Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:51,174 --> 00:02:56,474
2
00:03:03,475 --> 00:03:07,687
03 National Lampoons Christmas Vacation
Comedy 1989 720p [H264-mp4] English
3
00:03:14,444 --> 00:03:15,820
4
00:03:15,987 --> 00:03:18,782
[MAN AND WOMAN SINGING "O
COME ALL YE FAITHFUL"]
5
00:03:30,710 --> 00:03:32,545
6
00:03:35,048 --> 00:03:37,717
That was beautiful...
7
00:03:37,884 --> 00:03:41,554
8
00:03:41,721 --> 00:03:45,266
[SINGING "DECK THE HALLS"]
9
00:03:45,433 --> 00:03:47,936
10
00:03:48,102 --> 00:03:51,231
Take it, Russ.
11
00:03:51,397 --> 00:03:55,401
12
00:03:55,568 --> 00:03:59,739
Dad, can you explain
again what we're doing?
13
00:03:59,906 --> 00:04:04,494
14
00:04:08,206 --> 00:04:12,836
Sure, Russ. We're kicking off our fun,
old-fashioned family Christmas...
15
00:04:14,045 --> 00:04:17,090
16
00:04:19,843 --> 00:04:22,470
by heading out into the country in
the old front-wheel drive sleigh...
17
00:04:30,061 --> 00:04:32,272
18
00:04:33,815 --> 00:04:36,693
to embrace the majesty of
the winter landscape...
19
00:04:37,777 --> 00:04:39,195
and select that most important
of Christmas symbols.
20
00:04:46,953 --> 00:04:48,413
We're not driving all the way here so
you can get one of those stupid ties...
21
00:04:53,084 --> 00:04:54,335
22
00:04:59,299 --> 00:05:02,302
- with the Santa Clauses on it, are we?
- No, I have one of those at home.
23
00:05:02,468 --> 00:05:04,971
24
00:05:05,138 --> 00:05:07,473
What we're looking for today is the
Griswold family Christmas tree.
25
00:05:07,640 --> 00:05:11,352
26
00:05:11,519 --> 00:05:15,481
[SINGING "WE WISH YOU
A MERRY CHRISTMAS"]
27
00:05:15,648 --> 00:05:17,317
28
00:05:22,530 --> 00:05:25,533
- What's the matter?
- Some jackass is riding my tail.
29
00:05:28,661 --> 00:05:30,538
30
00:05:32,665 --> 00:05:35,168
Slow down and let him pass.
31
00:05:35,627 --> 00:05:38,171
32
00:05:38,338 --> 00:05:40,924
[SINGS "WE WISH YOU
A MERRY CHRISTMAS"]
33
00:05:41,090 --> 00:05:43,259
34
00:05:47,347 --> 00:05:51,351
Clark! Don't provoke them.
35
00:05:51,643 --> 00:05:54,896
36
00:05:55,146 --> 00:05:58,358
Hey, kids, look a deer.
37
00:05:59,943 --> 00:06:01,361
38
00:06:06,324 --> 00:06:07,867
[TIRES SCREECHING]
39
00:06:18,753 --> 00:06:22,799
40
00:06:23,007 --> 00:06:26,719
[LAUGHING]
41
00:06:26,886 --> 00:06:29,305
42
00:06:32,976 --> 00:06:37,313
Clark, slow down!
43
00:06:37,480 --> 00:06:40,400
You wanna ride behind
somebody who does that?
44
00:06:40,566 --> 00:06:42,235
45
00:06:43,945 --> 00:06:46,656
I'll pull around them and
leave them behind us.
46
00:07:00,253 --> 00:07:02,296
47
00:07:08,553 --> 00:07:12,682
Burn some dust here.
Eat my rubber.
48
00:07:12,849 --> 00:07:15,893
49
00:07:16,060 --> 00:07:18,146
RUSTY: Dad, I think what you mean is,
"Burn rubber," and, "Eat my dust."
50
00:07:18,312 --> 00:07:20,273
51
00:07:20,440 --> 00:07:22,859
Whatever, Russ. Whatever.
52
00:07:23,026 --> 00:07:25,737
53
00:07:25,903 --> 00:07:29,824
Eat my road grit, liver lips!
54
00:07:29,991 --> 00:07:33,745
55
00:07:33,911 --> 00:07:36,706
Okay. That's enough of that.
56
00:07:36,873 --> 00:07:39,792
57
00:07:39,959 --> 00:07:42,462
[TRUCK HONKS]
58
00:07:44,338 --> 00:07:45,798
59
00:08:04,525 --> 00:08:07,570
CLARK: Speaking of trees, kids,
can one of you tell me...
60
00:08:13,284 --> 00:08:18,081
61
00:08:18,247 --> 00:08:23,252
what the first tree displayed
at the White House was?
62
00:08:23,419 --> 00:08:25,880
Dad, they're back.
63
00:08:26,380 --> 00:08:27,673
64
00:08:30,259 --> 00:08:33,179
Clark, stop it! I don't want
to spend the holidays dead.
65
00:08:33,346 --> 00:08:35,848
66
00:08:36,015 --> 00:08:38,684
Honey, please! I'll
do the driving, okay?
67
00:08:39,227 --> 00:08:41,312
68
00:08:41,479 --> 00:08:45,066
Will you just take it easy,
Ellen? I'm in complete control.
69
00:08:45,233 --> 00:08:47,401
70
00:08:48,736 --> 00:08:51,739
I'll get around this egg timer.
71
00:08:53,533 --> 00:08:55,701
72
00:09:41,330 --> 00:09:44,792
Dad. Dad.
73
00:09:56,596 --> 00:10:00,933
74
00:10:02,351 --> 00:10:04,478
- Thank God, we're all right!
- Clark, we're stuck under a truck!
75
00:10:05,146 --> 00:10:07,523
76
00:10:07,690 --> 00:10:10,359
CLARK: Do you think I don't know that?
AUDREY: Come on, guys, don't fight.
77
00:10:24,165 --> 00:10:28,377
78
00:10:29,253 --> 00:10:32,298
For chrissake, I didn't
do this on purpose!
79
00:10:32,465 --> 00:10:34,884
80
00:10:35,301 --> 00:10:38,679
Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name.
81
00:10:38,846 --> 00:10:41,057
82
00:10:46,854 --> 00:10:48,439
And forgive my husband. He
knows not what he does.
83
00:10:48,606 --> 00:10:50,107
Amen!
84
00:10:50,733 --> 00:10:53,194
85
00:11:15,675 --> 00:11:19,178
- ELLEN: Oh, my God! Oh, my God!
- Oops!
86
00:11:19,345 --> 00:11:22,848
87
00:11:23,266 --> 00:11:28,020
Made pretty good time.
88
00:11:28,896 --> 00:11:31,107
89
00:11:31,274 --> 00:11:33,276
RUSTY: Dad, didn't they invent tree lots
so people wouldn't have to drive...
90
00:11:33,442 --> 00:11:36,279
91
00:11:36,445 --> 00:11:38,656
all the way out to nowhere
and waste a whole Saturday?
92
00:11:38,823 --> 00:11:40,908
93
00:11:41,075 --> 00:11:43,327
CLARK: They made them
because people forgot...
94
00:11:43,494 --> 00:11:47,873
how to have an
old-fashioned Christmas...
95
00:11:48,040 --> 00:11:52,044
96
00:11:52,211 --> 00:11:55,673
and are satisfied with
scrawny, overpriced trees...
97
00:11:55,840 --> 00:12:00,052
98
00:12:00,219 --> 00:12:03,222
that have no special meaning.
AUDREY: My toes are numb.
99
00:12:03,389 --> 00:12:06,058
CLARK: This is what our forefathers
did. AUDREY: I can't feel my leg.
100
00:12:06,225 --> 00:12:10,479
101
00:12:10,646 --> 00:12:12,523
CLARK: They walked out into the woods,
picked it and cut it with their hands.
102
00:12:14,650 --> 00:12:18,946
AUDREY: Mom, I can't feel
my hips. ELLEN: Clark.
103
00:12:19,780 --> 00:12:24,327
104
00:12:24,702 --> 00:12:26,912
CLARK: Yes, honey? ELLEN:
Audrey's frozen from the waist.
105
00:12:29,915 --> 00:12:36,339
106
00:12:36,505 --> 00:12:40,634
That's all part of the
experience, honey.
107
00:12:40,801 --> 00:12:43,846
108
00:13:06,494 --> 00:13:09,413
There it is.
109
00:13:09,580 --> 00:13:13,334
110
00:13:13,501 --> 00:13:16,128
The Griswold family
Christmas tree.
111
00:13:16,295 --> 00:13:18,464
112
00:13:18,631 --> 00:13:22,343
- Isn't it a little big?
- It's not big, it's just full.
113
00:13:22,510 --> 00:13:25,513
- Dad, that thing wouldn't fit in our yard.
- It's not going in our yard, Russ.
114
00:13:25,679 --> 00:13:28,140
115
00:13:28,307 --> 00:13:30,643
It's going in our living room.
116
00:13:30,810 --> 00:13:33,145
117
00:13:33,312 --> 00:13:36,690
[TEETH CHATTERING]
118
00:13:37,108 --> 00:13:38,859
119
00:13:43,280 --> 00:13:45,324
- Look at it.
- It really is beautiful, Clark.
120
00:13:45,491 --> 00:13:48,661
121
00:13:58,170 --> 00:14:01,465
- It's something else, huh, Russ?
- Yeah, Dad.
122
00:14:01,632 --> 00:14:03,551
123
00:14:05,469 --> 00:14:09,014
- Isn't it a beaut, Audrey?
- ELLEN: She'll see it later, hon.
124
00:14:10,057 --> 00:14:11,475
125
00:14:11,642 --> 00:14:14,353
Her eyes are frozen.
126
00:14:14,812 --> 00:14:17,523
127
00:14:17,690 --> 00:14:22,319
Most enduring traditions of the season
are best enjoyed in the warm embrace...
128
00:14:22,486 --> 00:14:24,280
129
00:14:24,447 --> 00:14:27,116
of kith and kin.
130
00:14:28,284 --> 00:14:29,952
131
00:14:32,788 --> 00:14:36,208
This tree is the symbol of the
spirit of the Griswold Christmas.
132
00:14:36,375 --> 00:14:39,420
133
00:14:40,713 --> 00:14:42,756
Dad, did you bring a saw?
134
00:14:46,302 --> 00:14:49,597
135
00:14:49,763 --> 00:14:52,057
Looks like the toad overestimated the
height of his living room ceiling.
136
00:14:52,224 --> 00:14:57,563
137
00:15:23,255 --> 00:15:25,716
Hey, Griswold. Where do you think
you're gonna put a tree that big?
138
00:15:32,097 --> 00:15:37,603
Q
139
00:15:38,771 --> 00:15:41,607
Bend over and I'll show you.
140
00:15:42,942 --> 00:15:45,402
141
00:15:51,242 --> 00:15:53,786
You've got a lot of nerve
talking to me like that.
142
00:15:54,787 --> 00:15:57,957
143
00:15:58,123 --> 00:16:00,459
I wasn't talking to you.
144
00:16:01,293 --> 00:16:03,254
145
00:16:03,420 --> 00:16:06,215
Clark, do you think there's
enough room for the angel?
146
00:16:06,715 --> 00:16:10,928
147
00:16:11,095 --> 00:16:12,137
Oh, sure, honey. I have a
little more trimming to do...
148
00:16:12,304 --> 00:16:14,723
149
00:16:14,974 --> 00:16:18,978
but that won't be
a problem. Ready?
150
00:16:19,270 --> 00:16:21,480
151
00:16:28,779 --> 00:16:33,492
I give you the Griswold
family Christmas tree.
152
00:16:33,659 --> 00:16:36,662
153
00:16:36,912 --> 00:16:42,585
[CREAKING]
154
00:16:42,751 --> 00:16:46,589
155
00:16:46,755 --> 00:16:51,427
CLARK: There's a lot
of sap in here.
156
00:16:51,594 --> 00:16:56,432
157
00:16:56,599 --> 00:17:01,854
[CLARK SPITTING]
158
00:17:02,855 --> 00:17:04,857
159
00:17:05,024 --> 00:17:07,401
CLARK: It looks great. A
little full. A lot of sap.
160
00:17:15,909 --> 00:17:20,623
161
00:17:20,789 --> 00:17:23,208
- Did I tell you I talked to my mother?
- And?
162
00:17:23,500 --> 00:17:27,254
163
00:17:27,421 --> 00:17:29,298
They've decided they're
coming for Christmas too.
164
00:17:29,465 --> 00:17:31,967
165
00:17:32,134 --> 00:17:33,719
- It's not too late to change our plans.
- No, no, that's great. That's great.
166
00:17:35,387 --> 00:17:38,974
167
00:17:39,850 --> 00:17:43,729
You're forgetting how
difficult it's gonna be...
168
00:17:43,896 --> 00:17:46,398
169
00:17:50,444 --> 00:17:52,696
having everybody in the house.
170
00:17:53,197 --> 00:17:56,116
Honey, they're family. They're
not strangers off the street.
171
00:18:02,998 --> 00:18:05,959
All they do is argue.
172
00:18:07,711 --> 00:18:10,047
173
00:18:20,099 --> 00:18:23,143
Christmas is about
resolving differences...
174
00:18:25,604 --> 00:18:29,650
175
00:18:29,942 --> 00:18:33,320
and seeing through the
problems of family life.
176
00:18:33,487 --> 00:18:37,282
177
00:18:37,700 --> 00:18:39,284
Yeah. And about my mother accusing
your mother of buying cheap hot dogs.
178
00:18:39,451 --> 00:18:43,622
179
00:18:43,789 --> 00:18:46,083
And your mother accusing my
mother of waxing her upper lip.
180
00:18:46,250 --> 00:18:49,461
181
00:18:49,712 --> 00:18:51,839
- Then they don't speak to each other...
- Your mother waxes her upper lip?
182
00:18:52,005 --> 00:18:53,507
183
00:18:53,674 --> 00:18:57,845
- She has for years.
- It doesn't show.
184
00:18:58,011 --> 00:19:00,055
185
00:19:00,222 --> 00:19:02,725
- I don't know, Sparky. I have a feeling...
- Ellen.
186
00:19:02,891 --> 00:19:04,768
187
00:19:04,977 --> 00:19:07,980
I want to have Christmas
here in our house.
188
00:19:08,188 --> 00:19:11,483
189
00:19:11,650 --> 00:19:13,986
It means a lot to me. All my life I've
wanted to have a big family Christmas.
190
00:19:14,153 --> 00:19:16,905
191
00:19:17,072 --> 00:19:20,451
I know.
192
00:19:20,617 --> 00:19:21,702
193
00:19:23,036 --> 00:19:25,789
It's just that I know how you build
things up in your mind, Sparky.
194
00:19:26,248 --> 00:19:29,918
195
00:19:30,085 --> 00:19:33,505
You set standards that no family
event can ever live up to.
196
00:19:36,759 --> 00:19:39,136
197
00:19:39,303 --> 00:19:42,806
When have I ever done that?
198
00:19:42,973 --> 00:19:45,893
199
00:19:46,059 --> 00:19:49,229
- Parties. Weddings. Anniversaries.
- Good night, honey.
200
00:19:49,396 --> 00:19:51,857
- Funerals. Holidays.
- CLARK: Oh, great.
201
00:19:52,107 --> 00:19:54,735
202
00:19:54,902 --> 00:19:57,529
ELLEN: Vacations. Graduations.
203
00:19:58,572 --> 00:20:04,536
204
00:20:07,664 --> 00:20:08,707
You should be looking at a fat
Christmas bonus this year, huh?
205
00:20:10,918 --> 00:20:14,546
206
00:20:17,508 --> 00:20:19,635
Word is you're an excellent choice to
be named Additive Designer of the Year.
207
00:20:32,397 --> 00:20:35,067
208
00:20:35,234 --> 00:20:38,070
- Nah.
- I'm not kidding.
209
00:20:41,406 --> 00:20:43,283
210
00:21:10,143 --> 00:21:14,940
What's that new thing you
got at Food and Drug?
211
00:21:15,107 --> 00:21:18,235
212
00:21:18,443 --> 00:21:19,486
Oh, the crunch enhancer? Yeah, it's
a non-nutritive cereal varnish.
213
00:21:19,653 --> 00:21:23,615
214
00:21:23,782 --> 00:21:28,036
It's semipermeable, not osmatic.
It coats and seals the flake...
215
00:21:28,203 --> 00:21:31,748
- prevents the milk from penetrating it.
- Yeah.
216
00:21:31,915 --> 00:21:34,334
217
00:21:34,501 --> 00:21:39,339
- It's a beautiful product.
- I like it, yeah.
218
00:21:39,506 --> 00:21:43,677
219
00:22:43,445 --> 00:22:46,740
The question is, what will
you do with that bonus?
220
00:22:46,907 --> 00:22:48,367
221
00:22:48,533 --> 00:22:51,244
- Gonna blow it on yourself, I hope.
- Me? Heck, no.
222
00:22:51,411 --> 00:22:55,332
223
00:22:55,499 --> 00:22:59,836
Take a look at this.
224
00:23:00,003 --> 00:23:02,172
225
00:23:02,339 --> 00:23:04,758
I hope my Christmas bonus
check will cover it.
226
00:23:05,050 --> 00:23:09,304
227
00:23:09,888 --> 00:23:12,140
Oh, my God, you're
putting in a pool.
228
00:23:12,307 --> 00:23:14,184
229
00:23:14,393 --> 00:23:20,482
I went ahead and I put a
$7500 deposit down on it.
230
00:23:20,899 --> 00:23:24,111
231
00:23:24,277 --> 00:23:26,655
You're the last true family man.
232
00:23:32,244 --> 00:23:33,286
233
00:23:33,453 --> 00:23:34,746
FRANK: Mark. CLARK: Clark.
234
00:23:36,915 --> 00:23:39,292
235
00:23:39,710 --> 00:23:42,379
That's Bill, sir.
236
00:23:44,256 --> 00:23:46,091
237
00:23:47,509 --> 00:23:51,138
Were you working on that
non-nutritive cereal varnish?
238
00:24:15,203 --> 00:24:16,788
239
00:24:39,144 --> 00:24:40,854
- Yes, sir.
- I gotta give a speech to a trade group.
240
00:24:46,318 --> 00:24:52,407
241
00:24:52,574 --> 00:24:54,576
I'd like to mention it. Write a summary
and have it to me by the end of the day.
242
00:25:02,250 --> 00:25:05,003
243
00:25:10,884 --> 00:25:13,053
- My pleasure.
- Layman's terms.
244
00:25:13,220 --> 00:25:16,181
245
00:25:25,023 --> 00:25:31,029
None of that inside bullshit
jargon nobody understands.
246
00:25:38,245 --> 00:25:41,248
247
00:25:41,414 --> 00:25:43,959
Yes, sir.
248
00:25:44,126 --> 00:25:46,044
249
00:25:46,211 --> 00:25:49,798
Oh, Mr. Shirley. We got your
Christmas card the other day...
250
00:25:50,006 --> 00:25:52,008
251
00:25:52,217 --> 00:25:55,303
and my family and I are very
flattered that you remembered us.
252
00:25:55,470 --> 00:25:59,349
253
00:25:59,516 --> 00:26:02,227
Corporate cards.
254
00:26:02,727 --> 00:26:04,229
255
00:26:05,397 --> 00:26:09,901
- Don't forget that report, Bill.
- Yes, sir. Thank you. Merry Christmas.
256
00:26:10,152 --> 00:26:11,736
Merry Christmas. Merry
Christmas. Merry Christmas.
257
00:26:12,863 --> 00:26:14,865
258
00:26:16,908 --> 00:26:19,786
Kiss my ass. Kiss his ass.
Kiss your ass. Happy Hanukkah.
259
00:26:19,953 --> 00:26:22,164
260
00:26:32,507 --> 00:26:36,094
Can I show you something?
261
00:26:47,439 --> 00:26:49,065
262
00:26:50,692 --> 00:26:52,194
I was just smelling... Smiling.
I was just blouse... Browsing.
263
00:26:52,527 --> 00:26:55,155
264
00:26:56,114 --> 00:27:00,535
For your wife or
your girlfriend?
265
00:27:00,702 --> 00:27:04,789
266
00:27:09,836 --> 00:27:12,005
What? What happened?
267
00:27:12,172 --> 00:27:17,969
268
00:27:20,305 --> 00:27:23,725
I guess it wouldn't be any...
269
00:27:23,892 --> 00:27:27,145
270
00:27:27,312 --> 00:27:30,649
Wouldn't be the Christmas shopping
season if stores were less hooter...
271
00:27:30,815 --> 00:27:33,818
Hotter than they are.
272
00:27:33,985 --> 00:27:38,323
273
00:27:38,490 --> 00:27:43,787
- It is warm in here.
- You have your coat on.
274
00:27:44,537 --> 00:27:45,872
- Yes. Oh, do I? How did that happen?
- Because it's cold out.
275
00:27:52,545 --> 00:27:57,384
276
00:27:57,550 --> 00:27:59,344
Yes. Yes. It is. It's a bit
nipply out. I mean, nippy out.
277
00:27:59,511 --> 00:28:05,517
278
00:28:06,184 --> 00:28:10,355
[LAUGHING]
279
00:28:10,522 --> 00:28:14,734
280
00:28:14,901 --> 00:28:17,487
What did I say, nipple?
281
00:28:17,654 --> 00:28:21,950
282
00:28:22,117 --> 00:28:24,869
- There is a nip in the air though.
- Can I take something out for you?
283
00:28:25,036 --> 00:28:29,541
284
00:28:37,757 --> 00:28:39,342
[CHUCKLING]
285
00:28:51,313 --> 00:28:54,899
286
00:30:54,853 --> 00:30:58,022
I was just... I was just looking
at something for my wife.
287
00:30:58,189 --> 00:31:01,943
288
00:31:12,745 --> 00:31:14,706
- God rest her soul.
- Oh, God, I'm so sorry.
289
00:31:16,666 --> 00:31:18,334
290
00:31:19,377 --> 00:31:19,544
Oh, no, no, she's not dead. We're
just divorced. She's history.
291
00:31:22,213 --> 00:31:22,380
Obviously she doesn't wear underwear.
There are plenty of shopping days left...
292
00:31:26,759 --> 00:31:26,926
until adultery... Adulthood. Which
is to say Christmas, as in Yule.
293
00:31:29,178 --> 00:31:30,513
294
00:31:32,682 --> 00:31:33,015
Yule log. Not a log, I don't have a log.
But, I mean, you know, if I had a log...
295
00:31:36,310 --> 00:31:36,477
296
00:31:38,521 --> 00:31:38,688
not in the sense that you think
I said I did. Good golly.
297
00:31:41,524 --> 00:31:41,691
298
00:31:44,444 --> 00:31:44,610
'Tis the season to be merry.
299
00:31:50,533 --> 00:31:58,533
300
00:32:10,470 --> 00:32:18,470
- Well, that's my name.
- No shit.
301
00:32:23,816 --> 00:32:31,816
302
00:33:14,575 --> 00:33:22,575
What do these do? Do they
clip on here? Down there?
303
00:35:44,100 --> 00:35:51,607
MARY: Would you like
this one? CLARK: Sure.
304
00:35:56,570 --> 00:35:56,737
305
00:35:58,989 --> 00:36:06,989
These are cut really high on the hip.
Look, I'm wearing something similar.
306
00:36:17,883 --> 00:36:25,883
307
00:36:30,980 --> 00:36:31,147
See? You can't see the line.
308
00:36:34,692 --> 00:36:35,067
309
00:36:39,155 --> 00:36:39,989
- You can't see the line, can you, Russ?
- No.
310
00:36:42,950 --> 00:36:43,117
311
00:36:48,330 --> 00:36:54,503
No.
312
00:36:56,839 --> 00:36:57,840
313
00:37:01,385 --> 00:37:03,345
MAN OVER 'W: That's a present
from a very dear friend of mine.
314
00:37:05,014 --> 00:37:05,181
315
00:37:07,850 --> 00:37:08,017
Look, Daddy, teacher says
every time a bell rings...
316
00:37:10,269 --> 00:37:13,022
317
00:37:15,858 --> 00:37:17,902
an angel gets his wings.
318
00:37:22,490 --> 00:37:30,490
319
00:37:44,720 --> 00:37:45,513
[DOORBELL CHIMING]
320
00:37:47,890 --> 00:37:49,099
321
00:37:50,476 --> 00:37:51,393
[MUSIC PLAYS OVER HEADPHONES]
322
00:37:53,062 --> 00:38:01,062
323
00:38:11,455 --> 00:38:11,622
Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho.
324
00:38:14,416 --> 00:38:22,416
325
00:38:31,767 --> 00:38:39,767
[ARGUING]
326
00:38:43,571 --> 00:38:43,946
327
00:38:45,281 --> 00:38:47,074
Folks! Folks! Folks!
Merry Christmas.
328
00:38:48,951 --> 00:38:49,118
329
00:38:52,621 --> 00:39:00,621
- Hey! How you doing, son?
- Fine.
330
00:39:03,883 --> 00:39:06,635
331
00:39:09,889 --> 00:39:10,306
There he is! Oh, my boy.
332
00:39:13,809 --> 00:39:15,936
333
00:39:17,855 --> 00:39:20,941
- Look at how big you've gotten.
- Merry Christmas.
334
00:39:21,108 --> 00:39:23,194
335
00:39:23,360 --> 00:39:28,032
- Mom.
- Sweetheart.
336
00:39:29,533 --> 00:39:32,536
337
00:39:35,581 --> 00:39:38,667
Oh, knock on the door.
Lift up the ladder.
338
00:39:47,802 --> 00:39:48,844
339
00:39:56,560 --> 00:39:57,895
- Listen. Doesn't Nora look old?
- You promised.
340
00:39:59,396 --> 00:40:00,856
341
00:40:10,074 --> 00:40:12,409
- Of course I do.
- They took a pint of fluid from my back.
342
00:40:25,381 --> 00:40:27,842
343
00:40:28,008 --> 00:40:29,593
Do you see this mole?
This mole on my neck?
344
00:40:38,602 --> 00:40:43,607
- Think it's changing color?
- No.
345
00:40:44,400 --> 00:40:48,737
346
00:40:50,364 --> 00:40:55,077
- You keep touching it, it gets redder.
- I got hemorrhoids. Can you believe that?
347
00:40:55,244 --> 00:40:58,038
- (C)h, Mother.
- Isn't that terrible?
348
00:40:58,205 --> 00:41:00,958
349
00:41:01,125 --> 00:41:04,086
- You're not getting the garage space.
- After what you...
350
00:41:06,797 --> 00:41:10,009
I'm doing the parking.
Russ, want to help?
351
00:41:11,969 --> 00:41:14,680
352
00:41:14,847 --> 00:41:18,684
Mom, they're not sleeping in my
room. I'm gonna go crazy, Mom.
353
00:41:19,560 --> 00:41:23,063
354
00:41:24,315 --> 00:41:25,608
NORA: Sweetheart. Your grandma's got
a real painful burr on my heel.
355
00:41:25,774 --> 00:41:30,279
356
00:41:30,446 --> 00:41:33,490
If you rub it for me, I'll
give you a whole quarter.
357
00:41:37,703 --> 00:41:39,830
358
00:41:40,205 --> 00:41:46,170
- A quarter. A quarter.
- NORA: I'll give Audrey a quarter too.
359
00:41:46,503 --> 00:41:49,006
360
00:41:49,340 --> 00:41:54,386
- I'm gonna put my car in the garage!
- He damaged my car, you believe that?
361
00:41:54,553 --> 00:41:57,848
I'll park the cars.
362
00:41:58,015 --> 00:42:01,518
363
00:42:01,685 --> 00:42:03,187
This is what Christmas
is all about.
364
00:42:03,437 --> 00:42:05,522
365
00:42:10,194 --> 00:42:11,946
I'll park the cars and
check the luggage...
366
00:42:13,864 --> 00:42:17,910
367
00:42:18,285 --> 00:42:21,538
and yeah, I'll be
outside for the season.
368
00:42:21,705 --> 00:42:24,041
369
00:42:27,252 --> 00:42:31,423
We're gonna have the
best-looking house in town.
370
00:42:31,674 --> 00:42:33,550
371
00:42:35,427 --> 00:42:38,555
- I've always wanted to do this.
- That's a lot of lights, Dad.
372
00:42:38,722 --> 00:42:40,349
373
00:42:40,516 --> 00:42:43,310
I'm sure it's a lot of work too,
but if I'm out in the cold...
374
00:42:43,477 --> 00:42:45,020
and I'm committed to decorating the
house, I'm gonna do it right...
375
00:42:45,187 --> 00:42:47,606
376
00:42:48,065 --> 00:42:51,068
and I'm gonna do it big.
377
00:42:51,235 --> 00:42:52,569
378
00:42:52,736 --> 00:42:53,821
You want something you can
be proud of, don't you?
379
00:42:53,988 --> 00:42:56,907
380
00:42:57,741 --> 00:43:01,078
- Yeah, I guess so.
- Sure you do.
381
00:43:03,247 --> 00:43:06,083
382
00:43:06,250 --> 00:43:08,836
- You think you might be overdoing it?
- When did I last overdo anything?
383
00:43:09,378 --> 00:43:11,964
384
00:43:12,131 --> 00:43:14,341
Come on, unravel these.
385
00:43:14,508 --> 00:43:17,428
386
00:43:17,594 --> 00:43:21,515
You have to check every bulb. Got a
little knot here. You work on that.
387
00:43:21,682 --> 00:43:25,436
388
00:43:25,602 --> 00:43:30,274
I'll get the other box.
389
00:43:32,609 --> 00:43:35,696
390
00:43:36,613 --> 00:43:40,325
- I hope he falls and breaks his neck.
- I'm sure he'll fall.
391
00:43:41,827 --> 00:43:46,290
392
00:43:46,457 --> 00:43:50,002
I don't think we're lucky enough
to have him break his neck.
393
00:43:50,169 --> 00:43:52,880
394
00:43:53,047 --> 00:43:56,759
Let's go.
395
00:43:56,925 --> 00:44:00,304
396
00:44:00,471 --> 00:44:05,726
MAN OVER 'W: These winds appear to be
playing havoc with that giant float.
397
00:44:05,893 --> 00:44:07,770
398
00:44:07,936 --> 00:44:10,731
At this point I can't even see the
nuts. They must have blown away.
399
00:44:10,898 --> 00:44:13,484
400
00:44:13,650 --> 00:44:16,653
[SNORING]
401
00:44:16,945 --> 00:44:19,573
402
00:44:36,006 --> 00:44:38,258
But nothing is going to dampen the spirit
of this holiday crowd, I can tell you that.
403
00:44:50,854 --> 00:44:55,067
404
00:44:55,234 --> 00:44:57,945
Oh, here they are. Here come the nuts.
These look like giant nuts to me.
405
00:44:58,112 --> 00:45:01,698
406
00:45:01,865 --> 00:45:05,244
Yeah, I'm reminded of a couple years
ago, the winds were so high here...
407
00:45:05,410 --> 00:45:08,122
408
00:45:08,288 --> 00:45:13,418
we almost lost Santa's reindeer.
409
00:45:13,585 --> 00:45:17,131
410
00:45:17,297 --> 00:45:19,383
Rudolph's red nose took out a third
floor window at Marshall Field's.
411
00:45:19,550 --> 00:45:21,426
412
00:45:21,593 --> 00:45:24,763
They better keep their eyes out on
their nuts before someone gets hurt.
413
00:45:24,930 --> 00:45:30,561
414
00:45:30,727 --> 00:45:35,732
Would it be indecent to ask the
grandparents to stay at a hotel?
415
00:45:35,899 --> 00:45:40,529
416
00:45:41,113 --> 00:45:47,077
Audrey.
417
00:45:48,245 --> 00:45:52,541
Well, can we at least forbid
them to answer the phone?
418
00:45:52,708 --> 00:45:56,962
419
00:45:57,129 --> 00:46:00,841
Alex called this morning. Grandpa Clark
told him I couldn't come to the phone...
420
00:46:03,594 --> 00:46:07,890
421
00:46:10,309 --> 00:46:15,272
- because I was going to the bathroom.
- We're all making sacrifices, Audrey.
422
00:46:15,439 --> 00:46:19,985
423
00:46:20,152 --> 00:46:21,612
Everybody? Do you sleep
with your brother?
424
00:46:22,905 --> 00:46:25,282
425
00:46:25,449 --> 00:46:29,536
Do you know how sick and
twisted that is, Mom?
426
00:46:29,703 --> 00:46:31,455
427
00:46:31,622 --> 00:46:34,875
Well, I'm sleeping with your
father. Don't be so dramatic.
428
00:46:37,085 --> 00:46:38,712
429
00:46:38,879 --> 00:46:42,382
I have nightmares about
what he does in his bed...
430
00:46:42,549 --> 00:46:46,136
431
00:46:46,303 --> 00:46:48,847
when I'm not lying
right next to him.
432
00:46:49,223 --> 00:46:51,475
433
00:46:51,642 --> 00:46:55,812
Well, I don't know what to say except
it's Christmas and we're all in misery.
434
00:46:55,979 --> 00:47:00,817
435
00:47:00,984 --> 00:47:04,071
FRANCIS: Ellen, are
you smoking again?
436
00:47:04,238 --> 00:47:08,325
No!
437
00:47:08,492 --> 00:47:12,746
438
00:47:12,913 --> 00:47:15,165
[STAPLING]
439
00:47:15,332 --> 00:47:19,461
440
00:47:19,628 --> 00:47:22,798
Ow!
441
00:47:32,432 --> 00:47:35,852
442
00:47:36,019 --> 00:47:38,563
Hey, Dad, where do you
want these reindeer?
443
00:47:40,190 --> 00:47:43,860
444
00:47:45,570 --> 00:47:49,116
Just put them down there
on the lawn, Russ.
445
00:47:50,117 --> 00:47:52,536
446
00:47:54,538 --> 00:47:58,792
I can't find the Santa Claus.
447
00:47:59,960 --> 00:48:03,547
448
00:48:11,221 --> 00:48:12,973
It's in the basement.
We'll get it later.
449
00:48:13,140 --> 00:48:17,602
450
00:48:22,566 --> 00:48:25,193
[SCREAMING]
451
00:48:25,360 --> 00:48:29,072
452
00:48:29,573 --> 00:48:32,784
[YELLS]
453
00:48:33,952 --> 00:48:35,287
454
00:48:48,675 --> 00:48:54,056
- Clark. Dinner's ready.
- CLARK: Okay, honey. I'm starving.
455
00:48:54,222 --> 00:48:57,976
456
00:48:58,143 --> 00:49:00,479
[CLARK SPITTING]
457
00:49:00,896 --> 00:49:04,316
458
00:49:07,110 --> 00:49:10,447
[GLASS TINKLING]
459
00:49:10,614 --> 00:49:13,742
460
00:49:13,909 --> 00:49:17,704
Obviously something had
to break the window!
461
00:49:17,871 --> 00:49:20,957
462
00:49:21,124 --> 00:49:26,546
Something had to hit the stereo!
463
00:49:26,713 --> 00:49:29,966
464
00:49:30,133 --> 00:49:33,303
- And why is the carpet all wet, Todd?
- I don't know, Margo.
465
00:49:35,138 --> 00:49:41,311
466
00:49:41,937 --> 00:49:44,314
ART: You want to hurry this up?
I'm freezing my baguettes off.
467
00:49:44,481 --> 00:49:49,319
CLARK: Two hundred and
fifty strands of light...
468
00:49:52,030 --> 00:49:57,160
469
00:49:57,327 --> 00:50:00,539
100 individual bulbs
per strand...
470
00:50:01,415 --> 00:50:05,710
471
00:50:06,128 --> 00:50:08,672
for a grand total of 25,000
imported Italian twinkle lights.
472
00:50:09,297 --> 00:50:13,718
473
00:50:15,720 --> 00:50:20,559
[CHEERING]
474
00:50:21,518 --> 00:50:24,020
475
00:50:25,689 --> 00:50:26,857
- CLARK: Twenty-five thousand.
- I hope nobody I know drives by...
476
00:50:34,531 --> 00:50:36,116
477
00:50:36,992 --> 00:50:40,203
and sees me standing in the yard,
staring at the house in my pajamas.
478
00:50:41,913 --> 00:50:43,206
479
00:50:45,417 --> 00:50:47,961
If they know your dad, they
won't think anything of it.
480
00:50:58,013 --> 00:50:59,556
481
00:50:59,723 --> 00:51:01,141
Fire it up, Dad!
482
00:51:22,037 --> 00:51:23,955
483
00:51:25,916 --> 00:51:27,501
I dedicate this house to the
Griswold family Christmas.
484
00:51:39,095 --> 00:51:43,934
485
00:51:44,100 --> 00:51:47,938
ALL: Aw...
486
00:51:48,104 --> 00:51:51,399
487
00:51:52,317 --> 00:51:53,693
Drum roll, please.
488
00:51:56,112 --> 00:51:59,324
489
00:52:00,951 --> 00:52:03,537
- Drum roll.
- Oh, uh...
490
00:52:03,703 --> 00:52:05,997
491
00:52:06,164 --> 00:52:09,292
[MIMICKING DRUM]
492
00:52:09,459 --> 00:52:13,964
493
00:52:16,174 --> 00:52:18,510
[SINGS "JOY TO THE WORLD"]
494
00:52:18,885 --> 00:52:23,139
495
00:52:23,306 --> 00:52:25,684
[GIGGLING]
496
00:52:26,268 --> 00:52:28,353
497
00:52:42,409 --> 00:52:44,786
Beautiful, Clark.
498
00:52:44,953 --> 00:52:47,122
499
00:53:44,679 --> 00:53:45,722
FRANCIS: Talk about
pissing your money away.
500
00:54:39,109 --> 00:54:41,277
501
00:54:41,444 --> 00:54:43,822
I hope you kids see what a silly
waste of resources this was.
502
00:54:43,988 --> 00:54:47,158
503
00:54:48,743 --> 00:54:50,954
- He worked really hard, Grandma.
- So do washing machines.
504
00:54:52,330 --> 00:54:54,207
505
00:54:57,794 --> 00:55:00,422
Let's get in where it's warm.
506
00:55:01,047 --> 00:55:03,883
507
00:55:05,135 --> 00:55:07,303
Clark, baby, I can picture it in
my mind. And it's breathtaking.
508
00:55:07,470 --> 00:55:10,306
509
00:55:11,516 --> 00:55:14,728
- Thanks, Mom.
- It's probably a bad bulb, son.
510
00:55:16,146 --> 00:55:19,983
511
00:55:20,984 --> 00:55:22,861
You know, if one goes out, the
whole thing doesn't work.
512
00:55:23,027 --> 00:55:26,948
513
00:55:29,534 --> 00:55:32,662
Now, if I were you I'd
personally check each one.
514
00:55:32,829 --> 00:55:35,498
- I did that, Dad. I can't...
- Now, look, if you need any help...
515
00:55:36,374 --> 00:55:40,670
516
00:55:40,837 --> 00:55:43,173
- give me a holler. I'll be asleep.
- Thanks.
517
00:55:43,339 --> 00:55:47,844
518
00:55:48,678 --> 00:55:52,056
Sorry, Daddy. It looks good
even if they're not lit.
519
00:55:52,223 --> 00:55:55,602
520
00:55:55,769 --> 00:55:58,438
Thank you, sweetheart.
521
00:55:59,314 --> 00:56:03,276
522
00:56:04,027 --> 00:56:06,529
- Well, Dad, it was a good try.
- Thanks, Russ.
523
00:56:06,696 --> 00:56:08,865
- Russ.
- Yeah?
524
00:56:10,325 --> 00:56:13,369
525
00:56:14,704 --> 00:56:18,458
- We checked every bulb, didn't we?
- Oh, yeah. Yeah. I'm sure of it.
526
00:56:18,958 --> 00:56:20,627
527
00:56:21,461 --> 00:56:24,839
I thought so. Well, maybe we ought
to go up there and just get...
528
00:56:25,006 --> 00:56:27,717
529
00:56:27,884 --> 00:56:30,386
Jeez! Look at the time.
I gotta get to bed.
530
00:56:34,057 --> 00:56:37,018
531
00:56:38,686 --> 00:56:41,731
Brush my teeth. Feed the hog.
532
00:56:44,067 --> 00:56:47,195
533
00:56:49,864 --> 00:56:54,494
I've still got some homework to
do. Do the laundry. Wash the car.
534
00:56:54,661 --> 00:56:56,704
535
00:56:56,871 --> 00:56:59,207
I've still got those
bills to pay...
536
00:57:04,128 --> 00:57:06,631
537
00:57:13,096 --> 00:57:15,640
Clark, don't stay up too late.
538
00:57:17,267 --> 00:57:19,060
539
00:57:23,398 --> 00:57:26,568
[SNORING]
540
00:57:28,403 --> 00:57:30,947
541
00:57:35,994 --> 00:57:40,498
Get off me, you little fungus.
542
00:57:40,665 --> 00:57:44,127
543
00:57:44,294 --> 00:57:46,296
Where the hell is that
cold coming from?
544
00:57:55,889 --> 00:58:00,476
545
00:58:01,019 --> 00:58:03,479
Ooh... Oh.
546
00:58:04,230 --> 00:58:07,400
547
00:58:07,567 --> 00:58:10,737
Hey!
548
00:58:10,904 --> 00:58:14,574
549
00:58:19,829 --> 00:58:22,707
Hey.
550
00:58:22,874 --> 00:58:25,627
551
00:58:25,793 --> 00:58:28,212
Hello?
552
00:58:28,379 --> 00:58:32,550
553
00:58:39,098 --> 00:58:42,060
- I need to get a few more...
- Pay by check.
554
00:58:52,487 --> 00:58:54,572
555
00:58:56,240 --> 00:59:00,912
- I will. Not a card?
- ART: If they return it, it's a hassle...
556
00:59:14,842 --> 00:59:18,721
557
00:59:19,222 --> 00:59:24,644
CLARK: Russ!
558
00:59:25,478 --> 00:59:29,065
559
00:59:29,232 --> 00:59:32,986
[HONKING]
560
00:59:33,152 --> 00:59:35,279
561
00:59:35,446 --> 00:59:39,575
- Help!
- ELLEN: Daddy, is Clark coming?
562
00:59:43,246 --> 00:59:48,626
563
00:59:48,793 --> 00:59:50,586
- ART: How would I know?
- Ls he in the house?
564
00:59:50,753 --> 00:59:54,090
565
00:59:54,257 --> 00:59:59,929
If he isn't farting around with
his lights, he must be inside.
566
01:00:00,096 --> 01:00:05,393
567
01:00:05,560 --> 01:00:10,857
I'm sure he wants to come
shopping and have lunch with us.
568
01:00:11,024 --> 01:00:16,863
He's got another car. He can drive. I
have to eat so I can take my back pills.
569
01:00:17,030 --> 01:00:23,453
570
01:00:23,953 --> 01:00:26,330
[CAR STARTING]
571
01:00:26,497 --> 01:00:30,960
572
01:00:31,127 --> 01:00:33,004
Ellen! Hey! Ellen!
573
01:00:33,171 --> 01:00:36,841
574
01:00:37,008 --> 01:00:40,511
[CREAKING]
575
01:00:40,678 --> 01:00:45,892
576
01:00:46,726 --> 01:00:48,603
[CLATTERING]
577
01:00:49,604 --> 01:00:53,066
578
01:00:53,232 --> 01:00:56,694
I want to take off these clothes, sit
with a glass of wine and kiss your body.
579
01:00:56,861 --> 01:00:59,363
580
01:00:59,530 --> 01:01:03,034
- After you shower, of course.
- Of course.
581
01:01:05,328 --> 01:01:08,539
582
01:01:08,706 --> 01:01:12,502
- ELLEN: Sparky?
- Yes, honey.
583
01:01:14,337 --> 01:01:18,508
584
01:01:19,133 --> 01:01:24,931
Are you out here for a reason, or
are you just avoiding the family?
585
01:01:25,098 --> 01:01:27,016
586
01:01:30,019 --> 01:01:34,065
No. I still have a couple
hundred more bulbs to check.
587
01:01:34,232 --> 01:01:38,194
588
01:01:38,361 --> 01:01:41,197
In the meantime, I can light the Santa,
the deer and the Merry Christmas sign.
589
01:01:58,172 --> 01:02:02,176
590
01:02:02,343 --> 01:02:05,721
That should look good. Ready?
591
01:02:06,389 --> 01:02:09,308
592
01:02:09,684 --> 01:02:13,229
- You want me to do the drum roll thing?
- No, it's okay. Here goes nothing.
593
01:02:13,396 --> 01:02:16,107
594
01:02:16,274 --> 01:02:19,235
I don't understand it.
595
01:02:19,402 --> 01:02:23,739
596
01:02:24,740 --> 01:02:27,577
The house lights don't work,
the flood lights don't work.
597
01:02:29,078 --> 01:02:32,373
598
01:02:33,833 --> 01:02:38,087
Is it plugged in?
599
01:02:38,254 --> 01:02:40,965
600
01:02:41,257 --> 01:02:44,802
Do you honestly think I would
check thousands of lights...
601
01:02:44,969 --> 01:02:48,514
602
01:02:49,015 --> 01:02:52,852
if the extension cord
wasn't plugged in?
603
01:02:53,019 --> 01:02:55,146
604
01:02:55,521 --> 01:02:58,482
You used more than one
cord, didn't you?
605
01:03:00,818 --> 01:03:04,280
606
01:03:04,947 --> 01:03:06,908
Maybe the kids have been fooling
around with it. I'll check in back.
607
01:03:07,074 --> 01:03:11,120
608
01:03:11,287 --> 01:03:13,789
Clark!
609
01:03:13,956 --> 01:03:16,083
610
01:03:16,250 --> 01:03:19,212
Todd! What's that light?!
611
01:03:20,379 --> 01:03:21,964
612
01:03:22,131 --> 01:03:25,301
ELLEN: Clark!
613
01:03:27,136 --> 01:03:29,138
614
01:03:30,640 --> 01:03:33,851
Honey, I think I
know what's wrong.
615
01:03:34,018 --> 01:03:37,188
616
01:03:37,355 --> 01:03:39,607
TODD: I can't see.
617
01:03:39,774 --> 01:03:43,319
618
01:03:43,486 --> 01:03:46,739
MARGO: No, no, no...
Oh, my God...
619
01:03:46,906 --> 01:03:48,824
620
01:03:48,991 --> 01:03:52,078
CLARK: This ought to do it.
621
01:03:58,125 --> 01:04:01,754
622
01:04:01,921 --> 01:04:05,675
[TODD GROANS]
623
01:04:05,841 --> 01:04:07,176
624
01:04:08,636 --> 01:04:10,346
Ellen, I fixed it!
625
01:04:11,889 --> 01:04:13,599
626
01:04:28,155 --> 01:04:30,408
MARGO: Oh, right!
TODD: Oh, God!
627
01:04:31,409 --> 01:04:36,372
628
01:04:36,539 --> 01:04:38,958
Everybody! Come out quick!
Look at the lights!
629
01:04:39,125 --> 01:04:41,877
630
01:04:43,713 --> 01:04:45,673
- Get a towel.
- Okay!
631
01:04:46,882 --> 01:04:48,426
632
01:04:49,176 --> 01:04:53,389
- CLARK: Wait. I don't believe this!
- What's all the yelling about?
633
01:04:53,556 --> 01:04:55,891
634
01:04:58,644 --> 01:05:00,938
What?! But... What's
going on here?
635
01:05:07,611 --> 01:05:08,696
636
01:05:17,621 --> 01:05:23,169
Twenty-five thousand
twinkle lights.
637
01:05:23,586 --> 01:05:27,048
638
01:05:27,214 --> 01:05:29,633
- What's he doing, Clark?
- I haven't the foggiest.
639
01:05:29,800 --> 01:05:35,056
640
01:05:35,723 --> 01:05:37,600
CLARK: What?
641
01:05:42,730 --> 01:05:46,692
What the hell? What
is wrong with this?
642
01:05:46,859 --> 01:05:49,737
643
01:05:50,446 --> 01:05:52,114
Damn it! Damn it!
644
01:05:53,783 --> 01:05:57,286
645
01:06:03,084 --> 01:06:05,002
You god-damn light!
646
01:06:06,212 --> 01:06:07,546
647
01:06:08,547 --> 01:06:11,926
[YELLS]
648
01:06:12,134 --> 01:06:13,636
649
01:06:14,136 --> 01:06:18,140
CLARK: Go! Go! Do it!
650
01:06:18,307 --> 01:06:22,520
651
01:06:23,354 --> 01:06:24,563
[SCREAMS]
652
01:07:25,499 --> 01:07:27,209
653
01:07:28,461 --> 01:07:30,546
Dad, it's beautiful!
654
01:07:33,090 --> 01:07:36,594
655
01:07:49,899 --> 01:07:51,066
[SOBBING]
656
01:07:51,692 --> 01:07:56,739
Oh, my carpet!
657
01:07:57,907 --> 01:08:00,367
658
01:08:03,245 --> 01:08:05,164
- Oh, Clark, it's so lovely.
- Mom.
659
01:08:07,166 --> 01:08:12,004
660
01:08:12,171 --> 01:08:13,672
You deserve a home like
this to spend Christmas in.
661
01:08:20,763 --> 01:08:21,972
662
01:08:22,139 --> 01:08:23,974
- It's a beaut, Clark. It's a beaut.
- Dad, Dad, Dad.
663
01:08:24,642 --> 01:08:27,228
664
01:08:27,394 --> 01:08:28,854
You taught me everything I know
about exterior illumination.
665
01:08:29,021 --> 01:08:30,064
666
01:08:30,231 --> 01:08:32,191
Thank you, thank you.
667
01:08:33,859 --> 01:08:36,612
668
01:08:38,113 --> 01:08:40,491
CLARK: Russ. Audrey.
669
01:08:40,658 --> 01:08:43,619
670
01:08:52,044 --> 01:08:55,798
Dear, dear Francis.
671
01:08:55,965 --> 01:08:59,301
672
01:09:00,135 --> 01:09:03,222
I hope this adds to your
enjoyment of the holidays.
673
01:09:03,389 --> 01:09:06,809
674
01:09:06,976 --> 01:09:09,770
- It's just wonderful.
- Yeah.
675
01:09:43,512 --> 01:09:45,514
676
01:09:48,267 --> 01:09:49,435
Arthur. Art.
677
01:09:52,021 --> 01:09:53,522
678
01:10:01,238 --> 01:10:05,326
Dad.
679
01:10:06,410 --> 01:10:08,370
- Thanks for being here.
- The little lights are not twinkling.
680
01:10:09,622 --> 01:10:13,125
681
01:10:15,127 --> 01:10:18,881
I know, Art, and
thanks for noticing.
682
01:10:19,256 --> 01:10:21,258
683
01:10:25,804 --> 01:10:25,971
EDDIE: The house sure
does look swell, Clark.
684
01:10:28,766 --> 01:10:30,017
685
01:10:34,938 --> 01:10:35,105
Thanks, Eddie. I hope it enhances
your holiday spirit. Dear Cathrine.
686
01:10:36,940 --> 01:10:39,026
687
01:10:41,070 --> 01:10:43,072
Eddie?
688
01:10:46,033 --> 01:10:46,200
689
01:10:48,619 --> 01:10:56,619
- Oh, the house is gorgeous, Clark.
- Eddie?
690
01:11:35,749 --> 01:11:36,792
691
01:11:38,544 --> 01:11:40,129
I hope you didn't do this
all on our account, Clark.
692
01:11:41,839 --> 01:11:43,340
693
01:11:45,884 --> 01:11:48,512
Kids, come on out here and see what
Uncle Clark's done to the house.
694
01:11:50,013 --> 01:11:58,013
695
01:12:03,277 --> 01:12:03,444
Eddie?
696
01:12:05,821 --> 01:12:06,155
697
01:12:08,323 --> 01:12:08,490
[DOG GROWLING]
698
01:12:10,284 --> 01:12:10,451
699
01:12:12,161 --> 01:12:14,329
Eddie?
700
01:12:15,831 --> 01:12:15,998
701
01:12:21,170 --> 01:12:21,336
Yeah. If you don't remember,
this here is Rocky.
702
01:12:26,341 --> 01:12:32,848
703
01:12:34,892 --> 01:12:35,559
- You got a kiss for me?
- EDDIE: Better take a rain check on that.
704
01:12:37,311 --> 01:12:40,689
705
01:12:42,941 --> 01:12:43,108
He's got a lip fungus they
ain't identified yet.
706
01:12:46,278 --> 01:12:46,445
707
01:12:48,405 --> 01:12:48,572
- You remember Ruby Sue?
- Oh, yeah.
708
01:12:51,116 --> 01:12:51,408
709
01:12:52,743 --> 01:12:54,369
Oh, my gosh!
710
01:12:56,413 --> 01:12:56,830
711
01:12:58,707 --> 01:12:59,416
- Her eyes aren't crossed anymore.
- EDDIE: That's something, ain't it?
712
01:13:01,877 --> 01:13:02,044
<
713
01:13:04,046 --> 01:13:08,050
Falls in a well,
eyes go crossed.
714
01:13:09,343 --> 01:13:09,510
715
01:13:12,429 --> 01:13:14,556
She gets kicked by a mule,
they go back to normal.
716
01:13:19,603 --> 01:13:20,312
717
01:13:23,816 --> 01:13:28,195
I don't know.
718
01:13:30,948 --> 01:13:32,908
719
01:13:34,326 --> 01:13:36,245
[CHUCKLING]
720
01:13:39,998 --> 01:13:40,165
721
01:13:42,251 --> 01:13:42,417
And this here's our
pride and joy. Snots.
722
01:13:45,087 --> 01:13:45,254
723
01:13:47,965 --> 01:13:48,131
[SNOTS SNEEZES]
724
01:13:51,301 --> 01:13:51,468
725
01:13:53,679 --> 01:13:55,222
Pretty name, Ed.
726
01:13:58,684 --> 01:14:04,857
727
01:14:09,278 --> 01:14:09,444
We named him that because he's
got this sinus condition.
728
01:14:12,990 --> 01:14:13,240
729
01:14:15,450 --> 01:14:16,118
Snots, you roll over and let
Uncle Clark scratch your belly.
730
01:14:18,078 --> 01:14:26,078
731
01:14:30,716 --> 01:14:32,342
You ain't never seen a set on a
dog like this one's got, Clark.
732
01:14:34,386 --> 01:14:34,553
733
01:14:35,971 --> 01:14:37,097
- Oh, Ed.
- That's okay, Eddie.
734
01:14:39,808 --> 01:14:43,020
735
01:14:44,605 --> 01:14:46,982
EDDIE: That's something,
ain't it? You pet him...
736
01:14:48,609 --> 01:14:49,651
737
01:14:53,572 --> 01:14:53,739
and he'll love you
till the day you die.
738
01:14:54,781 --> 01:14:54,948
739
01:14:59,328 --> 01:15:00,704
I really shouldn't. My
hands are all chapped.
740
01:15:04,750 --> 01:15:04,917
We were gonna call, but Eddie
wanted to make it a surprise.
741
01:15:08,003 --> 01:15:08,503
742
01:15:14,009 --> 01:15:14,176
- Yeah. You surprised?
- Surprised, Eddie?
743
01:15:15,677 --> 01:15:23,677
If I woke up with my head sewn to the
carpet, I wouldn't be more surprised.
744
01:15:32,861 --> 01:15:35,656
745
01:15:38,241 --> 01:15:39,201
We have plenty of room.
746
01:15:44,581 --> 01:15:44,748
747
01:15:47,542 --> 01:15:48,752
We have plenty of towels. We
have plenty of everything.
748
01:15:52,089 --> 01:15:52,255
749
01:15:55,342 --> 01:15:55,509
We're pretty well set up here in
the RV. It's a little tight...
750
01:15:57,886 --> 01:15:58,053
751
01:16:00,597 --> 01:16:00,764
- but we didn't come to impose.
- Hell, there's plenty of room.
752
01:16:03,642 --> 01:16:03,809
753
01:16:06,895 --> 01:16:07,062
- Quit being so damn polite, Ed.
- Oh...
754
01:16:11,858 --> 01:16:12,025
755
01:16:15,779 --> 01:16:15,946
Cathrine and I, we're pretty
comfy in there, you know.
756
01:16:18,949 --> 01:16:19,116
But maybe you wouldn't mind the
youngsters shacking up with you.
757
01:16:23,412 --> 01:16:31,412
758
01:16:41,513 --> 01:16:41,680
After that long drive, we could use
a little private time together.
759
01:16:44,933 --> 01:16:45,100
760
01:16:47,144 --> 01:16:50,272
Why don't you get
the kids' things?
761
01:16:52,983 --> 01:16:54,943
Don't forget the rubber
sheets and gerbils.
762
01:16:56,361 --> 01:17:02,117
763
01:17:04,786 --> 01:17:04,953
Come on. I wanna
show you the home.
764
01:17:08,457 --> 01:17:08,623
NORA: Audrey, help me get some
hot chocolate. It's cold.
765
01:17:12,169 --> 01:17:20,169
766
01:17:33,148 --> 01:17:34,483
[CHATTERING]
767
01:17:36,860 --> 01:17:38,487
768
01:17:40,822 --> 01:17:40,989
[WHIMPERING]
769
01:17:45,160 --> 01:17:45,494
770
01:17:48,830 --> 01:17:49,122
That's a honey of a tree,
Clark. Is it real?
771
01:17:52,334 --> 01:17:54,669
772
01:17:59,007 --> 01:17:59,174
Yeah. Yeah, I dug it out
of the ground myself.
773
01:18:01,301 --> 01:18:01,468
774
01:18:05,430 --> 01:18:06,014
- Is that a fact?
- Hey, get out of there. Snots! Yo!
775
01:18:09,351 --> 01:18:13,522
776
01:18:15,649 --> 01:18:23,649
Don't worry about it, Clark. A little
tree water ain't gonna hurt him.
777
01:18:32,165 --> 01:18:33,583
Before we left, he drank a
half a quart of Pennzoil.
778
01:18:35,669 --> 01:18:43,669
Boy, when he lifted his
leg the next morning...
779
01:18:59,568 --> 01:19:06,658
780
01:19:08,451 --> 01:19:16,451
If he drinks the water, the tree's
gonna dry up. Come on, out of there.
781
01:19:26,261 --> 01:19:27,179
- Snots.
- CLARK: Out, out, out.
782
01:19:31,516 --> 01:19:31,683
783
01:19:34,895 --> 01:19:42,895
Get out of there. Get
in the kitchen now.
784
01:19:45,197 --> 01:19:49,034
785
01:19:51,453 --> 01:19:58,835
Get in the kitchen there and get
you something to eat. Go on.
786
01:20:00,712 --> 01:20:07,177
787
01:20:09,429 --> 01:20:17,429
He's cute, ain't he? Problem is, he's got
a bit of Mississippi leg hound in him.
788
01:20:24,319 --> 01:20:25,528
If the mood catches him right, he'll
grab your leg and just go to town.
789
01:20:28,323 --> 01:20:29,157
790
01:20:31,826 --> 01:20:31,993
Don't want him around if you're wearing
short pants, if you know what I mean.
791
01:20:36,998 --> 01:20:37,165
792
01:20:39,042 --> 01:20:39,918
A word of warning, though. If he lays into
you, it's best to just let him finish.
793
01:20:41,336 --> 01:20:41,586
794
01:20:43,421 --> 01:20:44,130
I can't believe you're actually
standing here in my living room, Eddie.
795
01:20:46,007 --> 01:20:46,758
796
01:20:48,176 --> 01:20:48,343
- Never thought the day would come.
- Yeah, I'm excited about it too.
797
01:20:50,512 --> 01:20:50,679
798
01:20:54,224 --> 01:21:01,815
It's a crying shame the older
kids couldn't make it.
799
01:21:03,942 --> 01:21:07,070
800
01:21:08,697 --> 01:21:09,698
I'll get that. Don't worry
about it. Let me get it.
801
01:21:12,534 --> 01:21:12,701
802
01:21:15,745 --> 01:21:16,037
Yeah, I got the daughter in the clinic,
getting cured off the Wild Turkey.
803
01:21:17,872 --> 01:21:23,378
804
01:21:24,421 --> 01:21:29,759
And the older boy, bless his soul,
is preparing for his career.
805
01:21:32,637 --> 01:21:40,637
806
01:22:00,749 --> 01:22:00,915
- College?
- Carnival.
807
01:22:03,960 --> 01:22:04,127
808
01:22:07,047 --> 01:22:15,047
- You gotta be proud.
- Oh, yeah.
809
01:22:20,393 --> 01:22:27,942
810
01:22:28,943 --> 01:22:31,363
Yeah, last season he was a pixie-dust
spreader on the Tilt-O-Whirl.
811
01:22:33,448 --> 01:22:34,783
812
01:22:36,951 --> 01:22:39,621
He thinks maybe next year...
813
01:22:41,748 --> 01:22:48,880
814
01:22:52,300 --> 01:22:53,927
he'll be guessing people's weight
or barking for the Yak Woman.
815
01:22:56,930 --> 01:22:57,097
816
01:22:59,766 --> 01:22:59,933
- You ever see her?
- No.
817
01:23:02,352 --> 01:23:02,602
818
01:23:05,522 --> 01:23:05,897
She's got these big horns growing
right out above her ears.
819
01:23:09,359 --> 01:23:09,526
820
01:23:11,820 --> 01:23:12,320
Yeah, she's ugly as sin, but a sweet
gal. And a hell of a good cook.
821
01:23:15,281 --> 01:23:15,448
822
01:23:19,411 --> 01:23:19,828
Can I refill your eggnog?
Get you something to eat?
823
01:23:21,079 --> 01:23:21,246
824
01:23:23,039 --> 01:23:24,082
Drive you out to nowhere
and leave you for dead?
825
01:23:26,292 --> 01:23:26,459
826
01:23:28,294 --> 01:23:28,461
No, I'm doing just fine,
Clark. Just glad to be here.
827
01:23:31,506 --> 01:23:32,048
828
01:23:35,009 --> 01:23:35,176
Yeah. So when did you get
the tenement on wheels?
829
01:23:36,719 --> 01:23:36,886
830
01:23:41,266 --> 01:23:49,266
Oh, that there? That's an RV.
831
01:24:00,410 --> 01:24:01,661
832
01:24:04,205 --> 01:24:04,456
Yeah, yeah. I borrowed it off a
buddy of mine. He took my house...
833
01:24:08,626 --> 01:24:08,793
834
01:24:12,046 --> 01:24:12,213
I took the RV. It's a
good-looking vehicle, ain't it?
835
01:24:15,258 --> 01:24:16,551
836
01:24:21,055 --> 01:24:21,222
Yeah. Looks so nice
parked in the driveway.
837
01:24:24,100 --> 01:24:24,267
838
01:24:27,228 --> 01:24:28,730
Yeah, it sure does. But don't you
go falling in love with it now.
839
01:24:32,066 --> 01:24:34,152
840
01:24:37,947 --> 01:24:38,448
Because we're taking it with us
when we leave here next month.
841
01:24:40,492 --> 01:24:41,117
842
01:24:44,120 --> 01:24:52,120
FRANK: Well, get Ed Leftic up
here to look over these figures.
843
01:24:54,756 --> 01:24:56,424
844
01:24:58,259 --> 01:24:58,760
Oh, retooling. That's
a great excuse.
845
01:25:01,095 --> 01:25:01,262
846
01:25:05,517 --> 01:25:06,309
Retooling?! I'll retool you!
847
01:25:08,269 --> 01:25:09,354
848
01:25:12,232 --> 01:25:12,398
- CLARK: Mr. Shirley, merry Christmas.
- Who's that?
849
01:25:15,860 --> 01:25:16,027
850
01:25:18,696 --> 01:25:18,863
- It's me, Clark Griswold.
- What do you want?
851
01:25:21,616 --> 01:25:21,950
852
01:25:24,869 --> 01:25:25,161
My wife and I came up with a little
something special. It's a gift.
853
01:25:27,455 --> 01:25:27,747
854
01:25:29,958 --> 01:25:30,124
Put it over there with
the others, greaseball.
855
01:25:32,794 --> 01:25:32,961
856
01:25:37,215 --> 01:25:37,465
Oh.
857
01:25:38,508 --> 01:25:38,675
858
01:25:43,346 --> 01:25:43,513
By the way, I hope my report
helped out at the trade show.
859
01:25:47,141 --> 01:25:47,308
860
01:25:49,394 --> 01:25:49,561
I'm sure it did, Grisball.
861
01:25:51,104 --> 01:25:52,146
862
01:25:53,856 --> 01:25:58,361
Now, if you'll excuse me, I'm in
the middle of an important call.
863
01:26:02,156 --> 01:26:03,074
864
01:26:05,910 --> 01:26:07,579
Get me somebody. Anybody.
865
01:26:10,164 --> 01:26:10,331
866
01:26:12,375 --> 01:26:12,542
And get me somebody
while I wait.
867
01:26:17,088 --> 01:26:17,255
868
01:26:20,717 --> 01:26:20,967
This is a new silicon-based kitchen
lubricant my company's working on.
869
01:26:23,303 --> 01:26:23,469
It creates a surface 500 times more
slippery than any cooking oil.
870
01:26:26,848 --> 01:26:27,015
871
01:26:30,184 --> 01:26:30,351
We're gonna fly down the
hill with this stuff.
872
01:26:34,397 --> 01:26:34,564
873
01:26:36,691 --> 01:26:36,858
- Has anyone ever used it on a sled?
- Not that I know of, Russ.
874
01:26:40,737 --> 01:26:40,903
875
01:26:44,198 --> 01:26:45,033
Well, don't go putting none of
that stuff on my sled, Clark.
876
01:26:47,160 --> 01:26:47,327
877
01:26:50,413 --> 01:26:50,580
- You know that metal plate in my head?
- How could I forget?
878
01:26:53,875 --> 01:26:54,042
879
01:26:56,294 --> 01:26:56,711
I had to have it replaced because every
time Cathrine revved up the microwave...
880
01:27:00,548 --> 01:27:00,715
881
01:27:04,802 --> 01:27:04,969
I'd piss my pants and forget who
I was for a half-hour or so.
882
01:27:06,763 --> 01:27:06,929
883
01:27:09,724 --> 01:27:09,891
Over at the V.A. they replaced it with a
plastic one and it ain't as strong, so...
884
01:27:12,393 --> 01:27:14,395
885
01:27:16,064 --> 01:27:17,565
I don't know if I ought to go down
no hill with nothing between...
886
01:27:19,275 --> 01:27:19,442
887
01:27:22,445 --> 01:27:22,612
the ground and my brain but a
piece of government plastic.
888
01:27:24,864 --> 01:27:25,531
889
01:27:28,868 --> 01:27:29,035
- You really think it matters, Eddie?
- The plate runs underneath my part here.
890
01:27:33,623 --> 01:27:41,623
891
01:27:53,643 --> 01:27:54,977
Over here it's, you
know, nothing.
892
01:27:58,147 --> 01:27:58,314
893
01:28:02,276 --> 01:28:03,194
But here, if this gets dented, then
my hairjust ain't gonna look right.
894
01:28:05,530 --> 01:28:05,697
895
01:28:08,950 --> 01:28:10,952
Yeah, I know the feeling. I better
try this first, see how it works.
896
01:28:13,871 --> 01:28:14,038
U
897
01:28:16,165 --> 01:28:18,042
EDDIE: You be careful there. CLARK:
There's nothing to worry about.
898
01:28:20,962 --> 01:28:21,796
899
01:28:24,257 --> 01:28:24,424
Going for a new amateur recreational
saucer-sled land-speed record:
900
01:28:26,968 --> 01:28:28,261
901
01:28:29,512 --> 01:28:30,805
Clark W. Griswold Jr.!
902
01:28:32,724 --> 01:28:34,434
903
01:28:35,435 --> 01:28:43,435
Remember, don't try this at home,
kids. I am a professional.
904
01:29:19,771 --> 01:29:19,937
905
01:29:22,523 --> 01:29:22,690
Later, dudes. Let
her rip. Hang 10.
906
01:29:27,445 --> 01:29:27,779
907
01:29:30,031 --> 01:29:38,031
Oh, shit!
908
01:29:41,876 --> 01:29:44,629
909
01:29:45,963 --> 01:29:53,429
Oh...
910
01:29:55,223 --> 01:29:56,766
911
01:29:59,060 --> 01:30:02,063
Hey! Hey! Hey! Ah!
912
01:30:04,357 --> 01:30:08,319
913
01:30:10,238 --> 01:30:12,740
This is great! It's great!
It's great! I'm dead!
914
01:30:16,661 --> 01:30:16,828
915
01:30:18,412 --> 01:30:21,999
No, not... Hey!
916
01:30:23,709 --> 01:30:24,085
917
01:30:25,878 --> 01:30:26,045
[SCREAMING]
918
01:30:27,880 --> 01:30:28,047
919
01:30:29,924 --> 01:30:30,091
[WOMAN SCREAMS]
920
01:30:33,636 --> 01:30:33,803
921
01:30:35,888 --> 01:30:36,055
CLARK: Look out!
922
01:30:38,599 --> 01:30:38,933
923
01:30:40,893 --> 01:30:41,060
[CRASHING]
924
01:30:44,105 --> 01:30:44,272
925
01:30:47,984 --> 01:30:48,150
Bingo.
926
01:30:51,195 --> 01:30:51,362
927
01:30:53,447 --> 01:30:54,282
- Clark? You staying late?
- Oh, hi, Bill. Yeah.
928
01:30:55,700 --> 01:30:55,867
Just finishing up a few things.
Last day of the year for me.
929
01:30:58,786 --> 01:30:59,078
Well, have a really
Merry Christmas.
930
01:31:04,041 --> 01:31:04,208
931
01:31:09,046 --> 01:31:09,213
You too.
932
01:31:12,842 --> 01:31:13,009
933
01:31:15,136 --> 01:31:17,680
- Are you okay?
- Yeah.
934
01:31:19,181 --> 01:31:20,933
935
01:31:22,852 --> 01:31:25,062
Bill, did you get
your bonus yet?
936
01:31:26,480 --> 01:31:26,647
I just talked to my son.
937
01:31:29,400 --> 01:31:32,904
938
01:31:35,364 --> 01:31:37,158
Company messenger brought something
to the house. I guess that's it.
939
01:31:39,410 --> 01:31:39,577
940
01:31:43,372 --> 01:31:44,206
Nothing like waiting till the last
minute, huh? Did you get yours?
941
01:31:46,542 --> 01:31:47,668
942
01:31:52,006 --> 01:31:52,173
If it isn't at the house,
I'm sure it's on its way.
943
01:31:53,966 --> 01:31:54,425
944
01:31:57,219 --> 01:31:59,180
If I don't get that bonus,
I'm in it up to here.
945
01:32:01,432 --> 01:32:02,975
946
01:32:05,353 --> 01:32:05,519
Don't sweat it. It'll
come. Merry Christmas.
947
01:32:08,606 --> 01:32:08,773
948
01:32:10,191 --> 01:32:12,193
Same to you.
949
01:32:14,028 --> 01:32:14,278
950
01:32:15,780 --> 01:32:23,329
[WATER SPLASHING]
951
01:32:25,957 --> 01:32:33,957
952
01:32:41,973 --> 01:32:49,973
[BING CROSBY'S "MELE
KALIKIMAKA" PLAYS]
953
01:33:03,744 --> 01:33:06,497
954
01:33:10,001 --> 01:33:11,794
Me?
955
01:33:14,296 --> 01:33:15,047
956
01:33:17,008 --> 01:33:18,759
RUBY SUE: Santy Claus!
957
01:33:20,261 --> 01:33:28,261
958
01:33:47,246 --> 01:33:50,708
Uncle Clark, are
you Santy Claus?
60155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.