All language subtitles for Taare Zameen Par (2007)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:24,436 --> 00:02:26,688 Adit Lamba, 20 out of 25. 2 00:02:26,813 --> 00:02:29,691 Chandraprakash Siroha, 17 out of 25. 3 00:02:29,816 --> 00:02:32,027 Gaura v S/nha, I 9 out of 25. 4 00:02:32,152 --> 00:02:34,029 Ghulam Sheikh, 15 out of 25. 5 00:02:34,571 --> 00:02:36,740 Harish Gwalani, 18 out of 25. 6 00:02:36,865 --> 00:02:39,826 Hitesh Shah, 24 out of 25. 7 00:02:39,951 --> 00:02:41,745 Ishaan Awasthi... 8 00:02:43,038 --> 00:02:45,540 ...3 out of 25. 9 00:02:45,666 --> 00:02:48,460 Kewal Talwar, 23 out of 25. 10 00:02:54,883 --> 00:02:57,928 Harish Gwalani, 2O out of 25. 11 00:02:58,053 --> 00:03:01,473 Hitesh Shah, 24 out of 25. 12 00:03:01,598 --> 00:03:04,601 Ishaan Awasthi...2 out of 25. 13 00:03:06,144 --> 00:03:08,897 KewaATaNvar, 22 out oi 25. 14 00:03:09,022 --> 00:03:12,275 Mahavir Sinha, 19 out of25. 15 00:03:12,401 --> 00:03:15,696 Nimesh Desai, 17 out of 25. 16 00:03:16,279 --> 00:03:18,532 Nitin Rao, 18 out of 25. 17 00:04:23,680 --> 00:04:25,682 Ishaan! 18 00:04:49,915 --> 00:04:51,583 Ishaan! 19 00:04:54,961 --> 00:04:56,254 Ishaan! 20 00:05:02,427 --> 00:05:07,098 Sitting with your head in the gutter! The bus has been waiting ten minutes! 21 00:05:08,225 --> 00:05:10,227 Can't you hear the driver honking? 22 00:05:10,352 --> 00:05:13,104 Every day we're delayed because of you! 23 00:05:13,230 --> 00:05:14,898 Let's go. 24 00:08:51,990 --> 00:08:56,327 Cheru, Johnny! Hi! Hello! 25 00:08:56,453 --> 00:08:57,996 Hello! 26 00:09:04,169 --> 00:09:07,422 You want it? You want it? Go get it! 27 00:09:56,054 --> 00:10:00,308 Go and wash up. Schoolbag in your room. In your room! 28 00:10:35,552 --> 00:10:38,096 Wash your hands first. Put that down. 29 00:10:38,221 --> 00:10:42,642 What on earth do you do all day? Look at your hands, look at your face. 30 00:10:43,268 --> 00:10:45,353 Ishaan, put that down. lshaan! 31 00:10:51,818 --> 00:10:53,695 Turn off the tap at least! 32 00:11:05,456 --> 00:11:08,668 Weren't you supposed to get your exam papers today? 33 00:11:08,793 --> 00:11:11,087 Did you get them? 34 00:11:13,506 --> 00:11:15,550 Inou, I'm talking to you! 35 00:11:23,391 --> 00:11:25,268 - Hey, Mum. - Oh, you're back? 36 00:11:25,393 --> 00:11:27,979 The rehearsal was cancelled. Miss Lilly has the flu. 37 00:11:28,521 --> 00:11:30,773 I topped in all the subjects, Mum. 38 00:11:30,899 --> 00:11:35,403 Algebra, Geometry, Physics, Chem, Bio, History, English, Geography... 39 00:11:35,528 --> 00:11:39,866 - Great, and Hindi? - Second in Hindi,just by two marks. 40 00:11:41,534 --> 00:11:44,120 Hey, lnu, what about you? 41 00:11:47,874 --> 00:11:50,877 Wow! You've almost cracked it. 42 00:11:59,552 --> 00:12:02,847 Ishaan, finish your homework first! No...your uniform... 43 00:12:13,149 --> 00:12:14,817 See this? 44 00:12:15,652 --> 00:12:19,197 Ball! Get the ball, Ishaan! Over here! 45 00:12:19,322 --> 00:12:21,407 Just a minute. 46 00:12:22,909 --> 00:12:25,161 Throw it, throw it quick! 47 00:12:31,417 --> 00:12:36,172 Hey, you moron! Look where you threw it! Now go and get the ball! 48 00:12:38,633 --> 00:12:40,843 Didn't you hear what I said? 49 00:12:44,180 --> 00:12:47,267 What are you looking at? I said, "Get the ball." 50 00:12:47,392 --> 00:12:49,686 Can't you understand me? You moron. 51 00:12:49,811 --> 00:12:51,688 Get the ball. Right now! 52 00:12:52,897 --> 00:12:54,941 What are you looking at? 53 00:12:55,066 --> 00:12:57,277 I told you to get the ball! 54 00:12:57,402 --> 00:13:00,947 Can't you hear me, or what? Stop staring, OK? 55 00:13:01,072 --> 00:13:03,574 Go get the ball! 56 00:13:04,826 --> 00:13:07,453 Ranjeet! Thrash him! 57 00:13:21,676 --> 00:13:24,679 Aarghg 58 00:13:26,806 --> 00:13:29,475 Aargh! Aargh! 59 00:15:04,904 --> 00:15:07,740 Your son broke my plant pots. 60 00:15:07,865 --> 00:15:11,828 Look what he's done to my son - he's bruised and bleeding! 61 00:15:11,953 --> 00:15:16,457 Is this how you raise your kids, to beat up other kids? 62 00:15:16,582 --> 00:15:19,335 Look at the state of my poor kid! 63 00:15:19,460 --> 00:15:23,047 Ishaan! Come here. 64 00:15:23,172 --> 00:15:24,590 Come here right now! 65 00:15:38,646 --> 00:15:40,565 - But Papa... - Shut up, '(chard! 66 00:15:40,690 --> 00:15:43,651 - He even tore my shirt. - I'll get you a new one. 67 00:15:43,776 --> 00:15:46,446 - You liar! - Look, he's hitting him! 68 00:15:46,571 --> 00:15:48,573 Ishaan, leave him! Stop it! 69 00:15:48,698 --> 00:15:53,786 - Please leave. - I'll call my husband now! 70 00:15:53,911 --> 00:15:56,122 Ishaan! This is the limit! 71 00:15:56,247 --> 00:16:00,918 Every day the school, the neighbours...everyone complains. 72 00:16:01,043 --> 00:16:03,504 If I hear one more word against you, lshaan... 73 00:16:07,133 --> 00:16:09,051 Laughing? You're laughing?! 74 00:16:09,177 --> 00:16:11,429 Shameless! One more complaint, lshaan, 75 00:16:11,554 --> 00:16:14,223 and I'll pack you off to a boarding school. 76 00:16:14,348 --> 00:16:16,309 See how he has no respect for us! 77 00:16:16,434 --> 00:16:20,521 He attacks the boy right in front of our eyes and rips his shirt. 78 00:16:29,322 --> 00:16:31,616 Go on, spoil him! 79 00:16:38,122 --> 00:16:42,418 How many times have I told you not to play with Ranjeet? 80 00:16:42,543 --> 00:16:44,212 But, Mama, I... 81 00:16:44,337 --> 00:16:48,508 Take a shower, then we'll fix those bruises. 82 00:16:52,512 --> 00:16:56,265 OK, you want to fight? Fight. Come on! 83 00:16:57,808 --> 00:17:00,102 Come, fight. Come on, come! 84 00:17:13,783 --> 00:17:16,494 Papa, where are you going? 85 00:17:19,163 --> 00:17:23,000 - Papa... - I'm leaving home. Forever. 86 00:17:24,835 --> 00:17:30,633 Sorry, Papa. I'm very sorry, Papa. I won't do it next time, Papa. 87 00:17:30,758 --> 00:17:32,301 Papa, I'm very sorry. 88 00:17:32,927 --> 00:17:35,179 I won't do it next time. 89 00:17:35,304 --> 00:17:39,058 Papa, please. I'm sorry, Papa. 90 00:17:39,183 --> 00:17:41,936 Why are you scaring him? 91 00:17:42,061 --> 00:17:44,897 Inu, Papa is going away on work. 92 00:17:45,022 --> 00:17:47,817 He's not leaving home, he'll be back by Sunday. 93 00:17:47,942 --> 00:17:50,570 Let me see if have any more bruises. 94 00:18:03,124 --> 00:18:05,001 Tie your laces, tighten that belt 95 00:18:05,126 --> 00:18:08,713 Prepare for battle 96 00:18:08,838 --> 00:18:11,007 Shoulder your burdens 97 00:18:18,598 --> 00:18:22,226 With files in hand and firm resolve 98 00:18:22,351 --> 00:18:24,020 We'll take on the world 99 00:18:24,145 --> 00:18:26,272 We'll stand our ground 100 00:18:26,397 --> 00:18:29,734 It's the way of the world, keep at it 101 00:18:29,859 --> 00:18:33,946 Your goal beckons, keep at it 102 00:18:34,071 --> 00:18:37,283 It's the way of the world, keep at it 103 00:18:37,408 --> 00:18:41,662 Your goal beckons, keep at it 104 00:18:41,787 --> 00:18:45,416 They sleep with one eye open, falling behind is not an option 105 00:18:45,541 --> 00:18:49,378 Work your fingers to the bone, do exactly as you're told 106 00:18:52,089 --> 00:18:53,090 As you're told 107 00:18:56,594 --> 00:19:00,598 They live on omelettes, vitamins and tonics 108 00:19:00,723 --> 00:19:02,725 And a strict regimen of work and rest 109 00:19:02,850 --> 00:19:04,727 Striding, striving, forging ahead 110 00:19:04,852 --> 00:19:08,439 It's the way of the world, keep at it 111 00:19:08,564 --> 00:19:12,443 Your goal beckons, keep at it 112 00:19:12,568 --> 00:19:15,946 It's the way of the world, keep at it 113 00:19:16,072 --> 00:19:19,200 Your goal beckons, keep at it 114 00:19:31,337 --> 00:19:35,007 But here thrives another theme 115 00:19:35,132 --> 00:19:38,803 Of waking into music from a dream 116 00:19:38,928 --> 00:19:42,932 Where time comes to a standstill 117 00:19:43,057 --> 00:19:47,061 To make fantasy come alive at will 118 00:19:54,610 --> 00:19:58,531 They always wonder to themselves 119 00:19:58,656 --> 00:20:01,867 Why is the world's motto "keep at it”? 120 00:20:01,992 --> 00:20:05,913 Why this steady striving to Wards a goal? 121 00:20:06,038 --> 00:20:09,417 Why is the world's motto "keep at it”? 122 00:20:09,542 --> 00:20:13,671 Why this steady striving to Wards a goal? 123 00:20:13,796 --> 00:20:15,548 Not slaves to time 124 00:20:15,673 --> 00:20:17,550 They're carefree 125 00:20:17,675 --> 00:20:19,677 Having meetings with butterflies 126 00:20:19,802 --> 00:20:21,637 And discussions with trees 127 00:20:29,145 --> 00:20:33,107 They spend time gathering the wind and reading tales in raindrops 128 00:20:33,232 --> 00:20:36,944 While painting a new World on the can vas of the skies 129 00:20:37,069 --> 00:20:40,614 Why is the world's motto "keep at it”? 130 00:20:40,740 --> 00:20:43,492 Why this steady striving to Wards a goal? 131 00:20:44,744 --> 00:20:48,205 Why is the world's motto "keep at it”? 132 00:20:48,330 --> 00:20:51,208 Why this steady striving to Wards a goal? 133 00:20:52,460 --> 00:20:55,629 Why is the world's motto "keep at it”? 134 00:20:55,755 --> 00:20:59,425 lshaan, can't you go any faster? Come on! 135 00:21:01,051 --> 00:21:03,637 Why is the world's motto "keep at it”? 136 00:21:03,763 --> 00:21:07,433 Why this steady striving to Wards a goal? 137 00:21:07,558 --> 00:21:11,020 Why is the world's motto "keep at it”? 138 00:21:11,145 --> 00:21:15,149 Why this steady striving to Wards a goal? 139 00:21:26,911 --> 00:21:29,079 We must also remember 140 00:21:29,205 --> 00:21:31,040 the old saying, 141 00:21:31,165 --> 00:21:34,001 cleanliness is godliness. 142 00:21:34,960 --> 00:21:40,090 On many occasions while doing rounds, I have also found 143 00:21:40,216 --> 00:21:44,386 that children don't keep the school corridors clean. 144 00:21:45,095 --> 00:21:50,142 It is our duty to keep our school neat and tidy. 145 00:22:03,989 --> 00:22:09,161 Hey, you! Your shoes are not polished. Out! Out! Out! 146 00:22:26,679 --> 00:22:31,559 Class, turn to page 38, chapter 4, paragraph 3. 147 00:22:31,684 --> 00:22:34,061 We're going to mark adjectives today. 148 00:22:36,522 --> 00:22:38,774 That goes for you as well, lshaan Awasthi. 149 00:22:39,358 --> 00:22:42,945 Page 38, chapter 4, paragraph 3. 150 00:22:46,782 --> 00:22:48,909 Can I have your attention, lshaan? 151 00:22:50,578 --> 00:22:51,996 Ishaan! 152 00:22:52,121 --> 00:22:56,125 I said, page 38, chapter 4, paragraph 3. 153 00:22:56,250 --> 00:22:58,711 Read the first sentence and point out the adjectives. 154 00:23:04,967 --> 00:23:08,178 Page 38, Ishaan! Adit Lamba,just help the boy. 155 00:23:12,224 --> 00:23:14,935 The rest of you, look into your books. 156 00:23:17,271 --> 00:23:21,275 Read the first sentence and tell me what the adjectives are. 157 00:23:26,947 --> 00:23:31,410 OK, let's mark the adjectives together. Just read the sentence for me. 158 00:23:34,663 --> 00:23:37,416 Just read the sentence, lshaan. 159 00:23:39,251 --> 00:23:41,545 They're...dancing. 160 00:23:43,672 --> 00:23:45,507 Silence! Speak in English! 161 00:23:45,633 --> 00:23:48,218 The letters are dancing. 162 00:23:50,304 --> 00:23:51,639 They're dancing, are they? 163 00:23:53,265 --> 00:23:56,435 OK. Then read the dancing letters. 164 00:23:56,560 --> 00:23:59,188 Trying to be funny? 165 00:24:03,567 --> 00:24:06,195 Read the sentence loud and proper! 166 00:24:08,948 --> 00:24:12,076 I said loud and proper, lshaan. Loud and proper! 167 00:24:15,329 --> 00:24:16,914 Loud and proper! 168 00:24:20,751 --> 00:24:21,919 Stop it! 169 00:24:22,836 --> 00:24:24,588 Stop it! 170 00:24:25,506 --> 00:24:26,799 Enough is enough! 171 00:24:26,924 --> 00:24:28,884 Get out! Get out of my class! 172 00:24:29,426 --> 00:24:30,678 Out! 173 00:24:33,472 --> 00:24:36,809 You want to leave as well? Who was laughing here? 174 00:24:36,934 --> 00:24:39,061 Who wants to follow him? 175 00:24:40,688 --> 00:24:45,359 I don't want to hear a titter in my class. Look at your books! 176 00:24:48,028 --> 00:24:51,115 Shameless boy. Open your books now! 177 00:24:51,240 --> 00:24:53,367 Who's going to tell me what the adjectives are? 178 00:24:53,492 --> 00:24:55,619 I don't want a sound from this class! 179 00:26:13,906 --> 00:26:18,744 - Punished again? - Hey, loser. What's up with you? 180 00:26:21,914 --> 00:26:24,666 This guy's an outstanding student! 181 00:26:33,884 --> 00:26:35,469 Go in now. 182 00:26:44,061 --> 00:26:47,231 Hey, lshaan. Have you done your maths homework? 183 00:26:50,734 --> 00:26:54,530 And have you got your test papers signed? No? 184 00:26:54,655 --> 00:26:57,908 Now, you're a goner. Now you're gone. 185 00:26:58,033 --> 00:27:01,120 Now you're gone! 186 00:27:25,310 --> 00:27:27,938 A little sweet 187 00:27:29,565 --> 00:27:32,693 A little sour 188 00:27:33,527 --> 00:27:36,572 A little close 189 00:27:37,281 --> 00:27:40,450 Not too far 190 00:27:42,494 --> 00:27:44,955 All I need 191 00:27:46,165 --> 00:27:48,834 All I need 192 00:27:50,169 --> 00:27:57,718 All I need is to be free 193 00:28:09,646 --> 00:28:12,024 A little sweet, a little sour 194 00:28:12,149 --> 00:28:14,693 A little close, not too far 195 00:28:14,818 --> 00:28:17,029 A little sweet, a little sour 196 00:28:17,154 --> 00:28:19,615 A little close, not too far 197 00:28:19,740 --> 00:28:22,075 All I need, all I need 198 00:28:22,201 --> 00:28:27,581 All I need is to be free 199 00:28:29,666 --> 00:28:36,965 It's close enough to touch 200 00:28:39,468 --> 00:28:47,684 But disappears, like a mirage 201 00:28:49,519 --> 00:28:51,688 A little sweet, a little sour 202 00:28:51,813 --> 00:28:54,358 A little close, not too far 203 00:28:54,483 --> 00:29:01,031 It's close enough to touch 204 00:29:04,409 --> 00:29:11,959 But disappears, like a mirage 205 00:29:13,877 --> 00:29:18,882 W0 ven of dreams, warm as a sweater 206 00:29:19,007 --> 00:29:24,304 Beyond the white clouds 207 00:29:25,764 --> 00:29:29,518 Is my world 208 00:30:23,989 --> 00:30:26,325 Let me in without a shout 209 00:30:26,450 --> 00:30:28,910 Let me in, I have a doubt 210 00:30:29,036 --> 00:30:31,246 Let me in without a shout 211 00:30:31,371 --> 00:30:33,874 Let me in, I have a doubt 212 00:30:33,999 --> 00:30:36,376 There are more, many more 213 00:30:36,501 --> 00:30:41,089 Many, many, many more like me 214 00:30:43,759 --> 00:30:47,054 I'm not alone 215 00:30:48,347 --> 00:30:53,727 Dream walking, wide-eyed 216 00:30:53,852 --> 00:30:58,565 Stepping, stumbling 217 00:31:03,528 --> 00:31:06,531 I'm not alone 218 00:31:08,116 --> 00:31:12,412 Dream walking, wide-eyed 219 00:31:13,789 --> 00:31:18,418 Stepping, stumbling 220 00:31:18,543 --> 00:31:23,548 Yet I have no doubt 221 00:31:23,673 --> 00:31:28,553 Just like the setting sun will rise again 222 00:31:28,678 --> 00:31:37,187 My world, once revealed, will astound everyone 223 00:31:37,312 --> 00:31:41,858 Open-eyed, how I run, how I run to the other side 224 00:31:41,983 --> 00:31:47,197 Open-eyed, how I run, how I run to the other side 225 00:31:47,322 --> 00:31:49,658 Then I glide like a bird 226 00:31:49,783 --> 00:31:54,579 I just want to be 227 00:31:57,290 --> 00:32:02,003 A thousand wings to fly 228 00:32:02,129 --> 00:32:05,966 To explore open skies 229 00:32:07,134 --> 00:32:11,638 So many turns to take, paths to follow 230 00:32:11,763 --> 00:32:17,310 And discover my world 231 00:32:48,717 --> 00:32:53,180 These few days of childhood 232 00:32:54,890 --> 00:33:00,687 Will never return 233 00:33:02,355 --> 00:33:06,234 So live it up now, my friend 234 00:33:07,486 --> 00:33:12,407 On credit, if you're broke 235 00:33:13,408 --> 00:33:18,830 Live it up 236 00:33:56,409 --> 00:34:00,163 Ishaan! Wash up quickly, dinner's ready! 237 00:34:02,582 --> 00:34:05,043 What's this, lnu? 238 00:34:05,544 --> 00:34:07,003 Superb! 239 00:34:33,321 --> 00:34:36,199 Done? Let me see. 240 00:34:37,701 --> 00:34:39,869 This handwriting! 241 00:34:43,248 --> 00:34:46,543 What's this? Every word is misspelled! 242 00:34:46,668 --> 00:34:49,963 Here 'table' is tabl, and over here it's tabel. 243 00:34:51,047 --> 00:34:53,675 And "d" is just "b". 244 00:34:54,593 --> 00:34:58,305 What is going on? How many times should we do this? 245 00:34:58,430 --> 00:35:02,475 Yesterday we went over this. How can you forget so quickly? 246 00:35:03,977 --> 00:35:05,812 Enough fooling around. 247 00:35:05,937 --> 00:35:09,065 You'll stay in this class. All your friends will move on. 248 00:35:09,190 --> 00:35:10,817 Would you like that? 249 00:35:12,944 --> 00:35:15,238 Concentrate, lshaan, concentrate. 250 00:35:17,157 --> 00:35:19,576 Stop fooling around and correct your spellings! 251 00:35:19,701 --> 00:35:20,827 - No. - What? 252 00:35:20,952 --> 00:35:25,040 - No, no, no! - Ishaan! Ishaan! 253 00:35:42,641 --> 00:35:45,310 Yohan? Yohan? 254 00:35:46,311 --> 00:35:48,229 Yohan? 255 00:35:49,022 --> 00:35:52,233 Go to sleep, lnu. I'm tired. I have no stories today. 256 00:35:53,485 --> 00:35:57,781 Yohan, today I ran away from school. 257 00:35:57,906 --> 00:35:59,532 What? 258 00:36:00,325 --> 00:36:03,745 - Ijumped over the wall and ran out. - When? 259 00:36:04,537 --> 00:36:07,082 - After the first lesson. - Why? 260 00:36:07,207 --> 00:36:11,961 I hadn't done my maths homework or got my test papers signed. 261 00:36:12,087 --> 00:36:14,631 Where did you go? 262 00:36:14,756 --> 00:36:18,176 Nowhere, I just walked around. 263 00:36:18,802 --> 00:36:21,179 On the roads? All alone? 264 00:36:22,764 --> 00:36:23,973 All alone. 265 00:36:25,016 --> 00:36:29,187 You know how dangerous that is? Anything could have happened. 266 00:36:29,312 --> 00:36:32,065 You could have met with an accident or got kidnapped. 267 00:36:32,190 --> 00:36:34,693 Papa's also not around. Idiot. 268 00:36:36,611 --> 00:36:38,655 Did you tell Mum? 269 00:36:38,780 --> 00:36:40,532 - Should I tell her? - No, no. 270 00:36:41,032 --> 00:36:42,659 So then? 271 00:36:44,744 --> 00:36:47,789 - Write me an absent note, please? - What? 272 00:36:48,289 --> 00:36:49,290 Absent note. 273 00:36:50,709 --> 00:36:54,170 No, no, no! No way am I faking a note. 274 00:36:54,295 --> 00:36:56,339 Go to sleep, I'll tell Mum tomorrow. 275 00:37:04,180 --> 00:37:06,975 Yohan, please. 276 00:37:07,100 --> 00:37:11,104 Please, Yohan! Yohan, please! 277 00:37:14,691 --> 00:37:16,860 Absent note, teacher. 278 00:37:28,621 --> 00:37:30,540 How are you feeling? 279 00:37:33,209 --> 00:37:35,462 99 degrees. Go. 280 00:37:37,547 --> 00:37:41,217 Children...surprise maths test. 281 00:37:41,342 --> 00:37:44,763 The marks of this test will count in the final exam, so do well. 282 00:37:44,888 --> 00:37:47,557 Take one and pass the rest. Here. 283 00:38:37,649 --> 00:38:41,903 Fearless Captain lshaan out on a 'mission impossible'. Ta-da! 284 00:38:42,403 --> 00:38:45,865 His mission: to take the third planet from the Sun, planet Earth, 285 00:38:45,990 --> 00:38:50,370 and yank it "into" the ninth planet in the solar system: Pluto. 286 00:38:50,495 --> 00:38:52,539 Three into nine. 287 00:39:17,438 --> 00:39:18,481 Oh, my God! 288 00:39:18,606 --> 00:39:22,902 The hot planet Mars will melt Captain lshaan's firm grip on Earth. 289 00:39:25,488 --> 00:39:26,906 I saved it! 290 00:39:28,199 --> 00:39:31,077 Hi, Jupiter! Bye, Jupiter! 291 00:39:33,413 --> 00:39:36,457 Hi, Saturn, having fun? Bye! 292 00:39:38,209 --> 00:39:42,922 Nine. Nine. Nine. 293 00:39:43,631 --> 00:39:46,175 Now 3 is getting ready to go into 9! 294 00:39:53,516 --> 00:39:56,978 Pluto is destroyed! It's no longer a planet! 295 00:39:57,103 --> 00:40:00,732 Got it! Fearless Captain lshaan has got the answer. 296 00:40:01,316 --> 00:40:05,653 The answer to 3 into 9 is 3! Ta-da-da! 297 00:40:10,074 --> 00:40:11,075 Time up. 298 00:40:19,334 --> 00:40:21,711 Ishaan, how was the test? 299 00:40:23,004 --> 00:40:24,547 Mind blowing! 300 00:40:31,971 --> 00:40:33,806 Thanks, '(charm. 301 00:40:34,891 --> 00:40:36,935 lnu, Papa's back. 302 00:40:45,360 --> 00:40:48,905 - Papa, when did you come? - Last night. You were asleep. 303 00:40:51,032 --> 00:40:54,160 ' BYE, Papa. Bye, lnu! - Bye! 304 00:40:55,620 --> 00:40:58,247 - What did you get for me? - That 305 00:40:59,040 --> 00:41:00,833 Strawberries? 306 00:41:01,834 --> 00:41:04,379 - And for Yohan? - The same. 307 00:41:04,504 --> 00:41:06,547 That's it? 308 00:41:10,343 --> 00:41:12,345 Wash them first. 309 00:41:13,346 --> 00:41:16,349 Ishaan? lshaan... 310 00:41:16,474 --> 00:41:18,184 Ishaan! 311 00:41:24,440 --> 00:41:26,442 Papa. 312 00:41:27,318 --> 00:41:31,823 Papa, aquarium. Let's go to the aquarium. 313 00:41:38,454 --> 00:41:40,248 Papa? 314 00:41:41,040 --> 00:41:45,753 Please, Papa. We're going to the aquarium today, OK? 315 00:41:51,134 --> 00:41:53,803 Maya, was lshaan sick on Thursday? 316 00:41:57,682 --> 00:42:01,394 See this absent note? It's signed by you. 317 00:42:05,481 --> 00:42:07,608 I didn't write this. 318 00:42:09,861 --> 00:42:12,697 Ishaan, come here. 319 00:42:13,990 --> 00:42:15,825 Come here. 320 00:42:15,950 --> 00:42:19,287 Ishaan! Come here, right now! 321 00:42:20,246 --> 00:42:22,206 Come here. 322 00:42:24,500 --> 00:42:27,170 What's this? What's the meaning of this note? 323 00:42:28,671 --> 00:42:31,174 Tell me, or I'll beat the hell out of you! 324 00:42:33,134 --> 00:42:34,343 Don't look down! 325 00:42:34,469 --> 00:42:37,889 Look into my eyes and answer me. 326 00:42:38,014 --> 00:42:40,141 Where the hell were you on Thursday? 327 00:42:40,266 --> 00:42:43,394 - Let me. Where did you go, lshaan? - Where? 328 00:42:43,519 --> 00:42:46,272 - Tell me, lnu. - Answer, goddammit! 329 00:42:51,194 --> 00:42:53,529 - What's he saying? - Bunk 330 00:42:53,654 --> 00:42:56,491 What? You bunked school? 331 00:43:00,328 --> 00:43:03,748 Bunked school and where did you go? Tell me! 332 00:43:03,873 --> 00:43:06,959 Where did you go? Where? 333 00:43:07,085 --> 00:43:10,880 - Road. - What road? 334 00:43:11,005 --> 00:43:14,342 Which road? With whom? 335 00:43:15,843 --> 00:43:19,806 - Alone. - Alone? Have you gone mad? 336 00:43:19,931 --> 00:43:23,559 Are you out of your mind? Wandering the streets alone! 337 00:43:23,684 --> 00:43:26,771 Any idea what could have happened? Idiot! 338 00:43:26,896 --> 00:43:29,398 What's going on? Are you even aware? 339 00:43:29,524 --> 00:43:33,611 If he'd got lost, where would we go looking for him? 340 00:43:33,736 --> 00:43:37,698 And who wrote this, who wrote this absent note? 341 00:43:37,824 --> 00:43:42,954 You can't write, idiot! If you could, you wouldn't be such a failure. 342 00:43:43,079 --> 00:43:46,207 - Ishaan, who wrote this note? - Tell me. Who? 343 00:43:47,667 --> 00:43:49,627 This is the last time I'm asking you. 344 00:43:49,752 --> 00:43:52,880 Who wrote this absent note? 345 00:43:54,507 --> 00:43:56,968 Tell me! Who wrote it? Tell me! 346 00:44:05,351 --> 00:44:08,563 Class work and homework, there's no improvement. 347 00:44:09,355 --> 00:44:11,399 Exactly like last year. 348 00:44:11,524 --> 00:44:14,235 Books are still his enemies. 349 00:44:14,360 --> 00:44:17,446 Reading and writing is like a punishment. 350 00:44:17,572 --> 00:44:21,492 Sometimes his English handwriting looks like Russian. 351 00:44:21,617 --> 00:44:23,911 He keeps making the same mistakes. 352 00:44:24,036 --> 00:44:26,455 Doesn't pay any attention whatsoever. 353 00:44:26,581 --> 00:44:29,417 All the time asking for permission to go to the toilet. 354 00:44:29,542 --> 00:44:31,335 "I'm thirsty, I want to do susu. " 355 00:44:31,460 --> 00:44:36,257 Thirsty... susu. He disturbs the whole class with his silly pranks. 356 00:44:37,425 --> 00:44:42,054 I suppose you've seen his test papers with zeroes in all subjects. 357 00:44:42,180 --> 00:44:44,265 You sent his test papers? 358 00:44:44,390 --> 00:44:48,144 For parents' signatures. They haven't come back. 359 00:44:49,562 --> 00:44:52,190 They were a sight, I tell you, Mrs Awasthi. 360 00:44:52,315 --> 00:44:55,860 In fact, I sent a letter specially to meet you. 361 00:44:55,985 --> 00:44:59,071 Look at this, his maths test. 362 00:44:59,989 --> 00:45:03,284 Three into nine equals three. That's all. 363 00:45:03,409 --> 00:45:06,746 He hasn't even attempted the rest of the test. 364 00:45:08,247 --> 00:45:10,791 Who'd believe he's Yohan's brother? 365 00:45:18,466 --> 00:45:20,301 - Mr Awasthi... - Yes? 366 00:45:22,094 --> 00:45:26,682 This is your son's second year in Grade 3. 367 00:45:26,807 --> 00:45:30,895 At this rate, I won't be able to help you anymore. 368 00:45:33,898 --> 00:45:36,192 Maybe he has a problem? 369 00:45:37,276 --> 00:45:40,863 - What do you mean? - Perhaps, he... 370 00:45:42,365 --> 00:45:48,621 Some children are less fortunate. For them, there are special schools. 371 00:45:56,545 --> 00:45:59,715 Move it, I'm not interested. Get out of my way! 372 00:46:01,342 --> 00:46:03,135 Worthless brats! 373 00:46:11,936 --> 00:46:14,188 She thinks my son is a retard 374 00:46:14,313 --> 00:46:17,233 and should be sent to a special school. 375 00:46:18,401 --> 00:46:23,322 Sixty kids stuffed into a class, how can a teacher give attention to each? 376 00:46:23,447 --> 00:46:24,865 Nonsense! 377 00:46:25,366 --> 00:46:26,742 Idiots! 378 00:46:28,828 --> 00:46:30,913 What haven't I done? 379 00:46:31,038 --> 00:46:34,417 I sacrificed my job, my career. 380 00:46:34,542 --> 00:46:39,213 I teach him myself. All day it's, "lshaan! lshaan!" 381 00:46:39,338 --> 00:46:40,631 No, Maya, it's not your fault. 382 00:46:42,925 --> 00:46:45,344 He's not going to learn this way. 383 00:46:47,722 --> 00:46:49,849 OK, I'll be there in the morning. 384 00:46:49,974 --> 00:46:53,894 Thanks a lot Suresh. Thank you very much. Good night. 385 00:46:56,230 --> 00:46:57,523 Done. 386 00:47:00,151 --> 00:47:02,862 But in the middle of the term? 387 00:47:02,987 --> 00:47:07,241 Suresh's uncle is a trustee. I'll pay the fees tomorrow. 388 00:47:07,366 --> 00:47:09,493 No, I'm not going to go! 389 00:47:09,618 --> 00:47:14,999 Ishaan, shut up and finish your dinner quietly! "I won't go." 390 00:47:16,709 --> 00:47:20,379 Let him complete this year and then... 391 00:47:20,504 --> 00:47:25,259 - He's never been away from me. - Well, it's time he learned. 392 00:47:25,384 --> 00:47:29,555 Didn't you hear the principal? They'll definitely fail him again. 393 00:47:30,681 --> 00:47:31,849 Then where will we go? 394 00:47:38,272 --> 00:47:40,608 Look. Look at him glaring. 395 00:47:41,442 --> 00:47:43,444 No regret on his face. 396 00:47:43,569 --> 00:47:45,863 At boarding school they'll straighten you out! 397 00:47:49,033 --> 00:47:52,953 Today he's got Yohan to forge a note. What's next? 398 00:47:57,041 --> 00:48:03,005 Trust me. We can't afford the fees, but we'll manage somehow. 399 00:48:05,925 --> 00:48:09,387 Term begins after Diwali. 400 00:48:09,512 --> 00:48:13,015 Papa, please. Don't send me away, Papa. 401 00:48:13,140 --> 00:48:15,684 I don't want to go to boarding school. 402 00:48:15,810 --> 00:48:18,479 Papa, I don't want to go to boarding school. 403 00:48:19,563 --> 00:48:23,025 Please, Mama, tell Papa I don't want to go to boarding school. 404 00:48:23,150 --> 00:48:26,445 - I don't want to go. - OK, OK. Quiet now. 405 00:48:47,341 --> 00:48:50,010 Mama? Mama! 406 00:48:53,472 --> 00:48:55,933 - Ishaan? Ishaan! - Mama? 407 00:48:56,475 --> 00:48:58,686 - Ishaan, Ishaan! - Mama! 408 00:48:58,811 --> 00:49:01,105 Ishaan, come. Come on, Ishaan! 409 00:49:01,230 --> 00:49:02,731 Ishaan! lshaan! 410 00:49:02,857 --> 00:49:04,066 Ishaan, run! 411 00:49:04,191 --> 00:49:06,193 Run faster, lshaan! 412 00:49:15,911 --> 00:49:19,165 Ishaan? Yes, I'm here, lshaan. Wake up. 413 00:49:19,290 --> 00:49:20,916 - Mama? - Yes, it's all right. 414 00:49:21,041 --> 00:49:24,044 I don't want to go to boarding school. 415 00:49:24,170 --> 00:49:26,881 - You have to. - I don't want to go! 416 00:49:27,006 --> 00:49:30,551 - Inu, it's not that bad. - I don't want to go there. 417 00:49:30,676 --> 00:49:34,972 - I understand... - I'm trying. Really, see. 418 00:49:35,097 --> 00:49:39,059 Mama, I'm trying hard. I can learn more. 419 00:49:39,185 --> 00:49:43,314 I won't even ask for fireworks. No Diwali. 420 00:49:43,439 --> 00:49:47,735 I don't want to go to boarding school, Mama. 421 00:50:04,877 --> 00:50:08,631 Not lighting any firecrackers? Scared of going to boarding school? 422 00:50:08,756 --> 00:50:11,509 - Come on, admit it. - I'm not scared. 423 00:50:11,634 --> 00:50:13,969 You're scared, I can see it. 424 00:50:14,094 --> 00:50:17,431 - I'm not scared! - Of course you are, I know it. 425 00:50:21,644 --> 00:50:25,022 - You see I'm not scared. - What are you doing! 426 00:50:25,147 --> 00:50:26,732 I'm not scared! 427 00:50:26,857 --> 00:50:29,443 I will not go! 428 00:50:53,926 --> 00:50:58,097 Your father tells me you're very stubborn. 429 00:50:58,222 --> 00:51:00,766 Let's get one thing straight. 430 00:51:01,725 --> 00:51:04,144 In this boarding school, we live by one rule. 431 00:51:04,937 --> 00:51:06,772 Discipline. 432 00:51:07,523 --> 00:51:09,608 Don't worry, Mr Awasthi. 433 00:51:10,776 --> 00:51:13,070 We have tamed many a wild horse out here. 434 00:51:26,041 --> 00:51:28,043 Let's move, we're getting late. 435 00:52:39,823 --> 00:52:42,159 Are you through now? 436 00:52:42,284 --> 00:52:43,911 Come on. 437 00:52:44,036 --> 00:52:49,500 I've never told you 438 00:52:50,501 --> 00:52:54,463 How scared I am of the dark 439 00:52:56,924 --> 00:53:02,346 I've never told you 440 00:53:03,305 --> 00:53:06,266 How much I care for you 441 00:53:06,392 --> 00:53:08,727 Go to the dormitory and change for dinner. 442 00:53:09,311 --> 00:53:13,857 But you know, don't you, Mama? 443 00:53:15,776 --> 00:53:20,239 You know everything 444 00:53:21,949 --> 00:53:23,659 My Mama 445 00:53:28,956 --> 00:53:34,712 Don't leave me alone in crowds 446 00:53:35,504 --> 00:53:39,591 I'll lose my way back home 447 00:53:41,844 --> 00:53:47,349 Don't send me to places far away 448 00:53:48,183 --> 00:53:52,354 Where you won't even remember me 449 00:53:54,189 --> 00:53:58,777 Am I so bad, Mama? 450 00:54:00,571 --> 00:54:04,158 Am I so bad? 451 00:54:06,618 --> 00:54:11,290 You haven't changed! Go on, change your clothes. 452 00:54:11,415 --> 00:54:13,709 Come on. 453 00:54:40,778 --> 00:54:42,571 It's nine o'clock. Lights out. 454 00:54:43,322 --> 00:54:45,115 Good night, sir. 455 00:54:45,908 --> 00:54:52,623 When sometimes Papa swings me 456 00:54:52,748 --> 00:55:00,088 Too high in the air 457 00:55:02,299 --> 00:55:08,597 My eyes search for you 458 00:55:08,722 --> 00:55:15,354 Hoping you'll come and hold me safe 459 00:55:21,151 --> 00:55:26,573 I don't tell him 460 00:55:27,491 --> 00:55:31,411 But I get petrified 461 00:55:33,914 --> 00:55:39,545 I don't let it show 462 00:55:40,295 --> 00:55:44,550 But my heart sinks 463 00:55:46,134 --> 00:55:51,223 You know everything, don't you, Mama? 464 00:55:52,850 --> 00:55:57,437 You know everything 465 00:55:58,939 --> 00:56:01,024 My Mama 466 00:56:05,737 --> 00:56:11,660 I've never told you 467 00:56:12,369 --> 00:56:16,540 How scared I am of the dark 468 00:56:18,750 --> 00:56:25,048 I've never told you 469 00:56:25,173 --> 00:56:29,303 How much I care for you 470 00:56:31,221 --> 00:56:35,809 But you know, don't you, Mama? 471 00:56:37,603 --> 00:56:41,189 You know everything 472 00:56:43,775 --> 00:56:45,777 My Mama 473 00:56:55,162 --> 00:56:59,082 What's this? Not dressed for class yet? Look at your tie! 474 00:56:59,207 --> 00:57:01,543 Didn't your mummy teach you anything? 475 00:57:10,761 --> 00:57:12,930 Boys, this is lshaan Nandkishore Awasthi. 476 00:57:15,807 --> 00:57:20,312 Step forward. Come on. And bring your bag with you. 477 00:57:21,897 --> 00:57:26,860 From now on, you will sit here, right in front of my eyes, 478 00:57:26,985 --> 00:57:28,904 next to Rajan Damodaran. 479 00:57:30,238 --> 00:57:33,033 Rajan Damodaran always stays first in class. 480 00:57:33,158 --> 00:57:38,413 His company will have a good influence on you, I hope. 481 00:57:38,538 --> 00:57:40,290 Understood? Now sit down. 482 00:57:43,126 --> 00:57:45,754 Today's topic is interpretation of poetry. 483 00:57:45,879 --> 00:57:48,799 Page 28, "Perspective". 484 00:57:51,009 --> 00:57:56,223 Rajan Damodaran, you will recite the poem, 485 00:57:56,348 --> 00:58:01,186 and lshaan Nandkishore Awasthi, you will explain the meaning of it. 486 00:58:02,479 --> 00:58:04,898 Right? You may begin, Rajan. 487 00:58:05,565 --> 00:58:07,234 "Perspective" 488 00:58:07,359 --> 00:58:10,320 When I look from above, you're a wide open sky 489 00:58:10,445 --> 00:58:13,115 A world full of clouds that catches my eye 490 00:58:13,240 --> 00:58:15,826 Until the great elephant who is thirsty attends 491 00:58:15,951 --> 00:58:18,996 Or diving deep down a group of my friends 492 00:58:19,121 --> 00:58:21,748 Or a bicycle bell, a stone, or the soil 493 00:58:21,873 --> 00:58:24,835 Or a blind man's cane that causes you to recoil 494 00:58:24,960 --> 00:58:27,879 Only then do I realise who you actually are 495 00:58:28,005 --> 00:58:30,382 We see you as you are O river so dear. 496 00:58:30,507 --> 00:58:32,092 Very good! 497 00:58:32,217 --> 00:58:36,972 Now, lshaan Awasthi, explain the meaning of the poem. 498 00:58:45,105 --> 00:58:50,402 What we can see, we feel it is there - 499 00:58:50,527 --> 00:58:54,156 and what we cannot see, we feel it's not there. 500 00:58:55,490 --> 00:58:57,159 But sometimes what we see, 501 00:58:57,284 --> 00:59:00,537 is actually not there 502 00:59:00,662 --> 00:59:05,792 and what we don't see actually is there. I mean... 503 00:59:05,917 --> 00:59:09,379 "ls there. ls not there." What nonsense! 504 00:59:10,338 --> 00:59:12,132 Minu Patel, you explain. 505 00:59:12,966 --> 00:59:17,345 When the poet looks into the river he sees the reflection of the sky in it. 506 00:59:17,471 --> 00:59:22,142 Using different objects, like a stone, he demolishes these reflections 507 00:59:22,267 --> 00:59:24,478 and then realises it's a river. 508 00:59:24,603 --> 00:59:28,774 Good. Very good. Minu Patel, sit down. 509 00:59:28,899 --> 00:59:31,485 So, the poet says... 510 00:59:34,988 --> 00:59:38,450 You explained the true meaning of the poem. 511 00:59:39,201 --> 00:59:41,787 Othersjust answered what they'd mugged up. 512 00:59:43,580 --> 00:59:46,083 Tiwari-sir is very strict. 513 00:59:46,208 --> 00:59:49,753 So remember what he says, and just parrot it. 514 00:59:51,880 --> 00:59:55,258 How come youjoined in the middle of the term? 515 00:59:56,551 --> 00:59:58,887 My papa, he... 516 01:00:03,141 --> 01:00:05,936 Come on, we've art class next. 517 01:00:15,403 --> 01:00:17,864 You always come first in class, 518 01:00:17,989 --> 01:00:21,451 so why did your mama and papa send you here? 519 01:00:21,576 --> 01:00:23,078 Meaning? 520 01:00:23,203 --> 01:00:26,748 I mean, to boarding school, to punish you? 521 01:00:26,873 --> 01:00:32,129 I'm not a boarder. My father is the estate manager here. 522 01:00:32,254 --> 01:00:36,466 I live in the staff quarters, with my mum and dad. 523 01:00:36,591 --> 01:00:41,346 And by the way, all kids are not sent here to be punished. 524 01:00:51,481 --> 01:00:56,611 Children, open your sketchbooks and take out your pencils. 525 01:00:57,737 --> 01:01:02,617 Good. Now, without using a ruler, copy the shapes. 526 01:01:02,742 --> 01:01:08,540 The lines must be perfectly straight, or five raps on your knuckles. 527 01:01:21,887 --> 01:01:23,013 Hey, new boy. 528 01:01:23,513 --> 01:01:27,684 Eyes on the blackboard. Show me where I made the point. 529 01:01:30,937 --> 01:01:35,650 Show the point. Don't stand there staring like an owl! 530 01:01:35,775 --> 01:01:37,694 Don't laugh. 531 01:01:38,195 --> 01:01:41,323 Show me where I made the point. Go on! 532 01:01:42,866 --> 01:01:44,951 I don't see it. 533 01:01:45,076 --> 01:01:48,705 You don't see it? You don't see the point! 534 01:01:48,830 --> 01:01:50,457 - Satyajit Bhatkar. - Yes, sir? 535 01:01:50,582 --> 01:01:54,127 Come here and show him where I made the point on the blackboard. 536 01:01:58,632 --> 01:02:00,050 See it now? 537 01:02:01,718 --> 01:02:03,929 Very good. Come here. 538 01:02:05,055 --> 01:02:06,640 Quick. 539 01:02:09,351 --> 01:02:13,939 Five raps, so your attention never wanders again. Put out your hand. 540 01:02:16,024 --> 01:02:17,567 Clench your fist. 541 01:02:26,743 --> 01:02:29,579 Get on with your still life assignment. 542 01:02:29,704 --> 01:02:34,584 I want perfect shapes. Otherwise, five on the other hand. 543 01:02:35,710 --> 01:02:37,087 Go! 544 01:02:48,932 --> 01:02:50,350 Forward, march! 545 01:02:50,809 --> 01:02:54,646 Left, right, left. Left, right, left. 546 01:02:54,771 --> 01:02:58,066 Ishaan! What are you doing? Halt. 547 01:02:58,858 --> 01:03:01,111 You're ruining the marching order. 548 01:03:01,236 --> 01:03:03,613 Out. Get out of here. 549 01:03:03,738 --> 01:03:04,739 Forward march! 550 01:03:06,408 --> 01:03:08,994 A noun is a naming word, a pronoun is used instead of a noun, 551 01:03:09,119 --> 01:03:12,497 an adjective describes a noun, a verb describes the action of a noun, 552 01:03:12,622 --> 01:03:14,499 an adverb describes the action of a verb. 553 01:03:14,624 --> 01:03:16,501 A conjunction joins two sentences together, 554 01:03:16,626 --> 01:03:19,879 a preposition describes the relationship between a noun and a pronoun, 555 01:03:20,005 --> 01:03:22,924 and an interjection is a word thrown in to express feeling. 556 01:03:23,049 --> 01:03:27,012 Have you got it, Mr lshaan Nandkishore Awasthi? 557 01:03:38,565 --> 01:03:39,649 Why? 558 01:03:43,153 --> 01:03:44,821 Why can't you? 559 01:03:47,824 --> 01:03:48,908 Idiot 560 01:03:52,787 --> 01:03:54,205 Why can't you? 561 01:03:57,959 --> 01:04:00,128 What's the problem? 562 01:04:02,589 --> 01:04:04,841 Why are you so dumb? 563 01:04:07,510 --> 01:04:09,679 What's the problem? 564 01:04:12,182 --> 01:04:14,642 Why are you so dumb? 565 01:04:16,728 --> 01:04:19,439 Why zeroes in math? And punishment daily? 566 01:04:19,564 --> 01:04:21,775 Grammar pathetic and spelling all wrong 567 01:04:21,900 --> 01:04:24,110 Are you tripping? 568 01:04:24,235 --> 01:04:25,278 Idiot! Duffer! 569 01:04:25,403 --> 01:04:26,571 Lazy! Crazy! 570 01:04:26,696 --> 01:04:27,739 Idiot. Hey, duffer! 571 01:04:27,864 --> 01:04:28,823 Lazy! Crazy! 572 01:04:28,948 --> 01:04:31,159 Garbled sentences and answers all wrong? 573 01:04:31,284 --> 01:04:33,036 Why don't you try? 574 01:04:33,161 --> 01:04:34,788 Why can't you? 575 01:05:07,529 --> 01:05:09,864 What's the problem? 576 01:05:12,325 --> 01:05:14,577 Why are you so dumb? 577 01:05:16,996 --> 01:05:19,416 You're a failure, your handwriting is terrible 578 01:05:19,541 --> 01:05:21,918 Homework incomplete, why's your attention adrift? 579 01:05:22,043 --> 01:05:23,086 Why? 580 01:05:26,756 --> 01:05:28,883 Idiot, duffer, lazy, crazy 581 01:05:29,008 --> 01:05:31,344 This child can drive anybody mad 582 01:05:31,469 --> 01:05:33,805 Someone please call up his dad 583 01:05:33,930 --> 01:05:35,849 What's your problem, son? 584 01:05:35,974 --> 01:05:37,475 King of the Morons! 585 01:05:39,602 --> 01:05:41,980 Awful scores, dreadful results 586 01:05:42,105 --> 01:05:44,816 Geography makes you dizzy? Answer me, answer me! 587 01:05:44,941 --> 01:05:46,776 What's the problem? 588 01:05:48,653 --> 01:05:49,946 Five on the knuckles! 589 01:05:50,071 --> 01:05:51,739 Why are you so dumb? 590 01:05:54,284 --> 01:05:56,578 What's the problem? 591 01:05:59,164 --> 01:06:01,374 Why are you so dumb? 592 01:06:03,918 --> 01:06:05,670 Idiot! 593 01:06:15,430 --> 01:06:18,391 lshaan! lshaan! 594 01:06:19,559 --> 01:06:21,352 Ishaan, open the door. 595 01:06:21,478 --> 01:06:23,855 Yohan's also here. He wants to talk to you. 596 01:06:23,980 --> 01:06:28,276 - Talk to him. - lnu...champ, open the door. 597 01:06:28,401 --> 01:06:32,113 - Inu! - lshaan, open the door please. 598 01:06:33,531 --> 01:06:34,532 Ishaan? 599 01:06:59,557 --> 01:07:00,934 Ishaan! 600 01:07:01,059 --> 01:07:03,061 Ishaan, stop. Ishaan! 601 01:07:20,745 --> 01:07:23,122 What is it, champ? 602 01:07:28,169 --> 01:07:31,881 Let's go. I have permission from the housemaster. 603 01:07:40,181 --> 01:07:41,140 Inu... 604 01:07:42,433 --> 01:07:44,519 ...don't be so angry. 605 01:07:45,353 --> 01:07:48,940 Come on. Let's go. 606 01:07:52,360 --> 01:07:54,862 Yes, one extra mattress. 607 01:07:56,614 --> 01:08:01,077 Champ, see what I got you. Water colours. 24-colour pack. 608 01:08:41,909 --> 01:08:46,122 Hit it when it rises. Excellent! Stay focused! 609 01:08:49,000 --> 01:08:51,711 My eyes are empty 610 01:08:53,004 --> 01:08:57,383 Tears too have left me 611 01:09:00,637 --> 01:09:07,894 Silence fills my heart 612 01:09:12,982 --> 01:09:21,532 I feel pain no more, I'm numb 613 01:09:23,910 --> 01:09:31,084 All feeling has left me, I'm empty 614 01:09:33,378 --> 01:09:40,259 You know everything, don't you, Mama? 615 01:09:42,053 --> 01:09:47,141 You know everything 616 01:10:23,052 --> 01:10:26,973 lshaan, what are you doing up there? What are you doing? Get down! 617 01:10:41,988 --> 01:10:43,990 Why did you climb up there? 618 01:10:45,992 --> 01:10:47,994 Come. We're late. 619 01:10:50,246 --> 01:10:51,956 What's the matter? 620 01:10:52,874 --> 01:10:55,877 Oh, don't you know? He's gone. 621 01:10:56,002 --> 01:10:59,672 Mr Holkar has gone to teach all of New Zealand how to draw. 622 01:11:01,257 --> 01:11:04,719 We've got a new temporary teacher in his place. 623 01:11:04,844 --> 01:11:07,555 I hope he's not like Mr Holkar. 624 01:11:08,264 --> 01:11:11,684 Come, we're late. Come on. 625 01:13:03,087 --> 01:13:06,966 Look there, is that a tree? 626 01:13:07,091 --> 01:13:10,469 Ora man covered bya cape? 627 01:13:15,016 --> 01:13:18,603 Look there, is that a tree? 628 01:13:18,728 --> 01:13:21,898 Ora man covered bya cape? 629 01:13:22,940 --> 01:13:26,527 Is it raining? 630 01:13:26,652 --> 01:13:29,989 Or has the sky left the taps on by mistake? 631 01:13:31,157 --> 01:13:34,869 The world is what you make of it 632 01:13:34,994 --> 01:13:38,497 It's in the eye of the beholder 633 01:13:38,623 --> 01:13:40,750 So free your mind 634 01:13:40,875 --> 01:13:42,627 Spread your wings 635 01:13:42,752 --> 01:13:44,503 Let the colours fly 636 01:13:44,629 --> 01:13:46,923 Come on, let's spin new dreams! 637 01:13:47,048 --> 01:13:50,676 Wa-hey Wa-hey 638 01:14:10,404 --> 01:14:11,989 - Shake it! - Shake it! 639 01:14:12,114 --> 01:14:14,200 - Swing-a 40/79" - Swing-a 40/79" 640 01:14:14,325 --> 01:14:16,369 - Shake a leg! - Shake a leg! 641 01:14:16,494 --> 01:14:18,412 - It's fun! - It's fun! 642 01:14:18,537 --> 01:14:25,670 Swing-a-long, shake a leg, have lots of fun 643 01:14:26,712 --> 01:14:34,470 Swing-a-long, shake a leg, have lots of fun 644 01:14:36,222 --> 01:14:41,727 Who says fish don't fly? 645 01:14:43,896 --> 01:14:47,608 Ever thought of it? 646 01:14:47,733 --> 01:14:51,404 Does the sun bathe everyday? 647 01:14:51,529 --> 01:14:55,616 Or does he just wet his hair and pretend to be clean? 648 01:14:55,741 --> 01:14:59,537 These stars, are they twinkling? 649 01:14:59,662 --> 01:15:03,666 Or in anger, grumbling at each other? 650 01:15:03,791 --> 01:15:05,710 So free your mind 651 01:15:05,835 --> 01:15:07,712 Spread your wings 652 01:15:07,837 --> 01:15:09,880 Let the colours fly 653 01:15:10,006 --> 01:15:12,466 Come on, let's spin new dreams! 654 01:15:12,591 --> 01:15:15,761 Wa-hey Wa-hey 655 01:15:20,057 --> 01:15:23,686 Swing-a-long, shake a leg 656 01:15:23,811 --> 01:15:27,773 Let's have lots of fun! 657 01:15:35,698 --> 01:15:37,783 Why cram until your head is full? 658 01:15:37,908 --> 01:15:39,660 Head is full, head is full! 659 01:15:39,785 --> 01:15:41,662 In a blink, your mind goes blank! 660 01:15:41,787 --> 01:15:43,622 Mind goes blank, mind goes blank! 661 01:15:43,748 --> 01:15:45,791 Go ahead, unlock the doors 662 01:15:45,916 --> 01:15:47,376 Unlock the doors, unlock the doors! 663 01:15:47,501 --> 01:15:49,503 And fearlessly, take wing! 664 01:15:49,628 --> 01:15:51,756 Take wing, take wing! 665 01:15:51,881 --> 01:15:53,466 - I'm with you - I'm with you! 666 01:15:53,591 --> 01:15:55,551 - You're with me - You're with me! 667 01:15:55,676 --> 01:15:58,387 You and me, let's all together 668 01:15:58,512 --> 01:16:04,351 Bum bum chic, bum bum chic 669 01:16:04,477 --> 01:16:05,686 Bum bum bum 670 01:16:05,811 --> 01:16:09,315 Swing-a-long, shake a leg 671 01:16:09,982 --> 01:16:13,652 Let's have lots of fun! 672 01:16:15,112 --> 01:16:19,575 Why is the world so colourful? 673 01:16:23,120 --> 01:16:26,624 Ever wondered? 674 01:16:26,749 --> 01:16:30,878 Imagine choosing these colours so lovingly 675 01:16:31,003 --> 01:16:34,548 Someone has decorated his world with them 676 01:16:34,673 --> 01:16:38,761 So beautiful is our universe 677 01:16:38,886 --> 01:16:42,932 I suspect its creator is surely an artist 678 01:16:43,057 --> 01:16:45,226 So free your mind 679 01:16:45,351 --> 01:16:46,852 Spread your wings 680 01:16:46,977 --> 01:16:49,105 Let the colours fly! 681 01:16:49,230 --> 01:16:51,315 Come on, come on 682 01:16:51,440 --> 01:16:53,442 Come on, let's spin new dreams! 683 01:16:53,567 --> 01:16:57,488 Swing-a-long, shake a leg 684 01:16:57,613 --> 01:17:00,908 Let's have lots of fun! 685 01:17:01,033 --> 01:17:04,912 Swing-a-long, shake a leg 686 01:17:05,037 --> 01:17:09,834 Let's have lots of fun! 687 01:17:09,959 --> 01:17:12,962 Swing-a-long, shake a leg 688 01:17:13,087 --> 01:17:17,174 Let's have lots of fun! 689 01:17:17,299 --> 01:17:19,260 Let's have lots of fun! 690 01:17:24,056 --> 01:17:27,268 Here you go, this is for you. This is for you, and you. 691 01:17:28,310 --> 01:17:30,813 Paint, draw, do whatever you like. 692 01:17:30,938 --> 01:17:34,275 I'll just put all this away and be right back. 693 01:17:34,400 --> 01:17:37,236 What do we draw, sir? There's nothing on the table. 694 01:17:39,864 --> 01:17:41,365 This table? 695 01:17:43,242 --> 01:17:45,578 This table is much too small, my friend, 696 01:17:45,703 --> 01:17:49,290 too small to contain the wonderful world of your imagination. 697 01:17:49,415 --> 01:17:53,085 Look into the window of your mind, search out a beautiful picture 698 01:17:53,210 --> 01:17:55,713 and pull it out and slap it on the paper! 699 01:17:57,256 --> 01:18:01,218 Go on, have fun. No one's going to stop you here. 700 01:18:48,349 --> 01:18:49,975 What's up, mate? 701 01:18:51,727 --> 01:18:53,729 Looking for inspiration, huh? 702 01:18:55,648 --> 01:18:58,150 No problem, there's no hurry. 703 01:20:09,096 --> 01:20:11,515 Hey, what's the matter? 704 01:20:13,017 --> 01:20:15,811 Painting doesn't interest you? 705 01:20:21,567 --> 01:20:23,569 What's your name, son? 706 01:20:26,655 --> 01:20:29,658 Sir, his name is lshaan Awasthi. 707 01:20:32,161 --> 01:20:33,996 Thanks 708 01:20:55,267 --> 01:20:59,146 Where have you been, hmm? Where were you roaming? 709 01:20:59,271 --> 01:21:01,148 Your motherjust called. 710 01:21:01,273 --> 01:21:04,276 Go on, stand by the phone. She said she'll call again. Go! 711 01:21:22,878 --> 01:21:25,881 - Hello. - Is lshaan there? 712 01:21:26,006 --> 01:21:29,343 - Yes, yes. Just a minute. - Thanks. 713 01:21:29,468 --> 01:21:31,261 It's for you. 714 01:21:37,976 --> 01:21:39,686 Hello, Inu? 715 01:21:39,812 --> 01:21:43,232 Hello, In u? In u, talk to m e. 716 01:21:45,275 --> 01:21:50,280 Listen, lnu...we won't be able to make it this Saturday. 717 01:21:51,532 --> 01:21:54,952 You see, your brother's got his inter-school tennis finals. 718 01:21:56,870 --> 01:21:58,914 I know you're very angry with Mama. 719 01:21:59,039 --> 01:22:02,042 Mama's very bad. I'm a horrible Mama. 720 01:22:04,294 --> 01:22:08,799 I'm very sorry, lnu. But what can Mama do? Tell me. 721 01:22:10,300 --> 01:22:13,303 Your brother's very anxious about his final match. 722 01:22:13,429 --> 01:22:15,431 You'll talk to your brother? 723 01:22:15,556 --> 01:22:20,477 Here, talk to him and wish him all the best. One minute. 724 01:22:20,602 --> 01:22:24,731 Hello, lnu? Hello? lnu, are you there? 725 01:22:25,941 --> 01:22:27,443 Inu? 726 01:22:28,861 --> 01:22:33,198 I'm really going to miss you a lot at the finals, lnu. Hello? 727 01:22:34,324 --> 01:22:37,077 Hello, lnu? lnu...? 728 01:22:38,787 --> 01:22:41,665 Talk to Mama, darling. Talk to me. 729 01:22:41,790 --> 01:22:44,042 Please talk to me, In u. 730 01:22:44,168 --> 01:22:47,463 Hello? Hello? Hello? 731 01:22:47,588 --> 01:22:50,466 - Hello, madam, he's gone. - He'sg0ne? 732 01:22:50,591 --> 01:22:52,718 Yes, madam. Sorry. 733 01:22:54,136 --> 01:22:56,138 What happened? 734 01:22:58,265 --> 01:23:00,726 He didn't say a word. 735 01:23:01,351 --> 01:23:04,771 We'll go and see him next weekend, don't worry. 736 01:23:09,693 --> 01:23:12,488 Why are you putting them in there? 737 01:23:12,613 --> 01:23:16,366 - It's the children's class work. - So? Holkar never kept them there. 738 01:23:16,492 --> 01:23:19,661 - That is meant only for books. - So where do I keep these? 739 01:23:19,786 --> 01:23:23,081 Give them back to the boys. They're of no use, anyway? 740 01:23:23,916 --> 01:23:28,253 What a racket they're making in your class. It's like a fish market. 741 01:23:29,963 --> 01:23:32,841 They're just kids, sir, what do you expect? 742 01:23:32,966 --> 01:23:36,845 If kids can't express themselves in an art class, where else would they? 743 01:23:36,970 --> 01:23:40,474 That's all very well, but go easy. The headmaster wants discipline. 744 01:23:40,599 --> 01:23:42,100 Discipline! 745 01:23:44,645 --> 01:23:47,523 I heard that you were singing in class yesterday. 746 01:23:47,648 --> 01:23:50,734 And apparently he was playing the flute also! 747 01:23:50,859 --> 01:23:55,447 Yes, I was singing and playing the flute, too. Kids happy, I'm happy. 748 01:23:55,572 --> 01:23:59,493 But the children in this school are not like those other ones. 749 01:24:00,202 --> 01:24:02,663 Like which ones? 750 01:24:06,458 --> 01:24:08,460 You teach at that Tulips School, right? 751 01:24:09,962 --> 01:24:12,381 Mentally retarded, abnormal children? 752 01:24:12,506 --> 01:24:15,467 In those schools, experiment all you like, what's the difference? 753 01:24:15,592 --> 01:24:18,053 Those kids have no future, anyway. 754 01:24:18,178 --> 01:24:21,348 No seriously, Nikumbh. This is a formal school. 755 01:24:21,473 --> 01:24:24,643 These singing-dancing methods of yours just won't do here. 756 01:24:24,768 --> 01:24:27,521 We train kids to take on the world, run the race. 757 01:24:27,646 --> 01:24:30,774 Kids have to compete, succeed, make a future. 758 01:24:30,899 --> 01:24:36,363 The motto of our school is: "Order, Discipline, Labour". 759 01:24:36,488 --> 01:24:38,824 Success is built on these three pillars. 760 01:24:38,949 --> 01:24:42,035 The foundation of a complete education. 761 01:24:43,829 --> 01:24:45,622 Heil, Hitler! 762 01:24:46,915 --> 01:24:50,586 Mr Tiwari, you will have to learn German now! 763 01:25:03,932 --> 01:25:06,018 What happened, lshaan? 764 01:25:07,519 --> 01:25:10,689 OK, OK. I'm sorry. I'm sorry. It's OK. 765 01:25:42,929 --> 01:25:46,141 Hey, listen, where's your friend? 766 01:25:46,266 --> 01:25:50,020 Sir, I don't know. He was just here. Suddenly he ran off. 767 01:25:50,145 --> 01:25:53,690 Maybe he spotted his annoying new art teacher coming. 768 01:25:53,815 --> 01:25:57,319 No, sir, maybe he's gone to the dining hall to have his lunch. 769 01:25:59,196 --> 01:26:02,366 - Sorry, I forgot your name. - Rajan Damodaran, sir. 770 01:26:02,491 --> 01:26:05,327 Rajan, tell me. What's up with lshaan? 771 01:26:05,452 --> 01:26:07,204 Sir? 772 01:26:07,329 --> 01:26:10,624 Is something troubling him? He's always so scared. 773 01:26:10,749 --> 01:26:13,585 - He wants to go back home. - Why? 774 01:26:13,710 --> 01:26:17,089 - Because he's new here, sir. - Hejoined in mid-term? 775 01:26:17,214 --> 01:26:18,757 He has a problem. 776 01:26:18,882 --> 01:26:22,427 No matter how hard he tries, hejust cannot read or write. 777 01:26:22,552 --> 01:26:27,015 He gets punished all the time. He's got red marks all over his books. 778 01:26:27,140 --> 01:26:28,975 What to do? 779 01:29:21,022 --> 01:29:24,150 Hey, getting emotional, are we? 780 01:29:29,197 --> 01:29:32,367 - Mankind, I tell you... - Are worse than monsters, I know. 781 01:29:32,492 --> 01:29:36,162 And blind. Completely unaware of inner beauty. 782 01:29:37,539 --> 01:29:40,166 So who did you meet there, hmm? 783 01:29:41,543 --> 01:29:43,503 Myself. 784 01:29:43,628 --> 01:29:46,172 Saw myself in a mirror after many years. 785 01:29:46,298 --> 01:29:48,967 So you actually looked at yourself in the mirror. 786 01:29:49,092 --> 01:29:52,679 I've been telling you all along, it's a good way to start the day. 787 01:29:52,804 --> 01:29:56,474 Jabeen...he needs help. 788 01:29:58,810 --> 01:30:00,312 Who? 789 01:30:02,856 --> 01:30:05,483 Who needs help, Ram? 790 01:30:05,609 --> 01:30:10,530 There's a kid in that school, eight or nine years old. 791 01:30:13,033 --> 01:30:16,661 He doesn't speak a word. Totally depressed. 792 01:30:18,371 --> 01:30:22,584 His eyes are like... like he's asking for help. 793 01:30:25,921 --> 01:30:28,798 I'm scared that he'll sink. 794 01:30:31,635 --> 01:30:35,889 - Ram! Ram! - Hey, Pradyumna? 795 01:30:36,014 --> 01:30:40,352 - Ram, it is time for rehearsal. Come. - Sure, come on. 796 01:30:41,895 --> 01:30:44,606 Hey, Sahil, come on, let's rehearse. 797 01:30:46,775 --> 01:30:50,111 You've gotjust two days left for the show? Come on. Hey, guys! 798 01:30:50,236 --> 01:30:55,492 Today, let us open the windows of our hearts and peep outside 799 01:30:55,617 --> 01:31:00,080 to see the little-little raindrops meet the glorious sun, 800 01:31:00,205 --> 01:31:04,125 a rainbow forming, sheer joy and great fun. 801 01:31:20,642 --> 01:31:27,190 Look at them, like fresh drops of dew 802 01:31:27,315 --> 01:31:33,863 Nestled in the palms of leaves, gifts of the heavens 803 01:31:33,989 --> 01:31:40,537 Stretching and turning, slipping and sliding 804 01:31:40,662 --> 01:31:47,127 Like delicate pearls, glinting with laughter 805 01:31:47,252 --> 01:31:53,883 Let us not lose these 806 01:31:54,009 --> 01:31:57,971 Little stars on earth 807 01:32:02,308 --> 01:32:08,898 Like sunshine on a winter's day 808 01:32:09,024 --> 01:32:14,654 Bathes the courtyard in gold 809 01:32:15,655 --> 01:32:21,453 They banish darkness from our hearts 810 01:32:22,203 --> 01:32:28,752 And warm us to the core 811 01:32:28,877 --> 01:32:35,175 Let us not lose these 812 01:32:35,633 --> 01:32:39,596 Little stars on earth 813 01:33:10,502 --> 01:33:13,755 Like sleep trapped behind eyelids 814 01:33:13,880 --> 01:33:16,633 Where sweet dreams abound 815 01:33:16,758 --> 01:33:23,223 And in the dream an angel rises 816 01:33:23,890 --> 01:33:26,768 Like fountains of colour 817 01:33:26,893 --> 01:33:30,480 Like butterflies upon blossoms 818 01:33:30,605 --> 01:33:36,277 Like love which is selfless 819 01:33:36,402 --> 01:33:42,492 They're surging waves of hope 820 01:33:42,617 --> 01:33:48,832 They're the dawn of dreams and eternal joy 821 01:33:48,957 --> 01:33:54,879 Let us not lose these 822 01:33:55,630 --> 01:33:59,592 Little stars on earth... 823 01:34:50,560 --> 01:34:53,396 On the heavy darkness of night's bosom 824 01:34:53,521 --> 01:34:56,733 They sit like a flame dispelling gloom 825 01:34:56,858 --> 01:35:03,448 Like an orchard's fragrance they fill the air 826 01:35:03,573 --> 01:35:07,202 Like a kaleidoscope of myriad hues 827 01:35:07,327 --> 01:35:10,038 Like flowers reaching up to the sun 828 01:35:10,163 --> 01:35:16,127 Like the notes of a flute in the quiet of a grove 829 01:35:16,252 --> 01:35:22,508 They are breaths of fresh air 830 01:35:23,176 --> 01:35:28,932 The rhythm and music of life 831 01:35:29,057 --> 01:35:35,855 Let us not lose these 832 01:35:35,980 --> 01:35:39,859 Little stars on earth 833 01:35:50,703 --> 01:35:56,793 Like the pulsing life of the neighbourhood 834 01:35:56,918 --> 01:36:03,424 Like buds determined to bloom 835 01:36:04,175 --> 01:36:10,056 Like the breeze of the season caught in your palm 836 01:36:10,890 --> 01:36:17,313 They're the blessings of our elders 837 01:36:17,438 --> 01:36:23,361 Let us not lose these 838 01:36:24,195 --> 01:36:28,074 Little stars on earth 839 01:36:50,430 --> 01:36:51,431 Yes? 840 01:36:51,556 --> 01:36:54,225 Hello, my name is Ram Shankar Nikumbh, 841 01:36:54,350 --> 01:36:57,145 and I'm a teacher at New Era School, Panchgani. 842 01:36:57,270 --> 01:36:58,688 Please come. 843 01:37:02,233 --> 01:37:05,194 - Are these his Grade 3 books? - Yes 844 01:37:17,081 --> 01:37:20,835 - Who painted this? - lshaan did. 845 01:37:20,960 --> 01:37:25,214 - Ishaan? lshaan paints? - Yes, he loves to draw and paint. 846 01:37:25,340 --> 01:37:29,010 Sometimes as wise as old men 847 01:37:29,135 --> 01:37:32,388 At others, like a carefree stream 848 01:37:32,513 --> 01:37:38,227 Or a volley of innocent questions 849 01:37:39,020 --> 01:37:42,315 Like laughter breaks silence 850 01:37:42,440 --> 01:37:45,318 And a smile lights up a face 851 01:37:45,443 --> 01:37:51,199 They are like a celestial light that shines on the fortunate 852 01:37:52,492 --> 01:37:55,703 Like the moon dancing on a lake 853 01:37:55,828 --> 01:37:59,123 Like a familiar shoulder on the midst of a crowd 854 01:37:59,248 --> 01:38:05,671 Like a gurgling stream frothing and giggling 855 01:38:05,797 --> 01:38:09,092 Little like a sweet nap at midday 856 01:38:09,217 --> 01:38:12,470 Like the comfort of a loving touch 857 01:38:12,595 --> 01:38:18,142 Like joyous music ringing in your ears 858 01:38:19,352 --> 01:38:22,230 Like a fine spray of rain 859 01:39:07,525 --> 01:39:10,153 Could I have some water, please? 860 01:39:21,122 --> 01:39:22,957 Thank you. 861 01:39:34,969 --> 01:39:38,556 Why did you send him away? Hmm? 862 01:39:38,681 --> 01:39:42,810 - Why? - We had no other option. 863 01:39:42,935 --> 01:39:46,898 Last year he failed in Grade 3. Can you believe it? Grade 3! 864 01:39:47,023 --> 01:39:48,900 And no sign of any improvement. 865 01:39:49,025 --> 01:39:54,197 My older son comes first in every subject in every class. But that fellow... 866 01:39:54,322 --> 01:39:58,034 - What do you think his problem is? - Problem? His attitude, what else? 867 01:39:58,159 --> 01:40:00,828 Towards his studies, towards everything in life. 868 01:40:00,953 --> 01:40:04,165 He's mischievous, disobedient, rebellious. Doesn't listen to a word... 869 01:40:04,290 --> 01:40:07,126 I'm asking about his problem, you're telling me his symptoms. 870 01:40:07,251 --> 01:40:09,921 You're telling me the child has fever. I know that. 871 01:40:10,046 --> 01:40:13,799 But the fever must have a cause. What is that cause? 872 01:40:16,093 --> 01:40:19,972 All right, then, you tell us! Tell us! 873 01:40:23,184 --> 01:40:27,438 In his mistakes, have you noticed any pattern? Any mistakes he repeats? 874 01:40:27,563 --> 01:40:31,275 Pattern? What pattern? It's nothing but mistakes. 875 01:40:31,400 --> 01:40:34,028 Then you haven't recognised the pattern. 876 01:40:40,701 --> 01:40:43,621 Take a look. Here. 877 01:40:43,746 --> 01:40:49,460 'B' instead of 'D' and 'D' instead of 'B'. He confuses similar looking letters. 878 01:40:49,585 --> 01:40:53,714 And this 'S' and 'R' are both inverted. A number of characters are inverted. 879 01:40:53,839 --> 01:40:57,134 Look. 'H', 'T'. See that? Mirror imaging. 880 01:40:59,095 --> 01:41:02,890 "Animal"...on the same page, three different spellings. 881 01:41:03,015 --> 01:41:06,310 So it's not as if he remembers any one wrong spelling. 882 01:41:06,435 --> 01:41:11,607 And he mixes up similarly spelled words. 'T-O-P' becomes 'P-O-T'. 883 01:41:11,732 --> 01:41:14,860 'S-O-L-I-D' becomes 'S-O-I-L-E-D'. 884 01:41:16,487 --> 01:41:20,491 Why is he doing this? Is he dumb? Lazy? 885 01:41:21,534 --> 01:41:23,202 No. 886 01:41:23,327 --> 01:41:27,373 In my opinion, he's having trouble recognising letters. 887 01:41:29,000 --> 01:41:33,963 When you read 'A-P-P-L-E', your mind creates the image of an apple. 888 01:41:34,088 --> 01:41:38,092 Ishaan can't read that word perhaps, therefore can't understand it. 889 01:41:39,176 --> 01:41:42,471 In order to read and write, the sound of letters, 890 01:41:42,597 --> 01:41:46,601 their shapes, the meaning of words, all this needs to be understood. 891 01:41:46,726 --> 01:41:49,145 This basic requirement, lshaan can't fulfil. 892 01:41:49,270 --> 01:41:53,608 That's a load of rubbish! Excuses to avoid studying. 893 01:42:05,036 --> 01:42:08,164 Would you read this, please, Mr Awasthi? 894 01:42:10,458 --> 01:42:12,376 How can I? It's in Chinese. 895 01:42:12,501 --> 01:42:16,839 - At least give it a try. Concentrate. - What nonsense! How can I read this? 896 01:42:16,964 --> 01:42:22,136 You're misbehaving now! Your attitude is all wrong. You're being naughty! 897 01:42:30,061 --> 01:42:33,481 This is exactly what lshaan's going through. 898 01:42:33,606 --> 01:42:37,026 He just can't recognise letters. 899 01:42:39,612 --> 01:42:43,074 This difficulty in reading and writing is called dyslexia. 900 01:42:53,584 --> 01:42:56,921 Sometimes with dyslexia, children can have other problems. 901 01:42:57,046 --> 01:43:01,217 For instance, difficulty in understanding multiple instructions. 902 01:43:01,342 --> 01:43:06,055 Turn to page 65, chapter 9, para 4, line 2. Confusion. 903 01:43:06,180 --> 01:43:10,059 Or poor, fine and gross motor skills. 904 01:43:10,184 --> 01:43:13,938 Does lshaan have a problem buttoning his shirt or tying his shoelaces? 905 01:43:14,063 --> 01:43:15,272 Yes. 906 01:43:15,398 --> 01:43:20,361 - Yohan, can he catch a ball? - No, he can'tjudge the ball. 907 01:43:20,486 --> 01:43:24,115 That's because size, distance and speed can't correlate. 908 01:43:25,574 --> 01:43:28,119 How big is the ball, how far is it, how fast is it? 909 01:43:28,244 --> 01:43:32,373 By the time he figures it out, he's missed the bus. 910 01:43:37,503 --> 01:43:39,213 Just imagine... 911 01:43:40,089 --> 01:43:43,134 A child, barely eight or nine years old, 912 01:43:43,259 --> 01:43:47,471 can't read or write, can't do normal, everyday activities. 913 01:43:47,596 --> 01:43:52,226 Can't do a lot of the things that other children his age do effortlessly. 914 01:43:52,351 --> 01:43:55,604 What must he be going through? 915 01:43:55,730 --> 01:43:59,275 His self-confidence must be completely shattered. 916 01:44:00,484 --> 01:44:04,905 He's covering up his inadequacies by being openly disobedient, 917 01:44:05,030 --> 01:44:08,033 creating a ruckus everywhere. 918 01:44:10,202 --> 01:44:13,748 Why admit to the world that I can't? Just say that I don't want to. 919 01:44:13,873 --> 01:44:17,084 That's what they learn from grown-ups. 920 01:44:22,173 --> 01:44:25,926 Now, his spirit too has been crushed out there. 921 01:44:27,094 --> 01:44:32,224 I'm sorry to say but...he's stopped painting completely. 922 01:44:39,940 --> 01:44:41,817 It's really sad. 923 01:44:44,904 --> 01:44:47,656 But why lshaan? 924 01:44:49,867 --> 01:44:51,869 There's no answer to that. 925 01:44:51,994 --> 01:44:56,123 It's a neurological disorder, could happen to anyone. Could be genetic. 926 01:44:56,248 --> 01:45:01,212 Put very crudely, there's a wiring problem in the brain, that's all. 927 01:45:01,337 --> 01:45:05,216 So, you're saying my son is not normal, mentally retarded? 928 01:45:05,341 --> 01:45:07,593 What a strange man you are. 929 01:45:08,511 --> 01:45:13,516 Look at this. There's a sharp mind here spinning a thousand colourful dreams. 930 01:45:13,641 --> 01:45:16,811 - Far beyond what we're capable of. - What's to gain from it? 931 01:45:16,936 --> 01:45:19,438 - Why are you looking for gain? - What else? 932 01:45:19,563 --> 01:45:24,735 What will he grow up to do? How's he going to compete in this world? 933 01:45:24,860 --> 01:45:28,280 Tell me, am I to look after him all my life? 934 01:45:40,918 --> 01:45:42,878 I kn ow. 935 01:45:43,003 --> 01:45:47,007 There's a merciless and competitive world out there. 936 01:45:47,132 --> 01:45:52,346 And in this crazy world, everybody wants to grow toppers and rankers. 937 01:45:54,265 --> 01:45:58,352 Everyone wants a genius for a kid. Doctors, engineers, MBA. 938 01:45:58,477 --> 01:46:04,066 Nothing less is tolerated. 95.5%. 95.6%. 95.7%. 939 01:46:04,191 --> 01:46:07,862 Anything less is blasphemy, isn't it? 940 01:46:07,987 --> 01:46:10,197 For God's sake, think. 941 01:46:10,322 --> 01:46:15,452 Every child has his own capabilities, his own desires, his own dreams. 942 01:46:17,246 --> 01:46:18,956 But no. 943 01:46:19,081 --> 01:46:22,501 Each finger has to be pulled until it gets long. 944 01:46:22,626 --> 01:46:25,629 Pull away until it finally breaks. 945 01:46:31,176 --> 01:46:36,307 No options, he says. No options. No other alternative. 946 01:46:36,432 --> 01:46:40,895 If you're so fond of racing, then breed racehorses. Why have children? 947 01:46:43,480 --> 01:46:47,484 Forcing your ambitions onto the delicate shoulders of children... 948 01:46:47,610 --> 01:46:50,237 It's worse than child labour. 949 01:46:52,072 --> 01:46:55,868 And what if the child can't bear the load? 950 01:46:57,745 --> 01:47:02,374 When will we learn that each child has his own abilities? 951 01:47:02,499 --> 01:47:05,753 Sooner or later all of them learn. Each has his own pace. 952 01:47:05,878 --> 01:47:08,714 Five uneven fingers form a hand. 953 01:47:14,094 --> 01:47:18,766 And here we have dreams of settling these little ones in the mainstream. 954 01:47:34,782 --> 01:47:37,618 Look at him, he's smiling! 955 01:47:44,583 --> 01:47:48,671 No, no, no! No touch. No, no touch! 956 01:47:56,971 --> 01:48:02,685 OK, all done? What are you painting? 957 01:48:03,227 --> 01:48:08,774 Ishaan's first day at school. And oops! His first puddle. 958 01:48:10,609 --> 01:48:14,238 BYE- 9K, bye! No... 959 01:48:14,363 --> 01:48:18,492 No crying. Mama's here. Mama's here. Here, here. 960 01:48:18,617 --> 01:48:20,828 No! No crying, Mama's here. 961 01:48:31,964 --> 01:48:34,717 Catch him! Catch him, catch him! 962 01:49:25,017 --> 01:49:29,605 Friends, today I'm going to tell you all a story. 963 01:49:29,730 --> 01:49:32,316 Yeah! 964 01:49:34,068 --> 01:49:36,570 The story of a boy. 965 01:49:40,365 --> 01:49:43,327 Once there was a boy, don't ask me where, 966 01:49:43,452 --> 01:49:45,412 who couldn't read or write. 967 01:49:45,537 --> 01:49:50,667 No matter how hard he'd try, he could never remember that X came before Y. 968 01:49:50,793 --> 01:49:54,338 Letters were his enemies, they would dance before his eyes, 969 01:49:54,463 --> 01:49:58,092 moving and twirling,jumping and prancing, giving him a hard time. 970 01:49:59,843 --> 01:50:04,431 Reading and writing exhausted him, but who could he share this with? 971 01:50:04,556 --> 01:50:09,311 His brain was crammed, his starterjammed with ABC disco! 972 01:50:09,436 --> 01:50:13,482 One day, the poor boy failed, the pressure of studies defeating him. 973 01:50:13,607 --> 01:50:18,779 People called him a loser and a fool, but he never lost his cool. 974 01:50:18,904 --> 01:50:21,907 Then one day, the boy struck gold. 975 01:50:22,032 --> 01:50:25,035 When the world heard his theory, they were all bowled. 976 01:50:25,160 --> 01:50:28,288 Tell me, can you guess his name? 977 01:50:36,380 --> 01:50:39,424 - Albert Einstein! - Correct, Rajan. Albert Einstein. 978 01:50:39,550 --> 01:50:44,888 Genius. A great scientist. He shook the world with his theory of relativity. 979 01:50:45,013 --> 01:50:47,558 Brownian motion, the photoelectric effect, 980 01:50:47,683 --> 01:50:51,145 for which he was awarded the Nobel Prize in 1921. 981 01:50:51,270 --> 01:50:53,438 Now, tell me, what is this? 982 01:50:55,816 --> 01:50:57,651 Helicopter. 983 01:50:58,986 --> 01:51:02,698 No, no, no. This is no ordinary helicopter. 984 01:51:02,823 --> 01:51:06,577 The great artist-inventor Leonardo da Vinci. Who? 985 01:51:06,702 --> 01:51:10,497 - Leonardo da Vinci. - Yes 986 01:51:10,622 --> 01:51:14,501 He came up with this idea. A working sketch of a helicopter. 987 01:51:14,626 --> 01:51:19,339 But when? In the 15th century. 400 years before the first airplane flew! 988 01:51:19,464 --> 01:51:21,633 Wow! 989 01:51:21,758 --> 01:51:26,096 You know, Leonardo da Vinci had great difficulty reading and writing. 990 01:51:26,221 --> 01:51:28,223 He wrote somewhat like this... 991 01:51:47,701 --> 01:51:50,329 - Make any sense? - No. 992 01:51:58,086 --> 01:52:00,672 And now? 993 01:52:00,797 --> 01:52:05,385 My name is Ram Shankar Nikumbh. 994 01:52:13,393 --> 01:52:16,813 Ishaan, could you switch on the light, please? 995 01:52:25,072 --> 01:52:29,034 Which famous personality lit up the world by inventing electricity? 996 01:52:29,159 --> 01:52:30,577 Edison. 997 01:52:31,620 --> 01:52:35,832 - Thomas Alva Edison. - Absolutely right, very good. 998 01:52:35,958 --> 01:52:39,586 Poor chap couldn't get his letters right either. Come sit. 999 01:52:39,711 --> 01:52:44,716 No, no, leave the light on. May Edison's light always shine on us. 1000 01:52:51,556 --> 01:52:56,061 OK. Everyone knows this guy. 1001 01:52:57,562 --> 01:52:59,898 Abhishek Bachchan! 1002 01:53:01,650 --> 01:53:04,736 As a kid, he found it hard to read and write. 1003 01:53:04,861 --> 01:53:08,073 But look at him now, rocking the world! 1004 01:53:12,619 --> 01:53:14,454 More interesting examples. 1005 01:53:14,579 --> 01:53:19,376 Pablo Picasso, famous cubist painter. He never understood the number 7. 1006 01:53:19,501 --> 01:53:23,380 Used to say, "That's my uncle's nose upside down!" 1007 01:53:24,756 --> 01:53:27,175 - Who's Mickey Mouse's dad? - Walt Disney. 1008 01:53:27,301 --> 01:53:29,136 Correct. Walt Disney. 1009 01:53:29,261 --> 01:53:33,140 Troubled by letters, he dived straight into cartoons. 1010 01:53:33,265 --> 01:53:35,267 Neil Diamond, popular singer. 1011 01:53:35,392 --> 01:53:39,271 He drowned in the shame of his report card, wrote golden songs. 1012 01:53:39,396 --> 01:53:41,398 Agatha Christie, famous writer. 1013 01:53:41,523 --> 01:53:45,110 Can you believe a writer who couldn't read and write as a child? 1014 01:53:46,778 --> 01:53:52,909 But why suddenly am I sharing all this with you today, hmm? 1015 01:53:53,035 --> 01:53:57,414 To show you that there have been such gems amongst us 1016 01:53:57,539 --> 01:54:00,876 who have changed the course of the world 1017 01:54:01,001 --> 01:54:03,754 because they could look at the world differently. 1018 01:54:03,879 --> 01:54:07,632 Their thinking was out of the box and not everyone understood them. 1019 01:54:07,758 --> 01:54:09,885 They were ridiculed. 1020 01:54:10,010 --> 01:54:14,890 But despite that, they persevered, and the world applauded them. 1021 01:54:16,016 --> 01:54:19,478 So to these famous misfits we dedicate today's art class. 1022 01:54:21,355 --> 01:54:26,943 With them in mind, let's create something different, anything. 1023 01:54:27,069 --> 01:54:30,405 Use whatever you can find, sticks, stones, rubbish, anything. 1024 01:54:31,865 --> 01:54:34,368 Come on, let's head towards the pond! 1025 01:54:47,798 --> 01:54:49,883 Ishaan, hold on. 1026 01:54:50,926 --> 01:54:52,969 Rajan, you carry on. 1027 01:55:01,353 --> 01:55:05,899 You know, among all those people, there was another I did not mention. 1028 01:55:08,693 --> 01:55:12,739 Maybe because his name is not so celebrated. 1029 01:55:14,866 --> 01:55:17,702 But the problem is the same. 1030 01:55:21,206 --> 01:55:22,707 That name is... 1031 01:55:23,834 --> 01:55:26,586 ...Ram Shankar Nikumbh. 1032 01:55:33,343 --> 01:55:37,139 I too had a problem reading and writing when I was a kid. 1033 01:55:37,264 --> 01:55:40,183 My father could never understand me. 1034 01:55:40,308 --> 01:55:45,564 He thought I was making excuses for not studying or just being naughty. 1035 01:55:45,689 --> 01:55:48,400 He thought in life I'd be a failure. 1036 01:55:49,943 --> 01:55:52,988 This duffer idiot, what can he achieve? 1037 01:55:56,158 --> 01:55:59,786 Whatever I am... I'm right in front of you. 1038 01:56:07,169 --> 01:56:09,171 Shall we go? 1039 01:56:10,046 --> 01:56:12,424 Did you go to my house? 1040 01:57:02,641 --> 01:57:04,309 Sir? Sir? 1041 01:57:49,145 --> 01:57:51,606 Hey! Look at that! It's moving. 1042 01:58:01,658 --> 01:58:05,787 - Cool! - It can set sail! 1043 01:58:14,296 --> 01:58:17,966 - Will this boat fly? - Wow, look at that! 1044 01:58:18,091 --> 01:58:21,177 Who made this? Who made this? 1045 01:59:21,905 --> 01:59:24,074 - Is the principal in? - Yes, sir. 1046 01:59:24,199 --> 01:59:25,659 I'll let myself in. 1047 01:59:28,578 --> 01:59:29,996 Morning, sir. 1048 01:59:30,497 --> 01:59:31,915 Oh, Nikumbh. Come in. 1049 01:59:37,379 --> 01:59:39,964 Sir, I'd like to speak to you about a student. 1050 01:59:40,090 --> 01:59:42,258 Ishaan Awasthi. 3rd D. A new student. 1051 01:59:42,384 --> 01:59:46,596 Yes, I know, I know. Other teachers have also complained. Sit. 1052 01:59:48,807 --> 01:59:51,643 I don't think he'll make it to end of the year. 1053 01:59:52,644 --> 01:59:54,521 Er...no, sir. He's a very bright boy. 1054 01:59:55,814 --> 01:59:59,859 He has a problem reading and writing. You've heard of dyslexia? 1055 01:59:59,984 --> 02:00:03,029 - Huh? Oh, I see. - Yes, sir. 1056 02:00:05,073 --> 02:00:09,536 You have made life easy for me. I was wondering what I'd tell his father. 1057 02:00:09,661 --> 02:00:12,372 He was referred by the trustees, you see. 1058 02:00:12,497 --> 02:00:17,585 Good, good. Then a special school would be perfect for him, right? 1059 02:00:17,711 --> 02:00:23,091 No, sir. He's a child with above-average intelligence. 1060 02:00:23,216 --> 02:00:26,052 He has every right to be in a regular school. 1061 02:00:26,177 --> 02:00:28,680 All he needs is a little help from us. 1062 02:00:29,639 --> 02:00:31,808 And besides, all over the world, 1063 02:00:31,933 --> 02:00:36,479 all kids, no matter what their problems, study together in a regular school. 1064 02:00:37,731 --> 02:00:42,652 In fact, even my kids from Tulips have every right to be in any regular school. 1065 02:00:42,777 --> 02:00:47,365 Excuse me, sir, but I'm only stating what the law of our country says. 1066 02:00:47,490 --> 02:00:50,994 The "Education For All" scheme gives every child this right. 1067 02:00:51,119 --> 02:00:54,998 Unfortunately, very few schools comply with this law. 1068 02:00:56,583 --> 02:01:01,504 Nikumbh, tell me something. How will this child cope out here? 1069 02:01:01,629 --> 02:01:04,257 There's Maths, History, Geography, Science, Languages! 1070 02:01:04,382 --> 02:01:07,594 He'll manage, sir. With a little help from us teachers. 1071 02:01:07,719 --> 02:01:12,557 Where do teachers have the time? Individual attention in a class of 40? 1072 02:01:12,682 --> 02:01:17,437 - Come on, Nikumbh. It's impossible. - Sir, it's not such a big deal. 1073 02:01:17,562 --> 02:01:20,398 Two or three extra hours a week. I'll do it. 1074 02:01:21,941 --> 02:01:25,612 And besides, hejust has to get by in all these subjects. 1075 02:01:25,737 --> 02:01:27,947 His true calling lies elsewhere. 1076 02:01:28,072 --> 02:01:33,328 I see! Apart from the subject you're teaching, all others are pointless? 1077 02:01:33,453 --> 02:01:38,416 No, sir, that's not what I mean. But every child has his own talent. 1078 02:01:38,541 --> 02:01:40,835 As Oscar Wilde says, "Who wants a cynic 1079 02:01:40,960 --> 02:01:45,089 "who knows the price of everything and the value of nothing?" 1080 02:01:45,215 --> 02:01:48,468 Sir, please. Just take a look at the boy's paintings. 1081 02:01:49,427 --> 02:01:50,845 Here. 1082 02:01:52,597 --> 02:01:54,599 Take a look, sir. Look. 1083 02:01:54,724 --> 02:02:00,021 This depiction of battle, a soldier digs a trench and overleaf he escapes. 1084 02:02:00,146 --> 02:02:02,607 What a concept, sir. 1085 02:02:02,732 --> 02:02:07,570 Look at these confident brush strokes. Such bold use of colour. Uninhibited! 1086 02:02:08,696 --> 02:02:11,866 And look at this, sir, a unique flip-book. 1087 02:02:11,991 --> 02:02:15,411 The story of his separation from his family. 1088 02:02:15,537 --> 02:02:19,249 Such creativity, from a child who's barely eight years old. 1089 02:02:20,375 --> 02:02:23,586 Sir, very few of us can think out of the box. 1090 02:02:24,462 --> 02:02:28,299 Please, sir, one chance. That's all he needs. 1091 02:02:28,424 --> 02:02:31,302 Otherwise he'll lose all hope. 1092 02:02:32,804 --> 02:02:35,431 So what do you expect from me? 1093 02:02:35,557 --> 02:02:40,270 For the time being, his spelling, his handwriting, should be overlooked. 1094 02:02:40,395 --> 02:02:42,730 Let him be tested orally. 1095 02:02:42,856 --> 02:02:45,149 Knowledge is knowledge, oral or written. 1096 02:02:45,275 --> 02:02:48,111 In the meantime, I'll work on his reading and writing. 1097 02:02:48,236 --> 02:02:50,864 Gradually I'm sure he'll improve. 1098 02:02:54,993 --> 02:02:56,578 I don't know. 1099 02:02:56,703 --> 02:02:59,372 By taking the advice of a temporary teacher, 1100 02:02:59,497 --> 02:03:02,709 I hope we do not cause any permanent damage. 1101 02:03:31,988 --> 02:03:34,407 'A', apple. 1102 02:03:36,117 --> 02:03:38,578 'A'...apple. 1103 02:03:38,703 --> 02:03:41,039 'E', elephant. 1104 02:03:43,124 --> 02:03:45,543 'E', elephant. 1105 02:03:49,088 --> 02:03:50,632 B- 1106 02:04:19,285 --> 02:04:21,120 Mat. 1107 02:04:36,761 --> 02:04:38,596 Big enough... 1108 02:04:42,141 --> 02:04:45,561 ...to seal a box. 1109 02:04:55,363 --> 02:05:01,619 ...music in-in the moon-I-Iight... 1110 02:05:01,744 --> 02:05:07,542 - ...m-mighty nice. - Mighty nice? 1111 02:05:11,879 --> 02:05:14,090 Very good. Now add 3. 1112 02:05:16,217 --> 02:05:18,678 Super. Now add five to that. 1113 02:05:19,470 --> 02:05:21,681 - Where have you reached? - Plus seven. 1114 02:05:21,806 --> 02:05:24,684 Great. Now, deduct eleven from that. 1115 02:05:31,649 --> 02:05:36,237 ...and they set off together... 1116 02:05:36,362 --> 02:05:42,577 A nose between each pair of eyes. Noses! Noses! Every size. 1117 02:06:00,636 --> 02:06:02,138 Yes! 1118 02:06:02,263 --> 02:06:04,307 Sinbad was dazzled... 1119 02:06:04,432 --> 02:06:09,771 ...by multicoloured lights. 1120 02:06:09,896 --> 02:06:12,482 ...were made of cake and chocolate. 1121 02:06:50,978 --> 02:06:54,440 Sir, a question: have you ever had after school activities, like painting? 1122 02:06:54,565 --> 02:06:56,067 What? 1123 02:07:00,404 --> 02:07:01,906 Sir, what is this? 1124 02:07:02,031 --> 02:07:04,492 Painting competition. For teachers, students, everyone. 1125 02:07:04,617 --> 02:07:08,037 - After school! - I want all of you to come, OK? 1126 02:07:11,624 --> 02:07:14,669 No, seriously, what's the purpose of art? 1127 02:07:14,794 --> 02:07:17,505 To give expression to our innermost thoughts and feelings. 1128 02:07:17,630 --> 02:07:22,176 Happy? Your hand automatically reaches out for brighter colours. 1129 02:07:22,301 --> 02:07:26,347 Didn't enjoy lunch? Drab, dull colours find their way onto the paper. 1130 02:07:28,391 --> 02:07:32,353 - Excuse me. - Ah, Mr Awasthi. Please come. 1131 02:07:33,187 --> 02:07:35,231 Guys, I'll be back in two minutes. 1132 02:07:35,356 --> 02:07:39,193 Come. Please have a seat. 1133 02:07:41,487 --> 02:07:43,531 Sorry, it's a bit cramped. 1134 02:07:47,243 --> 02:07:50,830 - So what brings you here? - I've just come for some work. 1135 02:07:50,955 --> 02:07:54,000 - Met lshaan yet? - Not yet. I'll meet him later. 1136 02:07:54,125 --> 02:07:57,753 - I'd like to talk to you first. - Sure. 1137 02:07:59,589 --> 02:08:03,342 My wife has been surfing the internet of late 1138 02:08:03,467 --> 02:08:06,554 and has been reading quite a lot about dyslexia. 1139 02:08:07,597 --> 02:08:11,517 - Just wanted to let you know. - Why tell me? 1140 02:08:12,727 --> 02:08:15,938 Well, I didn't want you to think that we are parents 1141 02:08:16,063 --> 02:08:20,484 who don't really bother or care about their kids. 1142 02:08:22,945 --> 02:08:26,657 Caflng. It's very important, Mr Awasthi. 1143 02:08:28,451 --> 02:08:30,995 It has the power to heal. 1144 02:08:31,996 --> 02:08:35,416 Like a balm that soothes pain. 1145 02:08:37,210 --> 02:08:41,756 The child feels reassured that someone cares for him. 1146 02:08:41,881 --> 02:08:47,762 An occasional hug, a loving kiss. Just to show that I really care. 1147 02:08:49,347 --> 02:08:51,432 "My child, I love you. 1148 02:08:53,476 --> 02:08:56,771 "If you have any troubles, come to me. 1149 02:08:56,896 --> 02:09:00,900 "So what if you slipped, messed up? I'm there for you." 1150 02:09:01,025 --> 02:09:03,110 That assurance. 1151 02:09:05,071 --> 02:09:06,530 Caflng. 1152 02:09:10,201 --> 02:09:13,621 Isn't that how one would describe caring, Mr Awasthi? 1153 02:09:24,507 --> 02:09:29,136 It's nice to hear that you think that you care. 1154 02:09:39,897 --> 02:09:42,525 Well, then, I'd better be going. 1155 02:09:43,651 --> 02:09:45,152 Mr Awasthi? 1156 02:09:46,445 --> 02:09:50,533 Did your wife read anything about the Solomon Islands on the internet? 1157 02:09:52,243 --> 02:09:55,121 I don't know. I'm not sure. 1158 02:09:56,914 --> 02:09:58,416 On the Solomon Islands, 1159 02:09:58,541 --> 02:10:02,128 when the tribes need to clear the jungle to make way for fields, 1160 02:10:02,253 --> 02:10:04,672 they don't cut down the trees. 1161 02:10:04,797 --> 02:10:08,259 They simply gather and collect around it, 1162 02:10:08,384 --> 02:10:12,638 and hurl abuses at the tree, they curse it. 1163 02:10:17,226 --> 02:10:22,064 Slowly but surely, after some days, the tree begins to wither. 1164 02:10:22,940 --> 02:10:24,442 It dies on its own. 1165 02:10:52,803 --> 02:10:59,101 Come one...come all. 1166 02:11:00,019 --> 02:11:05,191 Teachers and...students... 1167 02:11:05,316 --> 02:11:12,031 ...at am-phi-the-a-tre. 1168 02:11:13,449 --> 02:11:17,953 Am phi-theatre. Am phitheatre. 1169 02:11:18,913 --> 02:11:20,706 Come... 1170 02:12:21,767 --> 02:12:25,354 There have been such gems amongst us 1171 02:12:25,479 --> 02:12:29,275 who have changed the course of the world, 1172 02:12:29,400 --> 02:12:33,654 because they could look at the world differently. 1173 02:12:33,779 --> 02:12:38,617 Their thinking was out of the box and not everyone understood them. 1174 02:12:38,742 --> 02:12:41,203 They were ridiculed. 1175 02:12:41,328 --> 02:12:44,248 But despite that, they persevered 1176 02:12:45,416 --> 02:12:50,713 and emerged such winners that the world applauded them. 1177 02:14:14,713 --> 02:14:16,257 Wow! This is really great! 1178 02:14:17,591 --> 02:14:19,760 - Welcome, sir. - See, I made it. 1179 02:14:19,885 --> 02:14:23,222 You have finally convinced me to become a Sunday painter. Ha ha! 1180 02:14:23,347 --> 02:14:25,849 - Welcome, ma'am. Come, please. - Thank you. 1181 02:14:37,528 --> 02:14:39,029 Are you OK? 1182 02:14:39,154 --> 02:14:41,699 Where's your lshaan? I've been dying to meet him. 1183 02:14:41,824 --> 02:14:45,703 I don't know. I haven't seen him. Rajan, where's lshaan? 1184 02:14:45,828 --> 02:14:49,373 I don't know, sir. He left the hostel before anyone woke up. 1185 02:14:49,498 --> 02:14:51,125 Really? 1186 02:14:59,508 --> 02:15:02,511 Nikumbh, did you have to include the teachers in this? 1187 02:15:02,636 --> 02:15:07,516 - George, sir, you'll love it. Try it. - I can't handle drawing and painting. 1188 02:15:07,641 --> 02:15:11,645 Nikumbh! I have decided to make a wordy painting. 1189 02:15:11,770 --> 02:15:14,440 I'm going to fill it with alphabets! 1190 02:15:14,565 --> 02:15:17,067 You seem to be limited by your language, Mr Sen. 1191 02:15:17,192 --> 02:15:21,530 I've come to make an appearance in front of the principal. Just 10 minutes. 1192 02:15:21,655 --> 02:15:25,284 - I'm not ruining my Sunday. - You made it, that's good enough. 1193 02:15:25,409 --> 02:15:26,994 Where do we sit? 1194 02:15:27,119 --> 02:15:29,496 You'll be shown your place by the kids. 1195 02:15:29,622 --> 02:15:31,665 Kids! Hey, guys, come here. 1196 02:15:32,416 --> 02:15:34,585 Show these teachers their places. Go! 1197 02:15:37,171 --> 02:15:40,049 - Careful. Careful! - Don't push. 1198 02:15:40,174 --> 02:15:44,303 Oh, you can leave my hands. I'm coming with you, OK? 1199 02:15:49,892 --> 02:15:52,353 Jolly good, I'd say. 1200 02:16:21,632 --> 02:16:23,676 - It's a pleasure. - I'm glad you could come. 1201 02:16:23,801 --> 02:16:28,097 Sir, our chief guest for the day, Mrs Lalitha Lajmi. 1202 02:16:28,222 --> 02:16:31,058 Teacher, painter, my guru. 1203 02:16:31,892 --> 02:16:33,811 Namaskar. Thank you for coming. 1204 02:16:43,487 --> 02:16:45,739 Hey, guys. Seen lshaan anywhere? 1205 02:16:45,864 --> 02:16:49,076 - No, sir. - I think he must be with Rajan. 1206 02:17:29,450 --> 02:17:32,453 - Rajan, where is he? - I really don't know, sir. 1207 02:17:32,578 --> 02:17:36,749 As I told you, he left the hostel before anyone could wake up. 1208 02:18:23,128 --> 02:18:26,256 Where were you, huh? Come on, sit. 1209 02:18:30,677 --> 02:18:32,679 You got colours? 1210 02:19:37,452 --> 02:19:40,163 Open the doors, draw the curtains 1211 02:19:40,289 --> 02:19:43,041 The wind is all tied up, let's set it free 1212 02:19:48,672 --> 02:19:51,425 Bring your kites, bring your colours 1213 02:19:51,550 --> 02:19:55,053 Let's decorate the canopy of the sky 1214 02:19:59,975 --> 02:20:04,229 Why are you so worried? 1215 02:20:05,606 --> 02:20:09,735 You're here a guest, at nature's behest 1216 02:20:10,944 --> 02:20:15,866 The world was made just for you 1217 02:20:16,950 --> 02:20:20,579 Discover yourself, know who you are 1218 02:20:22,164 --> 02:20:27,711 You are the sun, radiate light 1219 02:20:27,836 --> 02:20:32,174 You are the river, don't you know? 1220 02:20:33,592 --> 02:20:38,138 Flow on, fly high 1221 02:20:39,264 --> 02:20:46,855 You'll find your purpose where you find your happiness 1222 02:20:55,572 --> 02:21:00,619 Why are you so worried? 1223 02:21:02,162 --> 02:21:05,791 You're here a guest, at nature's behest... 1224 02:21:05,916 --> 02:21:09,586 Tiwari, you're still here? You said you'd be leaving in five minutes. 1225 02:21:13,090 --> 02:21:16,843 - What's this you're drawing? - This is a frog, a duck and a banana. 1226 02:21:16,969 --> 02:21:18,595 That's a frog? 1227 02:21:27,437 --> 02:21:30,148 Staleness is sadness, freshness brings joy 1228 02:21:38,740 --> 02:21:41,410 Life is like candyfloss, spun of hopes and dreams 1229 02:21:41,535 --> 02:21:45,205 Savour it and hoard it in the palm of your hand 1230 02:21:50,043 --> 02:21:54,506 If there is thirst in you 1231 02:21:55,674 --> 02:21:59,761 You'll find a rain cloud round the corner 1232 02:22:01,263 --> 02:22:05,767 Don't let anyone come in your way 1233 02:22:06,810 --> 02:22:11,398 Your potential is endless like the sky 1234 02:22:12,399 --> 02:22:17,904 You are the sun, radiate light 1235 02:22:18,030 --> 02:22:23,577 You are the river, don't you know? 1236 02:22:23,702 --> 02:22:29,082 Flow on, fly high 1237 02:22:29,207 --> 02:22:37,090 You'll find your purpose where you find your happiness 1238 02:22:45,891 --> 02:22:51,104 Why are you so worried? 1239 02:22:52,105 --> 02:22:56,026 You're here a guest, at nature's behest... 1240 02:23:05,160 --> 02:23:10,791 Kids, what do you think of my painting? See? Tell me. 1241 02:23:10,916 --> 02:23:14,127 - Awesome, sir! - First prize, sir! 1242 02:23:14,252 --> 02:23:16,838 - Really? First place? - Yes, sir! 1243 02:23:20,425 --> 02:23:23,220 Open the doors, draw the curtains 1244 02:23:31,770 --> 02:23:34,356 Bring your kites, bring your colours 1245 02:23:34,481 --> 02:23:38,026 Let's decorate the canopy of the sky 1246 02:24:48,597 --> 02:24:56,354 Look, the path to the skies is revealed 1247 02:25:00,025 --> 02:25:08,200 And the little lost star has been found again 1248 02:25:11,286 --> 02:25:16,082 The world is awash in starlight 1249 02:25:16,958 --> 02:25:21,546 The universe is aglitter 1250 02:25:22,672 --> 02:25:27,928 You are free 1251 02:25:28,053 --> 02:25:33,475 To soar unfettered 1252 02:25:33,600 --> 02:25:38,230 You are the sun, radiate light 1253 02:25:39,231 --> 02:25:43,568 You are the river, don't you know? 1254 02:25:44,903 --> 02:25:49,324 Flow on, fly high 1255 02:25:50,450 --> 02:25:56,915 You'll find your purpose where you find your happiness 1256 02:26:13,515 --> 02:26:15,850 What a morning this has been! 1257 02:26:15,976 --> 02:26:19,312 Traversing the colourful mosaic of time, 1258 02:26:19,437 --> 02:26:22,107 I have revisited my childhood. 1259 02:26:22,649 --> 02:26:27,737 Amazing. I have also visited the childhood of others. 1260 02:26:27,862 --> 02:26:32,784 I have made George-sir promise that he'll take lessons from Nikumbh-sir. 1261 02:26:32,909 --> 02:26:35,537 - Isn't that right? - Yes, sir! 1262 02:26:37,998 --> 02:26:41,376 But not just only me. Sen and Tiwari, too. 1263 02:26:41,501 --> 02:26:46,464 Actually, both their paintings are even more terrible than mine, sir! 1264 02:26:46,589 --> 02:26:48,675 All right, all right. 1265 02:26:48,800 --> 02:26:53,138 Speaking of Nikumbh, I have got some good news. 1266 02:26:53,263 --> 02:26:56,599 We shall not need to look for a new art teacher, 1267 02:26:56,725 --> 02:26:58,852 because alongside Tulips, 1268 02:26:58,977 --> 02:27:02,397 Nikumbh will be staying on to teach at our school as well. 1269 02:27:15,660 --> 02:27:20,040 And now, the moment you all have been waiting for. 1270 02:27:20,165 --> 02:27:25,879 Without any further ado, let me come to the result of this Art Competition. 1271 02:27:26,504 --> 02:27:30,800 Our chief guest, Mrs Lalitha Lajmi, was in a real fix. 1272 02:27:31,509 --> 02:27:35,513 Competition was very stiff. There were two paintings that caught her eye. 1273 02:27:35,638 --> 02:27:37,432 It was a tie. 1274 02:27:37,557 --> 02:27:39,809 In fact, she was of the opinion 1275 02:27:39,934 --> 02:27:43,938 both paintings should win the award for best painting of the competition. 1276 02:27:44,064 --> 02:27:48,693 But that's not possible, simply because whichever painting wins, 1277 02:27:48,818 --> 02:27:55,825 we thought that should go on the front cover of our school's yearbook. 1278 02:27:55,950 --> 02:27:59,746 Obviously, we can't have two front covers. So what to do? 1279 02:28:00,663 --> 02:28:03,666 What do we do? What do we do? 1280 02:28:03,792 --> 02:28:06,252 Mrs Lajmi was in a big dilemma. 1281 02:28:06,378 --> 02:28:10,423 After much contemplation, she has finally come to a decision. 1282 02:28:11,049 --> 02:28:15,595 She has completely bypassed the teacher and chosen the student! 1283 02:28:18,264 --> 02:28:20,141 That's right, my dear children. 1284 02:28:20,266 --> 02:28:23,770 Your dear beloved teacher Nikumbh has lost. 1285 02:28:26,981 --> 02:28:29,692 And the student he has lost to is... 1286 02:28:31,611 --> 02:28:34,697 ...our very own nine-year-old 1287 02:28:34,823 --> 02:28:39,119 lshaan Nandkishore Awasthi of Grade 3D. 1288 02:28:50,588 --> 02:28:52,674 Ishaan, where are you? 1289 02:28:55,510 --> 02:28:58,805 Ishaan! lshaan, my boy! Get up! 1290 02:29:11,359 --> 02:29:15,447 Ishaan, where are you? 1291 02:29:15,572 --> 02:29:18,408 Sir, sir, sir! lshaan Awasthi! 1292 02:29:22,829 --> 02:29:25,081 A big hand, please! 1293 02:31:29,539 --> 02:31:32,584 Come on, Rajan. Say bye to your friends. 1294 02:31:34,168 --> 02:31:36,004 It's time to go. 1295 02:31:36,129 --> 02:31:40,300 - Bye. - Bye, Rajan. I'll miss you. 1296 02:31:41,843 --> 02:31:43,803 Here is your son lshaan. 1297 02:31:43,928 --> 02:31:46,389 And here is his painting. 1298 02:31:47,056 --> 02:31:49,434 Just look at it, what a masterpiece! 1299 02:31:50,226 --> 02:31:54,981 He's a very talented boy and I'm really happy to have him in my school. 1300 02:31:55,106 --> 02:31:58,443 - Have you met the teachers? - No...no, sir. 1301 02:31:58,568 --> 02:32:01,613 Go and meet them. They will give you the progress report. 1302 02:32:10,663 --> 02:32:14,917 Thank you so much, Mr and Mrs Dave. Enjoy your summer holidays. 1303 02:32:15,043 --> 02:32:17,337 Hello. Hello, come in. 1304 02:32:17,462 --> 02:32:20,715 Mr and Mrs Awasthi, lshaan's parents. 1305 02:32:20,840 --> 02:32:23,635 - Oh! - Please, sit, sit, sit. 1306 02:32:23,760 --> 02:32:26,971 Your lad, eh? Mighty spirited boy, I must say. 1307 02:32:27,096 --> 02:32:31,351 - What do you say, Tiwari? - At first we thought he had a problem. 1308 02:32:31,476 --> 02:32:34,729 But then he showed tremendous improvement. Commendable! 1309 02:32:34,854 --> 02:32:37,440 Very good! And what perspective. 1310 02:32:37,565 --> 02:32:39,150 Remarkable! 1311 02:32:39,275 --> 02:32:41,611 Here's his progress report. Take a look. 1312 02:32:41,736 --> 02:32:46,616 Now, that's progress. Maths, grammar and what a painter! 1313 02:32:46,741 --> 02:32:52,038 - A real discovery. - He is excellent. A very talented kid. 1314 02:32:52,163 --> 02:32:55,667 I just cannot believe this! Thank you. 1315 02:32:55,792 --> 02:33:00,463 - Thank you so much. - No, don't thank us. Thank Nikumbh. 1316 02:33:00,588 --> 02:33:04,967 That Pied Piper! He really turned the boy around. 1317 02:33:18,981 --> 02:33:20,817 Lovely boys. 1318 02:33:25,488 --> 02:33:28,282 Hey...what happened? 1319 02:33:31,119 --> 02:33:34,622 I really don't know what to say. How can I thank you? 1320 02:33:34,747 --> 02:33:36,374 Come on. 1321 02:33:41,754 --> 02:33:45,216 He's a lovely boy. Just look after him. 1322 02:33:49,137 --> 02:33:54,225 Ishaan, Yohan! Come on. Mama and Papa are waiting. 1323 02:33:58,980 --> 02:34:00,565 Hey, champ. 1324 02:34:05,528 --> 02:34:07,530 I'm going to miss you. 1325 02:34:17,707 --> 02:34:20,418 Come back fast, eh? After the holidays. 1326 02:34:26,174 --> 02:34:27,759 Off you go. 1327 02:34:29,218 --> 02:34:31,179 - Bye, Yohan. - Bye, sir. 1328 02:34:53,785 --> 02:34:58,080 You are the sun, radiate light 1329 02:34:59,499 --> 02:35:03,753 You are the river, don't you know? 1330 02:35:05,171 --> 02:35:09,425 Flow on, fly high 1331 02:35:10,760 --> 02:35:17,391 You'll find your purpose where you find your happiness 104636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.