All language subtitles for 좀비버스.Zombieverse.E07.1080p.NF-Sniper

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,719 --> 00:00:12,846 [무거운 음악] 2 00:00:15,348 --> 00:00:18,643 [출연진들의 비명] 3 00:00:20,186 --> 00:00:21,187 [딘딘] 같이 가! 4 00:00:21,271 --> 00:00:22,856 [시영의 비명] 5 00:00:23,481 --> 00:00:25,400 [홍철] 아니, 그러면 우리 서로 좀 압시다 6 00:00:25,900 --> 00:00:27,235 지금 여기는 어떤 여기 뭐, 오신 건지 7 00:00:27,819 --> 00:00:28,778 아니면 직원분이신지 8 00:00:29,779 --> 00:00:30,905 [희관의 힘주는 소리] 9 00:00:32,574 --> 00:00:33,992 [시영의 비명] 10 00:00:34,075 --> 00:00:35,410 [시영] 나래야! 11 00:00:35,493 --> 00:00:37,746 - [꽈추형의 힘주는 소리] - [홍철] 꽈추형 12 00:00:38,329 --> 00:00:40,707 [홍철] 아, 아유, 야 저, 저, 저, 저 13 00:00:42,417 --> 00:00:44,085 [조나단] 리샤야, 리샤야! 14 00:00:46,463 --> 00:00:49,174 - [괴성] - [어두운 음악] 15 00:00:50,300 --> 00:00:53,261 [파트리샤가 흐느낀다] 16 00:01:02,270 --> 00:01:05,899 [꽈추형] 아씨 우리도 저래 되는 거 아니야? 아씨 17 00:01:10,070 --> 00:01:13,323 [조나단의 괴성] 18 00:01:15,200 --> 00:01:17,744 [내레이터] 조나단 님이 사망했습니다 19 00:01:21,331 --> 00:01:22,707 [홍철] 야, 우리 어떻게 해야 되냐, 이제 20 00:01:22,791 --> 00:01:24,250 잠시만 나와 봐 우리 얘기 좀 해 봐야겠는데 21 00:01:24,334 --> 00:01:25,335 어떻게 해야 돼, 이제, 이거? 22 00:01:25,418 --> 00:01:27,629 [홍철] 와, 진짜, 진짜 변하는구나 23 00:01:28,671 --> 00:01:29,756 [시영] 어떡해 24 00:01:29,839 --> 00:01:32,759 [홍철] 야, 이제 우리 지금 이제 8명 남은 거야? 25 00:01:32,842 --> 00:01:35,136 - [시영] 어떡해 - [무거운 음악] 26 00:01:37,514 --> 00:01:40,308 우리가 뭔가 너무 안일했던 거 같아 27 00:01:40,391 --> 00:01:43,394 꽈추형이랑 나래가 안 변하니까 28 00:01:43,478 --> 00:01:47,273 이 와중에도 우리는 나름 즐겁게 배우고 이랬는데 29 00:01:47,357 --> 00:01:49,984 나단이 저렇게 되니까 너무 현실로 와닿는다 30 00:01:57,659 --> 00:01:59,119 [딘딘] 와, 씨 31 00:01:59,202 --> 00:02:02,914 어쨌든 우리가 나가기는 할 거 아니야, 여기서 32 00:02:02,997 --> 00:02:06,334 근데 나단이를 사실 솔직한 말로 33 00:02:06,960 --> 00:02:09,838 데리고 갈 수가 있나가 문제인 거지 34 00:02:09,921 --> 00:02:11,840 [시영] 그럼 각자 얘기해 보자, 그러면 35 00:02:12,841 --> 00:02:15,468 [꽈추형] 이거는 절대로 죄책감 없어, 솔직히 말해도 돼 36 00:02:15,552 --> 00:02:18,012 나는 싫으면 싫다 말해도 돼 욕먹을 게 아니니까 37 00:02:18,096 --> 00:02:20,056 - [긴장되는 음악] - [조나단의 힘주는 소리] 38 00:02:20,140 --> 00:02:22,684 [조나단] 시리얼, 시리얼! 예! 39 00:02:22,767 --> 00:02:24,769 [괴성] 40 00:02:26,229 --> 00:02:27,856 [나래] 파트리샤 얘기 먼저 들어 보자 41 00:02:27,939 --> 00:02:29,816 [꽈추형] 아, 오빠니까 얘는 당연히 데려가지, 당연히 42 00:02:29,899 --> 00:02:32,861 - [나래] 또 모르는 거지 - [꽈추형] 아, 그래? 어때? 43 00:02:32,944 --> 00:02:35,029 [괴성] 44 00:02:35,113 --> 00:02:36,781 니 생각이 중요할 거 같아 45 00:02:36,865 --> 00:02:38,950 - 네 - [시영] 우리도 결정하기에 46 00:02:39,033 --> 00:02:40,785 솔직히 데려가고 싶긴 해요 47 00:02:40,869 --> 00:02:42,412 [꽈추형] 가고 싶지? 그렇지, 이게 맞는 거지 48 00:02:42,495 --> 00:02:43,329 [파트리샤] 가족으로서 49 00:02:43,413 --> 00:02:44,831 [홍철] 아니, 그리고 안 물려서가 아니라 50 00:02:44,914 --> 00:02:46,624 여기도 다 마찬가지 아니야? 51 00:02:46,708 --> 00:02:48,418 물려서 만약에 내가 저런 상황이 되면 52 00:02:48,501 --> 00:02:51,588 나를 버리고 가 주는 게 난 더 편할 거 같아, 마음적으로 53 00:02:51,671 --> 00:02:54,090 [딘딘] 왜냐하면 이미 죽은 사람이야, 사실 54 00:02:54,173 --> 00:02:55,800 [홍철] 기동성이나 이런 게 너무 떨어질 거 같아 55 00:02:55,884 --> 00:02:57,969 - [덱스] 그러니까요, 좀 - [딘딘] 그리고 지금 보면 56 00:02:58,052 --> 00:03:00,638 여기 있는 게 나단이한테도 나아 57 00:03:00,722 --> 00:03:04,017 [홍철] 아까 우리 경철이 형 경철이 형이랑 같이 58 00:03:04,100 --> 00:03:05,894 - [꽈추형] 조련할 수 있는 저런 - [딘딘] 기자님이 59 00:03:05,977 --> 00:03:09,689 [살만] 치료제가 혹시 나올까 해서 저도 기다리고 있는 중이에요 60 00:03:09,772 --> 00:03:11,816 제가 보호하고 있는 거예요 61 00:03:11,900 --> 00:03:13,860 [꽈추형] 나중에 혹시 약이 생기고 할 수 있으니까 62 00:03:13,943 --> 00:03:15,695 그분한테 맡기고 가는 거는 완전히 63 00:03:15,778 --> 00:03:18,656 버리고 가는 개념은 아니지 않나라는 게 내 생각이라서 64 00:03:18,740 --> 00:03:19,699 약간은 조금 65 00:03:20,283 --> 00:03:22,201 [나래] 그래 그래, 조나단 둘 수 있어 66 00:03:22,285 --> 00:03:25,204 근데 우리 김 기자 뭘 믿고? 67 00:03:25,288 --> 00:03:27,916 만약에 생체 실험이라고 해서 애 팔다리 잘라 놓고 68 00:03:27,999 --> 00:03:29,834 - [콜록거린다] - 그렇게 해 놓으면 어쩔 건데? 69 00:03:29,918 --> 00:03:31,920 - [어두운 음악] - 파트리샤 앞에서 그런 얘길 해 70 00:03:32,003 --> 00:03:33,087 냉정하게, 진짜 71 00:03:33,171 --> 00:03:35,882 [나래] 아니, 근데 지금 같이 있는데도 이렇게 막 대하면서 72 00:03:35,965 --> 00:03:38,009 저 사람이 조나단 챙겨 줄 거 같아? 73 00:03:39,844 --> 00:03:41,262 [딘딘] 그럼 우리가 어떻게 챙길 건데? 74 00:03:41,346 --> 00:03:42,680 팔다리 다 묶고? 사슬로? 75 00:03:43,514 --> 00:03:44,557 [홍철] 소통이 안 되잖아, 지금 76 00:03:44,641 --> 00:03:46,351 [딘딘] 그게 쟤가 더 힘들지 않을까? 77 00:03:46,434 --> 00:03:48,061 더 고통스러울 거 같아요 78 00:03:48,144 --> 00:03:49,938 하나로 이제 정확해지는 거죠 79 00:03:50,021 --> 00:03:52,106 우리가 위험해지느냐 위험해지지 않느냐 80 00:03:53,483 --> 00:03:54,984 [덱스] 데리고 가면 우리가 위험해지고 81 00:03:55,068 --> 00:03:57,528 여기 놔두면 우리가 위험해지지 않는 건 확실한 거니까 82 00:03:57,612 --> 00:04:01,366 [츠키] 리샤 생각을 하면 같이 데려가고 싶긴 한데 83 00:04:01,449 --> 00:04:05,536 우리한테 맞는 거는 놓고 가는 거니까 84 00:04:05,620 --> 00:04:07,789 츠키야, 너 가족이라 생각해 봐 85 00:04:07,872 --> 00:04:10,291 [나래] 너 일본에 있는 가족이 저렇게 됐는데 너 두고 갈 거야? 86 00:04:10,375 --> 00:04:12,001 [속상한 소리] 87 00:04:12,669 --> 00:04:14,879 [딘딘] 우리 가족도 어떻게 돼 있는지 모르는데, 지금 88 00:04:14,963 --> 00:04:17,715 파트리샤 너 오빠 두고 갈 수 있어? 89 00:04:20,051 --> 00:04:21,427 [덱스] 데리고 가면 우리가 위험해지고 90 00:04:21,511 --> 00:04:22,679 [츠키] 더 고통스러울 거 같아요 91 00:04:22,762 --> 00:04:24,973 [딘딘] 여기 있는 게 나단이한테도 나아 92 00:04:25,056 --> 00:04:26,391 [홍철] 나는 놓고 간다 93 00:04:26,474 --> 00:04:29,269 지금 저 상태에는 전혀 소통도 불가하고 94 00:04:29,352 --> 00:04:30,728 파트리샤는? 95 00:04:32,188 --> 00:04:33,314 [숨을 들이켠다] 96 00:04:34,524 --> 00:04:35,608 저도… 97 00:04:35,692 --> 00:04:36,567 [풉 웃는다] 98 00:04:36,651 --> 00:04:37,819 [웃음] 99 00:04:37,902 --> 00:04:40,154 - [익살스러운 음악] - [괴성] 100 00:04:42,949 --> 00:04:44,492 [파트리샤] 아, 진짜 지금… 101 00:04:44,575 --> 00:04:48,162 [딘딘] 근데 나는, 근데 나는 지금 102 00:04:48,246 --> 00:04:50,123 내가 볼 때, 내가 볼 때 103 00:04:50,206 --> 00:04:52,750 - 넌 진짜 독한 년이야 - [딘딘] 내가 볼 때 조나단이 104 00:04:52,834 --> 00:04:55,461 청력은 아직 살아 있는 새끼인 거 같아 105 00:04:55,545 --> 00:04:57,213 자꾸 파트리샤가 놓고 간다 그러면 106 00:04:57,297 --> 00:04:59,674 - 얘가 소리를 계속 질러 - [나래] 그치? 107 00:04:59,757 --> 00:05:01,551 친남매야? 친남매야? 108 00:05:03,636 --> 00:05:07,307 두고 가고, 두고 가고 내가 여기 남겠다 해야 되는 거야 109 00:05:07,390 --> 00:05:09,726 - 아, 그래요? - [홍철] 문화 차이일 수 있어 110 00:05:09,809 --> 00:05:12,395 - 문화 차이일 수 있어 - [파트리샤] 아니, 나는 111 00:05:12,478 --> 00:05:15,148 우리를 생각하면 놓고 가는 게… 112 00:05:15,231 --> 00:05:16,441 [조나단] 노홍철! 113 00:05:16,524 --> 00:05:18,609 [함께 웃는다] 114 00:05:19,944 --> 00:05:21,863 [시영] 아니, 두고 갈 수 없겠다 115 00:05:21,946 --> 00:05:23,656 뭔가 지금 좀 뭔가 남아 있어 116 00:05:23,740 --> 00:05:25,450 - [덱스] 맞아, 맞아 - [나래] 알았어 117 00:05:25,533 --> 00:05:28,244 [시영] 일단 손 들어 보자 '데려가지 말자', '데려가자' 118 00:05:28,328 --> 00:05:29,495 '데려가지 말자' 119 00:05:29,579 --> 00:05:32,373 [긴장되는 음악] 120 00:05:36,836 --> 00:05:39,005 [괴성] 121 00:05:39,088 --> 00:05:40,465 '데려가자' 122 00:05:49,140 --> 00:05:51,768 [딘딘] 아, 냉정하게, 냉정하게 123 00:05:51,851 --> 00:05:53,436 나단이를 데리고 가 124 00:05:53,519 --> 00:05:56,647 그러다 갑자기 나래, 꽈추까지 좀비로 변해 125 00:05:56,731 --> 00:05:58,357 [덱스] 아, 쉽지 않지 126 00:05:58,441 --> 00:06:01,903 그러면 좀비가 우리한테 세 명이 붙는 거야 127 00:06:01,986 --> 00:06:04,489 [덱스] 두 분이 내일 혹시나 좀비가 돼 버리면 128 00:06:04,572 --> 00:06:06,282 우려했던 상황이 일어날 수 있어 129 00:06:06,365 --> 00:06:08,659 [나래] 난 지금 너무 130 00:06:08,743 --> 00:06:11,454 너무너무 위선적인 거 같다 131 00:06:11,537 --> 00:06:14,916 그러면 이 중에 좀비 되면 또 버리고 갈 거야? 132 00:06:14,999 --> 00:06:16,292 - [어두운 음악] - 버리는 게 아니라… 133 00:06:16,375 --> 00:06:18,002 버리고 가는 거잖아 134 00:06:18,086 --> 00:06:20,129 따로, 따로 가는 거지 따로 가는 거지 135 00:06:20,213 --> 00:06:21,255 [홍철] 지금처럼 우리가 136 00:06:21,339 --> 00:06:23,424 힘을 모을 수 있으면 같이 가는 건데 137 00:06:23,508 --> 00:06:26,177 지금 나단이는 소통이 안 되니까 138 00:06:26,260 --> 00:06:28,262 그러니까 소통 안 되면 우리 버릴 거잖아 139 00:06:28,346 --> 00:06:29,847 아니, 버린다기보다 140 00:06:29,931 --> 00:06:31,974 아니, 내가 소통이 안 되면 어떻게 할 건데? 141 00:06:32,058 --> 00:06:33,726 난 데려갈 거야 142 00:06:33,810 --> 00:06:36,729 [딘딘] 뭐, 어떻게 데리고 갈 건데 팔도 제대로 못 쓰는데 143 00:06:36,813 --> 00:06:39,857 아, 그러면은 이 중에서 좀비 되면 버리고 간다고? 144 00:06:39,941 --> 00:06:41,734 - [딘딘] 그걸 내가 어떻게… - [나래] 그게 너라도? 145 00:06:41,818 --> 00:06:43,486 [딘딘] 그게 나여도 당연하지 146 00:06:44,070 --> 00:06:44,987 [나래의 한숨] 147 00:06:48,825 --> 00:06:50,535 [지지직거리는 소리] 148 00:06:56,040 --> 00:06:57,083 [살만] 음 149 00:06:58,126 --> 00:06:59,961 - [나래] 오, 오, 기자님이다 - [딘딘] 뭐야, 뭐야 150 00:07:00,545 --> 00:07:02,380 - [살만] 어, 나왔습니다 - [홍철] 어! 151 00:07:02,463 --> 00:07:03,881 - 뭐가 나왔어요? - [살만] 여러분들이 152 00:07:03,965 --> 00:07:06,467 어, 안전하게 153 00:07:06,968 --> 00:07:08,553 - 이동할 수 있는 그… - [시영] 어? 154 00:07:08,636 --> 00:07:10,221 배를 탈 수 있는 좌표가 나왔습니다 155 00:07:10,304 --> 00:07:12,974 - [딘딘, 츠키] 어? - [나래] 배가 있어? 예? 배? 156 00:07:13,057 --> 00:07:14,809 [긴장되는 음악] 157 00:07:19,063 --> 00:07:20,690 [홍철] 오, 있네 158 00:07:20,773 --> 00:07:22,191 좌표로 주셨네 159 00:07:22,859 --> 00:07:25,278 - [살만] 2시간 뒤에 - [딘딘] 지금부터요? 160 00:07:25,361 --> 00:07:26,904 [덱스] 우리가 이 배 떠나는 시간까지 161 00:07:26,988 --> 00:07:28,614 무조건 도착을 해야지 갈 수 있는 거야 162 00:07:28,698 --> 00:07:29,907 야, 일단 가야 될 거 같아 163 00:07:29,991 --> 00:07:32,326 [홍철] 어, 우리 이거는 정말 서둘러야 될 거 같고 164 00:07:32,410 --> 00:07:35,705 [딘딘] 이 좌표 보고 우리 같은 일반 사람들도 있을 수 있잖아 165 00:07:35,788 --> 00:07:36,956 [홍철] 그래 또 힘도 합칠 수 있고 166 00:07:37,039 --> 00:07:39,542 [딘딘] 근데 우리가 거기서 그 사람들하고 뭉쳐야 되는데 167 00:07:39,625 --> 00:07:41,210 나단이가 있으면 168 00:07:46,549 --> 00:07:48,885 [시영] 나는 갑자기 드는 걱정이 169 00:07:48,968 --> 00:07:50,761 나단이 때문에 170 00:07:50,845 --> 00:07:55,975 나래하고 성우 오빠까지 배를 못 탈까 봐 171 00:07:56,058 --> 00:07:58,144 - 갑자기 - [파트리샤] 아 172 00:07:58,227 --> 00:08:00,646 [시영] 우리끼리는 사람인 척하고 들어갈 수 있는데 173 00:08:00,730 --> 00:08:03,065 나단이가 있으면은 눈에 띄게 되고 174 00:08:03,149 --> 00:08:04,400 [딘딘] 나래 누나가 생각해 봐 175 00:08:04,484 --> 00:08:07,361 나단이 데리고 가면 사람이라고 못 속여, 둘을 176 00:08:08,321 --> 00:08:09,322 지금 빨리 가야 돼 177 00:08:09,405 --> 00:08:11,073 [나래의 한숨] 178 00:08:12,617 --> 00:08:15,620 [시영] 우리 있잖아 파트리샤 의견에 따르자 179 00:08:15,703 --> 00:08:16,913 [딘딘] 그래, 파트리샤 180 00:08:20,500 --> 00:08:21,667 정확하게 너가 판단해 181 00:08:21,751 --> 00:08:24,420 지금 딱 저 배 타면 우리 갈 수 있어 182 00:08:24,504 --> 00:08:27,089 대신 나단이 데리고 가면 배에 못 타 183 00:08:27,173 --> 00:08:28,549 너가 하란 대로 할게 184 00:08:41,562 --> 00:08:42,605 정말 185 00:08:43,689 --> 00:08:45,066 냉철하게 186 00:08:47,443 --> 00:08:49,570 [익살스러운 음악] 187 00:08:49,654 --> 00:08:51,030 [웃으며] 잠깐만 188 00:08:51,113 --> 00:08:52,615 그래, 이제 가면… 됐다, 답 나왔네, 그러면 189 00:08:54,534 --> 00:08:55,451 [딘딘] 가자 190 00:08:55,535 --> 00:08:56,744 [괴성] 191 00:08:56,827 --> 00:08:59,622 [딘딘] 가족이 버렸어 가족이 버렸어, 어떡해 192 00:08:59,705 --> 00:09:02,750 - [홍철] 버린 게 아니야 - [딘딘] 가족이 놓고 가는 거야 193 00:09:02,833 --> 00:09:03,793 [나래] 조나단! 194 00:09:03,876 --> 00:09:06,379 [딘딘] 가족이 새로운 가족을 택한 거야, 어쩔 수 없어 195 00:09:06,462 --> 00:09:08,130 [덱스] 아니 이거 현실이에요, 현실 196 00:09:08,923 --> 00:09:10,508 [파트리샤] 오빠, 미안해 197 00:09:10,591 --> 00:09:13,970 [꽈추형] 나단아 파트리샤가 버렸어, 진짜로 198 00:09:14,053 --> 00:09:15,054 나 노력했다, 진짜 199 00:09:15,137 --> 00:09:17,557 [괴성] 200 00:09:17,640 --> 00:09:20,434 [딘딘] 가야 돼, 가야 돼 가야 돼, 지금 두 시간밖에 없대 201 00:09:20,518 --> 00:09:21,435 [홍철] 야, 가자 202 00:09:22,186 --> 00:09:23,896 [딘딘] 빨리 와 두 시간 뒤래, 가자! 203 00:09:23,980 --> 00:09:25,773 [파트리샤] 오빠, 미안해 204 00:09:25,856 --> 00:09:27,650 - [나래] 오빠 - [꽈추형] 응? 205 00:09:27,733 --> 00:09:30,528 - [어두운 음악] - [나래] 우리 어차피 배 못 타 206 00:09:31,112 --> 00:09:32,238 못 타 207 00:09:33,948 --> 00:09:35,741 [꽈추형의 한숨] 208 00:09:35,825 --> 00:09:37,743 [조나단의 괴성] 209 00:09:59,307 --> 00:10:00,391 [딘딘] 덱스, 좌표 여기 맞아? 210 00:10:00,474 --> 00:10:02,393 - [덱스] 여기 맞아, 여기 맞아 - [딘딘] 여기 맞아 211 00:10:02,476 --> 00:10:04,145 - [홍철] 살았다, 살았어! - [츠키] 살았어 212 00:10:04,228 --> 00:10:06,022 - [덱스] 가자, 가자 - [꽈추형] 같이 가자, 인간들아 213 00:10:06,105 --> 00:10:08,816 - [홍철] 살 사람은 살아야지! - [나래] 살았다! 214 00:10:08,899 --> 00:10:10,401 - 우리도 같이 가! - [딘딘] 여기야 215 00:10:10,484 --> 00:10:12,361 - [긴장되는 음악] - 좌표는 여기야, 좌표 여기야 216 00:10:12,445 --> 00:10:14,488 [홍철] 살았다! 217 00:10:14,572 --> 00:10:16,073 [꽈추형] 배, 배 218 00:10:16,157 --> 00:10:18,367 [나래] 배 어디 있어? 219 00:10:20,786 --> 00:10:22,121 [딘딘] 없는데, 배? 220 00:10:22,997 --> 00:10:24,498 [꽈추형] 우리 시간 맞춰 온 거 같은데 221 00:10:24,582 --> 00:10:26,334 - [나래] 여기 맞아? - [덱스] 여기는 맞아 222 00:10:26,417 --> 00:10:27,793 [홍철] 저거 뭐야 223 00:10:28,836 --> 00:10:31,005 - [나래] 어, 어? - [홍철] 저 배 아니야? 224 00:10:31,672 --> 00:10:33,174 [꽈추형] 뭐야, 간 거야, 지금? 225 00:10:33,257 --> 00:10:35,301 [홍철] 야, 갔나 봐! 저 작은 배, 저거 226 00:10:35,384 --> 00:10:36,594 [딘딘] 아씨, 진짜! 227 00:10:36,677 --> 00:10:38,012 저기요! 228 00:10:38,095 --> 00:10:39,764 - [나래] 여기요! - [홍철] 여기 컴 온! 229 00:10:39,847 --> 00:10:41,307 잠깐만! 230 00:10:41,390 --> 00:10:43,726 - 안 돼, 안 돼! - [나래] 배 씨! 231 00:10:43,809 --> 00:10:45,603 데려가야지! 232 00:10:45,686 --> 00:10:47,772 - 여기 사람 있어요! - [홍철] 안 돼! 233 00:10:47,855 --> 00:10:49,273 [나래] 데려가! 234 00:10:49,357 --> 00:10:51,525 [홍철] 야, 우물쭈물대서 이렇게 된 거 아니야! 235 00:10:51,609 --> 00:10:53,110 [딘딘] 10분만 일찍 왔어도 된 거 아니야 236 00:10:53,194 --> 00:10:54,987 - 그냥 빨리 조나단, 아! - [홍철] 아까 조나단, 씨! 237 00:10:55,071 --> 00:10:56,864 - [꽈추형] 조나단 얘기하지 말고 - [홍철] 아씨 238 00:10:56,947 --> 00:10:58,282 [나래] 아, 이 오빠 양아치네 239 00:10:58,366 --> 00:11:00,159 [홍철] 아, 조금만 빨리 왔어도 다 갈 수 있었는데! 240 00:11:00,242 --> 00:11:02,536 - [나래] 잠깐만 - 야, 저기 보이잖아, 지금, 씨 241 00:11:02,620 --> 00:11:03,704 [츠키] 아, 싸우지 마요 242 00:11:03,788 --> 00:11:05,790 [홍철] 아, 조금만 빨리 왔어도 다 갈 수 있었는데! 243 00:11:05,873 --> 00:11:06,916 산 사람은 살아야 될 거 아니야 244 00:11:06,999 --> 00:11:08,834 [나래] 진작에 틀렸어, 이 악인아! 245 00:11:11,045 --> 00:11:15,424 [딘딘] 근데 일단 기자님이 아까 배가 2개라 그랬어 246 00:11:15,508 --> 00:11:16,926 [살만] 내일 오전? 오케이 247 00:11:17,009 --> 00:11:18,552 [딘딘] 다섯 시간 뒤에 한 대 더 있다 그랬어 248 00:11:18,636 --> 00:11:20,763 [나래] 그러면 우리 다음 배 타면 되지, 다음 배 249 00:11:20,846 --> 00:11:21,972 [딘딘] 어디 들어갈 데 없나? 250 00:11:24,683 --> 00:11:26,477 - [츠키] 오빠, 저기 어때요? 저기 - [홍철] 어디? 251 00:11:26,560 --> 00:11:28,813 [딘딘] 오, 저거 대관람차, 대관람차 252 00:11:32,024 --> 00:11:34,110 - 가자, 가자, 가자! - [홍철] 야, 가자! 253 00:11:34,193 --> 00:11:35,903 - 산 사람이라도 살자! - [딘딘] 빨리 와, 가자! 254 00:11:35,986 --> 00:11:38,197 [홍철] 아, 추워, 빨리 와! 255 00:11:45,079 --> 00:11:47,873 [딘딘] 일단 여기 들어가 가지고 한 다섯 시간만 버티자 256 00:11:47,957 --> 00:11:50,084 [어두운 음악] 257 00:11:52,753 --> 00:11:55,339 [내레이터] 새로운 장소에 도착했습니다 258 00:11:57,133 --> 00:11:59,135 [딘딘] 혹시 모르니까 조심해 259 00:12:06,809 --> 00:12:08,853 [시영] 오히려 이런 데가 안전한 거 같아 260 00:12:08,936 --> 00:12:10,771 [덱스] 아니, 근데 너무 조용한데요? 261 00:12:14,316 --> 00:12:17,278 [삐그덕] 262 00:12:17,361 --> 00:12:19,989 [딘딘] 일단 대관람차 위에 있으니까 위로 올라가자 263 00:12:20,573 --> 00:12:22,199 [시영] 어, 높은 데로 가자, 오빠 264 00:12:27,830 --> 00:12:29,331 [덱스] 근데 너무 안 보인다 265 00:12:30,166 --> 00:12:32,168 - [나래] 천천히 - [꽈추형] 천천히 가요, 천천히 266 00:12:32,251 --> 00:12:33,878 [홍철] 알았어 267 00:12:41,469 --> 00:12:43,179 아, 여기네, 여기야, 여기야 268 00:12:44,305 --> 00:12:45,556 [딘딘] 여기서 다 보여 269 00:12:45,639 --> 00:12:47,266 [파트리샤의 탄성] 270 00:12:47,349 --> 00:12:49,518 [시영] 와, 여기 진짜 아무도 없는 거 같아 271 00:12:49,602 --> 00:12:52,271 [츠키] 그니까요, 너무 좋은데요? 272 00:12:52,855 --> 00:12:54,940 이런 대관람차는 공중에 떠 있잖아 273 00:12:55,024 --> 00:12:57,109 [시영] 저기 있으면 다섯 시간 문제없을 거 같은데? 274 00:12:57,193 --> 00:13:01,614 [딘딘] 근데 이게 돌아가는 게 없으니까, 기계가 다 꺼져 있고 275 00:13:01,697 --> 00:13:02,823 만약에 숨는다 한들 276 00:13:02,907 --> 00:13:05,701 좀비가 들어오면 어떻게 할 수 있는 방법이 없는데? 277 00:13:06,869 --> 00:13:08,787 [홍철] 야, 근데 여기만 어떻게 불 켤 수 없어? 278 00:13:08,871 --> 00:13:12,666 [딘딘] 이 라인 요런 거 한번 어디로 가나 한번 따라서 279 00:13:12,750 --> 00:13:15,377 - [덱스] 아, 그러네 - [츠키] 그러네 280 00:13:15,461 --> 00:13:16,629 이쪽? 281 00:13:16,712 --> 00:13:18,589 [덱스] 아, 이쪽으로 연결되는 거 같은데? 282 00:13:20,049 --> 00:13:21,634 [츠키] 근데 어두워서 좀 무섭긴 하다 283 00:13:21,717 --> 00:13:23,302 [덱스] 이건가 봐, 이거 284 00:13:23,385 --> 00:13:25,930 - [츠키] 이거예요? - [덱스] 엄청 큰 285 00:13:26,013 --> 00:13:27,348 전원 박스 같은데? 286 00:13:28,265 --> 00:13:29,683 [츠키] 이걸 어떻게… 287 00:13:29,767 --> 00:13:30,768 [스위치 조작음] 288 00:13:30,851 --> 00:13:32,811 - [츠키의 놀란 소리] - [덱스] 오! 289 00:13:33,604 --> 00:13:34,688 [함께 놀란다] 290 00:13:39,235 --> 00:13:40,319 [출연진들의 놀란 소리] 291 00:13:44,365 --> 00:13:46,116 [함께 놀란다] 292 00:13:51,580 --> 00:13:53,499 [딘딘] 불 들어왔어, 와! 293 00:13:53,582 --> 00:13:54,917 [홍철] 오, 움직인다 294 00:13:55,543 --> 00:13:57,211 이거 타고 높은 데 올라가면 돼요 295 00:13:57,294 --> 00:13:58,837 [츠키] 와, 너무 예뻐 296 00:13:58,921 --> 00:14:00,673 [딘딘] 와, 끝났다, 이제 297 00:14:10,933 --> 00:14:14,144 [좀비들의 괴성] 298 00:14:23,070 --> 00:14:25,197 [덱스] 아니, 근데 이렇게 해도 돼요? 너무 밝은데 299 00:14:25,281 --> 00:14:27,283 [파트리샤] 오, 되게 예쁘다 300 00:14:31,328 --> 00:14:33,163 [괴성] 301 00:14:55,311 --> 00:14:56,478 - [딘딘] 어? - [나래의 탄성] 302 00:14:56,562 --> 00:14:59,106 - [꽈추형] 놀이공원이다! - [딘딘] 어? 잠깐만, 좀비 있어 303 00:14:59,189 --> 00:15:02,568 - [나래의 놀란 탄성] - 좀비 있어! 좀비 있어! 304 00:15:02,651 --> 00:15:04,069 야, 다 좀비야, 여기도 305 00:15:04,153 --> 00:15:07,031 - [시영] 와, 어떡해 - [꽈추형] 와, 씨, 망했다 306 00:15:15,289 --> 00:15:17,207 [딘딘] 우리가 본 중에 제일 많아, 지금 307 00:15:17,291 --> 00:15:18,751 아까 아무도 없었잖아 308 00:15:18,834 --> 00:15:19,960 [홍철] 소리 내지 마 소리 내지 마 309 00:15:20,044 --> 00:15:21,629 너무 많은데? 310 00:15:23,797 --> 00:15:26,508 [나래] 와, 좀비 진짜 많다 여기요! 311 00:15:26,592 --> 00:15:28,427 - [홍철] 야, 소리 내지 마 - [나래] 여기요! 312 00:15:28,928 --> 00:15:30,846 - [파트리샤] 언니, 왜 이래? - [꽈추형] 나래 왜 이래? 313 00:15:30,930 --> 00:15:32,848 - 형, 나래 누나가 이상해 - [딘딘] 왜, 왜 314 00:15:32,932 --> 00:15:34,141 [덱스] 좀비한테 손 흔들고 그래 315 00:15:34,224 --> 00:15:35,976 [꽈추형] 아니야, 그냥 놀린다고 그랬어, 놀린다고 316 00:15:36,060 --> 00:15:37,811 아유, 아유, 정신 차려 아이고, 진짜 317 00:15:37,895 --> 00:15:39,939 [나래] 오빠 나 속이 너무 안 좋아 318 00:15:40,022 --> 00:15:42,107 야, 여기 안에 있던 사람들 다 물렸나 봐 319 00:15:42,191 --> 00:15:44,318 [딘딘] 이게 불을 켜 가지고 나왔나 봐 320 00:15:44,401 --> 00:15:46,487 - [긴장되는 음악] - [홍철의 겁먹은 소리] 321 00:15:46,570 --> 00:15:48,364 [홍철] 안 켰으면 몰랐을 거 아니야 322 00:15:54,078 --> 00:15:56,956 [시영] 잠깐만 저기는 사람 있는 거 같아 323 00:15:57,039 --> 00:15:59,249 - [홍철] 야, 사람이다, 사람이야 - [시영] 저기 324 00:15:59,333 --> 00:16:00,250 여기요! 325 00:16:02,586 --> 00:16:04,755 아니, 저기는 애기도 있잖아 326 00:16:11,428 --> 00:16:13,681 우리가 좀 도와줘야 되는 거 아니야? 327 00:16:13,764 --> 00:16:15,265 우리는 최소한 무기는 있잖아 328 00:16:15,349 --> 00:16:17,309 [덱스] 아니, 좀비가 너무 많은데 이거 봐 봐 329 00:16:17,393 --> 00:16:20,354 - [긴장되는 음악] - [좀비들의 괴성] 330 00:16:22,856 --> 00:16:24,358 와, 여기를 어떻게 지나가 331 00:16:24,441 --> 00:16:26,860 배웠잖아, 우리 총도 있고 332 00:16:26,944 --> 00:16:29,405 [시영] 사람은 구해야지 333 00:16:29,488 --> 00:16:32,908 [딘딘] 일단 우리 멀쩡한 사람들만 먼저 밑으로 내려가서 334 00:16:32,992 --> 00:16:34,410 동선을 파악을 해 보자 335 00:16:34,493 --> 00:16:36,495 [나래] 우리는? 우리는 안 가? 336 00:16:36,578 --> 00:16:38,497 [딘딘] 여기서 우리에게 힘을 줘 337 00:16:38,580 --> 00:16:40,290 [나래] 버리고 가면 안 돼 338 00:16:40,374 --> 00:16:41,792 [꽈추형] 아니, 힘은 늘 줬는데 우리가 339 00:16:41,875 --> 00:16:43,419 [나래] 버리고 가면 안 된다고 340 00:16:43,502 --> 00:16:44,795 [츠키] 좀 있다 봐요 341 00:16:44,878 --> 00:16:47,006 [어두운 음악] 342 00:16:53,095 --> 00:16:54,555 [덱스] 아씨, 좀비 봐 343 00:16:56,640 --> 00:16:59,059 아니, 여기 좀비가 다 젊어요 344 00:16:59,143 --> 00:17:01,979 - [츠키] 놀러 온 사람들이니까 - [덱스] 그러니까 345 00:17:02,062 --> 00:17:04,606 [딘딘] 여기로 숨자, 여기 총 뒤로 346 00:17:04,690 --> 00:17:06,942 - [홍철] 야, 저기 숨자, 야 - [파트리샤] 오케이 347 00:17:07,026 --> 00:17:08,736 [홍철] 어, 그래 348 00:17:12,406 --> 00:17:15,576 - [시영] 여기 장갑 있다 - [홍철] 어, 여기서 끼자, 끼자 349 00:17:15,659 --> 00:17:16,994 [딘딘] 지금 그러면은 350 00:17:17,077 --> 00:17:20,664 팡팡이랑 회전목마랑 범퍼카에 사람들 있어 351 00:17:20,748 --> 00:17:22,791 [츠키] 팡팡 그쪽에 애기도 있어요 352 00:17:24,168 --> 00:17:26,462 [시영] 우리가 다 같이 움직이면 안 될 거 같아 353 00:17:26,545 --> 00:17:27,755 [딘딘] 나눠지자 354 00:17:27,838 --> 00:17:29,757 [시영] 잠깐만 둘, 넷, 여섯 명이니까 355 00:17:29,840 --> 00:17:31,592 - 둘, 둘, 둘, 세 팀으로 - [딘딘] 둘, 둘, 둘 356 00:17:31,675 --> 00:17:33,927 [홍철] 그럼 일단 좀비 많은 데 가는 사람이 357 00:17:34,011 --> 00:17:36,388 - [딘딘] 좀비 있다, 숨어 - 무기를 가져가자 358 00:17:36,972 --> 00:17:38,390 [홍철] 오, 씨 온다, 온다, 온다, 온다 359 00:17:38,474 --> 00:17:42,061 근데 팡팡이는 무기가 그렇게 필요할 거 같진 않아 360 00:17:42,144 --> 00:17:45,647 [딘딘] 근데 회전목마는 좀비들이 거기 있으면 쏘면 되잖아 361 00:17:45,731 --> 00:17:48,734 [여자의 겁먹은 소리] 362 00:17:51,278 --> 00:17:53,030 [홍철] 그럼 일단 총 가져가는 데는 363 00:17:53,113 --> 00:17:54,948 총 잘 쏘는 애가 가야겠네 츠키나 시영이가 가야겠네 364 00:17:55,032 --> 00:17:56,909 - [딘딘] 난 총 아예 못 쏴 - [시영] 내가 갈게 365 00:17:56,992 --> 00:17:58,202 [홍철] 그럼 시영이가 회전목마 가자 366 00:17:58,285 --> 00:18:00,579 그럼 시영 누님이 어제 저랑 같이 했으니까 367 00:18:00,662 --> 00:18:02,998 - [시영] 어, 나랑 덱스랑 갈게 - [덱스] 제가 같이 갈게요 368 00:18:03,082 --> 00:18:05,667 덱스, 덱스 너 회전목마 할 거야? 369 00:18:05,751 --> 00:18:07,628 - [익살스러운 음악] - 아니, 시영 누님 가니까 370 00:18:07,711 --> 00:18:08,921 [시영] 우리가 사수, 부사수였으니까 371 00:18:09,004 --> 00:18:10,089 [홍철] 진짜? 372 00:18:10,172 --> 00:18:11,465 [츠키] 오빠는요? 373 00:18:11,548 --> 00:18:13,884 [시영] 뭐야, 오빠, 무슨 생각 해? 374 00:18:13,967 --> 00:18:16,762 [홍철] 야, 올려, 좀만 더 해 좀만 더, 좀만 더, 좀만 더 375 00:18:16,845 --> 00:18:18,597 [홍철의 당황한 소리] 376 00:18:19,765 --> 00:18:21,767 - 아니야, 아니야, 아니야 - [덱스] 눈빛이 377 00:18:21,850 --> 00:18:24,103 [홍철] 얘랑 같이 가면 나 버릴 거 같아 가지고 378 00:18:24,186 --> 00:18:25,145 나 홍철이 형 못 믿어 379 00:18:25,229 --> 00:18:27,231 - [홍철] 나도 얠 못 믿겠어 - 난 팡팡을 가고 싶어, 차라리 380 00:18:27,314 --> 00:18:28,816 그럼 오빠, 우리 같이 가요 381 00:18:28,899 --> 00:18:30,567 - 팡팡이 타 봤어? - [츠키] 아니요 382 00:18:31,068 --> 00:18:32,528 - [딘딘] 팡팡이 타 봤어? - [파트리샤] 네 383 00:18:32,611 --> 00:18:34,238 지금 뭐, 놀이 기구 타러 가? 384 00:18:34,321 --> 00:18:36,198 근데 츠키 춤 잘 추잖아 385 00:18:36,281 --> 00:18:37,324 그게 무슨 상관인데? 386 00:18:37,407 --> 00:18:39,409 - [익살스러운 음악] - 디스코 팡팡에서 춤춰요 387 00:18:39,493 --> 00:18:41,286 [딘딘] 오, 좀비 온다, 씨발 388 00:18:41,995 --> 00:18:43,205 [시영] 덱스 왜 저래, 진짜? 389 00:18:43,288 --> 00:18:44,581 [파트리샤] 덱스 오빠 은근 웃기네 390 00:18:46,250 --> 00:18:47,459 [홍철] 오, 야, 야 숙여, 숙여, 숙여 391 00:18:50,045 --> 00:18:52,256 [익살스러운 효과음] 392 00:18:52,339 --> 00:18:54,508 오, 씨, 가지 말까? 393 00:19:00,180 --> 00:19:01,515 - [좀비의 괴성] - 야, 그럼 이렇게 하자 394 00:19:01,598 --> 00:19:03,851 파트리샤랑 나랑 범퍼카 가고 395 00:19:03,934 --> 00:19:05,060 둘이 회전목마 가고 396 00:19:06,186 --> 00:19:09,064 날렵한 츠키랑 딘딘이가 팡팡 가자 397 00:19:09,565 --> 00:19:11,567 [딘딘] 그러면 구해서 일단 모이는 걸로 하자 398 00:19:11,650 --> 00:19:12,776 - [긴장되는 음악] - [홍철] 어 399 00:19:12,860 --> 00:19:14,862 - [덱스] 이따 봐요, 형님 - [파트리샤] 살아서 봐요, 살아서 400 00:19:14,945 --> 00:19:16,196 [딘딘] 왜, 왜, 왜, 왜 401 00:19:16,280 --> 00:19:18,782 [덱스] 왜 이래, 이 형님, 진짜 감염됐나 봐 402 00:19:18,866 --> 00:19:20,450 [홍철] 저쪽에서 너무 많이 와 가지고 403 00:19:20,534 --> 00:19:22,411 - [덱스] 아, 왜 저래 - 야, 숙여 404 00:19:25,581 --> 00:19:27,166 [괴성] 405 00:19:28,542 --> 00:19:30,586 [홍철의 거친 숨소리] 406 00:19:32,546 --> 00:19:34,631 [파트리샤] 아, 진짜… 407 00:19:36,925 --> 00:19:38,927 [홍철] 여기는 왜 안 움직이지? 408 00:19:39,011 --> 00:19:40,804 - 머, 머리가 안 잘렸잖아 - [어두운 음악] 409 00:19:40,888 --> 00:19:41,972 [파트리샤] 다 자고 있는 건가? 410 00:19:54,526 --> 00:19:55,861 - [홍철] 야, 이거 봐 - 죽었네 411 00:19:55,944 --> 00:19:58,238 [홍철] '범퍼카 작동 시 바닥에 전류가 흐릅니다' 412 00:19:58,322 --> 00:19:59,323 '절대 들어가지 마세요' 413 00:19:59,406 --> 00:20:00,908 오, 여기 전류가 흐르나 봐 414 00:20:00,991 --> 00:20:02,367 오, 여기 타고 가야 되나 봐 415 00:20:02,451 --> 00:20:04,620 [어두운 음악] 416 00:20:04,703 --> 00:20:07,789 [내레이터] 417 00:20:07,873 --> 00:20:11,627 [내레이터] 418 00:20:12,544 --> 00:20:17,966 [내레이터] 419 00:20:19,259 --> 00:20:22,471 [홍철] 야, 누가 갈까? 두 명 다 가면 너무 이게 좁으니까 420 00:20:22,554 --> 00:20:26,767 니가 한창 놀이동산 좋아할 나이니까 갔다 와 봐 421 00:20:26,850 --> 00:20:28,310 제가요? 422 00:20:28,393 --> 00:20:29,603 [홍철] 야, 그럼 우리 공평하게 하자 423 00:20:29,686 --> 00:20:31,021 - [익살스러운 음악] - 한번 주의를 끌고 424 00:20:31,104 --> 00:20:32,648 - 한 명이 저기다 뭐 쌓고 - [파트리샤] 오케이 425 00:20:32,731 --> 00:20:34,441 [홍철] 그러면 너가 먼저 갔다 올래? 426 00:20:34,524 --> 00:20:36,109 - 아, 네, 오빠 - [홍철의 웃음] 427 00:20:36,193 --> 00:20:38,195 [파트리샤] 보통 이런 거는 먼저 가지 않나? 428 00:20:38,278 --> 00:20:40,447 [홍철] 내가 그럼 먼저 갈까? 넌 잘할 수 있어 429 00:20:40,530 --> 00:20:42,699 [파트리샤] 보통은 오빠가 들어가는… 430 00:20:42,783 --> 00:20:43,867 제가 들어가요? 431 00:20:43,951 --> 00:20:45,619 [홍철] 그러면 작전을 잘 짜 보자 432 00:20:45,702 --> 00:20:48,121 내가 이걸 타고 이쪽으로 갈 테니까 433 00:20:48,205 --> 00:20:50,123 한 번에 빨리 갔다 올 수 있게 길을 터 줘 434 00:20:50,207 --> 00:20:52,084 어, 위험한 건 내가 다 하는 거야 435 00:20:52,167 --> 00:20:53,627 아닌데 436 00:20:53,710 --> 00:20:54,836 길을 뚫어 주면 437 00:20:54,920 --> 00:20:57,047 [홍철] 내가 제일 위험하게 저렇게 해서 구해 올게 438 00:20:57,130 --> 00:20:59,091 - 우린 팀웍이 좋아 - [파트리샤] 오빠, 오빠, 믿어요 439 00:20:59,174 --> 00:21:01,176 - [홍철] 저것만 밀어, 알았지? - 오빠, 믿는다고요 440 00:21:01,260 --> 00:21:02,552 [홍철] 걱정하지 마 441 00:21:02,636 --> 00:21:04,054 - [익살스러운 음악] - 아이씨 442 00:21:04,137 --> 00:21:06,223 - [파트리샤] 조심, 조심 - [홍철의 겁먹은 소리] 443 00:21:06,306 --> 00:21:08,308 - [긴장되는 효과음] - 아, 이게 뭐라고 444 00:21:08,892 --> 00:21:10,185 [파트리샤의 당황한 소리] 445 00:21:10,269 --> 00:21:11,812 조심조심, 오빠, 조심 446 00:21:11,895 --> 00:21:15,274 - [홍철의 신음] - 오빠, 조심! 오빠, 조심! 447 00:21:15,357 --> 00:21:16,733 오빠, 조심! 448 00:21:16,817 --> 00:21:20,070 조심, 조심 449 00:21:20,153 --> 00:21:22,489 [홍철의 힘주는 소리] 450 00:21:22,572 --> 00:21:23,782 [홍철] 니가 하는 게 좋을 거 같아 451 00:21:23,865 --> 00:21:25,117 [파트리샤] 어? 어? 452 00:21:25,200 --> 00:21:27,786 내가? 제가요? 453 00:21:28,370 --> 00:21:30,163 일단 한번 타 봐요 454 00:21:30,247 --> 00:21:32,374 [내레이터] 퀘스트를 시작합니다 455 00:21:32,457 --> 00:21:34,751 [긴장되는 음악] 456 00:21:50,058 --> 00:21:51,143 [홍철의 당황한 소리] 457 00:21:52,060 --> 00:21:53,103 [당황한 소리] 458 00:21:53,812 --> 00:21:55,063 [파트리샤] 아, 시체… 459 00:21:58,984 --> 00:22:00,360 [강조되는 효과음] 460 00:22:12,205 --> 00:22:15,667 리샤야, 안전한 거 같아, 너도 와 461 00:22:16,251 --> 00:22:17,294 [홍철] 안 움직여 462 00:22:19,254 --> 00:22:20,756 [작게] 잠깐만 기다리세요 463 00:22:33,602 --> 00:22:37,105 [당황한 웃음] 어떡해, 오빠 464 00:22:37,189 --> 00:22:38,106 오, 잠깐만 465 00:22:40,108 --> 00:22:41,485 [파트리샤의 놀란 소리] 466 00:22:47,616 --> 00:22:49,826 [홍철] 어, 일로 와 467 00:22:50,827 --> 00:22:55,290 여기로 나오면 돼 밟고 올라오면 되잖아 468 00:22:55,373 --> 00:22:56,249 [긴장되는 음악] 469 00:22:56,333 --> 00:22:58,126 - 밟고 올라오면 되잖아 - [파트리샤가 놀란다] 470 00:22:58,210 --> 00:22:59,753 - [좀비1이 그르렁거린다] - 왜 이래 471 00:22:59,836 --> 00:23:01,713 - [파트리샤] 아이씨 - 왜 그래, 야, 이거 왜 이래? 472 00:23:01,797 --> 00:23:03,090 [홍철의 겁먹은 소리] 473 00:23:03,173 --> 00:23:05,926 - [홍철] 왜, 왜 이래 - [파트리샤] 아! 진짜, 오빠 474 00:23:10,430 --> 00:23:13,308 - 아, 오빠 - [홍철의 당황한 소리] 475 00:23:13,892 --> 00:23:15,477 [홍철] 오, 잠깐만 476 00:23:15,560 --> 00:23:16,686 오, 이거 왜 이래, 오, 오! 477 00:23:16,770 --> 00:23:18,522 [타이어 마찰음 효과음] 478 00:23:18,605 --> 00:23:21,191 잠깐만, 으아, 안 되겠다, 으아! 479 00:23:21,274 --> 00:23:23,443 [파트리샤] 오빠 오빠, 오빠, 오빠 480 00:23:25,362 --> 00:23:27,447 - [좀비2의 괴성] - [홍철의 놀란 탄성] 481 00:23:28,532 --> 00:23:31,618 [홍철] 학생! 학생, 일로 와, 학생 482 00:23:32,410 --> 00:23:34,579 학생, 학생! 483 00:23:34,663 --> 00:23:36,456 야, 이거 어떡하지? 484 00:23:36,540 --> 00:23:38,125 아이씨! 485 00:23:38,208 --> 00:23:39,584 야, 안 될 거 같아 486 00:23:39,668 --> 00:23:41,086 [홍철의 겁먹은 소리] 487 00:23:41,169 --> 00:23:44,089 [파트리샤] 아, 오빠 다시 오면 어떡해요! 488 00:23:44,172 --> 00:23:45,674 와! 오지 마! 489 00:23:45,757 --> 00:23:47,300 [괴성] 490 00:23:47,384 --> 00:23:51,179 오지 마! 오지 말라고! 491 00:23:51,263 --> 00:23:53,682 [홍철] 기다려, 기다려 소리 내지 마, 소리 내지 마 492 00:23:53,765 --> 00:23:54,850 [겁먹은 소리] 493 00:23:56,351 --> 00:23:57,435 [파트리샤] 오빠, 가! 494 00:23:57,519 --> 00:23:58,812 잡아! 495 00:23:58,895 --> 00:24:00,647 - 오빠, 오빠, 오빠 - [홍철] 일로 와, 일로 와 496 00:24:00,730 --> 00:24:03,358 - [파트리샤] 오빠! 오! - [홍철의 겁먹은 소리] 497 00:24:03,441 --> 00:24:05,318 오빠, 오빠, 가요 498 00:24:05,402 --> 00:24:08,196 내가 유인할게요 유인할게요, 유인할게요 499 00:24:10,866 --> 00:24:15,036 다, 다, 다 와라 500 00:24:15,912 --> 00:24:22,169 - 다 와라 - [늘어지는 효과음] 501 00:24:22,711 --> 00:24:24,129 직진! 으아 502 00:24:25,422 --> 00:24:26,923 잠깐만! 503 00:24:27,007 --> 00:24:28,049 [놀란 탄성] 504 00:24:28,133 --> 00:24:29,426 오빠! 505 00:24:29,509 --> 00:24:30,677 [놀란 비명] 엄마! 506 00:24:30,760 --> 00:24:33,263 [홍철의 겁먹은 소리] 507 00:24:33,346 --> 00:24:35,348 가! 가! 508 00:24:35,432 --> 00:24:36,933 오빠, 따라와요, 따라와 509 00:24:37,017 --> 00:24:40,687 오! 오빠 [울먹인다] 510 00:24:41,396 --> 00:24:43,565 [홍철의 겁먹은 소리] 511 00:24:47,027 --> 00:24:49,112 - 오빠 - [좀비3의 괴성] 512 00:24:50,906 --> 00:24:53,074 오빠, 잠깐만, 오! 513 00:24:54,284 --> 00:24:56,453 오빠 [겁먹은 탄성] 514 00:24:56,536 --> 00:24:58,872 - 오빠! - [늘어지는 효과음] 515 00:24:58,955 --> 00:25:01,249 [홍철의 비명] 516 00:25:04,836 --> 00:25:05,795 오케이, 내가 갈게요 517 00:25:05,879 --> 00:25:07,547 어딜 와, 어딜! 518 00:25:08,715 --> 00:25:11,218 [파트리샤] 오빠, 잠깐만 내가 살려 줄게 519 00:25:11,301 --> 00:25:12,761 [홍철의 겁먹은 소리] 520 00:25:14,137 --> 00:25:16,640 - [파트리샤] 잠깐만 [비명] - [좀비들의 괴성] 521 00:25:16,723 --> 00:25:18,183 오빠, 잠깐만! 오! 522 00:25:18,266 --> 00:25:20,769 잠깐만 [놀란 비명] 523 00:25:20,852 --> 00:25:22,729 [홍철] 아씨, 모르겠다, 가자, 씨 524 00:25:23,688 --> 00:25:25,065 [홍철의 겁먹은 탄성] 525 00:25:26,566 --> 00:25:28,777 [파트리샤] 야, 하지 마, 어떡해! 526 00:25:28,860 --> 00:25:32,405 - [비명을 지르며] 오빠, 오빠! - [홍철의 비명] 527 00:25:33,281 --> 00:25:35,533 오지 마, 오지 마! 엄마! 엄마! 528 00:25:35,617 --> 00:25:37,244 [홍철] 야, 야, 막혔어 529 00:25:37,327 --> 00:25:39,371 [파트리샤] 오빠, 오빠 이제 갈 수 있죠? 530 00:25:39,454 --> 00:25:41,539 - [홍철] 리샤야! - [파트리샤] 오빠, 가요, 가, 가! 531 00:25:41,623 --> 00:25:44,793 [홍철] 리샤야, 리샤야, 리샤야 532 00:25:44,876 --> 00:25:47,796 엄마! 엄마! 533 00:25:47,879 --> 00:25:49,506 [홍철의 겁먹은 소리] 534 00:25:49,589 --> 00:25:52,676 [홍철] 리샤야, 리샤야, 리샤야 535 00:25:52,759 --> 00:25:55,804 - 리샤야, 리샤야 - [비장한 음악] 536 00:25:57,681 --> 00:25:59,557 직진, 직진, 직진 537 00:25:59,641 --> 00:26:01,601 [파트리샤] 아, 고장 났어 538 00:26:02,185 --> 00:26:03,728 - 오빠! - [홍철] 어, 어 539 00:26:03,812 --> 00:26:06,731 - [파트리샤의 겁먹은 소리] - 됐어, 리샤야, 오른쪽, 야, 됐어 540 00:26:07,399 --> 00:26:09,067 [파트리샤] 오빠, 오! 541 00:26:09,150 --> 00:26:11,528 오빠, 오빠, 오빠! 542 00:26:11,611 --> 00:26:12,862 [홍철] 야, 됐다 543 00:26:13,989 --> 00:26:15,490 아, 잘했다, 잘했어 544 00:26:15,573 --> 00:26:17,409 - [파트리샤의 다급한 소리] - 리샤야 545 00:26:17,492 --> 00:26:20,829 [홍철, 파트리샤의 거친 숨소리] 546 00:26:21,830 --> 00:26:23,915 [파트리샤] 잘했어요, 잘했어 547 00:26:23,999 --> 00:26:26,042 [내레이터] 퀘스트를 완료했습니다 548 00:26:26,793 --> 00:26:28,128 [어두운 음악] 549 00:26:28,211 --> 00:26:29,379 [꽈추형] 어? 좀비들이다 550 00:26:29,462 --> 00:26:31,172 - [나래] 어? - [꽈추형] 좀비들 막 저기 551 00:26:31,256 --> 00:26:32,841 우리도 내려가 봐야 되지 않겠나… 552 00:26:32,924 --> 00:26:35,135 - [쓸쓸한 음악] - 아, 잘 안 보여? 잘 안 보여? 553 00:26:35,218 --> 00:26:37,262 아니, 여기서 개그감 살아났어, 지금 554 00:26:37,345 --> 00:26:38,972 - 아니, 그래 보면 안 보이지 - [나래] 안 보여? 555 00:26:39,055 --> 00:26:41,349 [꽈추형] 어, 안 보이지, 자 다시 잡아 줄게, 자 556 00:26:41,433 --> 00:26:43,310 봐 봐, 봐 봐, 봐 봐, 봐 봐 557 00:26:43,393 --> 00:26:45,562 - 저기, 저기 - [나래] 와, 대박! 558 00:26:45,645 --> 00:26:47,731 하나, 둘, 셋, 넷 559 00:26:47,814 --> 00:26:49,357 - [꽈추형] 다섯 - [나래] 와! 560 00:26:50,191 --> 00:26:52,402 [꽈추형] 우리 즐기자, 그냥 마지막인데, 힘도 없는데 561 00:26:52,485 --> 00:26:55,363 [나래의 울음] 562 00:26:56,781 --> 00:27:00,118 [나래] 이렇게 살 줄 알았으면 더 더럽게 살걸 563 00:27:00,201 --> 00:27:01,411 [꽈추형] 더럽게? 564 00:27:01,494 --> 00:27:03,288 지금도 충분히 더럽잖아, 근데 565 00:27:04,998 --> 00:27:08,960 [나래] 아둥바둥 목포에서 올라와서 566 00:27:09,044 --> 00:27:13,214 독한 년이란 소리 듣고 돈 모았더니 567 00:27:13,298 --> 00:27:15,508 혼자 살다 가는구나 568 00:27:15,592 --> 00:27:17,886 - [꽈추형의 허탈한 웃음] - [흐느낀다] 569 00:27:17,969 --> 00:27:19,596 나 야한 얘기만 많이 했지 570 00:27:19,679 --> 00:27:22,140 생각보다 남자도 많이 못 만났단 말이야 571 00:27:23,933 --> 00:27:26,603 씨, 좆같네 572 00:27:30,774 --> 00:27:32,776 [긴장되는 음악] 573 00:27:34,527 --> 00:27:37,489 [딘딘] 문을 열어서 저 사람들을 꺼내 줘야 돼 574 00:27:43,161 --> 00:27:44,579 [함께 놀란다] 575 00:27:44,662 --> 00:27:46,873 - [DJ] 아, 뭐예요? - [딘딘] 이거 문 좀 열어 주세요 576 00:27:46,956 --> 00:27:48,124 [츠키] 열어 주세요, 열어 주세요 577 00:27:48,208 --> 00:27:50,001 [딘딘] 여기 안에 사람 있어 문 열어 줘, 좀비예요? 578 00:27:50,085 --> 00:27:52,045 [DJ] 아니에요, 아니에요 저 DJ예요, DJ 579 00:27:52,128 --> 00:27:53,254 [딘딘] 여기 문 열어 줘, 문, 문 580 00:27:53,338 --> 00:27:54,964 - 문, 문, 문, 문 - [DJ] 잠깐만요 581 00:27:55,882 --> 00:27:56,800 [츠키] 어떡해 582 00:27:57,467 --> 00:27:58,551 괜찮아요? 583 00:27:58,635 --> 00:28:00,220 [딘딘] 나가야 돼, 나가야 돼 괜찮아요? 584 00:28:00,303 --> 00:28:01,471 물렸어? 괜찮아? 585 00:28:01,554 --> 00:28:03,681 [츠키] 안 물렸어요? 괜찮아? 먼저 가요, 먼저 가 586 00:28:03,765 --> 00:28:05,350 감사해요 587 00:28:05,433 --> 00:28:07,018 - [딘딘] 빨리 나와, 빨리 나와 - [츠키] 어떡해 588 00:28:07,102 --> 00:28:08,853 - 어떡해요! - [딘딘] 야, 씨… 589 00:28:15,610 --> 00:28:17,529 [여자1이 콜록거린다] 590 00:28:20,490 --> 00:28:21,574 [츠키] 괜찮아요? 591 00:28:25,995 --> 00:28:27,705 - [어두운 음악] - [여자1] 이거 없어졌어 592 00:28:27,789 --> 00:28:29,165 - 뭐가 없어져? - [여자2] 어떡하죠? 593 00:28:29,249 --> 00:28:30,417 [츠키] 왜요? 594 00:28:30,500 --> 00:28:33,878 [여자2] 동생이 천식이 있어서 약이 있어야 되는데 595 00:28:33,962 --> 00:28:36,089 방금 떨어트리고 왔나 봐요 596 00:28:36,172 --> 00:28:37,507 - [딘딘] 네뷸라이저? - [여자2] 네 597 00:28:37,590 --> 00:28:39,300 - [츠키] 아, 이거? 하는 거? - 아씨 598 00:28:39,384 --> 00:28:40,969 - 못 참아? - [여자2] 괜찮아? 599 00:28:41,052 --> 00:28:42,887 [딘딘] 몇 살이에요? 몇 살이야? 몇 살이야? 600 00:28:42,971 --> 00:28:45,056 - [여자1] 스물여섯이요, 네 - [딘딘] 스물여섯 살? 601 00:28:45,140 --> 00:28:47,517 [흥미로운 음악] 602 00:28:50,353 --> 00:28:52,355 아니, 무슨 상관이에요? 603 00:28:52,439 --> 00:28:54,858 아씨, 이걸 왜 열고 타 스물여섯이 604 00:28:54,941 --> 00:28:57,193 [여자1] 아니, 이거 그렇게 하다가… 605 00:28:57,277 --> 00:28:59,112 - 귀엽잖아요 - [딘딘] 일단 606 00:28:59,195 --> 00:29:00,739 꽈추형 데리고 오자, 꽈추형 607 00:29:00,822 --> 00:29:03,408 꽈추형이 반좀비고 의사니까 꽈추형을 데리고 와서 608 00:29:03,491 --> 00:29:05,034 제가 갔다 올게요, 그러면 609 00:29:05,118 --> 00:29:07,287 - [흥미로운 음악] - 야, 너 입 돌아간다, 그러다가 610 00:29:07,370 --> 00:29:08,872 - [나래의 신음] - [꽈추형] 야, 나래야 611 00:29:08,955 --> 00:29:10,582 왔다 갔다 뒤집어서 자, 이렇게 612 00:29:10,665 --> 00:29:12,625 - [나래] 알았어 - 똑같이 돌아가지 613 00:29:12,709 --> 00:29:14,961 - 뒤집어 줘, 그렇지 - [나래] 와, 똑똑하다 614 00:29:15,044 --> 00:29:16,379 - [꽈추형] 자, 뒤집고 - [나래의 웃음] 615 00:29:16,463 --> 00:29:18,423 - 아주 쉬워, 아, 잠시만요 - [츠키] 선생님, 선생님 616 00:29:18,506 --> 00:29:19,966 [꽈추형] 우리 뒤집기 놀이 하고 있는데 617 00:29:20,049 --> 00:29:21,342 - 왜, 왜 - [츠키] 아니, 진짜, 진짜 618 00:29:21,426 --> 00:29:23,553 진짜 부탁이 있어요 진짜 부탁이 있어요 619 00:29:23,636 --> 00:29:25,680 아니, 아까 애기 있었잖아요 620 00:29:25,764 --> 00:29:27,182 - [꽈추형] 애기, 어 - [츠키] 애기가 621 00:29:27,265 --> 00:29:29,476 [거친 숨소리] 이렇게 하는 병 있잖아요 622 00:29:29,559 --> 00:29:32,145 - 하트 비트 하는 병이 있어요 - [나래] 하트 비트? 623 00:29:32,228 --> 00:29:34,189 제대로 얘기를 해 봐, 뭔데 624 00:29:34,272 --> 00:29:35,356 [츠키] 천식이가 625 00:29:35,440 --> 00:29:36,649 - [꽈추형] 천식이가 - 천식이가? 626 00:29:36,733 --> 00:29:38,067 - [함께 웃는다] - [나래] 무슨 천식이? 627 00:29:38,651 --> 00:29:40,069 [꽈추형] 사람 이름이구나 628 00:29:40,153 --> 00:29:41,613 천식 씨! 629 00:29:42,447 --> 00:29:43,323 그래 가지고? 630 00:29:43,406 --> 00:29:45,450 - 천식 있어 가지고 - [꽈추형] 천식 있어서 631 00:29:45,533 --> 00:29:46,701 - [츠키] 가셔야 돼요 - 알겠어요 632 00:29:46,785 --> 00:29:47,994 [츠키] 부탁입니다 633 00:29:48,077 --> 00:29:49,370 [꽈추형] 어디로 가야 돼? 634 00:29:49,454 --> 00:29:52,123 - [츠키] 이쪽 가야 돼요 - [나래] 입 돌아간다 635 00:29:52,707 --> 00:29:54,918 입 돌아간다 636 00:29:55,001 --> 00:29:55,835 [어두운 음악] 637 00:29:55,919 --> 00:29:57,545 - [여자1이 콜록거린다] - [딘딘] 꽈추형, 꽈추형 638 00:29:57,629 --> 00:29:59,005 - 좀비는 아니에요 - [꽈추형] 안녕하세요 639 00:29:59,088 --> 00:30:00,423 저 의사입니다, 그래도 640 00:30:00,507 --> 00:30:03,051 솔직하게 말하면 이 찬 공기가 악화시킬 수가 있어요 641 00:30:03,134 --> 00:30:04,385 빨리 안 뿌려 주면 위험해, 진짜 642 00:30:04,469 --> 00:30:05,470 진짜 이건 죽을 수 있어요 643 00:30:05,553 --> 00:30:07,597 이거는 다른 응급조치가 없어요, 근데 644 00:30:09,891 --> 00:30:11,559 그럼 일단 여기 있으면 645 00:30:11,643 --> 00:30:13,186 [딘딘] 우리가 저걸 아니까 같이 가요, 일단 646 00:30:13,269 --> 00:30:15,855 - [꽈추형] 같이 가자고? - [딘딘] 그치, 애를 살리자고 647 00:30:15,939 --> 00:30:18,399 - [여자1] 감사합니다 - [여자2] 다녀오세요 648 00:30:19,901 --> 00:30:21,653 [츠키] 우리 열심히 해 봐요 649 00:30:23,530 --> 00:30:24,781 [딘딘] 아저씨, 문 열어 줘 650 00:30:24,864 --> 00:30:27,659 이거 지금 네뷸라이저를 놓고 갔대요, 천식, 천식 651 00:30:34,332 --> 00:30:36,501 - [신나는 음악이 흘러나온다] - 기다려요, 내가 빨리 돌려 줄게 652 00:30:36,584 --> 00:30:38,586 [좀비들의 괴성] 653 00:30:38,670 --> 00:30:40,964 [DJ] 아니, 두 분 거기 같이 굴러가지 마시고요 654 00:30:41,047 --> 00:30:41,881 어, 그렇지 655 00:30:41,965 --> 00:30:43,341 거기 좀비분들 쓰러지시겠다 656 00:30:45,844 --> 00:30:48,263 오, 이제 거의 다 기절했네 이제, 이제 657 00:30:52,308 --> 00:30:54,143 이제 여기 다신 오지 마세요, 어? 658 00:30:56,479 --> 00:30:59,607 [딘딘] 지금 약간 기절해 있으니까 빨리 찾아야 돼 659 00:30:59,691 --> 00:31:01,568 [어두운 음악] 660 00:31:03,903 --> 00:31:05,780 - [좀비가 그르렁거린다] - [츠키의 놀란 숨소리] 661 00:31:07,323 --> 00:31:09,284 [고조되는 음악] 662 00:31:15,957 --> 00:31:17,917 [꽈추형] 아, 나 반좀비지? 나 안 물지? 663 00:31:18,001 --> 00:31:19,460 [딘딘] 어, 형 안 물어 형 안 물어 664 00:31:19,544 --> 00:31:22,338 야, 씨발 오, 오, 오! 유희관이다! 665 00:31:22,422 --> 00:31:24,215 유희관이야! 유희관! 666 00:31:24,299 --> 00:31:25,383 [꽈추형의 놀란 탄성] 667 00:31:28,970 --> 00:31:32,140 [희관] 내가 물리면 좀비가 되어서 너 잡으러 온다 668 00:31:32,223 --> 00:31:34,183 - [나래의 웃음] - [딘딘] 좀밥이네, 딱 좀밥 669 00:31:46,362 --> 00:31:48,323 - [츠키] 엄마! - [딘딘] 형은 안 물어 670 00:31:48,406 --> 00:31:50,283 - 형은 안 물어, 형이 가 봐 - [꽈추형] 나, 나는… 671 00:31:50,366 --> 00:31:52,243 아, 안녕 [당황한 소리] 672 00:31:52,327 --> 00:31:53,870 - [강조되는 효과음] - 아, 그래도 나 무서워 673 00:31:53,953 --> 00:31:55,914 - 잠시만, 나, 저기, 아니 - [딘딘] 아저씨, 돌려, 돌려 674 00:31:55,997 --> 00:31:57,540 돌려, 돌려, 돌려, 돌려 675 00:32:04,756 --> 00:32:07,216 [내레이터] 퀘스트를 시작합니다 676 00:32:07,300 --> 00:32:09,427 - [신나는 음악이 흘러나온다] - [딘딘] 아니, 유희관 677 00:32:11,429 --> 00:32:13,640 우리 아니야 우리 아니야, 우리 아니야 678 00:32:15,308 --> 00:32:17,393 아니야, 아니야, 아니야, 아니야 679 00:32:23,024 --> 00:32:24,525 [츠키의 비명] 680 00:32:28,112 --> 00:32:29,155 [츠키] 어떡해 681 00:32:31,616 --> 00:32:33,743 [츠키, 딘딘의 비명] 682 00:32:35,703 --> 00:32:36,871 [딘딘] 안 돼, 안 돼, 안 돼! 683 00:32:39,791 --> 00:32:42,543 - 안 돼, 안 돼 - [츠키] 하지 마! [비명] 684 00:32:44,754 --> 00:32:46,965 [딘딘의 당황한 탄성] 685 00:32:48,841 --> 00:32:50,760 이러시면 안 돼요 686 00:32:50,843 --> 00:32:53,054 아, 진짜 687 00:32:53,137 --> 00:32:54,222 안 끝났어? 688 00:32:55,139 --> 00:32:56,182 [비명] 689 00:33:02,480 --> 00:33:05,358 이 좀비는 왜 안 쓰러지는 거야? 왜, 왜, 어? 690 00:33:18,955 --> 00:33:20,832 디팡의 고수신가, 이분은? 어? 691 00:33:23,167 --> 00:33:25,211 [딘딘] 잡아, 유희관 잡아! 692 00:33:30,049 --> 00:33:31,134 [딘딘의 비명] 693 00:33:39,809 --> 00:33:40,935 [DJ] 아이, 바지는 벗기면 안 돼 694 00:33:41,436 --> 00:33:43,104 아이, 큰일 났네 큰일 났어 [웃음] 695 00:33:53,781 --> 00:33:56,659 [츠키] 오빠, 오빠! 오빠! 696 00:34:06,794 --> 00:34:09,505 [DJ] 오, 살았어, 살았어 돌려 줄게, 돌려 줄게, 돌려 줄게 697 00:34:20,641 --> 00:34:21,934 [꽈추형] 아니야, 아니야 698 00:34:22,018 --> 00:34:25,521 나, 나, 나 좀비야 나 반좀비, 반좀비, 반좀비 699 00:34:27,774 --> 00:34:30,151 [어두운 음악] 700 00:34:33,154 --> 00:34:34,238 [츠키의 비명] 701 00:34:34,322 --> 00:34:37,200 저 시체, 저 시체! 저 시체! 702 00:34:37,784 --> 00:34:39,452 [딘딘] 빨리 찾아, 빨리! 703 00:34:41,537 --> 00:34:43,831 [꽈추형의 가쁜 숨소리] 704 00:34:46,918 --> 00:34:48,377 [츠키] 찾았어, 찾았어 705 00:34:49,587 --> 00:34:53,007 오빠, 오빠! 오빠, 찾았어 706 00:34:54,258 --> 00:34:56,052 오, 이제 오, 이제 끝난 거 같은데? 707 00:34:56,135 --> 00:34:57,804 [DJ] 이제 된 거 같아 어, 다들 어지러워서 708 00:34:57,887 --> 00:34:59,180 지금 못 일어나는 거 같은데? 709 00:34:59,263 --> 00:35:01,599 어, 이제, 어, 된 거 같아 된 거 같아, 된 거 같아 710 00:35:01,682 --> 00:35:02,683 조금만 기다려 봐요 711 00:35:02,767 --> 00:35:04,102 [꽈추형] 빨리 도망갈 준비 해 712 00:35:04,185 --> 00:35:06,854 [츠키의 비명] 713 00:35:06,938 --> 00:35:09,023 [딘딘의 당황한 소리] 714 00:35:12,860 --> 00:35:16,489 [츠키] 오빠! 오빠! 안 돼! 오빠! 715 00:35:22,411 --> 00:35:26,249 오빠, 꽈추형! 안 돼, 안 돼, 안… 716 00:35:26,332 --> 00:35:28,417 - [츠키의 비명] - [딘딘] 와, 씨발! 717 00:35:28,501 --> 00:35:30,503 일로 와, 씨발, 일로 와, 씨발 718 00:35:30,586 --> 00:35:31,921 [딘딘의 힘주는 소리] 719 00:35:33,506 --> 00:35:35,258 [꽈추형의 당황한 소리] 720 00:35:38,803 --> 00:35:41,389 오, 안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 돼 721 00:35:41,472 --> 00:35:43,349 안 돼, 안 돼, 안 돼 722 00:35:47,270 --> 00:35:49,981 [DJ] 오, 우리 여기, 여기, 여기 좀비들 여기로 좀 치우고 723 00:35:50,064 --> 00:35:51,899 그리고 문 열어 줄게요 724 00:35:57,446 --> 00:35:59,031 - [흥미로운 음악] - 빨리 이동하세요, 빨리빨리 725 00:35:59,115 --> 00:36:01,450 빨리빨리, 아, 그리고 좀 저도 좀 살려 줘요 726 00:36:01,534 --> 00:36:03,286 아니, 셋이서만 도망가지 마시고 727 00:36:03,911 --> 00:36:04,912 [츠키] 이상해, 이상해 728 00:36:04,996 --> 00:36:06,998 - [DJ] 저도 좀 살려 달라니까? - [딘딘] 뛰어, 뛰어, 뛰어 729 00:36:07,081 --> 00:36:10,168 아, 아, 유희관, 씨 730 00:36:10,751 --> 00:36:13,296 [내레이터] 퀘스트를 완료했습니다 731 00:36:13,379 --> 00:36:15,464 [희관의 거친 숨소리] 732 00:36:19,510 --> 00:36:21,304 - [남자] 자기야 - [여자가 울먹이며] 어, 자기 733 00:36:21,387 --> 00:36:22,763 살려 줘요 734 00:36:22,847 --> 00:36:24,849 - [어두운 음악] - [남자] 자기야! 735 00:36:24,932 --> 00:36:26,142 [시영] 어? 뭐야? 736 00:36:26,225 --> 00:36:27,852 [덱스] 헤이, 헤이, 헤이, 헤이 737 00:36:28,811 --> 00:36:30,313 [남자] 저기요 사람 좀 살려 주세요 738 00:36:30,396 --> 00:36:32,023 어떡해요, 지금 여자 친구가 저기 갇혀 있어요 739 00:36:32,106 --> 00:36:33,065 - 여자 친구? - [남자] 네 740 00:36:33,149 --> 00:36:35,776 - [시영] 머리 노란 외국인분이요? - [남자] 네 741 00:36:35,860 --> 00:36:38,029 [여자가 겁먹으며] 오지 마요 742 00:36:38,112 --> 00:36:39,113 [남자] 러시아 사람이에요 743 00:36:39,197 --> 00:36:40,698 [덱스] 아니, 근데 왜 혼자 도망쳐 나왔어? 744 00:36:40,781 --> 00:36:42,366 [시영] 좀비들 너무 많은데? 745 00:36:43,284 --> 00:36:46,037 [여자가 울먹인다] 746 00:36:46,120 --> 00:36:47,622 [남자] 어떡해요 어떻게 좀 해 줘요 747 00:36:47,705 --> 00:36:49,540 [덱스] 아, 뭘 어떡해 당신이 챙겨야지 748 00:36:49,624 --> 00:36:50,625 웃긴 양반이네 749 00:36:50,708 --> 00:36:52,293 [시영] 일단, 일단 일로 오세요 최대한 가 보자 750 00:36:52,376 --> 00:36:53,628 [덱스] 따라와, 따라와, 따라와 751 00:36:53,711 --> 00:36:56,088 [여자가 울먹인다] 752 00:36:56,756 --> 00:36:58,382 [여자] 살려 줘 753 00:36:58,466 --> 00:37:00,176 [시영] 아니, 저 안에는 지금 754 00:37:00,259 --> 00:37:01,761 너무 많아서 우리가 들어갈 순 없을 거 같고 755 00:37:01,844 --> 00:37:04,805 [덱스] 좀비가 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯 756 00:37:04,889 --> 00:37:06,974 [시영] 열 명도 넘는 거 같은데, 좀비가? 757 00:37:09,977 --> 00:37:11,562 [여자] 살려 주세요 758 00:37:11,646 --> 00:37:12,480 [남자] 자기야! 759 00:37:12,980 --> 00:37:15,024 - [덱스] 조용히 해요, 쉿 - [시영] 알겠어, 알겠어 760 00:37:15,107 --> 00:37:16,817 [덱스] 저 옆에 있는 쟤 있죠? 교복 입은 애 761 00:37:16,901 --> 00:37:18,194 쟤랑 쟤 762 00:37:19,487 --> 00:37:20,905 흰 셔츠 입은 애 763 00:37:20,988 --> 00:37:23,115 - 저 좀비만 몇 명 해서 - [시영] 그니까, 그니까, 몇 명 764 00:37:23,199 --> 00:37:25,409 - 한 두 명? 세 명? - [덱스] 그냥 끄집어내죠, 누님 765 00:37:25,493 --> 00:37:26,619 감자가 지금 몇 개 있는데? 766 00:37:27,119 --> 00:37:28,663 감자가 열 개밖에 없어요 767 00:37:29,413 --> 00:37:30,623 [남자] 아, 빨리 뭐라도 좀 해 줘요! 768 00:37:31,207 --> 00:37:33,459 - 조용히 좀 해 봐, 진짜 왜 이래 - [덱스] 아, 왜 보채, 이 사람 769 00:37:33,542 --> 00:37:35,628 당신이 구했어야지, 이 양반아 770 00:37:35,711 --> 00:37:37,171 - [어두운 음악] - [시영] 잠깐만, 잠깐만 771 00:37:37,255 --> 00:37:41,217 [내레이터] 772 00:37:41,968 --> 00:37:44,220 [내레이터] 773 00:37:44,845 --> 00:37:48,432 [내레이터] 774 00:37:49,016 --> 00:37:50,851 [남자] 아, 지금 빨리 뭐라도 좀 해 줘요 775 00:37:50,935 --> 00:37:54,939 [내레이터] 776 00:37:55,606 --> 00:37:58,192 [내레이터] 퀘스트를 시작합니다 777 00:37:58,276 --> 00:38:00,861 [덱스] 잘 맞혀야 돼요, 지금 기회가 몇 번 없어 778 00:38:02,196 --> 00:38:04,073 [출연진들의 탄성] 779 00:38:05,032 --> 00:38:07,076 - [울음소리 효과음] - [시영] 와! 780 00:38:11,455 --> 00:38:12,540 아, 떨려 781 00:38:13,958 --> 00:38:15,418 [시영] 소리 클 수 있어요 782 00:38:15,501 --> 00:38:16,711 여자 친구 이름 뭐예요? 783 00:38:17,336 --> 00:38:18,671 - [남자] 티나요 - [시영, 덱스] 티나? 784 00:38:18,754 --> 00:38:20,464 남자분은 이름 뭐예요? 785 00:38:20,548 --> 00:38:21,966 - [이수] 이수입니다, 네 - [시영] 이수? 786 00:38:22,049 --> 00:38:23,342 이수랑 티나? 787 00:38:25,428 --> 00:38:27,596 - 제가 티나를 꼭 살릴게요 - [이수] 제발 788 00:38:28,472 --> 00:38:29,473 자기야! 789 00:38:30,099 --> 00:38:32,184 - 조용히 해, 조용히 해 - [시영] 근데 좀 조용히 해야 돼 790 00:38:32,268 --> 00:38:33,394 - [이수] 제발 - 해 볼게 791 00:38:33,477 --> 00:38:34,770 [펑 소리] 792 00:38:39,108 --> 00:38:41,027 [티나] 도와주세요 793 00:38:41,110 --> 00:38:42,903 - 어? 아, 살려 달라고! - [익살스러운 음악] 794 00:38:42,987 --> 00:38:44,322 [덱스] 오, 티나 맞을 뻔했다, 씨 795 00:38:44,405 --> 00:38:45,865 [이수] 뭐 하는 거예요, 지금 796 00:38:45,948 --> 00:38:48,242 아, 왜 그분을… 아, 잠깐만 797 00:38:48,326 --> 00:38:49,910 [시영] 나 너무 무서운데? 798 00:38:49,994 --> 00:38:52,246 티나가 맞을 거란 생각 하지도 못했는데 799 00:38:52,330 --> 00:38:54,040 [이수] 무조건 살려야 돼 800 00:38:55,207 --> 00:38:56,625 - [긴장되는 음악] - [시영] 시영아 801 00:38:56,709 --> 00:38:59,003 너 할 수 있어, 해야 돼, 해야 돼 802 00:38:59,086 --> 00:39:01,172 할 수 있어, 할 수 있어 803 00:39:02,381 --> 00:39:04,091 [펑 소리] 804 00:39:04,175 --> 00:39:05,301 [덱스, 이수의 탄식] 805 00:39:05,384 --> 00:39:06,677 [덱스] 와, 너무 아깝다 806 00:39:06,761 --> 00:39:08,888 아, 집중을 해야죠, 집중을! 807 00:39:08,971 --> 00:39:11,015 - [익살스러운 음악] - [덱스] 집중 같은 소리 하네 808 00:39:11,098 --> 00:39:12,350 빗자루로 맞고 싶어요? 809 00:39:12,433 --> 00:39:13,893 - 빨리! - [덱스의 한숨] 810 00:39:13,976 --> 00:39:15,686 - 왜 저래? - [덱스] 그니까 811 00:39:16,562 --> 00:39:18,230 - 왜 저래? - [이수] 자기야! 812 00:39:18,314 --> 00:39:19,565 [덱스] 조용히 하라니까, 씨 813 00:39:19,648 --> 00:39:20,608 부르잖아, 자꾸, 나를 814 00:39:20,691 --> 00:39:21,984 - 조용히 하라니까 - [시영] 잠시만요 815 00:39:22,068 --> 00:39:24,153 나 집중 좀 할게요, 조용히 해 봐 816 00:39:25,988 --> 00:39:28,324 [긴장되는 음악] 817 00:39:32,745 --> 00:39:34,663 - [펑 소리] - [덱스] 오! 818 00:39:37,541 --> 00:39:39,001 - [덱스의 놀란 소리] - [내레이터] 헤드 샷 819 00:39:39,085 --> 00:39:40,044 [덱스] 오, 맞았다 820 00:39:40,127 --> 00:39:41,128 [내레이터] 훌륭합니다 821 00:39:41,212 --> 00:39:42,421 맞았어 822 00:39:42,505 --> 00:39:45,049 [덱스] 누님, 얼굴에 제대로 맞았어, 좀비가 823 00:39:46,550 --> 00:39:47,676 가자 824 00:39:48,427 --> 00:39:50,638 [이수] 이게 되네? 이게 된다, 되네요? 825 00:39:50,721 --> 00:39:52,723 [익살스러운 음악] 826 00:39:52,807 --> 00:39:55,601 [덱스] 그니까 기다려 보라니까 이 양반이 그냥 827 00:39:55,684 --> 00:39:58,854 성격만 급해 가지고, 씨 이수 이 사람 828 00:39:58,938 --> 00:40:01,732 한 마리 죽었으니까 그 왼쪽 애 맞히면 되겠어요, 누님 829 00:40:01,816 --> 00:40:03,943 - 성진 씨 - [이수] 네? 830 00:40:04,026 --> 00:40:05,569 - [덱스] 아, 이수, 이수 - [이수] 이수, 이수 831 00:40:05,653 --> 00:40:07,696 [시영] 아, 이, 이수 씨 832 00:40:07,780 --> 00:40:09,615 성진 씨는 누구예요, 누님? 833 00:40:09,698 --> 00:40:11,367 - [펑 소리] - [함께 탄식한다] 834 00:40:15,538 --> 00:40:16,622 티나 맞은 거 아니야, 지금? 835 00:40:16,705 --> 00:40:18,874 - [덱스] 아니야, 살아 있잖아 - [이수] 자기야, 자기야! 836 00:40:19,542 --> 00:40:22,378 [덱스] 살아 있잖아 살아 있어, 저기, 팔팔하네, 그냥 837 00:40:22,461 --> 00:40:23,629 [티나의 겁먹은 소리] 838 00:40:24,547 --> 00:40:26,382 근데 방금 티나 머리 위로 좀 스치긴 했어 839 00:40:26,465 --> 00:40:27,466 [이수] 그니까 840 00:40:27,550 --> 00:40:29,677 [헛웃음 치며] 근데 내 여자 친구 아니니까, 뭐 841 00:40:29,760 --> 00:40:32,179 - 뭔 소리 하는 거야, 지금 - [시영] 둘 다 조용히 해 봐 842 00:40:32,263 --> 00:40:34,473 [어두운 음악] 843 00:40:34,557 --> 00:40:36,308 - [펑 소리] - [덱스의 놀란 탄성] 844 00:40:38,894 --> 00:40:42,189 - [티나] 악! 개새끼야 - [익살스러운 음악] 845 00:40:42,273 --> 00:40:44,567 [이수] 티나 맞을 뻔했잖아요, 티나! 846 00:40:45,401 --> 00:40:46,694 지금 뭐 하자는 거야, 지금! 847 00:40:46,777 --> 00:40:48,779 뭐 하는 거야, 나와 내가 쏠까? 내가 쏠까? 848 00:40:49,447 --> 00:40:51,490 아, 빨리 감자 안 넣고! 빨리 감자 좀 넣어요, 감자 좀 849 00:40:51,574 --> 00:40:53,492 [시영] 나 진짜 안 할래 850 00:40:54,452 --> 00:40:56,954 자기야! 조금만 기다려, 조금만 내가 갈게, 내가 갈게! 851 00:40:57,955 --> 00:40:59,582 [덱스] 누님, 티나 죽을 뻔… 852 00:40:59,665 --> 00:41:02,334 [이수] 아, 빨리 뭐 하는 거예요, 지금! 853 00:41:02,418 --> 00:41:04,086 [덱스] 아, 이 양반이 이게 854 00:41:04,170 --> 00:41:05,337 [이수] 자기야! 855 00:41:05,421 --> 00:41:06,338 [시영] 조용히 해, 조용히 856 00:41:06,422 --> 00:41:07,965 [덱스] 아니, 이게 쉬운 줄 아나 이 양반이 857 00:41:08,048 --> 00:41:10,009 내가 2주 동안 어떻게 꼬셨는데, 쟤를 858 00:41:10,092 --> 00:41:11,260 [덱스] 어디서 만났는데요? 859 00:41:11,343 --> 00:41:13,137 - [이수] 헌팅 포차요 - 헌팅… 860 00:41:13,220 --> 00:41:14,889 헌팅 포차 같은 소리 하고 있네 861 00:41:14,972 --> 00:41:16,557 [이수] 아, 빨리 좀 쏴 봐요, 좀 862 00:41:17,975 --> 00:41:20,019 [긴장되는 음악] 863 00:41:20,728 --> 00:41:22,646 - [펑 소리] - [덱스] 오! 864 00:41:23,355 --> 00:41:24,523 - 오! - [시영의 탄식] 865 00:41:24,607 --> 00:41:27,109 - [덱스] 아… 왔어, 왔어? - 이제 감 왔어, 감 왔어 866 00:41:27,193 --> 00:41:29,111 [덱스] 누님 좀만 내리면 되겠다, 그지? 867 00:41:29,195 --> 00:41:31,655 [이수] 아, 지금 무서워하잖아 우리 티나 868 00:41:32,865 --> 00:41:34,617 이번에 무조건이다 869 00:41:34,700 --> 00:41:36,619 - [시영] 가 볼게요 - [덱스] 오케이 870 00:41:37,203 --> 00:41:39,163 - [펑 소리] - 오! 맞았다 871 00:41:40,414 --> 00:41:42,875 - [이수] 오케이! - [덱스] 오! 맞았다, 맞았다! 872 00:41:42,958 --> 00:41:44,251 - 됐다, 됐다 - [덱스] 됐어, 됐어 873 00:41:44,335 --> 00:41:45,544 - [시영] 두 명 - [덱스] 됐다 874 00:41:45,628 --> 00:41:47,046 빨리, 빨리 넣어서 빨리 하나 더 넣자 875 00:41:47,129 --> 00:41:48,589 [이수] 더 맞히자, 더 맞혀 876 00:41:49,215 --> 00:41:51,133 - [덱스] 아유, 씨 - [시영] 왜 저래, 진짜? 877 00:41:52,468 --> 00:41:53,511 [티나가 울먹인다] 878 00:41:55,387 --> 00:41:57,056 [펑 소리] 879 00:41:58,349 --> 00:41:59,642 [덱스, 이수] 오! 880 00:42:00,226 --> 00:42:02,561 - [펑 소리] - 오! 881 00:42:02,645 --> 00:42:04,605 - [이수] 어? - [덱스] 한 명 더 죽었다! 882 00:42:05,105 --> 00:42:07,691 - [시영] 나 지금 봤어? - 백발백중 명사수 883 00:42:08,651 --> 00:42:09,860 [이수] 맞았다 884 00:42:11,737 --> 00:42:14,490 - [덱스] 머리! 머리, 머리 - [이수] 오, 된다, 된다 885 00:42:14,573 --> 00:42:15,533 자기야! 886 00:42:15,616 --> 00:42:16,825 [시영] 나올 수 있을 거 같아 이제 887 00:42:16,909 --> 00:42:18,244 [이수] 지금 기절한 거 맞아요? 888 00:42:18,327 --> 00:42:20,454 [덱스] 빨리 데리고 와, 데리고 와 889 00:42:20,538 --> 00:42:22,373 - [티나의 울음] - [이수] 자기야 890 00:42:22,456 --> 00:42:24,291 자기야, 빨리 와 빨리 와, 빨리 와 891 00:42:24,375 --> 00:42:25,793 빨리 와, 빨리 와 892 00:42:25,876 --> 00:42:28,003 [부드러운 음악] 893 00:42:29,338 --> 00:42:31,674 내가 해냈어 내가 해냈어, 내가 해냈어 894 00:42:31,757 --> 00:42:35,219 - [티나] 최고야, 최고야 - 내가 해냈어, 괜찮아? 895 00:42:35,302 --> 00:42:36,470 [덱스] 얼씨구, 얼씨구, 저… 896 00:42:36,554 --> 00:42:37,846 - [이수] 가자 - [덱스] 왜 저래, 진짜 897 00:42:37,930 --> 00:42:40,140 - [시영] 어? 잠깐만 - [이수] 아씨, 빨리 와, 빨리 와 898 00:42:40,224 --> 00:42:42,226 [긴장되는 음악] 899 00:42:42,309 --> 00:42:43,435 [덱스] 아, 좀비다 900 00:42:43,978 --> 00:42:44,853 오! 좀비 901 00:42:44,937 --> 00:42:47,231 - [이수] 빨리, 빨리, 빨리 가자 - [덱스] 오, 뭐야 902 00:42:47,314 --> 00:42:48,399 같이 가야지, 이 새끼야! 903 00:42:48,482 --> 00:42:50,818 [시영, 덱스의 다급한 소리] 904 00:42:50,901 --> 00:42:52,236 [시영] 아, 잠깐만, 야, 이씨 905 00:42:52,319 --> 00:42:53,904 - [덱스] 아유, 씨 - [시영] 잠깐만 906 00:42:54,697 --> 00:42:56,824 [덱스의 당황한 소리] 907 00:42:58,158 --> 00:43:00,703 - [덱스] 어디로 나가야 돼, 여기? - [시영] 이거 트램펄린인데? 908 00:43:04,039 --> 00:43:05,541 [덱스의 다급한 소리] 909 00:43:07,084 --> 00:43:09,420 [시영의 힘주는 소리] 910 00:43:10,546 --> 00:43:12,047 [덱스] 어유, 좀비튀김 어유, 좀비튀김 911 00:43:14,174 --> 00:43:16,218 얘네, 얘네들 왜 이래 912 00:43:16,302 --> 00:43:18,971 구른다, 구른다 막 구른다, 막 굴러 913 00:43:20,097 --> 00:43:21,849 막 굴러, 더 굴러, 더 굴러 914 00:43:21,932 --> 00:43:25,019 더 굴러, 더 굴러, 더 굴러 더 굴러, 더 굴러 915 00:43:26,979 --> 00:43:27,855 [시영] 힘들어 916 00:43:28,939 --> 00:43:30,816 - [덱스의 힘주는 소리] - [익살스러운 효과음] 917 00:43:30,899 --> 00:43:32,276 [덱스] 아, 제발! 918 00:43:32,359 --> 00:43:35,070 [덱스, 시영의 거친 숨소리] 919 00:43:35,154 --> 00:43:36,447 [시영] 잠깐만 920 00:43:36,530 --> 00:43:37,906 [덱스] 애들이 정신을 못 차린다 921 00:43:47,833 --> 00:43:49,209 아, 얘 무서워 922 00:43:53,714 --> 00:43:56,133 - 일로, 일로 - [시영] 덱스야 923 00:43:56,216 --> 00:43:57,676 [덱스의 신음] 924 00:43:57,760 --> 00:43:59,219 [덱스] 가자, 누님, 일로 와 925 00:43:59,303 --> 00:44:01,013 [시영의 힘주는 소리] 926 00:44:01,972 --> 00:44:03,432 아, 제발! 927 00:44:04,224 --> 00:44:06,185 [시영의 힘주는 소리] 928 00:44:07,394 --> 00:44:09,438 [시영의 신음] 929 00:44:13,942 --> 00:44:18,072 오지 마! 오지 마! 930 00:44:18,155 --> 00:44:19,907 아! 좀 꺼져! 씨 931 00:44:23,702 --> 00:44:26,121 [시영의 힘겨운 소리] 932 00:44:28,165 --> 00:44:31,210 악! 잡힐 뻔했잖아 933 00:44:31,293 --> 00:44:34,046 [내레이터] 퀘스트를 완료했습니다 934 00:44:34,129 --> 00:44:36,757 [꽈추형] 우리 어디로 가야 돼 지금? 우리 절로 가야 돼? 935 00:44:36,840 --> 00:44:38,467 - [흥미로운 음악] - [나래] 저기야? 936 00:44:39,468 --> 00:44:40,636 나 잘 보이지도 않아, 이제 937 00:44:40,719 --> 00:44:42,596 - [꽈추형] 나도 잘 안 보여 - [나래] 누구야 938 00:44:42,680 --> 00:44:44,014 - [꽈추형] 나 - [나래] 좀비 아니지? 939 00:44:44,098 --> 00:44:45,182 내 때리려 그랬지? 너 지금 940 00:44:45,265 --> 00:44:46,558 [나래] 어떡해? 941 00:44:46,642 --> 00:44:48,477 [꽈추형] 근데 우리 뭐라도 좀 해야 되지 않겠나 싶은데 942 00:44:48,560 --> 00:44:50,062 [나래] 애들 너무 열심히 하고 있지? 943 00:44:50,145 --> 00:44:51,980 [꽈추형] 그렇지 반좀비가 하는 게 뭐 있겠어? 944 00:44:52,064 --> 00:44:53,649 - [나래] 그러면은 - 뭐라도 하자, 우리 945 00:44:53,732 --> 00:44:55,859 - [나래] 우리가 정리를 해 주자 - [꽈추형] 어떻게? 946 00:44:55,943 --> 00:44:57,903 [나래] 뭐 어떻게 하기는 모아야지 947 00:44:57,986 --> 00:45:00,364 [뿌 부부젤라 소리] 948 00:45:00,447 --> 00:45:02,449 [좀비들의 괴성] 949 00:45:03,617 --> 00:45:06,245 [흥미로운 음악] 950 00:45:10,457 --> 00:45:11,542 [나래] 좀비! 951 00:45:11,625 --> 00:45:13,252 어유! 어유! 뭐야 952 00:45:13,335 --> 00:45:14,586 [꽈추형] 스톱, 스톱, 그만, 그만 953 00:45:14,670 --> 00:45:17,005 [나래] 맞지? 이 양반, 오랑캐 954 00:45:17,089 --> 00:45:18,882 [꽈추형] 불쌍해 아유, 미안해, 그때 955 00:45:18,966 --> 00:45:20,175 우리 시체라도 치워 주고 가는 건데 956 00:45:20,259 --> 00:45:21,885 - 아유, 미안해 - [나래] 희관 씨, 미안해요 957 00:45:21,969 --> 00:45:23,595 [꽈추형] 아, 근데 우리 불렀으니까 모아 가지고 958 00:45:23,679 --> 00:45:25,264 어떻게, 우리 얘들을, 갈까, 우리? 959 00:45:25,347 --> 00:45:27,599 - [나래] 자, 여기로 오세요 - [뿌 부부젤라 소리] 960 00:45:27,683 --> 00:45:29,101 여기 계단이 좁아요, 생각보다 961 00:45:29,184 --> 00:45:30,769 두 분씩 오세요, 아, 좋아요 962 00:45:30,853 --> 00:45:32,646 [꽈추형] 자, 오른쪽 계단 오른쪽 계단 963 00:45:32,729 --> 00:45:36,692 [나래] 아유, 관절이 많이 안 꺾이죠? 알아요, 느낌을 964 00:45:36,775 --> 00:45:39,486 자꾸 쓰셔야지 관절이 튼튼해져요 965 00:45:39,570 --> 00:45:41,864 - [부부젤라가 연신 뿌 울린다] - 자, 조심하시고 966 00:45:41,947 --> 00:45:44,575 [꽈추형] 아, 근데 우리 생각보다 많이 모았다, 우리, 진짜, 맞지? 967 00:45:44,658 --> 00:45:46,243 - [나래의 호응] - 여기 좀비 다 모은 거 같은데 968 00:45:46,326 --> 00:45:48,454 [나래] 아, 희관 씨 잘 따라오시네 969 00:45:48,537 --> 00:45:51,498 자, 조심해서 올라오세요 이쪽이에요, 이쪽 970 00:45:51,582 --> 00:45:53,333 스릴을 만끽하고 싶으면 뒷자리로 971 00:45:53,917 --> 00:45:55,502 난 좀 쫄보다 싶으면 가운데로 972 00:45:55,586 --> 00:45:58,046 아이고, 아이고, 희관 씨 아유, 세상에나 973 00:45:58,130 --> 00:46:00,674 사체과 친구들 여기 왔네 아유, 세상에나 974 00:46:00,757 --> 00:46:01,633 [뿌뿌 부부젤라 소리] 975 00:46:01,717 --> 00:46:03,802 자, 놀이동산 오셨으니까 단체 사진 찍을게요 976 00:46:03,886 --> 00:46:06,305 자, '하나, 둘, 셋' 하면은 '좀비' 977 00:46:06,388 --> 00:46:08,390 하나, 둘, 셋, 좀비! 978 00:46:08,474 --> 00:46:10,058 [뿌 부부젤라 소리] 979 00:46:10,142 --> 00:46:11,560 - [카메라 셔터음] - 좋아요 980 00:46:11,643 --> 00:46:13,395 - [꽈추형] 아, 되게 좋아한다 - [나래] 아유 981 00:46:17,483 --> 00:46:19,902 [함께 그르렁거린다] 982 00:46:21,195 --> 00:46:23,739 자, 여러분들, 출발합니다 983 00:46:23,822 --> 00:46:26,283 - [밝은 음악] - [뱃고동 효과음] 984 00:46:26,366 --> 00:46:30,746 자, 즐거운 여행 되세요, 아이고 985 00:46:30,829 --> 00:46:34,625 아, 올라갈 때 손 흔드시고 아이고, 아유, 좋아요 986 00:46:34,708 --> 00:46:37,294 - 반대쪽 손 흔드시고 - [꽈추형] 탈 줄 아시네, 아유 987 00:46:37,377 --> 00:46:39,213 [부부젤라가 뿌뿌 울린다] 988 00:46:39,296 --> 00:46:42,591 [나래] 아유, 만세! 989 00:46:43,133 --> 00:46:45,260 손 흔드시고, 아이고, 좋아요 990 00:46:46,011 --> 00:46:48,472 [좀비들의 괴성] 991 00:46:50,974 --> 00:46:54,186 손 흔드시고, 보기 좋아요 992 00:46:55,187 --> 00:46:56,480 손 흔드시고 993 00:47:04,196 --> 00:47:06,573 [좀비] 아! 씨발 994 00:47:07,199 --> 00:47:09,660 아! 씨발 995 00:47:10,202 --> 00:47:11,995 [꽈추형] '아, 씨발' 나왔어 '아, 씨발' 996 00:47:12,079 --> 00:47:14,665 [나래] 잠깐만 누가 '씨발'이라 그랬어 997 00:47:39,398 --> 00:47:41,024 [나래] 아유, 세상에 998 00:47:41,108 --> 00:47:43,026 - 한 번 더? - [좀비들의 괴성] 999 00:47:43,110 --> 00:47:44,945 [나래, 꽈추형의 웃음] 1000 00:47:47,489 --> 00:47:48,740 [꽈추형] 너무 좋아하는 거야, 지금 1001 00:47:48,824 --> 00:47:50,367 [나래] 그렇지? 좋아하는 거 맞지? 1002 00:47:50,450 --> 00:47:52,327 [꽈추형] 자, 즐거운 여행 되세요 안녕 1003 00:47:52,411 --> 00:47:53,453 [나래] 출발! 1004 00:47:53,537 --> 00:47:55,706 [꽈추형] 바이바이킹이야 바이바이 1005 00:47:58,750 --> 00:48:01,420 [좀비들의 괴성] 1006 00:48:01,503 --> 00:48:03,463 [어두운 음악] 1007 00:48:05,132 --> 00:48:06,133 [딘딘] 대관람차, 대관람차 1008 00:48:06,216 --> 00:48:07,759 [홍철] 야, 가자 어디라도 가자, 어디라도 가자 1009 00:48:07,843 --> 00:48:09,136 [딘딘] 끝났다, 이제 1010 00:48:12,014 --> 00:48:14,057 이거 이제 불기 힘들다 1011 00:48:16,018 --> 00:48:17,436 [딘딘] 꽈추, 나래, 뭐야 1012 00:48:17,936 --> 00:48:20,814 - [츠키의 놀란 숨소리] - 뭐야, 왜 이래 1013 00:48:21,440 --> 00:48:22,733 - [꽈추형] 어, 왔어? - [딘딘] 괜찮아? 1014 00:48:22,816 --> 00:48:23,984 [츠키] 오, 깜짝이야 1015 00:48:24,067 --> 00:48:25,819 [나래] 우리 아직 안 죽었어 1016 00:48:25,902 --> 00:48:27,404 - 우리 안 죽었어 - [딘딘] 괜찮아? 1017 00:48:27,487 --> 00:48:29,072 - [꽈추형] 놀고 있었지 - [츠키] 괜찮아요? 1018 00:48:29,156 --> 00:48:31,783 [시영] 나래야 눈 떠 봐, 눈 떠 봐 1019 00:48:31,867 --> 00:48:33,910 [꽈추형] 졸았어, 졸았어 잠 깨, 잠 깨 1020 00:48:33,994 --> 00:48:35,078 [딘딘] 오, 눈이 너무 빨개졌어 1021 00:48:35,162 --> 00:48:36,705 [츠키] 선생님, 괜찮아요? 1022 00:48:36,788 --> 00:48:38,123 [꽈추형] 졸다 깨 가지고 괜찮아 1023 00:48:38,206 --> 00:48:41,627 [홍철] 아, 근데 저기, 저기 저분은, 저기 뭐야, 사람 맞지? 1024 00:48:41,710 --> 00:48:43,128 - [딘딘] 뭐야, 씨 - [어두운 음악] 1025 00:48:43,211 --> 00:48:44,546 [홍철] 조, 조종실에 1026 00:48:45,631 --> 00:48:47,382 - 야, 확인해 봐 - [딘딘] 좀비 아니야? 1027 00:48:49,259 --> 00:48:51,595 [함께 놀란다] 1028 00:48:51,678 --> 00:48:53,096 - [츠키] 깜짝이야 - [딘딘] 사람이에요? 1029 00:48:53,180 --> 00:48:54,139 [홍철] 자세히 봐, 자세히 1030 00:48:54,222 --> 00:48:55,974 - 저 여기 직원이에요 - [시영] 괜찮으세요? 1031 00:48:56,058 --> 00:48:58,018 [츠키] 어떡해, 떨고 계시네? 1032 00:48:58,101 --> 00:49:01,813 [시영] 그러면은 저희 세 시간 버티면 배 탈 수 있거든요 1033 00:49:01,897 --> 00:49:03,357 그럼 같이 가요, 저희랑 1034 00:49:03,440 --> 00:49:05,942 - 저도 꼭 좀 데리고 나가 주세요 - [시영] 네, 네, 약속이요, 약속 1035 00:49:06,026 --> 00:49:07,653 너무 추워 1036 00:49:09,571 --> 00:49:12,282 - [덱스] 누님, 왜 이래 - [나래] 나 너무 추워 1037 00:49:12,366 --> 00:49:15,327 - [덱스] 전기뱀장어야, 뭐야 - [나래] 너무 추워 1038 00:49:15,410 --> 00:49:18,038 - 덱스 씨, 너무 추워요 - [덱스] 추워요? 1039 00:49:18,121 --> 00:49:20,082 - [시영] 이거 뭐예요? - [직원] 이거 무전기예요 1040 00:49:20,165 --> 00:49:22,167 [시영] 이거 저희가 좀 빌릴게요 저희끼리 1041 00:49:22,250 --> 00:49:25,295 - [딘딘] 1번 채널로 - [직원] 일단 관람차에 타시면 1042 00:49:25,796 --> 00:49:27,506 안에서는 문이 열리지가 않아요 1043 00:49:27,589 --> 00:49:29,883 밖에서 누군가가 문을 열어 줘야지만 나올 수 있어요 1044 00:49:29,966 --> 00:49:31,760 - 무슨 말인지 이해하시겠죠? - [시영] 세 시간 버티고 1045 00:49:31,843 --> 00:49:32,928 이따가 문 열어 주세요, 저희 1046 00:49:33,011 --> 00:49:34,471 [딘딘] 그러면 우리 열어 줘야 되니까 1047 00:49:34,554 --> 00:49:36,765 [직원] 그럼 제가 여기서 계속 숨어 있을 테니까, 예 1048 00:49:36,848 --> 00:49:39,101 [딘딘] 지금 우리가 탈 수 있는 게 몇 칸 있어요? 1049 00:49:39,184 --> 00:49:40,977 [직원] 지금 총 다섯 칸 정도 탈 수가 있거든요? 1050 00:49:41,061 --> 00:49:43,230 [홍철] 여기 빨리 먼저 태우세요 여기 지금 약간 오염됐어요 1051 00:49:43,313 --> 00:49:44,898 [시영] 오빠, 오염됐다고 하지 마 1052 00:49:45,399 --> 00:49:46,525 [홍철] 아, 노출됐어요 노출됐어요 1053 00:49:46,608 --> 00:49:49,569 - [덱스] 오염이라니요, 형님 - [나래] 노홍철, 씨 1054 00:49:49,653 --> 00:49:51,154 [딘딘] 빨리 타 문 열렸어, 문 열렸어, 타 1055 00:49:51,238 --> 00:49:55,325 - [덱스] 가자, 형님 - [시영] 얼른 타, 닫히기 전에 1056 00:49:56,910 --> 00:49:58,620 [힘겨운 신음] 1057 00:49:58,704 --> 00:50:00,664 - [콜록거린다] - [어두운 음악] 1058 00:50:02,124 --> 00:50:03,333 [힘겨운 신음] 1059 00:50:04,710 --> 00:50:07,379 - [나래] 오빠 - 어? 1060 00:50:07,462 --> 00:50:09,756 [나래] 우리 곧 죽겠다 1061 00:50:09,840 --> 00:50:12,134 [꽈추형] 아니야 우리 지금까지 잘했잖아 1062 00:50:14,803 --> 00:50:16,346 [힘겨운 신음] 1063 00:50:16,430 --> 00:50:18,515 아, 어떡해 나 목이 너무 많이 말라 1064 00:50:19,850 --> 00:50:21,601 [나래가 콜록거린다] 1065 00:50:21,685 --> 00:50:23,562 [홍철] 야 근데 니네 왜 올라가 있냐? 1066 00:50:23,645 --> 00:50:25,605 - 우리 타려고 - [홍철] 우리도 타야지 1067 00:50:25,689 --> 00:50:27,899 [딘딘] 츠키야, 이거 타자 츠키야, 이거 타자 1068 00:50:27,983 --> 00:50:30,777 빨리 타, 타, 타, 타 빨리 타, 빨리 타 1069 00:50:33,905 --> 00:50:35,323 [덱스] 이따 봐, 이따 봐 세 시간 뒤에 봐 1070 00:50:35,407 --> 00:50:38,118 - [파트리샤] 네 - [홍철] 됐다, 이야, 살았다 1071 00:50:38,201 --> 00:50:39,745 - [파트리샤] 와! - [홍철] 야, 파트리샤 1072 00:50:39,828 --> 00:50:41,580 - [잔잔한 음악] - 살았다! 살았어 1073 00:50:42,080 --> 00:50:43,540 [무전 속 딘딘] 세 시간만 어떻게 버텨 보자 1074 00:50:43,623 --> 00:50:44,958 그럼 우리 살 수 있어, 파이팅! 1075 00:50:46,960 --> 00:50:47,961 [덱스] 살았다 1076 00:50:48,920 --> 00:50:52,048 [홍철] 아, 이제 안전해 이제 안전해! 이거 봐 1077 00:50:52,132 --> 00:50:54,384 [파트리샤] 우리 할 수 있어요 할 수 있어, 이거 봐요 1078 00:50:54,468 --> 00:50:56,845 오른쪽 봐 봐, 바다가 보여 이제 우리 세 시간 후면 저쪽으로 1079 00:50:56,928 --> 00:50:58,096 살았어! 1080 00:50:58,180 --> 00:51:00,140 [홍철] 이제 물에만 가면 좀비는 물에 못 들어올 거 아니야 1081 00:51:00,223 --> 00:51:01,516 [파트리샤] 살았어, 살았어, 오 1082 00:51:01,600 --> 00:51:02,893 [홍철] 와, 우리 내일이면 저 바다에… 1083 00:51:02,976 --> 00:51:04,770 - [파트리샤] 예쁘다! - [홍철] 저 바다로 탈출할 거야 1084 00:51:04,853 --> 00:51:05,979 우리는 내일 1085 00:51:06,062 --> 00:51:09,858 일단 세 시간만 어떻게 버텨 보자 그럼 우리 살 수 있어, 파이팅! 1086 00:51:09,941 --> 00:51:12,944 - 파이팅! 할 수 있다! - [홍철] 파이팅, 파이팅, 파이팅! 1087 00:51:16,114 --> 00:51:18,366 너무 힘들었다, 3일 동안, 진짜로 1088 00:51:22,037 --> 00:51:26,541 나는 진짜 이런 밀폐된 공간을 무서워했거든 1089 00:51:26,625 --> 00:51:29,961 - 근데 지금은 너무 행복하다 - [덱스] 지금은 진짜 1090 00:51:30,045 --> 00:51:31,296 이만한 곳이 없죠 1091 00:51:31,379 --> 00:51:34,090 뭔가 긴장이 풀리는 거 같아요, 전 1092 00:51:34,925 --> 00:51:37,803 [딘딘] 편하게 발 뻗고 누워서 자고 싶다 1093 00:51:37,886 --> 00:51:39,763 [홍철] 무서운 순간도 많았지만 1094 00:51:39,846 --> 00:51:43,517 그래도 같이 있을 때가 제일 덜 무서웠던 거 같아, 어 1095 00:51:44,893 --> 00:51:46,353 [시영] 와 1096 00:51:46,436 --> 00:51:48,396 위에서 보니까 예쁘다 1097 00:51:48,480 --> 00:51:49,731 - 괜찮네 - [무전기가 지지직거린다] 1098 00:51:49,815 --> 00:51:51,691 [무전 속 남자의 비명] 1099 00:51:51,775 --> 00:51:53,902 - [무전 속 남자] 저리 가! - 왜 이래? 1100 00:51:53,985 --> 00:51:56,196 - 아, 왜… - [무전 속 남자의 비명] 1101 00:51:56,279 --> 00:51:57,531 [무전 속 남자] 저리 가! 1102 00:51:58,615 --> 00:52:01,034 [홍철] 야, 이거 직원 목소리 아니야? 1103 00:52:01,117 --> 00:52:03,787 - [긴장되는 음악] - [직원의 거친 숨소리] 1104 00:52:03,870 --> 00:52:05,580 [직원의 신음] 1105 00:52:09,000 --> 00:52:10,544 [홍철이 놀라며] 와! 좀비다 1106 00:52:10,627 --> 00:52:12,337 야, 좀비 엄청 많이 와 1107 00:52:12,420 --> 00:52:14,005 [시영] 직원 물렸어 1108 00:52:14,089 --> 00:52:15,799 [홍철] 안 열리잖아, 문이 1109 00:52:15,882 --> 00:52:17,676 [딘딘] 아예 움직이질 않아 1110 00:52:17,759 --> 00:52:19,344 [직원의 신음] 1111 00:52:21,304 --> 00:52:22,472 [츠키] 어떡해요, 우리 1112 00:52:22,556 --> 00:52:24,474 그럼 우리 누가 문 열어 줘? 1113 00:52:28,019 --> 00:52:30,188 우리 죽는 거야 1114 00:52:31,815 --> 00:52:33,817 [강조되는 효과음] 1115 00:52:42,659 --> 00:52:44,703 [어두운 음악] 85780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.