21:01,980
That I play football.
342
00:21:05,420 --> 00:21:06,619
First time?
343
00:21:07,340 --> 00:21:08,683
What gave you that idea?
344
00:21:09,260 --> 00:21:11,460
Me? Five years back?
345
00:21:13,300 --> 00:21:14,420
You'll boss it, mate.
346
00:21:26,420 --> 00:21:28,785
Here you go. Well done. Keep going.
347
00:21:28,820 --> 00:21:30,020
Keep hydrating.
348
00:21:33,580 --> 00:21:34,860
There you go.
349
00:21:38,140 --> 00:21:39,340
Take a drink. Come on.
350
00:21:42,620 --> 00:21:44,745
Great race.
351
00:21:44,780 --> 00:21:45,900
You look really good.
352
00:22:04,620 --> 00:22:06,745
Have we got no leaflets for the salon?
353
00:22:06,780 --> 00:22:08,185
I don't think Leanne brought any.
354
00:22:08,220 --> 00:22:09,625
There's a shock!
355
00:22:09,660 --> 00:22:11,957
It just seems a shame
to waste the opportunity.
356
00:22:12,700 --> 00:22:15,185
Got any at home? I could run you.
357
00:22:15,220 --> 00:22:16,535
No, it's fine.
358
00:22:21,420 --> 00:22:23,820
Actually, that... that would be good.
359
00:22:26,300 --> 00:22:28,067
Can you manage, Heidi?
360
00:22:39,100 --> 00:22:40,465
Time Of My Life.
361
00:22:40,500 --> 00:22:43,577
- Yes?
- You know, the last time I heard it...
362
00:22:44,540 --> 00:22:47,620
One night, it was about
nine years ago...
363
00:22:49,420 --> 00:22:53,395
..outside Suede with a girl, in her car.
364
00:22:53,980 --> 00:22:58,185
You know, looking back,
I'm embarrassed to admit it.
365
00:22:58,220 --> 00:23:01,545
I was young and daft.
I thought I was God's Gift.
366
00:23:01,580 --> 00:23:04,225
I didn't think about her feelings
367
00:23:04,260 --> 00:23:06,340
or whether there might be consequences.
368
00:23:09,180 --> 00:23:10,500
If there were...
369
00:23:12,380 --> 00:23:16,020
..I would feel obligated
to make things right.
370
00:23:21,220 --> 00:23:22,340
There weren't.
371
00:23:25,460 --> 00:23:26,861
Good song, though.
372
00:23:27,420 --> 00:23:30,020
- Great song.
- Yeah.
373
00:25:00,900 --> 00:25:02,380
DOOR OPENING
374
00:25:07,220 --> 00:25:09,220
Trying to think where they'd be.
375
00:25:15,420 --> 00:25:18,741
You know, seeing you there today
I couldn't help thinking...
376
00:25:18,777 --> 00:25:19,766
What?
377
00:25:20,660 --> 00:25:21,780
How amazing you look.
378
00:25:22,980 --> 00:25:24,540
Oh, that's nice to hear.
379
00:25:25,940 --> 00:25:27,740
Actually that might be your fault.
380
00:25:29,100 --> 00:25:30,140
How?
381
00:25:32,340 --> 00:25:34,265
Putting ideas into my head.
382
00:25:34,600 --> 00:25:37,320
Get back to the salon,
make a fresh start?
383
00:25:38,820 --> 00:25:41,300
One way or another,
you've been there for me.
384
00:25:42,680 --> 00:25:45,200
These days, boy, do I appreciate it!
385
00:25:55,860 --> 00:25:58,100
You know I'll always be there for you.
386
00:26:01,860 --> 00:26:03,060
That's a promise.
387
00:26:09,940 --> 00:26:11,380
There they are!
388
00:26:24,300 --> 00:26:25,900
DOOR CLOSES
389
00:26:42,100 --> 00:26:45,825
Ladies and gentlemen, please make
your way over to the catwalk
390
00:26:45,860 --> 00:26:48,580
- for the start of the fashion show.
- Won't be a tic. Just seen a mate.
391
00:27:39,420 --> 00:27:41,825
- Did that guy just wink at you?
- Yep.
392
00:27:41,860 --> 00:27:43,185
He's well hot.
393
00:27:43,220 --> 00:27:44,505
Should I introduce you?
394
00:27:44,540 --> 00:27:46,425
- Could you?
- Sure.
395
00:27:46,460 --> 00:27:48,300
Same time you introduce me to yours.
396
00:27:50,820 --> 00:27:52,900
Why couldn't you just
tell him the truth?
397
00:27:54,380 --> 00:27:55,945
Cos it's too late?
398
00:27:55,980 --> 00:27:57,380
Cos he's marrying Dayna.
399
00:27:58,940 --> 00:28:00,340
Cos I'm ancient!
400
00:28:02,420 --> 00:28:04,705
Why didn't he show up nine years ago
401
00:28:04,740 --> 00:28:10,585
before I was minging and sagging
and pumped full of fillers?
402
00:28:10,620 --> 00:28:11,905
You're not minging.
403
00:28:11,940 --> 00:28:13,060
Oh, look at me!
404
00:28:15,260 --> 00:28:16,940
Is this the face of a WAG?
405
00:28:19,780 --> 00:28:24,425
Besides, what am I
supposed to tell Diz, eh?
406
00:28:24,780 --> 00:28:28,940
That she's the upshot of some swift
wham-bam in the back of a Beetle?
407
00:28:30,429 --> 00:28:32,991
She thinks he got
transferred to Senegal.
408
00:28:36,660 --> 00:28:38,985
I hope I never set eyes on him again.
409
00:28:39,020 --> 00:28:40,340
Oh, come here.
410
00:28:48,860 --> 00:28:50,985
Boyfriend? But everyone thinks...
411
00:28:51,020 --> 00:28:53,023
- That I'm a lezza? Yeah.
- Yeah.
412
00:28:53,059 --> 00:28:54,385
And long may it last.
413
00:28:54,420 --> 00:28:56,905
You really think I want the
Crazy Gang poking their snouts
414
00:28:56,940 --> 00:28:59,425
- into my affairs?
- What, so you want them all to think...?
415
00:28:59,460 --> 00:29:03,285
That I'm a frustrated old dyke? You bet!
416
00:29:03,740 --> 00:29:06,425
"Poor Tina, never met the right girl..."
417
00:29:06,460 --> 00:29:09,105
Oh, well, she'll have
to settle for Shaquille!
418
00:29:09,140 --> 00:29:10,986
You do realise I'm going
to have to kill you now?
419
00:29:11,022 --> 00:29:11,906
Of course.
420
00:29:11,942 --> 00:29:14,241
Hey, and if you've got any sense,
you'll do the same.
421
00:29:15,500 --> 00:29:16,945
What, not introduce Dante?
422
00:29:16,980 --> 00:29:18,985
Two years I've been with Shaquille.
423
00:29:19,020 --> 00:29:20,985
When he comes in the salon,
it's bad enough,
424
00:29:21,020 --> 00:29:23,625
exposing him to all
the witter and garbage.
425
00:29:23,660 --> 00:29:24,865
Lay low.
426
00:29:24,900 --> 00:29:26,585
Till you've got no choice.
427
00:29:26,620 --> 00:29:27,945
What's "no choice"?
428
00:29:27,980 --> 00:29:29,637
The one I'm landed with.
429
00:29:29,940 --> 00:29:31,425
Soft git wants to marry me.
430
00:29:31,460 --> 00:29:33,265
Ah, Tina! That's bloody fantastic!
431
00:29:33,300 --> 00:29:35,385
Get off me, you daft bladder!
432
00:29:35,420 --> 00:29:37,060
And keep it zipped.
433
00:29:40,020 --> 00:29:41,985
Ah, right, then...
434
00:29:42,020 --> 00:29:43,260
Introductions.
435
00:29:45,220 --> 00:29:47,905
Good afternoon, ladies.
How are we today?
436
00:29:47,940 --> 00:29:51,305
Can I interest you in the
anti-ageing programme?
437
00:29:51,340 --> 00:29:53,185
We're brand-new to the market.
438
00:29:53,220 --> 00:29:56,500
Completely unique and developing
for the moment.
439
00:29:57,580 --> 00:29:58,740
Thank you very much.
440
00:30:02,260 --> 00:30:04,465
Well, hello, pretty boy!
441
00:30:04,500 --> 00:30:07,574
Are you looking to smooth away
those frown lines?
442
00:30:08,980 --> 00:30:10,865
You've come to the right place!
443
00:30:10,900 --> 00:30:12,060
I see that!
444
00:30:13,140 --> 00:30:16,905
You should see the response
I've had. I am utterly overwhelmed.
445
00:30:16,940 --> 00:30:18,385
Everybody's loving it.
446
00:30:18,420 --> 00:30:19,865
They think it's fabulous.
447
00:30:19,900 --> 00:30:20,940
You made it!
448
00:30:22,580 --> 00:30:24,326
Yeah, I just wanted to show
some support.
449
00:30:24,362 --> 00:30:26,198
Hope the client wasn't too miffed?
450
00:30:26,980 --> 00:30:29,145
- Wow, this is all...
- It's amazing, in't it?
451
00:30:29,180 --> 00:30:31,785
I think it's important
to have a vision, you know?
452
00:30:31,820 --> 00:30:33,420
Show people you mean business.
453
00:30:36,060 --> 00:30:38,465
So what can I do? Hand out leaflets?
454
00:30:38,500 --> 00:30:39,860
- The more the merrier.
- OK.
455
00:30:43,700 --> 00:30:46,905
Why's she being supportive, huh?
Why is she not jealous?
456
00:30:46,940 --> 00:30:49,625
- Isn't it good that she's not jealous?
- I want her to be jealous.
457
00:30:49,660 --> 00:30:52,020
I want her to be pig-sick with envy.
458
00:30:55,820 --> 00:30:57,340
She thinks it won't work.
459
00:30:59,980 --> 00:31:01,691
She thinks I'm not a threat.
460
00:31:02,140 --> 00:31:03,886
I am so a threat.
461
00:31:04,260 --> 00:31:06,425
- I am the mother of all threats.
- You are.
462
00:31:06,460 --> 00:31:08,020
I'll give her supportive!
463
00:31:13,780 --> 00:31:14,980
- Thank you. See ya.
- See ya.
464
00:31:16,380 --> 00:31:20,225
So... have we dumped Cookie?
465
00:31:20,260 --> 00:31:21,521
No.
466
00:31:21,860 --> 00:31:23,145
But in case you hadn't noticed,
467
00:31:23,180 --> 00:31:26,105
I have a wife and a family and
they also mean something to me.
468
00:31:26,140 --> 00:31:27,495
That's fair enough.
469
00:31:27,700 --> 00:31:29,660
- Leanne wants photos.
- Coming.
470
00:31:31,620 --> 00:31:34,625
I'm not that tall. Guys, squish in!
471
00:31:34,660 --> 00:31:36,025
You're not in it!
472
00:31:36,060 --> 00:31:37,745
Would you like me to take it?
473
00:31:37,780 --> 00:31:39,980
- Would you mind?
- My pleasure.
474
00:31:46,380 --> 00:31:48,100
OK. One minute, just hang on a second.
475
00:31:52,580 --> 00:31:54,385
- Dad hold them.
- Are you kidding?
476
00:31:54,420 --> 00:31:57,865
That's it, turn it round. Other way.
477
00:31:57,900 --> 00:31:59,585
Disney, smile!
478
00:31:59,620 --> 00:32:01,505
- Big smiles, guys.
- Seriously?
479
00:32:01,540 --> 00:32:02,900
Smile!
480
00:32:12,780 --> 00:32:14,865
OK. Three, two, one.
481
00:32:14,900 --> 00:32:16,460
Cheese!
482
00:32:17,980 --> 00:32:19,180
Yay!
483
00:32:24,260 --> 00:32:26,074
Sorry, guys, I've gotta go.
484
00:32:27,260 --> 00:32:28,820
- You're going?
- Yeah, sorry.
485
00:32:30,300 --> 00:32:31,945
Dad! We're getting pizza.
486
00:32:31,980 --> 00:32:35,025
- Sweetheart, I would love to but...
- No, no, it's fine.
487
00:32:35,060 --> 00:32:36,465
We'll do something tomorrow.
488
00:32:36,500 --> 00:32:37,740
Don't work too hard!
489
00:32:39,180 --> 00:32:43,425
Dad, Dad, do you mind just
waiting here just a sec?
490
00:32:43,460 --> 00:32:44,580
Yeah, I suppose.
491
00:32:47,900 --> 00:32:49,681
- See you later, man.
- See you.
492
00:32:49,980 --> 00:32:51,420
- Cheers, bruv.
- See you.
493
00:32:52,700 --> 00:32:55,065
Hey! Our Tina said I shouldn't do this,
494
00:32:55,100 --> 00:32:57,060
but there's someone I want you to meet.
495
00:32:58,620 --> 00:32:59,832
Tyler.
496
00:33:00,700 --> 00:33:02,665
- Yeah?
- Who's that?
497
00:33:02,700 --> 00:33:03,820
Me dad.
498
00:33:05,980 --> 00:33:07,585
Tina says keep you away from family,
499
00:33:07,620 --> 00:33:09,345
but I think she meant
don't overwhelm you,
500
00:33:09,380 --> 00:33:11,345
so I thought if I introduce them
one at a time...
501
00:33:11,380 --> 00:33:12,705
You know what?
502
00:33:12,740 --> 00:33:14,260
I think she's right.
503
00:33:17,860 --> 00:33:19,060
WESLEY: Lorelei?
504
00:33:26,860 --> 00:33:28,300
Lorelei?
505
00:33:31,660 --> 00:33:34,450
VOICE MAIL: You've reached
Teddy Roxton. Leave a message.
506
00:33:35,580 --> 00:33:36,940
I think she's done one.
507
00:33:38,500 --> 00:33:40,308
Which I'm kind of gutted about.
508
00:33:41,340 --> 00:33:42,740
You know, that it's over?
509
00:33:44,380 --> 00:33:45,620
Kind of relieved...
510
00:33:47,580 --> 00:33:49,540
..you know, that it was her who did it.
511
00:33:53,980 --> 00:33:55,385
Sorry to abandon you.
512
00:33:55,420 --> 00:33:57,383
Just had to go after that PB.
513
00:33:57,900 --> 00:34:00,265
- Did you get it?
- I did. Yeah.
514
00:34:00,300 --> 00:34:03,505
Then I met some mates for a protein
shake, came back, had a spa session,
515
00:34:03,540 --> 00:34:05,065
now I'm ready for Part Two.
516
00:34:05,100 --> 00:34:06,985
Cocktails at the Ice Bar,
517
00:34:07,020 --> 00:34:09,905
nibbles at Bar Negrito,
followed by the dog show!
518
00:34:09,940 --> 00:34:11,305
Ah...
519
00:34:11,340 --> 00:34:14,249
What? Too much?
520
00:34:15,380 --> 00:34:16,580
Yeah, a bit.
521
00:34:18,860 --> 00:34:21,425
I just... wanted to make this
weekend really special.
522
00:34:21,460 --> 00:34:22,797
And it has been.
523
00:34:23,180 --> 00:34:24,460
It really has.
524
00:34:26,260 --> 00:34:27,900
But now...
525
00:34:29,020 --> 00:34:30,620
..the thing is...
526
00:34:36,020 --> 00:34:37,345
PHONE RINGS
527
00:34:37,380 --> 00:34:38,940
Sorry, I need to get this.
528
00:34:42,220 --> 00:34:43,265
Yeah?
529
00:34:43,300 --> 00:34:45,945
What's happened? Has she gone?
530
00:34:45,980 --> 00:34:47,745
Er, there was actually some confusion.
531
00:34:47,780 --> 00:34:49,500
The, er, client changed her mind.
532
00:34:51,040 --> 00:34:53,000
- Is she still there?
- Yep.
533
00:34:55,620 --> 00:34:57,300
Go for it, mate.
534
00:35:04,100 --> 00:35:05,340
Who was that?
535
00:35:07,580 --> 00:35:09,980
Look, I'm sorry.
536
00:35:11,340 --> 00:35:13,580
- There's been a thing.
- Thing?
537
00:35:14,580 --> 00:35:17,905
Call from home.
One of the kids... fainted.
538
00:35:17,940 --> 00:35:19,340
Might be serious.
539
00:35:21,220 --> 00:35:22,260
I've got to go.
540
00:35:24,860 --> 00:35:26,340
You're leaving?
541
00:35:27,700 --> 00:35:30,540
I'm sorry. Really sorry.
542
00:35:34,400 --> 00:35:35,800
It's not the way I wanted it.
543
00:35:41,700 --> 00:35:43,124
Sorry.
544
00:35:43,540 --> 00:35:44,740
I'll call you.
545
00:36:37,180 --> 00:36:39,065
DOORBELL RINGS
546
00:36:39,100 --> 00:36:40,340
I'll get it.
547
00:36:48,180 --> 00:36:50,265
Cheers, mucker. Keep the change.
548
00:36:50,300 --> 00:36:52,420
LORELEI SOBS
549
00:37:26,860 --> 00:37:29,625
PHONE VIBRATES
550
00:37:29,860 --> 00:37:31,481
Someone's popular tonight.
551
00:37:31,517 --> 00:37:33,056
_
552
00:37:50,060 --> 00:37:51,265
You're early.
553
00:37:51,300 --> 00:37:52,865
That's your fault.
554
00:37:52,900 --> 00:37:55,225
I'm raring to go these days.
555
00:37:55,260 --> 00:37:57,612
- Right.
- Before we start...
556
00:37:59,260 --> 00:38:01,020
..I'd like to say something.
557
00:38:02,340 --> 00:38:03,580
Me too.
558
00:38:09,620 --> 00:38:12,160
- This whole situation...
- I know.
559
00:38:14,500 --> 00:38:19,445
I'm sure you're a nice person who
never meant to get into this mess.
560
00:38:19,580 --> 00:38:22,320
Trust me it's the last thing I wanted.
561
00:38:23,145 --> 00:38:24,675
And if I'm honest...
562
00:38:27,620 --> 00:38:29,580
..I think you deserve better.
563
00:38:31,980 --> 00:38:34,480
This infatuation of his it's...
564
00:38:35,239 --> 00:38:37,864
It's so predictable.
565
00:38:37,900 --> 00:38:39,585
I don't mean to be rude,
566
00:38:39,620 --> 00:38:42,945
but all relationships go through
sticky patches
567
00:38:42,980 --> 00:38:47,185
and the grown-up thing to do
is to hang in there,
568
00:38:47,220 --> 00:38:49,065
not buy a new set of toys.
569
00:38:49,558 --> 00:38:54,345
What he's done? He's bought a
leather jacket? Gone clubbing?
570
00:38:54,381 --> 00:38:57,181
Got his hair spiked? It's classic!
571
00:38:59,280 --> 00:39:00,800
How would you know?
572
00:39:04,940 --> 00:39:06,545
Well, that's a good question.
573
00:39:06,580 --> 00:39:09,224
Because I have been there.
574
00:39:10,140 --> 00:39:13,395
- What?
- Terry's gone off the rails a few times.
575
00:39:14,180 --> 00:39:16,785
- Seriously?
- Guys do.
576
00:39:16,820 --> 00:39:18,940
But he's always come back.
577
00:39:28,580 --> 00:39:32,889
To be honest,
I've not always been a saint.
578
00:39:34,020 --> 00:39:36,105
What? You mean you've... cheated?
579
00:39:36,140 --> 00:39:37,305
Couple of times.
580
00:39:37,340 --> 00:39:39,905
But he never knew, so it never hurt him.
581
00:39:39,940 --> 00:39:41,145
When was this?
582
00:39:41,180 --> 00:39:43,441
Does it matter?
I mean, we're still together.
583
00:39:43,940 --> 00:39:46,025
I'm just really shocked.
584
00:39:46,060 --> 00:39:48,060
- You're a romantic.
- Aren't you?
585
00:39:49,300 --> 00:39:50,416
No.
586
00:39:50,940 --> 00:39:52,220
I'm a realist.
587
00:39:55,140 --> 00:39:57,342
I don't expect perfection.
588
00:39:57,620 --> 00:40:02,625
I focus on what works,
shared history, things in common.
589
00:40:02,660 --> 00:40:04,863
Family. Kids.
590
00:40:05,860 --> 00:40:08,051
In the end, that's what
holds a couple together.
591
00:40:11,694 --> 00:40:14,225
That's why you're
on a hiding to nothing.
592
00:40:16,020 --> 00:40:17,740
He's got too much to lose.
593
00:40:21,460 --> 00:40:23,120
What do you think he'd do?
594
00:40:24,060 --> 00:40:25,249
Terry?
595
00:40:25,980 --> 00:40:27,545
If he found out you'd cheated?
596
00:40:27,580 --> 00:40:30,265
Well, how would he find out?
Who's going to tell him?
597
00:40:30,300 --> 00:40:32,305
- Besides...
- What?
598
00:40:32,808 --> 00:40:34,248
He'd never believe it.
599
00:40:38,740 --> 00:40:41,585
Don't you get it? He's cheated.
600
00:40:41,620 --> 00:40:43,161
She's cheated.
601
00:40:43,660 --> 00:40:45,145
It's not this perfect marriage
602
00:40:45,180 --> 00:40:47,353
so he can stop feeling
guilty and end it.
603
00:40:47,580 --> 00:40:50,732
Because the thing is,
she's really not this saint.
604
00:40:51,540 --> 00:40:53,185
OK, I haven't told you this,
605
00:40:53,220 --> 00:40:55,797
but guess what she's been up
to these last few weeks?
606
00:40:56,340 --> 00:40:57,860
Seriously, guess.
607
00:40:59,700 --> 00:41:01,060
Got to go. Bye.
608
00:41:04,260 --> 00:41:05,380
Emergency over?
609
00:41:07,540 --> 00:41:08,620
Sick child?
610
00:41:10,060 --> 00:41:11,265
Oh, er, yeah.
611
00:41:11,300 --> 00:41:13,520
I just don't think they eat enough.
612
00:41:18,760 --> 00:41:20,180
Can I ask you something?
613
00:41:23,300 --> 00:41:24,985
What a nice surprise.
614
00:41:25,020 --> 00:41:26,940
- Can I come in?
- Yeah.
615
00:41:29,520 --> 00:41:32,600
Before me, had you ever
cheated on your wife?
616
00:41:33,820 --> 00:41:35,033
What?
617
00:41:36,020 --> 00:41:38,496
No, never. Why would you think that?
618
00:41:39,580 --> 00:41:40,620
What about her?
619
00:41:42,100 --> 00:41:44,225
Has she's ever cheated on you?
620
00:41:44,260 --> 00:41:46,105
Absolutely not. No way.
621
00:41:46,140 --> 00:41:48,201
I've been thinking about what you said
622
00:41:48,860 --> 00:41:50,505
about me always having your back
623
00:41:50,540 --> 00:41:54,695
which is true, I have and always will.
624
00:41:55,700 --> 00:41:58,828
But I'm wondering, is it enough?
625
00:41:59,780 --> 00:42:01,986
And would you consider...
626
00:42:03,580 --> 00:42:05,331
..ever taking it further?
627
00:42:07,620 --> 00:42:10,785
Are you absolutely sure?
If she had been unfaithful...
628
00:42:10,820 --> 00:42:12,305
It would be like I never knew her,
629
00:42:12,340 --> 00:42:14,932
like everything I believed
about her was false.
630
00:42:16,380 --> 00:42:17,665
If she could look me in the eye
631
00:42:17,700 --> 00:42:21,825
when all the time she'd been
living this massive lie...
632
00:42:21,860 --> 00:42:23,820
Yeah, I know. Who am I to talk?
633
00:42:25,700 --> 00:42:26,820
But would you end it?
634
00:42:30,580 --> 00:42:31,620
Don't know.
635
00:42:33,660 --> 00:42:35,183
Probably.
636
00:42:35,580 --> 00:42:37,625
And obviously you'd need proof.
637
00:42:37,660 --> 00:42:39,100
Obviously.
638
00:42:40,980 --> 00:42:43,405
Why are we even having
this conversation?
639
00:42:46,620 --> 00:42:52,576
That would depend
on what you mean by "further"?
640
00:42:53,380 --> 00:42:56,540
LEXIE SINGING IN ANOTHER ROOM
641
00:42:57,780 --> 00:42:59,457
Will you do something for me?
642
00:43:00,420 --> 00:43:02,380
- Yes.
- Ask me out.
643
00:43:04,420 --> 00:43:06,666
- What?
- For lunch, now.
644
00:43:06,702 --> 00:43:07,855
My pleasure.
645
00:43:12,660 --> 00:43:13,920
Can we meet up?
646
00:43:39,420 --> 00:43:41,632
You and I have been mates a long time.
647
00:43:42,020 --> 00:43:44,460
Besides Bel, you're the only one
with any sense.
648
00:43:46,780 --> 00:43:49,001
So what I wanted to ask was...
649
00:43:50,740 --> 00:43:55,345
..do you think there's
even the whiff of a chance
650
00:43:55,380 --> 00:43:57,100
that Bel...
651
00:43:58,420 --> 00:44:00,505
..Bel might be having an affair?
652
00:44:00,540 --> 00:44:02,168
Why would you think that?
653
00:44:03,620 --> 00:44:05,060
There's something.
654
00:44:07,300 --> 00:44:08,905
I can't put my finger on it.
655
00:44:08,940 --> 00:44:12,945
She's sort of... different these days.
656
00:44:12,980 --> 00:44:15,705
Like there's some secret thing going on.
657
00:44:15,740 --> 00:44:16,900
Do you know what I mean?
658
00:44:19,460 --> 00:44:21,540
BEL: I miss being wined and dined!
659
00:44:23,140 --> 00:44:24,580
Doesn't Wes ever?
660
00:44:26,020 --> 00:44:27,100
Not any more.
661
00:44:29,620 --> 00:44:32,377
- Guess he's got a lot on his plate.
- Yeah.
662
00:44:35,580 --> 00:44:37,340
- Relationships are tricky.
- Oh...
663
00:44:38,500 --> 00:44:39,705
..and how!
664
00:44:39,740 --> 00:44:43,705
Though I sometimes think is it
fair to expect our partners
665
00:44:43,740 --> 00:44:45,213
to be all things to us, all of the time?
666
00:44:45,249 --> 00:44:46,265
Guess not.
667
00:44:46,300 --> 00:44:49,265
And if they can't deliver whatever
we want, whenever we want it,
668
00:44:49,300 --> 00:44:53,608
could we ever find
what's missing... elsewhere?
669
00:44:54,140 --> 00:44:55,654
I don't know.
670
00:44:56,180 --> 00:44:58,985
- Do you trust me?
- You know I do.
671
00:44:59,020 --> 00:45:01,952
So will you let me do something
Wes can't or won't do?
672
00:45:02,716 --> 00:45:03,935
Yeah.
673
00:45:07,980 --> 00:45:10,220
Will you let me invest in the business?
674
00:45:14,220 --> 00:45:17,077
She's been sneaking off recently.
675
00:45:17,700 --> 00:45:19,580
Clocking off early. Coming in late.
676
00:45:21,453 --> 00:45:23,540
So you think Lex is right?
There is someone else?
677
00:45:26,980 --> 00:45:28,825
You were at the show.
678
00:45:29,281 --> 00:45:30,745
You saw what you're up against.
679
00:45:30,780 --> 00:45:33,385
To be able to compete with
the big guys on their terms,
680
00:45:33,420 --> 00:45:35,705
you need a total revamp.
681
00:45:36,154 --> 00:45:38,305
And for that, you need capital.
682
00:45:38,753 --> 00:45:41,585
I, er, I could never accept it.
683
00:45:41,620 --> 00:45:43,233
You don't know my terms.
684
00:45:46,165 --> 00:45:47,705
It's a sat nav.
685
00:45:48,266 --> 00:45:49,585
It's Bel's.
686
00:45:49,620 --> 00:45:50,876
I borrowed it.
687
00:45:51,340 --> 00:45:52,785
And?
688
00:45:52,820 --> 00:45:54,460
Use yer nous, Wesley.
689
00:45:55,820 --> 00:45:59,940
I would buy into the business, loan
it the funds to do what's required.
690
00:46:01,845 --> 00:46:03,444
There's only one condition.
691
00:46:04,780 --> 00:46:06,498
It goes no further.
692
00:46:08,261 --> 00:46:10,305
Not to Leanne. Not to Wes.
693
00:46:10,708 --> 00:46:13,385
- But...
- Bel, I love this family.
694
00:46:13,420 --> 00:46:14,985
I don't want to see them go under.
695
00:46:15,020 --> 00:46:17,065
By investing in you,
I'm investing in them.
696
00:46:17,100 --> 00:46:18,420
And you...
697
00:46:20,060 --> 00:46:21,780
..I would trust with my life.
698
00:46:42,220 --> 00:46:43,980
SAT NAV: Calculating route.
699
00:46:47,700 --> 00:46:50,385
I hope, back there, I wasn't confusing?
700
00:46:50,420 --> 00:46:51,705
Not at all!
701
00:46:51,740 --> 00:46:53,905
I just want to do what's best
for the family.
702
00:46:53,940 --> 00:46:55,665
I know.
703
00:46:55,903 --> 00:47:00,103
But also, for what it's worth,
I do think you're amazing.
704
00:47:01,540 --> 00:47:02,980
Thank you.
705
00:47:04,780 --> 00:47:06,540
SAT NAV: Turn left.
706
00:47:12,100 --> 00:47:13,940
You have reached your destination.
707
00:47:40,020 --> 00:47:41,257
Thank you...
708
00:47:41,940 --> 00:47:43,780
..for being kind.
709
00:47:45,580 --> 00:47:47,145
Is kindness what you want?
710
00:47:47,855 --> 00:47:51,412
These last few months,
I have been crying out for it.
711
00:48:12,941 --> 00:48:13,883
I should go.
712
00:48:13,919 --> 00:48:15,634
- Yeah, we'll speak.
- Yeah.
713
00:49:11,500 --> 00:49:13,300
FRONT DOOR OPENS
714
00:49:17,056 --> 00:49:18,456
Fancy going out?
715
00:49:20,220 --> 00:49:23,452
- What? Who? Me?
- Yeah, you. And me.
716
00:49:23,488 --> 00:49:24,688
OK.
717
00:49:25,860 --> 00:49:27,254
Where shall we go?
718
00:49:32,220 --> 00:49:33,620
What are you thinking?
719
00:49:34,980 --> 00:49:36,025
Sorry?
720
00:49:36,060 --> 00:49:37,340
Food?
721
00:49:38,900 --> 00:49:40,300
Erm...
722
00:49:43,220 --> 00:49:44,660
The mussels are good.
723
00:49:45,400 --> 00:49:46,840
How do you know?
724
00:49:49,340 --> 00:49:52,265
Oh, I come here sometimes,
on the way to the suppliers.
725
00:49:52,300 --> 00:49:55,305
Treat myself to lunch
when I'm doing stock.
726
00:49:55,340 --> 00:49:56,900
Oh, OK.
727
00:49:59,300 --> 00:50:01,025
So, what else is good?
728
00:50:01,978 --> 00:50:03,980
You know what, you order. Surprise me.
729
00:50:09,620 --> 00:50:11,585
She's not having an affair.
730
00:50:11,620 --> 00:50:14,900
Oh, hello? Finally come t'yer senses?
731
00:50:17,355 --> 00:50:19,705
- Where did you try?
- Revolution.
732
00:50:19,740 --> 00:50:22,465
Where she goes for lunch
when she's doing stock?
733
00:50:22,500 --> 00:50:24,625
Yeah, we're here now, having dinner.
734
00:50:24,660 --> 00:50:27,185
Anywhere else? Country park?
735
00:50:27,220 --> 00:50:28,705
It's just a park, right?
736
00:50:29,664 --> 00:50:31,065
It's just a park.
737
00:50:31,100 --> 00:50:33,065
Have you any idea why she goes there?
738
00:50:33,100 --> 00:50:34,545
Who she meets and what she does?
739
00:50:34,580 --> 00:50:36,105
No.
740
00:50:36,140 --> 00:50:38,860
Her personal trainer. Are you happy now?
741
00:50:42,063 --> 00:50:44,889
Wes? Are you there? Wes?
742
00:50:45,620 --> 00:50:49,425
Yeah, yeah, just, er...
lost you for a sec.
743
00:50:49,460 --> 00:50:51,345
So, you realise now?
744
00:50:51,911 --> 00:50:55,820
She's probably trying to get fit and
doesn't want anyone taking the piss.
745
00:50:57,340 --> 00:50:59,025
Totally get that.
746
00:50:59,060 --> 00:51:01,220
Ignore me. I'm a knob.
747
00:51:08,260 --> 00:51:09,825
Are these all finished with?
748
00:51:09,860 --> 00:51:12,380
Yeah. Thank you. Thank you.
749
00:51:16,820 --> 00:51:18,185
Why did we stop doing this?
750
00:51:18,220 --> 00:51:19,225
What, date night?
751
00:51:19,260 --> 00:51:21,418
Why did we stop making the effort?
752
00:51:21,625 --> 00:51:24,351
- We've had a lot on.
- We've been sleepwalking.
753
00:51:25,860 --> 00:51:27,145
Have we?
754
00:51:27,180 --> 00:51:28,780
What were we thinking?
755
00:51:30,180 --> 00:51:31,620
I guess we weren't thinking.
756
00:51:35,001 --> 00:51:37,025
But it's OK, isn't it?
757
00:51:37,060 --> 00:51:40,945
It's not the end of the world.
We just took our eye off the ball.
758
00:51:40,980 --> 00:51:43,140
Bel, sweetheart? Don't...
759
00:51:46,860 --> 00:51:50,460
We can get it back. Can't we?
760
00:51:52,240 --> 00:51:54,160
There's nothing we can't get back.
761
00:51:55,260 --> 00:51:56,505
Isn't there?
762
00:51:56,540 --> 00:51:57,745
I promise.
763
00:51:57,780 --> 00:51:59,980
There's nothing we can't get back.
764
00:52:33,566 --> 00:52:36,411
Hi, Sheila. Are we ready to suffer?
765
00:52:36,717 --> 00:52:38,140
You bet!
766
00:52:43,700 --> 00:52:45,814
- Ty?
- Mmm?
767
00:52:45,850 --> 00:52:47,057
You awake?
768
00:52:48,580 --> 00:52:50,220
I need to say something.
769
00:52:55,480 --> 00:52:56,720
Coffee?
770
00:52:58,340 --> 00:52:59,540
Yeah.
771
00:53:04,540 --> 00:53:09,185
Five! Four! Three! Two!
772
00:53:09,220 --> 00:53:10,300
One!
773
00:53:13,300 --> 00:53:14,905
You just don't surrender, do you?
774
00:53:14,940 --> 00:53:17,785
SHE PANTS
775
00:53:17,820 --> 00:53:18,998
Should I?
776
00:53:24,940 --> 00:53:26,420
I want to show you something.
777
00:54:18,220 --> 00:54:21,780
THEY LAUGH RAUCOUSLY
778
00:54:25,740 --> 00:54:27,980
Let me have another look.
779
00:54:40,619 --> 00:54:42,179
Until next time?
780
00:54:44,014 --> 00:54:45,574
Absolutely.
781
00:55:03,100 --> 00:55:04,740
What you up to later?
782
00:55:19,084 --> 00:55:20,884
KNOCK AT DOOR
783
00:55:38,020 --> 00:55:39,665
? Ooh-ooh ?
784
00:55:39,700 --> 00:55:43,745
? Ooh-ooh, ooh-ooh ?
785
00:55:43,780 --> 00:55:46,985
? Ooh-ooh-ooh ?
786
00:55:47,020 --> 00:55:49,225
? Don't want this to be over ?
787
00:55:49,260 --> 00:55:51,545
? Don't want this to be over ?
788
00:55:51,580 --> 00:55:56,105
? Please, time, go slow-mo ?
789
00:55:56,140 --> 00:55:58,865
? Don't want this to be over ?
790
00:55:58,900 --> 00:56:03,300
? Don't want this to be over. ?
791
00:56:03,350 --> 00:56:07,900
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.