Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,437 --> 00:00:58,774
Of all the animals on Earth,
the most loyal is the dog.
2
00:00:59,816 --> 00:01:03,195
For this reason dogs have been used
on battlefields throughout history.
3
00:01:03,320 --> 00:01:04,613
K9 TACTICAL DIVISION
4
00:01:04,696 --> 00:01:07,324
For decades,
our military has attempted to create
5
00:01:07,407 --> 00:01:09,743
a robotic replacement
for the canine soldier,
6
00:01:10,243 --> 00:01:13,288
but the technology has always ended
in failure.
7
00:01:16,166 --> 00:01:18,001
Today, at CRAINE Systems,
8
00:01:18,085 --> 00:01:21,338
the company you trusted with the
highly successful hornet drone program,
9
00:01:21,922 --> 00:01:24,466
we seek to bring you
the war dog of the future.
10
00:01:25,175 --> 00:01:27,010
A-X-L...
11
00:01:27,094 --> 00:01:30,097
Attack, exploration, and logistics.
12
00:01:30,722 --> 00:01:34,101
Our fighting platform pairs
the efficiency and power of a robot
13
00:01:34,184 --> 00:01:37,270
with the ability to communicate
and intuitively bond
14
00:01:37,354 --> 00:01:39,314
in the familiar manner of a dog.
15
00:01:39,397 --> 00:01:42,442
The A-X-L's ability
to carry interchangeable payloads
16
00:01:42,526 --> 00:01:46,238
will make it an invaluable asset
to every branch of our military.
17
00:01:46,404 --> 00:01:47,322
ATTACK
18
00:01:47,531 --> 00:01:48,698
Trust us with this contract
19
00:01:49,324 --> 00:01:52,869
and we will deliver the ultimate war dog.
20
00:01:53,203 --> 00:01:56,498
ATTACK EXPLORATION LOGISTICS
A-X-L
21
00:02:02,170 --> 00:02:04,131
Last lap.
Sense of urgency for Hill.
22
00:02:04,214 --> 00:02:05,841
He wants to try and win this qualifier.
23
00:02:05,924 --> 00:02:08,051
Hill overtakes Fontaine
over the double jump.
24
00:02:08,135 --> 00:02:11,346
He's in the lead now.
Oh, no, here comes Fontaine
25
00:02:11,429 --> 00:02:15,142
with a cheap shot to the inside
that sends Hill off his machine.
26
00:02:15,267 --> 00:02:18,270
That's going to take him out
in this race.
27
00:02:18,353 --> 00:02:21,022
Gonna have to go to another qualifier.
He scrambles to his bike.
28
00:02:21,106 --> 00:02:23,358
His chain is off.
That's gonna cause him to DNF...
29
00:02:32,909 --> 00:02:34,161
I lost it in that last turn.
30
00:02:34,244 --> 00:02:36,288
Bad time to have a chain snap. Got it?
31
00:02:39,040 --> 00:02:40,083
You have a spare?
32
00:02:40,667 --> 00:02:41,585
Buddy...
33
00:02:42,043 --> 00:02:43,003
This was the spare.
34
00:02:48,884 --> 00:02:51,052
Yeah, yeah, yeah! Love it!
35
00:02:58,018 --> 00:02:58,894
Yeah, baby!
36
00:03:04,733 --> 00:03:07,444
Thanks to sponsors
Fontaine Motorsports...
37
00:03:07,527 --> 00:03:08,570
I'll be right back.
38
00:03:08,695 --> 00:03:10,238
Visit their merchandise...
39
00:03:10,322 --> 00:03:12,240
That's sick, man. Upload that right now.
40
00:03:13,241 --> 00:03:14,534
- Hey, good race, dude.
- Hey.
41
00:03:14,951 --> 00:03:16,036
- Come on.
- What?
42
00:03:16,369 --> 00:03:19,039
You win one race
and you think you own the track.
43
00:03:19,122 --> 00:03:21,708
With this team behind me,
I could win all the races.
44
00:03:21,791 --> 00:03:24,753
All right, let's get your act together
and get ready for the finals.
45
00:03:24,920 --> 00:03:26,963
Hey, fellas. Sorry to interrupt.
46
00:03:27,714 --> 00:03:30,926
My name is Chuck, Chuck Hill,
and this is my son, Miles.
47
00:03:31,009 --> 00:03:32,886
- Sup.
- Miles. Sup, dude.
48
00:03:32,969 --> 00:03:34,137
Tough luck on that turn, man.
49
00:03:34,387 --> 00:03:35,805
- Yeah.
- Oh, yeah.
50
00:03:35,931 --> 00:03:38,600
Tough break on that turn.
George Fontaine.
51
00:03:38,683 --> 00:03:40,018
George, how you doing?
52
00:03:40,227 --> 00:03:42,729
Listen, I'm sorry,
but we got a little favor to ask.
53
00:03:44,105 --> 00:03:45,273
Yeah, we...
54
00:03:46,399 --> 00:03:48,985
We broke our chain.
Wondering if you guys had an extra one?
55
00:03:49,069 --> 00:03:52,614
Oh, yeah. Those things
are always crapping out on us too.
56
00:03:53,740 --> 00:03:57,786
Next time, though, you might want to spend
more than 20 bucks on a chain,
57
00:03:57,869 --> 00:03:59,496
'cause they're kind of important.
58
00:03:59,579 --> 00:04:01,456
No. We'd pay you back.
59
00:04:01,539 --> 00:04:04,125
- We ain't got no problem with that--
- It happens, man.
60
00:04:04,209 --> 00:04:05,418
Probably got a couple, right?
61
00:04:05,502 --> 00:04:07,629
Hey, Scroggs,
get him one of those chains in the locker.
62
00:04:08,338 --> 00:04:10,882
No, no, no. Hey. We got one spare.
63
00:04:11,049 --> 00:04:14,302
We can't part with it.
We got another race, right?
64
00:04:14,928 --> 00:04:16,221
You understand.
65
00:04:16,596 --> 00:04:18,056
You know, I think I do.
66
00:04:18,181 --> 00:04:19,057
Good.
67
00:04:19,349 --> 00:04:21,434
All right, well, you know,
I thought we'd ask.
68
00:04:21,851 --> 00:04:22,727
Uh...
69
00:04:23,311 --> 00:04:24,896
Good luck to ya. Come on, Miles.
70
00:04:25,063 --> 00:04:25,897
Yep, you too.
71
00:04:26,106 --> 00:04:28,275
Hey, kid. Better luck next season.
72
00:04:28,733 --> 00:04:30,110
You'll get it. You're almost there.
73
00:04:30,193 --> 00:04:31,611
- Yeah.
- Keep working.
74
00:04:33,613 --> 00:04:35,782
Hey! Let's go, son! Quit goofing around.
75
00:04:36,032 --> 00:04:37,409
We've got a race to win.
76
00:04:38,868 --> 00:04:42,247
Pick a line and go.
Come on, let's go.
77
00:04:48,628 --> 00:04:49,921
This what you're looking for?
78
00:04:53,842 --> 00:04:55,051
I wasn't here.
79
00:04:59,014 --> 00:04:59,931
Yo, pass me the wrench.
80
00:05:00,432 --> 00:05:01,266
Come on.
81
00:05:02,267 --> 00:05:03,184
We got this.
82
00:05:05,520 --> 00:05:07,689
Riders pushing their bikes
up to the gate.
83
00:05:10,275 --> 00:05:12,694
Ready to go, the line-up's set.
84
00:05:13,028 --> 00:05:15,947
- Got the best talented riders of the year.
- Okay, you're a Fontaine.
85
00:05:16,239 --> 00:05:17,782
- All right, you got this.
- Okay.
86
00:05:17,866 --> 00:05:21,119
Slow is fast, all right?
Don't miss any shifts, okay?
87
00:05:39,554 --> 00:05:42,223
As I say,
Fontaine is the favorite here.
88
00:05:42,349 --> 00:05:43,558
Let's see what he can do.
89
00:05:43,641 --> 00:05:46,436
Hill, the underdog,
about to drop 30 seconds.
90
00:06:04,371 --> 00:06:06,539
With a quick snap out of the gate,
it looks like 23,
91
00:06:06,706 --> 00:06:08,541
Fontaine, goes to the inside.
92
00:06:08,625 --> 00:06:11,044
He leads the field now
on lap number one.
93
00:06:15,632 --> 00:06:18,134
Riders now jockeying for position
as they come through.
94
00:06:40,824 --> 00:06:42,826
It's still 23, Fontaine.
95
00:06:43,660 --> 00:06:46,454
Looking down the twisties now.
Here they come charging down.
96
00:06:47,080 --> 00:06:49,707
It's still 23, Fontaine.
97
00:06:49,833 --> 00:06:53,670
Hill now starts to show wheel in there
as he starts to gain momentum.
98
00:06:53,753 --> 00:06:57,132
With good lines... Look out!
Hill now dodged the inside.
99
00:06:57,215 --> 00:06:58,967
Hill now takes the lead!
100
00:06:59,092 --> 00:07:00,260
It's Hill!
101
00:07:03,847 --> 00:07:05,515
Seventy-seven rider, Hill, now.
102
00:07:05,598 --> 00:07:07,600
Charging hard, out front.
103
00:07:08,476 --> 00:07:10,854
And here we go, the race to the checkers.
104
00:07:10,937 --> 00:07:13,148
And Hill cruises!
105
00:07:14,190 --> 00:07:17,193
The winner is Hill, the 77 ride.
106
00:07:22,490 --> 00:07:24,325
What, are you kidding me
right now?
107
00:07:25,827 --> 00:07:26,703
Let's go, baby.
108
00:07:28,580 --> 00:07:30,457
Hey, see if you can get
my grandma on the line.
109
00:07:30,540 --> 00:07:31,708
She could win this thing.
110
00:07:36,254 --> 00:07:38,673
Hey, Hill gang.
111
00:07:39,007 --> 00:07:40,508
What's going on, fellas?
112
00:07:40,633 --> 00:07:42,510
- Nice race, Miles.
- Thanks.
113
00:07:42,594 --> 00:07:43,761
You too.
114
00:07:43,845 --> 00:07:46,556
I don't know what you're up to,
but I'm having a party at my place.
115
00:07:46,639 --> 00:07:48,933
You should come by.
Tons of cute girls.
116
00:07:49,017 --> 00:07:51,853
- Dunno, man. I got to work in the morning.
- Yeah?
117
00:07:52,520 --> 00:07:54,814
You got about 12 hours
between now and then.
118
00:07:55,482 --> 00:07:56,983
You got something better to do?
119
00:07:57,400 --> 00:07:59,402
Tell you what, man. Change your mind,
120
00:07:59,486 --> 00:08:01,154
follow the crowd outta here, all right?
121
00:08:01,237 --> 00:08:03,239
All right. I'll think about it.
Thanks, man.
122
00:08:03,406 --> 00:08:05,033
All right, hope to see you there, champ.
123
00:08:07,619 --> 00:08:09,287
You know I'm proud of you, right?
124
00:08:09,871 --> 00:08:12,916
Oh, God. Here we go.
125
00:08:12,999 --> 00:08:14,918
Life ain't all about racing, you know?
126
00:08:15,001 --> 00:08:17,795
Sometimes you got to take your foot
off the accelerator a little bit.
127
00:08:17,879 --> 00:08:19,839
What, if you want to lose?
128
00:08:20,423 --> 00:08:23,092
That guy,
his dad's got connections, right?
129
00:08:23,760 --> 00:08:26,763
Connections means sponsors,
and sponsors means...
130
00:08:27,222 --> 00:08:29,224
Chains for days. I get it.
131
00:08:30,308 --> 00:08:32,060
All right, look, I'm just saying.
132
00:08:33,937 --> 00:08:34,938
You really want this...
133
00:08:37,315 --> 00:08:38,483
you gotta play the game.
134
00:08:44,155 --> 00:08:45,031
CRAINE SYSTEMS
135
00:08:46,699 --> 00:08:47,992
Let's go, go, go!
136
00:08:48,117 --> 00:08:50,411
- Get that sat nav set up!
- I'm on it!
137
00:09:02,674 --> 00:09:03,675
God!
138
00:09:21,359 --> 00:09:22,527
Launch the drones.
139
00:09:23,820 --> 00:09:24,654
Are you sure?
140
00:09:24,862 --> 00:09:25,947
Launch them!
141
00:09:26,531 --> 00:09:27,907
We've got to track it down!
142
00:09:28,408 --> 00:09:30,827
Run the search protocol,
and I don't care if it's illegal!
143
00:09:33,121 --> 00:09:34,205
SECURITY OVERRIDE REQUIRED
144
00:09:34,872 --> 00:09:36,249
SECURITY OVERRIDE
ENTER KEY
145
00:10:50,156 --> 00:10:50,990
Mom.
146
00:10:51,741 --> 00:10:52,617
What are you doing?
147
00:10:52,700 --> 00:10:54,994
I don't want to spend
all weekend cleaning up this mess.
148
00:10:55,286 --> 00:10:57,580
Gracias, Joanna.
149
00:10:58,915 --> 00:11:00,083
I'm sorry.
150
00:11:03,211 --> 00:11:05,129
Just go have fun, and be careful.
151
00:11:05,213 --> 00:11:06,506
- Okay?
- Okay.
152
00:11:30,738 --> 00:11:33,032
Hey! Look who it is.
153
00:11:33,783 --> 00:11:36,828
- Thanks for coming, man.
- Yeah. I can't stay long, though.
154
00:11:37,078 --> 00:11:40,289
That's what they all say.
Hey, I want you to check something out.
155
00:11:44,335 --> 00:11:45,795
Yeah.
156
00:11:46,129 --> 00:11:47,964
Yo, everybody! Listen up!
157
00:11:48,715 --> 00:11:50,049
What's your name again?
158
00:11:50,133 --> 00:11:51,843
- Miles.
- Miles. My bad, bro.
159
00:11:52,218 --> 00:11:53,594
Everybody, this is Miles.
160
00:11:54,178 --> 00:11:55,763
He's that fool who always beats me.
161
00:11:56,764 --> 00:11:58,433
Seriously, this kid's straight sick.
162
00:11:59,225 --> 00:12:01,018
Didn't your dad do
all the work on your bike?
163
00:12:01,602 --> 00:12:03,938
Yeah. Hoping to sign somewhere
after Regionals.
164
00:12:04,522 --> 00:12:06,190
Maybe you can take over from me.
165
00:12:06,774 --> 00:12:08,067
Team Fontaine.
166
00:12:08,317 --> 00:12:09,610
What, you're quitting already?
167
00:12:11,320 --> 00:12:12,363
I don't know. Maybe.
168
00:12:13,030 --> 00:12:14,866
Piss my dad off enough, that's for sure.
169
00:12:15,408 --> 00:12:16,492
Might be good enough reason.
170
00:12:17,118 --> 00:12:18,369
You guys don't get along?
171
00:12:19,245 --> 00:12:20,246
I wouldn't say that.
172
00:12:21,914 --> 00:12:23,082
He's good for some things.
173
00:12:24,167 --> 00:12:25,042
For example...
174
00:12:26,210 --> 00:12:30,214
Dad, we really need this industrial-grade
GelFire torch, you know?
175
00:12:30,590 --> 00:12:32,592
Really helps clear
the brush off the track.
176
00:12:33,718 --> 00:12:36,471
It's really gonna help me crush
the competition next season.
177
00:12:42,977 --> 00:12:44,228
Woo!
178
00:12:46,939 --> 00:12:48,316
You're crazy, man.
179
00:12:51,235 --> 00:12:53,070
No, man. I'm not crazy.
180
00:12:53,821 --> 00:12:55,156
Just primal animal, you know?
181
00:12:55,698 --> 00:12:59,952
Doing what our ancestors used to do.
Burn stuff, fight, be barbarians.
182
00:13:00,828 --> 00:13:02,038
Why don't you give it a shot?
183
00:13:04,415 --> 00:13:05,917
I'm good, man. You do you.
184
00:13:08,961 --> 00:13:10,004
All right.
185
00:13:10,421 --> 00:13:12,298
- Scroggins, you recording?
- Light it up!
186
00:13:26,395 --> 00:13:27,939
Wait, who's that guy?
187
00:13:29,857 --> 00:13:31,067
Never seen him before.
188
00:13:32,819 --> 00:13:34,195
Probably one of Sam's new friends.
189
00:13:35,238 --> 00:13:37,406
You know him,
he's always expanding his pack.
190
00:14:09,188 --> 00:14:10,314
Hey, look at the camera.
191
00:14:34,964 --> 00:14:37,425
♪ I can feel it in your loving ♪
192
00:14:37,675 --> 00:14:41,512
♪ It's nice but not too sweet,
my darling... ♪
193
00:14:43,055 --> 00:14:44,473
Can't help yourself, huh?
194
00:14:47,518 --> 00:14:48,519
Not your scene?
195
00:14:50,229 --> 00:14:51,814
Wouldn't think it'd be yours either.
196
00:14:52,189 --> 00:14:53,566
Didn't really have a choice.
197
00:14:54,442 --> 00:14:55,568
Why, because of Sam?
198
00:14:55,902 --> 00:14:56,736
Yeah.
199
00:14:57,445 --> 00:14:58,404
He was my ride home.
200
00:14:59,822 --> 00:15:00,990
What, you live here?
201
00:15:01,741 --> 00:15:02,783
In the back house.
202
00:15:06,120 --> 00:15:08,372
My mom takes care of the place.
203
00:15:08,456 --> 00:15:10,207
The Fontaines are out of town a lot, so...
204
00:15:12,126 --> 00:15:13,169
So, um...
205
00:15:14,128 --> 00:15:15,087
you and Sam...
206
00:15:16,339 --> 00:15:17,173
No.
207
00:15:18,633 --> 00:15:20,509
No, it's not like that.
208
00:15:23,638 --> 00:15:24,597
I'm just the help.
209
00:15:26,349 --> 00:15:28,476
Trust me. That's not the way he sees you.
210
00:15:29,518 --> 00:15:30,770
How does he see me?
211
00:15:31,812 --> 00:15:32,772
I don't know. Like...
212
00:15:33,439 --> 00:15:36,067
every other guy on the planet sees you
once they've seen you.
213
00:15:52,375 --> 00:15:54,377
Thanks for the spare part, by the way.
214
00:15:54,460 --> 00:15:55,461
I appreciate that.
215
00:15:58,673 --> 00:15:59,799
Yeah. You're welcome.
216
00:16:08,516 --> 00:16:09,850
You take this out of the garbage?
217
00:16:11,227 --> 00:16:12,395
It was next to it.
218
00:16:13,437 --> 00:16:14,772
'Cause you missed the shot.
219
00:16:16,524 --> 00:16:17,400
I like it.
220
00:16:17,817 --> 00:16:19,360
You shouldn't throw these away.
221
00:16:20,111 --> 00:16:22,655
She's a beauty, ain't she?
Take it out later if you're lucky.
222
00:16:22,905 --> 00:16:25,783
Party's kicking up to phase two
and y'all are just chilling in the garage.
223
00:16:26,534 --> 00:16:28,869
Listen, man, I appreciate the invite,
but I got to bounce.
224
00:16:28,953 --> 00:16:30,621
Nah, man. Let's kick it up a notch.
225
00:16:30,830 --> 00:16:31,747
Then you can wuss out.
226
00:16:33,249 --> 00:16:35,167
I got a couple I wanna introduce you to.
227
00:16:40,631 --> 00:16:42,174
Does it have to be so loud?
228
00:16:43,384 --> 00:16:44,260
Sorry?
229
00:16:46,178 --> 00:16:48,180
You know, when I said, "Go have fun,
230
00:16:48,347 --> 00:16:51,684
go meet some people" yesterday,
I wasn't really talking about--
231
00:16:51,767 --> 00:16:53,477
- I know, I know.
- Okay.
232
00:16:54,103 --> 00:16:55,354
Hand me that crescent, will you?
233
00:16:56,605 --> 00:16:57,606
Thank you.
234
00:16:58,941 --> 00:16:59,942
Great race yesterday.
235
00:17:00,359 --> 00:17:02,820
- Yeah.
- All that hard work's paying off.
236
00:17:03,237 --> 00:17:04,280
I guess.
237
00:17:05,322 --> 00:17:06,407
It just sucks, you know?
238
00:17:06,490 --> 00:17:09,201
I gotta bust my tail twice as hard
as those other guys.
239
00:17:09,577 --> 00:17:10,870
And Fontaine...
240
00:17:11,120 --> 00:17:13,998
Dad, you have to see this guy's place.
241
00:17:14,415 --> 00:17:16,751
- He's got everything you could ever need.
- Yeah?
242
00:17:16,834 --> 00:17:20,087
I would be winning Supercross right now
if I had what this guy's got.
243
00:17:20,171 --> 00:17:21,547
It just ain't fair, is it?
244
00:17:21,839 --> 00:17:24,008
Look, I know.
I'm just trying to figure it all out.
245
00:17:24,800 --> 00:17:27,553
- Nothing feels right.
- Well, racing feels right.
246
00:17:29,055 --> 00:17:30,931
Yeah, but racing ain't gonna last forever.
247
00:17:31,432 --> 00:17:33,184
Sooner or later you're gonna get injured,
248
00:17:33,893 --> 00:17:35,186
or you're gonna age out of it.
249
00:17:35,436 --> 00:17:36,896
Dad, my grades were trash.
250
00:17:37,146 --> 00:17:40,357
We can't afford college.
I suck at everything else.
251
00:17:41,442 --> 00:17:42,359
But this...
252
00:17:42,526 --> 00:17:43,819
This I'm good at.
253
00:17:45,321 --> 00:17:46,447
Yeah.
254
00:17:48,032 --> 00:17:50,493
But how many other things
have you actually tried?
255
00:18:01,212 --> 00:18:02,880
We've been searching all night.
256
00:18:03,631 --> 00:18:06,175
Could be anywhere
within a 100-mile radius by now.
257
00:18:06,258 --> 00:18:08,803
There's nothing I can do
until we get a visual on it.
258
00:18:08,886 --> 00:18:10,429
All its comm links are down.
259
00:18:13,516 --> 00:18:16,352
Keep them off the servers.
I don't want them finding out about this.
260
00:18:21,816 --> 00:18:22,817
Captain Webber.
261
00:18:22,983 --> 00:18:24,777
The demo is in two days.
262
00:18:25,027 --> 00:18:27,071
Do you have any idea
what's on the line here?
263
00:18:27,196 --> 00:18:29,448
- Of course.
- Then give me a straight answer.
264
00:18:30,032 --> 00:18:32,243
You've blown through a $70 million budget
265
00:18:32,368 --> 00:18:34,954
and we haven't seen anything
close to battlefield-ready.
266
00:18:35,204 --> 00:18:38,207
It's evolving.
We've made great strides here.
267
00:18:38,290 --> 00:18:41,460
It's showing levels of autonomy
way beyond expectation.
268
00:18:41,585 --> 00:18:43,879
The US government
has expectations, Andric.
269
00:18:44,130 --> 00:18:46,257
You promised us a machine that could kill.
270
00:18:46,882 --> 00:18:50,928
I'm going to need remote access
to your lab and the asset immediately.
271
00:18:51,512 --> 00:18:52,763
After that, you're done.
272
00:18:53,139 --> 00:18:54,974
- Am I clear?
- Crystal.
273
00:19:20,833 --> 00:19:23,294
Hey, buddy. Radiator dirty again?
274
00:19:24,712 --> 00:19:27,214
I think I'm going to get some sleep.
275
00:19:27,298 --> 00:19:30,176
Nah, what you're about to do
is come out to Beaumont's ranch with us.
276
00:19:30,301 --> 00:19:32,386
Rip some gnarly whips
for Scroggins' camera.
277
00:19:33,304 --> 00:19:35,890
Share your talents with the world, kid.
You're about to blow up.
278
00:19:36,682 --> 00:19:37,600
Come on.
279
00:19:44,398 --> 00:19:45,399
Sick, bro!
280
00:19:48,694 --> 00:19:50,321
Yo, Miles.
Come check this out.
281
00:19:50,946 --> 00:19:53,824
That's super sick. Watch this.
282
00:19:54,200 --> 00:19:55,159
There you go.
283
00:19:55,492 --> 00:19:58,162
Dude, that was huge.
Yeah, I can't wait to post this.
284
00:19:58,370 --> 00:19:59,747
You're gonna get signed for sure.
285
00:20:00,748 --> 00:20:04,501
Nah, people don't get signed
off desert rat hillbilly crap like this.
286
00:20:04,585 --> 00:20:07,296
We'll see about that.
That was sick, dude.
287
00:20:08,923 --> 00:20:10,925
Hey, you should come down
to Nationals with us.
288
00:20:11,550 --> 00:20:12,593
- Yeah?
- Yeah.
289
00:20:13,010 --> 00:20:14,845
Took a private jet down last year.
290
00:20:14,929 --> 00:20:16,263
- It was awesome.
- Huh.
291
00:20:18,349 --> 00:20:20,059
You and Sara have fun last night ♪
292
00:20:20,142 --> 00:20:22,186
- We were just talking.
- Just talking, huh?
293
00:20:22,311 --> 00:20:23,812
Yeah. No biggie.
294
00:20:24,230 --> 00:20:25,856
- Check out this one, man.
- Yeah?
295
00:20:25,940 --> 00:20:27,107
- Yeah.
- All right.
296
00:20:28,484 --> 00:20:30,277
Oh, Miles, before I forget.
297
00:20:30,527 --> 00:20:32,780
Why don't you say something
for your fans, bro?
298
00:20:33,572 --> 00:20:34,448
Uh...
299
00:20:34,615 --> 00:20:35,532
Yeah, all right.
300
00:20:36,325 --> 00:20:37,159
Um...
301
00:20:37,451 --> 00:20:38,744
Yo, send it.
302
00:20:38,827 --> 00:20:40,079
Yeah.
303
00:20:40,871 --> 00:20:41,830
I get it, dude.
304
00:20:45,542 --> 00:20:46,710
Let's see it!
305
00:20:47,461 --> 00:20:48,587
Send it.
306
00:21:00,933 --> 00:21:01,767
Whoa!
307
00:21:07,523 --> 00:21:08,857
Hey, dude! You okay?
308
00:21:10,776 --> 00:21:12,987
That's not how
you make a name for yourself, man.
309
00:21:13,988 --> 00:21:15,155
You got it, Scroggs?
310
00:21:15,531 --> 00:21:16,782
All right. Let's get outta here.
311
00:21:17,616 --> 00:21:19,994
- But he's got my GoPro.
- Your GoPro?
312
00:21:20,327 --> 00:21:21,287
Who paid for it?
313
00:21:22,246 --> 00:21:24,373
We can't just leave him out here
like that.
314
00:21:30,421 --> 00:21:31,505
You're right.
315
00:21:32,631 --> 00:21:34,049
I'm not leaving him here like that.
316
00:21:37,469 --> 00:21:38,429
You happy?
317
00:21:40,723 --> 00:21:41,557
Let's go.
318
00:21:42,391 --> 00:21:44,393
Let's go. Come on, hurry up.
319
00:21:46,520 --> 00:21:47,438
Let's go.
320
00:23:30,332 --> 00:23:31,166
Someone there?
321
00:23:41,427 --> 00:23:42,261
Hey.
322
00:24:01,155 --> 00:24:02,030
Hello?
323
00:24:24,344 --> 00:24:27,097
ID UNKNOWN
324
00:25:38,335 --> 00:25:40,462
PURSUE/REFUEL
325
00:27:33,075 --> 00:27:35,952
OUTER SHELL DAMAGED
SYSTEMS DAMAGED
326
00:28:00,936 --> 00:28:03,647
Hey... I'm not gonna hurt you.
327
00:28:04,523 --> 00:28:05,816
SELF-DESTRUCT
328
00:28:11,863 --> 00:28:12,864
Calm down.
329
00:28:14,199 --> 00:28:15,117
Relax.
330
00:28:21,373 --> 00:28:23,250
Hey, easy, easy.
331
00:28:23,333 --> 00:28:24,918
NO MAJOR THREATS DETECTED
ACTION SUSPENDED
332
00:28:29,423 --> 00:28:30,716
What the hell are you?
333
00:28:37,639 --> 00:28:38,932
We'll get this out, all right?
334
00:28:47,065 --> 00:28:48,275
Chill out, all right?
335
00:28:55,490 --> 00:28:56,575
Is that better?
336
00:28:57,492 --> 00:28:59,494
TRUST SUBJECT
PROCEED WITH CAUTION
337
00:29:00,829 --> 00:29:01,663
Hey.
338
00:29:03,123 --> 00:29:04,791
You're even more hard up than me, huh?
339
00:29:05,125 --> 00:29:08,170
CELL PHONE DETECTED
SENDING REPAIR INSTRUCTIONS
340
00:29:15,761 --> 00:29:17,095
100 %
A-X-L
341
00:29:17,304 --> 00:29:18,180
A-X-L...
342
00:29:18,972 --> 00:29:20,015
MAINTENANCE REQUIRED
343
00:29:20,849 --> 00:29:21,808
AXL?
344
00:29:23,143 --> 00:29:23,977
Is that you, buddy?
345
00:29:25,437 --> 00:29:26,897
It's gonna be all right.
346
00:29:27,564 --> 00:29:29,232
I'm gonna fix you up, okay?
347
00:29:47,542 --> 00:29:48,502
Hey, buddy.
348
00:29:49,211 --> 00:29:51,296
Thought you were gonna help me
to finish up today.
349
00:29:52,798 --> 00:29:55,258
All right.
Give me a call when you get this.
350
00:29:55,926 --> 00:29:56,843
Where are you?
351
00:30:00,931 --> 00:30:01,807
Wow.
352
00:30:03,099 --> 00:30:05,101
This looks extremely complicated.
Hold on.
353
00:30:05,227 --> 00:30:06,937
ID FOUND
ADMIN ASSIGNED
354
00:30:32,420 --> 00:30:33,797
Yo, send it.
355
00:30:41,805 --> 00:30:43,431
Yo, what up?
356
00:30:44,391 --> 00:30:47,394
Two thousand views in one night.
Pretty good, huh?
357
00:30:47,811 --> 00:30:50,188
Is he okay?
'Cause he's not answering his phone.
358
00:30:50,355 --> 00:30:51,690
Sara, what do you care?
359
00:30:52,440 --> 00:30:53,567
You don't even know him.
360
00:30:54,150 --> 00:30:55,694
- Where is he?
- I don't know.
361
00:30:56,194 --> 00:30:57,404
Probably back by now.
362
00:30:57,821 --> 00:30:59,823
What, you left him out there overnight?
363
00:30:59,948 --> 00:31:01,575
Yeah. We gave him enough gas to get home.
364
00:31:03,368 --> 00:31:04,452
What?
365
00:31:06,997 --> 00:31:08,540
Show me where he is... exactly.
366
00:31:33,773 --> 00:31:35,400
I just need you to hold still, all right?
367
00:31:43,199 --> 00:31:44,242
Not bad, huh?
368
00:31:45,452 --> 00:31:46,286
All right.
369
00:31:56,171 --> 00:31:57,881
There you go, buddy. Can you move it?
370
00:31:58,423 --> 00:31:59,424
How does that feel?
371
00:32:00,342 --> 00:32:01,885
Yeah? Want me to do the other side?
372
00:32:02,135 --> 00:32:03,053
No?
373
00:32:04,179 --> 00:32:05,805
REFUEL REQUIRED
374
00:32:05,931 --> 00:32:07,223
You should be good now.
375
00:32:07,849 --> 00:32:09,643
Come on, try it out. Get up.
376
00:32:09,893 --> 00:32:10,852
Come on.
377
00:32:11,144 --> 00:32:12,103
Good boy.
378
00:32:12,729 --> 00:32:13,647
Come on.
379
00:32:14,397 --> 00:32:15,315
Let's go.
380
00:32:16,441 --> 00:32:18,193
Hey, I'll bet you're thirsty, huh?
381
00:32:20,236 --> 00:32:21,112
Come on.
382
00:32:23,281 --> 00:32:24,699
Attaboy. Easy.
383
00:32:30,413 --> 00:32:31,623
Come on. Slowly.
384
00:32:33,833 --> 00:32:35,001
Hey! No.
385
00:32:36,586 --> 00:32:37,963
Come on. All right, stop.
386
00:32:46,721 --> 00:32:47,555
Yeah?
387
00:32:48,974 --> 00:32:49,849
You look good.
388
00:32:52,310 --> 00:32:53,937
Starting to feel better, bud?
389
00:32:54,354 --> 00:32:55,188
Whoa!
390
00:32:55,730 --> 00:32:56,648
What are you doing?
391
00:32:57,399 --> 00:32:58,566
Sniffing me out?
392
00:33:03,446 --> 00:33:05,448
DEVICE DETECTED
393
00:33:05,615 --> 00:33:08,201
CAM_FOOTAGE
AUDIO PLAYBACK
394
00:33:08,326 --> 00:33:10,286
- Yo, send it.
- Hey.
395
00:33:10,370 --> 00:33:12,122
Hey, hey, hey, what are you doing?
396
00:33:12,205 --> 00:33:13,581
Calm down. Relax.
397
00:33:18,461 --> 00:33:21,464
Yo, send it.
398
00:33:23,425 --> 00:33:25,552
Not my best moment, okay?
399
00:33:27,470 --> 00:33:29,180
Hey. Look at me.
400
00:33:30,181 --> 00:33:31,307
We're friends, right?
401
00:33:32,934 --> 00:33:34,728
And friends don't bite friends, okay?
402
00:33:35,603 --> 00:33:36,730
All right.
403
00:33:37,439 --> 00:33:38,481
Hey, stay still.
404
00:34:00,295 --> 00:34:01,421
Whoa!
405
00:34:07,385 --> 00:34:08,428
What?
406
00:34:08,720 --> 00:34:09,721
You wanna play?
407
00:34:10,180 --> 00:34:11,765
All right. Let's go.
408
00:34:24,235 --> 00:34:26,571
♪ I know you must hold secrets ♪
409
00:34:29,074 --> 00:34:31,868
♪ Such a long way from home ♪
410
00:34:32,869 --> 00:34:35,747
♪ You're a lost letter needs delivery ♪
411
00:34:38,792 --> 00:34:41,294
♪ Someday you'll be where you should go ♪
412
00:35:07,278 --> 00:35:09,364
♪ Come on, give me some spirit ♪
413
00:35:11,783 --> 00:35:14,077
♪ Don't take too much to get me excited ♪♪
414
00:35:14,953 --> 00:35:17,205
♪ Whisper, I'll listen to hear it ♪
415
00:35:19,249 --> 00:35:21,334
♪ Just show me some sign of life ♪
416
00:35:22,377 --> 00:35:25,046
♪ Someday you won't be so alone ♪
417
00:35:25,380 --> 00:35:26,965
ANALYZING MOTORCYCLE STATUS
418
00:35:27,048 --> 00:35:28,758
♪ Someday you'll be where you should go ♪
419
00:35:28,842 --> 00:35:31,511
♪ Someday you won't be so alone... ♪
420
00:35:51,114 --> 00:35:52,490
ASSET DETECTED
421
00:35:52,699 --> 00:35:54,409
Hey! Hey!
422
00:35:55,034 --> 00:35:56,703
Wait a second. I got something.
423
00:35:57,996 --> 00:35:58,913
That's him.
424
00:36:02,959 --> 00:36:04,544
I'm gonna try and crash his system.
425
00:36:04,669 --> 00:36:06,296
No! Wait.
426
00:36:07,505 --> 00:36:08,923
This is better than I hoped.
427
00:36:09,007 --> 00:36:10,925
Wait. Who do you think that is?
428
00:36:11,509 --> 00:36:14,012
- Our human test subject.
- Are you kidding?
429
00:36:14,095 --> 00:36:16,097
He's gonna rip that kid apart
at any moment.
430
00:36:16,264 --> 00:36:17,640
I don't think that's gonna happen.
431
00:36:18,224 --> 00:36:19,893
This is the breakthrough we needed.
432
00:36:20,143 --> 00:36:21,186
Stream the sensory feed.
433
00:36:22,312 --> 00:36:24,022
I want to see what it sees.
434
00:36:46,836 --> 00:36:48,004
Miles, you out here?
435
00:36:48,379 --> 00:36:49,589
Miles?
436
00:36:56,679 --> 00:36:58,681
DETAIN VEHICLE
437
00:37:06,981 --> 00:37:09,609
What? Come on! Come on!
438
00:37:11,361 --> 00:37:13,363
ANALYZING
DETAIN SUBJECT
439
00:37:14,864 --> 00:37:16,866
- AXL, stop!
- Miles!
440
00:37:17,242 --> 00:37:19,911
Knock it off, AXL. Come here.
441
00:37:20,036 --> 00:37:22,705
Hey, come on.
You gotta calm down. All right, buddy?
442
00:37:22,830 --> 00:37:24,874
She's a friend, all right? Friend.
443
00:37:25,667 --> 00:37:26,626
Look.
444
00:37:27,627 --> 00:37:28,836
- Come here.
- What are you doing?
445
00:37:29,212 --> 00:37:30,171
- Trust me.
- No.
446
00:37:30,255 --> 00:37:31,422
- I wanna show you--
- No!
447
00:37:31,506 --> 00:37:33,841
He's not gonna hurt you. Come on.
448
00:37:34,467 --> 00:37:35,760
Come on.
449
00:37:37,845 --> 00:37:40,223
Look, AXL. Friend, okay?
450
00:37:40,807 --> 00:37:43,142
This is Sara, and we like Sara, all right?
451
00:37:49,941 --> 00:37:50,775
Good boy.
452
00:37:51,526 --> 00:37:52,610
You can talk to it?
453
00:37:54,946 --> 00:37:55,822
Sort of.
454
00:37:56,990 --> 00:37:57,907
Yeah.
455
00:37:59,325 --> 00:38:00,952
He's still learning, you know?
456
00:38:01,494 --> 00:38:03,621
- He's like a puppy.
- Are you being serious?
457
00:38:04,080 --> 00:38:05,498
Miles, it could have killed me!
458
00:38:05,581 --> 00:38:07,000
He, okay?
459
00:38:07,625 --> 00:38:08,459
Not it.
460
00:38:09,043 --> 00:38:09,919
You checked?
461
00:38:15,800 --> 00:38:16,634
Good boy.
462
00:38:16,718 --> 00:38:17,969
ADMIN PROTOCOLS ENGAGED
ANALYZING
463
00:38:18,052 --> 00:38:19,262
ADMIN VERIFIED
- MILES HILL
464
00:38:19,345 --> 00:38:20,346
Stay, okay?
465
00:38:23,349 --> 00:38:24,183
Do you trust me?
466
00:38:32,525 --> 00:38:33,484
Come on.
467
00:38:40,241 --> 00:38:41,951
Easy. Easy.
468
00:38:57,717 --> 00:38:58,593
Wow.
469
00:39:04,432 --> 00:39:05,600
Hi, AXL.
470
00:39:05,725 --> 00:39:07,060
SCANNING ALL FACES
471
00:39:07,143 --> 00:39:09,145
- AXL, right?
- Yeah.
472
00:39:09,437 --> 00:39:10,480
I'm Sara.
473
00:39:11,731 --> 00:39:12,774
Nice to meet you.
474
00:39:13,649 --> 00:39:15,651
SARA REYES
ALLY
475
00:39:30,416 --> 00:39:32,627
So you came all the way out here
just for me?
476
00:39:35,797 --> 00:39:36,672
No.
477
00:39:37,298 --> 00:39:38,466
I just like the drive.
478
00:39:40,259 --> 00:39:41,135
Hmm!
479
00:39:41,302 --> 00:39:42,136
Yeah?
480
00:39:43,721 --> 00:39:45,014
I was worried about you.
481
00:39:59,529 --> 00:40:02,323
It's crazy what the military
chooses to spend their money on.
482
00:40:03,533 --> 00:40:05,326
You really think he's military?
483
00:40:05,993 --> 00:40:07,036
Yeah.
484
00:40:08,162 --> 00:40:09,205
Maybe.
485
00:40:09,288 --> 00:40:12,458
I mean, clearly somebody spent
a lot of money on him.
486
00:40:12,917 --> 00:40:14,794
And they gotta be looking for him.
487
00:40:16,671 --> 00:40:17,839
Whatever he is,
488
00:40:18,423 --> 00:40:20,258
we gotta take him back to his owner.
489
00:40:20,508 --> 00:40:22,343
What, for like a reward?
490
00:40:22,885 --> 00:40:25,054
No, because it's the right thing to do.
491
00:40:28,433 --> 00:40:32,854
You see all those little round things
on his side and on his tail?
492
00:40:33,438 --> 00:40:35,398
You know those are bullet holes, right?
493
00:40:36,607 --> 00:40:37,984
Somebody shot him up.
494
00:40:39,610 --> 00:40:41,654
I don't think his owner
deserves to get him back.
495
00:40:44,740 --> 00:40:46,159
I think he's listening.
496
00:40:48,161 --> 00:40:49,495
You listening to us?
497
00:40:50,997 --> 00:40:52,039
It's okay.
498
00:40:52,498 --> 00:40:53,875
We'll figure this out.
499
00:41:03,342 --> 00:41:04,760
Are you scared of the dark?
500
00:41:06,721 --> 00:41:07,555
No.
501
00:41:07,722 --> 00:41:09,182
No? Are you sure?
502
00:41:09,265 --> 00:41:10,683
I am scared of my mom, though.
503
00:41:12,560 --> 00:41:13,769
Well...
504
00:41:14,312 --> 00:41:16,981
You know, we can't get the truck out
until the morning.
505
00:41:18,357 --> 00:41:19,650
Yeah, good point.
506
00:41:20,276 --> 00:41:21,986
You tell your mom you came out here?
507
00:41:22,987 --> 00:41:23,821
Nope.
508
00:41:25,364 --> 00:41:26,491
She'd freak out.
509
00:41:27,700 --> 00:41:30,369
Yeah, my dad's probably freaking out too.
510
00:41:31,913 --> 00:41:32,955
And your mom?
511
00:41:37,710 --> 00:41:39,378
She died a couple years ago.
512
00:41:44,842 --> 00:41:45,927
I'm so sorry.
513
00:41:47,094 --> 00:41:47,929
Yeah.
514
00:41:51,390 --> 00:41:52,725
I'll show you a picture.
515
00:41:57,563 --> 00:41:58,689
She's beautiful.
516
00:42:00,441 --> 00:42:01,776
My dad married up.
517
00:42:03,819 --> 00:42:05,196
Yeah, my dad too.
518
00:42:06,155 --> 00:42:08,366
It's too bad. I don't know much about him.
519
00:42:09,784 --> 00:42:14,038
Other than that he's been in and out
of my life since I was a kid.
520
00:42:14,121 --> 00:42:16,082
Hardest part is watching
my mom go through it.
521
00:42:19,043 --> 00:42:22,088
It's like she's completely given up
on ever getting out of here.
522
00:42:23,839 --> 00:42:25,091
I know how she feels.
523
00:42:27,843 --> 00:42:30,888
I mean, sometimes I feel like
I'll never get out of here either.
524
00:42:45,236 --> 00:42:46,487
I really like this song.
525
00:42:48,906 --> 00:42:49,907
Come on.
526
00:42:52,535 --> 00:42:54,787
♪ We get it on...♪
527
00:42:54,870 --> 00:42:56,038
You see that?
528
00:42:58,791 --> 00:43:01,085
- Come on.
- I don't... I don't really dance.
529
00:43:01,168 --> 00:43:02,878
- Everyone can dance.
- That's more your thing.
530
00:43:02,962 --> 00:43:05,214
- Not really my thing.
- You're just choosing not to.
531
00:43:06,716 --> 00:43:09,760
♪ Everybody here is out of sight... ♪
532
00:43:10,595 --> 00:43:12,513
- Oh...
- Just a sway.
533
00:43:13,514 --> 00:43:14,557
There we go.
534
00:43:15,057 --> 00:43:17,602
Okay, now we can get fancy.
535
00:43:18,227 --> 00:43:19,895
Add a little snap to it.
536
00:43:22,064 --> 00:43:23,941
♪ Dancing in the moonlight ♪
537
00:43:24,400 --> 00:43:28,154
♪ Everybody's feeling warm and bright ♪
538
00:43:28,237 --> 00:43:30,906
♪ It's such a fine and natural sight ♪
539
00:43:31,407 --> 00:43:35,328
♪ Everybody's dancing
in the moonlight... ♪
540
00:43:37,913 --> 00:43:39,290
SARA REYES 10198
MILES HILL 10298
541
00:43:45,713 --> 00:43:48,299
Okay, so they're late on truck payments
and medical bills.
542
00:43:48,382 --> 00:43:51,385
She actually got accepted
to a few good schools, but...
543
00:43:51,469 --> 00:43:53,471
Her mother's totally underwater.
Look, the point is,
544
00:43:53,638 --> 00:43:55,640
they'll be thankful
for anything they can get.
545
00:43:55,848 --> 00:43:58,809
We should send the boys in there,
pay them off, and take back the A-X-L.
546
00:43:58,976 --> 00:43:59,935
No.
547
00:44:00,311 --> 00:44:01,145
No?
548
00:44:01,729 --> 00:44:05,399
He's becoming more sophisticated with
every minute he spends in human contact.
549
00:44:05,858 --> 00:44:07,943
We were six months behind schedule.
550
00:44:08,277 --> 00:44:11,614
This level of development
puts us ahead five years.
551
00:44:20,247 --> 00:44:21,457
She's pretty great, huh?
552
00:44:25,836 --> 00:44:27,296
Way out of my league, though, right?
553
00:44:29,131 --> 00:44:32,301
Yo... send it!
554
00:44:33,094 --> 00:44:34,595
You don't have to rub it in.
555
00:44:48,442 --> 00:44:49,527
Keep going.
556
00:44:50,069 --> 00:44:51,070
Keep going.
557
00:44:55,991 --> 00:44:56,909
Almost there!
558
00:44:58,202 --> 00:44:59,078
Keep going.
559
00:45:01,163 --> 00:45:03,332
Let's go! That's what I'm talking about.
560
00:45:07,294 --> 00:45:08,713
All right, let's get outta here!
561
00:45:09,422 --> 00:45:10,464
What about AXL?
562
00:45:11,215 --> 00:45:12,633
We can't just leave him out here.
563
00:45:12,800 --> 00:45:14,593
What do you wanna do? Take him home?
564
00:45:15,094 --> 00:45:18,180
Miles, he's not some kind of stray dog
that you just found.
565
00:45:18,264 --> 00:45:20,933
- He can hurt someone.
- We do what you said last night, okay?
566
00:45:21,016 --> 00:45:23,644
We find out who made him.
Come on, give it.
567
00:45:23,978 --> 00:45:24,937
Hey, give it!
568
00:45:27,189 --> 00:45:28,983
You know you're using the word "we" a lot?
569
00:45:29,316 --> 00:45:31,235
That's because we're in this together.
570
00:45:31,318 --> 00:45:33,612
I came out here
to make sure you were okay.
571
00:45:34,530 --> 00:45:36,532
- That thing--
- Needs our help, all right?
572
00:45:36,615 --> 00:45:39,660
Besides, if we just leave him out here,
573
00:45:39,910 --> 00:45:42,288
what do you think'll happen
to the next guy who finds him?
574
00:45:42,371 --> 00:45:44,665
I don't know. We'll call the cops.
Let them deal with it.
575
00:45:44,749 --> 00:45:45,666
Call the cops?
576
00:45:45,750 --> 00:45:48,461
You saw how he reacted to this truck.
What do you think he's gonna do
577
00:45:48,544 --> 00:45:50,880
when he sees
a bunch of police cars coming up here?
578
00:45:52,757 --> 00:45:53,674
Come on.
579
00:45:55,342 --> 00:45:56,218
Fine.
580
00:45:58,471 --> 00:45:59,472
So you're with me?
581
00:46:02,183 --> 00:46:03,017
Yes.
582
00:46:03,726 --> 00:46:04,685
Well, good.
583
00:46:05,561 --> 00:46:06,395
Hey, AXL!
584
00:46:09,023 --> 00:46:10,274
Atta baby.
585
00:46:13,778 --> 00:46:14,779
Hey, Dad.
586
00:46:16,530 --> 00:46:18,574
Sorry, I just got back into cell service.
587
00:46:19,950 --> 00:46:22,828
Yeah, he messed up my bike
and then he just left me out there.
588
00:46:23,537 --> 00:46:24,413
No.
589
00:46:25,539 --> 00:46:27,500
Listen, I got to talk to you later, okay?
590
00:46:27,917 --> 00:46:29,168
I'll be home in a bit.
591
00:46:29,627 --> 00:46:31,086
All right? Okay, bye.
592
00:46:35,424 --> 00:46:37,426
Do you have any cash?
I only have a five.
593
00:46:37,510 --> 00:46:38,344
No.
594
00:46:39,595 --> 00:46:41,347
Hang on.
Let me check the glove compartment.
595
00:46:44,683 --> 00:46:46,685
HACKING PROGRESS
INITIATING TRANSACTION
596
00:46:47,937 --> 00:46:50,898
Wait, you didn't pay already?
It says you did.
597
00:46:58,072 --> 00:46:59,573
Wait, did he just buy us gas?
598
00:47:00,407 --> 00:47:01,659
Looks like he did.
599
00:47:03,202 --> 00:47:05,621
See? I told you
we couldn't leave him out there.
600
00:47:06,872 --> 00:47:08,874
He hacked the gas pumps
like he had your card.
601
00:47:10,042 --> 00:47:12,545
I couldn't even get my last dog
to stay off the couch!
602
00:47:18,467 --> 00:47:20,469
TRANSACTION INITIATED
603
00:47:25,015 --> 00:47:27,017
Look, buddy,
you gotta stay down, all right?
604
00:47:33,524 --> 00:47:34,567
I think we should go.
605
00:47:34,859 --> 00:47:36,277
It won't stop.
606
00:47:36,360 --> 00:47:37,778
That's good. Just take it all.
607
00:47:43,951 --> 00:47:45,953
Look at this.
608
00:47:46,161 --> 00:47:47,913
Dollar bills!
609
00:48:00,801 --> 00:48:03,345
Sam? Have you seen Sara?
610
00:48:03,429 --> 00:48:06,473
She spent the night at Lyssa's,
but I thought she'd be home by now.
611
00:48:06,599 --> 00:48:08,601
I don't think she's at Lyssa's.
612
00:48:09,143 --> 00:48:11,854
She's probably hanging out
with this new kid.
613
00:48:12,271 --> 00:48:14,565
You know, there's a way
you can find her on your phone.
614
00:48:14,940 --> 00:48:16,066
You want me to show you how?
615
00:48:16,734 --> 00:48:17,943
Yeah, sure, please.
616
00:48:18,319 --> 00:48:19,153
Okay.
617
00:48:19,612 --> 00:48:22,114
You just gotta go there...
618
00:48:23,240 --> 00:48:24,783
SARA REYES
619
00:48:24,909 --> 00:48:27,578
Yeah, there she is. Right there.
620
00:48:27,745 --> 00:48:29,997
But that looks like
the middle of nowhere.
621
00:48:31,332 --> 00:48:32,833
Balance it.�Balance it.
622
00:48:33,250 --> 00:48:34,668
There you go.
623
00:48:35,336 --> 00:48:36,211
Flip it.
624
00:48:38,172 --> 00:48:39,590
You sure he'll be safe here?
625
00:48:39,757 --> 00:48:41,383
Yeah, I think he should be fine tonight.
626
00:48:43,218 --> 00:48:45,179
No one really comes here except for me.
627
00:48:46,847 --> 00:48:48,140
So you did all these?
628
00:48:48,724 --> 00:48:49,725
Yeah.
629
00:48:50,017 --> 00:48:52,436
They're amazing. You're really talented.
630
00:48:59,318 --> 00:49:02,321
ANALYZING
ART STYLE MATCH GRAFFITI
631
00:49:21,715 --> 00:49:22,925
That's crazy.
632
00:49:24,093 --> 00:49:24,969
You like that.
633
00:49:25,260 --> 00:49:27,262
GRAFFITI SCAN
634
00:49:28,847 --> 00:49:30,849
MEMORY MATCH
ACCESSING MEMORY BANKS
635
00:49:31,058 --> 00:49:32,977
MEMORY MATCH DETECTED
636
00:49:37,815 --> 00:49:39,692
CRAINE CLASSIFIED
637
00:49:41,485 --> 00:49:43,320
- Did you know he could do that?
- No.
638
00:49:43,445 --> 00:49:44,738
This is something new.
639
00:49:44,989 --> 00:49:46,615
The Department of Defense,
640
00:49:46,699 --> 00:49:48,659
in collaboration
with CRAINE Systems,
641
00:49:48,951 --> 00:49:51,996
is pleased to present the A-X-L...
642
00:49:52,913 --> 00:49:56,500
which exceeds
any UGV module available today.
643
00:49:57,543 --> 00:50:00,754
The AXL has been engineered
upon a foundation
644
00:50:00,838 --> 00:50:05,092
of canine human interaction
that stretches back millennia.
645
00:50:06,427 --> 00:50:08,262
As the war dog of the future,
646
00:50:08,637 --> 00:50:12,266
the A-X-L biometrically pairs
with a designated soldier,
647
00:50:13,142 --> 00:50:15,185
making him as loyal as the real thing
648
00:50:15,644 --> 00:50:17,521
while being decisively more lethal.
649
00:50:19,648 --> 00:50:22,109
Specially engineered vehicles
and accessories
650
00:50:22,234 --> 00:50:24,778
give the soldier
that the A-X-L is paired with
651
00:50:24,862 --> 00:50:28,574
enhanced mobility
and faster evasive opportunities.
652
00:50:29,575 --> 00:50:33,203
A suite of cyber warfare abilities
make him an ally
653
00:50:33,287 --> 00:50:35,122
in disarmament and intelligence.
654
00:50:35,581 --> 00:50:37,124
- Miles, he was made to--
- Yeah, I know.
655
00:50:37,458 --> 00:50:42,296
The A-X-L not only has the ability
to source and direct maintenance,
656
00:50:42,379 --> 00:50:47,092
but also to self-destruct
in order to avoid enemy capture.
657
00:50:47,176 --> 00:50:50,054
AXL... AXL, stop, okay?
658
00:50:54,933 --> 00:50:55,893
Don't touch it.
659
00:51:01,607 --> 00:51:03,025
Of course, he touches it.
660
00:51:05,652 --> 00:51:06,528
Ow!
661
00:51:14,328 --> 00:51:15,829
What do you think this is?
662
00:51:15,954 --> 00:51:17,164
PAIRED
663
00:51:17,581 --> 00:51:20,000
Clearly he just did
that pairing thing with you.
664
00:51:20,084 --> 00:51:21,502
It's paired now.
665
00:51:21,585 --> 00:51:24,213
The entire OS is useless
without that kid.
666
00:51:24,296 --> 00:51:27,466
The key gives him full control
of the entire project.
667
00:51:28,217 --> 00:51:30,052
Then we bring in the kid as well.
668
00:51:30,928 --> 00:51:32,096
VEHICLE APPROACHING
669
00:51:32,221 --> 00:51:33,639
Looks like they have a visitor.
670
00:51:36,058 --> 00:51:38,685
TRACKING VEHICLE
671
00:51:39,228 --> 00:51:40,729
- It's Sam.
- Hey.
672
00:51:41,939 --> 00:51:44,316
I need you to stay here, all right?
I'll be right back.
673
00:51:44,775 --> 00:51:46,610
Miles, you're gonna have to stay here too.
674
00:51:46,735 --> 00:51:49,238
- I'm not hiding from him.
- If he sees you, he's gonna freak out.
675
00:51:49,738 --> 00:51:50,864
I got this, okay?
676
00:51:57,329 --> 00:51:59,206
- Hey!
- Hey.
677
00:51:59,748 --> 00:52:02,042
What kind of sketchy business
goes on up here, huh?
678
00:52:02,584 --> 00:52:03,836
You know me.
679
00:52:04,545 --> 00:52:05,921
Do I?
680
00:52:06,463 --> 00:52:09,174
What happened, Sara?
You guys hang out or what?
681
00:52:10,634 --> 00:52:11,802
What's that supposed to mean?
682
00:52:12,344 --> 00:52:14,346
You know,
I'm used to people using me, Sara.
683
00:52:15,139 --> 00:52:16,849
I just... didn't think it'd be you.
684
00:52:17,766 --> 00:52:19,309
I guess it makes sense, though.
685
00:52:19,935 --> 00:52:20,978
How have I used you?
686
00:52:21,353 --> 00:52:23,522
Well, you act like we're together.
687
00:52:24,314 --> 00:52:25,566
You suck up to my dad.
688
00:52:25,649 --> 00:52:28,152
My family practically gives you
and your mom everything,
689
00:52:28,360 --> 00:52:29,611
and the minute I turn my back,
690
00:52:29,695 --> 00:52:31,864
you go and you hook up
with some piece of white trash.
691
00:52:33,282 --> 00:52:34,116
Hey.
692
00:52:35,742 --> 00:52:37,161
Hey, Sara. Hey!
693
00:52:39,371 --> 00:52:41,748
Sam, you need to leave... now!
694
00:52:42,541 --> 00:52:43,750
What, because of this kid?
695
00:52:44,418 --> 00:52:45,252
Sup, Miles?
696
00:52:45,836 --> 00:52:47,004
Nice tan, bro.
697
00:52:52,718 --> 00:52:56,180
Okay, this has gone far enough.
We need to get a team in there right now.
698
00:52:56,263 --> 00:52:57,139
Hold on.
699
00:52:57,723 --> 00:52:59,057
Let's see this play out.
700
00:53:03,312 --> 00:53:05,647
Miles, tell him to stop.
He's gonna kill him!
701
00:53:06,773 --> 00:53:07,941
It's crushing me!
702
00:53:08,358 --> 00:53:10,777
- Come on!
- Okay. AXL!
703
00:53:12,154 --> 00:53:13,322
Bring him here.
704
00:53:17,910 --> 00:53:18,744
Help! No!
705
00:53:20,078 --> 00:53:22,414
AXL, stop! Miles!
706
00:53:27,878 --> 00:53:30,172
I'd stay as still possible right now
if I were you, buddy.
707
00:53:30,380 --> 00:53:32,549
- Miles, just let him go!
- Listen to me.
708
00:53:32,674 --> 00:53:35,177
I don't ever want to see you
near her again. You got that?
709
00:53:35,260 --> 00:53:37,262
- Miles, just let him go!
- And if I do,
710
00:53:37,763 --> 00:53:40,307
- I'm gonna send this thing after you.
- Okay!
711
00:53:40,432 --> 00:53:43,101
- I can't hear you. What'd you say?
- I said, okay!
712
00:53:44,937 --> 00:53:47,272
He's all right. You can't hurt him. Okay?
713
00:53:47,856 --> 00:53:49,066
Get outta here. Go!
714
00:53:49,191 --> 00:53:51,944
The asset obeyed
the boy's directives perfectly.
715
00:53:53,028 --> 00:53:53,904
Let him go.
716
00:53:56,323 --> 00:53:57,991
SAM FONTAINE
DO NOT HARM
717
00:53:58,158 --> 00:53:58,992
PROTECTED
718
00:54:01,119 --> 00:54:04,665
And what if he had directed him
to keep attacking?
719
00:54:05,791 --> 00:54:07,125
You better run!
720
00:54:08,543 --> 00:54:11,046
We could have had
civilian blood on our hands.
721
00:54:11,129 --> 00:54:13,090
At some point, I'd say that's inevitable.
722
00:54:18,220 --> 00:54:20,097
And that doesn't bother you?
723
00:54:21,848 --> 00:54:24,059
Perhaps you've forgotten
what business we're in.
724
00:54:25,102 --> 00:54:26,520
Aren't you a good boy?
725
00:54:27,479 --> 00:54:28,814
That was fun, right?
726
00:54:30,941 --> 00:54:31,858
What?
727
00:54:33,819 --> 00:54:35,487
I told you I'd handle it.
728
00:54:36,613 --> 00:54:38,115
Hey, I was just looking out for you.
729
00:54:38,198 --> 00:54:39,574
Well, I don't need you to.
730
00:54:39,825 --> 00:54:40,826
Don't you get it?
731
00:54:41,535 --> 00:54:43,036
I live in his house.
732
00:54:43,412 --> 00:54:46,456
My mom does his laundry, they pay
for my grandmother's nursing home.
733
00:54:46,540 --> 00:54:47,666
They own us, Miles.
734
00:54:47,749 --> 00:54:49,293
- I was just trying to defend you--
- Stop!
735
00:54:49,501 --> 00:54:50,961
You act like you're the underdog,
736
00:54:51,044 --> 00:54:53,588
but the moment you get any real power,
you're just like him!
737
00:54:54,172 --> 00:54:56,466
You just dropped bombs
all over a situation
738
00:54:56,550 --> 00:54:58,635
my family's been dealing with
our entire lives.
739
00:55:02,764 --> 00:55:04,057
I'm sorry, okay?
740
00:55:07,144 --> 00:55:08,312
I let it get out of hand.
741
00:55:12,190 --> 00:55:13,150
Look...
742
00:55:13,984 --> 00:55:15,902
Just go make peace with him, okay?
743
00:55:16,486 --> 00:55:17,738
I'll take care of AXL.
744
00:55:18,155 --> 00:55:19,656
Did you hit your head or something?
745
00:55:20,032 --> 00:55:21,700
Or are you just choosing not to use it?
746
00:55:23,327 --> 00:55:25,120
I'm not going to leave you, Miles.
747
00:55:26,621 --> 00:55:28,290
And I'm not leaving you, AXL.
748
00:55:28,373 --> 00:55:29,333
ANALYZING VITALS
749
00:55:29,833 --> 00:55:31,084
Look, do you trust your dad?
750
00:55:32,127 --> 00:55:32,961
Yeah.
751
00:55:33,503 --> 00:55:35,505
Okay, well, I think we need to tell him.
752
00:55:35,714 --> 00:55:38,175
Because clearly,
we're way in over our heads.
753
00:55:40,844 --> 00:55:41,803
All right.
754
00:55:43,638 --> 00:55:47,142
Okay, bud,
I need you to hide over there, okay?
755
00:55:47,893 --> 00:55:49,102
We'll be right back.
756
00:55:49,186 --> 00:55:52,230
Just stay here.
And don't do anything stupid, please.
757
00:55:54,983 --> 00:55:56,318
Ah! Stay.
758
00:56:15,837 --> 00:56:18,465
You're saying
you just found a robot dog?
759
00:56:18,632 --> 00:56:20,008
I want you to see him, Dad.
760
00:56:20,926 --> 00:56:22,177
What is this thing?
761
00:56:22,511 --> 00:56:25,013
It makes the person who touches it
his owner or something.
762
00:56:25,430 --> 00:56:26,807
- And you touched it.
- Yeah.
763
00:56:27,516 --> 00:56:29,142
He has to obey everything I say now.
764
00:56:47,244 --> 00:56:48,453
All right, everybody.
765
00:56:51,456 --> 00:56:52,374
You ready?
766
00:56:54,042 --> 00:56:55,210
You guys stay here.
767
00:56:56,169 --> 00:56:57,671
- Ready, Scroggins?
- Yeah.
768
00:56:59,631 --> 00:57:01,258
Get your camera ready. Let's go.
769
00:57:02,426 --> 00:57:04,469
You're tripping. I don't see anything.
770
00:57:04,636 --> 00:57:06,138
No, man. He's in here.
771
00:57:16,565 --> 00:57:18,400
Just keep that camera rolling, man.
772
00:57:40,922 --> 00:57:42,299
ANALYZING
773
00:57:42,382 --> 00:57:44,759
- Right, you got that?
- Yeah, I'm getting it.
774
00:57:45,010 --> 00:57:46,636
I'm not kidding about this thing.
775
00:57:49,931 --> 00:57:51,308
What's the ETA on the operatives?
776
00:57:53,018 --> 00:57:55,562
Both teams are still
two hours and 30 minutes out.
777
00:57:59,065 --> 00:58:01,067
Hey, bud. Hey.
778
00:58:01,818 --> 00:58:03,403
You remember me, right?
779
00:58:06,198 --> 00:58:07,782
What do you think we should do?
780
00:58:08,116 --> 00:58:10,744
I sure would like to see this thing.
He sounds...
781
00:58:11,161 --> 00:58:12,579
Sounds like a piece of work.
782
00:58:12,787 --> 00:58:15,457
But you wanna know
what I think you should do?
783
00:58:16,625 --> 00:58:18,084
What you should do is turn it in.
784
00:58:18,668 --> 00:58:20,170
- What?
- I'm sorry--
785
00:58:20,253 --> 00:58:22,964
No, Dad. No.
They're going to use him to kill people.
786
00:58:23,048 --> 00:58:26,134
It's the United States military.
Miles, that's what they do.
787
00:58:26,218 --> 00:58:27,844
They build stuff that kills people.
788
00:58:27,969 --> 00:58:29,346
It's not Finders Keepers, pal.
789
00:58:29,429 --> 00:58:31,306
- He ran away.
- You don't know that.
790
00:58:31,389 --> 00:58:34,351
He could've fallen off the back of a truck
out there in the desert somewhere.
791
00:58:34,476 --> 00:58:37,896
- He could have just got away.
- No, he's riddled with bullet holes, Dad.
792
00:58:38,021 --> 00:58:40,565
- They were abusing him.
- It's a robot.
793
00:58:40,649 --> 00:58:42,776
How do you abuse a robot?
I don't even know.
794
00:58:48,198 --> 00:58:49,074
It's okay.
795
00:58:49,157 --> 00:58:49,991
ANALYZING
796
00:58:50,075 --> 00:58:50,909
Yeah.
797
00:58:51,326 --> 00:58:52,577
I just brought some friends.
798
00:58:53,828 --> 00:58:55,372
We'll clean this up real quick.
799
00:59:01,545 --> 00:59:03,255
Yeah. Here you go, buddy.
800
00:59:03,838 --> 00:59:04,756
Yeah.
801
00:59:06,299 --> 00:59:07,884
Come on, right here.
802
00:59:08,718 --> 00:59:09,553
Come here.
803
00:59:09,970 --> 00:59:10,845
Attaboy.
804
00:59:10,929 --> 00:59:11,846
CAPTURE
805
00:59:14,808 --> 00:59:15,642
Yeah.
806
00:59:17,352 --> 00:59:19,354
Good boy. Come on, bring it back.
807
00:59:24,859 --> 00:59:25,819
Come on.
808
00:59:29,739 --> 00:59:31,700
Good boy. Dude, you got this?
809
00:59:35,161 --> 00:59:37,497
That's right. Good boy.
810
00:59:37,581 --> 00:59:39,249
Dude, the thing's gonna kill us.
811
00:59:39,374 --> 00:59:41,835
No, man. He can't.
812
00:59:42,127 --> 00:59:43,795
Keep your camera rolling.
813
00:59:44,129 --> 00:59:45,630
Wouldn't want Sara to miss this.
814
00:59:46,673 --> 00:59:48,758
Miles, you need to
understand something, okay?
815
00:59:48,842 --> 00:59:50,635
It's a robot, right?
816
00:59:50,719 --> 00:59:53,013
- That's what you said.
- It's an intelligent robot, Dad.
817
00:59:53,138 --> 00:59:54,639
I'm telling you, he feels things.
818
00:59:55,390 --> 00:59:58,518
This is a weapon.
You've got a loaded gun.
819
00:59:59,019 --> 00:59:59,894
Okay?
820
01:00:00,520 --> 01:00:02,439
Think about what you're going to do.
821
01:00:02,522 --> 01:00:04,608
- Let's just go. This is crazy.
- No, no, no, man.
822
01:00:04,691 --> 01:00:07,110
He wants to play. You know?
823
01:00:09,237 --> 01:00:10,488
Yeah.
824
01:00:11,448 --> 01:00:12,490
Yeah.
825
01:00:14,326 --> 01:00:15,577
Seen one of these?
826
01:00:15,744 --> 01:00:16,578
Huh?
827
01:00:17,912 --> 01:00:18,955
Pretty cool, right?
828
01:00:20,915 --> 01:00:22,292
Kind of like you, you know?
829
01:00:23,209 --> 01:00:26,129
All metal and shiny and dangerous.
830
01:00:26,546 --> 01:00:28,465
I'm your buddy, remember?
831
01:00:28,548 --> 01:00:30,216
Move. Let me see this.
832
01:00:30,842 --> 01:00:33,470
Nothing to worry about. Yeah.
833
01:00:34,471 --> 01:00:35,722
Not gonna hurt ya.
834
01:00:36,431 --> 01:00:39,351
You're letting your feelings
cloud your judgment, okay?
835
01:00:39,434 --> 01:00:41,186
- Miles.
- You gotta slow down.
836
01:00:41,311 --> 01:00:42,270
- Miles.
- What?
837
01:00:42,479 --> 01:00:44,481
We have to go. Now.
838
01:00:44,898 --> 01:00:46,524
Dad, just forget about it, all right?
839
01:00:46,650 --> 01:00:48,652
Come here. Wait. Whoa! Where you going?
840
01:00:54,824 --> 01:00:57,035
Just look right in the front there.
841
01:01:01,373 --> 01:01:03,416
WARNING
SYSTEMS DAMAGED
842
01:01:05,835 --> 01:01:07,087
No! Stop!
843
01:01:26,314 --> 01:01:27,982
Hey, are you okay?
844
01:01:30,110 --> 01:01:30,944
Ow!
845
01:01:31,528 --> 01:01:32,821
Sam is unbelievable!
846
01:01:41,329 --> 01:01:42,831
Miles, I don't think we can fix this.
847
01:01:42,914 --> 01:01:44,249
We're gonna fix him!
848
01:01:50,380 --> 01:01:51,214
EMERGENCY PROTOCOL
849
01:01:51,297 --> 01:01:53,717
Come on.
Do something if you're still in here.
850
01:02:06,396 --> 01:02:07,522
A-X-L.
851
01:02:11,234 --> 01:02:13,403
All right, buddy.
We're gonna get you out of here.
852
01:02:23,037 --> 01:02:24,038
Hey...
853
01:02:25,623 --> 01:02:26,458
This your son?
854
01:02:28,126 --> 01:02:29,002
Who's asking?
855
01:02:29,085 --> 01:02:31,463
We're investigating the theft
of some classified technology.
856
01:02:31,629 --> 01:02:32,881
So, are you with the government?
857
01:02:33,757 --> 01:02:35,425
- Is Miles here or not, Mr. Hill?
- No.
858
01:02:35,508 --> 01:02:37,635
I don't have to show or tell you anything
859
01:02:37,761 --> 01:02:39,012
until I see a badge,
860
01:02:39,095 --> 01:02:40,180
a warrant...
861
01:02:41,681 --> 01:02:42,807
or a gun.
862
01:02:44,642 --> 01:02:45,685
- You got it?
- Yeah.
863
01:02:45,769 --> 01:02:46,728
Okay.
864
01:02:50,732 --> 01:02:52,358
- Push it.
- Okay.
865
01:02:52,567 --> 01:02:54,277
Where do you think he's taking us?
866
01:02:55,195 --> 01:02:57,113
I don't know. I guess we'll find out.
867
01:02:57,572 --> 01:02:59,824
Have you seen this device
in your son's possession?
868
01:03:00,366 --> 01:03:02,494
He keeps all his stuff in the garage.
869
01:03:04,162 --> 01:03:05,121
Don't move.
870
01:03:14,672 --> 01:03:16,299
We should go. Come on.
871
01:03:16,966 --> 01:03:18,676
Turn off the lights
and don't hit the brakes.
872
01:03:18,760 --> 01:03:20,303
But I don't even know where we're going.
873
01:03:20,386 --> 01:03:22,597
Just follow AXL's directions.
He'll know where to take us.
874
01:03:39,531 --> 01:03:40,365
Hey!
875
01:03:45,370 --> 01:03:47,539
Why don't you put that gun
on the floor there?
876
01:03:49,415 --> 01:03:50,250
That's right.
877
01:03:51,209 --> 01:03:52,210
Go ahead.
878
01:03:55,630 --> 01:03:56,589
No! No!
879
01:03:56,673 --> 01:03:57,632
No!
880
01:03:58,800 --> 01:03:59,801
No!
881
01:04:02,178 --> 01:04:04,931
U.S. DEPARTMENT OF HOMELAND SECURITY
- CAPT. ALICIA WEBBER
882
01:04:05,014 --> 01:04:06,140
STATUS: EMERGENCY
883
01:04:11,312 --> 01:04:14,607
EMPIRE 3D PRINTING
884
01:04:31,416 --> 01:04:33,418
I get to ask the questions now.
885
01:04:34,502 --> 01:04:36,296
Wherever it is, we will find it.
886
01:04:40,133 --> 01:04:41,342
CRAINE
887
01:04:42,051 --> 01:04:42,969
It?
888
01:04:43,469 --> 01:04:44,804
What do you mean? This thing?
889
01:05:48,076 --> 01:05:49,285
There you go, AXL.
890
01:05:54,874 --> 01:05:57,669
HARDWARE SYSTEMS RESTORED
- 2.5 HOURS
891
01:06:01,422 --> 01:06:02,340
He looks good.
892
01:06:03,424 --> 01:06:04,550
I guess now we wait.
893
01:06:06,094 --> 01:06:08,096
0.1 % COMPLETE
2.4 HRS REMAINING
894
01:06:08,638 --> 01:06:10,264
I think he should be fine.
895
01:06:22,944 --> 01:06:25,029
I can't tell if I'm scared
or if I'm having fun.
896
01:06:27,448 --> 01:06:28,449
I know.
897
01:06:30,284 --> 01:06:31,953
I feel like
my heart's beating really fast.
898
01:06:33,204 --> 01:06:34,247
Mine too.
899
01:06:45,883 --> 01:06:49,053
0.3 % COMPLETE - 2.4 HRS REMAINING
HARDWARE SYSTEMS RESTORED
900
01:06:52,807 --> 01:06:55,685
ASSET LOCATED
INITIALIZING RECOVERY MODE
901
01:06:55,768 --> 01:06:58,688
Attention all operatives.
The A-X-L is back online.
902
01:06:58,771 --> 01:07:00,064
I'm sending you the new location.
903
01:07:00,148 --> 01:07:01,441
TRANSMITTED LOCATION TO ALL TEAMS
904
01:07:01,524 --> 01:07:02,942
Move in for retrieval.
905
01:07:03,609 --> 01:07:06,738
Copy that. We're rerouting
to the machinery exchange.
906
01:07:35,641 --> 01:07:37,894
Sweep the room.
They might still be in here.
907
01:07:38,978 --> 01:07:39,896
Area's clear.
908
01:07:42,815 --> 01:07:43,649
Asset is inert.
909
01:07:46,027 --> 01:07:47,070
We're constraining it.
910
01:07:57,747 --> 01:08:00,124
99 % COMPLETE - 0.1 HOURS REMAINING
HARDWARE SYSTEMS RESTORED
911
01:08:21,312 --> 01:08:24,816
SYSTEM RECOVERING
MOBILITY OFFLINE
912
01:08:28,986 --> 01:08:30,321
100 % COMPLETE
913
01:08:55,888 --> 01:08:57,056
ACCESSING MEMORY
914
01:08:57,181 --> 01:08:58,015
AXL?
915
01:08:58,099 --> 01:08:59,475
TERMINATE
916
01:08:59,559 --> 01:09:00,601
I think it's dead.
917
01:09:00,685 --> 01:09:03,312
Well, let's go party.
918
01:09:04,689 --> 01:09:06,232
Deal with that punk Miles later.
919
01:09:11,154 --> 01:09:12,113
Stop!
920
01:09:16,200 --> 01:09:17,910
SAM FONTAINE
TERMINATE
921
01:09:18,035 --> 01:09:19,120
He's going after Sam.
922
01:09:19,537 --> 01:09:21,539
We're gonna have to move fast.
923
01:09:27,253 --> 01:09:29,297
Yo, Kirsten,
don't forget the lighter fluid.
924
01:09:30,131 --> 01:09:31,174
You got it.
925
01:09:33,426 --> 01:09:35,344
- Yo, where's your girl?
- Which one?
926
01:09:36,637 --> 01:09:38,764
Do me a favor.
She always forgets the lighter fluid.
927
01:09:38,848 --> 01:09:40,850
- Sure, man.
- Get some matches too, huh?
928
01:09:40,933 --> 01:09:44,228
ANALYZING
TARGET ACQUIRED
929
01:09:44,312 --> 01:09:46,439
POSITIVE ID
TARGET LOCKED
930
01:09:50,318 --> 01:09:51,527
Scroggs, you hear that?
931
01:09:52,820 --> 01:09:53,738
Nah.
932
01:10:05,917 --> 01:10:07,460
Hey, wrap it up.
933
01:10:07,960 --> 01:10:10,463
- Let's get out of here.
- Okay, okay, we're coming!
934
01:10:54,632 --> 01:10:56,259
Yeah! Hey, listen.
935
01:10:56,342 --> 01:10:59,011
If you're not turned already,
then it's time to get turned.
936
01:11:02,598 --> 01:11:04,141
Let's get this lit!
937
01:11:08,688 --> 01:11:09,563
Woo!
938
01:11:09,647 --> 01:11:11,023
All right, man. Enjoy.
939
01:11:19,740 --> 01:11:20,616
Dude!
940
01:11:41,470 --> 01:11:42,555
- Start the car!
- Keys!
941
01:11:42,680 --> 01:11:44,473
- What was that?
- Come on!
942
01:12:36,067 --> 01:12:37,026
AXL?
943
01:12:39,070 --> 01:12:39,987
Stop!
944
01:12:54,877 --> 01:12:55,795
- No!
- Stop!
945
01:13:01,133 --> 01:13:02,051
No, no!
946
01:13:02,426 --> 01:13:04,428
No, no, no, no, no!
947
01:13:04,887 --> 01:13:06,305
No, no, no!
948
01:13:06,430 --> 01:13:07,640
- Sam!
- AXL, stop!
949
01:13:07,723 --> 01:13:09,183
- Knock it off!
- Stop!
950
01:13:09,558 --> 01:13:10,684
This isn't right.
951
01:13:10,768 --> 01:13:12,728
You can't hurt him. You need to leave.
952
01:13:14,480 --> 01:13:15,940
Okay. Good boy.
953
01:13:25,199 --> 01:13:26,325
Miles, what's happening?
954
01:14:04,864 --> 01:14:05,739
Let's go!
955
01:14:16,250 --> 01:14:17,126
Ow!
956
01:14:23,174 --> 01:14:24,091
Don't resist!
957
01:14:56,624 --> 01:14:57,875
BEGIN MANUAL PAIRING
958
01:15:09,136 --> 01:15:11,514
ASSET INCAPACITATED
959
01:15:17,228 --> 01:15:19,104
AXL? AXL, you there?
960
01:15:19,522 --> 01:15:21,982
Wake up, please.
You got to get me out of here.
961
01:15:22,316 --> 01:15:24,944
It really feels alive to you, doesn't it?
962
01:15:25,736 --> 01:15:27,112
What are you doing to him?
963
01:15:27,279 --> 01:15:30,241
Well, I've got your buddy under control,
but I'm having a little problem.
964
01:15:35,996 --> 01:15:37,498
Does that look familiar?
965
01:15:38,123 --> 01:15:41,877
Well, I want it back.
And if you want to get out of here alive,
966
01:15:41,961 --> 01:15:42,962
you'll give it to me.
967
01:15:43,629 --> 01:15:46,048
So, where is it, Mr. Hill?
968
01:15:47,132 --> 01:15:48,509
She'd better be okay.
969
01:15:49,468 --> 01:15:50,427
You hear me?
970
01:15:50,678 --> 01:15:53,639
Or I'm gonna make sure everyone knows
what you've been doing here.
971
01:15:53,722 --> 01:15:55,140
And what have I been doing?
972
01:15:56,141 --> 01:15:59,103
Aside from giving�our men
on the battlefield a fighting chance
973
01:15:59,186 --> 01:16:00,521
against an evolving enemy?
974
01:16:00,604 --> 01:16:02,565
Creating animals that kill people.
975
01:16:02,773 --> 01:16:04,483
People kill people.
976
01:16:06,443 --> 01:16:07,820
This is a machine.
977
01:16:08,279 --> 01:16:12,491
A computer program�that obeys
lines of code that I've written.
978
01:16:18,163 --> 01:16:20,374
I've got nothing left to lose.
979
01:16:21,834 --> 01:16:23,127
That's my dog.
980
01:16:27,423 --> 01:16:28,549
Bring in the girl.
981
01:16:32,511 --> 01:16:34,346
- Sara?
- Miles! Let me go!
982
01:16:38,100 --> 01:16:39,351
What are you doing?
983
01:16:39,643 --> 01:16:42,855
One step outside this box
and your little friend will attack.
984
01:16:42,938 --> 01:16:45,608
Just give me that key
and you can both go home.
985
01:16:47,693 --> 01:16:48,986
MANUAL OVERRIDE
AUTONOMOUS SYSTEM
986
01:16:49,111 --> 01:16:50,446
DETAIN SUBJECT
987
01:16:50,821 --> 01:16:51,989
Wise up, Miles.
988
01:16:52,740 --> 01:16:55,576
It's about time you see
what this asset is capable of.
989
01:16:57,911 --> 01:17:00,080
Let her go!
I don't know where it is.
990
01:17:00,164 --> 01:17:01,123
I lost it.
991
01:17:01,915 --> 01:17:04,084
Well, you better start
thinking fast, Miles.
992
01:17:04,168 --> 01:17:05,419
- Where is it?
- Sara?
993
01:17:07,546 --> 01:17:08,589
Come on, Miles.
994
01:17:08,672 --> 01:17:10,966
I'm under a very tight deadline.
995
01:17:14,511 --> 01:17:17,222
AXL! AXL, it's me.
996
01:17:17,681 --> 01:17:18,599
Sara.
997
01:17:19,224 --> 01:17:20,684
Remember this?
998
01:17:20,893 --> 01:17:22,394
TRACKING MOTION
999
01:17:24,772 --> 01:17:25,731
Okay, enough of this!
1000
01:17:26,190 --> 01:17:28,317
I'm gonna ask you one last time, Mr. Hill.
1001
01:17:28,400 --> 01:17:30,402
- Give me the key!
- Come on, buddy.
1002
01:17:31,695 --> 01:17:33,280
MEMORY MATCH
OBJECT IDENTIFIED
1003
01:17:33,489 --> 01:17:35,199
FEATHER
1004
01:17:35,991 --> 01:17:36,825
No!
1005
01:17:38,327 --> 01:17:39,411
RESTORING MEMORY BANK
1006
01:17:39,495 --> 01:17:40,537
Come on, AXL.
1007
01:17:40,621 --> 01:17:42,665
MILES HILL - PAIRED USER
SARA REYES - AUTHORIZED USER
1008
01:17:42,748 --> 01:17:43,582
PROTECT USER
1009
01:17:43,666 --> 01:17:44,750
Come on, please.
1010
01:17:54,635 --> 01:17:55,469
You okay?
1011
01:17:56,387 --> 01:17:57,971
No, AXL!
1012
01:18:00,224 --> 01:18:02,518
Stop, AXL! Stop! Let it go!
1013
01:18:02,601 --> 01:18:04,603
We gotta get outta here!
1014
01:18:14,822 --> 01:18:15,698
Don't move!
1015
01:18:20,369 --> 01:18:21,203
Hey.
1016
01:18:21,578 --> 01:18:23,414
No, he's in there. We're with you guys.
1017
01:18:29,336 --> 01:18:30,421
Let's go. Come on.
1018
01:18:31,130 --> 01:18:32,631
Attention.
1019
01:18:32,756 --> 01:18:36,009
This is the United States Armed Forces.
1020
01:18:36,218 --> 01:18:39,221
You are in possession
of military property,
1021
01:18:39,304 --> 01:18:41,682
which is a violation of federal law.
1022
01:18:41,849 --> 01:18:46,061
You have 30 seconds to exit
and surrender control of the asset,
1023
01:18:46,228 --> 01:18:48,689
or we will enter the building by force.
1024
01:18:50,858 --> 01:18:51,984
Hey, AXL.
1025
01:18:53,569 --> 01:18:54,737
It's gonna be okay.
1026
01:18:55,654 --> 01:18:56,488
TRANSMIT A-X-L POV
1027
01:18:56,572 --> 01:18:57,406
Bye, AXL.
1028
01:18:57,489 --> 01:18:58,449
UNDER THREAT
1029
01:18:58,532 --> 01:19:01,577
I repeat,
you are about to be arrested.
1030
01:19:02,035 --> 01:19:04,580
We are armed and will fire if necessary.
1031
01:19:05,164 --> 01:19:09,418
Exit the building
and surrender the asset to us immediately.
1032
01:19:23,265 --> 01:19:24,141
Stand down.
1033
01:19:24,266 --> 01:19:25,684
Detain her for questioning.
1034
01:19:25,768 --> 01:19:27,728
Securing the asset is our first priority.
1035
01:19:44,536 --> 01:19:45,996
Attention Aviation Command.
1036
01:19:46,163 --> 01:19:47,164
Requesting air support.
1037
01:19:47,623 --> 01:19:49,166
Asset heading north.
1038
01:19:49,291 --> 01:19:51,001
Live-fire take-down if necessary.
1039
01:19:54,546 --> 01:19:55,756
I want that thing back.
1040
01:19:59,092 --> 01:20:00,260
ASSET DETECTED
1041
01:20:05,891 --> 01:20:07,893
ASSET LOCATED
TRANSMITTING LOCATION TO ALL TEAMS
1042
01:20:28,747 --> 01:20:29,957
UNDER THREAT
1043
01:20:30,040 --> 01:20:32,376
3D MAP SCAN
APPROACHING HAZARD
1044
01:20:32,501 --> 01:20:34,503
HAZARD DETECTED
1045
01:21:28,348 --> 01:21:31,059
MEDICAL ATTENTION REQUIRED
1046
01:21:35,188 --> 01:21:38,191
DRONES APPROACHING
1047
01:21:42,321 --> 01:21:43,238
AXL?
1048
01:21:43,780 --> 01:21:46,241
AXL, what are you doing?
We gotta get outta here!
1049
01:21:50,537 --> 01:21:51,663
AXL, stop!
1050
01:21:52,122 --> 01:21:55,083
AXL, you gotta get outta here, okay?
You hear me? You gotta go!
1051
01:21:55,208 --> 01:21:57,628
TARGETING SYSTEMS LOCKED
1052
01:21:58,462 --> 01:22:01,506
You have to leave me, AXL. I'm sorry.
1053
01:22:02,132 --> 01:22:04,593
I can't go with you, all right?
You gotta get outta here.
1054
01:22:04,676 --> 01:22:05,802
I said go!
1055
01:22:06,428 --> 01:22:07,679
Go!
1056
01:22:13,101 --> 01:22:14,645
PROTECT ADMIN
1057
01:22:28,575 --> 01:22:30,327
INCOMING
1058
01:22:40,003 --> 01:22:42,464
SYSTEMS DAMAGED
ASSESSING DAMAGE
1059
01:22:42,756 --> 01:22:46,259
PROTECT DATA
UPLOADING TO CLOUD
1060
01:22:53,976 --> 01:22:55,519
UPLOAD COMPLETE
ERASING INTERNAL DATABASE
1061
01:22:55,602 --> 01:22:57,312
ERASE COMPLETE
ENEMY CAPTURE 100 % PROBABILITY
1062
01:23:11,743 --> 01:23:14,079
PROTECT ADMIN
MILES HILL ADMIN
1063
01:23:39,104 --> 01:23:42,024
SELF-DESTRUCTION COUNTDOWN INITIATING
SELF-DESTRUCT
1064
01:24:07,466 --> 01:24:10,761
Yo, send it.
1065
01:25:18,829 --> 01:25:20,497
Stay where you are! Don't move!
1066
01:25:31,758 --> 01:25:33,677
Six weeks after the incident,
1067
01:25:33,969 --> 01:25:38,557
data packets containing fragments of code
were found on the dark web.
1068
01:25:39,182 --> 01:25:42,602
NSA believes the encryption algorithms
to be consistent
1069
01:25:42,686 --> 01:25:46,773
with the special defense project
known as A-X-L.
1070
01:25:49,025 --> 01:25:50,610
Is there something I should know?
1071
01:25:51,194 --> 01:25:55,740
The only internet access I have in here
directs me to the law library.
1072
01:25:55,949 --> 01:26:00,370
So unless you want a book report
on habeas corpus, I suggest you--
1073
01:26:00,453 --> 01:26:01,413
The code.
1074
01:26:02,247 --> 01:26:04,040
Is there something I should know?
1075
01:26:04,624 --> 01:26:09,296
You compromised national security
and endangered civilian lives.
1076
01:26:11,923 --> 01:26:14,217
- So you'll be all right without me?
- I'll try.
1077
01:26:15,427 --> 01:26:17,637
- Are you going to get arrested?
- Probably not.
1078
01:26:19,723 --> 01:26:21,016
All right, come here.
1079
01:26:26,938 --> 01:26:27,981
Don't write me.
1080
01:26:28,523 --> 01:26:29,858
Don't worry, I won't.
1081
01:26:29,941 --> 01:26:32,235
Don't send me any pictures either.
1082
01:26:32,360 --> 01:26:33,987
- See ya, Chuck.
- See ya, Sara.
1083
01:26:34,487 --> 01:26:36,990
Take care of the boy, will you?
Have fun at art school.
1084
01:26:37,199 --> 01:26:38,158
I will.
1085
01:26:38,325 --> 01:26:40,327
And make sure he goes to class
once in a while.
1086
01:26:43,038 --> 01:26:44,206
Did you forget anything?
1087
01:26:44,581 --> 01:26:45,665
Probably.
1088
01:26:46,249 --> 01:26:48,376
- You?
- Definitely.
1089
01:26:58,845 --> 01:27:00,305
We've spent millions
1090
01:27:00,388 --> 01:27:04,267
cleaning up your mess
and paying witnesses to keep quiet.
1091
01:27:05,101 --> 01:27:08,104
Hey, Sam, let's go!
You've got a race to win!
1092
01:27:08,355 --> 01:27:09,856
Do something with your life.
1093
01:27:11,024 --> 01:27:12,817
But now we have a bigger problem.
1094
01:27:13,526 --> 01:27:14,736
The code.
1095
01:27:14,945 --> 01:27:16,279
Your code.
1096
01:27:16,613 --> 01:27:17,864
It's building something.
1097
01:27:18,365 --> 01:27:19,658
Reassembling itself.
1098
01:27:20,825 --> 01:27:22,869
I need to know what it's doing.
1099
01:27:24,204 --> 01:27:25,205
Oh...
1100
01:27:28,250 --> 01:27:29,209
So...
1101
01:27:30,043 --> 01:27:31,503
you're offering me a job?
1102
01:27:32,545 --> 01:27:34,172
I'm giving you an order.
1103
01:27:38,426 --> 01:27:40,136
And what about the two kids?
1104
01:27:40,720 --> 01:27:42,597
We made sure
they each got a scholarship
1105
01:27:43,515 --> 01:27:45,141
and we're watching them closely.
1106
01:27:45,934 --> 01:27:47,727
Then we should hurry up
and find it...
1107
01:27:48,520 --> 01:27:50,021
before it finds them.
1108
01:27:54,651 --> 01:27:56,236
ROBOTIC SYSTEMS
1109
01:28:10,834 --> 01:28:11,668
Hey.
1110
01:28:12,502 --> 01:28:14,129
- I got something for you.
- Who's it from?
1111
01:28:14,212 --> 01:28:15,505
Not for you.
1112
01:28:16,339 --> 01:28:17,674
I think it's from your dad.
1113
01:28:27,142 --> 01:28:30,145
THIS YOURS?
LOVE, DAD
1114
01:28:39,404 --> 01:28:40,488
Remember this?
1115
01:28:41,698 --> 01:28:42,699
Of course.
1116
01:28:44,617 --> 01:28:45,744
Should I do it?
1117
01:28:52,459 --> 01:28:53,877
AXL PAIRING
1118
01:28:57,505 --> 01:28:59,215
Yo, send it.
1119
01:29:03,845 --> 01:29:05,638
A-X-L
DOWNLOADING ASSEMBLY MODULE
1120
01:29:07,307 --> 01:29:08,308
It's him.
1121
01:29:08,641 --> 01:29:11,061
♪ Oh, how I like the smell
of west coast pheromones ♪
1122
01:29:11,186 --> 01:29:13,563
♪ Baby, don't you know you are stardust ♪
1123
01:29:15,482 --> 01:29:18,985
♪ And you're a long, long way
from home, way from home... ♪
1124
01:29:19,305 --> 01:29:25,74477886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.