All language subtitles for The Magic Bus

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,960 --> 00:00:37,400 Hari ini, 2 00:00:37,600 --> 00:00:40,640 telah terjadi kasus penembakan di hotel di Tsimsha, Hong Kong. 3 00:00:40,640 --> 00:00:43,360 Dua turis Tiongkok ditembak mati 4 00:00:43,360 --> 00:00:45,880 oleh pria tak dikenal. 5 00:00:46,160 --> 00:00:47,560 Menurut informasi, 6 00:00:47,760 --> 00:00:49,880 dua korban memiliki latar belakang gangster. 7 00:00:50,000 --> 00:00:53,400 Pernah berhubungan dengan beberapa kasus penculikan, pemerasan, kasus lintah darat. 8 00:01:41,920 --> 00:01:44,000 Pemain 5 online. 9 00:01:44,024 --> 00:01:59,024 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 10 00:01:59,026 --> 00:02:14,026 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 11 00:03:02,960 --> 00:03:04,200 Deng. 12 00:03:13,160 --> 00:03:14,400 Deng, Deng. 13 00:03:17,720 --> 00:03:18,480 Deng. 14 00:03:24,200 --> 00:03:25,120 Apa yang terjadi? 15 00:03:26,160 --> 00:03:26,840 Apa yang terjadi? 16 00:03:30,040 --> 00:03:31,680 Kenapa terkunci? 17 00:03:34,760 --> 00:03:36,400 Kita terkunci. 18 00:03:37,360 --> 00:03:38,120 Buka pintunya. 19 00:03:38,760 --> 00:03:39,520 Apa yang terjadi? 20 00:03:40,200 --> 00:03:41,760 Kenapa terkunci? 21 00:03:42,040 --> 00:03:44,240 Apa yang terjadi? 22 00:03:44,600 --> 00:03:46,800 Buka pintunya. Aku mau pulang. 23 00:03:47,800 --> 00:03:48,600 Hei, buka pintunya. 24 00:03:49,320 --> 00:03:49,840 Apakah ada orang? 25 00:03:51,160 --> 00:03:52,079 Apakah ada orang di luar? 26 00:03:52,240 --> 00:03:52,880 Ada orang? 27 00:03:54,079 --> 00:03:54,920 Aku mau keluar. 28 00:03:55,480 --> 00:03:56,120 Ada orang? 29 00:03:56,840 --> 00:03:57,920 Ada orang? Aku mau keluar. 30 00:03:59,000 --> 00:04:00,600 Halo? 31 00:04:01,680 --> 00:04:02,520 Buka pintunya. 32 00:04:02,560 --> 00:04:04,160 Mobil ini sudah disegel. 33 00:04:04,560 --> 00:04:05,040 Diblokir? 34 00:04:05,040 --> 00:04:06,040 Kenapa bisa begini? 35 00:04:08,040 --> 00:04:09,400 Cepat cari orang untuk menyelamatkan kita. 36 00:04:09,440 --> 00:04:11,080 Apa yang terjadi? Di mana kita? 37 00:04:11,080 --> 00:04:12,160 Apa yang terjadi di sini? 38 00:04:12,520 --> 00:04:14,200 Pak, Pak. 39 00:04:14,200 --> 00:04:16,800 Mobil ini terlalu aneh, aku mau kabur. 40 00:04:20,640 --> 00:04:22,120 Hei, bisakah kamu pelan-pelan? 41 00:04:23,560 --> 00:04:25,040 Aduh, kamu jangan ketuk lagi. 42 00:04:37,800 --> 00:04:38,360 Lepaskan aku! 43 00:04:38,360 --> 00:04:40,080 Aku bilang kamu jangan ketuk lagi, kamu ketuk tidak ada gunanya. 44 00:04:40,159 --> 00:04:41,800 Aduh, kamu jangan ketuk lagi. 45 00:05:20,960 --> 00:05:23,640 Sebenarnya apa yang terjadi di luar? 46 00:05:24,440 --> 00:05:25,480 Siapa yang membuka pintu? 47 00:05:27,040 --> 00:05:28,840 Sopir. 48 00:05:29,600 --> 00:05:30,600 Supir yang membuka pintu. 49 00:05:31,520 --> 00:05:32,000 Supir? 50 00:05:32,720 --> 00:05:33,520 Orang palsu itu. 51 00:05:35,240 --> 00:05:36,880 Dia bergerak, aku melihatnya. 52 00:05:37,600 --> 00:05:38,360 Omong kosong. 53 00:05:40,520 --> 00:05:43,640 Apakah ini semua palsu? 54 00:05:48,040 --> 00:05:50,159 Kalian membuang-buang tenaga. 55 00:05:51,120 --> 00:05:54,159 Kalian terjebak dalam jebakansejak naik mobil. 56 00:05:55,800 --> 00:05:56,640 Mereka... 57 00:05:57,960 --> 00:05:58,800 Perangkap apa? 58 00:05:59,840 --> 00:06:01,600 Ini adalah permainan yang tidak terbatas. 59 00:06:02,560 --> 00:06:05,360 Jika tidak bisa lolos, maka tidak bisa turun. 60 00:06:07,800 --> 00:06:08,840 Bagaimana kau tahu? 61 00:06:08,840 --> 00:06:09,720 Benar. Bagaimana kau tahu? 62 00:06:11,800 --> 00:06:15,360 Aku sudah tinggal lebih lama dari kalian di bus ini. 63 00:06:22,720 --> 00:06:25,720 Empat pemain sudah lengkap. 64 00:06:31,080 --> 00:06:34,000 Permainan akan segera dimulai. 65 00:06:41,440 --> 00:06:46,000 Biarkan mereka hidup, kalian bisa turun. 66 00:06:46,880 --> 00:06:47,280 Deng. 67 00:06:48,240 --> 00:06:49,159 Tahun kedua turun 99. 68 00:06:49,159 --> 00:06:50,960 1 siang, bawah:99. 69 00:06:51,680 --> 00:06:53,320 Kenapa mereka ada foto Deng? 70 00:06:55,080 --> 00:06:56,080 Itu istriku. 71 00:06:57,440 --> 00:06:59,600 Tapi bulan lalu dia sudah meninggal. 72 00:07:05,960 --> 00:07:08,360 Suamiku menderita pneumonia. 73 00:07:09,760 --> 00:07:12,040 Dia baru saja sembuh,lalu pergi minum. 74 00:07:12,720 --> 00:07:15,640 Dia pergi ke rumah duka dalam beberapa hari. 75 00:07:16,560 --> 00:07:20,160 Suamiku kabur dari rumahuntuk menghindari utang. 76 00:07:21,840 --> 00:07:24,680 Aku bahkan tidak tahu kapan dia meninggal. 77 00:07:26,000 --> 00:07:27,360 Apa hubungannya dengan kita? 78 00:07:27,360 --> 00:07:28,120 Apa maksudnya? 79 00:07:28,880 --> 00:07:30,440 Hei, kalau kamu pernah datang, beritahu aku. 80 00:07:30,800 --> 00:07:31,920 Apa maksud mereka? 81 00:07:32,840 --> 00:07:35,080 Apa maksudnya membiarkan mereka hidup? 82 00:07:35,280 --> 00:07:36,159 Apa maksudnya membiarkan mereka hidup? 83 00:07:36,560 --> 00:07:38,040 Apa maksudnya membiarkan mereka hidup? 84 00:07:38,240 --> 00:07:39,440 Tidak, tidak ada hubungannya dengan kita. 85 00:07:39,560 --> 00:07:41,280 Tidak bisa, tidak bisa, aku mau keluar, aku mau keluar. 86 00:07:41,320 --> 00:07:44,840 Aku mau turun. Biarkan aku keluar. 87 00:07:45,120 --> 00:07:48,720 Kembali ke masa lalu dan ubahlah nasib korban. 88 00:07:49,040 --> 00:07:51,520 Kalian hanya punya tiga kesempatan. 89 00:07:52,320 --> 00:07:55,640 Tidak boleh memberitahu keberadaan permainan almarhum 90 00:07:55,880 --> 00:07:57,680 dan tujuan kalian. 91 00:07:58,280 --> 00:08:01,200 pelanggar tidak boleh turun. 92 00:08:01,240 --> 00:08:02,400 Tiga kali, tidak boleh turun. 93 00:08:03,560 --> 00:08:04,240 Tiga kali. 94 00:08:07,840 --> 00:08:09,360 Permainan dimulai. 95 00:08:22,680 --> 00:08:23,360 Kita akan pergi ke mana? 96 00:08:24,280 --> 00:08:25,080 Aku juga tidak yakin. 97 00:08:26,280 --> 00:08:30,400 Beberapa hari yang lalu, beberapa bulan yang lalu, beberapa tahun yang lalu semuanya mungkin. 98 00:08:48,520 --> 00:08:49,440 Selanjutnya aku umumkan, 99 00:08:50,920 --> 00:08:53,960 Zhou Xiaofeng adalah penanggung jawab proyek Hong Kong. 100 00:08:56,160 --> 00:09:00,200 dia sepenuhnya bertanggung jawab atas kinerja proyek properti perusahaan ini di Hong Kong. 101 00:09:03,800 --> 00:09:07,320 hasil kerja Zhou Xiaofeng. Semua orang melihatnya. 102 00:09:08,280 --> 00:09:09,720 Meskipun dia sangat muda, 103 00:09:11,160 --> 00:09:14,080 tapi dia mengorbankanbanyak waktu pribadinya. 104 00:09:15,560 --> 00:09:16,400 Dalam hal ini, 105 00:09:17,840 --> 00:09:19,360 ada karyawan lama yang 106 00:09:20,560 --> 00:09:22,000 harus belajar darinya. 107 00:09:26,920 --> 00:09:28,080 Selanjutnya kita tepuk tangan. 108 00:09:29,080 --> 00:09:30,320 Selamat kepada Zhou Xiaofeng. 109 00:10:03,200 --> 00:10:03,920 Kalian cari siapa? 110 00:10:03,960 --> 00:10:05,960 Apakah ini layanan rumah yang kamu pesan? 111 00:10:07,040 --> 00:10:07,480 Tidak. 112 00:10:08,560 --> 00:10:09,440 Apa yang kau lakukan? 113 00:10:09,720 --> 00:10:13,640 Apa yang kau lakukan? 114 00:10:13,680 --> 00:10:15,160 Masih belum pindah? 115 00:10:16,600 --> 00:10:17,720 Sungguh tidak tahu malu. 116 00:10:19,800 --> 00:10:22,840 Apa yang kalian lakukan? 117 00:10:25,200 --> 00:10:25,680 Di mana uangnya? 118 00:10:28,080 --> 00:10:33,160 Uang, kalian akan segera menerima uang. 119 00:10:37,080 --> 00:10:38,200 Di mana uangnya? 120 00:10:54,200 --> 00:10:55,920 Biaya asuransi. 121 00:10:56,680 --> 00:10:58,960 Jumlah asuransi 3 juta. 122 00:11:00,240 --> 00:11:01,680 Manfaat. 123 00:11:06,320 --> 00:11:07,040 Suamimu? 124 00:11:11,000 --> 00:11:12,640 Ini uang yang kamu bilang? 125 00:11:17,600 --> 00:11:19,040 Berani. 126 00:11:20,120 --> 00:11:20,720 Lepaskan dia. 127 00:11:22,480 --> 00:11:25,560 Pergi! Keluar dari rumahku sekarang! 128 00:11:26,280 --> 00:11:28,920 Jika tidak, kalian tidak akan mendapatkan sepeser pun. 129 00:11:31,680 --> 00:11:35,920 Bagaimana jika kita tidak hanya menginginkan uang? 130 00:11:36,360 --> 00:11:38,280 Lepaskan, lepaskan. 131 00:11:39,200 --> 00:11:40,040 Lepaskan. 132 00:12:31,080 --> 00:12:32,120 Hai, Xiaofeng. 133 00:12:33,000 --> 00:12:34,000 Dengar-dengar kamu pergi ke Hong Kong. 134 00:12:34,080 --> 00:12:36,200 Tas ini jauh lebih murah dari Tiongkok. 135 00:12:36,200 --> 00:12:37,200 Tolong bawakan satu untukku. 136 00:12:37,600 --> 00:12:38,480 Selamat, Xiaofeng. 137 00:12:39,160 --> 00:12:40,520 Bagaimana jika kita berkumpul malam ini? 138 00:12:40,800 --> 00:12:41,840 Kamu bilang tempat, aku yang traktir. 139 00:12:42,560 --> 00:12:43,280 Hari ini tanggal berapa? 140 00:12:45,000 --> 00:12:46,520 Hari ini tanggal 15 Maret. 141 00:12:46,680 --> 00:12:48,520 15 Maret. 142 00:12:48,520 --> 00:12:49,880 Kau baik-baik saja, Xiao Feng? 143 00:12:49,880 --> 00:12:51,800 Aku kembali sebulan yang lalu. 144 00:12:56,720 --> 00:12:58,600 Ayo, ayo, ayo. 145 00:12:59,720 --> 00:13:03,080 Hari ini tanggal 15 Maret. Aku kembali sebulan yang lalu. 146 00:13:04,160 --> 00:13:06,080 10 hari kemudian aku akan pergi ke Hong Kong. 147 00:13:06,600 --> 00:13:09,200 Deng akan melamarku tiga hari lagi. 148 00:13:09,360 --> 00:13:11,600 Tidak bisa, aku harus menemukannya dulu. 149 00:13:33,720 --> 00:13:34,360 Cepat. 150 00:13:34,720 --> 00:13:35,040 Kakak. 151 00:13:41,880 --> 00:13:44,280 Kakak, Kakak. 152 00:13:54,720 --> 00:13:55,280 Kak Zhao. 153 00:13:58,600 --> 00:13:59,520 Mana uangnya? 154 00:14:01,960 --> 00:14:04,720 Kak Zhao, rumahku sudah digadaikan kepada kalian. 155 00:14:06,120 --> 00:14:07,000 Berikan aku sedikit waktu lagi. 156 00:14:08,280 --> 00:14:10,920 10 hari, 10 hari, 10 hari sudah cukup. 157 00:14:15,320 --> 00:14:16,760 10 hari. 158 00:14:41,200 --> 00:14:42,640 Zou Xueqian. 159 00:14:43,920 --> 00:14:44,800 Istrimu ya? 160 00:14:45,040 --> 00:14:47,280 Kak Zhao, tidak akan membahayakan keluarga. 161 00:14:51,600 --> 00:14:58,640 Tiga hari, kamu tidak bisa membayar uang, kita cari dia. 162 00:14:59,840 --> 00:15:05,720 Tiga hari, tiga hari. Baik, baik. 163 00:15:05,960 --> 00:15:06,920 Tiga hari ya tiga hari. 164 00:15:10,960 --> 00:15:12,000 Kembalikan uangnya. 165 00:15:16,600 --> 00:15:17,360 Dia baik-baik saja. 166 00:15:19,160 --> 00:15:20,640 Iya, iya. 167 00:16:05,960 --> 00:16:07,160 Deng, kecilkan suaranya. 168 00:16:09,720 --> 00:16:11,080 Kecilkan suaranya. 169 00:16:11,360 --> 00:16:12,560 Aku tahu, aku tahu. 170 00:16:22,280 --> 00:16:22,840 Kenapa? 171 00:17:01,640 --> 00:17:06,079 Ah Deng, mau mati ya? 172 00:17:06,359 --> 00:17:07,640 Apa yang kamu lakukan? 173 00:17:08,760 --> 00:17:09,200 Ayo. 174 00:17:15,200 --> 00:17:17,720 Xiao Feng, selamat ulang tahun keempat. 175 00:17:27,599 --> 00:17:28,720 Apa yang ingin kamu katakan padaku? 176 00:17:29,600 --> 00:17:32,440 Deng, kamu sangat baik, cinta kamu. 177 00:18:13,600 --> 00:18:14,800 Sudah pulang ya? 178 00:18:15,760 --> 00:18:17,640 Xiao Feng, ayahku akan dinas malam ini. 179 00:18:17,720 --> 00:18:18,840 Aku harus menemani ibuku. 180 00:18:21,080 --> 00:18:21,960 Bagaimana ibumu? 181 00:18:23,120 --> 00:18:26,040 Uhm, sudah hampir sembuh.Dua hari ini akan keluar rumah sakit. 182 00:18:26,520 --> 00:18:27,280 Aku pergi dulu. 183 00:18:31,160 --> 00:18:32,160 Kau mau ikut denganku? 184 00:18:34,880 --> 00:18:36,720 Aku harus menyerahkanlaporan besok pagi. 185 00:18:37,160 --> 00:18:39,160 Laporanku belum selesai. 186 00:18:40,200 --> 00:18:41,200 Kamu sibuk saja, aku pergi dulu. 187 00:19:03,360 --> 00:19:03,880 Deng. 188 00:19:08,160 --> 00:19:09,200 Kenapa kamu datang? 189 00:19:15,880 --> 00:19:16,400 Ada apa? 190 00:19:21,200 --> 00:19:21,880 Kamu kenapa? 191 00:19:25,960 --> 00:19:27,960 Senang bertemu denganmu. 192 00:19:30,160 --> 00:19:32,360 Kenapa? Bukankah kita bertemu setiap hari? 193 00:19:38,760 --> 00:19:39,640 Apakah kamu baik-baik saja, Xiaofeng? 194 00:19:39,664 --> 00:19:54,664 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 195 00:19:54,666 --> 00:20:09,666 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 196 00:20:25,240 --> 00:20:26,040 Wang Shuo. 197 00:20:27,120 --> 00:20:30,280 Suamiku. Suamiku. 198 00:20:36,680 --> 00:20:37,560 Ayo, bangun. 199 00:20:54,960 --> 00:20:56,080 Malam mau makan apa? 200 00:20:56,200 --> 00:20:58,280 Semuanya boleh, hotpot saja. 201 00:21:03,320 --> 00:21:03,680 Kenapa? 202 00:21:04,960 --> 00:21:06,320 Oh, aku bertemu teman. 203 00:21:06,320 --> 00:21:07,640 Kamu tunggu aku di depan pintu. 204 00:21:08,800 --> 00:21:09,680 Aku tunggu kamu di bawah. 205 00:21:18,360 --> 00:21:18,760 Duduklah. 206 00:21:28,160 --> 00:21:28,760 Suamimu? 207 00:21:29,880 --> 00:21:34,400 Ya. 208 00:21:34,960 --> 00:21:35,880 matanya akan cacat. 209 00:21:38,920 --> 00:21:40,760 Sebenarnya dia berhutang berapa? 210 00:21:42,560 --> 00:21:45,280 Hutang 8 juta, kami sudah bayar 5 juta. 211 00:21:46,040 --> 00:21:46,800 Masih kurang 3 juta. 212 00:21:47,800 --> 00:21:50,440 Tiga juta, kamu mau bantu dia bayar? 213 00:21:56,640 --> 00:21:58,320 Ini adalah kesempatan terakhirku. 214 00:21:59,920 --> 00:22:00,960 Aku harus menyelamatkannya. 215 00:22:05,280 --> 00:22:07,640 Ada yang bisa kubantu? 216 00:22:09,040 --> 00:22:12,640 Kamu tidak bisa membantu, terima kasih. 217 00:22:14,520 --> 00:22:15,920 Oh ya. 218 00:22:16,800 --> 00:22:19,680 Apa pria yang kulihat itu pacarmu? 219 00:22:23,000 --> 00:22:24,720 Apa kau punya cara untuk menyelamatkannya? 220 00:22:27,120 --> 00:22:30,320 Dia pernah melamarku sebelum meninggal. 221 00:22:30,880 --> 00:22:33,680 Tapi aku menolaknya untuk bekerja di Hong Kong. 222 00:22:35,040 --> 00:22:37,400 Kemudian dia meninggal di bioskop. 223 00:22:38,520 --> 00:22:41,320 Jika aku bisa menghentikannya,mungkin bisa menyelamatkannya. 224 00:22:48,920 --> 00:22:52,760 Hutang ini sebenarnya akuyang menjamin untuk orang lain. 225 00:22:53,840 --> 00:22:54,840 Orang itu kabur, 226 00:22:55,440 --> 00:22:57,280 Suamiku menanggung semuanya. 227 00:22:59,040 --> 00:23:02,880 Sebenarnya, dia meninggal karena aku. 228 00:23:06,480 --> 00:23:08,320 Tidak apa-apa.Kita masih punya kesempatan. 229 00:23:09,200 --> 00:23:10,880 Suamimu sangat baik kepadamu. 230 00:23:11,040 --> 00:23:12,080 Kau pasti bisa menyelamatkannya. 231 00:23:24,440 --> 00:23:25,880 Sudah malam, kamu pulang dulu. 232 00:23:26,880 --> 00:23:27,600 Aku pergi dulu. 233 00:23:27,760 --> 00:23:28,880 Baik. 234 00:24:45,280 --> 00:24:47,320 Aku tidak akan meninggalkanmu lagi. 235 00:25:13,280 --> 00:25:15,400 Baik, begini saja. 236 00:25:15,800 --> 00:25:17,600 Kita bicarakan lagi saat bertemu. 237 00:25:19,000 --> 00:25:19,360 Baik. 238 00:25:23,160 --> 00:25:25,520 Bagaimana? Koper sudah dikemas? 239 00:25:26,280 --> 00:25:27,040 Belum. 240 00:25:30,640 --> 00:25:31,400 Ada apa kamu mencariku? 241 00:25:32,520 --> 00:25:33,320 Direktur Tang, 242 00:25:35,280 --> 00:25:38,200 Aku sudah memutuskan untuk keluar dari proyek Hong Kong. 243 00:25:45,880 --> 00:25:47,160 Keluargaku tidak setuju. 244 00:25:48,120 --> 00:25:51,000 Aku ada urusan pribadi yang perlu diurus. 245 00:25:52,680 --> 00:25:53,320 Xiaofeng, 246 00:25:55,720 --> 00:25:59,440 Beberapa tahun ini, kamu selalu mementingkan pekerjaan. 247 00:26:00,240 --> 00:26:03,240 Ini juga alasan aku merekomendasikanmu ke Hong Kong. 248 00:26:05,080 --> 00:26:07,760 Kesempatan seperti ini tidak semua orang punya. 249 00:26:09,120 --> 00:26:12,040 Direktur Tang, maaf, aku telah mengecewakan Anda. 250 00:26:12,440 --> 00:26:15,040 Tapi aku memang ada hal yang lebih penting untuk dilakukan. 251 00:26:23,240 --> 00:26:26,640 Kalau begitu kamu harus pikirkan baik-baik.Jika kamu melepaskan kesempatan ini, 252 00:26:27,160 --> 00:26:28,840 akan menyebabkan 253 00:26:29,400 --> 00:26:30,760 terhadap kariermu. 254 00:26:32,200 --> 00:26:34,920 Direktur Tang, aku sudah memikirkannya dengan jelas. 255 00:26:35,680 --> 00:26:36,200 Maaf. 256 00:27:16,080 --> 00:27:18,440 Halo, Ibu. 257 00:27:19,440 --> 00:27:21,480 Apakah Anda dan ayah baik-baik saja? 258 00:27:24,320 --> 00:27:27,240 Oh, kami baik-baik saja. 259 00:27:31,600 --> 00:27:32,760 Aku baik-baik saja. 260 00:27:34,200 --> 00:27:37,080 Oh, Ibu, aku pergi ambil baju dulu. 261 00:27:37,800 --> 00:27:39,680 Tunggu ada waktu, aku baru pulang jenguk kalian. 262 00:27:41,320 --> 00:27:42,040 Baik, Ibu. 263 00:27:58,760 --> 00:28:00,560 Hei, kau baik-baik saja? 264 00:28:01,960 --> 00:28:03,280 Tidak apa-apa. 265 00:28:09,600 --> 00:28:10,600 Kamu mau ke mana? 266 00:28:11,280 --> 00:28:12,120 Pulang. 267 00:28:12,480 --> 00:28:14,200 Pulang, pulang. 268 00:28:14,200 --> 00:28:15,640 Kau bahkan tak bisa keluardari rumah sakit. 269 00:28:15,680 --> 00:28:16,400 Bagaimana kau bisa pulang? 270 00:28:16,840 --> 00:28:18,680 Dokter. 271 00:28:18,720 --> 00:28:19,440 Jangan. 272 00:28:20,800 --> 00:28:23,440 Istriku dalam bahaya, aku harus pulang. 273 00:28:25,400 --> 00:28:28,120 Saudaraku, bagaimana jika kamu membantuku? 274 00:28:28,320 --> 00:28:30,520 Bisa tidak? Tolong aku. 275 00:28:31,120 --> 00:28:32,760 Tolong aku. 276 00:29:03,960 --> 00:29:05,800 Halo, kamu bisa tidak sendiri? 277 00:29:06,080 --> 00:29:06,920 Xueqian. 278 00:29:18,800 --> 00:29:23,520 Xueqian, Xueqian, Xueqian. 279 00:29:49,400 --> 00:29:49,840 Maaf. 280 00:29:50,440 --> 00:29:53,120 Nomor yang Anda tuju tidak dapat dihubungi. 281 00:29:53,120 --> 00:29:54,720 Silakan hubungi lagi nanti. 282 00:29:56,120 --> 00:29:57,760 Suster, aku mau tanya. 283 00:29:57,760 --> 00:29:59,920 apakah pasien di kamar 3 sudah keluar rumah sakit? 284 00:30:00,080 --> 00:30:01,760 Tanggal 3, dia kabur. 285 00:30:01,760 --> 00:30:03,960 Biaya pengobatan belum dibayar. juga tidak bisa menghubungi keluarganya. 286 00:30:03,960 --> 00:30:05,440 Aku ingin bertanya. 287 00:30:05,520 --> 00:30:07,800 apakah kamu tahu di mana anggota rumah sakit ini? 288 00:30:07,840 --> 00:30:11,080 Oh, mendaki puncak. Hari ini tidak ada orang lain. 289 00:30:39,800 --> 00:30:40,800 Kamu suka laki-laki atau perempuan? 290 00:30:40,800 --> 00:30:41,560 Aku bisa. 291 00:31:02,040 --> 00:31:05,560 Ah, ah, sayang, hati-hati. 292 00:31:17,320 --> 00:31:19,680 Istriku, kamu harus bertahan. 293 00:31:20,320 --> 00:31:21,880 Dokter, tolong selamatkan istriku. 294 00:31:23,320 --> 00:31:24,400 Istriku, kamu harus bertahan. 295 00:31:24,440 --> 00:31:25,720 Kamu harus bertahan, suamiku. 296 00:31:25,840 --> 00:31:26,840 Selamatkan istriku. 297 00:31:26,920 --> 00:31:27,960 Bertahanlah, suamiku. 298 00:31:28,040 --> 00:31:29,160 Selamatkan istriku. 299 00:32:17,480 --> 00:32:20,160 Aku akhirnya melunasi semua utangnya. 300 00:32:21,320 --> 00:32:22,920 Tidak ada yang akan mengganggunya lagi. 301 00:32:24,280 --> 00:32:26,880 Hutang yang aku hutang hanya bisa aku bayar sendiri. 302 00:32:28,040 --> 00:32:29,120 Sopir memberitahuku, 303 00:32:29,800 --> 00:32:31,840 pemain yang mati dalam permainan, 304 00:32:32,320 --> 00:32:34,920 Hanya bisa turun dari mobil 305 00:32:35,240 --> 00:32:36,400 baru bisa turun. 306 00:32:37,480 --> 00:32:40,320 Suamiku tidak tahu aku masih hidup. 307 00:32:41,360 --> 00:32:42,360 Dia juga tidak tahu. 308 00:32:43,800 --> 00:32:46,400 aku sudah mengandung anaknya. 309 00:32:48,840 --> 00:32:51,760 Jadi, aku ingin meminta bantuanmu. 310 00:32:52,800 --> 00:32:54,560 jika ada yang melihat suamiku, 311 00:32:55,240 --> 00:32:58,320 tolong berikan cincin ini kepadanya. 312 00:32:59,720 --> 00:33:00,960 Tolong beritahu dia, 313 00:33:02,080 --> 00:33:03,440 aku akan selalu berada di rumah, 314 00:33:05,560 --> 00:33:06,320 menunggu dia. 315 00:33:21,280 --> 00:33:21,880 Tidak benar. 316 00:33:29,200 --> 00:33:30,440 Apa yang salah? 317 00:33:32,400 --> 00:33:35,360 Aku jelas-jelas tahu apa yang terjadi. 318 00:33:35,640 --> 00:33:37,160 dan aku juga tidak pergi ke Hong Kong. 319 00:33:38,120 --> 00:33:39,560 Kenapa Deng menghilang? 320 00:33:40,080 --> 00:33:42,160 Aku bahkan tidak tahu apakah dia hidup atau mati. 321 00:33:42,840 --> 00:33:45,680 Bagaimana ini bisa terjadi? 322 00:33:48,880 --> 00:33:51,760 Suamiku juga belum diselamatkan. 323 00:33:53,520 --> 00:33:55,680 Aku pergi ke tempat dia minum. 324 00:33:56,600 --> 00:33:57,600 dan mengantarnya. 325 00:33:58,960 --> 00:34:01,520 tapi masih ada kecelakaan mobil. 326 00:34:01,680 --> 00:34:04,080 Kecelakaan mobil. 327 00:34:06,600 --> 00:34:10,600 Aku dan istriku ada di taksi itu. 328 00:34:11,719 --> 00:34:13,239 Ada empat orang di mobil itu. 329 00:34:16,280 --> 00:34:17,760 Kita duduk di sana dengan baik. 330 00:34:17,800 --> 00:34:19,199 Tidak menyinggung siapa pun. 331 00:34:19,480 --> 00:34:21,199 Kenapa dia menabrak mobilmu? 332 00:34:21,760 --> 00:34:23,960 Bagaimana aku tahu akan menabrak mobilmu? 333 00:34:24,560 --> 00:34:26,480 Bukankah suamiku juga meninggal? 334 00:34:26,560 --> 00:34:28,199 Aku tidak peduli, kamu yang menabraknya. 335 00:34:28,199 --> 00:34:30,800 Kalian semua menyalahkanku,siapa yang harus aku salahkan? 336 00:34:30,960 --> 00:34:32,960 Sudahlah, kalian jangan ribut lagi. 337 00:34:33,360 --> 00:34:34,679 Kita masih punya dua kesempatan. 338 00:34:35,040 --> 00:34:36,360 Daripada bertengkar di sini, 339 00:34:36,639 --> 00:34:37,800 lebih baik pikirkan baik-baik 340 00:34:38,040 --> 00:34:39,159 Selanjutnya harus bagaimana? 341 00:34:53,480 --> 00:34:54,400 Sejujurnya, 342 00:34:56,840 --> 00:34:58,520 meskipun menyelamatkannya, 343 00:35:00,160 --> 00:35:03,640 hatinya juga tidak akan kembali. 344 00:35:06,520 --> 00:35:08,120 Permainan dilanjutkan. 345 00:35:19,280 --> 00:35:20,040 Selanjutnya aku umumkan, 346 00:35:20,240 --> 00:35:23,400 Zhou Xiaofeng adalah penanggung jawab proyek Hong Kong. 347 00:35:23,800 --> 00:35:26,320 sepenuhnya bertanggung jawab atas proyek properti perusahaan ini. 348 00:35:27,960 --> 00:35:30,080 Direktur Tang, aku benar-benar tidak bisa pergi ke Hong Kong. 349 00:35:45,920 --> 00:35:48,080 Sayang, ponselku sepertinya ada di rumah. 350 00:35:48,360 --> 00:35:50,200 Aku pergi ambil dulu, kamu tunggu aku. 351 00:35:50,240 --> 00:35:51,000 Baik. 352 00:36:09,120 --> 00:36:10,440 Kenapa kau di sini? 353 00:36:11,320 --> 00:36:12,840 Aku datang untuk menjemput suamiku. 354 00:36:13,440 --> 00:36:16,320 Apa dia mengemudi mabuk lagi? 355 00:36:17,440 --> 00:36:18,280 Siapa yang tahu? 356 00:36:19,280 --> 00:36:21,120 Asalkan dia bisa melewati beberapa hari ini dengan tenang, 357 00:36:21,640 --> 00:36:23,640 Misiku sudah selesai. 358 00:36:24,920 --> 00:36:27,200 Kau memperlakukannya dengan baik,dia pasti akan menghargaimu. 359 00:36:28,080 --> 00:36:29,560 Dia tidak sebaik yang kau katakan. 360 00:36:29,880 --> 00:36:31,360 Orang ini memang brengsek. 361 00:36:32,200 --> 00:36:33,960 Tapi dia tetap suamiku. 362 00:36:34,680 --> 00:36:37,080 Kali ini aku menyelamatkannya,aku tidak berhutang apa-apa padanya. 363 00:36:37,720 --> 00:36:40,480 Aku tidak peduli apa yang akan terjadi. 364 00:36:42,520 --> 00:36:44,720 Semoga kita semua bisa melewati permainan dengan lancar. 365 00:36:45,920 --> 00:36:47,040 Pasti bisa. 366 00:36:47,720 --> 00:36:48,560 Kalau begitu aku pergi dulu. 367 00:36:58,920 --> 00:36:59,680 Ayo. 368 00:37:00,280 --> 00:37:00,680 Ayo. 369 00:37:06,440 --> 00:37:07,680 Apa maksudmu? 370 00:37:08,520 --> 00:37:09,320 Siapa dia? 371 00:37:09,800 --> 00:37:11,840 Panggil orang, Kak Wang. 372 00:37:12,480 --> 00:37:13,400 Halo Kak Wang. Diam. 373 00:37:15,480 --> 00:37:17,960 Zhang Yiman, apa maksudmu? 374 00:37:18,600 --> 00:37:19,880 Apa maksudnya? 375 00:37:20,360 --> 00:37:23,520 Ah, kita sudah sepakat untuk hidup masing-masing. 376 00:37:24,240 --> 00:37:25,360 Apa maksudmu? 377 00:37:25,600 --> 00:37:27,320 Aku menjagamu saat kau sakit. 378 00:37:27,360 --> 00:37:28,720 Jika kau sudah sembuh,pergilah bersamanya. 379 00:37:28,840 --> 00:37:30,560 Apa kau bodoh? 380 00:37:32,280 --> 00:37:34,760 Siapa yang butuh perawatanmu? 381 00:37:35,360 --> 00:37:37,600 Lihatlah wajahmu yang tua itu. 382 00:37:38,040 --> 00:37:40,160 Apa hakmu untuk dibandingkan dengannya? 383 00:37:40,800 --> 00:37:42,320 Kau menjadi pengasuhku. 384 00:37:43,560 --> 00:37:45,040 Aku merasa kamu sudah tua. 385 00:37:48,800 --> 00:37:50,080 Jangan lakukan lagi, ayo pergi. 386 00:37:52,840 --> 00:37:56,040 Zhang Yiman, aku bersalah padamu. 387 00:37:59,560 --> 00:38:00,080 Apa katamu? 388 00:38:01,840 --> 00:38:03,920 Bukankah kau selalu menyalahkankukarena tak bisa melahirkan? 389 00:38:04,160 --> 00:38:05,720 Kau membuat banyak wanita di luar. 390 00:38:05,800 --> 00:38:07,360 Kamu carikan satu untukku. 391 00:38:08,800 --> 00:38:10,200 Diam. 392 00:38:11,280 --> 00:38:13,040 Kalau tidak percaya, kamu pergi periksa. 393 00:38:13,800 --> 00:38:15,560 Pokoknya, aku tidak masalah. 394 00:38:21,240 --> 00:38:24,600 Kita berdua sebenarnya bukan masalah anak-anak. 395 00:38:25,680 --> 00:38:26,720 Aku tidak mencintaimu lagi. 396 00:38:29,560 --> 00:38:33,720 Beberapa tahun yang lalu hubungan kita berdua sudah hilang. 397 00:38:36,040 --> 00:38:36,520 Mengerti? 398 00:38:38,240 --> 00:38:38,800 Ayo. 399 00:38:48,160 --> 00:38:48,640 Eh. 400 00:39:12,440 --> 00:39:15,840 Pulang, bukan keluar main. 401 00:39:16,680 --> 00:39:18,360 Riasan apa? 402 00:39:19,200 --> 00:39:20,320 Bukan urusanmu. 403 00:39:24,160 --> 00:39:26,680 Jangan marah kepadaku setiap kalibertengkar dengan istrimu. 404 00:39:31,440 --> 00:39:34,320 Apa yang dikatakan istrimu tadi... 405 00:39:34,760 --> 00:39:35,840 apakah benar? 406 00:39:38,600 --> 00:39:40,880 Kau percaya apa yang dia katakan? 407 00:39:43,320 --> 00:39:45,480 Seluruh keluarganya seperti itu. 408 00:39:47,560 --> 00:39:49,280 memanggil semua orang. 409 00:39:51,000 --> 00:39:52,360 Aku sudah muak. 410 00:39:55,440 --> 00:39:57,560 Sebenarnya, aku juga tidak suka anak kecil. 411 00:39:58,200 --> 00:40:00,440 Lagi pula, lihatlah dirimu. 412 00:40:00,840 --> 00:40:02,520 Kau minum alkohol dan bermain kartu. 413 00:40:03,720 --> 00:40:05,120 Mana mungkin bisa mendidik anak dengan baik. 414 00:40:19,840 --> 00:40:21,520 Jangan bergerak, Ibu. Biar aku saja. 415 00:40:23,320 --> 00:40:27,200 Nak, bagaimana kabarmu ke Amerika? 416 00:40:27,240 --> 00:40:28,040 Sudah ada kabar? 417 00:40:29,120 --> 00:40:31,920 Mereka memutuskan untuk membiarkanku pergi setelah rapat. 418 00:40:32,680 --> 00:40:36,280 Sungguh, anakku sudah sukses. 419 00:40:37,920 --> 00:40:40,560 Tapi aku memutuskan tidak pergi. 420 00:40:43,320 --> 00:40:44,160 Kenapa? 421 00:40:45,720 --> 00:40:49,560 Bekerja di Amerika menjadi desainer game 422 00:40:49,720 --> 00:40:51,360 adalah impianmu sejak kecil. 423 00:40:51,440 --> 00:40:52,480 Kenapa tidak pergi? 424 00:40:54,200 --> 00:40:56,960 Aku pikir, setelah pergi, 425 00:40:57,720 --> 00:40:58,960 butuh dua atau tiga tahun. 426 00:41:00,600 --> 00:41:03,080 Bagaimana dengan aku dan Xiaofeng? 427 00:41:05,440 --> 00:41:06,840 Begitu ya. 428 00:41:11,480 --> 00:41:12,440 Baiklah. 429 00:41:13,040 --> 00:41:15,840 Urusanmu sendiri, kamu putuskan sendiri. 430 00:41:16,880 --> 00:41:17,520 Terima kasih, Ibu. 431 00:41:19,840 --> 00:41:20,280 Ibu. 432 00:41:21,160 --> 00:41:25,320 Sebenarnya ada satu hal yang ingin aku diskusikan denganmu dan ayah. 433 00:41:26,680 --> 00:41:27,560 Ada apa? 434 00:41:28,720 --> 00:41:32,160 Aku ingin melamar Xiao Feng. 435 00:41:34,240 --> 00:41:38,160 Ini kabar baik.Aku sudah menganggapnya menantu. 436 00:41:38,480 --> 00:41:40,800 Ibu, aku tunjukkan padamu. 437 00:41:42,880 --> 00:41:43,520 Bagaimana? 438 00:41:52,600 --> 00:41:53,400 Cantik. 439 00:41:57,080 --> 00:41:58,400 Saat aku menikah, 440 00:41:58,720 --> 00:42:00,920 ayahmu belum memberiku cincin secantik itu. 441 00:42:01,720 --> 00:42:03,520 Lihat dirimu. 442 00:42:03,600 --> 00:42:05,280 Zaman kalian itu mana ada ini. 443 00:42:05,320 --> 00:42:07,240 Masih cemburu. Cih. 444 00:42:41,880 --> 00:42:42,400 Zhang Yiman. 445 00:42:42,424 --> 00:42:57,424 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 446 00:42:57,426 --> 00:43:12,426 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 447 00:43:21,280 --> 00:43:25,080 Pergi! Pergi! Sialan! 448 00:43:53,680 --> 00:43:54,520 Sudah pulang. 449 00:43:56,280 --> 00:43:56,960 Cepat, cepat, cepat. 450 00:43:58,000 --> 00:43:58,520 Ayo duduk. 451 00:43:59,640 --> 00:44:01,000 Cepat, duduk. 452 00:44:02,880 --> 00:44:03,400 Duduk. 453 00:44:13,440 --> 00:44:15,520 Semua ini kamu yang buat? 454 00:44:15,920 --> 00:44:16,520 Benar. 455 00:44:16,880 --> 00:44:17,640 Kamu cepat cicipi. 456 00:44:17,800 --> 00:44:19,800 Lihat apakah keahlianku menurun. 457 00:44:21,160 --> 00:44:22,480 Masih ada ruang untuk mundur? 458 00:44:23,040 --> 00:44:24,160 Kamu cepat makan. 459 00:44:24,480 --> 00:44:24,760 Baik. 460 00:44:25,520 --> 00:44:26,320 Hari ini kamu tidak sibuk? 461 00:44:27,160 --> 00:44:30,320 Iya, Deng, aku sudah memikirkannya. 462 00:44:30,560 --> 00:44:33,720 Aku merasa dulu sibuk bekerja dan mengabaikanmu. 463 00:44:34,240 --> 00:44:37,320 Aku berencana menghabiskan lebih banyak waktuuntuk menemanimu di masa depan. 464 00:44:37,800 --> 00:44:38,840 Hargai orang yang ada di depan mata. 465 00:44:40,080 --> 00:44:45,200 Kamu hari ini sedikit aneh. 466 00:44:47,000 --> 00:44:48,600 Mana yang aneh? 467 00:44:48,640 --> 00:44:49,320 Cepat makan. 468 00:44:49,520 --> 00:44:50,760 Eh, ah. 469 00:44:51,800 --> 00:44:52,320 Mata. 470 00:44:52,760 --> 00:44:53,600 Kenapa? Kenapa? 471 00:44:53,680 --> 00:44:54,280 Mata, mata. 472 00:44:54,600 --> 00:44:56,000 Biar kulihat. 473 00:44:59,640 --> 00:45:00,480 Sudah baikan? 474 00:45:09,040 --> 00:45:09,840 Sudah lebih baik. 475 00:45:11,600 --> 00:45:14,280 Kau kekanak-kanakan. 476 00:45:14,600 --> 00:45:15,360 Aku suka. 477 00:45:19,320 --> 00:45:21,000 Karena penampilanmu hari ini, 478 00:45:21,280 --> 00:45:23,040 besok aku akan mentraktirmu makan yang enak. 479 00:45:23,800 --> 00:45:24,600 Makan apa? 480 00:45:27,080 --> 00:45:28,080 Hotel Peninsula. 481 00:45:30,840 --> 00:45:31,400 Bagaimana? 482 00:45:31,600 --> 00:45:32,080 Baik. 483 00:45:33,200 --> 00:45:33,920 Sudah diputuskan. 484 00:45:47,680 --> 00:45:49,440 Ayo, giliranku. 485 00:45:49,480 --> 00:45:51,040 Ayo, ikuti, ikuti. 486 00:45:51,080 --> 00:45:51,640 Naik begitu banyak. 487 00:45:51,720 --> 00:45:54,040 Mari, mari, mari. Hanya 500. 488 00:45:54,080 --> 00:45:56,760 Ayo, lihat kartu, lihat kartu. 489 00:45:58,560 --> 00:45:59,480 Tambah lagi, tambah lagi. 490 00:46:00,800 --> 00:46:01,400 Aku ikut. 491 00:46:02,160 --> 00:46:03,800 Boleh, kalau begitu aku juga ikut. 492 00:46:12,240 --> 00:46:13,000 Yo, Kak Man. 493 00:46:20,320 --> 00:46:21,520 Ayo, lihat kartu. 494 00:46:37,520 --> 00:46:38,600 Apakah aku mengganggumu? 495 00:46:40,760 --> 00:46:41,760 Aku pakai headset. 496 00:46:55,920 --> 00:46:56,680 Bagaimana bermain? 497 00:46:58,320 --> 00:46:59,240 Kamu harus belajar. 498 00:47:00,280 --> 00:47:00,960 Tidak bisa? 499 00:47:02,960 --> 00:47:04,960 Boleh, aku ajari kamu. 500 00:47:06,280 --> 00:47:07,720 Ayo, pegang ini. 501 00:47:09,040 --> 00:47:13,040 Ini adalah mengendalikan arahnya, depan, belakang, kiri, kanan. 502 00:47:13,320 --> 00:47:16,880 Ini adalah tinju, ini adalah tendangan. 503 00:47:17,200 --> 00:47:18,920 Baik, dua pijat bersama, kamu coba dulu. 504 00:47:19,600 --> 00:47:22,080 Kamu lihat, ini harus maju. 505 00:47:22,080 --> 00:47:24,840 Kemudian tinju seperti ini, keluarkan kaki. 506 00:47:24,840 --> 00:47:27,640 Lompat dan tekan bersama. 507 00:47:48,680 --> 00:47:51,520 Xiao Feng, aku pergi dulu. 508 00:47:51,600 --> 00:47:52,600 Jangan lupa makan malam. 509 00:47:53,200 --> 00:47:55,720 Baik, aku tahu, kamu pelan-pelan. 510 00:49:37,720 --> 00:49:38,160 Kamu sudah sampai. 511 00:49:41,560 --> 00:49:43,160 Manajer Zhang, maaf. 512 00:49:44,160 --> 00:49:45,080 Lambat sekali. 513 00:49:47,640 --> 00:49:47,840 Ini. 514 00:49:54,640 --> 00:49:55,400 Cuci mobilnya. 515 00:49:57,160 --> 00:49:58,440 Datang jemput aku setelah 4 jam. 516 00:50:07,000 --> 00:50:07,840 Apakah empat jam cukup? 517 00:50:10,360 --> 00:50:12,120 Sudah menerima pesanan baru untuk Anda. 518 00:51:04,200 --> 00:51:05,600 Masih ingat hari ini hari apa? 519 00:51:33,040 --> 00:51:34,520 Masih ingat hari ini hari apa? 520 00:51:37,360 --> 00:51:38,600 Hari ini? 521 00:51:40,840 --> 00:51:42,040 Jumat, kenapa? 522 00:51:42,680 --> 00:51:45,920 Kamu yang tidak punya hati nurani. Hari ini adalah ulang tahun keenam kita bersama. 523 00:51:50,000 --> 00:51:50,920 Ulang tahun ke-6. 524 00:51:51,560 --> 00:51:53,680 Deng, akhir-akhir ini aku sibuk. 525 00:51:55,600 --> 00:51:56,160 Maaf. 526 00:51:57,720 --> 00:51:59,200 Sudahlah, aku memaafkanmu. 527 00:52:02,440 --> 00:52:03,120 Xiaofeng. 528 00:52:03,520 --> 00:52:04,320 Deng. 529 00:52:08,240 --> 00:52:08,640 Katakan. 530 00:52:11,360 --> 00:52:14,720 Minggu depan aku pergi ke Hong Kong. 531 00:52:15,760 --> 00:52:16,400 Pergi berapa hari? 532 00:52:18,440 --> 00:52:18,760 Tiga tahun. 533 00:52:23,960 --> 00:52:24,320 Tiga tahun. 534 00:52:27,120 --> 00:52:30,760 Lagi pula, selama tiga tahun,aku seharusnya tidak akan kembali. 535 00:52:33,720 --> 00:52:37,160 Hanya dengan begini, perusahaan baru memberiku kesempatan ini. 536 00:52:39,920 --> 00:52:41,600 Kalau begitu kita... 537 00:52:43,720 --> 00:52:45,960 Deng, dengarkan aku. 538 00:52:46,440 --> 00:52:47,360 Kesempatan ini sangat untukku. 539 00:52:47,360 --> 00:52:47,800 Zhou Xiaofeng. 540 00:52:52,120 --> 00:52:53,320 Di dalam rencana hidupmu, 541 00:52:55,520 --> 00:52:56,680 apakah ada aku? 542 00:52:57,600 --> 00:52:59,080 Ada, tentu saja ada. 543 00:53:11,960 --> 00:53:13,480 Aku merasa aku adalah lelucon. 544 00:53:36,000 --> 00:53:37,480 Akan tiba di tempat yang dijanjikan. 545 00:53:38,080 --> 00:53:40,280 Mohon beritahu penumpang untuk segera naik mobil. 546 00:53:48,640 --> 00:53:50,280 Pelan-pelan, istriku, pelan-pelan. 547 00:53:50,800 --> 00:53:51,360 Pelan-pelan. 548 00:53:55,360 --> 00:53:56,360 Mau ke rumah sakit? 549 00:53:56,360 --> 00:53:56,960 Benar, benar, benar. Pak. 550 00:53:57,240 --> 00:54:00,240 Tolong pelan-pelan, istriku akan melahirkan. 551 00:54:01,240 --> 00:54:02,720 Tidak apa-apa, tidak apa-apa.Sebentar saja akan baik-baik saja. 552 00:54:02,760 --> 00:54:03,280 Sebentar lagi akan sembuh. 553 00:54:03,800 --> 00:54:04,560 Kita sekarang pergi ke rumah sakit. 554 00:54:06,760 --> 00:54:07,640 Tidak apa-apa. 555 00:54:18,160 --> 00:54:19,160 Tidak apa-apa, tidak apa-apa. 556 00:55:01,960 --> 00:55:02,240 Deng. 557 00:55:12,120 --> 00:55:12,880 Istriku. 558 00:55:13,640 --> 00:55:17,440 Istriku, bertahanlah, istriku. 559 00:55:18,560 --> 00:55:19,400 Istriku, kamu tidak apa-apa? 560 00:55:44,840 --> 00:55:48,440 Kau baik-baik saja? 561 00:55:52,040 --> 00:55:52,720 Deng. 562 00:55:54,920 --> 00:55:56,160 Dia ditabrak mobil. 563 00:56:00,840 --> 00:56:04,120 Apakah wanita hamil itu istrimu? 564 00:56:11,000 --> 00:56:11,720 Bagaimana kau tahu? 565 00:56:13,160 --> 00:56:16,160 Mobil kalian menabrak pacarku. 566 00:56:18,200 --> 00:56:21,720 Aku melihatnya di samping. 567 00:56:24,120 --> 00:56:25,600 Istriku sudah meninggal. 568 00:56:27,960 --> 00:56:29,480 Anakku juga meninggal. 569 00:56:33,720 --> 00:56:37,280 Kenapa aku harus membawanya naik mobil? 570 00:56:41,800 --> 00:56:44,640 Dia mengikutiku dua kalidan mati dalam kecelakaan mobil. 571 00:56:49,480 --> 00:56:52,840 Apakah aku punya dendam dengan mobil? 572 00:56:56,360 --> 00:56:59,280 Aku yang membunuh istriku. 573 00:56:59,320 --> 00:57:02,120 Aku yang membunuhnya. 574 00:57:04,640 --> 00:57:08,480 Aku yang membunuhnya. 575 00:57:11,080 --> 00:57:13,400 Apakah kamu masih ingin melanjutkan? 576 00:57:14,680 --> 00:57:15,600 Tidak. 577 00:57:16,880 --> 00:57:18,360 Aku tidak mau melanjutkan lagi. 578 00:57:20,600 --> 00:57:23,160 Aku tidak ingin melihatnya meninggalkanku lagi. 579 00:57:29,440 --> 00:57:30,720 Aku ingin turun, boleh? 580 00:57:31,080 --> 00:57:32,440 Aku ingin turun. 581 00:57:37,840 --> 00:57:42,120 Kau masih punya satu kesempatan. 582 00:57:42,120 --> 00:57:43,840 Lepaskan aku.Aku ingin mati bersamanya. 583 00:57:43,880 --> 00:57:45,080 Lepaskan aku! 584 00:57:45,360 --> 00:57:47,880 Apa yang kau lakukan? 585 00:57:48,920 --> 00:57:49,680 Jangan-jangan dia... 586 00:57:50,080 --> 00:57:51,200 dan anak di perutnya, 587 00:57:51,560 --> 00:57:53,160 tidak layak diselamatkan olehmu? 588 00:57:55,160 --> 00:57:56,200 Kamu masih ada kesempatan. 589 00:57:56,840 --> 00:57:59,680 Kenapa tidak mencobanya lagi? 590 00:58:17,680 --> 00:58:19,040 Sekarang aku baru mengerti, 591 00:58:20,640 --> 00:58:23,760 ada yang naik mobil untuk menyelamatkan orang. 592 00:58:25,360 --> 00:58:28,800 Ada yang naik mobil untuk menyelamatkan diri sendiri. 593 00:58:30,640 --> 00:58:32,160 Tapi aku naik mobil 594 00:58:34,200 --> 00:58:37,960 untuk membuatnya menderita. 595 00:58:39,640 --> 00:58:44,120 Di dunia ini,yang paling tidak boleh disakiti adalah hati manusia. 596 00:58:47,160 --> 00:58:48,600 Aku menyelamatkan nyawanya. 597 00:58:51,120 --> 00:58:54,240 Tapi aku kalah. 598 00:59:06,200 --> 00:59:07,560 Permainan dilanjutkan. 599 00:59:07,584 --> 00:59:22,584 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 600 00:59:22,586 --> 00:59:36,086 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 601 00:59:37,240 --> 00:59:38,160 Maaf. 602 00:59:39,080 --> 00:59:39,760 Tadi 603 00:59:42,520 --> 00:59:43,320 sudah merepotkan kalian. 604 00:59:52,960 --> 00:59:53,360 Ingat. 605 00:59:54,240 --> 00:59:57,440 Demi istri dan anakmu, kamu juga harus bertahan. 606 01:00:22,640 --> 01:00:23,760 Siapa? 607 01:00:45,040 --> 01:00:48,880 Hari ini, Di sebuah hotel di Tsim Sha Tsui, Hong Kong terjadi kasus penembakan. 608 01:00:48,880 --> 01:00:51,440 Dua turis Tiongkok ditembak mati 609 01:00:51,440 --> 01:00:53,960 ditembak mati oleh pria tak dikenal. 610 01:00:54,680 --> 01:00:55,080 Halo. 611 01:00:56,680 --> 01:00:57,560 Apakah Xiaofeng sudah keluar? 612 01:00:59,440 --> 01:01:00,040 Baik, terima kasih. 613 01:01:10,800 --> 01:01:11,360 Xiaofeng 614 01:01:12,360 --> 01:01:12,760 Menikahlah denganku. 615 01:01:41,360 --> 01:01:43,800 Xiao Feng, maukah kau menikahiku? 616 01:01:45,560 --> 01:01:46,160 Baiklah. 617 01:02:00,160 --> 01:02:01,720 Bukankah kamu ingin melamarku? 618 01:02:01,960 --> 01:02:02,800 Kenapa kau diam saja? 619 01:02:06,720 --> 01:02:09,880 Xiaofeng, apakah kamu bersedia menikah denganku? 620 01:02:18,240 --> 01:02:18,840 Aku bersedia. 621 01:02:29,800 --> 01:02:33,880 Hari ini, Kasus penembakan wisatawan Tiongkok yang terjadi di Tsim Sha Tsui, 622 01:02:34,320 --> 01:02:36,960 Polisi telah mengumumkan foto tersangka yang melarikan diri. 623 01:02:37,400 --> 01:02:39,480 [Kami ingin semua warga memberi petunjuk.] 624 01:02:40,720 --> 01:02:41,320 Dilaporkan bahwa 625 01:02:41,520 --> 01:02:44,040 dua korban memiliki latar belakang gangster. 626 01:02:44,040 --> 01:02:47,840 Pernah berhubungan dengan kasus penculikan, pemerasan, barang lintah darat. 627 01:03:02,160 --> 01:03:02,920 Berapa utangnya? 628 01:03:03,880 --> 01:03:04,600 Masih kurang 3 juta. 629 01:03:06,320 --> 01:03:06,960 Kamu tidak bisa membantu. 630 01:03:13,120 --> 01:03:14,240 Dia tidak tahu aku masih hidup. 631 01:03:17,000 --> 01:03:17,480 Deng. 632 01:03:43,880 --> 01:03:44,560 Zou Xueqian. 633 01:03:45,280 --> 01:03:45,880 Siapa kamu? 634 01:03:46,480 --> 01:03:48,200 Dengarkan aku. 635 01:03:48,480 --> 01:03:49,920 Polisi tidak akan tahukau pernah ke sini. 636 01:03:50,800 --> 01:03:51,880 Siapa kau? 637 01:03:52,760 --> 01:03:53,760 Aku temannya. 638 01:03:54,160 --> 01:03:56,960 Seorang kreditor melukai matamu sebulan lalu. 639 01:03:58,240 --> 01:03:59,760 Dia yang selalu menemanimu di rumah sakit. 640 01:04:00,520 --> 01:04:02,880 Xueqian, Xueqian. 641 01:04:04,600 --> 01:04:05,080 Dia sudah mati. 642 01:04:05,720 --> 01:04:06,280 Dia tidak. 643 01:04:06,720 --> 01:04:07,920 Dia menunggumu kembali. 644 01:04:09,240 --> 01:04:10,080 Kau berbohong kepadaku. 645 01:04:10,120 --> 01:04:11,040 Aku tidak membohongimu. 646 01:04:14,680 --> 01:04:16,600 Ini, ini dia yang berikan padaku. 647 01:04:24,080 --> 01:04:25,120 Dia selalu di rumah. 648 01:04:25,960 --> 01:04:26,520 Selain itu, 649 01:04:27,200 --> 01:04:28,840 dia masih hamil dua bulan. 650 01:04:32,960 --> 01:04:35,200 Apa yang kalian lakukan? 651 01:04:38,280 --> 01:04:39,720 Semuanya. 652 01:04:40,400 --> 01:04:41,160 Deng. 653 01:04:51,080 --> 01:04:54,160 Xiao Feng, ayo. 654 01:04:54,760 --> 01:04:55,360 Deng. 655 01:04:58,320 --> 01:04:58,960 Jangan bergerak. 656 01:05:04,680 --> 01:05:06,360 Cepat pergi, cepat pergi. 657 01:05:06,600 --> 01:05:07,800 Jika kau tidak pergi,aku akan menembak. 658 01:05:11,200 --> 01:05:14,720 Cepat pergi. Cepat pergi.Aku benar-benar akan menembak. 659 01:05:16,200 --> 01:05:17,720 Kamu cepat pergi, kamu cepat pergi. 660 01:05:24,000 --> 01:05:27,080 Deng, Deng, kamu bagaimana? 661 01:05:27,760 --> 01:05:30,600 Deng, bertahanlah. 662 01:05:31,280 --> 01:05:34,760 Deng, kita tidak mudah sampai hari ini. 663 01:05:35,680 --> 01:05:36,920 Bertahanlah. 664 01:05:38,160 --> 01:05:39,520 Tidak peduli tiga tahun, 665 01:05:40,360 --> 01:05:41,760 atau lima tahun, 666 01:05:43,280 --> 01:05:45,120 aku akan menunggumu. 667 01:05:45,640 --> 01:05:47,040 Deng. 668 01:05:49,440 --> 01:05:51,080 Deng. 669 01:06:46,800 --> 01:06:49,240 Deng tidak mati. 670 01:06:50,760 --> 01:06:54,800 Dia lupa sesuatu setelah bangun. 671 01:06:58,040 --> 01:06:58,760 Misalnya aku. 672 01:07:03,080 --> 01:07:03,880 Tapi bagus juga. 673 01:07:05,920 --> 01:07:09,760 Dia tidak perlu mengingat hal-hal yang tidak menyenangkan lagi. 674 01:07:12,280 --> 01:07:15,720 Dari sisi tertentu, aku menyelamatkannya. 675 01:07:17,960 --> 01:07:19,320 Tapi aku juga membebaskan diriku. 676 01:07:22,720 --> 01:07:24,440 Tidak peduli kelak dia berubah seperti apa, 677 01:07:26,480 --> 01:07:27,520 dia ada di dalam hatiku. 678 01:07:57,840 --> 01:07:58,520 Kak Man. 679 01:07:59,720 --> 01:08:00,680 Bersulang untukmu. 680 01:08:27,560 --> 01:08:30,399 Kak Man, kita minum dulu. 681 01:08:35,720 --> 01:08:36,200 Bersulang. 682 01:09:14,000 --> 01:09:14,520 Terima kasih bos. 683 01:12:44,680 --> 01:12:44,720 Anak laki-laki miskin, sayang. 684 01:12:44,744 --> 01:12:59,744 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 685 01:12:59,746 --> 01:13:14,746 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 46774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.