Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:29,000 --> 00:00:31,600
was May 1942.
4
00:00:32,000 --> 00:00:36,200
moist summer nights here was such a humming in the west,
5
00:00:36,400 --> 00:00:42,000
where we are desperate drive was war.
6
00:00:42,400 --> 00:00:47,700
German bombed, day and night, no signs channel and Kirovin Railway Middle East.
7
00:00:48,000 --> 00:00:51,900
enclosed in Leningrad continued to resistance is accentuated by the South.
8
00:00:52,800 --> 00:00:55,000
But there have been quite intolerably.
9
00:00:55,500 --> 00:01:01,800
You was still present a few mode and low rail turn a warehouse.
10
00:01:02,200 --> 00:01:04,700
German aircraft were then pyé°étéés?here,
11
00:01:04,900 --> 00:01:09,500
And due to two (in ilmatorjuntatykki?
12
00:01:10,100 --> 00:01:14,700
Do Not vouhota! Alive is you of.
13
00:01:14,900 --> 00:01:19,700
to me the perfect solution for making a garden everything from apples when returns to the unit.
14
00:01:20,700 --> 00:01:21,700
can queasy.
15
00:01:22,200 --> 00:01:26,700
Vasilyevin here, a glimmer morning slowly based on
16
00:01:28,000 --> 00:01:33,000
sailors it used joutilaat here is nothing has happened, and the soldiers than the rest in the house.
17
00:01:33,600 --> 00:01:41,100
unmarried women, fewer widows, which young people in the village was enough been able to use the gut which has been distilled while out of thin air.
18
00:01:42,300 --> 00:01:45,500
univelkojaan and watched three days soldiers have been.
19
00:01:46,000 --> 00:01:54,100
fourth day was to celebrate a name days, and the pontikkasatsin sticky fragrance no longer evaporated.
20
00:02:04,800 --> 00:02:06,600
Fedot Jevgrafovich!
21
00:02:10,100 --> 00:02:11,500
Fedot Jevgrafovich!
22
00:02:14,900 --> 00:02:16,900
Do Not mé°kkćť! What now?
23
00:02:18,400 --> 00:02:19,600
Taasko...
24
00:02:45,000 --> 00:02:46,400
Well, Vaskov.
25
00:02:47,000 --> 00:02:52,700
You alert and a half team to front, away from the temptations.
26
00:02:58,400 --> 00:03:01,400
Send can have sober.
- or can have sober.
27
00:03:02,200 --> 00:03:06,300
Noistakin juopotelleet nearly twenty are.
28
00:03:08,000 --> 00:03:11,600
Send can have sober and that not the choice of women.
29
00:03:12,600 --> 00:03:17,100
Eunukkejako?
- Wiring knows better.
30
00:03:19,600 --> 00:03:24,000
we allow the enemy, and immediately to.
- though I know you "Now' means.
31
00:03:24,500 --> 00:03:26,200
I when we get there.
32
00:03:26,700 --> 00:03:32,600
Vaskov, that is. To Yes can have sober and not the choice of women.
33
00:03:33,700 --> 00:03:36,700
If you with the do...
34
00:03:37,700 --> 00:03:39,700
Soldiers! Vehicles!
35
00:03:50,500 --> 00:03:54,100
are a junior staff officer after the war.
36
00:03:59,000 --> 00:04:01,100
-up, Jevgrafovich.
37
00:04:01,500 --> 00:04:06,000
tomorrow will be the new ones. If at the end of the week.
38
00:04:23,600 --> 00:04:28,000
what now?
, are present.
39
00:04:28,400 --> 00:04:31,300
. There has already been a fortnight without defense.
40
00:04:31,500 --> 00:04:34,800
was commander?
- does not appear.
41
00:04:35,200 --> 00:04:39,300
Eipéé have to fight.
- Do not interested.
42
00:04:45,300 --> 00:04:47,200
line order in!
43
00:04:51,400 --> 00:04:53,700
! Warning!
44
00:04:55,900 --> 00:04:56,900
a junior staff officer there.
45
00:04:57,100 --> 00:05:03,100
and 3. 5. a separate ilmatorjuntapataljoonan team 1 and 2 group have arrived to defend.
46
00:05:03,300 --> 00:05:06,200
for Platoon Leader adjutantti Sergeant Kiryanova.
47
00:05:06,600 --> 00:05:09,300
wisely, can have sober.
48
00:05:16,300 --> 00:05:23,000
male soldiers were otherwise cottages.
- We are total soldiers.
49
00:05:23,200 --> 00:05:26,800
Alokkaita all? Or alokasnaisiako it is.
50
00:05:27,400 --> 00:05:31,900
has anyone been front?
- Each is yes its official inauguration.
51
00:05:32,100 --> 00:05:37,600
Osyanina after the number of notches was tukissasi?
- Low, yet.
52
00:05:41,400 --> 00:05:47,000
Who are you?
- A Brichkina, Lizaveta.
53
00:05:47,700 --> 00:05:51,200
Are You country?
- I am. Yes, we do, I junior staff officer.
54
00:05:51,400 --> 00:05:52,600
that appears.
55
00:05:52,900 --> 00:05:55,300
Please model, the tool is used.
56
00:05:55,600 --> 00:06:00,700
in the?
- Siberia, Jenisei from the Kama.
57
00:06:02,200 --> 00:06:03,500
a remote region.
58
00:06:12,500 --> 00:06:18,800
What do you here? Majoitan soldiers.
- soup is.
59
00:06:19,000 --> 00:06:22,300
What?
- It is allowed to cool.
60
00:06:26,700 --> 00:06:32,900
a junior staff officer there, please ensure too modes.
- Where modes?
61
00:06:34,300 --> 00:06:36,900
puskia we have not identified.
62
00:06:45,400 --> 00:06:47,000
Manager.
63
00:06:47,200 --> 00:06:49,000
before us was bad luck.
64
00:06:49,200 --> 00:06:52,000
of the only man and of course it has peti reserved.
65
00:06:52,200 --> 00:06:56,300
It lived cottages. With the heathen woman warm in on itself and
66
00:06:56,500 --> 00:06:58,200
that is not true.
67
00:07:00,500 --> 00:07:02,300
Oh, this fell in love with.
68
00:07:02,600 --> 00:07:04,400
Brichkina is pihkassa, girls.
69
00:07:05,200 --> 00:07:07,300
in ylikersanttiin artwork gold.
70
00:07:07,700 --> 00:07:09,200
Can Liza-parkaa.
71
00:07:26,600 --> 00:07:30,100
Liza Brichkina
72
00:07:31,900 --> 00:07:36,100
Lizan life was waiting for tomorrow
72
00:07:46,000 --> 00:07:Euro 50,000 unless
every morning he that your aavistukseen happiness,
73
00:07:41,500 --> 00:07:49,100
But the conditions incorporated it is for tomorrow.
74
00:07:50,100 --> 00:07:54,200
are killed, and viivanneet, but have it.
75
00:07:55,000 --> 00:07:59,700
even when the entire his family was declared the Soviet empire in,
76
00:08:00,200 --> 00:08:06,000
one home and sent thousands of Siberia,
77
00:08:15,300 with kulakkitalonpoikien --> 00:08:20,600
his successfully did not die in the day tomorrow.
77
00:08:12,300 --> 00:08:16,600
It?Siperia, February 1941
as was his childhood.
78
00:09:07,800 --> 00:09:09,200
What?
79
00:09:20,100 --> 00:09:21,700
is boring?
80
00:09:22,600 --> 00:09:23,900
...
81
00:09:28,900 --> 00:09:31,200
I isélesi address.
82
00:09:31,600 --> 00:09:35,700
I will be more than the ammattiopistosta you when you in the summer.
83
00:09:36,000 --> 00:09:37,800
there is no you nothing.
84
00:09:39,000 --> 00:09:44,200
And is boring, that does not mean that must start miracles.
85
00:09:45,900 --> 00:09:47,500
.
86
00:10:45,800 --> 00:10:49,500
; do you have?
- In.
87
00:11:06,900 --> 00:11:09,600
try to earlier next time.
88
00:11:11,300 --> 00:11:16,500
forced boy monitors await you.
- it would seem.
89
00:11:19,500 --> 00:11:26,100
he wakes up in the morning, you have not, is to watch.
- I know.
90
00:11:28,000 --> 00:11:29,900
be careful!
91
00:11:48,600 --> 00:11:50,400
Héde hoch!
92
00:11:51,400 --> 00:11:56,400
What if the German come from?
I tćťllé?junior staff officer, - German?
93
00:11:57,100 --> 00:11:58,500
belts.
- forgiven?
94
00:11:58,700 --> 00:12:00,200
belts here!
95
00:12:03,800 --> 00:12:07,700
three days of detention at the end of military discipline.
96
00:12:16,200 --> 00:12:17,400
that...
97
00:12:28,600 --> 00:12:32,000
I tend to knock, junior staff officer. This is not a complete but this.
98
00:12:32,200 --> 00:12:34,400
What is this?
- so you can see as soon as possible.
99
00:12:34,600 --> 00:12:37,400
us, yet!
- Do you not heard prescription?
100
00:12:37,800 --> 00:12:41,300
of prescription?
- In ylipćťlliké°t?
101
00:12:41,600 --> 00:12:47,000
female soldiers to dry clothes, on all fronts.
102
00:12:49,300 --> 00:12:51,200
You with you.
103
00:13:01,200 --> 00:13:04,800
Fedot Vaskov, this spring 32 years.
104
00:13:05,100 --> 00:13:08,200
he was in before have lives within a reasonable successful:
105
00:13:08,500 --> 00:13:15,200
varuskuntakoulun, served ylikersantin military, he went to
106
00:13:15,600 --> 00:13:20,700
married nurse, and they were.
Fedot Vaskov
107
00:13:21,000 --> 00:13:28,200
Vaskov Winter war began, and the left front.
Sortavala for December 1939
108
00:13:45,400 --> 00:13:53,900
while he was lying on the hospitals, then the woman left military veterinary distance southern areas.
109
00:13:54,300 --> 00:14:00,200
Vaskov took, was the son of this mother and sent country. given custody over his
110
00:14:00,500 --> 00:14:07,200
years boy died and Vaskov been since the large number than about three times:
111
00:14:08,000 --> 00:14:12,200
knowing the gave her the king of kirurgille when a danger,
112
00:14:12,400 --> 00:14:17,100
And taloudenhoitajalleen Mary as from the date on which this was understanding.
113
00:14:34,300 --> 00:14:35,500
quickly!
114
00:14:42,200 --> 00:14:43,900
Neto!
115
00:14:57,200 --> 00:14:59,000
heading 270.
116
00:15:01,500 --> 00:15:03,300
Distance 3000.
- that's all there is to it.
117
00:15:03,600 --> 00:15:06,100
height 2500.
- that's all there is to it.
118
00:15:06,400 --> 00:15:08,500
Upload.
- uploaded.
119
00:15:10,200 --> 00:15:11,700
fire!
120
00:15:23,600 --> 00:15:25,100
heading 290.
121
00:15:27,300 --> 00:15:28,600
Distance 2500.
122
00:15:28,900 --> 00:15:31,400
Upload.
- uploaded.
123
00:15:34,300 --> 00:15:36,700
charge it! Suddenly now!
124
00:15:45,700 --> 00:15:49,900
Nadja!
- is alive? Can you...
125
00:15:51,700 --> 00:15:55,600
heading 320. Height 2900.
- that's all there is to it.
126
00:15:56,100 --> 00:15:59,200
Distance 3400. Shoot!
127
00:16:15,600 --> 00:16:17,300
Great, girls.
128
00:16:22,300 --> 00:16:24,500
pilot turned out to be.
129
00:16:32,100 --> 00:16:35,800
, for. Any. Don't waste.
130
00:16:37,100 --> 00:16:38,600
charged!
131
00:16:39,300 --> 00:16:40,400
stop it!
132
00:17:00,500 --> 00:17:01,700
?!
133
00:17:07,800 --> 00:17:11,700
What went to do?! I put you war law.
134
00:17:28,000 --> 00:17:32,200
For Osyanina
135
00:17:53,500 --> 00:17:57,400
rajavartioyksikk?Avgustovin 86 of 22 June 1941
136
00:18:29,200 --> 00:18:30,700
Tower!
137
00:20:17,000 --> 00:20:19,200
comrade-in-arms that...
We know, is known.
138
00:20:22,800 --> 00:20:26,900
aircraft has been shot down. Who work?
- After Osyaninan.
139
00:20:28,100 --> 00:20:32,400
Osyanina, that is one game I would love. It is a pity that the pilots alive.
140
00:20:33,900 --> 00:20:37,300
we asked what did it here.
141
00:20:38,300 --> 00:20:43,300
I would not be lost out. This is dealt with. This replenishment is needed.
142
00:20:46,000 --> 00:20:50,900
You will be aware that the woman has, as it were, continuous monitoring.
143
00:20:51,200 --> 00:20:54,200
many hands.
144
00:20:54,600 --> 00:20:56,200
what you are talking about?
145
00:20:58,700 --> 00:21:04,700
the commander, it is one of the married, hommasi ysté étéen.
146
00:21:07,100 --> 00:21:10,600
Military President-in-Office of the Council was aware of this and commander was criticisms.
147
00:21:11,400 --> 00:21:17,200
I command the ysté éé elsewhere, and then a good working environment.
148
00:21:17,900 --> 00:21:24,800
It is you a decent working environment, Rita?
- I understand. I should like to go to, as there?
149
00:21:25,100 --> 00:21:27,200
go your way.
150
00:21:33,000 --> 00:21:35,800
Team Leader Osyanina.
- A Gurvich.
151
00:21:36,300 --> 00:21:38,000
a Chetvertak.
152
00:21:39,000 --> 00:21:40,900
a Komelkova.
153
00:21:42,900 --> 00:21:45,200
Be Komelkova
154
00:21:46,200 --> 00:21:48,800
Moscow, May 1941
, because it you are.
155
00:21:49,700 --> 00:21:56,800
congratulations, his dad! Laittoiko Stalin yourself?
- Yes, and has stuffed kétéin. Here.
156
00:21:57,100 --> 00:21:59,500
of, this is my daughter Jevgeniya.
157
00:21:59,900 --> 00:22:03,300
do not allow Angel face cheat. The devil skirt.
158
00:22:03,400 --> 00:22:07,740
Luzhin Regular, this is colonel lieutenant. We fought in the Winter War.
159
00:22:21,320 --> 00:22:24,120
be, he is married to each other.
160
00:22:34,420 --> 00:22:36,820
different city, life...
161
00:22:38,120 --> 00:22:40,120
Days.
, the day.
162
00:22:57,620 --> 00:23:01,320
.
163
00:23:02,520 --> 00:23:09,620
fight against the courage has deserted you, amount the days sauna days.
164
00:23:25,520 --> 00:23:29,320
be, you mermaid! Your skin is perfect!
165
00:23:29,620 --> 00:23:35,520
can creatures. These formats military clothing compressed. Beautiful.
166
00:23:35,920 --> 00:23:41,320
beautiful are rarely happy.
- Itseéik?vihjailet?
167
00:23:43,220 --> 00:23:45,220
You you'll have no rintaliivej?
168
00:23:45,920 --> 00:23:49,320
is not in operation. Beautiful clothes are weaknesses.
169
00:23:49,620 --> 00:23:53,420
is deemed to, when I put them today, without a junior staff officer to turn.
170
00:23:54,820 --> 00:23:57,520
that beauty hardly anyone to stand up.
171
00:23:58,620 --> 00:24:04,220
Galja, beauty is a human hand. I'll make you today incredible beauty.
172
00:24:12,420 --> 00:24:14,120
good a.
173
00:24:15,220 --> 00:24:19,620
stitched, you should not be a number of points still shirt, vision.
174
00:24:21,420 --> 00:24:23,520
7pm GMT I can commit to.
175
00:24:23,720 --> 00:24:26,620
I not been ylikersantista, it was a joke.
176
00:24:27,020 --> 00:24:30,020
You can keep him.
- Be, laitapa néiksi me.
177
00:24:30,220 --> 00:24:35,720
ylikersantin from the arm, she may be able to give us some today much heat.
- I have. He had no lose.
178
00:24:36,020 --> 00:24:39,320
Stop. That is a disgrace.
179
00:24:39,720 --> 00:24:43,120
to pulista, Rita. I am going to think about.
180
00:24:44,120 --> 00:24:47,420
hiiskahdakaan, no one is allowed to fall in love with.
181
00:24:48,520 --> 00:24:51,820
nuoleskelua but I do not understand the corners.
182
00:24:52,320 --> 00:24:57,820
or you do not understand. What if you would inform where livahdat always at night?
183
00:25:01,820 --> 00:25:03,720
laulaisitko Regular, with us?
184
00:25:04,120 --> 00:25:06,620
be know as many songs!
185
00:25:23,820 --> 00:25:34,620
was how much mayhem in my life, I am used to in this House.
186
00:25:36,620 --> 00:25:47,420
I have too old friend, I way changed.
187
00:25:49,820 --> 00:26:01,120
I type for an extended period of time,
188
00:26:03,320 --> 00:26:14,320
I still alive and condition - i just letters written.
189
00:26:31,720 --> 00:26:38,020
Mother, Sister, brother... All Shot Gun.
- Tulituksessa?
191
00:26:48,300 --> 00:26:Euro 50,000 unless
no when teloituksessa.
190
00:26:41,620 --> 00:26:45,120
were arrested and put in front of a machine gun families Management
191
00:26:46,220 --> 00:26:51,620
one virolaisnainen opposite the hidden took me home. Everything.
192
00:26:53,520 --> 00:26:56,620
Tallinn, August 1941
193
00:27:34,620 --> 00:27:39,520
And Colonel? How do you you...
194
00:27:41,620 --> 00:27:43,120
Pystyinp?
195
00:27:46,320 --> 00:27:47,520
Pystyinp?
196
00:27:47,720 --> 00:27:51,420
Kraassela, September 1941
199
00:28:11. rifle division headquarters 02,300 --> 00:28:03,700
Stop.
197
00:27:55,320 --> 00:27:58,820
comrade-in-arms colonel, this was arrested.
- who?
198
00:27:59,220 --> 00:28:02,220
know him. Can be spy.
199
00:28:10,620 --> 00:28:12,220
Be..?
200
00:28:14,920 --> 00:28:18,220
lésyték?Well, now or the military barracks?
201
00:30:17,920 --> 00:30:20,020
a junior staff officer there!
202
00:30:24,220 --> 00:30:27,520
what now? Did you see metsépeikon?
203
00:30:27,920 --> 00:30:30,520
German forest!
- How do you know?
204
00:30:30,820 --> 00:30:39,220
I saw for myself. The links that are disguised two machine gun Killed Makarychin...
205
00:30:42,920 --> 00:30:46,120
labelled species, alarm. Kiryanova here. Running out of!
206
00:30:48,120 --> 00:30:51,120
"Pine"! Can Holy cave full of goodness...
207
00:30:51,720 --> 00:30:54,620
will be asleep or malfunction. "Pine"!
- "Pine" is listening.
208
00:30:54,820 --> 00:31:00,120
here seventeenth. The third phone! Now is in emergency!
- Do not yell at.
209
00:31:03,700 --> 00:31:05,702
Did you send out those invitations, Vaskov?
- Yes, comrade-in-arms third.
210
00:31:05,853 --> 00:31:11,253
what has happened?
We have seen, there two German in object.
211
00:31:11,453 --> 00:31:14,053
who saw?
- After Osyanina.
212
00:31:14,753 --> 00:31:19,653
Kuulutin emergency. Should more rummaging for forestry.
- what they looked in the past?
213
00:31:19,853 --> 00:31:22,453
violence and machine guns.
214
00:31:22,753 --> 00:31:28,153
sabot鲝rej?no doubt.
- The five soldiers and forge ahead right followed by immediately.
215
00:31:28,453 --> 00:31:30,153
-clear, third.
216
00:31:32,653 --> 00:31:37,953
is road saw them?
- here. -past toward.
217
00:31:39,553 --> 00:31:42,653
Equipment Sacks?
- Yes, back.
218
00:31:43,853 --> 00:31:45,953
must be dynamite.
219
00:31:46,253 --> 00:31:54,953
They highway hardly do, Time Kirovin... until the path of iron, such explosives
220
00:31:56,953 --> 00:32:00,953
sabot鲝ri?detected enemy two German is in the vicinity.
221
00:32:01,353 --> 00:32:05,153
It is our intention to get the enemy and capture.
222
00:32:05,853 --> 00:32:07,853
in extreme conditions, - be destroyed.
223
00:32:09,553 --> 00:32:12,853
After Osyanina, step forward.
224
00:32:15,053 --> 00:32:17,353
choose members four soldiers.
225
00:32:20,953 --> 00:32:22,753
a Komelkova. - Yes.
226
00:32:23,053 --> 00:32:24,853
a Chetvertak.
- Yes.
227
00:32:25,253 --> 00:32:29,053
Stop. We are going to be able to pursue the Germans, and rabbits.
228
00:32:29,853 --> 00:32:32,453
contact that can shoot even.
229
00:32:34,053 --> 00:32:37,653
I section. Father taught.
230
00:32:39,653 --> 00:32:40,953
a Brichkina.
231
00:32:43,153 --> 00:32:46,753
can someone Germany?
- I do.
232
00:32:47,153 --> 00:32:51,653
what "i"? Is to report back.
- A Gurvich.
233
00:32:54,653 --> 00:32:56,253
can something else?
234
00:32:59,453 --> 00:33:02,453
How is referred to as the "your hands up"?
- Héde hoch.
235
00:33:03,053 --> 00:33:06,053
Gurvich, that is.
236
00:33:15,953 --> 00:33:20,453
Fortunately, you do not have siiroja to here. Shoes.
237
00:33:21,153 --> 00:33:26,353
a order. Good not to have to get out of.
- Pulinat.
238
00:33:30,853 --> 00:33:31,753
what is.
239
00:33:33,053 --> 00:33:39,153
and road surface with a 3-kilometer feet solve the bloody falling apart.
240
00:33:40,653 --> 00:33:44,953
puhdistakaa condition shoes and other such footwear fitted to weapons. Anyone who does not part - opettakaa.
241
00:33:45,353 --> 00:33:47,253
to yourself.
242
00:33:47,653 --> 00:33:49,753
, ammunition and kuivamuonaa for two days.
243
00:33:50,153 --> 00:33:52,953
four 10 minutes. Carry.
244
00:33:55,453 --> 00:33:58,553
in the town? Sees it.
245
00:34:05,253 --> 00:34:08,653
I, joohan? I yes.
246
00:34:09,453 --> 00:34:13,253
Sonja Gurvich
in Minsk, October 1940
247
00:34:15,653 --> 00:34:16,853
Days.
248
00:34:19,953 --> 00:34:21,453
Sonja..!
249
00:34:45,453 --> 00:34:47,053
... is reached, the message ...
250
00:34:49,453 --> 00:34:53,453
... here this morning four time ...
251
00:34:54,453 --> 00:34:59,953
... the Germans are attacking our borders ...
252
00:35:14,653 --> 00:35:19,753
Sonja, I was not. Are now.
253
00:35:23,653 --> 00:35:27,153
This is block poems. Between put letter.
254
00:35:27,553 --> 00:35:31,153
goodbye, Sonja. I am writing to you quite right out of the box.
255
00:35:46,553 --> 00:35:49,953
Sonja is never received this letter.
256
00:35:50,453 --> 00:35:58,953
only a few weeks away, and all his company to have failed Vjazman piirityksess?
257
00:36:04,053 --> 00:36:11,553
I will call for the entire operation after Osyaninan deputy directors their.
258
00:36:13,453 --> 00:36:19,753
You can copy animals or bird sounds?
259
00:36:22,053 --> 00:36:27,053
I am serious. Is forest can be back flushed, saksalaisillakin have ears.
260
00:36:27,453 --> 00:36:30,253
I of Asia.
261
00:36:34,953 --> 00:36:36,653
there is no good little lambs.
262
00:36:39,053 --> 00:36:43,153
now you will learn about vaakkumaan.
263
00:36:48,453 --> 00:36:51,653
about hen calls females.
- and rightly so.
264
00:36:52,453 --> 00:36:56,953
two vaakkua - and i.
265
00:36:57,653 --> 00:36:59,753
three vaakkua - all i.
266
00:37:00,153 --> 00:37:02,853
I make myself clear? Come.
267
00:37:10,753 --> 00:37:15,653
Vaskov understood that if the German really going to sabotage Kirovin railway,
268
00:37:15,953 --> 00:37:21,053
which was the main route by which the were soldiers and supplies front,
269
00:37:21,353 --> 00:37:26,153
their pyséŁttéisellćťn a lot of important, than the individual local to winning the war.
270
00:37:26,453 --> 00:37:32,453
Vaskov straight path has found during the Winter War' Lake Voip Monitor The Germans would not have been able to know about it,
271
00:37:32,753 --> 00:37:35,453
It maps here was a call.
272
00:37:35,853 --> 00:37:46,553
there is only one option to German path: Sinjuhina iron-given.
273
00:38:01,553 --> 00:38:07,853
Sakemanneilla is yes, will forty virstaa's.
274
00:38:15,753 --> 00:38:17,453
let me.
275
00:38:21,953 --> 00:38:28,053
orpoiletko alive at all or the family at the moment?
- probably orpoilen...
276
00:38:29,153 --> 00:38:30,653
Not sure?
277
00:38:30,953 --> 00:38:34,553
I would now, who would sure any junior staff officer.
- So...
278
00:38:35,953 --> 00:38:37,453
they should be of the government in Minsk.
279
00:38:37,753 --> 00:38:41,053
I went to Moscow to study, I was therefore getting ready tenttiviikkoon...
- you if you have received the news?
280
00:38:41,353 --> 00:38:42,553
I.
281
00:38:43,953 --> 00:38:46,953
Do you have the Jews roots?
- It is obvious.
282
00:38:47,853 --> 00:38:51,553
If I had asked it.
283
00:38:56,253 --> 00:38:59,153
Sonja did not know and could have to know,
284
00:38:59,453 --> 00:39:06,453
It very his mother was yellow stars
288
00:39:15,300 expulsion --> 00:39:19,000
And ranteessaan Maly Trastsjanets-Camp,
289
00:39:19,300 ink dead --> 00:39:25,500
and their father, and siskoaan been no longer be alive.
The Occupied part
290
00:39:57,000 Belarus --> 00:39:58,900
they may have to flee.
285
00:39:57,653 --> 00:40:01,653
a Gurvich vaakupa, three times.
- for what?
286
00:40:01,953 --> 00:40:08,453
is used to test the combat. Forgot how used to teach?
- I have forgotten.
287
00:40:20,553 --> 00:40:21,753
what has happened?
288
00:40:22,053 --> 00:40:25,753
to help the user in case something had been the case, would be in another world.
289
00:40:26,153 --> 00:40:28,953
Té°istćťn than heifers.
290
00:40:32,053 --> 00:40:35,553
do you realize anything? I would appreciate it if you order. Osyanina?
291
00:40:35,853 --> 00:40:42,153
I would not be at all. Corner was broken in the oil or fat.
- A good.
292
00:40:43,353 --> 00:40:44,553
what else?
293
00:40:44,853 --> 00:40:47,753
I have nothing.
294
00:40:49,253 --> 00:40:54,453
Puskista was baptism dropped. The left-hand side of the path was, but had fallen.
295
00:40:55,053 --> 00:40:58,553
It must be, red military Brichkina.
296
00:41:00,453 --> 00:41:07,053
was still two German in related to the track.
297
00:41:07,753 --> 00:41:11,053
they will rotate i direction of the tip.
298
00:41:11,553 --> 00:41:16,453
And that is good for the get right to the vessel, and we have they face.
299
00:41:17,653 --> 00:41:25,353
kunnostautumistauko tobacco pause... or ten minutes now.
300
00:41:27,953 --> 00:41:30,453
kikatella not! And stay there!
301
00:41:38,653 --> 00:41:40,053
route is dangerous.
302
00:41:40,553 --> 00:41:51,553
: first I go, then Gurvich Brichkina Komelkova Chetvertak Osyanina and one at the bottom of the list,,,
303
00:41:51,953 --> 00:41:53,053
any questions?
304
00:41:53,553 --> 00:41:54,953
is deep?
305
00:41:55,753 --> 00:42:00,953
Some. You will be aware that there is no, chest.
306
00:42:01,953 --> 00:42:04,153
now be wet the rifles).
307
00:42:24,153 --> 00:42:27,653
Suokaasua. We are a nuisance.
308
00:42:28,253 --> 00:42:33,453
satuilevat that such places resides hiisi?elderly.
309
00:42:34,253 --> 00:42:36,053
iilimatoja are there?
310
00:42:36,753 --> 00:42:40,853
is anybody here. Dead.
311
00:43:22,853 --> 00:43:27,853
a junior staff officer there! I left -saapas!
- Damn!.
312
00:43:28,453 --> 00:43:31,453
was?
- No!
313
00:43:32,153 --> 00:43:35,153
must be continued.
- What saapas?
320
00:43:44,500 --> 00:43:Euro 50,000 unless
you can no longer find it. To make progress.
314
00:43:46,053 --> 00:43:48,353
stop!
- i help.
315
00:43:48,753 --> 00:43:50,653
stop! No roads back!
316
00:43:52,953 --> 00:43:54,553
is panic!
317
00:43:56,153 --> 00:44:00,753
being an island just around the corner.
318
00:44:16,253 --> 00:44:20,953
difficult is over. We can take a deep breath dry birch.
319
00:44:21,153 --> 00:44:27,053
how that of in the?
- On something as long as you are.
320
00:44:28,153 --> 00:44:31,553
composition of cold.
- I am the wet.
321
00:44:31,953 --> 00:44:35,753
do you think that anyone is dry? I istahdin ...
322
00:44:37,253 --> 00:44:42,853
Discuses hand and extended.
323
00:44:55,253 --> 00:44:57,053
leave discuses here.
324
00:45:01,453 --> 00:45:07,253
we are about of, there we can have a break.
325
00:45:38,853 --> 00:45:43,153
Well, red soldiers? Everything is OK:
--full condition, junior staff officer.
326
00:45:44,353 --> 00:45:47,853
is cold?
No one - lémittéés?
327
00:45:50,153 --> 00:45:53,053
let us be the sharp. Is it a good thing?
328
00:45:53,353 --> 00:45:56,753
very good. Thank you for a junior staff officer there.
329
00:46:00,453 --> 00:46:06,353
. There is one and a half hours.
330
00:46:31,753 --> 00:46:35,253
composition of quiet. As in a dream.
331
00:46:36,753 --> 00:46:40,353
Sinjuhina-- Left begins.
332
00:46:42,653 --> 00:46:47,053
it with another of the Legontovo-.
333
00:46:47,653 --> 00:46:53,753
Legont a monk, sometimes in here called. For silence.
334
00:46:54,153 --> 00:46:56,253
silence here.
335
00:46:56,653 --> 00:46:59,453
German is only one route: these harjua between the Great Lakes.
336
00:46:59,753 --> 00:47:03,553
kivijékéeit?cottage size there are and rocks.
337
00:47:04,053 --> 00:47:10,353
It is there that we must go drives main and secondary-positions, as help.
338
00:47:12,453 --> 00:47:14,853
The waiting for.
339
00:47:23,553 --> 00:47:25,253
.
340
00:47:25,653 --> 00:47:30,453
that follows a cute demon sakemannia moves to the Voip Monitor' two direction
341
00:47:30,753 --> 00:47:36,453
intent to missed Kirovin iron road and no signs channel.
342
00:47:37,053 --> 00:47:45,353
order to defend Sinjuhina our group feels that it is a six-harjua and the enemy.
343
00:47:46,053 --> 00:47:50,653
Legontovo Voip Monitor', right-left is.
344
00:47:52,553 --> 00:47:54,053
Questions?
345
00:47:55,753 --> 00:47:57,553
drives.
346
00:48:11,953 --> 00:48:14,053
Ké°é°etćťnké°é in vain?
347
00:48:15,453 --> 00:48:18,053
in it.
348
00:48:18,553 --> 00:48:23,653
But I do not think so. If you are confused the sakemanneja.
349
00:48:25,953 --> 00:48:31,053
I slept then slightly, junior staff officer. At the dawn of the Heréé.
- čé?panic.
350
00:48:31,353 --> 00:48:35,453
I hear sleep capture sleep, if we sakemannit.
351
00:48:36,653 --> 00:48:40,153
What if they sleep now?
352
00:48:43,253 --> 00:48:47,753
sleep?
- So. People they are.
353
00:48:48,453 --> 00:48:54,753
You said that this is the only route the iron on its heel. They are still a long way to go.
354
00:48:55,353 --> 00:48:58,253
do not panic, Osyanina.
355
00:49:02,453 --> 00:49:05,953
They are still at least six hundred virstaa trip.
356
00:49:06,253 --> 00:49:12,653
sékédellen region and each puskaa unknown... Will it not?
- Yes, a junior staff officer there.
357
00:49:12,953 --> 00:49:17,453
They Are have put to sleep.
358
00:49:18,053 --> 00:49:20,253
And sleep until the sun came up.
359
00:49:21,953 --> 00:49:25,453
Maistuuko tobacco, comrade-in-arms for?
- I don't smoke tobacco.
360
00:49:27,653 --> 00:49:33,353
I did not fully understand the "they too are human beings" on...
361
00:49:34,953 --> 00:49:38,253
true turiset, they rest.
362
00:49:40,253 --> 00:49:43,453
rests on you. I see the others.
363
00:49:49,753 --> 00:49:53,353
Well, Brichkina. Do you find anything?
364
00:49:54,053 --> 00:49:55,853
quiet.
365
00:49:56,153 --> 00:50:01,953
kahistelevatko all of the Puska ones, birds.
366
00:50:02,753 --> 00:50:06,453
You are the person, you realize.
- i.
367
00:50:08,653 --> 00:50:11,753
were you work kolhoosissa?
368
00:50:12,353 --> 00:50:18,453
I. I fathers and he is a woodcutter.
369
00:50:20,253 --> 00:50:22,153
vaakkumaan you're good.
370
00:50:24,253 --> 00:50:27,453
Liza Liza Lizaveta, why not,, send your
371
00:50:27,853 --> 00:50:30,753
why not sing armaallesi whether a valid not he...
372
00:50:32,553 --> 00:50:34,553
It is a local loru.
373
00:50:35,253 --> 00:50:42,653
We 'Internationale'...
- Performed task first and then we can join, Lizaveta.
374
00:50:43,353 --> 00:50:45,753
will you promise?
- I did say.
375
00:50:49,253 --> 00:50:52,453
You made a promise, a junior staff officer there!
376
00:50:53,053 --> 00:50:56,853
deaf years were born of others.
377
00:50:57,353 --> 00:51:01,353
We, the Russian horror, we are not going to forget any children years.
378
00:51:01,753 --> 00:51:05,653
you burn years! Is the message of hope, in you or?
379
00:51:06,453 --> 00:51:08,653
war days, freedom days...
380
00:51:12,753 --> 00:51:13,953
who read?
381
00:51:16,253 --> 00:51:18,353
I disclose it to anyone at all. To myself.
382
00:51:18,953 --> 00:51:22,453
why voice?
- they are, of course, poems...
383
00:51:24,853 --> 00:51:28,353
néé°i ruins.
- here are nice, comrade-in-arms junior staff officer.
384
00:51:28,753 --> 00:51:30,453
I believe in general.
385
00:51:31,953 --> 00:51:39,053
of do not sit on. Cooling point and start to you and you may not be aware of heat.
386
00:51:39,653 --> 00:51:42,953
fit mantteli, greatcoat.
- clear, comrade-in-arms junior staff officer. Thank you.
387
00:51:43,253 --> 00:51:45,053
And do not read out.
388
00:51:45,353 --> 00:51:49,953
close and humidity and night air is in the morning, it'll be quiet.
389
00:51:50,553 --> 00:51:52,853
is up to five virstan.
390
00:51:53,453 --> 00:51:56,553
, a Gurvich.
391
00:52:06,753 --> 00:52:09,453
so surely colored?
- Why?
392
00:52:10,453 --> 00:52:13,453
Takussa.
- Do not i care.
393
00:52:15,653 --> 00:52:18,653
I You married, junior staff officer?
394
00:52:23,153 --> 00:52:25,453
, a Komelkova.
395
00:52:25,753 --> 00:52:29,853
where your own wife?
- At home, of course.
396
00:52:30,553 --> 00:52:32,453
do you have?
397
00:52:35,953 --> 00:52:37,553
was boy.
398
00:52:38,753 --> 00:52:40,353
..?
399
00:52:42,453 --> 00:52:46,053
died in before the war started.
400
00:52:47,353 --> 00:52:48,853
died..?
401
00:52:50,053 --> 00:52:54,653
Yes. You did not receive the mother muori him.
402
00:52:58,153 --> 00:53:01,453
wife left us.
403
00:53:09,653 --> 00:53:13,653
vapiset What do you?
- Cold.
404
00:53:16,653 --> 00:53:18,653
Enter try to overcome the forehead.
405
00:53:21,253 --> 00:53:24,253
You have a fever.
406
00:53:27,753 --> 00:53:32,053
and caused us it -saapas.
407
00:53:34,253 --> 00:53:38,053
does it or does the diluted?
- What is it?
408
00:53:38,653 --> 00:53:42,153
drug mixture. Here.
409
00:53:46,653 --> 00:53:50,653
Pirtua this is.
- No pirtua pirtua.
410
00:53:51,153 --> 00:53:54,853
I cannot take this.
- it is.
411
00:53:56,053 --> 00:54:01,453
and water on it.
- please do not, my mother is nurse...
412
00:54:02,653 --> 00:54:07,553
is not mother. Is a war there. Or the Germans.
413
00:54:08,253 --> 00:54:10,553
mothers with those who can war.
414
00:54:11,053 --> 00:54:14,853
do you understand? Drink!
415
00:54:18,453 --> 00:54:21,353
Do not inhale. The water.
416
00:54:32,353 --> 00:54:34,653
from is turning.
417
00:54:35,353 --> 00:54:37,553
no problem. It is helpful.
418
00:54:41,853 --> 00:54:43,753
I Lepéle, a.
419
00:54:45,053 --> 00:54:48,553
How you manttelia?
- I am sound of.
420
00:54:48,853 --> 00:54:54,253
Tervehdy you morning, I would ask you.
421
00:55:03,653 --> 00:55:08,653
Not mother. Is a war there. Or the Germans.
422
00:55:09,353 --> 00:55:11,153
mothers with those who can war.
423
00:55:11,453 --> 00:55:13,953
Galja Chetvertak
424
00:55:25,453 --> 00:55:27,353
And my daughter?!
425
00:55:29,353 --> 00:55:32,553
Galja!
426
00:56:22,653 --> 00:56:25,453
čti-Maa!
427
00:56:37,453 --> 00:56:38,653
for!
- What do you?
428
00:56:40,053 --> 00:56:41,553
is that?
429
00:56:44,253 --> 00:56:45,653
birds?
430
00:56:47,253 --> 00:56:50,553
Magpies kahistelevat.
431
00:56:50,953 --> 00:56:53,453
someone, has them.
432
00:56:54,053 --> 00:56:55,653
They are here.
433
00:56:55,953 --> 00:56:58,653
Wake the other.
434
00:56:59,153 --> 00:57:01,753
the time cometh speedily that! And!
- clear.
435
00:57:02,053 --> 00:57:03,553
And interpreters here.
436
00:57:17,853 --> 00:57:19,753
Morning, a junior staff officer there.
- Healthy.
437
00:57:20,053 --> 00:57:21,453
How Chetvertak be?
438
00:57:21,753 --> 00:57:24,053
is sleeping. We.
439
00:57:24,453 --> 00:57:25,953
the right decision.
440
00:57:26,253 --> 00:57:31,053
for this, but do not increase the either.
- i.
441
00:57:34,053 --> 00:57:36,953
keep come and.
442
00:57:49,553 --> 00:57:54,353
It. Two pieces.
443
00:57:55,353 --> 00:57:56,353
three...
444
00:57:57,553 --> 00:57:58,953
four...
445
00:57:59,953 --> 00:58:01,153
five..?
446
00:58:02,953 --> 00:58:06,053
six, seven...
447
00:58:06,553 --> 00:58:11,453
8, 9, 10...
448
00:58:13,053 --> 00:58:16,453
one, two 12, 13...
449
00:58:17,853 --> 00:58:20,753
12, 15...
450
00:58:21,153 --> 00:58:22,953
sixteen.
451
00:58:35,553 --> 00:58:37,653
sixteen...
452
00:58:38,653 --> 00:58:41,053
a junior staff officer, who very much disliked there were two.
453
00:58:41,753 --> 00:58:46,453
. They were of course asked.
454
00:58:50,953 --> 00:58:55,453
Brichkina find here.
455
00:58:55,853 --> 00:58:58,153
quite.
- clear.
456
00:58:58,653 --> 00:59:00,653
creep, comrade-in-arms interpreter.
457
00:59:01,053 --> 00:59:04,553
at the moment creep! Clear? Go To.
458
00:59:16,453 --> 00:59:18,753
a junior staff officer there!
459
00:59:24,853 --> 00:59:27,653
-up, Brichkina.
460
00:59:28,453 --> 00:59:31,653
six the better off than two.
461
00:59:32,353 --> 00:59:35,553
Koitapa find in the two, which are the turntable.
462
00:59:36,553 --> 00:59:39,753
remember back?
- I would remind you.
463
00:59:40,553 --> 00:59:45,753
on the left hand side is a long pine planting. Go to the past and continue the lake shore
464
00:59:46,053 --> 00:59:48,553
where we did the?
- Yes.
465
00:59:48,853 --> 00:59:51,753
then continue putaalle, you will not be able to digress.
- I am well aware of comrade-in-arms junior staff officer.
466
00:59:52,053 --> 00:59:53,453
do not panic, Lizaveta.
467
00:59:53,753 --> 00:59:58,053
the most important point is done. Rough Bar is narrow -, one on each side of it is deep.
468
00:59:58,353 --> 01:00:01,753
at, with its island.
476
01:00:10,800 --> 01:00:EUR 13.400
skier it time, do not proceed immediately.
469
01:00:05,853 --> 01:00:09,453
leave rifle and equipment and power like the wind.
470
01:00:09,753 --> 01:00:13,253
sakemanneja Kiryanovalle explain the situation, will delay the time here.
471
01:00:13,753 --> 01:00:18,053
we not long before, you will too.
- Is it really true go?
472
01:00:19,653 --> 01:00:22,753
Yes. Do not forget to those.
473
01:00:27,553 --> 01:00:29,053
to get to.
474
01:00:29,653 --> 01:00:31,853
Race, Lizaveta, a father girl.
475
01:01:04,453 --> 01:01:06,653
situation is particularly bad.
476
01:01:08,753 --> 01:01:15,653
16 machine gun men cannot simply stopped, but anything else is not an option.
477
01:01:16,153 --> 01:01:19,453
They are here in an hour and a half.
478
01:01:21,353 --> 01:01:24,753
What?
- there.
479
01:01:25,553 --> 01:01:29,753
Transmitter Brichkinan to help. It must not be before night of at least.
480
01:01:30,053 --> 01:01:35,653
If we have force of arms, we cannot sustain until we by any means.
481
01:01:36,253 --> 01:01:38,753
do we need to watch they walk over?
482
01:01:40,453 --> 01:01:42,953
we cannot on any set them directly.
483
01:01:43,953 --> 01:01:50,353
they circulate Legontovo-should be. But how?
484
01:01:52,253 --> 01:01:56,553
out into the wilderness to fight. Here are German 'Ll recognize that nobody notice.
485
01:01:57,053 --> 01:02:01,653
And if they could see us and we are them...
486
01:02:03,353 --> 01:02:10,253
they fly the flag of another perhaps a route, evade the day more distance. in the lake -
487
01:02:11,753 --> 01:02:15,753
whom they sékétésivé, teité? And me?
488
01:02:17,553 --> 01:02:21,653
They stop, send scout and realize that we are exactly five.
489
01:02:24,753 --> 01:02:27,853
If we do not change hours...
490
01:02:43,453 --> 01:02:46,453
And what if they would bump into metsureihin?
491
01:02:46,753 --> 01:02:49,853
What metsureita. They are empty, you saw there is a war.
492
01:02:50,153 --> 01:02:53,253
women than today.
- the women...
493
01:02:55,953 --> 01:03:01,453
porukoina metsurithan that are large.
494
01:03:02,953 --> 01:03:09,453
a railgun capable, with one and all it shall where.
495
01:03:11,153 --> 01:03:14,353
ingenious, girls!
496
01:03:31,353 --> 01:03:33,853
a junior staff officer there!
497
01:03:34,353 --> 01:03:35,653
they come from.
498
01:03:37,453 --> 01:03:38,853
Autapa.
499
01:03:53,053 --> 01:03:55,053
take your seats. Komelkova, along with me.
500
01:03:56,053 --> 01:03:57,753
ye valleys cry aloud.
501
01:03:59,453 --> 01:04:04,553
Galja, hoi! One!
502
01:04:11,653 --> 01:04:13,053
Menivéké°é out?
503
01:04:13,353 --> 01:04:15,853
can be. Or they may not.
504
01:04:16,853 --> 01:04:21,453
they too do not stupid, and send this task.
505
01:04:21,753 --> 01:04:22,953
Watch out!
506
01:04:23,653 --> 01:04:27,553
Please Wait...
- I see.
507
01:04:29,153 --> 01:04:32,853
asked. Get more than in an instant.
508
01:04:33,453 --> 01:04:36,753
lower us with your fingers and hoitelevat one hand.
509
01:04:40,953 --> 01:04:47,153
I can at least those two and you should decide.
510
01:04:48,753 --> 01:04:49,953
stop!
511
01:04:55,953 --> 01:04:58,453
Raija, Vera! Come to swim!
512
01:05:00,753 --> 01:05:09,953
on account of a flower, river Apple Trees liitivé.
521
01 above system:05:19,300 --> 01:05:26,800
Katjusha Beach to, up high enough to block the location of the drastic.
513
01:05:20,653 --> 01:05:24,853
It for what you want.
514
01:05:38,153 --> 01:05:40,453
girls! Come to swim!
515
01:05:42,253 --> 01:05:46,053
Invite Ivan! Ivan, where you are?
516
01:05:47,953 --> 01:05:51,653
will be!
517
01:05:54,853 --> 01:05:56,353
a moment!
518
01:05:56,853 --> 01:05:58,153
wait!
519
01:05:58,453 --> 01:06:00,153
who will use?
520
01:06:01,453 --> 01:06:03,253
And will.
521
01:06:06,253 --> 01:06:07,553
where you are?
522
01:06:08,753 --> 01:06:11,253
And who will take?
523
01:06:12,153 --> 01:06:13,453
Tulepa.
524
01:06:15,353 --> 01:06:16,953
from.
525
01:06:17,553 --> 01:06:20,053
village called, the point here.
526
01:06:20,353 --> 01:06:21,853
pulikointi enough of it.
527
01:06:22,953 --> 01:06:25,953
now!
528
01:06:30,553 --> 01:06:31,753
hand here!
529
01:06:41,853 --> 01:06:42,853
Tulehan.
530
01:06:43,653 --> 01:06:47,753
for fire him... We stand.
531
01:07:09,553 --> 01:07:11,853
They go off.
532
01:07:27,853 --> 01:07:31,453
Great, girls.
533
01:07:32,453 --> 01:07:35,253
now they are no longer slip.
534
01:07:37,553 --> 01:07:44,453
If Liza to on time, of course.
- Yes To. He is fast.
535
01:07:44,753 --> 01:07:47,253
Juodaanpa.
536
01:07:47,653 --> 01:07:52,553
péllenne Lizan rapid footwell flap and for your light.
537
01:08:28,053 --> 01:08:29,253
See If?
538
01:08:29,853 --> 01:08:33,153
began in the coffee haluttamaan.
539
01:08:33,653 --> 01:08:35,453
what you?
540
01:08:35,853 --> 01:08:41,153
I keep smelling smoke, istahtivat will Breakfast cereals.
541
01:08:41,653 --> 01:08:47,753
should ensure that all six is present.
542
01:09:15,453 --> 01:09:21,453
it would appear that everyone is easy to use.
543
01:09:23,153 --> 01:09:25,953
two go to.
544
01:09:27,353 --> 01:09:31,353
seem to be getting stuck.
545
01:09:47,553 --> 01:09:49,953
now is a good time to our switch positions.
546
01:09:50,453 --> 01:09:58,453
I look a little here. To be able to appeal, meet the kivilohkareen.
547
01:10:01,553 --> 01:10:03,453
right remain silent.
- clear.
548
01:10:03,481 --> 01:10:10,481
tupakanpurut viitsitk?the Oh, I put it to take into account? And reppuni.
549
01:10:11,000 --> 01:10:11,600
I.
550
01:10:41,603 --> 01:10:43,610
Perhaps you forgot tupakat?
551
01:10:46,403 --> 01:10:49,803
I forgot, Fedot Jevgrafovich...
552
01:10:53,303 --> 01:11:00,003
Well, I can't help it. It is kessua. What about it?
553
01:11:03,003 --> 01:11:10,103
I will get tupakat. I know where they are.
- where you?! A Gurvich! Back!
554
01:11:26,503 --> 01:11:27,903
Gurvich...
555
01:11:30,103 --> 01:11:33,703
Komelkova,. Other, that you should be here.
556
01:11:47,803 --> 01:11:49,203
Germans?
557
01:11:58,903 --> 01:12:02,703
sloppy way...
558
01:12:21,903 --> 01:12:26,503
that is why you cry... The shot was ombudsman measured.
559
01:12:27,103 --> 01:12:31,303
I was not hit of the first time, breast was in the way...
560
01:12:32,603 --> 01:12:34,603
wait here, little Sonja.
561
01:12:43,903 --> 01:12:47,203
They is different from here.
562
01:12:50,503 --> 01:12:51,703
in that.
563
01:12:53,003 --> 01:12:58,903
stay in this. When they walk over, even if the exhaust gases with limestone,
573
01:13:07,800 strike --> 01:13:11,600
jémety the consider to you, and then again. Ymmésitk?
564
01:13:03,303 --> 01:13:04,303
Yes.
565
01:14:07,403 --> 01:14:10,403
Komelkova Thank you for.
566
01:14:19,503 --> 01:14:23,803
at the moment, we have two minor.
567
01:14:33,203 --> 01:14:34,903
go away...
568
01:14:37,403 --> 01:14:41,303
have to get used to, be, trapped around soul.
569
01:14:42,103 --> 01:14:44,403
Raavaat men are here.
570
01:14:45,103 --> 01:14:47,803
You must understand one thing:
571
01:14:48,503 --> 01:14:54,703
they are not people and not even animals, but fascists everywhere.
572
01:14:56,803 --> 01:14:58,803
at it.
573
01:15:06,903 --> 01:15:09,603
can you find?
- I find.
574
01:15:10,003 --> 01:15:14,203
Sonjan to find other and meet.
575
01:15:16,203 --> 01:15:20,003
Do Not vitkastelko, grieving for later.
576
01:15:37,403 --> 01:15:39,103
is scenes.
577
01:15:40,403 --> 01:15:47,203
, school pupil, he was at the university of the 10?
578
01:15:50,603 --> 01:15:56,603
most importantly, had sons and daughters of refugees and they, and they can only lead...
579
01:15:58,403 --> 01:16:04,903
now is not a wire. It Cut broken.
580
01:16:09,403 --> 01:16:14,303
is the map and will war, when properly.
581
01:16:34,603 --> 01:16:36,103
What is this?
582
01:16:37,203 --> 01:16:38,403
Place foot.
583
01:16:39,103 --> 01:16:40,203
I am unable to.
584
01:16:40,703 --> 01:16:42,203
Why are you?
585
01:16:45,003 --> 01:16:48,103
because it means that there is a.
- I have them!
586
01:16:48,703 --> 01:16:52,803
in times of war we have only one rule: to consider.
587
01:16:53,103 --> 01:16:57,903
put on, this is an inescapable!
- This is done. My mother...
588
01:16:58,403 --> 01:17:01,803
stop lying! Did you not mother, and never has been.
589
01:17:02,603 --> 01:17:05,803
I felt yes you, you have an orphan. Is sufficient.
590
01:17:06,103 --> 01:17:09,303
was quite?
591
01:17:10,303 --> 01:17:16,003
of us should be the same key as the Germans.
592
01:19:23,703 --> 01:19:27,703
I would not be found?
- Scratch.
593
01:19:29,403 --> 01:19:31,603
Thanks to you, after.
-?
594
01:19:32,403 --> 01:19:35,703
It to you to me.
595
01:19:36,403 --> 01:19:40,503
such a wined and dined vodka to the grave.
596
01:19:59,503 --> 01:20:03,303
a junior staff officer, are you communist comrade-in-arms?
- Yes, why not?
597
01:20:04,503 --> 01:20:08,103
we ask you to meeting.
598
01:20:09,303 --> 01:20:11,703
What?
599
01:20:12,403 --> 01:20:14,103
cowardice.
600
01:20:18,403 --> 01:20:25,403
or meeting. That is great.
601
01:20:29,203 --> 01:20:35,303
is an opportunity, convicted companion, a protocol, is it?
602
01:20:37,003 --> 01:20:39,703
And sakemannit witness?
603
01:20:40,103 --> 01:20:46,303
Ylikersanttina and communist can all meetings so far, whether the clear?
604
01:20:48,503 --> 01:20:51,603
as regards the cowardice - it was not.
605
01:20:53,103 --> 01:20:59,503
overcautious approach can only be decided in a second. 2.5.and it was this confusion.
606
01:20:59,803 --> 01:21:04,103
Chetvertak who does not?
- Yes...
607
01:21:04,903 --> 01:21:07,803
clear tears and ré?
608
01:21:08,503 --> 01:21:11,103
aid is late, girls.
609
01:21:11,903 --> 01:21:15,903
, attempt to locate them in the Germans do not forests.
610
01:21:16,203 --> 01:21:20,003
so we should be myself right after them.
611
01:21:21,003 --> 01:21:25,303
war is not who is a first, but others who thinks other over.
612
01:21:32,403 --> 01:21:33,403
Please Wait.
613
01:21:46,503 --> 01:21:49,303
shot. On the back of the head.
614
01:21:52,403 --> 01:21:55,003
was apparently wounded.
615
01:21:57,003 --> 01:21:59,403
or a law...
616
01:22:02,503 --> 01:22:03,803
taking into account.
627
01:22:19,900 --> 01:22:EUR 13.400
four is's, twelve therefore, Galja.
617
01:22:11,603 --> 01:22:15,503
that no-a frightening. It is no longer.
618
01:22:40,103 --> 01:22:41,303
mom!!
619
01:26:22,603 --> 01:26:24,303
Help!
620
01:27:24,403 --> 01:27:28,903
a junior staff officer there!
- Fedot Jevgrafovich!
621
01:27:33,103 --> 01:27:35,303
Fedot Jevgrafovich!
- A junior staff officer there!
622
01:27:46,303 --> 01:27:51,403
Well, what you now..? Don't worry, girls...
623
01:27:53,703 --> 01:28:02,003
a junior staff officer which really, sisters? I am of course you brother.
624
01:28:17,203 --> 01:28:18,903
And Galja?
625
01:28:24,903 --> 01:28:35,303
colleague died has made a valiant effort. Chetvertak together, Brichkina drowned.
626
01:28:38,703 --> 01:28:42,803
Sonja including we have lost three.
627
01:28:49,403 --> 01:28:53,403
But we have been through enemies has already 24 hours a day! 24 hours a day!
628
01:28:54,903 --> 01:28:56,803
Is..!
629
01:28:57,203 --> 01:29:02,203
What is missing?
- Ignition module. I remember that when put it here...
630
01:29:03,103 --> 01:29:05,603
without on metal. More information, please visit this products webpage Grenade
631
01:29:06,703 --> 01:29:12,203
Now you are on your own.
- Yes are we going to cope comrade-in-arms junior staff officer.
632
01:29:30,303 --> 01:29:32,803
warning, soldiers.
633
01:29:36,603 --> 01:29:44,503
very strong, the enemy takes. Aid is not forthcoming.
634
01:29:46,303 --> 01:29:53,303
Thus of all soldiers, including, drives the last breath,.
635
01:29:53,603 --> 01:29:55,903
last breath.
636
01:29:57,003 --> 01:30:02,403
behind the selkiemme because Russia, countries.
637
01:30:04,203 --> 01:30:06,203
we have on your own.
638
01:30:07,403 --> 01:30:10,403
taking on the here.
639
01:30:12,803 --> 01:30:15,103
appear to the final.
640
01:30:25,703 --> 01:30:28,603
they come from. Drives.
641
01:33:22,603 --> 01:33:24,703
Sun...
642
01:33:39,603 --> 01:33:43,903
Please enter a a rag around! Is silk, enter the flax!
- does not exist.
643
01:33:44,303 --> 01:33:45,603
Damn..!
644
01:33:59,303 --> 01:34:00,603
.
645
01:34:09,703 --> 01:34:13,403
Don't worry, for...
646
01:34:16,603 --> 01:34:19,103
Hi! You there!
647
01:34:25,703 --> 01:34:29,703
be take them.
648
01:34:37,603 --> 01:34:46,703
was how much mayhem in my life, I am used to in this House.
649
01:34:52,203 --> 01:34:56,403
I have too old friend...
650
01:35:25,303 --> 01:35:26,703
Paskiaiset..!
651
01:36:01,203 --> 01:36:02,403
Days.
652
01:36:11,603 --> 01:36:12,803
Paskiaiset!
653
01:36:38,403 --> 01:36:41,903
Kuolihan be now?
654
01:36:48,703 --> 01:36:52,203
we can no longer and an arsenal of weaponry.
655
01:36:53,703 --> 01:36:55,903
took a show or hide did.
656
01:36:58,403 --> 01:37:03,303
but not us, do you understand? Should cause yet,!
657
01:37:05,503 --> 01:37:06,903
hurt?
658
01:37:07,403 --> 01:37:11,703
is me and story, but here.
659
01:37:12,503 --> 01:37:16,103
in burn, Rita.
660
01:37:17,803 --> 01:37:23,203
Uhrasin you. All five uhrasin.
661
01:37:24,203 --> 01:37:27,503
? 10 sakemannistako?
662
01:37:27,803 --> 01:37:32,703
Not, after all, it is clear. War.
663
01:37:33,403 --> 01:37:42,303
And then, when it peace? Is it clear why you to death?
664
01:37:42,903 --> 01:37:46,003
why I did not sakemanneja why this decision?
665
01:37:47,403 --> 01:37:53,903
And, because here the question is raised about why you men you used étejéme dodge bullets?
666
01:37:55,503 --> 01:37:58,603
prepare yourself why you placed them?
667
01:38:00,203 --> 01:38:02,903
Varjelitte Kirovin the railways, no signs channel?
668
01:38:04,303 --> 01:38:08,203
is there, too, security guards and are certainly has more need than five girls.
669
01:38:09,303 --> 01:38:11,903
You do not the be-all and end-all correct, junior staff officer!
- Do not.
670
01:38:13,403 --> 01:38:21,003
is country area channels. We we fought hard for that.
671
01:38:23,503 --> 01:38:28,203
- from home. The channel.
672
01:38:33,903 --> 01:38:38,403
can you to make me last by doing so?
673
01:38:53,903 --> 01:39:00,103
with only two bullets, is somewhat more secure.
674
01:39:01,903 --> 01:39:10,103
I go to i will be coming back to discuss. Then it's out diametrically opposed to create...
675
01:39:11,903 --> 01:39:15,903
Do you remember when this German Forest?
676
01:39:16,503 --> 01:39:20,303
I then Mom, I have son city there.
677
01:39:21,803 --> 01:39:25,403
Albert, one and a half years of age.
678
01:39:28,303 --> 01:39:30,303
mother is very ill...
679
01:39:31,403 --> 01:39:33,703
Don't worry, Rita. I understood.
680
01:39:39,403 --> 01:39:41,203
kiss me.
681
01:39:50,203 --> 01:39:51,803
Spike beard.
682
01:40:03,103 --> 01:40:04,703
Menehé.
683
01:41:40,703 --> 01:41:44,303
on the ground! All country!
684
01:41:51,703 --> 01:41:55,803
Well, lé° ttek? Lé° ttek?!
685
01:41:56,803 --> 01:42:01,403
five girls was, only five girls!
686
01:42:02,403 --> 01:42:05,503
And reached!
687
01:42:06,203 --> 01:42:09,803
and be killed here! All'll die!
688
01:42:11,003 --> 01:42:16,803
way every! If the armahtaisikin!
689
01:42:18,403 --> 01:42:22,103
's betrayals me.
690
01:44:22,903 --> 01:44:24,203
Contact sugar.
691
01:44:29,903 --> 01:44:33,303
a junior staff officer there?
692
01:44:34,703 --> 01:44:39,303
Fedot Jevgrafovich, new soldiers arrived.
693
01:44:43,903 --> 01:44:45,403
line order in!
51430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.