All language subtitles for Rub.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,835 --> 00:00:01,878 - Every day I sit alone. 2 00:00:04,133 --> 00:00:06,303 I sit in traffic by myself. 3 00:00:08,684 --> 00:00:10,311 All I see is love. 4 00:00:11,480 --> 00:00:12,900 Love all around me. 5 00:00:14,403 --> 00:00:16,073 But when I look at myself. 6 00:00:17,451 --> 00:00:18,620 I see no love. 7 00:00:20,206 --> 00:00:21,626 No one by my side. 8 00:01:07,802 --> 00:01:08,637 - Neal. 9 00:01:10,098 --> 00:01:12,267 Get that memo I sent about the report yesterday? 10 00:01:12,269 --> 00:01:14,271 - Um, yeah, I'm, I'm working on it right now. 11 00:01:14,273 --> 00:01:16,108 - And what, Neal? 12 00:01:16,110 --> 00:01:18,613 Why isn't it on my desk already, Neal? 13 00:01:18,615 --> 00:01:19,991 - I'm doing it right now. 14 00:01:19,993 --> 00:01:22,247 I'll- - I need it right now, Neal. 15 00:01:25,796 --> 00:01:27,923 I'm fucking with you, man. 16 00:01:27,925 --> 00:01:28,969 You gotta lighten up. 17 00:01:31,348 --> 00:01:33,102 I got you though, I had ya. 18 00:01:34,772 --> 00:01:36,273 - Mm-hm. 19 00:01:36,275 --> 00:01:37,776 - You ah, you doing anything this weekend 20 00:01:37,778 --> 00:01:39,446 besides hanging out with that fucking fish tank of yours 21 00:01:39,448 --> 00:01:41,283 that I keep hearing about? - It's a turtle tank. 22 00:01:41,285 --> 00:01:42,786 - Yeah, whatever. 23 00:01:42,788 --> 00:01:44,331 In all seriousness though, I need that right away. 24 00:01:44,333 --> 00:01:45,333 Pronto, Neal, all right? 25 00:01:45,335 --> 00:01:46,295 - Pronto. - Okay. 26 00:01:48,550 --> 00:01:49,343 Ass. 27 00:02:16,856 --> 00:02:18,025 Oh, gotcha, Miguel. 28 00:02:20,531 --> 00:02:21,365 Wait. 29 00:02:23,620 --> 00:02:26,206 This is just a bust. 30 00:02:26,208 --> 00:02:27,377 Stick-up bust. 31 00:02:30,759 --> 00:02:33,180 Okay, okay, go through there. 32 00:02:35,059 --> 00:02:35,892 Okay. 33 00:02:35,894 --> 00:02:37,395 That is so funny. 34 00:02:37,397 --> 00:02:41,740 I was thinking the exact same thing about your profile. 35 00:02:43,284 --> 00:02:46,748 We are both from the same town. 36 00:02:50,089 --> 00:02:50,966 Oh, I know. 37 00:02:52,260 --> 00:02:56,016 Oh, we'd have a small wedding, like 50, 60. 38 00:02:56,018 --> 00:02:59,774 I don't, I have like too many friends. 39 00:02:59,776 --> 00:03:00,944 I'd probably have to like 40 00:03:02,155 --> 00:03:04,284 send out a lot of invites. 41 00:03:06,790 --> 00:03:08,794 Handsome, handsome, man. 42 00:03:14,847 --> 00:03:15,933 You got this. 43 00:03:50,502 --> 00:03:52,713 - Hey, honey, hope you're doing well. 44 00:03:52,715 --> 00:03:55,635 Just wanted to call and check up on you. 45 00:03:55,637 --> 00:03:58,098 Haven't heard from you in a while. 46 00:03:58,100 --> 00:04:00,269 And I wanted to let you know that your cousin Dana 47 00:04:00,271 --> 00:04:03,066 is getting married next year. 48 00:04:03,068 --> 00:04:04,987 The whole family's excited. 49 00:04:04,989 --> 00:04:07,492 And the invitations will be going out next week. 50 00:04:07,494 --> 00:04:11,082 The engagement party will be next month. 51 00:04:11,084 --> 00:04:14,380 Hopefully, you can find a nice girl to take with you. 52 00:04:14,382 --> 00:04:15,884 - Leave him alone. 53 00:04:15,886 --> 00:04:18,222 Neal, call your mother. 54 00:04:18,224 --> 00:04:20,017 She misses you. 55 00:04:20,019 --> 00:04:21,186 We love you. 56 00:06:01,304 --> 00:06:03,306 - What do you want from me? 57 00:06:04,812 --> 00:06:06,564 - What the fuck, bro? 58 00:06:06,566 --> 00:06:07,607 What the fuck are you doing? 59 00:06:07,609 --> 00:06:08,693 Stop fucking honking at me! 60 00:06:08,695 --> 00:06:10,822 Get outta the car, motherfucker! 61 00:06:10,824 --> 00:06:12,283 Come on you pussy. 62 00:06:12,285 --> 00:06:13,828 Faggot-ass bitch. 63 00:06:13,830 --> 00:06:15,749 Get outta the car, let's go! 64 00:06:15,751 --> 00:06:18,086 - No, no, him, him, him, him, him. 65 00:06:18,088 --> 00:06:19,673 - Let's fucking go, bro! - Them, them. 66 00:06:20,802 --> 00:06:22,637 - Come on, motherfucker. - I'm not doing. 67 00:06:22,639 --> 00:06:23,514 - Let's go. 68 00:06:23,516 --> 00:06:24,894 Get the fuck out. 69 00:06:26,856 --> 00:06:27,814 Come on! 70 00:06:29,027 --> 00:06:29,860 Why you fucking honking at me? 71 00:06:29,862 --> 00:06:30,695 Fuck, fuck. 72 00:06:48,315 --> 00:06:49,442 - How's it going, Neal? 73 00:06:50,486 --> 00:06:51,321 - Usual. 74 00:06:52,533 --> 00:06:53,367 - I bet. 75 00:06:55,079 --> 00:06:56,329 - So, I hear you're having a little trouble 76 00:06:56,331 --> 00:06:57,626 with the ladies lately. 77 00:06:59,087 --> 00:07:00,422 - No, who told you that? 78 00:07:01,634 --> 00:07:04,011 - Just the rumor I've heard on the streets. 79 00:07:04,013 --> 00:07:05,723 - Still, it's not true, so I don't, I don't know 80 00:07:05,725 --> 00:07:07,019 what you're talking about. 81 00:07:07,938 --> 00:07:08,940 - It's okay, bud. 82 00:07:10,025 --> 00:07:11,111 We've all been there. 83 00:07:14,785 --> 00:07:16,873 But every once in a while, you get a little lonely. 84 00:07:18,041 --> 00:07:19,795 You want a little something something? 85 00:07:22,133 --> 00:07:23,218 - Okay, well. 86 00:07:24,972 --> 00:07:26,640 What do you do? - Ha. 87 00:07:26,642 --> 00:07:28,605 I get what daddy wants. 88 00:07:32,486 --> 00:07:33,656 Check this place out. 89 00:07:35,034 --> 00:07:36,161 You'll thank me later. 90 00:07:37,330 --> 00:07:39,165 - Mm, no, no. 91 00:07:39,167 --> 00:07:40,334 This is not my thing. 92 00:07:40,336 --> 00:07:44,801 - Trust me, Neal, you're gonna like it. 93 00:07:44,803 --> 00:07:45,887 - You've been here? 94 00:07:45,889 --> 00:07:47,099 - All the time. 95 00:07:48,728 --> 00:07:50,270 - What about your wife? 96 00:07:50,272 --> 00:07:51,690 - My wife! 97 00:07:51,692 --> 00:07:54,529 My wife hasn't touched my cock in five months. 98 00:07:54,531 --> 00:07:56,324 Let alone fuck me. 99 00:07:56,326 --> 00:07:58,581 So when I get a little backed up, 100 00:07:59,583 --> 00:08:01,502 I go and get a little something. 101 00:08:01,504 --> 00:08:02,712 Lemme tell ya, 102 00:08:02,714 --> 00:08:06,260 80 bucks, best money I've ever spent. 103 00:08:06,262 --> 00:08:07,098 - I don't know. 104 00:08:08,601 --> 00:08:09,770 - I'm telling ya, Neal. 105 00:08:14,237 --> 00:08:16,074 - It only costs you $80? 106 00:08:17,076 --> 00:08:21,082 - Best money ever spent. 107 00:08:22,713 --> 00:08:24,090 Have a good weekend, pal. 108 00:09:00,329 --> 00:09:03,544 Check this place out. 109 00:09:17,614 --> 00:09:19,450 You'll thank me later. 110 00:09:30,264 --> 00:09:32,101 Best money ever spent. 111 00:09:54,103 --> 00:09:55,439 I can't do this. 112 00:10:00,909 --> 00:10:03,163 Oh, come on, Neal, come on. 113 00:11:43,029 --> 00:11:43,823 - Hello. 114 00:11:44,991 --> 00:11:46,743 Can I help you? 115 00:11:46,745 --> 00:11:47,539 - Um. 116 00:11:50,335 --> 00:11:53,799 My friend Trevor told me 117 00:11:53,801 --> 00:11:57,851 to come here for a good massage. 118 00:12:00,188 --> 00:12:00,940 - Trevor? 119 00:12:03,403 --> 00:12:05,240 I don't know a Trevor. 120 00:12:06,367 --> 00:12:08,119 You must go to wrong place. 121 00:12:08,121 --> 00:12:09,457 This is my home. 122 00:12:12,755 --> 00:12:14,509 - He gave me this card. 123 00:12:33,756 --> 00:12:35,966 - I am messing with you. 124 00:12:35,968 --> 00:12:37,972 Come inside, sweetheart. 125 00:12:50,080 --> 00:12:51,625 Come here, darling. 126 00:12:53,253 --> 00:12:54,296 Come with me. 127 00:13:34,293 --> 00:13:35,880 Come here, darling. 128 00:13:59,176 --> 00:13:59,928 This room. 129 00:14:26,021 --> 00:14:27,982 - Do I pay you now? 130 00:14:29,654 --> 00:14:32,618 - No, I am not your girl. 131 00:14:43,974 --> 00:14:45,226 - What do I do? 132 00:14:46,646 --> 00:14:48,857 - Get undressed. 133 00:14:48,859 --> 00:14:51,863 Put your clothes on the bed. 134 00:14:51,865 --> 00:14:55,539 And Perla will babysit you in a few minutes. 135 00:15:03,889 --> 00:15:04,724 Oh, baby. 136 00:15:05,851 --> 00:15:06,686 It's okay. 137 00:15:08,105 --> 00:15:13,115 Don't be shy. 138 00:15:14,284 --> 00:15:18,752 And Perla will take great care of you. 139 00:15:22,425 --> 00:15:23,762 Get comfortable. 140 00:15:47,935 --> 00:15:48,770 - Hello. 141 00:15:50,649 --> 00:15:52,108 - Hi. 142 00:15:52,110 --> 00:15:53,446 Hi, how are you? 143 00:15:54,699 --> 00:15:56,116 - I'm good. 144 00:15:56,118 --> 00:15:56,953 You? 145 00:15:58,874 --> 00:15:59,709 - Okay. 146 00:16:01,462 --> 00:16:02,422 - Just okay? 147 00:16:04,176 --> 00:16:05,719 Don't worry. 148 00:16:05,721 --> 00:16:07,806 I'll take good care of you. 149 00:16:07,808 --> 00:16:09,353 That's what I'm here for. 150 00:16:10,773 --> 00:16:12,190 - Okay. 151 00:16:12,192 --> 00:16:14,029 - There goes that word again, "Okay." 152 00:16:15,281 --> 00:16:16,492 Just relax. 153 00:16:19,289 --> 00:16:20,626 Close your eyes. 154 00:16:21,544 --> 00:16:22,379 And relax. 155 00:16:27,765 --> 00:16:28,809 My name is Perla. 156 00:16:31,271 --> 00:16:32,107 - I'm Neal. 157 00:16:41,793 --> 00:16:42,670 Tickles. - Good. 158 00:16:45,091 --> 00:16:45,926 You like? 159 00:16:47,470 --> 00:16:48,638 Yes. 160 00:16:48,640 --> 00:16:49,474 Okay. 161 00:16:51,311 --> 00:16:53,817 Turn around, lay on your back. 162 00:16:57,282 --> 00:16:59,869 - Can I put my glasses on? 163 00:16:59,871 --> 00:17:01,791 I'd like to see you. 164 00:17:03,545 --> 00:17:08,555 - Okay. 165 00:17:29,137 --> 00:17:32,141 Oh my. 166 00:17:32,143 --> 00:17:34,522 - You wanna touch me? 167 00:17:34,524 --> 00:17:35,358 Yes. 168 00:17:37,696 --> 00:17:39,364 It's okay. 169 00:17:39,366 --> 00:17:40,702 Don't be scared. 170 00:17:49,302 --> 00:17:50,595 It's good? 171 00:17:50,597 --> 00:17:51,431 - Yeah. 172 00:17:54,146 --> 00:17:54,981 Faster. 173 00:17:59,114 --> 00:18:00,283 Faster. - Yeah. 174 00:18:05,042 --> 00:18:06,752 - You like it? - Yeah. 175 00:18:09,969 --> 00:18:10,804 Oh yeah. 176 00:18:14,812 --> 00:18:15,647 Oh fuck. 177 00:18:16,941 --> 00:18:18,902 Oh, oh, Perla. 178 00:18:18,904 --> 00:18:20,114 - Ah, ah, Neal. 179 00:18:22,493 --> 00:18:23,329 Oh, Neal. 180 00:18:24,289 --> 00:18:25,832 Come on, Neal. 181 00:18:50,926 --> 00:18:53,389 - How come we never seen you here before? 182 00:18:55,811 --> 00:18:59,317 - I didn't know this place existed. 183 00:19:06,624 --> 00:19:09,045 - Will you come see me again? 184 00:19:10,131 --> 00:19:11,801 - Absolutely. 185 00:19:19,567 --> 00:19:20,569 - I hope so. 186 00:19:22,071 --> 00:19:22,990 I like you. 187 00:20:32,420 --> 00:20:35,550 - Woo. 188 00:20:59,517 --> 00:21:00,725 - What's up, Neal? 189 00:21:00,727 --> 00:21:02,188 - Oh, hey, hey guys. 190 00:21:03,900 --> 00:21:05,319 - Neal looks different today. 191 00:21:06,614 --> 00:21:07,616 - A little strange. 192 00:21:55,962 --> 00:21:57,048 - What up, playboy? 193 00:21:58,467 --> 00:22:00,052 - Hey, I'm sort of in the middle of something right here, 194 00:22:00,054 --> 00:22:02,139 right now. - I bet, I bet. 195 00:22:02,141 --> 00:22:04,062 How, ah, how was your weekend, killer? 196 00:22:07,276 --> 00:22:08,485 - Okay. 197 00:22:08,487 --> 00:22:11,074 - Oh, just, just, just okay? 198 00:22:11,076 --> 00:22:13,579 Just, just, okay. 199 00:22:13,581 --> 00:22:15,457 I gotta run, I want details. 200 00:22:15,459 --> 00:22:16,294 - Yeah. 201 00:22:43,306 --> 00:22:44,891 - How was it, buddy? 202 00:22:44,893 --> 00:22:47,605 - Come on, which one did you pick? 203 00:22:47,607 --> 00:22:48,983 - Come on, guys. 204 00:22:48,985 --> 00:22:51,739 I don't kiss and tell. 205 00:22:51,741 --> 00:22:53,659 - Wait, hold up. 206 00:22:53,661 --> 00:22:55,997 Hold up, Neal, did I, ah, did I hear you say 207 00:22:55,999 --> 00:22:56,959 you kissed someone? 208 00:22:57,919 --> 00:22:59,504 Who'd you kiss, Neal? 209 00:22:59,506 --> 00:23:00,299 - Nobody. 210 00:23:02,512 --> 00:23:03,679 - Oh, no, no, no, no. 211 00:23:03,681 --> 00:23:05,223 I heard all about it. 212 00:23:05,225 --> 00:23:07,520 Did you really go to that fucking rub and tug place 213 00:23:07,522 --> 00:23:09,356 that Trevor always talks about? 214 00:23:10,528 --> 00:23:12,029 I mean, that's the only place 215 00:23:12,031 --> 00:23:14,283 you might be able to get laid with a fist-full of hundreds. 216 00:23:16,039 --> 00:23:17,665 - Trevor, you told him? 217 00:23:17,667 --> 00:23:19,335 - I'm sorry, it slipped out. 218 00:23:19,337 --> 00:23:21,464 Everybody knows. - Guys, guys, come around. 219 00:23:21,466 --> 00:23:23,677 Come around, come around. 220 00:23:23,679 --> 00:23:25,973 You see, Trevor only told you that to see 221 00:23:25,975 --> 00:23:28,771 if you're fucking pathetic enough to go. 222 00:23:28,773 --> 00:23:29,773 And you fucking went! 223 00:23:30,610 --> 00:23:31,777 - Stop it. 224 00:23:31,779 --> 00:23:33,948 Stop. - We all had bets going on. 225 00:23:33,950 --> 00:23:34,908 And guess what? 226 00:23:34,910 --> 00:23:36,244 I won, you fucking loser! 227 00:23:39,418 --> 00:23:41,590 - Stop it, shut up. 228 00:23:45,640 --> 00:23:46,809 Stop, stop it. 229 00:23:51,652 --> 00:23:53,111 Stop it! 230 00:23:53,113 --> 00:23:54,781 Stop it! 231 00:23:54,783 --> 00:23:56,450 Stop it, shut! 232 00:23:56,452 --> 00:23:57,411 Shut up. 233 00:23:57,413 --> 00:23:58,791 Shut up, shut up. 234 00:24:01,212 --> 00:24:02,296 Shut up! 235 00:24:02,298 --> 00:24:03,966 Shut the fuck up! 236 00:24:03,968 --> 00:24:05,429 Shut the fuck up! 237 00:24:06,640 --> 00:24:09,143 Shut up, shut the fuck up! 238 00:24:09,145 --> 00:24:10,605 Shut the fuck up! 239 00:24:10,607 --> 00:24:13,777 Get the fuck off of me, get the fuck off of me. 240 00:24:13,779 --> 00:24:15,615 Don't you fucking touch me. 241 00:24:15,617 --> 00:24:17,161 Fuck you, fuck you! 242 00:24:18,371 --> 00:24:19,206 Fuck you! 243 00:24:24,843 --> 00:24:26,177 - I fucking love that guy. 244 00:24:36,366 --> 00:24:37,953 - Fuck, fuck, fuck. 245 00:24:42,504 --> 00:24:43,338 Oh god. 246 00:24:49,518 --> 00:24:51,060 - Hey, Neal, what's going on? 247 00:24:55,571 --> 00:24:57,241 What the fuck, Neal? 248 00:25:03,086 --> 00:25:04,504 - Fuck. 249 00:25:05,883 --> 00:25:07,927 Move, move, move, move! 250 00:25:24,211 --> 00:25:25,047 Come on! 251 00:25:38,991 --> 00:25:40,035 Oh, oh, fuck. 252 00:25:41,747 --> 00:25:44,168 Fuck. 253 00:26:33,016 --> 00:26:35,603 - Hi, Neal, it's Brittany from HR. 254 00:26:35,605 --> 00:26:39,234 Ah, we heard about the fiasco at the office earlier today, 255 00:26:39,236 --> 00:26:42,240 and wanted to talk to you about what happened 256 00:26:42,242 --> 00:26:43,744 and your comments towards Brian 257 00:26:43,746 --> 00:26:46,750 that were reported by several other coworkers. 258 00:26:46,752 --> 00:26:51,133 Until we speak to you, please do not come to the office 259 00:26:51,135 --> 00:26:53,722 until this matter is resolved. 260 00:26:53,724 --> 00:26:55,475 If we don't hear from you within 24 hours, 261 00:26:55,477 --> 00:26:57,479 we may need to contact the authorities. 262 00:26:57,481 --> 00:26:58,690 - Oh my god. - Your co-workers 263 00:26:58,692 --> 00:27:00,780 are kinda shook by your behavior. 264 00:27:01,949 --> 00:27:03,493 So, give me a call when you can. 265 00:27:05,873 --> 00:27:06,708 - Oh fuck. 266 00:27:11,510 --> 00:27:14,221 Fucking, fuck you, Brittany! 267 00:27:14,223 --> 00:27:15,849 You bitch! 268 00:27:38,897 --> 00:27:40,858 - Hello, baby. 269 00:27:40,860 --> 00:27:42,864 Long time, no see, yeah? 270 00:27:48,584 --> 00:27:49,418 Hmm. 271 00:27:55,096 --> 00:27:58,017 - Just come in. 272 00:27:58,019 --> 00:27:59,396 Take off your clothes. 273 00:28:00,983 --> 00:28:01,983 And relax. 274 00:28:08,247 --> 00:28:09,249 You miss me? 275 00:28:10,795 --> 00:28:11,630 - Yeah. 276 00:28:14,803 --> 00:28:18,309 I've been thinking about you a lot lately. 277 00:28:24,321 --> 00:28:26,743 You didn't tell anyone that I came here, did you? 278 00:28:28,664 --> 00:28:30,081 - Who am I to tell? 279 00:28:30,083 --> 00:28:32,670 I don't even know if your real name is Neal. 280 00:28:34,717 --> 00:28:37,053 Okay, turn around, on your belly. 281 00:28:37,055 --> 00:28:37,849 Come on. 282 00:28:44,779 --> 00:28:49,369 Don't worry, Perla's gonna take good care of you. 283 00:28:49,371 --> 00:28:50,206 Shh, shh. 284 00:28:55,718 --> 00:28:57,805 - Oh, that feels so good. 285 00:29:00,393 --> 00:29:01,228 - Good. 286 00:29:04,944 --> 00:29:07,865 - Hey you, get up, move it! 287 00:29:07,867 --> 00:29:12,081 And put your fucking hands up. 288 00:29:13,670 --> 00:29:15,421 - What was that? 289 00:29:15,423 --> 00:29:17,385 - I don't know. 290 00:29:21,561 --> 00:29:25,399 - Hey you, get up now, move it! 291 00:29:29,786 --> 00:29:32,080 - What, what's going on? 292 00:29:47,780 --> 00:29:49,659 - Open up! - One second. 293 00:29:50,578 --> 00:29:52,495 - I said open up. 294 00:29:52,497 --> 00:29:53,414 I swear to god, if you don't open up, 295 00:29:53,416 --> 00:29:54,834 I'll put a bullet in your head. 296 00:29:54,836 --> 00:29:56,838 I'm gonna give ya count of three. 297 00:29:56,840 --> 00:29:58,424 One. 298 00:29:58,426 --> 00:29:59,261 Two. 299 00:30:00,096 --> 00:30:01,514 Three. 300 00:30:09,866 --> 00:30:11,993 What took you so long to open the door? 301 00:30:11,995 --> 00:30:15,082 - I was cleaning after my last customer. 302 00:30:15,084 --> 00:30:17,504 - Give me the money! 303 00:30:17,506 --> 00:30:20,552 - Here, just take everything I have. 304 00:30:20,554 --> 00:30:22,305 - What the fuck is this? 305 00:30:22,307 --> 00:30:23,307 Is this all you got? 306 00:30:23,309 --> 00:30:24,727 - Yes, it's all I have! 307 00:30:24,729 --> 00:30:26,065 Can go, just go. 308 00:30:27,400 --> 00:30:29,904 - I think I'll stay. - No. 309 00:30:29,906 --> 00:30:32,410 - Open your mouth. - No, mm-mm. 310 00:30:33,705 --> 00:30:35,876 - Open your fucking mouth! 311 00:30:36,920 --> 00:30:38,464 Yeah, that's right. 312 00:30:39,884 --> 00:30:42,554 Like that shit, right? - No, no. 313 00:30:42,556 --> 00:30:44,558 Pull down your panties. - Uh-uh. 314 00:30:44,560 --> 00:30:45,894 I beg you please don't do that. 315 00:30:45,896 --> 00:30:47,188 - Pull it down, down. - No, please don't- 316 00:30:47,190 --> 00:30:48,608 - Put a bullet in your fucking head. 317 00:30:48,610 --> 00:30:50,696 - Please, I beg you, no. 318 00:30:50,698 --> 00:30:52,115 No, please don't do it! 319 00:30:53,662 --> 00:30:55,329 Please let me go! 320 00:30:55,331 --> 00:30:56,125 No! 321 00:30:57,377 --> 00:30:58,795 Please let me go! 322 00:31:08,482 --> 00:31:09,610 - No, oh god. 323 00:31:31,780 --> 00:31:33,363 - You okay? - Yes, I'm okay! 324 00:31:33,365 --> 00:31:35,535 Gotta put on your clothes. 325 00:31:35,537 --> 00:31:37,539 Let's go, just go! 326 00:31:39,211 --> 00:31:40,046 Oh my god! 327 00:31:43,970 --> 00:31:46,223 Olga, back up, back up, back up! 328 00:31:46,225 --> 00:31:48,018 Back up, shut up! 329 00:31:48,020 --> 00:31:49,395 Get in there, get in there! 330 00:31:49,397 --> 00:31:50,481 Get in there, fucker! 331 00:31:51,736 --> 00:31:53,571 Come on, come on, we gotta go, come on! 332 00:31:53,573 --> 00:31:55,575 - Take this, take this, run. 333 00:31:55,577 --> 00:31:58,497 As fast as you can, never come back, okay? 334 00:31:58,499 --> 00:32:00,125 - Come on, come on, we gotta go! 335 00:32:00,127 --> 00:32:01,504 Come on! 336 00:32:05,973 --> 00:32:06,808 - Neal? 337 00:32:13,404 --> 00:32:14,197 - Come on. 338 00:32:31,524 --> 00:32:33,862 - I gotta go, call you back. 339 00:32:36,826 --> 00:32:38,370 - Let's go, go, go. 340 00:32:45,677 --> 00:32:47,679 - Just fucking go- - Okay, okay! 341 00:32:47,681 --> 00:32:49,057 - You don't know what they're capable of. 342 00:32:49,059 --> 00:32:50,392 - What the fuck was that? 343 00:32:50,394 --> 00:32:51,979 - My owners, my boss, Neal. - What the fuck? 344 00:32:51,981 --> 00:32:54,192 Your boss, your owner, what? - My owners, they got 345 00:32:54,194 --> 00:32:55,987 cameras everywhere, they're probably at your apartment 346 00:32:55,989 --> 00:32:57,198 right now! - What the fuck 347 00:32:57,200 --> 00:32:58,785 have I gotten myself into, Perla? 348 00:32:58,787 --> 00:33:01,039 - Just drive! - Okay, okay, okay, okay! 349 00:33:03,045 --> 00:33:04,295 - Well, thank you, thank you. 350 00:33:04,297 --> 00:33:06,550 Thank you for getting me outta there, Neal. 351 00:33:06,552 --> 00:33:08,303 Just drive as fast as you can. 352 00:33:08,305 --> 00:33:09,976 Faster and far away. 353 00:33:12,480 --> 00:33:14,566 - Neal, this is Officer Avery. 354 00:33:14,568 --> 00:33:16,737 Highland Police Department. 355 00:33:16,739 --> 00:33:19,367 So we got the light camera footage. 356 00:33:19,369 --> 00:33:21,162 Okay, we got it on video. 357 00:33:21,164 --> 00:33:23,125 We got eyewitnesses, that you fled the scene, 358 00:33:23,127 --> 00:33:25,421 ran your plates, we got your information. 359 00:33:25,423 --> 00:33:26,592 We visited your home. 360 00:33:27,845 --> 00:33:29,264 We got a warrant out for ya. 361 00:33:30,684 --> 00:33:32,855 You need to come get in touch with me ASAP. 362 00:34:08,008 --> 00:34:08,843 - 120. 363 00:34:10,346 --> 00:34:11,181 Thanks. 364 00:34:12,684 --> 00:34:15,147 You got a card for incidentals? 365 00:34:16,399 --> 00:34:17,861 - No, I, mm-mm. 366 00:34:21,911 --> 00:34:24,205 - All right, well, it's a $200 deposit. 367 00:34:24,207 --> 00:34:26,128 You'll get it back when you check out. 368 00:34:32,891 --> 00:34:35,520 All right, look at you, huh? 369 00:34:35,522 --> 00:34:37,150 Money man. 370 00:34:38,528 --> 00:34:41,114 Big roller, roller, roller man, dollar bills. 371 00:34:41,116 --> 00:34:42,410 Right there, Zuckerberg. 372 00:34:45,584 --> 00:34:47,586 Is that how you got her? 373 00:34:47,588 --> 00:34:48,420 Huh? 374 00:34:48,422 --> 00:34:49,257 Cash. 375 00:34:50,760 --> 00:34:51,969 - I, I don't know what you're talking about- 376 00:34:51,971 --> 00:34:53,639 - Come on, man, where'd you pick her up, huh? 377 00:34:53,641 --> 00:34:55,100 Broadway. 378 00:34:55,102 --> 00:34:56,269 South Street? - Yeah. 379 00:34:56,271 --> 00:34:57,438 - Pike. 380 00:34:57,440 --> 00:34:58,774 Come on, I'm just making small talk, man. 381 00:34:58,776 --> 00:35:00,945 It gets lonely here. 382 00:35:00,947 --> 00:35:03,993 Have a nice night, love birds! 383 00:35:11,886 --> 00:35:12,888 - Everything okay? 384 00:35:14,725 --> 00:35:15,810 Did you get the room? 385 00:35:17,355 --> 00:35:18,148 - Yep. 386 00:35:21,154 --> 00:35:23,283 - What were you guys talking about in there? 387 00:35:27,375 --> 00:35:32,385 - He, ah, he said that we make a cute couple. 388 00:35:44,660 --> 00:35:45,868 - If you're gonna shave your face, 389 00:35:45,870 --> 00:35:47,580 might as well just shave your head. 390 00:35:47,582 --> 00:35:48,708 Are you kidding me? 391 00:35:48,710 --> 00:35:50,212 - No. - Why would I do that? 392 00:35:52,008 --> 00:35:53,174 - For a change. 393 00:35:53,176 --> 00:35:54,763 - I don't need change, I'm fine. 394 00:35:57,059 --> 00:35:58,393 I'm completely fine. 395 00:35:58,395 --> 00:36:00,230 - I can help you, Neal. - I don't need help, 396 00:36:00,232 --> 00:36:02,234 I'm fine, thank you. 397 00:36:02,236 --> 00:36:03,280 - I can help. 398 00:36:10,754 --> 00:36:12,296 It's okay. 399 00:36:12,298 --> 00:36:13,507 - It is? 400 00:36:13,509 --> 00:36:15,262 - Everything is okay. 401 00:36:20,439 --> 00:36:21,274 It's okay. 402 00:36:41,231 --> 00:36:43,151 Let me shave your head. 403 00:36:45,197 --> 00:36:46,032 Okay? 404 00:36:47,619 --> 00:36:48,453 Okay. 405 00:41:38,366 --> 00:41:40,788 - I haven't done that in such a long time. 406 00:41:45,589 --> 00:41:46,758 - That was amazing. 407 00:41:49,973 --> 00:41:52,058 No really. - Mm-hm. 408 00:41:52,060 --> 00:41:54,440 - It's been a long time for me, and that was perfect. 409 00:42:02,707 --> 00:42:04,249 When was your first time? 410 00:42:05,880 --> 00:42:06,715 What? - No. 411 00:42:07,842 --> 00:42:11,973 - Come on, tell me. - You don't wanna know. 412 00:42:11,975 --> 00:42:13,729 - You tell me, I'll tell you. 413 00:42:16,985 --> 00:42:19,908 - See, that's the difference between men and women. 414 00:42:20,826 --> 00:42:22,079 We don't wanna know. 415 00:42:24,918 --> 00:42:26,838 - Come on, tell me. 416 00:42:31,556 --> 00:42:32,390 - Okay. 417 00:42:33,852 --> 00:42:37,527 But if I tell you, you have to answer a different question. 418 00:42:38,361 --> 00:42:39,612 Deal? 419 00:42:39,614 --> 00:42:40,741 - Anything you want. 420 00:42:47,547 --> 00:42:52,264 - I was 17 and it was out of pity. 421 00:42:54,017 --> 00:42:55,563 - What do you mean pity? 422 00:42:57,107 --> 00:42:57,900 - You know. 423 00:42:59,153 --> 00:42:59,946 Pity. 424 00:43:03,411 --> 00:43:07,043 Her name was Sandy and she was basically the town slut. 425 00:43:08,630 --> 00:43:09,464 - And? 426 00:43:17,607 --> 00:43:18,441 - And. 427 00:43:19,777 --> 00:43:22,363 So I walked in on my sister having sex 428 00:43:22,365 --> 00:43:25,288 with an older boy from down the block. 429 00:43:26,625 --> 00:43:27,457 - Get outta here. 430 00:43:27,459 --> 00:43:28,292 What are you doing? 431 00:43:28,294 --> 00:43:29,127 Get outta my room. 432 00:43:29,129 --> 00:43:30,379 - I was shocked. 433 00:43:30,381 --> 00:43:33,469 I ran out of the house crying and screaming. 434 00:43:33,471 --> 00:43:36,976 And I remember I jumped on my bike. 435 00:43:36,978 --> 00:43:38,857 I rode up to the schoolyard. 436 00:43:40,068 --> 00:43:44,742 And the boy, somehow he caught up to me, 437 00:43:44,744 --> 00:43:49,754 and he said, "Neal, Neal, I just want you to know that 438 00:43:50,923 --> 00:43:52,508 "you know I really do love your sister. 439 00:43:52,510 --> 00:43:55,014 "Oh, I'll make it up to you, I'll make it up to you." 440 00:43:56,225 --> 00:43:57,561 I was like, how? 441 00:43:59,022 --> 00:44:02,195 And he said he would get me laid for the first time. 442 00:44:08,457 --> 00:44:09,293 - What? 443 00:44:14,512 --> 00:44:17,390 - Okay, ah, I see, I see where this is gonna go. 444 00:44:17,392 --> 00:44:19,770 - I'm sorry, I'm sorry. - No. 445 00:44:19,772 --> 00:44:21,231 Saying this. 446 00:44:21,233 --> 00:44:22,818 - Okay, I'm not gonna laugh. 447 00:44:22,820 --> 00:44:24,572 I'm not gonna laugh. 448 00:44:24,574 --> 00:44:25,576 Go ahead, continue. 449 00:44:28,915 --> 00:44:30,917 - So, a few days later, 450 00:44:30,919 --> 00:44:34,592 I was walking down the street on my way home from school. 451 00:44:34,594 --> 00:44:36,931 And he jumps outta the woods. 452 00:44:38,059 --> 00:44:39,267 - What's up, bro? - He's like, come, come, 453 00:44:39,269 --> 00:44:41,104 come down this trail, Neal. 454 00:44:41,106 --> 00:44:42,858 - You ready? - So I do. 455 00:44:42,860 --> 00:44:44,697 And after a while, 456 00:44:47,661 --> 00:44:48,538 and there she is. 457 00:44:51,085 --> 00:44:55,132 This, this girl that I'd only heard stories about, 458 00:44:55,134 --> 00:45:00,144 written on like bathroom walls, about giving head to boys. 459 00:45:02,148 --> 00:45:03,983 And I remember trying to run away, 460 00:45:03,985 --> 00:45:05,486 tried to get out of there. 461 00:45:05,488 --> 00:45:10,162 And they grabbed me and they pushed me on top of her. 462 00:45:10,164 --> 00:45:12,460 And she pulled my pants down. 463 00:45:16,636 --> 00:45:17,805 - And? 464 00:45:23,023 --> 00:45:25,067 - That's the day that I lost my virginity 465 00:45:25,069 --> 00:45:29,077 to Sandy Mancuso in front of a bunch of people. 466 00:45:41,895 --> 00:45:43,063 Please, please. 467 00:45:44,567 --> 00:45:46,571 - No, no, no, it's okay. 468 00:45:47,781 --> 00:45:51,161 It's okay, you probably have many women 469 00:45:51,163 --> 00:45:53,248 before those boys your age. 470 00:45:53,250 --> 00:45:54,250 You know, at least you were able to perform 471 00:45:54,252 --> 00:45:55,338 with an older girl. 472 00:45:57,635 --> 00:46:00,262 - I guess that's one way of looking at it, yeah. 473 00:46:00,264 --> 00:46:01,766 - Yeah. 474 00:46:01,768 --> 00:46:03,520 - Okay, your turn. 475 00:46:03,522 --> 00:46:04,437 - No. - Your turn. 476 00:46:04,439 --> 00:46:05,899 - No- - Come on. 477 00:46:05,901 --> 00:46:07,278 You, you promised. 478 00:46:08,698 --> 00:46:10,617 I answered your question, come on, you answer- 479 00:46:10,619 --> 00:46:11,827 - Yeah, I did, I did. 480 00:46:11,829 --> 00:46:15,167 - Okay, so I wanna know where you came from 481 00:46:15,169 --> 00:46:16,963 and how you got here. 482 00:46:16,965 --> 00:46:18,423 - No, that's not important. 483 00:46:18,425 --> 00:46:22,306 - Mm-hm, it is to me. 484 00:46:22,308 --> 00:46:23,895 That's my question. 485 00:46:26,818 --> 00:46:29,447 - I, I was born in Dominican Republic. 486 00:46:31,661 --> 00:46:33,832 My parents got killed when I was very young. 487 00:46:35,752 --> 00:46:39,675 I can barely remember them, but I remember 488 00:46:39,677 --> 00:46:40,721 my mother's smile. 489 00:46:42,808 --> 00:46:46,438 My grandmother, she raised me 490 00:46:46,440 --> 00:46:48,485 until she passed a couple of years ago. 491 00:46:51,659 --> 00:46:55,707 I stay with friends, lived with my cousin, 492 00:46:55,709 --> 00:46:57,378 but I never had a steady place. 493 00:46:59,800 --> 00:47:04,057 I sold bread and, and fruits on the corner to help 'em out, 494 00:47:04,059 --> 00:47:05,729 you know, for putting up with me. 495 00:47:07,733 --> 00:47:11,112 Until one day, my cousin's friend, you know, 496 00:47:11,114 --> 00:47:15,039 she said that she can get us to America without papers. 497 00:47:16,626 --> 00:47:18,087 But that we needed passports. 498 00:47:19,507 --> 00:47:22,259 As long as we worked in her restaurant doing dishes 499 00:47:22,261 --> 00:47:24,934 and kitchen work, she will house us and pay us. 500 00:47:27,940 --> 00:47:28,942 - So, what happened? 501 00:47:30,570 --> 00:47:33,200 - Packed their bags and we left the following week. 502 00:47:37,333 --> 00:47:40,212 I knew that it was going to be dangerous, 503 00:47:40,214 --> 00:47:43,722 and I knew it was going to be rough, but I had no choice. 504 00:47:45,099 --> 00:47:46,602 I needed to come to America. 505 00:47:52,321 --> 00:47:55,662 When they transported us, they gave us this fussy drink 506 00:47:56,998 --> 00:47:58,417 to keep us calm in the van. 507 00:47:59,795 --> 00:48:03,720 I got very dizzy and I fell unconscious. 508 00:48:06,559 --> 00:48:07,644 Then when I woke up, 509 00:48:09,648 --> 00:48:11,399 I woke up in this room with other girls, 510 00:48:11,401 --> 00:48:13,030 but my cousin wasn't there. 511 00:48:14,533 --> 00:48:16,619 And this man came in. 512 00:48:16,621 --> 00:48:19,040 And they took our passports away. 513 00:48:19,042 --> 00:48:21,004 They told us that we work for them now. 514 00:48:23,008 --> 00:48:24,427 And then as time passed by, 515 00:48:25,847 --> 00:48:27,306 I was just giving massages, 516 00:48:27,308 --> 00:48:29,978 and then they told me that if I wanted to keep my house, 517 00:48:29,980 --> 00:48:31,651 that I needed to make more money. 518 00:48:34,865 --> 00:48:39,667 And that, and that I needed to please the customers. 519 00:48:53,360 --> 00:48:56,784 It wasn't supposed to go like that, Neal. 520 00:48:57,953 --> 00:49:01,126 I was supposed to- - It's okay, I know. 521 00:49:15,070 --> 00:49:16,991 It's okay, you're safe. 522 00:49:19,162 --> 00:49:19,997 - You saved me. 523 00:49:23,378 --> 00:49:24,548 I owe you my life. 524 00:49:28,055 --> 00:49:28,890 I'm yours. 525 00:49:33,524 --> 00:49:34,442 I'm yours, Neal. 526 00:49:55,150 --> 00:49:57,572 - I'm a little confused about one thing. 527 00:49:58,574 --> 00:49:59,409 I just, 528 00:50:01,121 --> 00:50:04,168 if that's their business and they own the place, 529 00:50:05,254 --> 00:50:06,590 why are they robbing it? 530 00:50:07,759 --> 00:50:08,678 - I don't know. 531 00:50:09,888 --> 00:50:11,097 They do that all the time. 532 00:50:11,099 --> 00:50:13,771 They steal and they fight among themselves. 533 00:50:14,732 --> 00:50:15,940 And they rob the businesses. 534 00:50:15,942 --> 00:50:17,779 They think that the boss doesn't know. 535 00:50:18,948 --> 00:50:21,036 Maybe they're dirty cops, I, I don't know. 536 00:50:24,626 --> 00:50:26,547 They will never end until they find me. 537 00:50:36,357 --> 00:50:37,986 - So what do we do? 538 00:50:39,531 --> 00:50:40,365 - We run. 539 00:50:41,702 --> 00:50:43,664 We run as far as we can. 540 00:50:50,052 --> 00:50:50,845 Yeah. 541 00:50:52,473 --> 00:50:53,266 - Okay. 542 00:51:23,744 --> 00:51:24,746 - Who is it? 543 00:51:28,420 --> 00:51:29,963 - I don't wanna pick it up. 544 00:51:29,965 --> 00:51:31,467 - Just pick it up. 545 00:51:37,772 --> 00:51:38,608 - Hello? 546 00:51:41,029 --> 00:51:42,279 - Hello, sir, 547 00:51:42,281 --> 00:51:43,239 this is your front desk wake-up call. 548 00:51:43,241 --> 00:51:44,576 Hope we didn't disturb you. 549 00:51:44,578 --> 00:51:46,162 You have an 11:00 AM checkout call. 550 00:51:46,164 --> 00:51:47,041 Have a great day. 551 00:51:47,959 --> 00:51:49,460 - I didn't order a wake-up call. 552 00:51:49,462 --> 00:51:50,796 - Hello, sir, 553 00:51:50,798 --> 00:51:51,757 this is your front desk wake-up call. 554 00:51:51,759 --> 00:51:52,967 Hope we didn't disturb you. 555 00:51:52,969 --> 00:51:55,182 You have an 11:00 AM check. 556 00:52:00,735 --> 00:52:01,568 - Fuck. 557 00:53:29,830 --> 00:53:30,873 - Hey, Trevor. 558 00:53:34,130 --> 00:53:35,422 Hello. 559 00:53:35,424 --> 00:53:36,633 Got a couple questions for you? 560 00:53:36,635 --> 00:53:38,054 It'll only take a moment. 561 00:53:39,891 --> 00:53:40,810 - Am I in trouble? 562 00:53:42,187 --> 00:53:44,150 - Nah, just get in the car, we'll talk about it. 563 00:53:46,572 --> 00:53:47,406 - No. 564 00:53:48,784 --> 00:53:52,330 - Just get in the car, Trevor, before we make you. 565 00:53:52,332 --> 00:53:53,919 - Is that a threat, chief? 566 00:53:56,382 --> 00:53:57,969 - No, it's a promise. 567 00:54:09,492 --> 00:54:10,452 - They always run. 568 00:54:25,440 --> 00:54:26,942 - What the fuck is this all about? 569 00:54:26,944 --> 00:54:28,279 - You seen your buddy Neal? 570 00:54:29,448 --> 00:54:30,616 - Seriously? 571 00:54:30,618 --> 00:54:32,118 This is about fucking Neal? 572 00:54:32,120 --> 00:54:33,956 - Answer the question. 573 00:54:33,958 --> 00:54:36,126 - No, why? - You haven't seen him? 574 00:54:36,128 --> 00:54:37,462 - No! 575 00:54:37,464 --> 00:54:39,218 - You heard about his little stunt? 576 00:54:40,470 --> 00:54:43,015 - What the fuck are you talking about? 577 00:54:44,228 --> 00:54:45,270 - Oh. - What the fuck, man? 578 00:54:45,272 --> 00:54:46,565 - Oh shit. 579 00:54:46,567 --> 00:54:49,236 - What the fuck are you doing? - You gonna cry? 580 00:54:49,238 --> 00:54:50,908 - What the fuck, man? 581 00:54:52,452 --> 00:54:53,664 Wait, wait a second. 582 00:54:54,624 --> 00:54:56,793 How, how did you know my name? 583 00:54:56,795 --> 00:54:58,006 Did you talk to Brian? 584 00:54:59,843 --> 00:55:02,012 - We know your name because it's on the credit card records 585 00:55:02,014 --> 00:55:03,016 at Smile Spa. 586 00:55:04,184 --> 00:55:05,728 And Olga told us that your friends with Neal, 587 00:55:05,730 --> 00:55:07,565 and that you work together. 588 00:55:07,567 --> 00:55:09,946 And, well, you know where this is going, right? 589 00:55:11,407 --> 00:55:13,704 - You should really use cash in places like that, Trevor. 590 00:55:15,123 --> 00:55:18,545 Now that that's out the way, where the fuck is Neal? 591 00:55:18,547 --> 00:55:20,758 - Listen guys, I swear to God, 592 00:55:20,760 --> 00:55:22,970 I don't know where the fuck Neal is. 593 00:55:22,972 --> 00:55:24,056 I saw him a couple of days ago. 594 00:55:24,058 --> 00:55:25,684 He was strangling my boss, 595 00:55:25,686 --> 00:55:27,479 causing a commotion at the office. 596 00:55:27,481 --> 00:55:30,068 And he ran outta there like a bat outta hell. 597 00:55:30,070 --> 00:55:31,865 I don't know where he is, honestly. 598 00:55:33,619 --> 00:55:36,372 - This Neal guy's getting better and better. 599 00:55:36,374 --> 00:55:38,084 - You haven't seen him since? 600 00:55:38,086 --> 00:55:38,921 - No. 601 00:55:42,302 --> 00:55:43,804 - What do you think? 602 00:55:43,806 --> 00:55:46,016 You think he's telling the truth? 603 00:55:46,018 --> 00:55:47,435 - I don't know. 604 00:55:47,437 --> 00:55:48,272 What about you? 605 00:55:53,282 --> 00:55:55,453 - You know, I actually do. 606 00:55:58,042 --> 00:55:59,459 - Okay. 607 00:55:59,461 --> 00:56:02,635 Guess what, Trevor, today is your lucky day. 608 00:56:04,639 --> 00:56:05,725 - Get the fuck outta the car. 609 00:56:30,691 --> 00:56:32,862 - Neal, where are you? 610 00:56:33,781 --> 00:56:35,366 I just met two of your friends. 611 00:56:36,787 --> 00:56:38,914 They stopped me from walking into the office. 612 00:56:38,916 --> 00:56:41,961 Asking me all, all sorts of questions about you. 613 00:56:41,963 --> 00:56:44,842 Seems like you got yourself into something. 614 00:56:44,844 --> 00:56:46,513 Gimme a call when you get this. 615 00:56:46,515 --> 00:56:47,973 - So what's next, what's the plan? 616 00:56:47,975 --> 00:56:50,646 - Honestly, I think we should just drive. 617 00:56:50,648 --> 00:56:54,277 Maybe head south? - Okay. 618 00:56:54,279 --> 00:56:55,488 What about Mexico? 619 00:56:55,490 --> 00:56:56,365 We can go to Mexico. 620 00:56:57,578 --> 00:56:59,539 We'll be safe there, you'll love it there. 621 00:56:59,541 --> 00:57:00,999 - Yeah. - The food is great. 622 00:57:01,001 --> 00:57:02,418 - We're not going to Mexico. 623 00:57:02,420 --> 00:57:05,216 You, you don't even have an ID. 624 00:57:05,218 --> 00:57:07,847 - I'm just thinking, what else are we gonna do? 625 00:57:11,313 --> 00:57:12,482 What happened? 626 00:57:16,700 --> 00:57:17,950 What's going on? 627 00:57:17,952 --> 00:57:21,373 - I think the car just died. 628 00:57:21,375 --> 00:57:22,210 Fuck. 629 00:57:24,966 --> 00:57:27,385 Great, just fucking great! 630 00:57:27,387 --> 00:57:28,805 Fuck. 631 00:57:28,807 --> 00:57:32,186 Fuck. 632 00:57:33,901 --> 00:57:35,988 Fuck, fuck. 633 00:57:37,407 --> 00:57:38,577 - What are we gonna do? 634 00:57:39,871 --> 00:57:40,706 - Now? 635 00:57:44,505 --> 00:57:45,340 We walk. 636 00:59:13,140 --> 00:59:14,517 I wonder where we are. 637 00:59:14,519 --> 00:59:16,940 - I don't know, but it sure is beautiful. 638 00:59:20,154 --> 00:59:21,614 - All right. 639 00:59:21,616 --> 00:59:25,289 We need to find a mechanic and then I need water. 640 00:59:26,626 --> 00:59:27,460 - Okay. 641 00:59:49,755 --> 00:59:52,801 - How's it going? - How you folks all doing? 642 00:59:52,803 --> 00:59:55,767 - Good, um, what town is this? 643 00:59:56,853 --> 00:59:58,103 - This is Pottsville. 644 00:59:58,105 --> 00:59:59,773 Don't you know where you are? 645 00:59:59,775 --> 01:00:01,777 - No, our car broke down a few miles back 646 01:00:01,779 --> 01:00:03,575 and we've just been walking forever. 647 01:00:05,746 --> 01:00:08,917 Do you happen to know if there's a mechanic nearby? 648 01:00:08,919 --> 01:00:10,754 - You're in pretty good luck. 649 01:00:10,756 --> 01:00:13,843 Down about a mile and a half out on the left-hand side 650 01:00:13,845 --> 01:00:15,346 is Rush Auto. 651 01:00:15,348 --> 01:00:18,101 West is one of the doggone best mechanics we got. 652 01:00:18,103 --> 01:00:19,354 He'll get you squared away. 653 01:00:19,356 --> 01:00:21,109 - That's good news, thank you very much. 654 01:00:23,405 --> 01:00:24,823 - Get everything you need? - Ma'am. 655 01:00:24,825 --> 01:00:26,326 - Ah. - You good? 656 01:00:26,328 --> 01:00:28,205 - Yeah, fine, I'm good. 657 01:00:28,207 --> 01:00:31,002 - Shit, do you have an ATM machine? 658 01:00:31,004 --> 01:00:32,839 - All the way in the back, all the way to the right. 659 01:00:32,841 --> 01:00:33,677 - Okay. 660 01:00:34,762 --> 01:00:35,679 - Hola. 661 01:00:35,681 --> 01:00:37,641 - How you doing? - I'm okay. 662 01:00:37,643 --> 01:00:39,520 - What, where are you from? - I'm from 663 01:00:39,522 --> 01:00:41,857 the Dominican Republic. - Dominican Republic, wow. 664 01:00:41,859 --> 01:00:44,279 Well, that ain't part of the United States, now is it? 665 01:00:44,281 --> 01:00:46,491 - No, it's not, ah, it's in the Caribbean. 666 01:00:48,080 --> 01:00:50,042 - Pretty good. 667 01:00:53,215 --> 01:00:57,054 - Is, is your ATM machine working right now? 668 01:00:57,056 --> 01:00:58,056 I, I tried it a few times. 669 01:00:58,058 --> 01:01:00,227 It's just not happening. 670 01:01:00,229 --> 01:01:01,731 - Really? 671 01:01:01,733 --> 01:01:03,400 Well, somebody was just using it about five minutes ago 672 01:01:03,402 --> 01:01:05,281 right before you walked in! 673 01:01:08,245 --> 01:01:11,584 - Um, how much do I owe you for the, the waters, and. 674 01:01:11,586 --> 01:01:13,923 - Two waters and the gum, it's 4.50. 675 01:01:16,178 --> 01:01:17,470 - Keep that, keep that change. 676 01:01:17,472 --> 01:01:20,227 - Thanks, you folks all have a nice day now. 677 01:01:21,271 --> 01:01:22,106 - Gracias. 678 01:01:59,974 --> 01:02:01,391 - Can I help you? 679 01:02:01,393 --> 01:02:03,063 - Have you seen these two? 680 01:02:05,527 --> 01:02:07,990 - No, can't say that I have. 681 01:02:09,159 --> 01:02:10,787 - You didn't even fucking look at it. 682 01:02:17,091 --> 01:02:19,595 - Do you want a room, or? 683 01:02:19,597 --> 01:02:21,139 - Listen to me, you fat fuck. 684 01:02:21,141 --> 01:02:23,018 If I wanted a room in this dirt-bag joint, 685 01:02:23,020 --> 01:02:25,732 I would've asked you for one, but I didn't. 686 01:02:25,734 --> 01:02:29,071 So I'm gonna ask you one more time, before I do get a room 687 01:02:29,073 --> 01:02:30,742 and stay here for awhile, and I don't think 688 01:02:30,744 --> 01:02:32,036 you're gonna like that. 689 01:02:32,038 --> 01:02:33,706 Have you seen these two? 690 01:02:33,708 --> 01:02:37,004 - Oh yeah, I, I actually, I, I think I have. 691 01:02:37,006 --> 01:02:39,885 - When? - Last night? 692 01:02:39,887 --> 01:02:40,929 - What room were they in? 693 01:02:40,931 --> 01:02:43,935 - Yeah, room 305. 694 01:02:43,937 --> 01:02:45,147 - Gimme the fucking key. 695 01:02:48,613 --> 01:02:51,243 - Ah, it's been cleaned already. 696 01:02:53,288 --> 01:02:55,917 - It's your lucky day 'cause now I am gonna stay. 697 01:02:55,919 --> 01:02:56,921 Fat bastard. 698 01:03:03,685 --> 01:03:06,647 - Fuck it, by the way, 699 01:03:06,649 --> 01:03:09,235 whatever happened to the girl you were with last night? 700 01:03:09,237 --> 01:03:11,322 - Oh, she was awesome. 701 01:03:11,324 --> 01:03:12,617 She was tall though. 702 01:03:12,619 --> 01:03:15,247 But you know me, I like a challenge. 703 01:03:16,418 --> 01:03:17,836 - Yes, you do. - What about Trevor? 704 01:03:17,838 --> 01:03:19,297 - Trevor, what about Trevor? 705 01:03:19,299 --> 01:03:20,842 - Trevor thinking he could outrun you. 706 01:03:20,844 --> 01:03:22,887 - Come on, you know he's not gonna outrun me. 707 01:03:22,889 --> 01:03:24,223 - Well, yeah, he, he was definitely 708 01:03:24,225 --> 01:03:26,021 gonna outrun me, that's why I used the. 709 01:03:27,231 --> 01:03:28,275 - Who the fuck is this guy? 710 01:03:29,987 --> 01:03:31,989 - Is he looking over here? 711 01:03:31,991 --> 01:03:33,951 - You think he knows Neal? 712 01:03:33,953 --> 01:03:35,039 - He might know Neal. 713 01:03:39,798 --> 01:03:40,759 Who's in that room? 714 01:03:45,852 --> 01:03:47,898 - Hey, what happened back there? 715 01:03:49,067 --> 01:03:50,737 Were you not able to get the money out? 716 01:03:51,614 --> 01:03:52,906 Were you even gonna tell me? 717 01:03:52,908 --> 01:03:55,703 - I'm just hoping it was a glitch, okay? 718 01:03:55,705 --> 01:03:57,331 - So how much cash do we have on now? 719 01:03:57,333 --> 01:03:58,584 - A few hundred. 720 01:03:58,586 --> 01:04:00,128 All right, we're here. 721 01:04:00,130 --> 01:04:03,134 - Thank God, my feet are killing me. 722 01:04:12,321 --> 01:04:13,156 - Hello? 723 01:04:14,952 --> 01:04:16,246 - I'll be right with you. 724 01:04:17,624 --> 01:04:18,458 Oh boy. 725 01:04:20,839 --> 01:04:22,926 - Hey, Bobby, come finish this up, man. 726 01:04:26,892 --> 01:04:28,728 Take his break without telling me again. 727 01:04:28,730 --> 01:04:30,357 This fucking guy all the time. 728 01:04:32,069 --> 01:04:33,738 Hello, sorry to keep you waiting. 729 01:04:33,740 --> 01:04:35,157 What can I do for you? 730 01:04:35,159 --> 01:04:39,373 - Ah, we had a, a blowout a few miles back. 731 01:04:39,375 --> 01:04:41,252 I think it's probably like a gasket or something. 732 01:04:41,254 --> 01:04:43,339 - Oh, okay, a gasket. 733 01:04:43,341 --> 01:04:45,845 How far back, which road? 734 01:04:45,847 --> 01:04:46,807 - Five. - Three. 735 01:04:48,226 --> 01:04:49,686 Like four. - Two. 736 01:04:49,688 --> 01:04:51,105 - Five. - Three. 737 01:04:51,107 --> 01:04:54,571 Five, well, like, like a mile. 738 01:04:54,573 --> 01:04:55,656 - About- - Four, four, four 739 01:04:55,658 --> 01:04:59,623 four miles back on Route 52. 740 01:04:59,625 --> 01:05:01,209 - Okay, well, the reason why I ask, 741 01:05:01,211 --> 01:05:02,587 'cause our tow is out overnight, 742 01:05:02,589 --> 01:05:04,508 picking up trucks outta state. 743 01:05:04,510 --> 01:05:06,845 And you need your car back here. 744 01:05:06,847 --> 01:05:09,058 - Um, do you have any other trucks available? 745 01:05:09,060 --> 01:05:10,561 - Mm, unfortunately not. 746 01:05:10,563 --> 01:05:12,064 Not for miles. 747 01:05:12,066 --> 01:05:14,360 But we can take care of you first thing in the morning 748 01:05:14,362 --> 01:05:16,447 to get you all squared away. 749 01:05:16,449 --> 01:05:18,619 - The, the problem is that my cousins 750 01:05:18,621 --> 01:05:20,455 are expecting us tonight. 751 01:05:20,457 --> 01:05:21,415 - Yeah. 752 01:05:21,417 --> 01:05:24,255 Do you have any motels around? 753 01:05:24,257 --> 01:05:27,512 - Mm, like trucks, not so many. 754 01:05:27,514 --> 01:05:29,265 But I, I think there's one about 755 01:05:29,267 --> 01:05:31,437 two miles north, right there on Tug Street. 756 01:05:34,653 --> 01:05:36,615 - What do you wanna do? 757 01:05:37,993 --> 01:05:39,953 What? 758 01:05:39,955 --> 01:05:41,247 - Can we go outside for a second? 759 01:05:41,249 --> 01:05:42,876 - Sure, think, sure, no problem. 760 01:05:42,878 --> 01:05:44,088 Take your time. - Okay. 761 01:05:45,800 --> 01:05:46,844 - Gracias. - Denada. 762 01:05:51,645 --> 01:05:53,146 - If we get a hotel for a night or two, 763 01:05:53,148 --> 01:05:55,317 that'll leave me with like a hundred fucking dollars. 764 01:05:55,319 --> 01:05:57,070 At this point, I don't know if my card's working right now. 765 01:05:57,072 --> 01:05:59,826 So how the fuck are we gonna pay for a, a hotel 766 01:05:59,828 --> 01:06:01,830 and then the tow, and the repairs of the car? 767 01:06:01,832 --> 01:06:03,499 Like this is so fucked, Perla, this is so fucked. 768 01:06:03,501 --> 01:06:04,836 - I know, I know, hang on. 769 01:06:04,838 --> 01:06:05,632 Let me think. 770 01:06:06,759 --> 01:06:09,011 Okay, so we get the hotel room with a card, 771 01:06:09,013 --> 01:06:11,600 and then we tell him we're gonna pay cash when we check out. 772 01:06:11,602 --> 01:06:13,606 But then we just get up early and leave. 773 01:06:15,025 --> 01:06:16,317 - Think that'll work? 774 01:06:16,319 --> 01:06:18,781 - It's worth a shot, we got nothing else. 775 01:06:18,783 --> 01:06:20,660 - Is he looking over at us? - Yes. 776 01:06:20,662 --> 01:06:21,872 - Ah, let's go. 777 01:06:27,174 --> 01:06:28,009 Um, so. 778 01:06:30,807 --> 01:06:33,267 Look, I couldn't help but overhear you guys talking 779 01:06:33,269 --> 01:06:34,813 about money issues. 780 01:06:34,815 --> 01:06:37,777 And believe me, I, I know I'm, I've been there before, 781 01:06:37,779 --> 01:06:39,113 so I understand. 782 01:06:39,115 --> 01:06:40,783 So how about this? 783 01:06:40,785 --> 01:06:42,369 Me and my family put you up for the night. 784 01:06:42,371 --> 01:06:44,081 We got a spare couch. 785 01:06:44,083 --> 01:06:46,377 And first thing in the morning, we'll take care- 786 01:06:46,379 --> 01:06:47,421 - No, no, no. 787 01:06:47,423 --> 01:06:49,174 - No, no, no, really, it's okay. 788 01:06:49,176 --> 01:06:50,427 We appreciate it. 789 01:06:50,429 --> 01:06:51,888 - Yeah, that's okay, we don't wanna impose. 790 01:06:51,890 --> 01:06:53,934 Thank you very much, but. 791 01:06:53,936 --> 01:06:56,480 - Truthfully, it's not a problem, honestly. 792 01:06:56,482 --> 01:06:57,817 - No, we'll get a hotel room, 793 01:06:57,819 --> 01:06:59,529 and then we'll see you in the morning. 794 01:06:59,531 --> 01:07:02,117 - I can drive you guys to the motel. 795 01:07:02,119 --> 01:07:04,288 'Cause I know you guys been walking all day. 796 01:07:04,290 --> 01:07:08,714 - Mm, you don't wanna be driving us around all day. 797 01:07:08,716 --> 01:07:11,135 Plus you've already done so much for us already. 798 01:07:11,137 --> 01:07:13,891 Just, how about you give us your card 799 01:07:13,893 --> 01:07:16,145 and we'll see you in the morning. 800 01:07:16,147 --> 01:07:17,648 - Okay. 801 01:07:17,650 --> 01:07:21,489 Here, this is my card. 802 01:07:21,491 --> 01:07:23,284 And this is my cell number. 803 01:07:23,286 --> 01:07:24,203 Okay? 804 01:07:24,205 --> 01:07:25,873 So you call me in the morning? 805 01:07:25,875 --> 01:07:26,833 - Yep. 806 01:07:26,835 --> 01:07:27,710 - And I'll take care of you. 807 01:07:27,712 --> 01:07:28,587 Deal? - Yeah, yep. 808 01:07:28,589 --> 01:07:29,758 - Deal. - Yeah. 809 01:07:38,358 --> 01:07:39,526 - We interrupt this broadcast 810 01:07:39,528 --> 01:07:41,028 for a special news bulletin. 811 01:07:41,030 --> 01:07:43,116 The suspect wanted in the shootout 812 01:07:43,118 --> 01:07:46,080 was last seen headed north on foot, on Route 52. 813 01:07:46,082 --> 01:07:48,126 Use caution if approaching. 814 01:07:48,128 --> 01:07:50,506 He is considered armed and dangerous. 815 01:08:07,124 --> 01:08:08,291 - What are you smiling about? 816 01:08:08,293 --> 01:08:09,713 - You don't wanna know. 817 01:08:11,382 --> 01:08:12,675 - Tell me. 818 01:08:12,677 --> 01:08:14,430 - Okay, promise you won't laugh. 819 01:08:15,432 --> 01:08:17,434 - I won't laugh. 820 01:08:17,436 --> 01:08:19,146 - Thinking about taking a shower 821 01:08:19,148 --> 01:08:21,108 and just getting on top of you. 822 01:08:30,630 --> 01:08:31,588 - That's what you're thinking about? 823 01:08:31,590 --> 01:08:33,007 - Yes. 824 01:08:33,009 --> 01:08:35,094 - Everything going on, that's what's in your head? 825 01:08:35,096 --> 01:08:36,013 - Yes. - Hey, I heard 826 01:08:36,015 --> 01:08:37,226 you two need a ride. 827 01:08:52,339 --> 01:08:54,968 Y'all staying with me and my family tonight. 828 01:08:54,970 --> 01:08:58,015 - No, really, ah, just take us to the motel. 829 01:08:58,017 --> 01:08:59,560 - It's not negotiable. 830 01:08:59,562 --> 01:09:01,982 Plus, you don't wanna stay at the Castle Rock Inn. 831 01:09:01,984 --> 01:09:03,696 Better known as the Crack Rock Inn. 832 01:09:05,700 --> 01:09:07,787 Trust me, me and my family got you. 833 01:09:08,914 --> 01:09:11,002 As long as you don't mind a little adult fun. 834 01:09:53,378 --> 01:09:54,463 - Come on, grab hands. 835 01:10:01,102 --> 01:10:01,937 - Dear Lord, 836 01:10:03,356 --> 01:10:06,822 thank you for gracing us with our guests this evening 837 01:10:08,324 --> 01:10:11,080 and for guiding us through the daily struggles of our lives. 838 01:10:12,583 --> 01:10:14,169 We may not always be perfect, 839 01:10:15,589 --> 01:10:18,261 but we walk through this life with your guidance 840 01:10:19,471 --> 01:10:22,518 to shed all the evil and carry the light 841 01:10:22,520 --> 01:10:27,360 in which you provide to protect us from all the demons 842 01:10:27,362 --> 01:10:30,619 that tried to persuade our actions along the way. 843 01:10:32,540 --> 01:10:34,752 Lord, we thank you for this. 844 01:10:36,715 --> 01:10:37,550 Amen. 845 01:10:38,886 --> 01:10:39,721 Let's eat. 846 01:10:43,352 --> 01:10:46,106 Mona, this looks incredible. 847 01:10:46,108 --> 01:10:49,406 - Get yourself some chicken. 848 01:10:53,916 --> 01:10:57,130 - Baby, thank you. - Did an amazing job. 849 01:10:59,761 --> 01:11:01,930 - Oh, thank you so much. 850 01:11:01,932 --> 01:11:04,144 So much I'm ready to slide. 851 01:11:15,083 --> 01:11:18,045 All right, Neal, don't hurt yourself on that biscuit. 852 01:11:18,047 --> 01:11:19,632 If you don't want it, bring it over. 853 01:11:19,634 --> 01:11:21,218 - I will. 854 01:11:25,061 --> 01:11:28,733 This is so good, thank you very much. 855 01:11:35,164 --> 01:11:37,417 - That's when I was telling this young man, 856 01:11:37,419 --> 01:11:40,047 you shouldn't even be driving that piece of shit. 857 01:11:46,605 --> 01:11:47,855 - That's hilarious. 858 01:11:47,857 --> 01:11:49,692 - The doors were falling off the hinges. 859 01:11:49,694 --> 01:11:50,529 Gimme a break. 860 01:11:53,869 --> 01:11:55,369 - Oh God. - What can I say? 861 01:11:55,371 --> 01:11:57,417 - So, how did you guys meet? 862 01:11:58,670 --> 01:11:59,879 In a whore house? 863 01:12:02,218 --> 01:12:04,429 - You two, seriously. 864 01:12:04,431 --> 01:12:06,185 - Come on, how did you meet? 865 01:12:07,228 --> 01:12:08,730 - I'm serious. 866 01:12:08,732 --> 01:12:10,609 - Oh. 867 01:12:10,611 --> 01:12:12,280 - Killing me. 868 01:12:14,409 --> 01:12:17,121 - Really, how did you guys end up here? 869 01:12:17,123 --> 01:12:18,459 What happened before this? 870 01:12:20,547 --> 01:12:23,887 - We were on our way to a cousin's house when we broke down. 871 01:12:26,518 --> 01:12:27,352 - Yeah. 872 01:12:28,354 --> 01:12:29,189 - Oh. - Aw. 873 01:12:30,859 --> 01:12:33,070 Well, you're here with us tonight. 874 01:12:33,072 --> 01:12:34,573 I'm glad you're here. 875 01:12:34,575 --> 01:12:35,577 - Thank you. 876 01:12:38,124 --> 01:12:41,128 - So did your guys' cars break down too? 877 01:12:43,885 --> 01:12:45,136 No, seriously. 878 01:12:45,138 --> 01:12:47,014 Seriously, how do you guys know each other? 879 01:12:47,016 --> 01:12:49,269 It feels like family here. 880 01:12:49,271 --> 01:12:52,526 - Oh, well, we've known West for years. 881 01:12:52,528 --> 01:12:53,822 Just like you and Neal. 882 01:12:54,991 --> 01:12:56,826 I guess the universe just has a strange way 883 01:12:56,828 --> 01:12:58,497 of bringing people together. 884 01:13:01,921 --> 01:13:04,550 - Well, actually, my, my car did break down. 885 01:13:05,344 --> 01:13:06,178 - What? - Yeah. 886 01:13:06,180 --> 01:13:07,639 - You see, I knew it. 887 01:13:07,641 --> 01:13:09,518 - Yeah, took me about two weeks to work it off. 888 01:13:09,520 --> 01:13:11,021 Do all the things to get it put right, 889 01:13:11,023 --> 01:13:13,360 but pay it off and everything else. 890 01:13:14,530 --> 01:13:15,446 And I love it here. 891 01:13:15,448 --> 01:13:16,699 This place is amazing. 892 01:13:16,701 --> 01:13:17,870 Just never left. 893 01:13:19,832 --> 01:13:21,876 - You did a good job too. 894 01:13:21,878 --> 01:13:24,632 That's not happening to me. 895 01:13:24,634 --> 01:13:25,759 - You don't have to worry, Neal. 896 01:13:25,761 --> 01:13:28,472 I'm gonna get you running. 897 01:13:28,474 --> 01:13:31,646 - Thank you. - But how did you two meet? 898 01:13:31,648 --> 01:13:33,234 - Ah, we met through friends. 899 01:13:35,279 --> 01:13:39,745 Honestly, I was in a very abusive relationship 900 01:13:39,747 --> 01:13:41,916 and Neal helped me to get out. 901 01:13:41,918 --> 01:13:43,588 He took care of me afterwards. 902 01:13:47,220 --> 01:13:48,180 He's a great man. 903 01:13:49,559 --> 01:13:52,648 And we just have this connection that I never felt before. 904 01:13:54,109 --> 01:13:55,278 And when you know, you know. 905 01:13:57,448 --> 01:13:59,618 - Good man, Neal. 906 01:13:59,620 --> 01:14:01,747 - Who's ready for dessert? 907 01:14:01,749 --> 01:14:02,708 - Oh, goodness. 908 01:14:02,710 --> 01:14:04,043 - Mm. 909 01:14:04,045 --> 01:14:05,421 - I got room for that. 910 01:14:05,423 --> 01:14:06,716 Thank you, baby, oh my Lord. 911 01:14:06,718 --> 01:14:08,468 - You guys enjoy your rest of your night. 912 01:14:08,470 --> 01:14:10,139 I'm going to bed. 913 01:14:10,141 --> 01:14:12,101 - Oh, thank you so much. - Thank you. 914 01:14:12,103 --> 01:14:13,103 - Everything was wonderful. 915 01:14:13,105 --> 01:14:14,022 - Thank you. - Thank you. 916 01:14:14,024 --> 01:14:15,274 Everything was done nice. 917 01:14:15,276 --> 01:14:16,484 - Good night. - Good night. 918 01:14:16,486 --> 01:14:17,821 - All right, keep it warm for me now. 919 01:14:17,823 --> 01:14:20,369 - All right, good night. 920 01:14:21,789 --> 01:14:25,672 - So ah, is this the adult fun we were all talking about? 921 01:14:27,383 --> 01:14:28,511 - No, it's not, Neal. 922 01:14:30,014 --> 01:14:31,264 - You know, honestly, 923 01:14:31,266 --> 01:14:35,022 I thought you guys were gonna be swingers. 924 01:14:35,859 --> 01:14:37,193 - Swingers! 925 01:14:37,195 --> 01:14:40,032 - Actually, no. 926 01:14:40,034 --> 01:14:42,746 Do you wanna have some real adult fun? 927 01:14:42,748 --> 01:14:44,961 You should try the brownies. 928 01:14:47,090 --> 01:14:49,384 - Why, what's in them? 929 01:14:49,386 --> 01:14:50,221 Are they pot brownies? 930 01:14:51,724 --> 01:14:55,563 - Mm, let's just say they're special brownies. 931 01:14:55,565 --> 01:14:57,110 Magic brownies. 932 01:14:58,028 --> 01:14:59,237 - Are you serious? 933 01:14:59,239 --> 01:15:00,532 You're fucking with me. 934 01:15:00,534 --> 01:15:01,449 She's fucking with me. 935 01:15:01,451 --> 01:15:02,744 She's fucking, is she serious? 936 01:15:02,746 --> 01:15:04,540 - She ain't lying. 937 01:15:04,542 --> 01:15:06,001 - What, what's going on? 938 01:15:06,003 --> 01:15:08,840 - She's saying that there's magic mushrooms 939 01:15:08,842 --> 01:15:09,885 in those brownies. 940 01:15:11,681 --> 01:15:13,434 - There's only one way to find out. 941 01:15:15,146 --> 01:15:17,358 - I, I never done anything like that before. 942 01:15:18,528 --> 01:15:20,489 - It's called the leap of faith, Neal. 943 01:15:21,576 --> 01:15:22,578 Do you have faith? 944 01:15:27,629 --> 01:15:30,550 - I never considered myself a man of faith. 945 01:15:36,354 --> 01:15:37,564 - At'a boy! - He got faith! 946 01:15:37,566 --> 01:15:38,398 - At'a boy! 947 01:15:38,400 --> 01:15:39,233 - He got faith! 948 01:15:39,235 --> 01:15:40,989 - I do now, I do now. 949 01:15:42,158 --> 01:15:43,618 - Fuck it. - All right. 950 01:15:43,620 --> 01:15:45,289 - All right. 951 01:15:48,003 --> 01:15:49,337 - Yeah! 952 01:16:25,912 --> 01:16:27,206 - Neal. 953 01:16:32,175 --> 01:16:35,345 - Whoa. 954 01:16:35,347 --> 01:16:36,181 Whoa. 955 01:16:37,018 --> 01:16:37,851 - You're deep. 956 01:16:41,484 --> 01:16:43,613 You're so white. 957 01:16:59,145 --> 01:16:59,980 - Yeah. 958 01:17:09,332 --> 01:17:11,294 Mm. - It's so beautiful. 959 01:17:16,346 --> 01:17:20,855 I can feel all the vibrations flowing through my body. 960 01:17:33,338 --> 01:17:34,173 Neal? 961 01:17:35,552 --> 01:17:37,052 - Mm? 962 01:17:37,054 --> 01:17:38,808 - I think I love you. 963 01:17:53,921 --> 01:17:55,592 - Really is amazing. 964 01:18:14,253 --> 01:18:16,632 - Wanna get some fresh air? 965 01:18:19,598 --> 01:18:21,224 - Let's go, let's go. 966 01:19:14,917 --> 01:19:15,919 where'd everyone go? 967 01:19:17,589 --> 01:19:19,340 - Everybody's here. 968 01:19:19,342 --> 01:19:20,887 Think some people are sleeping. 969 01:19:21,972 --> 01:19:23,473 - Where's Perla? 970 01:19:23,475 --> 01:19:25,813 - She's inside on the floor. - Were you with her? 971 01:19:28,611 --> 01:19:29,696 You wanna fuck her. 972 01:19:31,742 --> 01:19:34,495 - What? - You wanna fuck her. 973 01:19:34,497 --> 01:19:35,581 - Come on, dude. 974 01:19:37,169 --> 01:19:38,004 Dude. 975 01:19:43,056 --> 01:19:44,058 Here, smoke this. 976 01:19:45,310 --> 01:19:46,981 It'll make your high last longer. 977 01:19:57,669 --> 01:19:58,503 Smoke it. 978 01:20:01,677 --> 01:20:02,596 You like this high? 979 01:20:03,806 --> 01:20:05,017 Take it to another level. 980 01:20:11,905 --> 01:20:13,657 Yeah, cover the hole. 981 01:20:13,659 --> 01:20:14,493 Breathe it in. 982 01:20:15,872 --> 01:20:16,874 Right there. 983 01:20:25,850 --> 01:20:27,602 There you go. 984 01:20:27,604 --> 01:20:28,856 Yeah, see? 985 01:20:30,067 --> 01:20:30,902 Hit it again. 986 01:20:31,862 --> 01:20:33,112 - Huh? - Hit it again. 987 01:20:49,188 --> 01:20:51,482 - What. 988 01:20:51,484 --> 01:20:53,196 What did you give me? 989 01:20:54,115 --> 01:20:56,033 what did you give me? 990 01:20:56,035 --> 01:20:57,870 You're trying to fuck her. 991 01:20:57,872 --> 01:20:59,456 - No, dude. 992 01:21:39,413 --> 01:21:40,956 - Who'd ya kiss, Neal? 993 01:21:40,958 --> 01:21:42,919 Who'd ya kiss, Neal? 994 01:21:42,921 --> 01:21:44,089 Who'd ya kiss? 995 01:21:46,010 --> 01:21:51,020 - Shut up, shut up, how dare you talk to her like that. 996 01:21:51,772 --> 01:21:53,231 She's my fucking wife. 997 01:21:53,233 --> 01:21:55,571 She's my fucking wife Perla. 998 01:21:59,663 --> 01:22:01,249 Trying to fuck her? 999 01:22:12,479 --> 01:22:13,437 Stop it! 1000 01:22:53,604 --> 01:22:55,524 - Why wake up. Come on. 1001 01:23:22,411 --> 01:23:23,745 Perla. 1002 01:23:23,747 --> 01:23:25,373 Perla, Perla. 1003 01:23:25,375 --> 01:23:26,876 - What? - Come on, wake up. 1004 01:23:26,878 --> 01:23:28,295 Come on, we- - What the? 1005 01:23:28,297 --> 01:23:30,341 - Wake up, get your stuff, come on, let's go. 1006 01:23:30,343 --> 01:23:32,053 - Why? - Come on, just be quiet. 1007 01:23:32,055 --> 01:23:33,224 Let's go. - No. 1008 01:23:37,900 --> 01:23:39,236 What's going on? 1009 01:23:40,405 --> 01:23:41,656 Neal. 1010 01:23:57,481 --> 01:23:58,817 What's going on? 1011 01:24:04,579 --> 01:24:07,250 - Where the fuck is everybody at? 1012 01:24:34,388 --> 01:24:38,394 Dear West, we cannot thank you enough 1013 01:24:38,396 --> 01:24:40,233 for taking us in last night. 1014 01:24:41,945 --> 01:24:46,955 - For giving us warm food. 1015 01:24:48,584 --> 01:24:49,586 - And great company. 1016 01:24:51,422 --> 01:24:54,594 It saddens me to have to write this letter to you 1017 01:24:54,596 --> 01:24:55,681 after all you've done. 1018 01:24:57,058 --> 01:25:00,481 The last 48 hours have turned my world upside down. 1019 01:25:01,735 --> 01:25:03,820 And I don't have enough time to explain. 1020 01:25:03,822 --> 01:25:08,456 But I do know that I don't wanna get you involved. 1021 01:25:09,959 --> 01:25:14,382 Take my car as payment for any inconveniences 1022 01:25:14,384 --> 01:25:15,638 this may have caused you. 1023 01:25:16,640 --> 01:25:18,476 The papers are in the glove box. 1024 01:25:19,979 --> 01:25:22,023 Just one favor. 1025 01:25:22,025 --> 01:25:26,116 Please wait to report this car stolen until tomorrow 1026 01:25:27,285 --> 01:25:29,540 to give us enough time to get a headstart. 1027 01:25:30,834 --> 01:25:32,087 I hope to see you again. 1028 01:25:33,339 --> 01:25:34,174 Your friends. 1029 01:25:37,013 --> 01:25:40,186 - Neal and Perla. 1030 01:25:46,240 --> 01:25:47,075 - Motherfucker! 1031 01:25:52,043 --> 01:25:52,878 - Where are we? 1032 01:25:54,924 --> 01:25:57,137 When are you gonna tell me where we're going? 1033 01:25:59,349 --> 01:26:00,184 Neal. 1034 01:26:01,563 --> 01:26:05,236 - Okay, so do you remember last night when I went outside? 1035 01:26:07,240 --> 01:26:08,702 Well, I got really sick. 1036 01:26:09,954 --> 01:26:11,413 I puked. 1037 01:26:11,415 --> 01:26:13,083 - Gross. 1038 01:26:13,085 --> 01:26:15,296 - When I threw up, it felt like my insides 1039 01:26:15,298 --> 01:26:17,928 were just ripping out of my body, ya know? 1040 01:26:19,222 --> 01:26:23,103 And then, then this warm deep chill come over me. 1041 01:26:23,105 --> 01:26:27,780 And, and I suddenly have this, this vision of my uncle 1042 01:26:27,782 --> 01:26:30,119 giving me my first beer when I was a kid. 1043 01:26:32,792 --> 01:26:36,966 And I thought maybe it wasn't some just random memory. 1044 01:26:38,177 --> 01:26:39,597 Maybe it was a sign. 1045 01:26:40,473 --> 01:26:41,933 You know? 1046 01:26:41,935 --> 01:26:43,895 Like a message. 1047 01:26:43,897 --> 01:26:45,316 - I don't get it. 1048 01:26:47,112 --> 01:26:48,320 - Look, when I was a kid, 1049 01:26:48,322 --> 01:26:49,990 my uncle would take my brother and I 1050 01:26:49,992 --> 01:26:52,370 to his property upstate. 1051 01:26:52,372 --> 01:26:56,798 - And we'd, you know, we'd fish, we'd hunt, and we'd, 1052 01:26:58,217 --> 01:26:59,428 we would make moonshine. 1053 01:27:03,394 --> 01:27:05,899 Sometimes we'd stay there for just weeks, ya know? 1054 01:27:07,485 --> 01:27:09,028 Well, it became clear to me last night 1055 01:27:09,030 --> 01:27:11,828 where we could go and hide out. 1056 01:27:13,665 --> 01:27:15,042 - Are you serious right now? 1057 01:27:16,588 --> 01:27:17,462 - Yeah, why? 1058 01:27:17,464 --> 01:27:18,633 - You are serious. 1059 01:27:19,635 --> 01:27:20,886 - What? 1060 01:27:20,888 --> 01:27:22,388 - I mean, you, you steal this car, 1061 01:27:22,390 --> 01:27:25,269 and then we leave West' house where we could stay longer, 1062 01:27:25,271 --> 01:27:26,856 and then we just driving to some place 1063 01:27:26,858 --> 01:27:28,358 that you haven't been in- 1064 01:27:28,360 --> 01:27:30,906 - Perla, I have never been more sure about anything 1065 01:27:30,908 --> 01:27:32,912 in my life, okay? 1066 01:27:33,747 --> 01:27:34,580 - I don't know about this. 1067 01:27:34,582 --> 01:27:36,210 We should've stayed. 1068 01:27:40,092 --> 01:27:42,096 - It's called a leap of faith, Perla. 1069 01:27:45,896 --> 01:27:47,398 Do you have faith? 1070 01:28:58,833 --> 01:28:59,750 - Excuse me? 1071 01:28:59,752 --> 01:29:01,254 Can we talk to you for a moment? 1072 01:29:02,966 --> 01:29:04,427 - Talk to you for a second. 1073 01:29:08,394 --> 01:29:09,937 - I'm Detective Bryant. 1074 01:29:09,939 --> 01:29:11,607 This is Detective Miller. 1075 01:29:11,609 --> 01:29:13,945 Do you know who this car belongs to? 1076 01:29:13,947 --> 01:29:15,532 - Nah, I can't say that I do. 1077 01:29:17,036 --> 01:29:18,913 - This car belongs to a suspect that was involved 1078 01:29:18,915 --> 01:29:21,169 in an incident a few nights ago. 1079 01:29:22,171 --> 01:29:23,633 - You know anything about that? 1080 01:29:24,635 --> 01:29:26,096 - First I'm hearing about it. 1081 01:29:27,516 --> 01:29:29,810 - Well, we got a tip that the car was spotted here 1082 01:29:29,812 --> 01:29:32,481 and the same tip involved those suspects 1083 01:29:32,483 --> 01:29:34,653 being last seen at your shop. 1084 01:29:34,655 --> 01:29:35,907 Know anything about that? 1085 01:29:37,326 --> 01:29:40,623 - Officer, we got a call from the Highway Department 1086 01:29:40,625 --> 01:29:43,713 that this car right here was broken down 1087 01:29:43,715 --> 01:29:46,178 with nobody present to have it towed to the yard. 1088 01:29:49,184 --> 01:29:51,102 - Are you saying that Mr., 1089 01:29:51,104 --> 01:29:52,229 What's his name? 1090 01:29:52,231 --> 01:29:54,568 - Benneker. - Benneker is lying? 1091 01:29:54,570 --> 01:29:57,156 - I'm not saying anything about anyone. 1092 01:29:57,158 --> 01:30:00,454 I got called here, I'm just here doing my job. 1093 01:30:00,456 --> 01:30:01,707 - Look, we know that you saw them. 1094 01:30:01,709 --> 01:30:02,709 We know they came to your shop. 1095 01:30:02,711 --> 01:30:04,214 And we know that you're lying. 1096 01:30:05,216 --> 01:30:06,466 So just tell us where they are 1097 01:30:06,468 --> 01:30:07,971 and you can go about your day. 1098 01:30:08,973 --> 01:30:10,057 - All right, give me one sec. 1099 01:30:10,059 --> 01:30:11,977 - Whoa, watch yourself. 1100 01:30:11,979 --> 01:30:13,608 - Just going out to get my radio. 1101 01:30:17,699 --> 01:30:19,325 Hey, Jared. 1102 01:30:19,327 --> 01:30:20,494 Come in, Jared. 1103 01:30:20,496 --> 01:30:22,373 - Jared here. - Yeah, Jared, 1104 01:30:22,375 --> 01:30:23,711 I'm here with the car, man. 1105 01:30:24,713 --> 01:30:26,216 Who called in for this pickup? 1106 01:30:27,468 --> 01:30:31,224 - Hey, West, pickup number 5KK297 came down 1107 01:30:31,226 --> 01:30:33,563 from Superintendent Milone late last night. 1108 01:30:34,733 --> 01:30:36,234 - All right, thanks a lot, Jared. 1109 01:30:36,236 --> 01:30:37,946 10-4, I'll probably be in the lot 1110 01:30:37,948 --> 01:30:39,117 about 20 minutes. 1111 01:30:44,879 --> 01:30:45,964 - We'll be in touch. 1112 01:30:48,761 --> 01:30:50,807 - You know where to find me. 1113 01:30:57,571 --> 01:30:58,865 Fucking asshole. 1114 01:31:54,392 --> 01:31:56,436 - This where your vision told us to come? 1115 01:31:56,438 --> 01:31:57,440 - No, no, no! 1116 01:31:59,277 --> 01:32:01,655 Oh, there was a cabin that was right here. 1117 01:32:01,657 --> 01:32:03,786 - I'm sure- - Right fucking here. 1118 01:32:08,462 --> 01:32:10,130 - There's no cabin here anymore. 1119 01:32:10,132 --> 01:32:12,301 - Hello? - They're not gonna hear you. 1120 01:32:12,303 --> 01:32:13,804 - Hello? 1121 01:32:13,806 --> 01:32:16,227 - They're not gonna hear you! 1122 01:32:18,482 --> 01:32:19,317 It's okay. 1123 01:32:20,820 --> 01:32:23,657 You can just like, you know, sleep underneath the stars 1124 01:32:23,659 --> 01:32:25,035 next to the fire. 1125 01:32:25,037 --> 01:32:25,955 It'll be romantic. 1126 01:32:28,293 --> 01:32:30,128 - I hope you're okay with this. 1127 01:32:30,130 --> 01:32:31,634 - I've seen worse. 1128 01:32:33,053 --> 01:32:34,513 - Okay, well then I'll, I'll, I'll, I'll, I'll go 1129 01:32:34,515 --> 01:32:36,182 get supplies and then we'll just figure it out. 1130 01:32:36,184 --> 01:32:37,434 Okay? - Okay. 1131 01:32:37,436 --> 01:32:38,521 - I'll go to town. - I'll go with you. 1132 01:32:38,523 --> 01:32:39,731 - No, no, no, no, no. 1133 01:32:39,733 --> 01:32:41,234 I think you should just stay here. 1134 01:32:41,236 --> 01:32:43,196 - Last time I checked you was the one wanted by the cops. 1135 01:32:43,198 --> 01:32:44,281 I should go. - I'm sorry. 1136 01:32:44,283 --> 01:32:45,618 What the fuck did you just say? 1137 01:32:45,620 --> 01:32:47,204 - You was wanted by the cops? 1138 01:32:47,206 --> 01:32:48,749 They don't see me. 1139 01:32:48,751 --> 01:32:49,960 They saw you. 1140 01:32:49,962 --> 01:32:51,254 - Are you fucking kidding me right now? 1141 01:32:51,256 --> 01:32:52,966 - I go, you stay. - No, are you? 1142 01:32:52,968 --> 01:32:54,385 I heard what you fucking said. 1143 01:32:54,387 --> 01:32:55,763 Are you serious? 1144 01:32:55,765 --> 01:32:57,266 Listen to me, okay? 1145 01:32:57,268 --> 01:33:00,230 We're in this situation because of you. 1146 01:33:00,232 --> 01:33:02,317 This whole thing is happening because of you. 1147 01:33:02,319 --> 01:33:04,238 Do you understand that? 1148 01:33:04,240 --> 01:33:05,240 Do you? 1149 01:33:05,242 --> 01:33:06,492 I'm not, this is. 1150 01:33:06,494 --> 01:33:07,912 - I can't believe you're saying that. 1151 01:33:10,587 --> 01:33:11,712 - I don't know what I'm fucking doing right now. 1152 01:33:11,714 --> 01:33:12,630 This is not- - Calm down! 1153 01:33:12,632 --> 01:33:15,343 - No, this is all your fault! 1154 01:33:15,345 --> 01:33:18,767 Okay, this is, everything is happening, it's because of you. 1155 01:33:18,769 --> 01:33:20,938 I need to turn myself in. 1156 01:33:20,940 --> 01:33:25,071 I, I, I should've just confessed and gone back. 1157 01:33:25,073 --> 01:33:26,992 I, I, I- - Neal. 1158 01:33:26,994 --> 01:33:27,827 - What? - Neal! 1159 01:33:27,829 --> 01:33:28,829 - What, what? 1160 01:33:28,831 --> 01:33:31,459 This is not who I am, Perla. 1161 01:33:31,461 --> 01:33:33,714 This is not me. 1162 01:33:33,716 --> 01:33:35,467 I'm not a bad person! 1163 01:33:35,469 --> 01:33:37,766 I'm not a fucking criminal! 1164 01:33:40,980 --> 01:33:43,068 - I, I didn't make you do anything. 1165 01:33:44,655 --> 01:33:46,239 That was your decision, 1166 01:33:46,241 --> 01:33:48,159 your fucking decisions that you must live with 1167 01:33:48,161 --> 01:33:49,748 for the rest of your life, Neal. 1168 01:33:51,334 --> 01:33:52,669 - I didn't do anything to you. 1169 01:33:52,671 --> 01:33:54,088 - Are you? 1170 01:33:54,090 --> 01:33:55,883 - Can you see with your fucking eyes? 1171 01:33:55,885 --> 01:33:57,344 Can you see? 1172 01:33:57,346 --> 01:33:59,056 You killed those men. 1173 01:33:59,058 --> 01:34:01,689 - Was helping you. - You were helping yourself. 1174 01:34:02,857 --> 01:34:05,110 You were helping your fucking self. 1175 01:34:05,112 --> 01:34:07,366 - It's okay. - Get the fuck off me. 1176 01:34:08,410 --> 01:34:09,326 - Don't go, just stay. 1177 01:34:09,328 --> 01:34:10,830 I go. - No, you know 1178 01:34:10,832 --> 01:34:11,707 you're not going anywhere. 1179 01:34:11,709 --> 01:34:12,792 I- - Neal! 1180 01:34:12,794 --> 01:34:13,587 - What? - Come. 1181 01:34:14,881 --> 01:34:17,677 - I need to go and I need to explain myself. 1182 01:34:17,679 --> 01:34:19,471 I need to confess what I've done. 1183 01:34:19,473 --> 01:34:20,893 Don't you understand that? 1184 01:34:22,438 --> 01:34:24,607 I'm sure if you were just to walk into a police station 1185 01:34:24,609 --> 01:34:26,027 and confess what you've done, 1186 01:34:26,029 --> 01:34:27,697 you can just suck some guy's dick. 1187 01:34:27,699 --> 01:34:29,743 And they'd go, "Okay, Perla, you're good. 1188 01:34:29,745 --> 01:34:30,703 "You're good to go." 1189 01:34:30,705 --> 01:34:31,788 But not me, okay? 1190 01:34:31,790 --> 01:34:32,999 It's different for me. 1191 01:34:33,001 --> 01:34:34,418 Are you serious? - Yes, I'm serious. 1192 01:34:34,420 --> 01:34:36,422 - I show my face and I'm dead. 1193 01:34:36,424 --> 01:34:38,134 They're gonna kill me. 1194 01:34:38,136 --> 01:34:39,721 - That sounds like your problem, not mine. 1195 01:34:39,723 --> 01:34:41,600 - Just stay here. - No, no. 1196 01:34:41,602 --> 01:34:43,019 I, I need to explain myself. 1197 01:34:43,021 --> 01:34:44,104 I need to- - Neal! 1198 01:34:44,106 --> 01:34:45,065 - What? 1199 01:34:45,067 --> 01:34:46,737 What, what the fuck do you want? 1200 01:34:48,073 --> 01:34:49,657 - The last three days of my life 1201 01:34:49,659 --> 01:34:52,454 have been the most amazing days that I've ever had. 1202 01:34:52,456 --> 01:34:54,751 And I had nothing before I met you. 1203 01:34:54,753 --> 01:34:58,007 And then you brought me something 1204 01:34:58,009 --> 01:34:59,470 that I can look forward to. 1205 01:35:01,140 --> 01:35:05,313 I mean, you brought me hope, Neal. 1206 01:35:05,315 --> 01:35:07,652 Just please don't go, just stay. 1207 01:35:07,654 --> 01:35:08,695 - Why, why? 1208 01:35:08,697 --> 01:35:09,783 - Because I love you. 1209 01:35:12,580 --> 01:35:13,872 Neal, don't go, please don't leave me. 1210 01:35:13,874 --> 01:35:16,127 - Fuck off, fuck off, fuck this! 1211 01:35:16,129 --> 01:35:19,843 - Neal, don't leave me, please don't leave me. 1212 01:35:21,347 --> 01:35:23,349 This doesn't matter to you? 1213 01:35:25,105 --> 01:35:27,610 Do I even matter to you, Neal? 1214 01:35:29,280 --> 01:35:32,200 Neal, please don't abandon me! 1215 01:35:34,541 --> 01:35:35,877 Please don't go! 1216 01:35:39,968 --> 01:35:41,053 Please don't. 1217 01:41:49,916 --> 01:41:51,124 - I never thought 1218 01:41:51,126 --> 01:41:52,630 this is how my life would turn out. 1219 01:41:55,802 --> 01:41:58,975 How my meaningless, pathetic, little life would end up. 1220 01:42:02,148 --> 01:42:04,654 All I ever wanted was just to feel loved. 1221 01:42:06,365 --> 01:42:08,494 To have someone by my side. 1222 01:42:10,414 --> 01:42:11,668 Someone to hold. 1223 01:42:14,799 --> 01:42:16,970 But when I look back at myself, I think 1224 01:42:18,389 --> 01:42:20,307 when we're kids, 1225 01:42:20,309 --> 01:42:22,604 we could imagine the impossible. 82747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.