Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,002 --> 00:00:02,501
Gordon:
Previously on "masterchef"...
2
00:00:02,503 --> 00:00:05,254
- Another mystery box.
- There's just one per region.
3
00:00:05,339 --> 00:00:08,048
- Ooh.
- Jennifer, you get
to choose one region
4
00:00:08,092 --> 00:00:11,635
- That will start
ten minutes later.
- Oh, no.
5
00:00:11,679 --> 00:00:13,470
I am choosing the midwest.
6
00:00:13,514 --> 00:00:14,513
- What the heck, jen?
- We'll remember this, too.
7
00:00:14,515 --> 00:00:16,306
Let's go, let's go.
What's the dish?
8
00:00:16,392 --> 00:00:18,183
It's butter chicken,
my signature dish.
9
00:00:18,185 --> 00:00:19,476
She can't make a mistake.
10
00:00:19,562 --> 00:00:21,645
You are playing this game
at the highest level.
11
00:00:21,689 --> 00:00:23,272
Congratulations, kennedy.
12
00:00:23,315 --> 00:00:24,648
I feel on top of the world
right now.
13
00:00:24,734 --> 00:00:26,567
Jennifer, I'm underwhelmed.
14
00:00:26,652 --> 00:00:28,235
Sarah, the chicken's dry.
15
00:00:28,279 --> 00:00:30,988
Purvi, this is oozing
of raw spice.
16
00:00:31,032 --> 00:00:34,533
But wait, it wouldn't be fair
to send only one
17
00:00:34,535 --> 00:00:36,994
- Of the bottom cooks
home tonight.
- This is tough.
18
00:00:36,996 --> 00:00:40,247
Sarah and purvi,
say good-bye.
19
00:00:42,168 --> 00:00:46,336
Tonight we celebrate
our 250th episode.
20
00:00:46,380 --> 00:00:50,424
I present to you
the united cakes of america.
21
00:00:50,468 --> 00:00:54,803
Kennedy, you get decide
who's baking which cake.
22
00:00:54,847 --> 00:00:56,930
He's a great chef, so I'm gonna
screw him over today.
23
00:00:56,932 --> 00:01:00,893
- With nine layers!
- Man, and I thought
we were friends, kennedy.
24
00:01:00,936 --> 00:01:03,520
- That's a lot of layers.
- I don't ( bleep ) know
what I'm doing.
25
00:01:03,564 --> 00:01:05,481
- Just change gear.
- Stressing me out up here.
26
00:01:05,566 --> 00:01:07,441
- Oh, jeez.
- Between you and I,
you're ( bleep ).
27
00:01:07,485 --> 00:01:10,444
I think kennedy
might've sent the midwest
to the guillotine.
28
00:01:10,488 --> 00:01:12,237
- Nailed it!
- Kennedy set you up
for success.
29
00:01:12,239 --> 00:01:14,531
- You went rogue.
- ( bleep )
30
00:01:17,953 --> 00:01:22,247
( music playing )
31
00:01:28,047 --> 00:01:30,422
- This is a big one.
- Big birthday today.
32
00:01:30,424 --> 00:01:32,299
- This is a huge birthday.
- Momentous occasion.
33
00:01:32,301 --> 00:01:34,051
- Yes. Congratulations.
- Come on. Congrats, man.
34
00:01:34,095 --> 00:01:35,219
- Congratulations.
- Felicidades.
35
00:01:35,262 --> 00:01:37,012
Gordon: 250th episode.
36
00:01:37,056 --> 00:01:38,097
Congratulations, gentlemen.
37
00:01:38,140 --> 00:01:39,223
It's amazing to think how much
38
00:01:39,266 --> 00:01:40,724
The culinary landscape
in america
39
00:01:40,726 --> 00:01:42,226
Has changed over the 13 years.
40
00:01:42,269 --> 00:01:44,228
Extraordinary. Let's get
this party started, shall we?
41
00:01:44,271 --> 00:01:46,021
- Let's do it.
- Come on!
42
00:01:46,065 --> 00:01:47,523
Bring the heat.
43
00:01:50,194 --> 00:01:51,360
That's how you do it.
44
00:01:54,448 --> 00:01:56,406
- Gordon:
Come on, guys, let's go!
- Hurry up! Hurry up!
45
00:01:56,408 --> 00:01:58,534
- Whoa!
- Gordon: Let's go! Come on.
46
00:01:58,577 --> 00:02:00,536
- Oh, wow!
- Hey!
47
00:02:00,538 --> 00:02:03,580
- It's somebody's birthday.
- What is that?
48
00:02:03,624 --> 00:02:06,708
It feels amazing to be
in the top 15.
49
00:02:06,710 --> 00:02:09,378
Yeah, baby!
All-american cakes!
50
00:02:09,421 --> 00:02:12,297
I see this huge table of cake with sparkles, and I think,
51
00:02:12,299 --> 00:02:13,674
"they're throwing us a party."
52
00:02:13,717 --> 00:02:16,093
But something tells me
53
00:02:16,137 --> 00:02:17,386
That it's not gonna be
that simple.
54
00:02:17,429 --> 00:02:20,139
- Wow.
- Oh, my goodness me.
55
00:02:20,182 --> 00:02:21,348
So good to see you all.
Welcome back.
56
00:02:21,392 --> 00:02:26,019
Tonight is the 250th episode
of "masterchef."
57
00:02:26,063 --> 00:02:30,524
( cheering )
58
00:02:30,568 --> 00:02:33,986
Now, as we all know,
every great celebration
calls for cake, right?
59
00:02:33,988 --> 00:02:36,196
- Right.
- You know it.
60
00:02:36,240 --> 00:02:37,781
Aarón:
And we go big here
on "masterchef."
61
00:02:37,825 --> 00:02:41,952
- One cake is never enough.
- ( overlapping chatter )
62
00:02:41,996 --> 00:02:44,621
- What is going on?
- Oh, no.
63
00:02:44,623 --> 00:02:46,707
I present to you...
64
00:02:49,128 --> 00:02:52,254
- Oh, my gosh.
- Oh!
65
00:02:52,256 --> 00:02:53,213
Yes!
66
00:02:53,257 --> 00:02:55,132
...The united cakes of america.
67
00:02:55,134 --> 00:02:59,303
- Yeah!
- All right! Yes!
68
00:02:59,346 --> 00:03:01,346
Now, let me tell you,
the cakes in front of you
69
00:03:01,390 --> 00:03:04,224
Are some of the most difficult
cakes to nail
70
00:03:04,268 --> 00:03:07,019
From all four regions
of america.
71
00:03:07,021 --> 00:03:10,022
In fact, there's one on there
with nine layers--
72
00:03:10,065 --> 00:03:13,066
- The smith island cake.
- What?
73
00:03:13,110 --> 00:03:16,695
Tonight your challenge
is to exactly replicate
74
00:03:16,739 --> 00:03:19,740
One of these iconic cakes.
75
00:03:19,742 --> 00:03:21,950
This is, by far,
76
00:03:21,994 --> 00:03:25,329
Your hardest challenge
in the competition to date.
77
00:03:25,331 --> 00:03:26,538
Aw, man.
78
00:03:26,582 --> 00:03:28,290
I'm trying to keep my zen
79
00:03:28,334 --> 00:03:31,251
Thinking about how we're gonna
have to replicate these cakes.
80
00:03:31,295 --> 00:03:33,337
I see some cakes that could be fun,
81
00:03:33,339 --> 00:03:35,255
I see some cakes that might cause me trouble.
82
00:03:35,257 --> 00:03:38,217
And I see some cakes that I am terrified of.
83
00:03:38,219 --> 00:03:41,929
Tonight you guys don't get
to pick your cake.
84
00:03:41,972 --> 00:03:43,180
- Aw, really?
- Shocker.
85
00:03:43,224 --> 00:03:45,015
Gordon: This challenge
needs some layers.
86
00:03:45,017 --> 00:03:49,102
Kennedy, as the winner
of the immunity pin,
87
00:03:49,146 --> 00:03:53,357
You get to decide
who's baking which cake.
88
00:03:53,400 --> 00:03:57,361
- Make your way down, please.
- Let's go, kennedy!
89
00:03:57,404 --> 00:03:59,821
Having this power
is absolutely everything.
90
00:03:59,865 --> 00:04:02,407
It's one of the hardestchallenges of the whole season,
91
00:04:02,451 --> 00:04:04,993
And those choices
could literally determine
who goes home.
92
00:04:04,995 --> 00:04:06,578
I mean, handing out a tough cake
93
00:04:06,622 --> 00:04:09,289
To someone who's not a baker is a savage move,
94
00:04:09,333 --> 00:04:10,999
But sometimes you have
to be a savage person.
95
00:04:11,043 --> 00:04:14,670
Kennedy, let's start
with your home region,
96
00:04:14,713 --> 00:04:16,421
The west.
97
00:04:16,465 --> 00:04:19,258
I'm gonna give md something
I know she's familiar with.
98
00:04:19,301 --> 00:04:21,134
I know she likes island flavors,
99
00:04:21,136 --> 00:04:23,095
So I'm gonna give her
the key lime pie.
100
00:04:23,097 --> 00:04:24,263
- Gordon: Key lime pie, wow.
- Wow.
101
00:04:24,265 --> 00:04:28,725
- An easy one.
- I love her.
102
00:04:28,769 --> 00:04:31,395
Gordon:
Okay, next up, lizzie.
103
00:04:31,438 --> 00:04:33,397
I know she can bake,
and I really want her to shine.
104
00:04:33,440 --> 00:04:36,149
I'm gonna give her
this marionberry cake.
105
00:04:36,193 --> 00:04:38,402
- Gordon: Off we go.
- Kennedy: For the west,
106
00:04:38,445 --> 00:04:40,445
I really wanna assign them
something to get them by.
107
00:04:40,489 --> 00:04:43,448
James with
the ooey gooey butter cake.
108
00:04:43,450 --> 00:04:47,369
- Certainly one of the easiest.
- Good luck, y'all.
109
00:04:47,413 --> 00:04:51,039
Moving onto the midwest,
wayne, please.
110
00:04:51,083 --> 00:04:52,958
Um, I'm gonna give him
111
00:04:53,002 --> 00:04:54,126
This nine layer cake today.
112
00:04:54,169 --> 00:04:56,962
- Oh!
- There it is!
113
00:04:57,006 --> 00:04:59,339
It should be a piece of cake.
114
00:04:59,383 --> 00:05:02,175
- Thank you, kennedy.
- You're welcome.
115
00:05:02,219 --> 00:05:04,886
Kennedy absolutely sees me as
one of the biggest threats here.
116
00:05:04,930 --> 00:05:07,639
Otherwise,
she never would've given me
the hardest cake to cook.
117
00:05:07,641 --> 00:05:12,602
But this nine layer monstrosity
has me a little worried
118
00:05:12,646 --> 00:05:14,980
Because I'm not a baker at all.
119
00:05:15,024 --> 00:05:17,441
- That could be a direct hit.
- Joe: Yeah.
120
00:05:17,484 --> 00:05:19,860
Okay, what's it gonna be
for kyle?
121
00:05:19,903 --> 00:05:22,321
Kennedy: He's definitely
someone to look out for
in the competition,
122
00:05:22,364 --> 00:05:25,490
- So I'm gonna
screw him over today.
- Nice!
123
00:05:25,534 --> 00:05:28,035
I'm gonna give him
the meyer lemon cake.
124
00:05:28,037 --> 00:05:29,494
Gordon: Wow, tough one.
125
00:05:31,373 --> 00:05:33,373
- Okay, I've got this.
- Kennedy: Much love.
126
00:05:33,417 --> 00:05:35,876
- I hope so.
- I hope so, too, joe.
127
00:05:35,919 --> 00:05:39,463
So this challenge,
I'm kind of targeting
the midwest and the south.
128
00:05:39,506 --> 00:05:41,173
Gordon: Banana split cake
for jennifer.
129
00:05:41,216 --> 00:05:44,509
Kolby has the apple stack.
That is a tough one.
130
00:05:44,553 --> 00:05:47,763
Strategically, the smartest move
is to give some hard ones out
131
00:05:47,765 --> 00:05:49,306
To the strongest regions.
132
00:05:49,308 --> 00:05:51,933
I'm gonna give kendal
the boston cream pie.
133
00:05:51,977 --> 00:05:54,394
Man, and I thought
we were friends, kennedy.
134
00:05:54,438 --> 00:05:57,064
Gordon: Right,
that leaves the northeast.
135
00:05:57,107 --> 00:06:01,985
- What we thinking, kennedy?
- For brynn, I'm gonna give her
the red velvet cake.
136
00:06:02,029 --> 00:06:04,321
- Yes.
- Wow, an easy one.
137
00:06:04,365 --> 00:06:06,406
- Thank you.
- Yeah, of course.
138
00:06:06,450 --> 00:06:09,576
Which leaves nina
with a german chocolate cake.
139
00:06:09,620 --> 00:06:13,497
Not bad. Okay.
140
00:06:13,499 --> 00:06:16,166
Kennedy, some very strategic
picks there.
141
00:06:16,168 --> 00:06:20,253
- Great job.
Head on back upstairs.
- Good job, honey!
142
00:06:23,133 --> 00:06:24,341
Right, here's the good news.
143
00:06:24,385 --> 00:06:27,219
Tonight you've all
got 90 minutes
144
00:06:27,262 --> 00:06:30,764
To replicate the cake
that kennedy chose for you.
145
00:06:30,766 --> 00:06:34,059
Remember, 'cause your final cake
should look and taste identical
146
00:06:34,103 --> 00:06:35,519
To the cake in front of you.
147
00:06:35,562 --> 00:06:38,563
Whoever bakes
the best replication
148
00:06:38,607 --> 00:06:42,484
Will earn the immunity pin,
149
00:06:42,486 --> 00:06:45,153
And be safe from elimination
in the next challenge
150
00:06:45,197 --> 00:06:50,534
And save their entire region
from elimination tonight.
151
00:06:50,536 --> 00:06:54,079
But if you cook the worst cake
of the night,
152
00:06:54,123 --> 00:06:55,705
You will be eliminated.
153
00:06:55,707 --> 00:06:58,250
Right, the very best of luck.
154
00:06:58,293 --> 00:07:02,045
Your 90 minutes start now.
155
00:07:02,089 --> 00:07:05,132
- ( laughing )
- go! Go, go, go, go, go!
156
00:07:05,134 --> 00:07:08,260
- Let's get it!
- ( laughter continues )
157
00:07:09,221 --> 00:07:12,889
- Is there sugar?
- All right.
158
00:07:12,933 --> 00:07:14,683
All right, let's do this.
159
00:07:14,726 --> 00:07:16,893
Coconut extract, where you at?
160
00:07:16,895 --> 00:07:20,772
Better make sure
I know what it tastes like
before I freaking make it.
161
00:07:20,774 --> 00:07:25,152
I'm excited about cakes
because it's something
that's familiar to me.
162
00:07:25,195 --> 00:07:27,154
I own a donut shop.
163
00:07:27,197 --> 00:07:29,156
Dessert, it's my thing,
164
00:07:29,199 --> 00:07:31,283
And I'm confident
I can pull it off.
165
00:07:32,327 --> 00:07:34,035
Kyle: Oh, man, that's beautiful.
166
00:07:34,079 --> 00:07:37,247
So there's a lot of buttercream
in each layer.
167
00:07:37,291 --> 00:07:40,167
Ooh, cinnamon. Okay,
that's where the swirl comes in.
168
00:07:40,210 --> 00:07:42,961
Here we go, here we go,
here we go, here we go.
169
00:07:43,005 --> 00:07:45,088
Wayne:
It's gonna take me 90 minutes
to cut through this cake.
170
00:07:45,132 --> 00:07:46,548
There it comes. Okay.
171
00:07:46,550 --> 00:07:49,468
Whoo! Look at those layers.
Holy smokes.
172
00:07:53,015 --> 00:07:55,015
Jennifer: All right,
let's do this, south!
173
00:07:55,058 --> 00:07:56,475
I am making a banana split cake.
174
00:07:56,518 --> 00:07:59,311
It is a very popular dessert
in my house for my kids,
175
00:07:59,354 --> 00:08:01,271
So I'm very excited
about pulling this together.
176
00:08:01,315 --> 00:08:02,898
I was on the bottom three
last week.
177
00:08:02,941 --> 00:08:05,192
That's not okay for me.
I'm here to win.
178
00:08:06,737 --> 00:08:10,071
Okay, you. No splashing.
179
00:08:10,115 --> 00:08:13,200
Okay. There we go.
180
00:08:13,243 --> 00:08:17,162
Tonight we're looking
for exact replication
of these iconic desserts.
181
00:08:17,164 --> 00:08:19,456
We're not asking them
to imitate just the aesthetics,
182
00:08:19,500 --> 00:08:22,000
Also the flavor profile,
the density.
183
00:08:22,044 --> 00:08:23,543
( exhales )
184
00:08:23,545 --> 00:08:26,087
- It has to accurate. Yeah.
- But it's chemistry, right?
185
00:08:26,131 --> 00:08:30,425
Okay, we need to
be down to the exact gram.
186
00:08:30,427 --> 00:08:32,594
15 minutes gone.
187
00:08:32,638 --> 00:08:35,096
75 minutes remaining.
188
00:08:38,268 --> 00:08:41,144
Last one. Kennedy gave me
the apple stack cake.
189
00:08:41,230 --> 00:08:43,146
It's not an easy cake
by any means.
190
00:08:43,148 --> 00:08:45,774
I'm mostly worried about
the structure of the cake.
191
00:08:45,776 --> 00:08:48,026
As you can see,
there's no icing
to keep it all in,
192
00:08:48,070 --> 00:08:50,570
And if I get it wrong,
it'll be very obvious.
193
00:08:52,658 --> 00:08:55,116
Am I just making a mess? Ha-ha.
194
00:08:55,160 --> 00:08:57,327
And then you-- ouch.
195
00:08:57,329 --> 00:08:58,995
That crust looks beautiful, md.
196
00:08:59,039 --> 00:09:00,288
Md: Thank you, love!
197
00:09:00,332 --> 00:09:03,375
All right,
in the oven you are.
198
00:09:03,377 --> 00:09:06,002
Gordon:
Md, how are you doing?
199
00:09:06,046 --> 00:09:08,296
- I'm great. How are you?
- I mean, come on, key lime pie.
200
00:09:08,340 --> 00:09:10,882
- Key lime pie.
- Be honest, you've got one
of the easiest here.
201
00:09:10,926 --> 00:09:14,761
- Yes, chef.
- Now you've got a big affinity
to baking of course...
202
00:09:14,805 --> 00:09:16,721
- Yes, I love dessert.
- ...With the phenomenal success
203
00:09:16,765 --> 00:09:18,431
- With the donuts
back home in hawaii.
- That's right.
204
00:09:18,433 --> 00:09:20,058
You've got every chance
if you nail this,
205
00:09:20,102 --> 00:09:21,726
Of getting yourself
an immunity pin.
206
00:09:21,770 --> 00:09:23,019
What would that mean for you?
207
00:09:23,063 --> 00:09:24,771
I've been kind of
in the middle lately,
208
00:09:24,815 --> 00:09:27,357
So I'm kind of ready to go
up there and say hi to you.
209
00:09:27,401 --> 00:09:30,652
Make sure that base
is ice cold before you put
that filling on there.
210
00:09:30,696 --> 00:09:31,695
Yes, chef.
211
00:09:34,366 --> 00:09:38,159
- Going in.
- All right.
212
00:09:38,203 --> 00:09:39,494
We should be getting cakes
in the oven, y'all.
213
00:09:39,538 --> 00:09:41,162
There we go.
214
00:09:42,499 --> 00:09:44,958
Okay, wayne, wayne,
wayne, wayne.
215
00:09:45,002 --> 00:09:49,254
There's not one person
in this room tonight that
does not feel sorry for you.
216
00:09:49,256 --> 00:09:51,006
- Let's do this together.
- I know.
217
00:09:51,008 --> 00:09:52,424
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine.
218
00:09:52,467 --> 00:09:56,094
Yeah, I'm feeling it.
Trust me, I'm feeling it 100%.
219
00:09:56,138 --> 00:09:58,471
But the ganache and the sheen
of chocolate at the end.
220
00:09:58,515 --> 00:10:00,098
Yeah, I got my work
cut out for me for sure.
221
00:10:00,100 --> 00:10:02,309
Let's be honest,
between you and I,
222
00:10:02,352 --> 00:10:04,477
- You're ( bleep ).
- No way.
223
00:10:04,521 --> 00:10:07,480
No, this is gonna happen
one way or another.
224
00:10:07,524 --> 00:10:09,524
- You need to be
absolutely spot on.
- Yes, sir, yep.
225
00:10:09,526 --> 00:10:11,818
- I'm gonna let you focus.
Nine layers.
- Yes.
226
00:10:11,820 --> 00:10:14,613
- Get those batters
in the oven.
- Thank you, chef.
227
00:10:17,034 --> 00:10:19,159
Lizzie:
Going in the oven.
228
00:10:21,413 --> 00:10:24,164
- All right.
- Gordon: Now, all of you,
listen up.
229
00:10:24,207 --> 00:10:28,209
Those batters should be
in the oven by now.
230
00:10:29,171 --> 00:10:31,004
Wayne: Damn it.
This one's thick.
231
00:10:31,048 --> 00:10:32,756
I'm already getting stressed
232
00:10:32,799 --> 00:10:34,299
Because I just got
a major setback.
233
00:10:35,218 --> 00:10:38,511
I think this batter's so thick.
234
00:10:38,555 --> 00:10:40,472
Wayne's butter
doesn't look very smooth.
235
00:10:41,725 --> 00:10:42,724
This is not spreading.
236
00:10:42,726 --> 00:10:44,142
( bleep )
237
00:10:44,144 --> 00:10:45,435
I've gotta get those cakes
in the oven
238
00:10:45,479 --> 00:10:47,479
And I've gotta move on to that buttercream,
239
00:10:47,481 --> 00:10:49,272
Otherwise I could be going home today.
240
00:10:49,316 --> 00:10:51,691
Damn it.
This batter's way too thick.
241
00:10:51,693 --> 00:10:53,568
( bleep )
242
00:10:53,612 --> 00:10:56,112
Nine layers is insane!
243
00:11:06,249 --> 00:11:08,208
Gordon: 64 minutes to go.
Come on, guys.
244
00:11:08,293 --> 00:11:10,251
Nine layers is insane!
245
00:11:10,295 --> 00:11:11,961
Tonight we're looking
for exact replication,
246
00:11:12,005 --> 00:11:14,130
Not just on the outside,
but on the inside as well.
247
00:11:14,174 --> 00:11:16,383
- Aesthetic and flavor.
- Absolutely.
248
00:11:16,426 --> 00:11:18,968
- How you doing?
- Gordon: All the cakes should
be in the oven by now,
249
00:11:19,012 --> 00:11:20,762
Otherwise there's gonna be
no decoration.
250
00:11:20,764 --> 00:11:21,971
- Aarón: Yeah.
- Joe: For sure.
251
00:11:22,015 --> 00:11:23,348
Gordon: Wayne, for instance,
252
00:11:23,392 --> 00:11:25,350
Just the batter alone
in nine cake tins.
253
00:11:25,394 --> 00:11:28,186
Then you gotta take them out
and cool down those sponges
254
00:11:28,230 --> 00:11:29,604
Before you start the assembly.
255
00:11:29,648 --> 00:11:31,189
- He's in trouble.
- Yep.
256
00:11:31,233 --> 00:11:33,525
That's as close
as it's gonna get.
257
00:11:36,196 --> 00:11:38,154
You're not using the mixer,
nina?
258
00:11:38,198 --> 00:11:40,365
- No, man.
Arms never get tired.
- Hell yeah!
259
00:11:40,409 --> 00:11:43,368
Why isn't this melty
in the way I want it to?
260
00:11:43,370 --> 00:11:45,245
This buttercream
is actually good.
261
00:11:45,288 --> 00:11:47,205
- Hello. Good!
- Hi, brynn, how are you?
262
00:11:47,249 --> 00:11:50,291
Hello. Red velvet, three layers.
Was kennedy kind to you?
263
00:11:50,335 --> 00:11:51,960
I think kennedy
was kind to me.
264
00:11:51,962 --> 00:11:53,411
I don't know if was being
a little strategic
265
00:11:53,422 --> 00:11:54,963
And then just being nice
to the northeast at the end.
266
00:11:54,965 --> 00:11:56,756
There's only two left
in the northeast.
267
00:11:56,800 --> 00:11:58,466
- What are you gonna
do to us, you know?
- I don't know.
268
00:11:58,510 --> 00:12:00,385
Have you ever made
a red velvet cake before?
269
00:12:00,429 --> 00:12:02,262
I've always made
the red velvet cupcake.
270
00:12:02,305 --> 00:12:03,888
- I haven't done it as a cake.
- This is a cake.
271
00:12:03,932 --> 00:12:06,433
This kind of changes--
makes it a little bit
more complicated
272
00:12:06,476 --> 00:12:08,351
- 'cause you're doing
architecture, structure.
- For sure.
273
00:12:08,395 --> 00:12:11,187
Don't over-whip your frosting.
It becomes grainy, okay?
274
00:12:11,231 --> 00:12:12,605
- Thank you.
- Please.
275
00:12:12,649 --> 00:12:14,399
- All right, nina.
- Hi.
276
00:12:14,443 --> 00:12:17,152
- What are you making?
- Hello, german chocolate cake.
277
00:12:17,154 --> 00:12:19,529
Did you know about
german chocolate cake?
278
00:12:19,573 --> 00:12:21,197
- Well, I am more than
half german, so...
- Aarón: There you go.
279
00:12:21,241 --> 00:12:23,366
Joe: What makes a german
chocolate cake unique?
280
00:12:23,410 --> 00:12:26,161
I think it's gotta be the pecans
and the coconut mixture
281
00:12:26,204 --> 00:12:28,955
- Along with the chocolate.
- It has to be balance.
282
00:12:28,999 --> 00:12:31,291
Yes, there's a lot of stuff
going on in there.
283
00:12:31,334 --> 00:12:32,959
Or it could be a flavor bomb
in a bad way.
284
00:12:32,961 --> 00:12:35,128
Joe: Have you ever baked
this cake before?
285
00:12:35,172 --> 00:12:36,546
- Maybe once.
- Maybe once.
286
00:12:36,548 --> 00:12:39,048
Certainly not something
I've done a lot of.
287
00:12:39,092 --> 00:12:40,592
Well, as they say
in the rhineland...
288
00:12:40,635 --> 00:12:42,260
( speaking german )
289
00:12:42,262 --> 00:12:45,513
- That means, "go faster."
- oh, does it? Okay?
290
00:12:45,515 --> 00:12:48,808
Brynn and I are the last two people standing at the northeast,
291
00:12:48,852 --> 00:12:51,436
Which means that one of us
will have to be in the top,
292
00:12:51,480 --> 00:12:53,271
One of us will have
to be in the bottom.
293
00:12:53,273 --> 00:12:56,941
But if we win, one of us can really save the other one.
294
00:12:56,985 --> 00:12:58,151
That gives me
even more motivation
295
00:12:58,195 --> 00:13:00,069
To try to do even better.
296
00:13:00,071 --> 00:13:02,405
We definitely wanna get that immunity pin.
297
00:13:04,534 --> 00:13:06,242
Nine! Whew.
298
00:13:06,286 --> 00:13:08,536
Okay, that was not easy.
299
00:13:10,332 --> 00:13:12,207
Oh, my gosh.
300
00:13:17,130 --> 00:13:18,546
- Lizzie.
- Yes, chef?
301
00:13:18,548 --> 00:13:20,590
Have you ever baked a cake
like this before?
302
00:13:20,634 --> 00:13:23,510
- Not a marionberry cake.
- Do you bake much at home?
303
00:13:23,512 --> 00:13:25,470
I do. I bake a lot.
But I mainly make macarons.
304
00:13:25,514 --> 00:13:27,722
Right.
Sponge is in the oven, right?
305
00:13:27,724 --> 00:13:30,266
- Yes.
- Just a quick look.
306
00:13:30,310 --> 00:13:33,186
So, yep.
Why are they uneven like that?
307
00:13:33,230 --> 00:13:35,230
- Because I did not measure.
- Oh, jeez.
308
00:13:35,273 --> 00:13:37,148
- So one's gonna
cook first, before?
- Yes.
309
00:13:37,192 --> 00:13:38,983
You know, you shake them,
you can see they're still raw.
310
00:13:39,027 --> 00:13:41,319
That one's still incredibly raw.
311
00:13:41,363 --> 00:13:43,738
So already you've sort of made
your life so much harder now
312
00:13:43,782 --> 00:13:45,114
To get that thing even, yeah?
313
00:13:45,158 --> 00:13:46,366
And that one
on the right-hand side
314
00:13:46,451 --> 00:13:48,034
- Is gonna come out first.
- Okay.
315
00:13:48,036 --> 00:13:50,286
- Yeah? Good luck.
- Thank you.
316
00:13:51,790 --> 00:13:55,083
45 minutes to go.
317
00:13:55,126 --> 00:13:57,085
Guys, gotta get those
cakes out of the oven now.
318
00:13:57,128 --> 00:13:59,546
I just don't think they're done.
319
00:14:01,258 --> 00:14:04,092
- Ooh!
- That's lots of apples, kolby.
320
00:14:04,135 --> 00:14:07,220
This apple stack cake,
it's definitely something
in my wheelhouse.
321
00:14:07,264 --> 00:14:10,223
My 93-year-old pawpaw makes apple pies all the time,
322
00:14:10,267 --> 00:14:11,474
So this is another one
of those dishes
323
00:14:11,518 --> 00:14:13,726
That he's kind of taught me
how to make.
324
00:14:13,728 --> 00:14:17,021
- What's going on, chef?
- Joe: Oh, wow,
this apple stack cake.
325
00:14:17,065 --> 00:14:18,273
How many stacks we have?
Count 'em, aarón.
326
00:14:18,316 --> 00:14:20,358
- Kolby: It's six.
- Six stacks.
327
00:14:20,402 --> 00:14:22,318
It's certainly
a little complicated
328
00:14:22,362 --> 00:14:23,611
In its composition,
I would say.
329
00:14:23,697 --> 00:14:25,071
- Yes, sir.
- Try the apple,
330
00:14:25,115 --> 00:14:26,239
Because that
really kind of tells you
331
00:14:26,241 --> 00:14:27,740
Everything about
what you're doing now.
332
00:14:27,784 --> 00:14:29,117
- Okay.
- See?
333
00:14:29,160 --> 00:14:30,577
So it's soft,
but it's still firm.
334
00:14:30,620 --> 00:14:32,078
Why joe is mentioning that
335
00:14:32,122 --> 00:14:33,621
Is because it's gonna
reinforce all the layers.
336
00:14:33,665 --> 00:14:35,081
Right, it'll keep it
from falling over.
337
00:14:35,125 --> 00:14:37,083
Yeah, if it's too soft,
it's gonna slide.
338
00:14:37,085 --> 00:14:40,712
- So you gotta be smart on how
you cook those apples, okay?
- Yes, sir.
339
00:14:40,755 --> 00:14:42,338
- Joe: Good luck, kolby.
- I gotcha.
340
00:14:42,340 --> 00:14:45,258
Please set. Come on.
I need that to cool.
341
00:14:45,302 --> 00:14:47,719
- I need that to cool.
- Yes. God, I love that.
342
00:14:47,762 --> 00:14:51,472
Wayne: Oh, man, I'm feeling like
I'm buried in cake right now.
343
00:14:51,516 --> 00:14:53,600
That's a lot of pans
on wayne's station.
344
00:14:56,521 --> 00:14:59,522
Kyle, meyer lemon cake.
Come on, look at it.
345
00:14:59,524 --> 00:15:02,609
I mean, it is literally
like a sculpture.
346
00:15:02,652 --> 00:15:03,943
What are you worried about?
347
00:15:03,987 --> 00:15:05,236
I think looking
that professional.
348
00:15:05,280 --> 00:15:07,196
I'm actually more worried
about the outside
349
00:15:07,240 --> 00:15:09,324
With the beautiful piping,
the lemons, and the mint.
350
00:15:09,367 --> 00:15:12,952
Gordon: Honestly,
so you need to be
so accurate on that front.
351
00:15:12,996 --> 00:15:15,121
Yeah.
I'm trying to keep zen here.
352
00:15:15,165 --> 00:15:16,915
- This isn't necessarily
my wheelhouse.
- What does it say about kennedy
353
00:15:16,958 --> 00:15:19,125
Putting that target
on your back like that?
What does that mean?
354
00:15:19,169 --> 00:15:20,960
I think it's evident
in the last couple weeks
355
00:15:21,004 --> 00:15:22,503
People starting to be afraid
of the midwest.
356
00:15:22,547 --> 00:15:26,466
- Yeah. Okay, good luck.
- I got cakes.
357
00:15:27,969 --> 00:15:29,344
Did your cake turn out, lizzie?
358
00:15:29,387 --> 00:15:32,180
- Lizzie:
This one did, yeah.
- Uh-oh.
359
00:15:32,223 --> 00:15:34,182
It's taking so long to cool.
360
00:15:34,225 --> 00:15:38,186
Waiting, waiting, waiting.
Ugh, I hate waiting.
361
00:15:38,188 --> 00:15:42,357
We have 30 minutes remaining.
362
00:15:42,400 --> 00:15:44,525
The last half hour should be
all dedicated towards
363
00:15:44,527 --> 00:15:47,028
The finishing and the finesse
of getting these cakes.
364
00:15:47,072 --> 00:15:49,280
For the west, I'm seriously
worried for lizzie.
365
00:15:49,324 --> 00:15:52,408
- All righty.
- She's got a marionberry cake.
366
00:15:52,452 --> 00:15:54,035
- How many layers
in the berry cake?
- Four.
367
00:15:54,079 --> 00:15:56,120
I know lizzie has a history
in baking,
368
00:15:56,164 --> 00:15:58,915
But right now,
even with 30 minutes to go,
369
00:15:58,959 --> 00:16:00,291
They're still not
out of the oven.
370
00:16:00,335 --> 00:16:02,126
And they have to cool down
before she puts
371
00:16:02,128 --> 00:16:03,544
Any of that berry frosting
in there.
372
00:16:03,588 --> 00:16:05,296
Lizzie: I just need
a reminder in three minutes
373
00:16:05,298 --> 00:16:07,173
To pull out the other cake.
374
00:16:07,217 --> 00:16:09,968
- Three minutes?
- Yeah.
375
00:16:10,011 --> 00:16:12,512
- You good over there, sav?
- I'm good.
376
00:16:12,514 --> 00:16:15,348
Let's go. Right.
Kendal, how are you feeling?
377
00:16:15,392 --> 00:16:17,392
Uh, I think my cakes
are cooked properly.
378
00:16:17,435 --> 00:16:19,018
One of the easiest ones
tonight, right?
379
00:16:19,062 --> 00:16:20,269
It's one of the easier ones.
380
00:16:20,271 --> 00:16:22,188
Gordon:
A boston cream pie.
381
00:16:22,232 --> 00:16:24,148
Out of boston. That's about
all I know about it.
382
00:16:24,192 --> 00:16:25,733
But it still
doesn't change the fact
383
00:16:25,735 --> 00:16:27,026
That I've not cooked
this cake before
384
00:16:27,070 --> 00:16:28,695
And never made a cake like this.
385
00:16:28,738 --> 00:16:30,196
I'm a little bit concerned.
386
00:16:30,240 --> 00:16:32,573
You need to start getting
this thing decorated.
387
00:16:32,617 --> 00:16:33,950
What have you made there?
What's in the center?
388
00:16:33,994 --> 00:16:35,868
What's in the middle of this?
389
00:16:35,912 --> 00:16:38,287
Well, it was supposed
to be this cream that
I just messed up here.
390
00:16:38,331 --> 00:16:40,114
Careful, careful, careful.
It's all coming out at the side.
391
00:16:40,125 --> 00:16:42,458
I just royally
( bleep ) that up.
392
00:16:42,502 --> 00:16:44,168
All kinds of ( bleep ).
393
00:16:44,203 --> 00:16:45,753
Damn. Damn, damn, damn.
394
00:16:45,797 --> 00:16:48,047
- Here, take that.
Take this, friend.
- Damn.
395
00:16:48,091 --> 00:16:49,507
( bleeping )
396
00:16:49,509 --> 00:16:52,301
It's not thick enough.
This is a disaster.
397
00:16:52,387 --> 00:16:54,470
That's never gonna set
in the middle
of the cake is it?
398
00:16:54,514 --> 00:16:57,348
- I agree.
No, sir, it's too runny.
- Way too runny.
399
00:16:57,392 --> 00:17:00,184
- So you still got time
to start that again.
- Yes, sir.
400
00:17:00,228 --> 00:17:03,229
I'm in a full blown panic
like a deer in the headlights.
401
00:17:03,231 --> 00:17:07,025
- So he's restarting his cream?
- Oh, ( bleep ).
402
00:17:07,027 --> 00:17:09,944
I don't want to be the first
to go home in the south,
403
00:17:09,946 --> 00:17:13,990
But if I don't get the boston cream right on a boston cream pie,
404
00:17:13,992 --> 00:17:16,993
Then the whole thing's
over with.
405
00:17:17,037 --> 00:17:19,662
I'm so ( bleep ) over
this ( bleep ) damn thing.
406
00:17:30,467 --> 00:17:32,300
Gordon:
Just over 20 minutes to go
407
00:17:32,302 --> 00:17:35,011
To replicate
that stunning dessert!
408
00:17:35,013 --> 00:17:36,679
You've got to start
decorating, guys.
409
00:17:36,723 --> 00:17:39,474
Wow, it's a lot of layers.
410
00:17:39,476 --> 00:17:40,308
( bleep )
411
00:17:40,351 --> 00:17:42,518
I don't know what I'm doing.
412
00:17:42,562 --> 00:17:45,146
Come on, let's go.
413
00:17:45,190 --> 00:17:48,483
Are you gonna have time
to cool your cake
before you decorate it?
414
00:17:48,568 --> 00:17:50,193
Lizzie:
I think I'm gonna make it.
I'm gonna make it.
415
00:17:50,236 --> 00:17:52,987
You're stressing me out up here.
416
00:17:53,031 --> 00:17:54,989
How difficult are the skills--
417
00:17:54,991 --> 00:17:57,825
- Piping, frosting,
using a palette?
- Very.
418
00:17:57,869 --> 00:18:00,286
Before you start
building them, you need to
make sure they're level.
419
00:18:00,330 --> 00:18:02,955
Any little ridges, anything that
needs to come off the top,
420
00:18:02,999 --> 00:18:05,500
Is a sort of
architectural nightmare.
421
00:18:05,502 --> 00:18:09,504
And the more layers you have,
the more jeopardy you've got.
422
00:18:09,547 --> 00:18:12,006
- Apples are perfect.
- Joe: Kolby's from the south.
423
00:18:12,050 --> 00:18:14,258
He's making apple stack cake.
Six layers.
424
00:18:14,302 --> 00:18:18,513
It's all about the assembly.
You have to cook the apples
at a perfect temperature
425
00:18:18,515 --> 00:18:20,807
To make sure that they can
stand up to the layers of cake.
426
00:18:20,850 --> 00:18:23,392
Kolby: All right.
They look good, they look good.
427
00:18:25,271 --> 00:18:27,814
Joe: To the midwest,
I think kennedy might have
428
00:18:27,816 --> 00:18:31,109
- Sent wayne to the guillotine.
- Gordon: A nine layer cake.
429
00:18:31,111 --> 00:18:33,736
He needs to
really buckle down.
430
00:18:33,738 --> 00:18:35,279
The center filling
with the ganache,
431
00:18:35,323 --> 00:18:38,032
And the outside,
the sheen, super important.
432
00:18:38,076 --> 00:18:41,494
- Time's not his friend.
- This is insane.
433
00:18:47,085 --> 00:18:49,585
Kennedy: Kyle still hasn't
started assembling his cake.
434
00:18:49,629 --> 00:18:51,129
Oh, god.
435
00:18:51,131 --> 00:18:53,214
Gordon:
Kyle, from the midwest,
436
00:18:53,249 --> 00:18:55,174
He's got that delicious
meyer lemon cake.
437
00:18:55,218 --> 00:18:57,093
- Beautiful cake.
- It is a beautiful cake.
438
00:18:57,137 --> 00:18:59,262
Aarón: There's a lot
of garnishing that needs to
happen on kyle's cake.
439
00:18:59,264 --> 00:19:01,013
- He's struggling.
- Joe: He's struggling?
440
00:19:01,057 --> 00:19:02,056
He is abs--
he is struggling.
441
00:19:02,100 --> 00:19:04,225
It's a little curdy.
442
00:19:04,269 --> 00:19:06,227
My buttercream seems thin.
443
00:19:06,271 --> 00:19:08,396
- ( bleep )
- and I'm worried about him
444
00:19:08,439 --> 00:19:10,314
Not understanding
the techniques.
445
00:19:10,358 --> 00:19:11,691
He's very loose
with his cooking.
446
00:19:11,734 --> 00:19:13,151
Damn it.
447
00:19:13,194 --> 00:19:14,986
Slightly frantic,
a little bit out of control.
448
00:19:15,029 --> 00:19:19,115
Oh, jeez.
This is not going well.
449
00:19:19,159 --> 00:19:21,492
My vanilla buttercream, it's not coming together.
450
00:19:21,494 --> 00:19:25,997
It's just this liquid,
gross, granular frosting.
451
00:19:26,040 --> 00:19:28,833
That's okay.
Just be ( bleep ) smart.
Gotta be ( bleep ) smart.
452
00:19:28,835 --> 00:19:33,087
I know that my recipe
doesn't have cream cheese,
but I'm concerned about time.
453
00:19:33,131 --> 00:19:36,007
I need something on this cake
454
00:19:36,009 --> 00:19:37,383
That's gonna help
give it some structure.
455
00:19:37,427 --> 00:19:40,511
Look at that.
What in the hell is kyle doing?
456
00:19:40,513 --> 00:19:43,598
- He's just added cream cheese.
- Oh!
457
00:19:43,641 --> 00:19:46,726
Gordon: Meyer lemon cake
does not call for cream cheese.
458
00:19:46,769 --> 00:19:48,102
Dear, oh, dear.
459
00:19:51,608 --> 00:19:53,983
- Okay.
- How you feeling, nina?
You still good?
460
00:19:54,027 --> 00:19:56,986
It's gonna be a little tight
with the decorating.
461
00:19:57,030 --> 00:19:59,197
On the northeast,
now nina, she has, uh--
462
00:19:59,199 --> 00:20:00,990
- German chocolate cake.
- Yep.
463
00:20:01,034 --> 00:20:03,659
- Very dense. Very rich.
- Very rich.
464
00:20:03,661 --> 00:20:06,120
Aarón: The key to nina's cake
is gonna be layering.
465
00:20:06,164 --> 00:20:07,622
You can't put
too much of the frosting
466
00:20:07,665 --> 00:20:09,123
Or it's gonna
completely overpower
467
00:20:09,167 --> 00:20:10,499
All the other elements.
468
00:20:10,543 --> 00:20:12,335
Gordon: 100%.
469
00:20:14,047 --> 00:20:16,923
- Kennedy: How you doing, md?
- I'm good. I'm just--
470
00:20:16,966 --> 00:20:19,467
- Just waiting?
- Waiting. It needs to
be cool all the way.
471
00:20:19,510 --> 00:20:21,969
You gonna be able
to decorate it in six minutes?
472
00:20:22,013 --> 00:20:23,137
- Yeah.
- Okay.
473
00:20:23,181 --> 00:20:26,098
Just doing a little bit more.
474
00:20:26,142 --> 00:20:28,226
Kolby: Keep going, kendal.
You got six minutes.
475
00:20:28,269 --> 00:20:30,228
It's ( bleep ) impossible.
476
00:20:32,398 --> 00:20:35,524
Kennedy: Kyle hasn't even
started icing his cake yet.
477
00:20:37,737 --> 00:20:39,445
Lizzie:
My hand is slippery.
478
00:20:39,489 --> 00:20:42,323
Gordon:
Guys, five minutes to go.
479
00:20:42,367 --> 00:20:47,078
- ( bleep )
- I need everybody's cake
on the stand, please.
480
00:20:48,331 --> 00:20:49,538
Okay.
481
00:20:49,582 --> 00:20:52,667
You got this, man.
482
00:20:52,669 --> 00:20:55,920
Kennedy:
Perfect drip, jennifer.
That looks amazing.
483
00:20:55,964 --> 00:20:57,171
( bleep ), man.
484
00:20:57,215 --> 00:21:00,007
Just a little bit more.
Come on.
485
00:21:00,051 --> 00:21:02,385
( bleep )
486
00:21:02,428 --> 00:21:06,305
( bleep ), this cake is insane.
487
00:21:06,349 --> 00:21:07,765
Gordon: Last two minutes, guys!
Let's go!
488
00:21:07,767 --> 00:21:10,101
Whew!
489
00:21:10,144 --> 00:21:12,144
Kyle, you gotta change gear.
Just change gear.
490
00:21:12,188 --> 00:21:13,729
Yes, don't worry about
the frou-frou on top.
491
00:21:13,773 --> 00:21:16,107
Just get this done,
the frosting around the outside.
492
00:21:16,150 --> 00:21:18,234
- Yes, chef.
- Quick, quick, quick.
493
00:21:18,278 --> 00:21:21,028
- Oh, my god.
- ( bleep )
494
00:21:21,072 --> 00:21:22,697
My pie is too hot.
495
00:21:22,699 --> 00:21:25,157
Cool down, cool down.
496
00:21:25,201 --> 00:21:29,996
We're coming down
to 60 seconds remaining.
497
00:21:29,998 --> 00:21:31,497
- Last minute!
- Final touches.
498
00:21:31,541 --> 00:21:34,417
- Oh, my goodness.
- Oh, I'm gonna cry.
499
00:21:34,460 --> 00:21:39,088
- This is so hard.
- Judges: Ten, nine, eight,
500
00:21:39,132 --> 00:21:41,966
Seven, six, five,
501
00:21:42,010 --> 00:21:45,386
Four, three, two, one.
502
00:21:45,430 --> 00:21:47,013
- Aarón: That's it!
- Gordon: And stop!
503
00:21:47,015 --> 00:21:49,056
- Hands in the air!
- Ooh-hoo-hoo-hoo!
504
00:21:49,100 --> 00:21:51,684
- Dude!
- Good ( bleep ) job.
505
00:21:51,728 --> 00:21:54,145
Ha, ha, ha! Nailed it!
506
00:21:54,188 --> 00:21:59,734
- I just feel really happy
and relieved.
- Okay, south. Okay, south.
507
00:21:59,736 --> 00:22:02,987
- Good job!
- Good job.
508
00:22:02,989 --> 00:22:05,948
Wayne: Wow. Holy crap.
509
00:22:05,992 --> 00:22:08,326
Whew.
510
00:22:09,495 --> 00:22:11,495
Kyle: I'm not sure
I'm gonna win tonight.
511
00:22:12,707 --> 00:22:14,415
Oh, my god.
512
00:22:14,459 --> 00:22:17,126
I'm very concerned that I'm gonna be headed home.
513
00:22:17,170 --> 00:22:18,961
I know that
they are going to see
514
00:22:19,005 --> 00:22:21,964
All of the glaring flaws
in what I did.
515
00:22:22,008 --> 00:22:23,424
I just hope it tastes so good
516
00:22:23,509 --> 00:22:25,593
That I can live to see another day.
517
00:22:37,607 --> 00:22:40,316
Now all of you
are done completing that
90 minute cake challenge,
518
00:22:40,360 --> 00:22:42,985
Which I think has been
one of the most difficult
519
00:22:42,987 --> 00:22:46,155
In the history of 250 episodes.
520
00:22:46,199 --> 00:22:50,951
Now tonight we'll be tasting
the best cake from every region.
521
00:22:50,995 --> 00:22:55,998
But first we need to take a much
closer look at all your cakes.
522
00:22:56,042 --> 00:22:58,918
- Let's do it.
- Okay.
523
00:22:58,961 --> 00:23:02,254
Nina, what was
the most challenging part
of this cake for you?
524
00:23:02,298 --> 00:23:04,298
Nina: I could've gotten some
of the more decorative bits
525
00:23:04,342 --> 00:23:08,260
To be a little bit smoother,
flatter, nicer.
526
00:23:08,304 --> 00:23:10,429
- Very good.
- Thank you.
527
00:23:12,266 --> 00:23:14,558
- Brynn, so, red velvet cake.
- Yes.
528
00:23:14,602 --> 00:23:17,311
Aarón: Do you think you
lived up to its reputation?
529
00:23:17,355 --> 00:23:20,314
It'll come down
to what the texture is
when you cut it open.
530
00:23:20,316 --> 00:23:22,400
Okay.
531
00:23:25,029 --> 00:23:27,488
- So, kolby,
the apple stack cake.
- Yes, chef.
532
00:23:27,532 --> 00:23:31,283
Yes, sir,
I definitely was meticulous
about how I cut the apple,
533
00:23:31,327 --> 00:23:35,204
- So that way
they kind of stacked up.
- Good. Thank you.
534
00:23:37,291 --> 00:23:41,544
I am sure that kennedy views us,
the south, as a threat.
535
00:23:41,546 --> 00:23:45,381
- It's a hard ratio
to get right.
- Mm-hmm.
536
00:23:45,425 --> 00:23:50,136
We still have all five cooks, but looking around,
537
00:23:50,179 --> 00:23:52,555
- We got some great cakes...
- Yep.
538
00:23:52,557 --> 00:23:55,516
...And then we got
some not so great cakes.
539
00:23:55,560 --> 00:23:57,560
Joe: So you struggled
a bit, huh?
540
00:23:57,562 --> 00:24:01,188
Yes, sir.
I had some real struggles
with the cream.
541
00:24:07,321 --> 00:24:09,155
Md, do you think
you did a good job?
542
00:24:09,157 --> 00:24:13,284
I think I did. It's just once
I piped the cream,
543
00:24:13,327 --> 00:24:16,036
It was just
a little too hot still.
544
00:24:16,080 --> 00:24:18,122
That's a shame.
545
00:24:21,160 --> 00:24:24,086
Wayne, underneath that ganache,
are there nine layers?
546
00:24:24,088 --> 00:24:25,504
Wayne: Yes, sir.
That was tough.
547
00:24:27,425 --> 00:24:30,259
I'm curious to hear
what the judges have to say,
548
00:24:30,261 --> 00:24:32,678
But I'm also hoping
somebody pulls a fire alarm.
549
00:24:32,722 --> 00:24:34,096
Mm.
550
00:24:34,098 --> 00:24:35,473
This was a hard challenge.
551
00:24:35,475 --> 00:24:37,391
Yeah, thank you.
552
00:24:37,435 --> 00:24:41,312
And I think kennedy's strategy
sure worked today.
553
00:24:41,355 --> 00:24:45,149
- You think it looks great?
- I think that if you guys
554
00:24:45,151 --> 00:24:47,693
Were blind,
I might win tonight,
555
00:24:47,695 --> 00:24:49,195
But I know that you're not.
556
00:24:55,536 --> 00:24:58,954
Kennedy, you made some
really ruthless picks tonight,
557
00:24:58,956 --> 00:25:03,542
And now we're gonna see
if the ramifications
from those picks paid off.
558
00:25:03,544 --> 00:25:06,587
Please make your way down.
559
00:25:10,468 --> 00:25:13,385
- Great. Thank you very much.
- Kennedy: Thank you.
560
00:25:13,429 --> 00:25:14,428
Both: Thank you.
561
00:25:17,016 --> 00:25:21,477
Okay, now we'd like to taste
the four outstanding cakes
from their region,
562
00:25:21,521 --> 00:25:25,147
And the winning home cook will
win that amazing immunity pin,
563
00:25:25,191 --> 00:25:30,069
And they'll keep
their entire region safe
from elimination tonight.
564
00:25:31,864 --> 00:25:36,033
The first cake
we would like to taste,
it's almost a replica.
565
00:25:36,077 --> 00:25:39,411
From one of the two home cooks
in the northeast...
566
00:25:42,250 --> 00:25:46,001
Please come forward, brynn.
567
00:25:46,003 --> 00:25:49,004
- Whoo!
- All right.
568
00:25:49,048 --> 00:25:50,965
- Good job, brynn.
- ( whispering )
569
00:25:51,008 --> 00:25:52,716
Back in the top again
feels good.
570
00:25:52,718 --> 00:25:54,093
I'm on a little bit
of a streak now.
571
00:25:54,095 --> 00:25:55,970
I've had two top dishes
572
00:25:56,013 --> 00:25:58,389
- So far for the northeast.
- Joe: Wow.
573
00:25:58,432 --> 00:26:01,642
I didn't let the challenge get the better of me,
574
00:26:01,644 --> 00:26:04,603
And maybe that's
gonna be what gets me
my immunity pin tonight.
575
00:26:05,773 --> 00:26:07,106
Tell us what you made, please.
576
00:26:07,149 --> 00:26:09,316
Brynn: Kennedy gave me
the red velvet cake.
577
00:26:09,360 --> 00:26:12,152
It's finished with a whipped
cream cheese frosting,
578
00:26:12,196 --> 00:26:14,488
Red sprinkles,
and decorated strawberries.
579
00:26:14,532 --> 00:26:16,240
- Brynn, I just wanna
say well done.
- Thank you.
580
00:26:16,242 --> 00:26:18,617
The elegance of it,
it's eye-catching,
it's beautiful.
581
00:26:18,661 --> 00:26:22,329
They're identical.
But it's all gonna be
in that cut from the center.
582
00:26:22,373 --> 00:26:23,664
- All right.
- Shall we?
583
00:26:29,463 --> 00:26:31,422
Joe: Wow.
584
00:26:41,517 --> 00:26:43,517
The flavor of the cake is great.
I think it's airy.
585
00:26:43,519 --> 00:26:45,519
I think it's moist. It just--
I would've loved to have
586
00:26:45,521 --> 00:26:47,396
- More filling on the inside.
- Absolutely.
587
00:26:47,398 --> 00:26:49,732
I totally agree.
The sponge cake is moist
588
00:26:49,734 --> 00:26:51,317
And dense and has good flavor.
589
00:26:51,360 --> 00:26:53,360
- Good job.
- Thank you.
590
00:26:53,404 --> 00:26:56,071
- It is a very good
delicious cake.
- Thank you very much.
591
00:26:56,115 --> 00:26:57,156
- Well done.
- Thank you.
592
00:26:57,199 --> 00:26:59,074
- Good job.
- Really good.
593
00:26:59,118 --> 00:27:00,159
- Yeah, brynn!
- Go, brynn!
594
00:27:00,202 --> 00:27:03,829
- Good job.
- Good job, brynn.
595
00:27:03,831 --> 00:27:07,750
All right, so the next cake
that we'd like to taste further
is from the south.
596
00:27:08,753 --> 00:27:11,462
They absolutely nailed
597
00:27:11,547 --> 00:27:14,048
The aesthetics of
the original cake provided.
598
00:27:14,091 --> 00:27:16,967
Please come forward, kolby.
599
00:27:16,969 --> 00:27:19,970
- Whoo!
- Good job, kolby!
600
00:27:20,014 --> 00:27:21,597
- Good job, honey!
- Whoo!
601
00:27:21,641 --> 00:27:23,432
- Good job, kolby!
- Whoo!
602
00:27:23,476 --> 00:27:24,516
Here you go, chef.
603
00:27:24,518 --> 00:27:26,393
Kennedy gave me
the apple stack cake.
604
00:27:26,395 --> 00:27:28,354
It has six layers
of cinnamon cake,
605
00:27:28,397 --> 00:27:31,106
Stewed apples in between
each layer, and toffee sauce.
606
00:27:31,141 --> 00:27:32,650
Visually, beautiful.
607
00:27:32,693 --> 00:27:35,110
We are asked for a replication,
608
00:27:35,196 --> 00:27:36,612
And you've done just that.
609
00:27:42,078 --> 00:27:43,452
- Aarón: Wow.
- Joe: Looks good.
610
00:27:43,496 --> 00:27:45,579
Whew!
611
00:27:51,629 --> 00:27:53,420
The cake is moist.
612
00:27:53,464 --> 00:27:55,381
The apples I thought
might've been undercooked,
613
00:27:55,424 --> 00:27:57,549
But in fact,
they are perfectly cooked.
614
00:27:57,551 --> 00:28:00,386
- It's spot on. Good job.
- Thank you, joe.
615
00:28:00,429 --> 00:28:02,221
Kolby, I think one
of your best performances
616
00:28:02,264 --> 00:28:04,139
So far in this competition.
Sauce is delicious.
617
00:28:04,183 --> 00:28:05,974
Texture of the sponge,
the fragrance of the cinnamon.
618
00:28:06,018 --> 00:28:07,518
- It's just--
- yeah, it's impressive.
619
00:28:07,561 --> 00:28:09,520
- Good job.
- Thank you very much, chef.
620
00:28:09,522 --> 00:28:13,357
- Thank y'all very much.
- Nice job, kolby.
621
00:28:13,392 --> 00:28:14,983
Good job, kolby!
622
00:28:15,027 --> 00:28:16,610
- That's awesome.
- Thank you.
623
00:28:16,612 --> 00:28:19,863
Okay, the next cake
we wanna taste from the midwest
624
00:28:19,907 --> 00:28:25,452
Impressed us with its execution
despite some artistic issues.
625
00:28:25,496 --> 00:28:31,291
- Please come forward, wayne.
- Oh. Really?
626
00:28:31,335 --> 00:28:32,459
Whoo!
627
00:28:36,549 --> 00:28:40,551
Kennedy gave me the smith island
nine layer cake
628
00:28:40,553 --> 00:28:43,512
That has layers of chocolate
buttercream in between,
629
00:28:43,514 --> 00:28:46,223
And then on top
is this chocolate ganache.
630
00:28:46,267 --> 00:28:48,434
Visually, I'm happy for you.
Let's be honest,
631
00:28:48,477 --> 00:28:50,144
No one wanted
that nine layer cake,
632
00:28:50,146 --> 00:28:51,770
And what you've created
in 90 minutes
633
00:28:51,814 --> 00:28:55,149
While it's visually not perfect,
I'm still very impressed.
634
00:28:55,192 --> 00:28:57,401
I just hope it tastes as good
as the original.
635
00:28:57,445 --> 00:28:59,194
- Shall we?
- Joe: Mm-hmm.
636
00:29:00,281 --> 00:29:02,573
- Nine layers, right?
- Yes, sir.
637
00:29:02,616 --> 00:29:05,534
Nine excruciating layers.
638
00:29:08,748 --> 00:29:11,165
It just keeps going and going.
639
00:29:12,710 --> 00:29:15,419
That's crazy.
640
00:29:15,463 --> 00:29:19,298
One, two, three, four, five,
six, seven, eight...
641
00:29:31,395 --> 00:29:35,147
- Right, wayne,
nine layers right?
- Yes, sir.
642
00:29:37,401 --> 00:29:41,361
One, two, three, four, five,
six, seven, eight...
643
00:29:44,074 --> 00:29:46,742
- ...Nine. Good job.
- God.
644
00:29:47,745 --> 00:29:49,453
Gordon: Let's taste.
645
00:29:55,586 --> 00:29:58,420
Nine layers? It feels like you
had nine lives on this one.
646
00:29:58,464 --> 00:30:01,965
Because you really did
what was necessary,
647
00:30:02,009 --> 00:30:04,718
- And I commend you for it.
- Thank you.
648
00:30:04,762 --> 00:30:07,596
You'd think a cake
like this would be heavy,
and it's really not.
649
00:30:07,640 --> 00:30:10,057
- Really quite good.
- Ganache, delicious.
650
00:30:10,100 --> 00:30:14,561
It does need to be thicker,
but you've pulled off something
not short of a miracle.
651
00:30:14,563 --> 00:30:16,021
I'm impressed. Good job.
652
00:30:16,023 --> 00:30:18,023
- Thank you.
- Nice, wayne.
653
00:30:18,025 --> 00:30:22,528
- Good job.
- Go, midwest.
654
00:30:22,530 --> 00:30:26,323
Right. The final cake we would
like to taste from the west
655
00:30:26,367 --> 00:30:30,160
Also comes from someone
making it into the top
656
00:30:30,204 --> 00:30:32,329
For the first time.
657
00:30:33,249 --> 00:30:37,042
Please step forward, lizzie.
658
00:30:37,086 --> 00:30:40,420
( cheering )
659
00:30:40,464 --> 00:30:43,715
I'm finally on top,
and it feels so good.
660
00:30:43,759 --> 00:30:46,510
I think that I stand a chancebecause I'm looking at my cake,
661
00:30:46,512 --> 00:30:48,679
It's got
all the right components.
662
00:30:48,722 --> 00:30:50,472
I know it tastes incredible.
663
00:30:50,474 --> 00:30:52,224
I am so proud of myself.
664
00:30:54,270 --> 00:30:56,728
Kennedy gave me
a marionberry cake.
665
00:30:56,730 --> 00:30:58,272
It is a four layer cake.
666
00:30:58,315 --> 00:31:01,149
It has a swiss meringue
buttercream, chiffon cake,
667
00:31:01,193 --> 00:31:03,235
And also
a whipped cream filling.
668
00:31:03,279 --> 00:31:05,195
Yeah, I'm so impressed
that you continued to fight.
669
00:31:05,239 --> 00:31:08,031
The frosting needs
a little bit more refinement,
670
00:31:08,033 --> 00:31:09,700
But you've got the elements
in there.
671
00:31:09,702 --> 00:31:12,202
- Let's see how it tastes.
- Yes. Thank you, chef.
672
00:31:23,299 --> 00:31:25,549
This is an excellent
balanced cake.
673
00:31:25,593 --> 00:31:27,593
You taste the berries, you taste
the richness of the sponge.
674
00:31:27,595 --> 00:31:29,678
It's quite perfect.
675
00:31:29,680 --> 00:31:32,931
I would just love to have more
kind of, like, an aesthetic
676
00:31:33,017 --> 00:31:37,269
- Even on the inside,
but the flavor's top notch.
- Thank you.
677
00:31:37,271 --> 00:31:39,229
I think the chiffon cake
is really the star here.
678
00:31:39,231 --> 00:31:41,940
It's airy, it's fluffy,
it's fragrant.
679
00:31:41,984 --> 00:31:46,111
I agree. It's creamy, it melts,
and it's just so more-ish.
680
00:31:46,155 --> 00:31:48,155
Really good job.
Well done.
681
00:31:48,198 --> 00:31:50,449
- Good job, lizzie.
- Good job, lizzie!
682
00:31:50,492 --> 00:31:52,659
Good job!
683
00:31:55,331 --> 00:31:57,497
Wow. It's a tough one, this one.
684
00:31:57,583 --> 00:32:00,417
Brynn, the red velvet cake,
beautiful.
685
00:32:00,461 --> 00:32:01,710
Aesthetically,
you couldn't tell them apart.
686
00:32:01,754 --> 00:32:03,211
Aarón:
I mean, kolby, come on.
687
00:32:03,255 --> 00:32:04,463
Joe:
There's nowhere to hide.
688
00:32:04,465 --> 00:32:06,048
Even from the outside,
there's no icing.
689
00:32:06,091 --> 00:32:07,758
You see it all.
You get what you get.
690
00:32:07,843 --> 00:32:09,927
And then to eat it
and have it be that good
is really something.
691
00:32:10,012 --> 00:32:12,471
Wayne, a shock for me tonight.
Delicious.
692
00:32:12,514 --> 00:32:15,265
I know it wasn't
the perfect cake aesthetically,
693
00:32:15,309 --> 00:32:17,976
But I'd like to reward
the courage.
694
00:32:18,062 --> 00:32:19,186
- We talk about lizzie...
- Gordon: Lizzie.
695
00:32:19,229 --> 00:32:21,355
- Best tasting cake.
- Joe: Exactly.
696
00:32:21,398 --> 00:32:23,231
Perhaps the best tasting cake
of the evening.
697
00:32:23,275 --> 00:32:25,317
- Both: Yeah.
- I mean, at the end of the day,
698
00:32:25,361 --> 00:32:27,653
- We are asking for replication.
- It's true.
699
00:32:27,696 --> 00:32:29,446
So who came the closest?
700
00:32:30,783 --> 00:32:32,741
Come on, wayne.
701
00:32:32,785 --> 00:32:33,742
- All in agreement?
- Yep.
702
00:32:33,786 --> 00:32:35,661
- All right.
- Yeah?
703
00:32:36,997 --> 00:32:40,624
We all agreed
that tonight's best cake
704
00:32:40,659 --> 00:32:42,209
Was executed by...
705
00:32:48,133 --> 00:32:51,051
- Kolby.
- ( cheering )
706
00:32:51,095 --> 00:32:53,095
( cheering continues )
707
00:32:53,138 --> 00:32:57,516
- You did it, baby!
- Okay! Swear to god.
708
00:32:57,559 --> 00:32:59,977
- Gordon: Kolby, well done.
- Go, kolby!
709
00:33:00,020 --> 00:33:03,397
Gordon: It was just replicated
to the highest order,
710
00:33:03,440 --> 00:33:06,358
Which means you win
the immunity pin
711
00:33:06,443 --> 00:33:10,237
And you'll be safe
from elimination across
the next challenge.
712
00:33:10,280 --> 00:33:13,448
Come on up, young man.
Congratulations, bud.
713
00:33:13,492 --> 00:33:16,451
- Yes, kolby!
- Good job, baby!
714
00:33:16,495 --> 00:33:17,953
I won, baby!
715
00:33:17,997 --> 00:33:19,538
- Thank you, chef.
- Congratulations.
716
00:33:19,540 --> 00:33:23,709
That means tonight all of the
south are safe from elimination.
717
00:33:23,752 --> 00:33:25,502
- Get 'em up there.
- Good job.
718
00:33:25,504 --> 00:33:28,714
I've been waiting on this moment
for the entire competition,
719
00:33:28,716 --> 00:33:30,507
And it's finally here.
720
00:33:30,509 --> 00:33:32,676
- Great job, man.
- Thank you much.
721
00:33:32,678 --> 00:33:34,928
One of the hardest challenges in the masterchef kitchen,
722
00:33:34,972 --> 00:33:37,097
- And I just won.
- Kolby, well done.
723
00:33:37,141 --> 00:33:39,057
Thank you, chef. Thank you.
724
00:33:39,101 --> 00:33:40,976
Now, joe, and aarón, and myself
725
00:33:41,020 --> 00:33:44,387
Have noticed at least one cake
from each remaining region
726
00:33:44,398 --> 00:33:47,274
That really
missed the mark tonight.
727
00:33:47,317 --> 00:33:51,445
The first cake we must take
a closer look at,
728
00:33:51,530 --> 00:33:53,572
It's from the northeast.
729
00:33:54,992 --> 00:33:56,283
Please step forward, nina.
730
00:33:58,746 --> 00:34:01,246
You're gonna be fine, nina.
731
00:34:01,248 --> 00:34:03,040
Obviously,
I knew this was coming.
732
00:34:03,125 --> 00:34:05,459
I have to be the worst cake in my region
733
00:34:05,461 --> 00:34:06,710
Because there's only two of us.
734
00:34:06,712 --> 00:34:08,253
All right.
735
00:34:08,297 --> 00:34:09,880
I know there are visual flaws on the outside,
736
00:34:09,965 --> 00:34:11,465
But I think when they cut into it,
737
00:34:11,508 --> 00:34:13,675
It's gonna be delicious.
738
00:34:13,719 --> 00:34:16,511
Kennedy gave me
the german chocolate cake,
739
00:34:16,555 --> 00:34:18,513
Which is a three-layer
chocolate cake,
740
00:34:18,515 --> 00:34:20,515
Then a chocolate frosting
around the outside.
741
00:34:20,517 --> 00:34:23,310
It doesn't quite have the
professional aesthetic sheen.
742
00:34:23,353 --> 00:34:26,313
But, look, that being said,
the dimension is similar.
743
00:34:26,356 --> 00:34:29,357
- I'm super curious to try it.
- Gordon: Shall we?
744
00:34:36,658 --> 00:34:38,575
It's very wet in the middle.
745
00:34:46,627 --> 00:34:49,086
I think this cake has
one fundamental problem.
746
00:34:49,129 --> 00:34:51,379
You see there's just too much
liquid, too much moisture,
747
00:34:51,423 --> 00:34:53,256
The center of the cake
is falling out.
748
00:34:53,300 --> 00:34:56,218
It almost kind of feels
like oatmeal.
749
00:34:56,261 --> 00:34:57,219
Damn.
750
00:34:57,262 --> 00:34:59,262
Nina, the sponge is delicious,
751
00:34:59,264 --> 00:35:02,474
But, yeah, it needs to be
stronger in order to hold up.
752
00:35:02,518 --> 00:35:06,603
- Yeah.
- Yeah, I'm always so afraid
of cakes being dry
753
00:35:06,647 --> 00:35:08,230
That I tend underdo them
just a little bit.
754
00:35:08,273 --> 00:35:11,066
- You went the other way.
- You've gone the other way.
755
00:35:11,068 --> 00:35:12,734
- Gordon and joe: Thank you.
- Yeah.
756
00:35:12,736 --> 00:35:15,070
Good job, nina.
Still looked good.
757
00:35:16,532 --> 00:35:20,492
The next cake we need
to dive into, for the midwest,
758
00:35:20,536 --> 00:35:24,538
Made too many changes
too late in the game.
759
00:35:24,581 --> 00:35:27,958
Please come forward, kyle.
760
00:35:28,043 --> 00:35:30,377
This kind of like
a seven-year-old's fever dream
761
00:35:30,420 --> 00:35:33,421
Of a crayon drawing
of a meyer lemon cake.
762
00:35:33,465 --> 00:35:37,592
I just hope it tastes so good
that it can overcome the flaws.
763
00:35:40,931 --> 00:35:44,224
Kennedy gave me
the meyer lemon cake.
It's got three layers.
764
00:35:44,268 --> 00:35:47,018
There's a layer of cream
and lemon curd
765
00:35:47,020 --> 00:35:48,186
In between each layer of cake.
766
00:35:48,230 --> 00:35:51,106
Well, obviously
there's no comparison.
767
00:35:51,150 --> 00:35:54,693
Every aspect of it is incorrect.
768
00:35:54,736 --> 00:35:57,445
This is such a departure
from that.
769
00:35:59,324 --> 00:36:01,992
- Gordon: Oof.
- This is a mess.
770
00:36:01,994 --> 00:36:04,369
Gordon: Dear, oh, dear,
oh, dear, oh, dear.
771
00:36:14,173 --> 00:36:18,466
Kyle, like, every aspect of it
772
00:36:18,510 --> 00:36:20,719
Is incorrect.
773
00:36:20,721 --> 00:36:22,304
- Shall we?
- Sure.
774
00:36:32,191 --> 00:36:33,982
A big part
of this whole challenge
775
00:36:34,026 --> 00:36:36,401
Is accuracy replication,
and you went rogue.
776
00:36:36,445 --> 00:36:39,487
Cream cheese should not even be
anywhere near this cake,
777
00:36:39,531 --> 00:36:42,449
And it's a shame,
'cause I know you know
how to cook better than this.
778
00:36:42,492 --> 00:36:43,950
Yeah.
779
00:36:43,994 --> 00:36:47,078
Kyle, it's called
meyer lemon for a reason.
780
00:36:47,122 --> 00:36:49,289
Unfortunately there's
no lemon in the center
781
00:36:49,333 --> 00:36:50,874
Because the weight
of the sponge,
782
00:36:50,876 --> 00:36:52,459
It's pushed out
all the curd.
783
00:36:52,502 --> 00:36:54,294
And the curd's
the essential part.
784
00:36:54,296 --> 00:36:55,712
That's the essence
of this whole cake.
785
00:36:55,714 --> 00:36:59,966
- Yeah.
- Damn.
786
00:37:00,010 --> 00:37:03,053
I mean, it doesn't even
come close to being
what it's supposed to be.
787
00:37:03,096 --> 00:37:06,431
It really tastes like something
between a cheesecake
and a carrot cake.
788
00:37:07,726 --> 00:37:08,725
Thank you.
789
00:37:14,149 --> 00:37:16,358
And I failed today.
790
00:37:18,111 --> 00:37:19,945
The final cake comes
from the west.
791
00:37:19,988 --> 00:37:22,530
This cake should've been
absolutely perfect.
792
00:37:22,532 --> 00:37:24,115
It's one of the easiest
on the map.
793
00:37:24,159 --> 00:37:29,412
Please come down, md.
794
00:37:29,456 --> 00:37:30,705
You got this, md.
795
00:37:30,707 --> 00:37:32,499
Md:
I'm a little embarrassed
796
00:37:32,501 --> 00:37:34,251
That this is something
I'm known for,
797
00:37:34,294 --> 00:37:36,253
Desserts, and this is
where I fail.
798
00:37:36,296 --> 00:37:38,505
Kennedy gave me
the key lime pie.
799
00:37:38,548 --> 00:37:43,051
It has a graham cracker crust,
a lime custard filling,
800
00:37:43,095 --> 00:37:45,262
And then finished
with whipped cream rosettes.
801
00:37:45,305 --> 00:37:48,431
Md, a double-edged sword
for you tonight,
802
00:37:48,475 --> 00:37:49,975
The simplest cakes certainly
need to be nailed 100%.
803
00:37:49,977 --> 00:37:51,518
The finishing touches
with the cream,
804
00:37:51,561 --> 00:37:52,978
That's almost liquid.
805
00:37:53,021 --> 00:37:55,021
Looks like something
left over from a cake sale
806
00:37:55,065 --> 00:37:56,564
Sat in the sun for three hours.
807
00:37:59,236 --> 00:38:01,027
Joe: You're gonna need
a spoon, chef.
808
00:38:01,071 --> 00:38:04,072
Gordon: I know. It's just--
it's just not coming out.
809
00:38:04,950 --> 00:38:06,616
Oh, boy.
810
00:38:18,130 --> 00:38:20,839
The custard for me,
it barely set,
811
00:38:20,841 --> 00:38:23,258
But I think has
great flavor.
812
00:38:23,302 --> 00:38:27,429
But the crumble crust is burnt,
like eating a burnt brioche.
813
00:38:27,472 --> 00:38:29,222
Ouch.
814
00:38:29,266 --> 00:38:31,975
Md, kennedy gave you this
to set you up for success.
815
00:38:32,019 --> 00:38:33,601
You're in her region,
816
00:38:33,645 --> 00:38:36,396
But the key lime filling
needs more lime in there
817
00:38:36,440 --> 00:38:38,898
And the pipe on the cream,
it's amateurish.
818
00:38:38,942 --> 00:38:40,400
- Yeah.
- Thank you.
819
00:38:40,444 --> 00:38:41,526
Thank you, chef.
820
00:38:47,367 --> 00:38:49,242
( bleep )
821
00:38:50,329 --> 00:38:53,163
Gordon:
Nina, kyle, and md,
822
00:38:53,206 --> 00:38:54,622
This is gonna be
a very tough decision.
823
00:38:54,666 --> 00:38:56,207
Please give us a moment.
824
00:38:58,211 --> 00:39:00,462
Oh, man, this is hard.
825
00:39:00,505 --> 00:39:03,089
Okay, so nina's cake
826
00:39:03,133 --> 00:39:04,382
Just sort of sunk
into itself like a--
827
00:39:04,426 --> 00:39:06,259
- Yeah.
- Like a pudding.
828
00:39:06,303 --> 00:39:07,969
Yeah, like a pudding.
It's exactly that.
829
00:39:08,013 --> 00:39:11,348
Um, kyle,
that was a disaster for me.
830
00:39:11,391 --> 00:39:14,017
Honestly, a meyer lemon cake
should taste of lemon.
831
00:39:14,061 --> 00:39:16,269
- There was no lemon in there.
- And it has to be refined.
832
00:39:16,313 --> 00:39:18,438
That's a cake
that needs elegance.
833
00:39:18,482 --> 00:39:19,898
And what happened
with the frosting?
834
00:39:19,941 --> 00:39:21,733
'cause pivoted and just came up
with a different recipe?
835
00:39:21,735 --> 00:39:23,026
Aarón: You can't do that.
836
00:39:23,111 --> 00:39:24,611
This is about accuracy
and replicating.
837
00:39:24,654 --> 00:39:26,237
Joe: Right. Can't do that.
838
00:39:26,281 --> 00:39:28,156
- Gordon: Md?
- She makes donuts.
839
00:39:28,200 --> 00:39:29,574
This should've been
in her wheelhouse.
840
00:39:29,618 --> 00:39:31,242
That should've been easy.
841
00:39:31,286 --> 00:39:33,036
Gordon: I was expecting an
absolute flawless key lime pie.
842
00:39:33,080 --> 00:39:35,288
I'm nervous,
'cause I like all of them.
843
00:39:35,332 --> 00:39:37,332
All right,
the moment of truth.
844
00:39:40,629 --> 00:39:43,546
Gordon:
Md, nina, kyle,
845
00:39:43,548 --> 00:39:46,007
Unfortunately one of you have
just cooked for the last time
846
00:39:46,051 --> 00:39:49,219
Inside the masterchef kitchen.
847
00:39:49,262 --> 00:39:54,057
The home cook who
will be leaving is...
848
00:39:58,522 --> 00:40:00,647
Kyle.
849
00:40:03,693 --> 00:40:05,110
Wow.
850
00:40:05,153 --> 00:40:07,946
Nina and md,
say good-bye to kyle, please,
851
00:40:08,031 --> 00:40:10,281
And head back to your station.
852
00:40:14,037 --> 00:40:16,121
- ( whispering )
- ( sighs )
853
00:40:16,164 --> 00:40:18,706
Kyle, I go back to the beginning
of our relationship
854
00:40:18,750 --> 00:40:20,333
And you made a mark.
855
00:40:20,377 --> 00:40:22,168
That pork chop from
the audition? Extraordinary.
856
00:40:22,212 --> 00:40:24,295
And tipped you for the top ten.
857
00:40:24,297 --> 00:40:26,256
Tonight the technical ability
got the better of you,
858
00:40:26,258 --> 00:40:29,426
But I love the confidence,
the bravado.
859
00:40:29,469 --> 00:40:32,220
And I am really deeply sorry
to see you go, man.
860
00:40:32,264 --> 00:40:35,181
- Thank you, chef.
- Tell us you're gonna continue
this journey, right?
861
00:40:35,267 --> 00:40:38,726
I came in here saying
I was gonna do some hard things,
862
00:40:38,770 --> 00:40:41,396
I was gonna take some risks,
and I was gonna push myself.
863
00:40:41,440 --> 00:40:43,398
This challenge
got the better of me,
864
00:40:43,442 --> 00:40:45,567
But it's an absolutely honor
to cook for you guys,
865
00:40:45,610 --> 00:40:46,943
So thanks for having me.
866
00:40:47,028 --> 00:40:48,570
- Come and say good-bye.
- Thank you, kyle.
867
00:40:48,572 --> 00:40:49,988
- Love you, kyle.
- Love you, kyle!
868
00:40:50,031 --> 00:40:52,282
- Oh, man. Good luck.
- Bring it in.
869
00:40:52,325 --> 00:40:54,284
- Thanks, gordon.
- Class acts, guys.
870
00:40:54,286 --> 00:40:56,077
- Okay, buddy.
- Thanks, guys. Thanks, guys.
871
00:40:56,121 --> 00:40:57,245
Good luck, brother.
Love the bravado. Keep it up.
872
00:40:57,247 --> 00:40:59,247
- Kyle: Rock on.
- You a real one, kyle.
873
00:40:59,249 --> 00:41:02,917
Please place your apron
on the station and say good-bye.
874
00:41:02,961 --> 00:41:07,881
Kyle: You know, any day, any challenge, anyone can go home.
875
00:41:07,924 --> 00:41:12,677
I came to "masterchef" just to be a good role model for my boy.
876
00:41:12,721 --> 00:41:15,346
I think I did it,
877
00:41:15,390 --> 00:41:16,723
And I'm proud
of what I got to do here.
878
00:41:16,766 --> 00:41:20,393
Love you, kyle!
879
00:41:25,484 --> 00:41:26,900
Gordon: Next time...
880
00:41:26,943 --> 00:41:29,235
For the time in
"masterchef" history...
881
00:41:29,279 --> 00:41:31,446
Oh, come on, freddie.
Welcome to dodger stadium.
882
00:41:31,490 --> 00:41:34,282
Today you'll be cooking lunch
for over 100 kids.
883
00:41:34,326 --> 00:41:37,035
- Woohoo!
- Kolby, you get to pick one
person from the blue team
884
00:41:37,037 --> 00:41:40,163
And trade them with one person
from the red team.
885
00:41:40,165 --> 00:41:41,956
- ( speaking spanish )
- dang.
886
00:41:42,000 --> 00:41:43,082
- ( whistle tweets )
- who's ready to eat?
887
00:41:43,126 --> 00:41:44,209
How long on burgers?
888
00:41:44,252 --> 00:41:45,585
They are coming
right now, james.
889
00:41:45,629 --> 00:41:47,086
Oh, my lord.
Don't overcook them.
890
00:41:47,130 --> 00:41:48,963
Yes, sir. I am a barbeque
grand champion.
891
00:41:48,965 --> 00:41:50,632
It's raw.
Congratulations, you've lost.
892
00:41:50,634 --> 00:41:51,966
I am not confident on the grill.
893
00:41:51,968 --> 00:41:53,259
Do you think kids
like fried carrots?
894
00:41:53,345 --> 00:41:55,136
- Oh, crap.
- How are we on that chicken?
895
00:41:55,180 --> 00:41:56,387
It was like dust in my mouth.
896
00:41:56,431 --> 00:41:58,515
We're not in the ass end
of nowhere!
897
00:41:58,517 --> 00:42:01,518
We're in the dodger's stadium!
Does anyone care in here?
72059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.