Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:58,700 --> 00:03:01,967
- What's he saying?
- He wants to know who we are.
4
00:03:02,250 --> 00:03:05,051
We're fucking salesmen.
Better keep moving.
5
00:03:17,500 --> 00:03:20,050
Let's move it!
6
00:03:41,350 --> 00:03:46,200
Tom Clancy's
Ghost Recon: Alpha
7
00:03:46,400 --> 00:03:48,800
Sync by J1GG4
8
00:03:54,900 --> 00:03:58,300
- Sir.
- Bring it in, boys.
9
00:04:01,800 --> 00:04:04,400
The military base was
decommissioned last year,
10
00:04:04,430 --> 00:04:06,700
but Sokolov is still the CEO.
11
00:04:07,700 --> 00:04:11,434
They're in two sets of blocking
positions. Here and here.
12
00:04:12,870 --> 00:04:16,690
Okay...
That's our "Boy".
13
00:04:17,750 --> 00:04:20,950
Wait a minute.
There were three SUV's.
14
00:04:22,400 --> 00:04:26,400
Advance party is clearing.
Chevchenko is hanging back.
15
00:04:34,200 --> 00:04:36,800
- I got security. 30K, you're on me?
- Yes, sir.
16
00:04:36,900 --> 00:04:38,880
- Pepper, I need you up top.
- Roger that.
17
00:04:38,900 --> 00:04:40,900
- Chuck.
- Roger, spotting Pep.
18
00:04:41,350 --> 00:04:44,430
Let's move!
Chevchenko won't be far behind.
19
00:06:12,900 --> 00:06:15,460
Heads up.
Sokolov is in the house.
20
00:06:15,800 --> 00:06:17,750
Roger that, keep moving.
21
00:06:49,000 --> 00:06:51,200
Target inbound, 30 seconds.
22
00:06:51,970 --> 00:06:53,470
Copy.
23
00:07:24,300 --> 00:07:26,000
You're on.
Go!
24
00:07:34,900 --> 00:07:36,400
Freeze!
25
00:07:38,300 --> 00:07:39,800
Okay.
26
00:07:40,700 --> 00:07:42,200
Go!
27
00:07:43,800 --> 00:07:45,300
Clear to engage.
28
00:07:46,720 --> 00:07:48,220
"Scout" inbound.
29
00:08:00,800 --> 00:08:02,300
Sick'em boy.
30
00:08:33,860 --> 00:08:35,500
Okay.
Talk to me!
31
00:08:37,570 --> 00:08:41,620
- You got eyes on Sokolov?
- Check.
32
00:08:43,450 --> 00:08:46,850
- Chevchenko?
- Negative.
33
00:09:09,000 --> 00:09:10,500
What the hell is that?
34
00:09:24,800 --> 00:09:27,467
I don't know what
the hell they're doing.
35
00:09:36,480 --> 00:09:38,870
Tangiers worked out
very well for us.
36
00:09:38,970 --> 00:09:41,000
Everyone thinks
it was the government.
37
00:09:41,100 --> 00:09:43,220
No one trusts anyone anymore.
38
00:09:43,400 --> 00:09:46,230
My assets are in place,
I need the package.
39
00:10:01,900 --> 00:10:04,034
The city has already
been chosen.
40
00:10:04,150 --> 00:10:06,980
You have ten minutes before
we clean the entire area.
41
00:10:07,000 --> 00:10:09,800
- Get what I want.
- I always do.
42
00:10:14,900 --> 00:10:19,470
- On target.
- Holding... holding.
43
00:10:21,150 --> 00:10:22,650
Chuck?
What you got?
44
00:10:24,900 --> 00:10:26,434
Positive on Chevchenko.
45
00:10:27,950 --> 00:10:30,480
Fuck it!
No shot.
46
00:10:47,980 --> 00:10:50,080
- Shit!
- Oh, man!
47
00:10:51,650 --> 00:10:53,870
Cut "Scout's" mic!
Cut it now!
48
00:10:54,820 --> 00:10:57,740
Something's down there.
I've got acoustic interference,
49
00:10:57,750 --> 00:11:01,017
there's something jamming
the whole signal source.
50
00:11:01,300 --> 00:11:03,767
It's as strong as
hell whatever it is.
51
00:11:04,500 --> 00:11:06,500
Let "Scout" take a peek.
52
00:11:07,250 --> 00:11:08,750
Here we go.
53
00:11:16,900 --> 00:11:18,400
Holy shit.
54
00:11:19,500 --> 00:11:21,500
We've got a "Bulava" war-head.
55
00:11:21,780 --> 00:11:25,380
Six heads,
150 kt a piece.
56
00:11:25,500 --> 00:11:27,780
We got a loose fuckin' nuke.
57
00:11:38,450 --> 00:11:40,400
Okay, let's get it on.
58
00:12:02,650 --> 00:12:04,750
We got them both.
We're out of here!
59
00:12:04,850 --> 00:12:08,917
Stay put. Neutralize the area,
we've gotta get to that weapon.
60
00:12:28,050 --> 00:12:30,200
Two in the SUV.
Your call.
61
00:13:07,100 --> 00:13:08,600
Shit.
62
00:13:10,100 --> 00:13:12,700
All right. We've gonna
secure that nuke.
63
00:13:12,850 --> 00:13:17,517
- Chuck, can you neutralize that fuckin' thing?
- We're gonna find out.
64
00:13:18,350 --> 00:13:19,850
Moving in.
65
00:13:39,600 --> 00:13:42,450
Hey, you!
Drop your weapon.
66
00:13:50,500 --> 00:13:52,967
Pepper, keep an eye
on the North gate.
67
00:13:56,800 --> 00:13:58,300
Shit!
68
00:13:59,150 --> 00:14:01,950
- You ever done this before?
- Sure.
69
00:14:03,350 --> 00:14:05,684
Of course that was
an American nuke,
70
00:14:05,950 --> 00:14:07,550
and it was a simulator.
71
00:14:19,400 --> 00:14:21,267
There's something out there.
72
00:14:23,000 --> 00:14:24,500
Get back!
73
00:14:29,900 --> 00:14:31,400
Holy shit!
74
00:14:33,200 --> 00:14:34,800
What the fuck is that?
75
00:14:41,800 --> 00:14:44,200
We get this thing
away from the nuke.
76
00:14:46,780 --> 00:14:48,830
- Chuck...
- Yes...
77
00:14:49,330 --> 00:14:51,700
and this is the honeypot!
The PU-239!
78
00:14:51,750 --> 00:14:54,000
- What?
- That's one.
79
00:14:54,100 --> 00:14:55,600
Five more to go.
80
00:15:00,700 --> 00:15:04,050
I got nine, ten... inbound.
Cloaked and loaded.
81
00:15:05,923 --> 00:15:07,423
They got flankers!
82
00:15:08,800 --> 00:15:12,400
- Stay on that weapon. Pepper, cover him.
- Roger that.
83
00:16:01,000 --> 00:16:02,500
Shit!
84
00:16:04,100 --> 00:16:07,434
This thing is slow, once it
clocks you, head south.
85
00:16:22,400 --> 00:16:24,500
- Four to go!
- Hey, Boss!
86
00:16:24,700 --> 00:16:26,367
This thing ain't so slow!
87
00:16:42,300 --> 00:16:43,800
Reloading!
88
00:16:44,300 --> 00:16:48,100
- 30K! Get that thing to the canal!
- I'm trying!
89
00:17:08,650 --> 00:17:10,650
Where the fuck are you, Chief?
90
00:17:21,000 --> 00:17:22,734
God damn it!
Where are you?
91
00:17:33,780 --> 00:17:37,300
- How much longer? God damn it!
- Two left.
92
00:17:50,400 --> 00:17:52,200
Chuck is down.
93
00:17:55,100 --> 00:17:57,700
- What?
- Chuck is down.
94
00:18:00,900 --> 00:18:02,834
- You know what to do.
- Fuck!
95
00:18:20,100 --> 00:18:21,600
Sorry, pal!
96
00:18:59,800 --> 00:19:01,667
I'm at the rendezvous point.
97
00:19:02,100 --> 00:19:03,600
We got them all!
6485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.