All language subtitles for 좀비버스.Zombieverse.E06.1080p.NF-Sniper

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,427 --> 00:00:12,846 [어두운 음악] 2 00:00:19,936 --> 00:00:22,439 [출연진들의 놀란 소리] 3 00:00:27,277 --> 00:00:29,779 [꽈추형] 츠키 조심해야겠다, 츠키 4 00:00:30,697 --> 00:00:32,574 아니, 츠키 날아가겠다 밖으로, 지금 5 00:00:32,657 --> 00:00:34,451 [나래] 괜찮아? 아유 6 00:00:34,534 --> 00:00:35,702 [꽈추형] 불안하게 앉아 있어, 쟤 7 00:00:35,785 --> 00:00:38,121 [출연진들의 힘겨운 소리] 8 00:00:40,248 --> 00:00:42,876 [내레이터] 새로운 장소에 도착했습니다 9 00:00:49,883 --> 00:00:51,259 [남자] 읏차! 10 00:00:53,178 --> 00:00:55,054 [강렬한 음악] 11 00:00:55,138 --> 00:00:56,931 - [타이어 마찰음] - [사람들이 놀란다] 12 00:00:57,015 --> 00:00:58,141 [청년회장] 뭐야, 이거! 13 00:00:58,224 --> 00:01:00,393 [좀비들이 그르렁거린다] 14 00:01:02,020 --> 00:01:03,396 [청년회장] 이거 뭐야, 형님! 15 00:01:03,480 --> 00:01:07,192 [비명] 형님! 나 죽어요! 형님! 16 00:01:10,820 --> 00:01:13,490 [출연진들이 당황한다] 17 00:01:13,573 --> 00:01:15,533 - [남자] 빨리 내려 - [꽈추형] 뭐야, 저 사람 누구야 18 00:01:15,617 --> 00:01:17,535 - [남자] 뭐, 다친 덴 없고? - [나래] 예? 19 00:01:17,619 --> 00:01:19,370 - [꽈추형] 아니, 위험한 사람… - [나래] 아, 잠깐만 20 00:01:19,454 --> 00:01:20,288 [딘딘] 나단아, 괜찮아? 21 00:01:20,371 --> 00:01:21,748 [시영] 나단이 지금 상태가 안 좋아 22 00:01:21,831 --> 00:01:23,166 나단이 상태 너무 안 좋아 23 00:01:23,958 --> 00:01:24,793 [홍철의 힘주는 소리] 24 00:01:24,876 --> 00:01:27,128 - [파트리샤] 오빠, 괜찮아? - [나래] 아유, 아유, 감사합니다 25 00:01:27,212 --> 00:01:28,421 [시영] 눈 완전 새빨개졌어 26 00:01:28,505 --> 00:01:30,507 [딘딘] 일단 나단이 컨디션이… 27 00:01:30,590 --> 00:01:32,175 [남자] 저 양반 많이 다치신 거 같은데? 28 00:01:32,258 --> 00:01:33,343 [홍철] 누구세요? 실례지만 29 00:01:33,426 --> 00:01:35,845 [남자] 저, 일단 들어가서 얘기하고 30 00:01:35,929 --> 00:01:38,890 나는 여기 황촌리 잠입 취재 하러 들어온 31 00:01:38,973 --> 00:01:40,266 - 김 기자라고 하는데 - [홍철] 예? 32 00:01:40,350 --> 00:01:42,560 [어두운 음악] 33 00:01:45,313 --> 00:01:47,732 예, 여러분들 때문에 쫄딱 망했어요 34 00:01:47,816 --> 00:01:48,650 [나래] 예? 35 00:01:48,733 --> 00:01:50,443 [남자] 거기 다 난리 내 놔 가지고 다 망쳤어 36 00:01:50,527 --> 00:01:52,237 내가 들어가고 그러니까 당신들 구한 거 아니야 37 00:01:52,320 --> 00:01:55,073 - [츠키, 파트리샤] 진짜요? - 궁금한 게 많아요, 예 38 00:01:55,156 --> 00:01:57,283 [츠키] 감사해요, 진짜, 어떡해 39 00:01:59,327 --> 00:02:01,496 - [시영] '화요신문'? - [홍철] 오, '김살만 기자' 40 00:02:01,579 --> 00:02:03,123 오, '미확인 생명체' 41 00:02:06,709 --> 00:02:08,962 기자님이 좀 아시는 거 같은데 요거는 좀 한번 봐 주세요 42 00:02:09,045 --> 00:02:11,464 지금 이 상태가 같이 갈 수 있는지 좀 봐 주시고 43 00:02:11,548 --> 00:02:12,715 [살만] 가만있어 봐 44 00:02:13,508 --> 00:02:15,510 이거, 이거 읽을 수 있어요? 45 00:02:16,636 --> 00:02:17,804 '살만' 46 00:02:17,887 --> 00:02:18,805 [흥미로운 음악] 47 00:02:18,888 --> 00:02:20,807 [살만] 아직 정신은 살짝 있는데 48 00:02:20,890 --> 00:02:24,435 내 경험상으로 봐서는 약간 한 78% 이상 49 00:02:24,519 --> 00:02:26,020 - [출연진들이 놀란다] - 78%요? 50 00:02:26,104 --> 00:02:27,772 - [홍철] 좀 아시나 보네 - [살만] 이상 진행… 51 00:02:27,856 --> 00:02:29,274 [시영] 눈이 완전 새빨개졌어 52 00:02:29,357 --> 00:02:31,234 [딘딘] 근데 이 둘도 물렸는데 한번… 53 00:02:31,317 --> 00:02:32,443 [살만] 봐 볼까요? 54 00:02:32,527 --> 00:02:34,946 - 눈도 좀 핏기가 있는데 - [어두운 음악] 55 00:02:35,029 --> 00:02:36,614 핏기가 조금 더 퍼졌고 56 00:02:36,698 --> 00:02:38,741 [홍철] 그러네, 야, 눈이 뻘겋네 57 00:02:38,825 --> 00:02:39,993 [시영] 눈을 보고 판단하는 건가? 58 00:02:40,076 --> 00:02:42,412 - [홍철] 그런가 봐 - [살만] 일단 들어가서 59 00:02:44,581 --> 00:02:47,000 [시영] 근데 사실 우리가 지금 갈 데도 없어 60 00:02:47,625 --> 00:02:49,127 [츠키] 근데 이게 뭐지? 61 00:02:49,210 --> 00:02:51,546 - [덱스] 저 마네킹 뭐야, 저거? - [츠키] 그니까 62 00:02:51,629 --> 00:02:53,715 [시영] 아니, 이거 뭐 사격 아니야, 오빠? 63 00:02:56,885 --> 00:02:57,760 [살만] 자, 들어갑시다 64 00:02:57,844 --> 00:02:59,095 [덱스] 뭐야, 이 깡통은? 65 00:02:59,596 --> 00:03:01,472 [방울 소리] 66 00:03:02,140 --> 00:03:04,517 [시영] 아, 이렇게 소리 날 수 있게 해 놨나 봐 67 00:03:06,227 --> 00:03:07,145 [살만] 자, 들어갑시다 68 00:03:07,228 --> 00:03:08,771 - [나래] 들어가요? - [살만] 예 69 00:03:10,899 --> 00:03:13,151 [나래] 오빠, 너무 무서워 어떡해, 이거 70 00:03:15,862 --> 00:03:17,780 [딘딘] 와, 이게 뭐야? 71 00:03:25,288 --> 00:03:27,415 - [시영] 뭐야? - [홍철] 오, 야, 뭐야, 이거? 72 00:03:27,498 --> 00:03:29,375 - 여기 사진이 다 찍혀 있어 - [나래] 어? 73 00:03:29,459 --> 00:03:31,628 [꽈추형의 탄성] 74 00:03:32,503 --> 00:03:34,380 [긴장되는 음악] 75 00:03:44,057 --> 00:03:46,434 [살만] 저는 사실 황촌리를 들어온 목적이 76 00:03:46,517 --> 00:03:48,478 UFO 어떤 제보 때문에 77 00:03:48,561 --> 00:03:50,772 잠입 취재 겸 이렇게 들어왔는데 78 00:03:50,855 --> 00:03:53,650 어느 순간에 이제 좀비 이야기를 들었어요 79 00:03:56,402 --> 00:03:57,320 잠깐만, 잠깐만 80 00:03:57,403 --> 00:03:59,822 [시영] 홍철 오빠가 봤던 할머니가 이 할머니야? 81 00:03:59,906 --> 00:04:01,866 - [홍철] 어! 맞아, 맞아 - [파트리샤] 맞아요, 맞아요 82 00:04:01,950 --> 00:04:03,368 [홍철] '이장 모'라고 쓰여 있네 '이장 모' 83 00:04:03,451 --> 00:04:04,869 [시영] 아니, 여기 쓰여 있네 84 00:04:04,953 --> 00:04:06,162 [놀란 비명] 85 00:04:06,246 --> 00:04:09,040 [살만] 그 어머님이 외지인을 만나 가지고 물려 가지고 86 00:04:09,123 --> 00:04:11,459 - [시영] 좀비가 됐어 - [살만] 좀비가 되신 거야 87 00:04:12,585 --> 00:04:13,878 [홍철] 야, 이거 우리 마을 들어갈 때 88 00:04:13,962 --> 00:04:15,672 [꽈추형] 입구 사진 다 있어 보니까, 봐 봐 89 00:04:15,755 --> 00:04:16,798 [홍철] 오, 저 이장님 90 00:04:16,881 --> 00:04:18,758 [시영] 아니, 어떻게 해서든 우린 여기 들여보낼 거였어 91 00:04:18,841 --> 00:04:20,343 [꽈추형] 그렇지 먹잇감으로 된 거네 92 00:04:20,426 --> 00:04:24,013 [살만] 여러분들, 이장은 이미 또 좀비가 됐어요 93 00:04:24,097 --> 00:04:25,181 [출연진들의 호응] 94 00:04:27,183 --> 00:04:28,101 [이장의 아파하는 탄성] 95 00:04:28,184 --> 00:04:30,937 [이장] 아, 엄니! 이게 뭐여 96 00:04:31,020 --> 00:04:34,107 [힘겨운 목소리로] 엄니, 엄니 97 00:04:36,818 --> 00:04:38,152 [놀란 숨소리] 98 00:04:48,413 --> 00:04:49,872 [꽈추형] 어 기자 맞나 보네, 진짜 99 00:04:53,710 --> 00:04:55,628 [좀비들의 괴성] 100 00:04:56,838 --> 00:04:59,382 [나래] 그럼 여기에서 먼저 좀비가 나타났던 거야? 101 00:04:59,465 --> 00:05:01,384 [남자의 비명] 102 00:05:03,720 --> 00:05:06,222 [나래] 막걸리? 막걸리 아저씨? 103 00:05:06,306 --> 00:05:08,975 [좀비들의 괴성] 104 00:05:15,148 --> 00:05:17,025 오, 나단이 이상하다, 쟤 105 00:05:17,108 --> 00:05:18,693 [홍철] 야 쟤 어디 보는 거야, 쟤? 106 00:05:18,776 --> 00:05:20,320 - 야, 나단아 - [파트리샤] 우리 오빠는요? 107 00:05:20,403 --> 00:05:22,071 - [홍철] 조나단 - [살만] 물린 흔적 있잖아요 108 00:05:22,155 --> 00:05:23,698 [파트리샤] 오빠 109 00:05:24,866 --> 00:05:26,159 [긴장되는 음악] 110 00:05:26,242 --> 00:05:27,285 어떡해 111 00:05:27,869 --> 00:05:29,370 - [살만] 이야 - [홍철] 왜요? 112 00:05:29,454 --> 00:05:31,039 - [살만] 심각합니다 - [딘딘] 왜, 왜, 왜 113 00:05:31,122 --> 00:05:32,957 [살만] 이분은 바로 진행이 올 거 같습니다 114 00:05:33,041 --> 00:05:34,667 [딘딘의 놀란 소리] 115 00:05:34,751 --> 00:05:35,752 [딘딘] 여기 뜯겼어 116 00:05:35,835 --> 00:05:37,795 [살만] 제가 응급 처방을 일단 하고 117 00:05:37,879 --> 00:05:40,089 응급 처방이 뭐예요? 늦출 수 있어요? 118 00:05:40,673 --> 00:05:42,842 - 우리를 못 물게 할 수 있습니다 - [홍철] 오, 그래요 119 00:05:42,925 --> 00:05:44,218 [나래] 재갈 같은 거 물리는 거예요? 120 00:05:44,302 --> 00:05:46,554 - [살만] 재갈은 아니죠 - [덱스] 뭐야, 저거? 121 00:05:46,637 --> 00:05:48,598 - [꽈추형] 하모니카 아니야? - 소통을 할 수 있게 122 00:05:48,681 --> 00:05:50,266 - [꽈추형] 하모니카인데? - [나래] 하모니카요? 123 00:05:50,349 --> 00:05:52,727 [파트리샤] 우리 오빠 하모니카 못 부는데, 우리 오빠 124 00:05:52,810 --> 00:05:54,145 그래도 그냥 불기만 하면 125 00:05:54,228 --> 00:05:56,355 어디에 있는지는 알 수 있을 거 아니야 126 00:05:56,439 --> 00:05:58,107 [딘딘] 그리고 우리를 물지 못하니까 127 00:05:58,191 --> 00:06:00,651 - [출연진들의 호응] - [홍철] 좋은 생각이에요 128 00:06:00,735 --> 00:06:02,653 정신이 나갔네 129 00:06:02,737 --> 00:06:03,946 [살만] 자, 조나단 130 00:06:04,030 --> 00:06:05,990 - [하모니카 소리] - [꽈추형의 탄성] 131 00:06:06,074 --> 00:06:08,034 - 오빠 - [꽈추형의 탄성] 132 00:06:08,117 --> 00:06:09,952 [딘딘] 조나단이 우리를 부르고 싶으면 부르고 133 00:06:10,036 --> 00:06:11,871 - [흥미로운 음악] - [시영] 우리 웃으면 안 돼 134 00:06:11,954 --> 00:06:13,748 [홍철] 안 불편하지? 괜찮지? 135 00:06:13,831 --> 00:06:16,000 - [하모니카 소리] - [출연진들의 웃음] 136 00:06:16,084 --> 00:06:19,295 [살만] 두 번 '삑삑삑' 한 세 번 부르는 거죠 137 00:06:19,378 --> 00:06:20,546 [꽈추형] 나단, 나단, 나단 138 00:06:20,630 --> 00:06:23,091 [삑삑삑 하모니카 소리] 139 00:06:23,674 --> 00:06:27,386 [딘딘] 그래도, 야, 괜찮아 소리가 희망차, 소리가 희망차 140 00:06:28,346 --> 00:06:29,806 [꽈추형] 제일 크게 웃는데, 지금 141 00:06:29,889 --> 00:06:32,600 [츠키] 웃으면 안 돼 웃으면 안 되는데 142 00:06:32,683 --> 00:06:34,894 - 오빠예요, 저희 오빠 - [나래] 너 좀 가까이 가서 143 00:06:34,977 --> 00:06:36,813 - 좀 부축 좀 해 줘라 - [파트리샤] 오빠 144 00:06:37,396 --> 00:06:39,899 [연신 울리는 하모니카 소리] 145 00:06:40,817 --> 00:06:42,944 [홍철] 너 죽여 버릴 거라고, 지금 그치? 146 00:06:43,027 --> 00:06:44,362 '너 내가 일어나면 가만 안 둘 거야' 147 00:06:44,445 --> 00:06:46,072 - 너 찢어 죽일 거라고, 지금 - [나래] 그렇지 148 00:06:46,155 --> 00:06:47,782 내가 엄마 얼굴을 어떻게 봐 149 00:06:47,865 --> 00:06:49,450 [파트리샤] 너무 슬프잖아 150 00:06:51,285 --> 00:06:54,247 [살만] 이게 진행이 되잖아요? 그럼 힘이 세집니다 151 00:06:54,330 --> 00:06:57,333 [딘딘] 맞아, 좀비 되면은 힘이 너무 세지더라 152 00:06:57,416 --> 00:06:59,460 [살만] 통제 불능 상태로 될 수가 있어요 153 00:06:59,544 --> 00:07:02,171 - 따로 격리를 해야 돼요, 예 - [파트리샤의 안타까운 소리] 154 00:07:02,255 --> 00:07:03,589 안전하게 격리를 할 수 있습니다 155 00:07:04,173 --> 00:07:05,174 여기 다 모두… 156 00:07:05,258 --> 00:07:06,425 [하모니카 소리] 157 00:07:06,509 --> 00:07:09,512 [홍철이 웃으며] ♪ 나 왜 ♪ 158 00:07:09,595 --> 00:07:11,639 - [살만] 괜찮아, 괜찮아요 - [무거운 음악] 159 00:07:11,722 --> 00:07:13,432 제가 보살피겠습니다 160 00:07:13,516 --> 00:07:15,351 부축해 주시고, 자, 옮깁시다 161 00:07:15,435 --> 00:07:17,645 - [덱스] 가자, 나단아 - [나래] 나단이 어떡해 162 00:07:17,728 --> 00:07:20,022 [살만] 아니, 우리 항상 옆에서 지켜볼 수 있습니다 163 00:07:20,106 --> 00:07:22,108 - 오빠 옆에서 지켜볼 수 있어요 - [파트리샤] 아, 그래요? 164 00:07:22,191 --> 00:07:23,818 - 그건 아는데 - [나래] 같이 들어가 165 00:07:23,901 --> 00:07:25,486 - 인사도 좀 하고 - [파트리샤] 오빠 166 00:07:34,287 --> 00:07:36,706 - [연신 울리는 하모니카 소리] - [파트리샤] 오빠, 오빠, 오빠 167 00:07:36,789 --> 00:07:38,875 오빠, 비밀번호, 비밀번호 168 00:07:39,792 --> 00:07:41,711 비밀번호, 카드 비밀번호 169 00:07:51,053 --> 00:07:53,181 [하모니카 소리] 170 00:08:02,982 --> 00:08:05,318 [연신 울리는 하모니카 소리] 171 00:08:09,405 --> 00:08:10,948 [살만] 여러분들이 정말 172 00:08:11,032 --> 00:08:13,159 이 좀비 자체를 두려워하면 안 돼요 173 00:08:13,242 --> 00:08:14,577 - [나래] 그래 - [살만] 좀비 자체를 174 00:08:14,660 --> 00:08:15,495 두려워하면 안 돼요 175 00:08:15,578 --> 00:08:17,872 좀비를 죽일 필요 없어요 강냉이만 털면 된다는 거예요 176 00:08:17,955 --> 00:08:19,790 [딘딘] 어, 그러네 입만 못 물게 그냥 177 00:08:19,874 --> 00:08:21,167 - [어두운 음악] - [살만] 그렇죠 178 00:08:21,250 --> 00:08:22,502 [츠키] 이빨 다 뽑으면 되는 건가? 179 00:08:22,585 --> 00:08:23,961 [살만] 그래서 180 00:08:24,045 --> 00:08:26,631 [츠키] 이거 많이 봤어요 영화에서 181 00:08:26,714 --> 00:08:28,049 두 명씩도 밀어 182 00:08:28,132 --> 00:08:30,885 - [딘딘] 이렇게 되니까, 오! - [츠키] 이거 많이 봤어요 183 00:08:31,385 --> 00:08:32,678 [딘딘] 근데 만약에 이렇게 해서 오면? 184 00:08:32,762 --> 00:08:34,347 - [츠키] 그니까 - [딘딘] 이렇게 해서 오면? 185 00:08:34,430 --> 00:08:36,349 - 이렇게 하면? - [살만] 이렇게 하면 186 00:08:36,432 --> 00:08:38,476 - [딘딘의 놀란 탄성] - 물어 봐, 물어 봐 187 00:08:38,559 --> 00:08:40,353 - [딘딘] 못 물어요, 못 물어요 - [살만] 못 물지? 188 00:08:40,436 --> 00:08:42,021 [나래] 뒤에서 잡아야 되는구나 189 00:08:42,104 --> 00:08:44,148 아, 근데 얘가 키가 작아서 그렇지 물겠는데, 물려면 190 00:08:44,232 --> 00:08:45,483 [살만] 그렇게 물 걸 대비해서 191 00:08:45,566 --> 00:08:48,027 [홍철] 와 가지고, 키가 더 크면 192 00:08:48,110 --> 00:08:49,362 [살만] 더 크면 193 00:08:51,697 --> 00:08:54,367 - 더 크면 - [흥미로운 음악] 194 00:08:54,450 --> 00:08:56,202 가만있어 봐, 잠깐만, 가만있어 봐 195 00:08:56,285 --> 00:08:58,037 - [나래] 물렸어 - [덱스] 물렸다 196 00:08:58,120 --> 00:09:00,206 - [출연진들의 웃음] - [나래] 물렸잖아, 물렸잖아 197 00:09:00,289 --> 00:09:03,209 [홍철] 나 짧은 시간에 12번 물었어, 12번 물었어 198 00:09:03,292 --> 00:09:05,711 - 기자님, 왜 참아요? - [살만] 멀쩡하잖아, 당신 199 00:09:05,795 --> 00:09:07,255 - 예? - [홍철] 내가 꽉 물었거든? 200 00:09:07,338 --> 00:09:08,381 [참는 소리] 201 00:09:08,464 --> 00:09:10,424 안 물린 척을 하더라고 202 00:09:11,884 --> 00:09:14,845 [살만] 아니, 무기 설명하는데 그렇게 죽자고 달려들면은 203 00:09:14,929 --> 00:09:16,931 [출연진들의 웃음] 204 00:09:17,014 --> 00:09:17,974 [홍철] 참더라고 205 00:09:18,057 --> 00:09:19,642 그렇게 물 걸 대비해서 206 00:09:19,725 --> 00:09:21,352 - [긴장되는 음악] - [출연진들] 아! 207 00:09:21,435 --> 00:09:22,853 - [살만] 요런 걸… - [덱스] 이걸 물어라? 208 00:09:22,937 --> 00:09:24,105 - [탄성] - [시영] 저거 좋다 209 00:09:24,188 --> 00:09:25,898 아, 저거 있었으면 우리 안 물었을 텐데 210 00:09:25,982 --> 00:09:28,025 - [살만] 자 - [홍철의 괴성] 211 00:09:30,278 --> 00:09:32,154 - [함께 웃는다] - [익살스러운 음악] 212 00:09:32,238 --> 00:09:33,990 [홍철] 너무 내가 원하는 대로 움직이는데? 213 00:09:34,824 --> 00:09:36,409 나 이마도 두 번 물 수 있었는데, 지금 214 00:09:36,492 --> 00:09:37,952 [나래] 120% 물렸어 215 00:09:38,035 --> 00:09:39,287 [홍철] 이 형 가만있는다? 216 00:09:39,370 --> 00:09:41,497 [살만] 자, 이다음 설명을 할게요 217 00:09:41,581 --> 00:09:42,623 자, 일으켜 주세요 218 00:09:42,707 --> 00:09:44,333 원위치로 돌려 주세요 219 00:09:44,417 --> 00:09:45,418 [홍철] 포기가 엄청 빨라 220 00:09:45,501 --> 00:09:47,628 [살만] 요 상태를 대비해 가지고 221 00:09:47,712 --> 00:09:49,046 [나래] 또 있네, 뭐가 222 00:09:49,130 --> 00:09:50,756 [파트리샤] 더 업그레이드되고 있구나 223 00:09:50,840 --> 00:09:51,799 [살만] 요것도 있습니다 224 00:09:51,882 --> 00:09:53,801 - [나래] 이건 어떻게 해요? - 요거 안전합니다 225 00:09:53,884 --> 00:09:55,595 [살만] 자, 힘이 있다, 와 봐요 226 00:09:55,678 --> 00:09:57,847 [딘딘, 나래] 힘 하면 덱스지 227 00:09:57,930 --> 00:10:01,142 [살만] 자, 이렇게 썼다 자, 공격해 봐요 228 00:10:01,225 --> 00:10:03,477 - [긴장되는 음악] - 자 229 00:10:03,561 --> 00:10:05,229 [홍철] 아, 저 뒤에다가 지지하고? 230 00:10:07,064 --> 00:10:08,983 [딘딘] 좀비가 이렇게 똑똑하면 231 00:10:09,734 --> 00:10:11,319 - [홍철] 되네 - [발랄한 음악] 232 00:10:11,402 --> 00:10:13,779 - [나래의 탄성] - [파트리샤] 괜찮아요? 233 00:10:16,407 --> 00:10:18,117 - [꽈추형의 탄성] - [나래] 어? 괜찮은데? 234 00:10:18,200 --> 00:10:20,036 - 이게 뭐야 - [파트리샤] 와, 진짜… 235 00:10:20,911 --> 00:10:22,622 [홍철] 얘 특전사잖아, 특전사 236 00:10:22,705 --> 00:10:24,415 - [딘딘] 합이 콩트 같은데? - [홍철] 되네, 되네 237 00:10:24,498 --> 00:10:25,875 [나래] 둘이 뭘 짰나? 238 00:10:26,792 --> 00:10:27,918 [츠키] 아, 어떡해 239 00:10:28,002 --> 00:10:29,920 - 둘이 뭐 맞춘 것처럼 - [홍철] 야, 절묘하게 240 00:10:30,004 --> 00:10:31,881 깻잎 한 장 차이로 안 되네? 241 00:10:31,964 --> 00:10:34,300 [함께 감탄한다] 242 00:10:34,383 --> 00:10:37,386 [덱스] 아니, 그러면 밖에서는 계속 뒤로 가야 된다는 거잖아요 243 00:10:37,470 --> 00:10:40,222 그래서 벽을 골라서만 다니면 돼 244 00:10:40,306 --> 00:10:42,183 [홍철] 야, 밖에는 벽이 없잖아 245 00:10:42,266 --> 00:10:43,726 [덱스] 밖에선 그냥 계속 가야 되네 246 00:10:43,809 --> 00:10:46,228 - [살만] 그렇죠 - [어두운 음악] 247 00:10:50,900 --> 00:10:53,152 [좀비들이 그르렁거린다] 248 00:10:54,904 --> 00:10:58,908 [살만] 요거 그냥 피하고 요거, 요거, 딱 249 00:11:00,576 --> 00:11:03,329 [홍철] 이렇게 탁 물리고 탁 물리고, 탁 물리고 250 00:11:03,412 --> 00:11:04,872 탁 물리고, 죽고 251 00:11:04,955 --> 00:11:06,749 [꽈추형] 차라리 손을 주는 거잖아 이렇게 그냥 252 00:11:13,756 --> 00:11:15,758 - [경보음이 울린다] - [함께 놀란다] 253 00:11:17,134 --> 00:11:18,177 아, 왔다, 왔다, 왔어! 254 00:11:19,095 --> 00:11:21,347 [살만] 왔어 가 봅시다, 가 봅시다 255 00:11:21,430 --> 00:11:22,932 잡혔어요 256 00:11:23,015 --> 00:11:24,058 [홍철] 어어? 257 00:11:24,141 --> 00:11:26,894 [살만] 제가 설치한 덫에 걸린 겁니다 258 00:11:27,603 --> 00:11:29,438 - [홍철] 좀비가? - [츠키] 좀비가 그럼 온 거예요? 259 00:11:30,272 --> 00:11:31,649 [살만] 예 260 00:11:43,285 --> 00:11:44,829 - 오, 야, 진짜야! - [덱스] 어디, 어디, 어디 261 00:11:44,912 --> 00:11:47,289 - [시영의 놀란 소리] - 아니, 얼굴이 날아갔는데요? 262 00:11:47,373 --> 00:11:49,166 - [긴장되는 음악] - [살만] 아, 저기 두 놈인데 263 00:11:49,250 --> 00:11:51,293 - 두 놈인데 한 놈만 잡혔어 - [홍철] 우와! 264 00:11:51,377 --> 00:11:53,045 [시영] 아, 나 저런 거 못 봐 265 00:11:53,129 --> 00:11:54,839 [살만] 그, 그, 망 주세요, 망 266 00:11:54,922 --> 00:11:57,091 - [좀비의 괴성] - [홍철] 조심하세요, 오! 오! 267 00:11:57,174 --> 00:11:59,468 오! 야, 잡혔다, 그럼 어떡해 268 00:12:00,261 --> 00:12:03,180 [덱스] 이거 아까 했던 그거 아니에요, 거실에서, 이거 269 00:12:03,264 --> 00:12:05,057 [딘딘] 좀비가 이렇게 똑똑하면 270 00:12:05,141 --> 00:12:06,475 - 오 - [홍철] 되네 271 00:12:06,559 --> 00:12:08,936 [나래] 아, 잠깐만, 둘이 뭘 짰나? 272 00:12:09,979 --> 00:12:11,856 - [좀비의 괴성] - [홍철의 놀란 소리] 273 00:12:11,939 --> 00:12:13,691 [홍철] 오, 근데 이거 잡아서 어떡할 건데요! 274 00:12:13,774 --> 00:12:15,359 [덱스] 망이 찢어질 거 같아, 망이 275 00:12:17,278 --> 00:12:20,197 [살만] 잡아, 잡아, 잡아, 잡아 여기 들어가 276 00:12:20,281 --> 00:12:22,158 - 아, 욕실, 욕실 - [홍철, 덱스] 욕실? 277 00:12:22,241 --> 00:12:24,326 - [홍철] 오, 야, 근데 진짜 - [덱스] 망이 찢어질 거 같아 278 00:12:24,410 --> 00:12:26,120 - [어두운 음악] - [하모니카 소리] 279 00:12:26,203 --> 00:12:27,913 - 어디, 어디? - [살만] 욕실 280 00:12:27,997 --> 00:12:30,499 - [덱스] 망 찢어져, 망이 찢어져 - [시영] 덱스, 조심해 281 00:12:30,583 --> 00:12:32,251 [덱스] 와, 뭐야, 이거! 뭐야! 282 00:12:32,334 --> 00:12:34,253 - [시영, 홍철의 비명] - [살만] 자 283 00:12:34,336 --> 00:12:35,463 [홍철] 어, 뭐야! 284 00:12:35,546 --> 00:12:38,215 - [덱스] 왜 열어, 왜 열어! - [홍철] 오, 열지 마, 열지 마 285 00:12:38,299 --> 00:12:40,593 [홍철의 겁먹은 소리] 286 00:12:40,676 --> 00:12:42,303 [홍철, 시영의 비명] 287 00:12:42,386 --> 00:12:44,722 [하모니카 소리] 288 00:12:49,643 --> 00:12:51,854 - [나래가 놀라며] 아, 뭐야 - [꽈추형] 뭐야! 289 00:12:53,105 --> 00:12:53,981 [파트리샤] 언니 290 00:12:54,064 --> 00:12:56,066 [살만] 괜찮아, 괜찮아 다 묶어 놨어, 밀어 넣어 291 00:12:56,150 --> 00:12:58,319 - 밀어 넣어, 밀어 넣어 - [덱스의 힘주는 소리] 292 00:13:00,654 --> 00:13:03,115 [홍철의 겁먹은 탄성] 293 00:13:12,875 --> 00:13:14,084 [꽈추형] 빨리빨리, 문 열자 294 00:13:14,168 --> 00:13:15,586 [나래] 문 열지 마 야, 야, 문 열지 마 295 00:13:15,669 --> 00:13:16,504 [꽈추형] 시영 씨 오잖아 296 00:13:16,587 --> 00:13:18,297 - [딘딘] 안 물렸어? - [나래] 너 물린 거 아니야? 297 00:13:18,380 --> 00:13:21,050 - [홍철] 잡았어, 잡았어 - [나래] 물렸잖아, 물렸잖아 298 00:13:21,133 --> 00:13:24,512 아니, 욕실에 좀비들을 모, 모아 놨어요 299 00:13:24,595 --> 00:13:25,554 [츠키] 모아 놨다고요? 300 00:13:25,638 --> 00:13:28,140 아니, 좀비가 한 7마리가 있어요, 7마리가 301 00:13:28,224 --> 00:13:29,558 야, 기자님 진짜야 302 00:13:31,352 --> 00:13:32,311 납니다 303 00:13:32,394 --> 00:13:34,313 [긴장되는 음악] 304 00:13:35,356 --> 00:13:39,151 [살만] 이게 아무것도 아닌 거 같은 잠자리채 같지만 305 00:13:39,235 --> 00:13:40,653 요걸로 306 00:13:40,736 --> 00:13:42,947 [나래] 오, 핏자국 봐 307 00:13:43,030 --> 00:13:44,365 [츠키] 아, 무서워, 뭐야? 308 00:13:44,448 --> 00:13:47,826 [홍철] 아니, 진짜 나갔더니 좀비 2마리가 있는데 309 00:13:47,910 --> 00:13:49,328 한 마리가 죽었어 310 00:13:49,411 --> 00:13:50,788 트랩을 만들어 가지고 그걸 건드렸나 봐 311 00:13:50,871 --> 00:13:52,831 [홍철] 그래서 한 마리는 죽었고 머리 잘려 가지고 312 00:13:55,000 --> 00:13:56,043 여기 가두는 데가 있더라고 313 00:13:56,126 --> 00:13:57,795 - 어디, 어디? - [덱스] 아니, 가 봐요, 가 봐 314 00:13:57,878 --> 00:13:59,588 [시영] 근데 하모니카가 있는데 315 00:13:59,672 --> 00:14:02,049 여기에 무슨 철로 박혀 있어 얼굴에 316 00:14:02,132 --> 00:14:03,551 [홍철] 우와, 우와 317 00:14:03,634 --> 00:14:05,094 [꽈추형] 우리 한번 보러 가자 318 00:14:05,177 --> 00:14:07,930 [홍철] 가 봐, 가 봐, 오, 진짜야 기자님 진짜야, 진짜야 319 00:14:08,430 --> 00:14:10,474 - 와, 기자님 진짜였어 - [나래] 어딘데 320 00:14:10,558 --> 00:14:12,434 [홍철의 박수] 321 00:14:13,519 --> 00:14:14,895 [하모니카 소리] 322 00:14:14,979 --> 00:14:16,522 - [딘딘] 오, 뭐야! - [파트리샤의 놀란 소리] 323 00:14:16,605 --> 00:14:18,566 - [파트리샤] 아, 왜 - [딘딘] 오 324 00:14:18,649 --> 00:14:21,610 - [좀비들의 괴성] - [딘딘의 놀란 탄성] 325 00:14:21,694 --> 00:14:23,571 [나래] 어떡해 326 00:14:27,700 --> 00:14:30,244 - [딘딘] 아, 놀래라 - [나래] 왜 이렇게 된 거예요 327 00:14:32,037 --> 00:14:33,497 미안해요 328 00:14:37,918 --> 00:14:40,588 오빠, 우리 나중에 저거 하모니카 입에 박아 놓는 거 아니야? 329 00:14:40,671 --> 00:14:41,881 [꽈추형] 아니야 절대 그런 일 없어 330 00:14:41,964 --> 00:14:43,465 - [나래] 강냉이 싹 뽑고 - [꽈추형] 아니야 331 00:14:43,549 --> 00:14:45,426 - 우린 계속 떠들면 돼, 우리 - [나래] 그래? 332 00:14:45,509 --> 00:14:47,094 [꽈추형] 어, 말 많이 하면 괜찮대 333 00:14:47,177 --> 00:14:49,221 [나래] 아, 어떡해 남 일 같지가 않네 334 00:14:49,305 --> 00:14:51,056 [꽈추형] 끝까지 말해야 돼, 우린 자면서도 말해야 돼 335 00:14:51,140 --> 00:14:53,434 [나래] 계속 얘기해, 오빠 알지? 자게 되면은, 오빠 336 00:14:53,517 --> 00:14:55,102 - 뺨따구 때려 - [꽈추형] 계속 우리 자면 안 돼 337 00:14:55,185 --> 00:14:56,937 [나래] 따귀를 때리라고, 따귀를 338 00:14:57,021 --> 00:14:58,606 [츠키] 무서워, 무서워, 무서워 339 00:14:58,689 --> 00:15:01,442 똑같은 집에 이렇게 있는 거예요? 340 00:15:01,525 --> 00:15:03,444 [홍철] 저분들도 저렇게 변신하기 전에 341 00:15:03,527 --> 00:15:05,404 나단이 정도일 때 저렇게 조치를 취해 놓은 거래 342 00:15:05,487 --> 00:15:06,864 - 묶어 놓고 - [탄식] 343 00:15:06,947 --> 00:15:09,366 [딘딘] 어쩔 수 없… 나단이도 빨리 저기로 그러면 344 00:15:09,450 --> 00:15:11,869 [파트리샤의 거부하는 탄성] 345 00:15:11,952 --> 00:15:14,079 [무거운 음악] 346 00:15:26,675 --> 00:15:29,511 [하모니카 소리] 347 00:15:32,514 --> 00:15:34,183 - [긴장되는 효과음] - [하모니카 소리] 348 00:15:34,266 --> 00:15:35,976 - [홍철] 오, 소리 들려 - [츠키] 왔어 349 00:15:36,060 --> 00:15:38,228 - [어두운 음악] - [홍철] 오! 350 00:15:38,312 --> 00:15:39,605 [꽈추형] 여기 왜 데려오는데? 351 00:15:39,688 --> 00:15:41,148 [츠키] 앞에서 본 좀비잖아요 352 00:15:41,231 --> 00:15:43,275 - [홍철] 어유! - [덱스] 좀비 그 자체인데, 그냥? 353 00:15:43,359 --> 00:15:44,401 [파트리샤의 겁먹은 소리] 354 00:15:44,485 --> 00:15:46,445 - [꽈추형] 아씨, 졸라 무서워 - [딘딘] 대화가 된다고? 355 00:15:46,528 --> 00:15:49,156 - [강조되는 효과음] - [홍철] 오! 야, 무서워 356 00:15:49,239 --> 00:15:51,659 오, 잠깐만 기다려 잠깐만, 잠깐만 357 00:15:51,742 --> 00:15:55,829 오, 잠깐만 기다려 잠깐만, 잠깐만 358 00:15:55,913 --> 00:15:58,707 오, 잠깐만 기다려 잠깐만, 잠깐만 359 00:15:59,500 --> 00:16:01,293 - [나래] 온다, 온다 - [홍철] 야, 바로 이쪽으로 와 360 00:16:01,377 --> 00:16:03,253 - 이쪽 쳐다보지도 않아 - [꽈추형] 그렇지, 아유 361 00:16:03,337 --> 00:16:05,297 이러면 우리는 걱정 안 해도 되네, 우리는 362 00:16:05,381 --> 00:16:07,091 [나래] 아이, 취향이 이쪽이 아닐 수도 있잖아 363 00:16:07,174 --> 00:16:08,384 [꽈추형] 일로 와, 일로 와 364 00:16:10,135 --> 00:16:11,929 - 먹는 거 아니야 - [나래] 오잖아, 오빠 365 00:16:12,012 --> 00:16:13,722 - [꽈추형] 아니야, 아니야 - [나래의 겁먹은 소리] 366 00:16:13,806 --> 00:16:15,391 [나래] 어떡해, 어떡해 367 00:16:15,474 --> 00:16:16,600 [홍철] 오! 368 00:16:19,561 --> 00:16:21,772 - [파트리샤의 비명] - [시영] 오는데 어떡해 369 00:16:21,855 --> 00:16:23,565 [출연진들의 비명] 370 00:16:33,659 --> 00:16:35,536 [홍철의 놀란 탄성] 371 00:16:35,619 --> 00:16:36,912 [홍철] 와, 씨 372 00:16:36,996 --> 00:16:38,539 [츠키] 나 심장 아파 373 00:16:38,622 --> 00:16:39,999 근데 좀비 그 자체인데요? 374 00:16:40,082 --> 00:16:41,917 [살만] 예, 완전 진행이 됐는데 375 00:16:42,001 --> 00:16:44,670 오랫동안 같이 활동을 해 가지고 376 00:16:44,753 --> 00:16:46,755 여기 사진들을 또 찍어 놨던 377 00:16:46,839 --> 00:16:48,549 [나래] 아, 촬영 기사님? 378 00:16:48,632 --> 00:16:51,176 [살만] 근데 치료제가 혹시 나올까 해서 379 00:16:51,260 --> 00:16:52,302 저도 기다리고 있는 중이에요 380 00:16:52,386 --> 00:16:55,222 그래 가지고 제가 보호하고 있는 거예요 381 00:16:57,599 --> 00:16:59,768 [딘딘] 얼마나 얼마나 이렇게 되신 거예요? 382 00:16:59,852 --> 00:17:01,937 - [차분한 음악] - [살만] 일주일 넘었죠, 예 383 00:17:02,813 --> 00:17:05,733 내가 형님 데려다주고 올 테니까 384 00:17:05,816 --> 00:17:08,277 예, 좀 쉬고 계세요, 예 385 00:17:08,360 --> 00:17:09,445 [츠키] 불쌍해 386 00:17:09,528 --> 00:17:11,488 - [딘딘] 근데 너무 슬프다 - [츠키] 그니까요 387 00:17:11,572 --> 00:17:13,282 [딘딘] 너무 친해 보여 388 00:17:21,665 --> 00:17:23,834 [하모니카 소리] 389 00:17:24,460 --> 00:17:26,128 [파트리샤] 일단은 마셔, 이거 390 00:17:27,087 --> 00:17:29,381 이거 물 391 00:17:31,008 --> 00:17:33,343 오빠, 쉬고 있어 몸 따뜻하게 하고 392 00:17:33,427 --> 00:17:34,928 정신 빠짝 차리고 393 00:17:35,554 --> 00:17:38,098 아이고, 양말은 뭐 어디 뭐, 기어 왔니? 394 00:17:38,182 --> 00:17:39,641 어, 괜찮지? 395 00:17:39,725 --> 00:17:41,769 [차분한 음악] 396 00:17:41,852 --> 00:17:43,854 [살만] 자, 여러분들, 여러분들도 397 00:17:43,937 --> 00:17:46,648 스스로의 안전을 지켜야 되니까 훈련을 좀 해야 돼요 398 00:17:46,732 --> 00:17:47,608 [홍철] 어, 할게요! 399 00:17:47,691 --> 00:17:49,401 저희도 생존법을 배울 수 있는 거죠? 400 00:17:49,485 --> 00:17:53,489 [살만] 아, 여러 가지로 사물들을 이용할 수 있는 방법 401 00:17:53,572 --> 00:17:55,282 요런 것도 좀비가 있을 때 402 00:17:55,365 --> 00:17:57,868 이동 수단으로 이용할 수 있는 거예요 403 00:17:57,951 --> 00:18:00,204 - 자, 들어가서 - [홍철] 어어? 404 00:18:00,287 --> 00:18:02,790 - [파트리샤] 설마, 설마, 와! - [홍철] 안 보여! 405 00:18:02,873 --> 00:18:04,333 - [딘딘] 아, 그러네 - [츠키] 너무 좋다 406 00:18:04,416 --> 00:18:06,418 - [홍철, 츠키] 오, 귀여워 - [딘딘] 그러네 407 00:18:06,502 --> 00:18:07,377 [파트리샤] 앞이 보여요? 408 00:18:07,461 --> 00:18:08,754 [홍철] 이야, 기자님 괜히 산 게 아니네 409 00:18:08,837 --> 00:18:10,631 - [유쾌한 음악] - [살만] 자, 그리고, 그리고 굴러 410 00:18:10,714 --> 00:18:11,882 [홍철] 앞을 보지도 않고? 411 00:18:11,965 --> 00:18:14,301 - [출연진들의 탄성] - [딘딘] 안 돼, 안 돼, 안 돼 412 00:18:14,384 --> 00:18:16,887 - 안 돼, 안 돼, 안 돼 - [츠키] 어떡해, 어떡해 413 00:18:16,970 --> 00:18:18,597 - [딘딘] 괜찮으세요? - 죽으신 거 아니야? 414 00:18:18,680 --> 00:18:20,265 [딘딘] 괜찮으세요? 415 00:18:20,349 --> 00:18:22,476 [살만] 이러면은 거기까지 쉽게 굴러 내려오잖아 416 00:18:22,559 --> 00:18:24,853 [홍철] 야, 해 보자 이게 기자님만 되는 건지 417 00:18:24,937 --> 00:18:25,938 아유, 어지러워 418 00:18:26,021 --> 00:18:29,733 [딘딘] 내가 그러면 기자님이랑 신체 체형이 좀 비슷하니까 419 00:18:29,817 --> 00:18:31,902 [츠키] 머리 조심하세요, 처음에… 420 00:18:31,985 --> 00:18:33,529 [홍철] 피하기도 하고 공격도 되고 421 00:18:33,612 --> 00:18:35,823 - [시영] 잠깐만 - [덱스] 오, 잘 맞는다 422 00:18:35,906 --> 00:18:37,324 - [파트리샤] 잠깐만 - [시영] 너무 귀여워 423 00:18:37,407 --> 00:18:39,034 - [발랄한 음악] - [파트리샤] 앉아요, 앉아요 424 00:18:39,118 --> 00:18:41,245 - [함께 감탄한다] - [홍철] 와, 감쪽같아, 감쪽같아 425 00:18:41,328 --> 00:18:43,872 - [딘딘의 당황한 소리] - [파트리샤] 오, 오빠, 미안해요! 426 00:18:43,956 --> 00:18:45,415 - 굴릴게요 - [츠키] 헤이, 컴 온! 427 00:18:45,499 --> 00:18:46,792 [홍철] 발로 해야지, 발 428 00:18:46,875 --> 00:18:50,754 - [시영의 놀란 탄성] - [파트리샤] 어, 오빠, 오빠! 429 00:18:50,838 --> 00:18:53,549 - 오빠, 오빠! - [홍철] 야, 피해, 츠키야! 430 00:18:54,216 --> 00:18:56,426 야, 파트리샤 발로 차는 거 봤어? 431 00:18:59,179 --> 00:19:00,389 야, 괜찮아? 432 00:19:00,472 --> 00:19:02,808 - [파트리샤] 오빠, 괜찮아요? - [홍철] 얘 발로 뻥 차더라고 433 00:19:02,891 --> 00:19:05,310 나 황희찬인 줄 알았어 얘 황희찬인 줄 알았어 434 00:19:05,394 --> 00:19:07,813 야, 이러면 그냥 뒤지는 게 나아 435 00:19:07,896 --> 00:19:09,940 [딘딘] 나는 절벽을 떨어지는 줄 알았어 436 00:19:10,023 --> 00:19:11,316 [홍철] 기자님, 여기서 우리가 437 00:19:11,400 --> 00:19:13,152 처음으로 이렇게 좀 웃는 거 같아요 438 00:19:13,235 --> 00:19:14,903 재밌게 배우는 생존 방법 439 00:19:14,987 --> 00:19:16,488 [츠키] 아, 너무 좋아요 440 00:19:16,572 --> 00:19:17,656 [살만] 실제로 건이 있습니다 441 00:19:17,739 --> 00:19:18,824 - [딘딘] 총이 - [파트리샤] 건 442 00:19:18,907 --> 00:19:20,993 - [살만] 보여 줄게요 - [파트리샤] 오, 좋아요, 좋아요 443 00:19:21,076 --> 00:19:24,121 - [강렬한 음악] - [출연진들의 힘주는 소리] 444 00:19:30,419 --> 00:19:32,004 [파트리샤] 오빠! 445 00:19:32,087 --> 00:19:33,589 [덱스] 형, 이거 어떡해! 446 00:19:35,549 --> 00:19:38,844 제가 만든 건데 이게 포테이토 건입니다 447 00:19:38,927 --> 00:19:40,262 - [딘딘] 예? - [홍철] 포테이토 건? 448 00:19:40,345 --> 00:19:42,347 [시영] 그래서 아까 그렇게 감자가 많았나? 449 00:19:42,431 --> 00:19:45,100 [어두운 음악] 450 00:19:48,312 --> 00:19:50,272 - [살만] 감자 총 - [딘딘] 총알이 없으니까 451 00:19:50,355 --> 00:19:52,232 [홍철] 이거 그냥 파이프같이 생긴 거 같은데 452 00:19:52,316 --> 00:19:54,193 [살만] 예, 파이프로 만든 거예요, PVC 파이프로 453 00:19:54,276 --> 00:19:55,777 [홍철] 근데 이게 총알이 나가요? 454 00:19:55,861 --> 00:19:57,738 - [비장한 음악] - [살만] 그렇죠 455 00:20:01,742 --> 00:20:03,952 - [딘딘] 아, 말은 그럴싸한데 - 근데 안 될 거 같은데 456 00:20:04,036 --> 00:20:05,829 - 한번 보여 주셔야지 - [츠키] 그니까 457 00:20:05,913 --> 00:20:08,415 - [살만] 한번 보여 드려? - [츠키] 네! 보여 주세요 458 00:20:08,498 --> 00:20:10,667 - [살만] 감자! - [덱스] 장전! 459 00:20:12,085 --> 00:20:14,087 [출연진들의 탄성] 460 00:20:14,171 --> 00:20:15,923 [딘딘] 아, 이렇게 딱 막는 거구나 461 00:20:16,006 --> 00:20:18,300 [살만] 자, 여러분들이 집에서 쓰는 거 462 00:20:18,383 --> 00:20:20,928 - [홍철] 예, 살충제 - [출연진들의 탄성] 463 00:20:21,011 --> 00:20:22,137 - 이게 된다고? - [살만] 응 464 00:20:28,018 --> 00:20:29,728 [의아한 소리] 465 00:20:29,811 --> 00:20:31,021 점화! 466 00:20:37,152 --> 00:20:38,278 [출연진들의 놀란 탄성] 467 00:20:38,362 --> 00:20:40,447 - [펑 소리] - [함께 놀란다] 468 00:20:41,782 --> 00:20:43,242 [흥미진진한 음악] 469 00:20:46,245 --> 00:20:49,206 - [출연진들의 놀란 탄성] - 와, 나가네? 470 00:20:49,289 --> 00:20:51,375 - [파트리샤] 와, 신기해 - [딘딘] 대박이다 471 00:20:54,127 --> 00:20:55,712 - 우와! 대박이다 - [딘딘] 와, 이거는 세다 472 00:20:55,796 --> 00:20:58,131 [살만] 그리고 이렇게 총알 하고 남는 거 있잖아요 473 00:20:58,215 --> 00:21:00,676 모아 뒀다가 식량으로 쓰는 거예요 474 00:21:00,759 --> 00:21:03,220 - [함께 감탄한다] - [츠키] 이렇게 다시 475 00:21:03,303 --> 00:21:04,388 대박이다 476 00:21:04,471 --> 00:21:05,973 [홍철] 시영아, 한번 해 보자 477 00:21:06,056 --> 00:21:09,268 [살만] 자, 한번, 한번 해 보세요 먼저 약실을 개방하고 478 00:21:10,435 --> 00:21:11,853 [홍철, 시영의 탄성] 479 00:21:11,937 --> 00:21:13,981 - [홍철] 하고, 약실 개방 - 우리도 이거를 먼저 하고 하자 480 00:21:14,064 --> 00:21:15,983 - [홍철] 그다음 - [살만] 그다음에 감자 장전 481 00:21:16,066 --> 00:21:16,984 감자 장전 482 00:21:17,067 --> 00:21:18,735 [살만] 빈 공간 없게 꾹! 483 00:21:20,779 --> 00:21:22,072 - [덱스의 탄식] - [익살스러운 음악] 484 00:21:22,155 --> 00:21:24,825 - [살만] 어슷썰기 했습니다 - [홍철] 얘가 주부여 가지고 485 00:21:24,908 --> 00:21:26,243 - [함께 웃는다] - 요리처럼 하네 486 00:21:26,326 --> 00:21:27,911 장전을 요리처럼 하네 487 00:21:27,995 --> 00:21:29,162 애 밥을 얘가 먹이잖아, 맨날 488 00:21:29,246 --> 00:21:30,622 - [시영] 어슷썰기 - [홍철] 먹기 좋게 489 00:21:30,706 --> 00:21:31,999 이게 빡 들어가야 되는데 490 00:21:32,082 --> 00:21:34,293 야, 우리 저녁거리는 나오겠다 오늘 감자 먹자, 저녁은 491 00:21:34,376 --> 00:21:36,003 [츠키] 좋아요 492 00:21:36,086 --> 00:21:37,796 - [비장한 음악] - [딘딘] 아, 그냥 바로 이렇게 493 00:21:37,879 --> 00:21:39,589 - 즉석에서 만들어지는군요 - [살만] 자 494 00:21:39,673 --> 00:21:41,508 - 여기를 누르면 되는데 - [시영] 네 495 00:21:42,968 --> 00:21:45,470 [함께 놀란다] 496 00:21:45,554 --> 00:21:46,805 [파트리샤] 와, 진짜 멀리 간다 497 00:21:46,888 --> 00:21:48,974 - 안 세? - [시영] 아니, 귀는 좀 아파 498 00:21:49,057 --> 00:21:50,851 근데 반동도 좀 있어 499 00:21:50,934 --> 00:21:53,562 - 근데 좀만 연습하면 - [덱스] 잘 나간다 500 00:21:53,645 --> 00:21:55,814 조금 위로 하면은 맞을 거 같아 501 00:21:55,897 --> 00:21:57,691 [살만] 자, 2인 1조로 나눠 봅시다 502 00:21:57,774 --> 00:22:02,237 여성 셋, 남성 셋이니까 사수, 부사수로 나누면 되겠네 503 00:22:02,321 --> 00:22:03,613 [덱스] 저랑 누님이랑 같이 하시죠 504 00:22:03,697 --> 00:22:05,365 - [홍철] 그럼 나랑 츠키랑 하자 - 네, 좋습니다! 505 00:22:05,449 --> 00:22:06,950 [살만] 자, 누가 사수 하겠습니까? 506 00:22:07,034 --> 00:22:08,744 [츠키] 사수 할 수 있으세요? 507 00:22:08,827 --> 00:22:10,078 - 츠키가 하겠습니다 - [츠키의 웃음] 508 00:22:10,162 --> 00:22:11,621 - [익살스러운 음악] - [파트리샤] 와, 진짜 509 00:22:12,748 --> 00:22:14,624 [홍철] 그게 아니야, 그게 아니라 510 00:22:14,708 --> 00:22:16,460 - 경험이 중요하잖아 - [츠키] 그쵸 511 00:22:16,543 --> 00:22:19,212 [홍철] 내가 무서워서가 아니라 나는 군대 갔다 왔잖아 512 00:22:19,296 --> 00:22:20,797 준비되면 말씀해 주십시오! 513 00:22:20,881 --> 00:22:23,133 - [덱스, 츠키] 준비됐습니다! - [홍철] 1사로 준비 완료! 514 00:22:23,216 --> 00:22:24,968 - [살만] 감자 장전! - [비장한 음악] 515 00:22:25,052 --> 00:22:26,720 - [파트리샤] 오케이! - [츠키] 감자 장전! 516 00:22:26,803 --> 00:22:28,597 [덱스, 시영] 감자 장전! 517 00:22:28,680 --> 00:22:31,016 [함께] 장전 완료! 518 00:22:31,099 --> 00:22:32,017 약실 개방! 519 00:22:32,100 --> 00:22:34,478 [함께] 약실 개방! 520 00:22:34,561 --> 00:22:36,730 - 자, 가스 주입! - [함께] 가스 주입! 521 00:22:36,813 --> 00:22:38,607 [츠키] 고! 522 00:22:40,358 --> 00:22:41,693 - 발사! - [덱스] 발사! 523 00:22:41,777 --> 00:22:44,196 - [달칵거리는 소리] - 어? 524 00:22:45,655 --> 00:22:47,491 - [어두운 음악] - [달칵거리는 소리] 525 00:22:47,574 --> 00:22:48,992 안 됩니다! 526 00:22:49,076 --> 00:22:50,452 기능 고장! 527 00:22:50,535 --> 00:22:51,953 여러분은 다 죽었습니다 528 00:22:52,037 --> 00:22:53,955 기자님이 우리한테 죽어야 되는 거 아닙니까? 529 00:22:54,039 --> 00:22:55,499 [시영] 왜 안 되지? 530 00:22:55,582 --> 00:22:58,502 [살만] 이게 안에가 축축하면은 스파크가 안 튀어요 531 00:22:58,585 --> 00:23:00,003 - [츠키] 아, 어떡해 - [홍철] 아 532 00:23:04,674 --> 00:23:07,552 뭐 하나라도 맞혀 보자 수박이랑 깡통이랑 533 00:23:07,636 --> 00:23:10,388 - [시영] 마네킹이든 뭐든 - [살만] 사격 준비! 발사! 534 00:23:10,472 --> 00:23:12,516 - [파트리샤] 발사! - [시영] 왜 안 되는 거야, 우리 535 00:23:13,183 --> 00:23:14,267 [함께 놀란다] 536 00:23:14,351 --> 00:23:16,186 - [파트리샤] 발사! - [시영] 왜 안 되는 거야, 우리 537 00:23:16,895 --> 00:23:19,564 - [츠키] 예! - [파트리샤] 발사 538 00:23:20,607 --> 00:23:22,317 - [시영] 이유가 뭐지? - [덱스] 더 넣어, 더 넣어 539 00:23:22,400 --> 00:23:23,693 [살만] 발사! 540 00:23:23,777 --> 00:23:25,570 [달칵거리는 소리] 541 00:23:25,654 --> 00:23:26,822 발사! 542 00:23:30,742 --> 00:23:33,286 - [츠키] 오! - [시영의 탄성] 543 00:23:33,870 --> 00:23:34,913 예! 544 00:23:35,705 --> 00:23:36,540 [살만] 사격! 545 00:23:36,623 --> 00:23:38,542 - 아유, 젠장 - [출연진들의 웃음] 546 00:23:38,625 --> 00:23:40,377 아유, 열받아, 진짜 547 00:23:41,670 --> 00:23:43,964 이게 진짜 속이 다 탄다, 아유, 씨 548 00:23:44,047 --> 00:23:45,257 [시영] 아유, 정말 549 00:23:46,341 --> 00:23:47,843 아, 개열받네, 진짜 550 00:23:49,678 --> 00:23:51,263 [딘딘] 아니, 기자님 551 00:23:51,346 --> 00:23:53,098 아, 이거 파괴력이 없는데 552 00:23:53,181 --> 00:23:54,724 나가다 안 나가다 이러면 553 00:23:54,808 --> 00:23:58,770 - [딘딘] 이러다 다 죽겠는데요? - 요게 그 부분이 조금 단점이에요 554 00:23:59,938 --> 00:24:01,982 - [살만] 예, 그래 가지고 - [덱스] 단점을 알고 있었어? 555 00:24:02,065 --> 00:24:04,484 제가 이것만은 안 보여 주려 그랬는데 556 00:24:04,568 --> 00:24:06,570 [긴장되는 음악] 557 00:24:11,616 --> 00:24:12,826 [홍철, 파트리샤] 오, 뭐야, 이거? 558 00:24:12,909 --> 00:24:13,952 [시영] 뭐야? 559 00:24:17,497 --> 00:24:19,374 [살만] 단점은 좀 무겁다는 거 560 00:24:20,834 --> 00:24:22,169 [덱스, 파트리샤의 탄성] 561 00:24:22,752 --> 00:24:24,212 [출연진들의 탄성] 562 00:24:25,505 --> 00:24:27,257 이건 될 거 같다, 진짜 563 00:24:27,340 --> 00:24:29,342 [두둥 울리는 효과음] 564 00:24:33,597 --> 00:24:35,307 [펑] 565 00:24:35,390 --> 00:24:37,767 [출연진들의 탄성] 566 00:24:37,851 --> 00:24:39,603 [파트리샤] 멋있다! 567 00:24:39,686 --> 00:24:41,146 실수가 없습니다 568 00:24:41,229 --> 00:24:43,398 - [파트리샤] 이제야 있어 보이네 - [덱스] 이거네 569 00:24:43,940 --> 00:24:46,067 - [츠키] 멋있다 - [덱스] 대포인데, 그냥? 570 00:24:46,943 --> 00:24:48,612 [살만의 힘주는 소리] 571 00:24:48,695 --> 00:24:50,780 - [익살스러운 음악] - [출연진들의 웃음] 572 00:24:50,864 --> 00:24:53,617 - [출연진들이 당황한다] - [홍철] 기자님, 힘을 아끼세요 573 00:24:53,700 --> 00:24:55,660 어디서 또 나올지 모르니까 힘을 아껴 574 00:24:55,744 --> 00:24:58,413 - [살만] 너무 화가 나 가지고 - [홍철] 힘을 아끼세요 575 00:24:58,496 --> 00:25:00,290 [살만] 자, 이제 1조부터 576 00:25:00,373 --> 00:25:01,917 - [파트리샤] 아, 1조! - [딘딘] 1사로, 1사로 577 00:25:02,000 --> 00:25:03,668 [홍철, 츠키] 준비 완료! 578 00:25:04,169 --> 00:25:05,879 [홍철, 시영] 장전 완료! 579 00:25:05,962 --> 00:25:08,381 [비장한 음악] 580 00:25:08,465 --> 00:25:10,342 [파트리샤] 눈, 눈 조심해 581 00:25:10,425 --> 00:25:12,510 - [살만, 츠키] 발사! - [파트리샤] 오케이, 발사! 582 00:25:12,594 --> 00:25:13,887 [펑] 583 00:25:13,970 --> 00:25:15,305 [출연진들의 탄성] 584 00:25:15,388 --> 00:25:17,182 [딘딘] 진짜 셌어, 방금 진짜 셌어 585 00:25:17,265 --> 00:25:18,892 - [파트리샤] 대박! - [츠키] 앗싸 586 00:25:18,975 --> 00:25:20,518 [딘딘] 자, 명사수! 587 00:25:21,102 --> 00:25:22,771 - 오케이! - [츠키] 발사 588 00:25:24,272 --> 00:25:26,524 [출연진들의 탄성] 589 00:25:26,608 --> 00:25:28,860 - [딘딘] 와, 진짜 세 - [츠키] 너무 멋있어 590 00:25:28,944 --> 00:25:31,154 - 와, 재밌다, 이거 - [딘딘] 오, 진짜 세다 591 00:25:32,239 --> 00:25:33,448 자, 가자! 592 00:25:33,531 --> 00:25:35,951 - [덱스] 제대로다, 이거 - [시영] 준비 완료 593 00:25:36,910 --> 00:25:37,994 [츠키] 간다! 594 00:25:38,078 --> 00:25:40,372 - [펑] - [함께 기뻐한다] 595 00:25:47,087 --> 00:25:48,505 [파트리샤] 와, 대박! 596 00:25:48,588 --> 00:25:50,215 [홍철] 야, 맞혔다, 야, 맞혔어 597 00:25:50,298 --> 00:25:52,467 오른쪽 가슴이었어요 598 00:25:52,550 --> 00:25:54,511 [딘딘] 제가 특등 사수 출신이에요 599 00:25:55,387 --> 00:25:56,721 [살만] 자, 발사 준비! 600 00:25:56,805 --> 00:25:58,098 [츠키, 딘딘] 발사 준비! 601 00:26:04,604 --> 00:26:07,232 [살만] 세 번째 좀비를 향해서 발사! 602 00:26:09,943 --> 00:26:12,112 - [가스 새는 소리] - [파트리샤] 어? 잠깐만 603 00:26:12,195 --> 00:26:14,948 [음산한 웃음 효과음] 604 00:26:15,031 --> 00:26:17,784 - [가스 새는 소리] - 어? 잠깐만, 오빠 605 00:26:17,867 --> 00:26:18,785 잠깐만, 오빠 606 00:26:18,868 --> 00:26:20,537 - [쓸쓸한 음악] - [홍철] 얘가 사람을 타나 보다 607 00:26:20,620 --> 00:26:21,788 [파트리샤] 오빠 608 00:26:24,291 --> 00:26:26,293 잠깐만, 오빠, 어디서 왔다고요? 609 00:26:26,376 --> 00:26:27,919 [딘딘] 저기, 기자님 610 00:26:28,003 --> 00:26:30,297 - 기자님, 가오 좀 살려 주세요 - [출연진들의 웃음] 611 00:26:30,380 --> 00:26:32,590 - 가오가 너무 빠집니다 - [파트리샤] 어떡해 612 00:26:32,674 --> 00:26:34,175 [홍철] 인성을 보나 봐, 인성을 613 00:26:34,259 --> 00:26:35,302 '인성' 614 00:26:35,385 --> 00:26:36,511 [덱스] 제가 한번 해 보겠습니다 615 00:26:36,594 --> 00:26:38,555 - [홍철] 아, 좋습니다 - [시영] 오, 좋아요 616 00:26:39,806 --> 00:26:42,809 - [살만] 됐어! 자, 발사 준비! - [파트리샤] 오케이, 오케이 617 00:26:42,892 --> 00:26:44,227 [덱스] 발사 준비! 618 00:26:44,311 --> 00:26:46,146 [파트리샤] 와 되게 가벼워 보인다 619 00:26:47,439 --> 00:26:49,816 - [철컥거리는 효과음] - [파트리샤, 츠키의 탄성] 620 00:26:49,899 --> 00:26:51,318 - [비장한 음악] - [탄성] 621 00:26:53,069 --> 00:26:54,779 [철컥거리는 효과음] 622 00:26:59,117 --> 00:27:02,120 [살만] 목표물 세 번째 좀비 623 00:27:02,704 --> 00:27:03,913 [철컥거리는 효과음] 624 00:27:11,129 --> 00:27:12,839 세 번째 좀비, 발사! 625 00:27:12,922 --> 00:27:15,342 [펑] 626 00:27:16,801 --> 00:27:19,846 [출연진들의 탄성] 627 00:27:21,181 --> 00:27:22,390 [아파하는 탄성 효과음] 628 00:27:23,600 --> 00:27:25,018 [아파하는 탄성 효과음] 629 00:27:25,101 --> 00:27:27,312 - [출연진들의 탄성] - [파트리샤] 와! 대박! 630 00:27:40,367 --> 00:27:42,994 쏴 보고 싶습니다! 631 00:27:43,078 --> 00:27:44,120 [함께 웃는다] 632 00:27:44,204 --> 00:27:46,456 - [츠키] 할 수 있어 - [딘딘] 쏠 수 있습니다! 633 00:27:46,539 --> 00:27:48,166 - [익살스러운 음악] - 야, 감자가 많지 않아 634 00:27:48,249 --> 00:27:50,877 - [홍철] 이제 그만 쏴 - [딘딘] 쏠 수 있습니다! 635 00:27:50,960 --> 00:27:53,004 [시영] 쏠 수 있어! 636 00:27:54,172 --> 00:27:55,715 [딘딘] 쏠 수 있어! 637 00:27:57,634 --> 00:28:00,470 [살만] 자, 세 번째 좀비를 향해서 발사! 638 00:28:01,221 --> 00:28:03,348 [김 새는 소리] 639 00:28:03,431 --> 00:28:05,558 [파트리샤] 오빠, 일로 와요, 그냥 640 00:28:05,642 --> 00:28:08,019 [쓸쓸한 음악] 641 00:28:08,103 --> 00:28:09,771 [살만] 왜냐하면 총구가 밑으로 향했어 642 00:28:09,854 --> 00:28:11,731 [시영] 어, 그니까 들고 해야지, 들고 643 00:28:11,815 --> 00:28:12,982 [살만] 위를 들었어야지 644 00:28:13,066 --> 00:28:14,651 [파트리샤] 되게 잘했어요, 진짜 645 00:28:14,734 --> 00:28:16,486 - [홍철] 기자님 - [덱스] 할 수 있어! 646 00:28:17,737 --> 00:28:20,240 [살만] 아니, 이게 맞힐 확률이 더 많잖아요 647 00:28:20,323 --> 00:28:21,658 - [홍철] 어 - [파트리샤] 그렇죠 648 00:28:24,494 --> 00:28:25,912 - [출연진들의 웃음] - [익살스러운 음악] 649 00:28:25,995 --> 00:28:27,622 [딘딘] 그냥 이게 더 아플 거 같기도 하고 650 00:28:27,705 --> 00:28:29,332 [홍철] 훨씬 센데? 651 00:28:29,416 --> 00:28:30,917 [덱스] 아니, 이게 더 센데 652 00:28:32,252 --> 00:28:34,671 [파트리샤의 웃음] 653 00:28:34,754 --> 00:28:36,631 발로 차는 게 제일 셉니다 654 00:28:37,173 --> 00:28:39,175 그럼 이거 왜 한 건데요? 655 00:28:39,259 --> 00:28:40,844 [덱스] 왜 한 거예요, 이거 656 00:28:45,682 --> 00:28:47,726 [홍철의 힘겨운 소리] 657 00:28:51,312 --> 00:28:52,689 [시영] 기자님 따로 해 봐도 됩니까? 658 00:28:52,772 --> 00:28:53,940 [살만] 네, 네, 네 659 00:28:54,524 --> 00:28:56,985 [비장한 음악] 660 00:29:02,240 --> 00:29:05,118 [시영] 와, 진짜 대단하다, 와! 661 00:29:05,952 --> 00:29:08,455 - [함께 감탄한다] - [파트리샤] 와, 대박! 662 00:29:12,500 --> 00:29:13,710 [살만] 잠깐만요 663 00:29:18,590 --> 00:29:19,924 - [시영] 됐어요? - [살만] 됐어요 664 00:29:25,346 --> 00:29:27,557 [함께 감탄한다] 665 00:29:30,477 --> 00:29:32,687 - 헤드 샷, 헤드 샷! - [시영] 와, 나 머리! 666 00:29:32,771 --> 00:29:35,440 - 이제 감이 왔어, 이야! - [살만] 100점! 이야! 667 00:29:36,608 --> 00:29:38,234 가장 승자가 여기 있었습니다 668 00:29:38,985 --> 00:29:42,030 - 와, 원거리인데, 원거리 헤드 샷 - [시영의 환호] 669 00:29:42,113 --> 00:29:45,283 [나래] 아니, 이게 만약에 해독제가 있을 수도 있는데 670 00:29:45,366 --> 00:29:47,076 - [흥미로운 음악] - 이렇게 하면 안 되지 671 00:29:47,160 --> 00:29:49,662 나단이도 헌신짝처럼 다 버려지고 672 00:29:49,746 --> 00:29:51,831 우리도 어차피 두고 갈 거고 673 00:29:51,915 --> 00:29:53,208 [꽈추형] 개새, 개새끼다, 그러면 674 00:29:53,291 --> 00:29:54,417 [나래] 진짜, 씨 675 00:29:54,501 --> 00:29:55,543 [울먹이며] 아, 새끼들 676 00:29:55,627 --> 00:29:57,170 [꽈추형] 나는 그래도 장가라도 가 봤지 677 00:29:57,253 --> 00:29:59,506 자기는 시집도 못 가 보고 억울하겠다 678 00:30:00,507 --> 00:30:04,427 [나래] 시집갈 줄 알고 난자도 얼려 놨는데, 씨발 679 00:30:04,511 --> 00:30:06,095 좆 됐네 680 00:30:06,179 --> 00:30:07,680 아이씨 681 00:30:07,764 --> 00:30:08,848 [꽈추형] 난자도 얼렸어? 682 00:30:08,932 --> 00:30:10,683 [나래] 싱글은요, 더 비싸요 683 00:30:10,767 --> 00:30:13,186 - [꽈추형의 웃음] - 국가 지원이 안 돼서 684 00:30:13,770 --> 00:30:15,647 - 500 잃었어요 - [꽈추형] 500? 685 00:30:16,773 --> 00:30:18,733 아휴, 500으로 막걸리 사 먹었으면 686 00:30:19,526 --> 00:30:21,152 술이라도 사 먹을걸 687 00:30:21,236 --> 00:30:24,405 [꽈추형] 주인을 잃었네 얻다 써먹어, 그게 688 00:30:24,489 --> 00:30:27,700 [나래] 정자가 있어야 난자를 만날 거 아니에요 689 00:30:28,660 --> 00:30:30,245 [꽈추형] 아휴, 500만 원 690 00:30:30,328 --> 00:30:33,206 - [어두운 음악] - [조나단] 아씨, 죽게 생겼다 691 00:30:34,457 --> 00:30:36,000 죽기 싫은데 692 00:30:38,002 --> 00:30:39,796 [힘겨운 숨소리] 693 00:30:39,879 --> 00:30:42,006 [힘겨운 신음] 694 00:30:47,554 --> 00:30:48,555 [휴대전화 조작음] 695 00:30:48,638 --> 00:30:49,889 안녕하세요 696 00:30:51,808 --> 00:30:53,643 - 조나단입니다 - [무거운 음악] 697 00:30:55,144 --> 00:30:57,730 제가 올해로 23살인데 698 00:30:59,148 --> 00:31:00,775 24살이 돼서 699 00:31:02,193 --> 00:31:04,320 더 재밌는 것도 많이 하고 700 00:31:04,404 --> 00:31:07,615 운전면허도 따 가지고 운전하고 701 00:31:07,699 --> 00:31:12,036 연애해 가지고 25살 때 결혼하는 게 꿈이었단 말이에요 702 00:31:12,620 --> 00:31:15,748 그리고 아직도 대학 생활 제대로도 못 했는데 703 00:31:17,292 --> 00:31:19,586 다 못 하게 됐어요 704 00:31:19,669 --> 00:31:21,546 너무 억울해요 705 00:31:25,383 --> 00:31:27,594 그래도 이런 거라도 다 남기면 706 00:31:28,970 --> 00:31:30,138 [콜록거린다] 707 00:31:30,221 --> 00:31:32,473 [어두운 음악] 708 00:31:35,226 --> 00:31:36,352 [힘겨운 신음] 709 00:31:37,520 --> 00:31:42,567 이게 저의 마지막 브이로그가 될 거 같아서 710 00:31:42,650 --> 00:31:47,322 차근차근 어떻게 변해 갔는지 찍어서 간직할게요 711 00:31:47,405 --> 00:31:50,199 그러니 여러분, 구독과 '좋아요' 712 00:31:51,618 --> 00:31:54,120 알림 세게 눌러 주세요 713 00:31:54,203 --> 00:31:55,872 감사합니다 714 00:31:55,955 --> 00:31:58,958 100만 가자, 5천만 가자 715 00:31:59,042 --> 00:32:00,126 [휴대전화 조작음] 716 00:32:02,295 --> 00:32:04,964 [하모니카 소리] 717 00:32:05,048 --> 00:32:06,341 [꽈추형] 왜, 나단아, 왜 718 00:32:06,424 --> 00:32:07,717 [나래] 나단아, 왜 719 00:32:09,344 --> 00:32:12,305 ['학교 종' 하모니카 연주] 720 00:32:19,145 --> 00:32:20,605 [긴장되는 음악] 721 00:32:20,688 --> 00:32:21,814 [덱스] 하모니카 소리 들리는데? 722 00:32:21,898 --> 00:32:24,150 [홍철] 조나단 소리다 오, 근데 이런 데 뭐가 있어요? 723 00:32:24,233 --> 00:32:25,234 [덱스] 와, 여기 뭐야? 724 00:32:25,318 --> 00:32:26,611 [홍철] 오, 이런 데가 있는 것도 신기해 725 00:32:26,694 --> 00:32:28,196 [딘딘] 무슨 감옥 같은 게 있어 726 00:32:28,279 --> 00:32:29,989 - [츠키] 우와, 그러게? - [홍철] 이게 뭐야, 이게 727 00:32:30,073 --> 00:32:31,908 [하모니카 소리] 728 00:32:32,825 --> 00:32:34,327 [딘딘] 오, 뭐야, 이게! 729 00:32:37,330 --> 00:32:38,665 [홍철] 덱스가 잡은 좀비야 730 00:32:39,374 --> 00:32:40,708 [홍철의 겁먹은 소리] 731 00:32:53,721 --> 00:32:55,348 - [살만] 들어오세요 - [츠키] 우와 732 00:32:55,431 --> 00:32:56,349 [살만] 안전합니다 733 00:32:56,432 --> 00:32:58,518 - [딘딘] 이게 뭐야 - [덱스] 와, 이거 건물이 이게… 734 00:32:58,601 --> 00:33:00,603 - [시영] 아, 뭐야 - [츠키] 위험한 거 아니에요? 735 00:33:00,687 --> 00:33:03,189 [살만] 일단 제가 안전하게 한 상태에서 들어오세요 736 00:33:03,272 --> 00:33:05,942 [홍철] 어? 아, 저기 문 열지 문 열지 마세요, 문을 왜 열어! 737 00:33:06,693 --> 00:33:07,986 [비장한 음악] 738 00:33:08,069 --> 00:33:10,238 - 뭐 하는 거야 - [딘딘] 뭐야, 뭐야, 뭐야 739 00:33:16,828 --> 00:33:18,454 [홍철] 오, 뭐야, 뭐 하는 거야 740 00:33:18,538 --> 00:33:20,248 [딘딘] 뭐야, 뭐야 뭐야, 뭐야, 뭐야 741 00:33:20,331 --> 00:33:24,168 [살만] 지금까지는 우리가 무기술을 지금 훈련을 받았다면은 742 00:33:24,252 --> 00:33:25,420 이번에는 육탄전 743 00:33:25,503 --> 00:33:28,172 우리가 맨몸으로 좀비들을 마주했을 때 744 00:33:28,256 --> 00:33:29,632 우리가 빠져나오는 방법 745 00:33:29,716 --> 00:33:31,259 [홍철] 우린 왜 이 생각을 못 했을까? 746 00:33:31,342 --> 00:33:32,301 우리가 항상 나갔잖아 747 00:33:32,385 --> 00:33:33,886 [덱스] 저희는 항상 도망치는 입장이었죠 748 00:33:33,970 --> 00:33:36,139 [살만] 간단하게 한 명쯤은 제압할 수 있는 거를 749 00:33:36,222 --> 00:33:38,516 여러분들이 직접 한번 해 볼 거예요 750 00:33:38,599 --> 00:33:40,435 - [홍철] 예? - [츠키] 일대일? 751 00:33:40,518 --> 00:33:42,311 아, 잠깐만, 너무 무섭다 752 00:33:42,395 --> 00:33:45,356 - [살만] 백 허그, 예 - 뒤로 돌아가서? 753 00:33:45,440 --> 00:33:47,316 - [홍철] 멍석말이 - [딘딘] 이게 뭐야 754 00:33:47,400 --> 00:33:49,694 - [홍철] 좀비를 멍석말이… - [딘딘] 물지만 못하면 되니까 755 00:33:52,488 --> 00:33:55,616 [하모니카 소리] 756 00:33:58,911 --> 00:34:01,581 - [덱스] 여기 완전, 완전 지금 - [딘딘] 빨리 오래, 빨리 오래 757 00:34:01,664 --> 00:34:02,874 [살만] 아, 들어가세요 758 00:34:02,957 --> 00:34:05,543 자, 누가 먼저 하시겠습니까? 제가 보여 드렸잖아요 759 00:34:05,626 --> 00:34:07,837 - 시영이요 - [시영이 당황한다] 760 00:34:07,920 --> 00:34:09,380 [시영] 이 오빠 왜 이래? 761 00:34:09,464 --> 00:34:11,966 [홍철] 시영아, 너야, 너, 너 762 00:34:14,510 --> 00:34:16,471 - [덱스] 선수 입장 - [딘딘] 가자, 가자! 763 00:34:16,554 --> 00:34:18,556 - [츠키] '화이또'! - [딘딘] 국가 대표, 가자! 764 00:34:18,639 --> 00:34:20,349 - 가자, 가자! - [츠키] '화이또'! 765 00:34:20,433 --> 00:34:21,893 자, 백 허그 766 00:34:21,976 --> 00:34:23,644 복싱 보여 줘, 누님! 767 00:34:23,728 --> 00:34:24,771 [함께 놀란다] 768 00:34:24,854 --> 00:34:26,105 [덱스] 복싱 보여 줘, 누님! 769 00:34:26,189 --> 00:34:27,273 [출연진들이 놀란다] 770 00:34:27,356 --> 00:34:29,400 [비장한 음악] 771 00:34:30,568 --> 00:34:33,112 [함께 놀란다] 772 00:34:33,196 --> 00:34:34,572 [내레이터] 나이스 773 00:34:34,655 --> 00:34:35,948 맞아요, 레슬링 기술 774 00:34:37,158 --> 00:34:38,451 [출연진들의 탄성] 775 00:34:45,166 --> 00:34:46,876 [출연진들의 탄성] 776 00:34:46,959 --> 00:34:49,212 [놀란 탄성] 777 00:34:49,295 --> 00:34:50,546 [홍철] 누가 좀비야? 778 00:34:50,630 --> 00:34:51,881 [츠키] 와, 진짜 멋있어 779 00:34:52,840 --> 00:34:54,509 [내레이터] 퍼펙트 780 00:34:54,592 --> 00:34:57,970 [시영] 막상 해 보니까 진짜 약간 용기가 생겨요 781 00:34:58,638 --> 00:35:01,557 - [딘딘의 겁먹은 소리] - [흥미진진한 음악] 782 00:35:04,018 --> 00:35:05,978 [츠키] 아니, 화나게 하지 마요! 783 00:35:06,062 --> 00:35:07,396 [덱스] 찌르기, 찌르기 784 00:35:07,480 --> 00:35:09,357 아, 안 돼 785 00:35:09,440 --> 00:35:10,650 아! 786 00:35:10,733 --> 00:35:12,110 - [딘딘] 왜, 왜 - [시영] 뭐 한 거야 787 00:35:12,193 --> 00:35:14,112 [딘딘] 아, 잠깐, 잠깐 미안해, 미안해, 미안해! 788 00:35:15,029 --> 00:35:17,448 [살만] 빨라졌어, 찔러, 찔러 찔러, 찔러, 찔러 789 00:35:18,491 --> 00:35:21,369 [딘딘의 겁먹은 소리] 790 00:35:21,452 --> 00:35:22,537 [홍철] 아, 기자님 791 00:35:23,121 --> 00:35:24,997 - [시영] 너야, 너야, 너야 - [긴장되는 음악] 792 00:35:25,081 --> 00:35:27,375 - [츠키] '화이또'! - 아니, 하모니카 다시 채워… 793 00:35:28,584 --> 00:35:31,003 [거친 숨소리] 794 00:35:31,087 --> 00:35:32,839 - 으악! - [출연진들의 놀란 소리] 795 00:35:32,922 --> 00:35:34,173 야, 닫아, 닫아, 닫아 796 00:35:34,257 --> 00:35:36,384 - [시영] 닫았어 - [홍철] 어, 잘했어 797 00:35:36,467 --> 00:35:38,511 아니, 왜 나 할 때만 이래? 798 00:35:39,137 --> 00:35:40,638 덱스 물리면 우리 끝이야, 근데 799 00:35:40,721 --> 00:35:42,807 [홍철] 원래 이 친구를 아까 잡은 게 덱스야 800 00:35:49,689 --> 00:35:52,316 [출연진들] 오! 801 00:35:58,614 --> 00:36:00,324 [내레이터] 언빌리버블 802 00:36:02,201 --> 00:36:03,035 와, 되네 803 00:36:03,119 --> 00:36:04,078 [감탄하는 소리] 804 00:36:04,162 --> 00:36:06,122 [홍철] 야, 조심해, 덱스야! 805 00:36:06,205 --> 00:36:07,665 하모니카 풀렸어 806 00:36:08,791 --> 00:36:10,042 오! 팔… 807 00:36:18,134 --> 00:36:19,886 [하모니카 소리] 808 00:36:19,969 --> 00:36:22,680 - [파트리샤의 웃음] - [익살스러운 음악] 809 00:36:27,810 --> 00:36:29,228 와, 얘 미쳤나 봐 810 00:36:29,979 --> 00:36:31,147 [힘겨운 소리] 811 00:36:32,815 --> 00:36:34,150 - [살만] 많이 배웠죠? - [홍철] 예 812 00:36:34,233 --> 00:36:36,444 - [살만] 이제는 두 명입니다 - [츠키] 오케이 813 00:36:36,527 --> 00:36:37,862 - [덱스] 아니, 왜? - [딘딘] 예? 814 00:36:37,945 --> 00:36:40,448 [긴장되는 음악] 815 00:36:49,165 --> 00:36:51,918 [시영] 어차피 물리지 않으니까 이럴 때 안 싸워 보면 언제 해 봐 816 00:36:52,001 --> 00:36:54,253 - [덱스] 역시, 역시 다르다 - [시영] 그럼 가 볼게 817 00:36:55,504 --> 00:36:56,380 [덱스] 여전사! 818 00:36:56,964 --> 00:36:57,965 [홍철] 와! 819 00:36:58,549 --> 00:36:59,550 [시영의 힘주는 소리] 820 00:37:01,886 --> 00:37:03,930 [좀비가 그르렁거린다] 821 00:37:04,013 --> 00:37:05,264 [홍철] 오, 세트로 822 00:37:07,099 --> 00:37:09,894 [시영의 힘주는 소리] 823 00:37:12,021 --> 00:37:13,189 [놀란 탄성] 824 00:37:14,690 --> 00:37:16,484 저렇게 싸워야 돼, 싸워야 돼 825 00:37:16,567 --> 00:37:18,569 [시영의 거친 숨소리] 826 00:37:19,487 --> 00:37:21,447 [출연진들의 탄성] 827 00:37:22,740 --> 00:37:24,492 너무, 너무 멋있어요 828 00:37:24,575 --> 00:37:26,494 [덱스] 어차피 안 물린다는 거잖아? 829 00:37:33,042 --> 00:37:34,502 싸워 본다는 느낌으로 830 00:37:45,096 --> 00:37:46,180 [츠키의 탄성] 831 00:37:46,264 --> 00:37:48,099 - 해볼 만한데? - [비장한 음악] 832 00:37:48,182 --> 00:37:49,767 [홍철] 여유가 있잖아 여유가 있네 833 00:37:49,850 --> 00:37:51,227 어유, 얘 여유 있다 834 00:37:51,310 --> 00:37:52,645 [시영의 탄성] 835 00:37:52,728 --> 00:37:54,188 [츠키의 탄성] 836 00:37:54,272 --> 00:37:55,982 - [출연진들의 감탄] - 와, 대박 837 00:38:00,278 --> 00:38:01,237 [시영] 조심해 838 00:38:02,071 --> 00:38:03,364 [딘딘] 와, 그냥 무기다, 몸이 839 00:38:05,157 --> 00:38:06,826 [출연진들이 놀란다] 840 00:38:19,046 --> 00:38:20,256 [딘딘] 오! 841 00:38:23,759 --> 00:38:25,428 어, 이럼 물린 거야, 물린 거 842 00:38:28,097 --> 00:38:29,015 물렸어, 사망 843 00:38:29,098 --> 00:38:32,101 - [딘딘] 물렸어, 물렸어 - [살만] 아, 사망 844 00:38:32,184 --> 00:38:34,437 [딘딘] 아, 이게 잘한다고 깝치면 저렇게 되네요 845 00:38:34,520 --> 00:38:35,980 와, 그래도 너무 멋있다 846 00:38:36,063 --> 00:38:37,356 - [하모니카 소리] - [홍철] 됐다, 됐어 847 00:38:37,440 --> 00:38:39,150 - 오, 됐다! 야, 됐어! - [딘딘] 됐다, 됐다! 848 00:38:39,233 --> 00:38:40,818 [츠키] 놔주세요! [비명] 849 00:38:40,901 --> 00:38:42,069 [출연진들이 당황한다] 850 00:38:42,153 --> 00:38:43,863 [살만] 사망! 851 00:38:45,031 --> 00:38:46,324 [꽈추형] 우리 라면 하나 부숴 먹을까? 852 00:38:46,407 --> 00:38:47,867 또 좀비들보고 지랄 안 하겠지? 853 00:38:47,950 --> 00:38:50,786 - [나래] 반좀비를 위하여! - 위하여! 아유, 반좀비 세상 854 00:38:50,870 --> 00:38:52,204 [꽈추형] 우리 반좀비 세상 만들자 855 00:38:52,288 --> 00:38:54,123 [발랄한 음악] 856 00:38:55,082 --> 00:38:56,751 - [개운한 숨소리] - 나약한 인간들 857 00:38:56,834 --> 00:38:58,169 아유! 좋다 858 00:38:58,252 --> 00:39:00,338 [나래] 자, 짠! 859 00:39:00,421 --> 00:39:02,214 - [시영] 뭐야? - [딘딘] '짠'? 860 00:39:03,299 --> 00:39:04,925 - [츠키] 어? '짠'? - [시영] 술 861 00:39:05,009 --> 00:39:06,719 - [츠키] 뭐지? - [시영] 지금 술 마시고 있어? 862 00:39:06,802 --> 00:39:08,220 - [꽈추형] 오셨네 - 라면 끓이고 있었어 863 00:39:08,304 --> 00:39:09,847 아니, 술은 남아 가지고 864 00:39:09,930 --> 00:39:11,557 - [홍철] 뭐야 - [덱스] 술 마셔? 865 00:39:11,640 --> 00:39:13,684 [딘딘] 와, 이거 뭐야? 866 00:39:13,768 --> 00:39:15,811 - [홍철] 야, 몇 개 깐 거야 - [딘딘] 뭐야 867 00:39:15,895 --> 00:39:17,063 [흥미로운 음악] 868 00:39:17,146 --> 00:39:18,481 [꽈추형] 어? 저기 라면 있다, 라면 869 00:39:18,564 --> 00:39:20,149 라면도 있고 감자도 있고 870 00:39:20,232 --> 00:39:21,650 [나래] 잠깐만 그러면 라면 끓여 주면 871 00:39:21,734 --> 00:39:22,651 좀 데려가려나? 872 00:39:22,735 --> 00:39:24,320 '라면 먹고 갈래?' 해 볼까, 밖에서? 873 00:39:24,403 --> 00:39:25,863 - [나래] 오케이, 그래 - 어, 괜찮다, 이거 874 00:39:25,946 --> 00:39:27,740 [나래] 오빠, 멘트 '라면 먹고 갈래?' 875 00:39:27,823 --> 00:39:32,328 [시영] 우린 지금 생사를 걸고 지금 일을 하고 왔는데 876 00:39:34,080 --> 00:39:36,624 [살만] 가만 아니, 이 사람들이 구해 줬더니 877 00:39:36,707 --> 00:39:38,125 내장을 다 빼먹어 버렸네? 878 00:39:38,209 --> 00:39:41,420 아니, 이 식량을 내가 진짜 아껴서 먹는 건데 879 00:39:41,504 --> 00:39:43,714 우리가 길게 여기서 있어야 되잖아 880 00:39:43,798 --> 00:39:45,883 - [어두운 음악] - 그래서 요거를 아껴 먹으려고 881 00:39:45,966 --> 00:39:49,387 최대한 불려서 양을 많게 해서 먹는데 882 00:39:49,470 --> 00:39:51,847 가장 작을 때 씹어 먹었네? 883 00:39:51,931 --> 00:39:53,140 가, 감자도 삶았어요 884 00:39:54,975 --> 00:39:56,936 이거 총알인데, 우리 885 00:39:57,019 --> 00:39:58,145 [나래] 총알이요? 886 00:39:58,229 --> 00:40:00,064 [홍철, 덱스] 감자 장전 887 00:40:03,192 --> 00:40:05,236 - [홍철] 이거 총알인데, 우리 - [꽈추형] 아니, 아니 888 00:40:06,987 --> 00:40:08,864 아, 감자를 누가 이렇게 삶아 889 00:40:08,948 --> 00:40:10,366 [나래] 아니, 그게 아니고 망이 없어 갖고 890 00:40:10,449 --> 00:40:12,368 - [시영] 아니 - [꽈추형] 아니, 이거… 891 00:40:12,451 --> 00:40:15,287 [시영] 아니, 무슨 감자 소독했어? 아니, 뭐야 892 00:40:15,371 --> 00:40:16,872 이렇게 삶아 먹는데, 나는 893 00:40:16,956 --> 00:40:18,582 감잣국도 이렇게 안 끓여요 894 00:40:18,666 --> 00:40:20,292 아니, 먹어 보고 맛없으면 먹지 마 895 00:40:20,376 --> 00:40:22,336 [꽈추형] 진짜, 아니 내가 술 때문에 그런 건지 896 00:40:22,420 --> 00:40:25,047 [시영] 오빠, 진짜 배고파서 먹는 거야, 이거는 897 00:40:25,131 --> 00:40:27,174 - [홍철] 야, 맛있어, 맛있어 - [츠키] 맛있어요? 898 00:40:27,258 --> 00:40:29,927 - [흥미로운 음악] - [나래] 야, 이 집 감자 맛집이야 899 00:40:30,010 --> 00:40:32,596 나 감자만 30년 삶았다, 진짜 내가 진짜, 아니 900 00:40:33,597 --> 00:40:34,765 [홍철] 아이, 맛있는데요? 901 00:40:39,145 --> 00:40:40,980 - 오빠, 감자 맛있다 - [홍철] 너무 맛있다 902 00:40:41,063 --> 00:40:43,274 아니, 시영 씨 먹으면 안 되지, 진짜로 903 00:40:43,357 --> 00:40:44,984 [꽈추형] 누가 이렇게 한다며 904 00:40:45,067 --> 00:40:46,819 [츠키] 감자 너무 맛있어요 905 00:40:46,902 --> 00:40:47,945 음, 맛있네 906 00:40:48,028 --> 00:40:50,114 - 감자 맛있지? - [덱스] 맛있네 907 00:40:51,240 --> 00:40:53,784 라면 4개를 지금 몇 명이서 먹어야 되는 거야? 908 00:40:53,868 --> 00:40:54,994 [나래] 10명이요 909 00:40:55,077 --> 00:40:55,953 와, 라면 진짜, 와 910 00:40:56,036 --> 00:40:57,663 [파트리샤] 난 진짜 라면 먹고 싶어요 911 00:40:57,746 --> 00:40:59,331 - [흥미로운 음악] - [홍철] 야, 근데 맛있겠다 912 00:40:59,915 --> 00:41:01,041 [츠키] 냄새 너무 좋아 913 00:41:02,251 --> 00:41:04,670 [살만] 이거는 최대한 불려서 먹을게요 914 00:41:04,753 --> 00:41:05,754 [파트리샤] 불려서? 915 00:41:05,838 --> 00:41:07,339 그럼 계속 퍼지게 냅둬요? 916 00:41:07,423 --> 00:41:08,799 라면 꼬들꼬들해야 되는데 917 00:41:08,883 --> 00:41:10,926 [살만] 꼬들꼬들한 사람 빠져 먹지 마 918 00:41:11,010 --> 00:41:12,553 [나래] 나 퍼진 거 좋아해요 919 00:41:12,636 --> 00:41:13,471 나도, 나도, 나도 920 00:41:13,554 --> 00:41:15,598 - 저도요, 퍼진 거 - [나래] 나 완전 퍼진 거 좋아 921 00:41:15,681 --> 00:41:18,476 [살만] 불려 먹는 방법 있어요 면만 가지고는 부족해 922 00:41:18,559 --> 00:41:20,060 [꽈추형] 어, 지렁이다, 지렁이 923 00:41:20,144 --> 00:41:21,270 [살만] 지렁이라니, 이 사람아 924 00:41:21,353 --> 00:41:23,689 - [홍철] 고사리 아니야, 이거? - [꽈추형] 고사리구나 925 00:41:23,772 --> 00:41:25,983 - [시영] 아, 내 스타일 아닌데 - [파트리샤] 아, 안 좋아하는데 926 00:41:26,066 --> 00:41:28,235 - [살만] 그래? 먹지 마요 - [나래] 예스! 너 빠져 927 00:41:28,319 --> 00:41:29,403 [살만] 한 사람 빠졌고 928 00:41:29,487 --> 00:41:30,738 저 고사리 좋아해요 929 00:41:30,821 --> 00:41:32,448 [나래] 나 고사리 너무 좋아해요 930 00:41:32,531 --> 00:41:34,867 [홍철] 야, 고사리를 면만큼 넣는 거야? 931 00:41:34,950 --> 00:41:36,368 [꽈추형] 와, 지렁이 같다, 진짜로 932 00:41:36,452 --> 00:41:38,204 [살만] 양념 맛만 나면 되는 거예요 933 00:41:38,287 --> 00:41:40,080 한번 맛을 한번 볼게 934 00:41:40,164 --> 00:41:41,707 [다급한 소리] 935 00:41:41,790 --> 00:41:43,709 - 맛만 볼게 - [나래] 손모가지 나가요 936 00:41:43,792 --> 00:41:47,963 - [시영] 딱 한 젓가락 - [사람들의 못마땅한 소리] 937 00:41:48,547 --> 00:41:51,050 이 사람이 단체 생활에 금 가게 하려 그러네? 938 00:41:51,884 --> 00:41:53,802 [딘딘] 아니, 식단 하시던 분이 왜 이러실까? 939 00:41:58,557 --> 00:42:01,101 - 맛있겠다, 맛있지? - [츠키] 우와! 940 00:42:01,185 --> 00:42:03,687 [나래] 거봐, 양념 맛 맞죠? 간 맞죠? 941 00:42:05,356 --> 00:42:07,107 [살만] 가만있어 봐 단백질이 부족한데 942 00:42:07,191 --> 00:42:08,400 단백질이 필요해요 943 00:42:08,484 --> 00:42:10,653 여러분들 보니까 그냥 라면만 먹으면 안 돼 944 00:42:10,736 --> 00:42:13,489 야, 단백질, 단백질, 고기 고기 나온대, 고기 945 00:42:13,572 --> 00:42:15,032 - [긴장되는 음악] - [살만] 자 946 00:42:15,115 --> 00:42:16,700 [딘딘] 뭐야, 그게, 그게 뭐야 947 00:42:16,784 --> 00:42:18,577 [살만] 오늘 보니까 여러분들이 체력이 많이 딸려요 948 00:42:18,661 --> 00:42:20,204 - [덱스] 뭐예요, 저거? - [살만] 그래서 949 00:42:20,287 --> 00:42:21,664 '미루엄' 아니에요? '미루엄'? 950 00:42:21,747 --> 00:42:24,166 - [나래] 아, '미루엄'이 뭐야 - [덱스] 밀웜? 951 00:42:24,667 --> 00:42:26,377 - [긴장되는 음악] - [홍철] 아유, 야, 벌레야, 오! 952 00:42:26,460 --> 00:42:27,628 [꽈추형] 그 전에 먹어야 돼 잠시만 953 00:42:27,711 --> 00:42:29,922 - [파트리샤] 아, 잠깐만 - [츠키] 아, 안 돼! 954 00:42:30,005 --> 00:42:31,298 [홍철] 야, 잠깐만 넣지 마, 안 돼! 955 00:42:31,382 --> 00:42:34,176 - [흥미로운 음악] - [출연진들의 비명] 956 00:42:38,222 --> 00:42:39,557 아, 밀웜 957 00:42:39,640 --> 00:42:42,184 - [강조되는 효과음] - 아, 구더기야 958 00:42:44,019 --> 00:42:46,689 [살만] 이 사람들이 얼마나 맛있는데, 고소하고 959 00:42:46,772 --> 00:42:48,816 [파트리샤] 저 이런 라면 처음 먹어 봐, 아 960 00:42:48,899 --> 00:42:50,067 [꽈추형] 졸라 빨리 주웠다, 진짜 961 00:42:50,150 --> 00:42:51,860 - [익살스러운 음악] - [나래] 진짜 962 00:42:51,944 --> 00:42:53,988 - [츠키의 비명] - 저 쌥쌥이 놈 963 00:42:54,071 --> 00:42:56,031 [시영] 아, 다 먹었네 964 00:42:56,615 --> 00:42:57,992 [츠키] 못 보겠어! 965 00:43:00,786 --> 00:43:01,912 [딘딘] 뭐야 966 00:43:05,457 --> 00:43:07,084 [츠키] 못 보겠어! 967 00:43:07,167 --> 00:43:09,503 [츠키의 경악] 968 00:43:11,088 --> 00:43:12,756 [덱스] 아, 나 비위가 좀 약해 가지고 969 00:43:12,840 --> 00:43:13,924 [나래] 아, 덱스도 못 먹어요? 970 00:43:14,008 --> 00:43:15,676 [덱스] 아, 비위가 좀… 971 00:43:15,759 --> 00:43:17,886 [츠키] 와, 충격적이야 972 00:43:17,970 --> 00:43:19,305 - [홍철] 아유! - [나래] 그거 뭐예요? 973 00:43:19,388 --> 00:43:20,848 [함께 경악한다] 974 00:43:20,931 --> 00:43:22,850 [딘딘] 뭐야, 메뚜라, 뭐야 975 00:43:23,475 --> 00:43:25,436 - [나래] 메, 메뚜라기? - [딘딘] 아, 이거 뭐야 976 00:43:25,519 --> 00:43:27,521 - [나래] 메뚜라기는 처음 들어 봐 - [딘딘] 이거 뭐야 977 00:43:27,605 --> 00:43:28,856 [꽈추형] 메뚜라기가 뭐야 메뚜라… 978 00:43:28,939 --> 00:43:30,983 - [나래] 메뚜라미는 뭐야 - [꽈추형] 츠키 죽는다, 츠키 979 00:43:31,066 --> 00:43:32,151 살아, 잠시만, 쟤… 980 00:43:32,234 --> 00:43:33,319 [나래] 아니, 메뚜기야? 981 00:43:33,402 --> 00:43:35,487 - 귀뚜라미야? 메뚜라미는 뭐야 - [꽈추형] 쟤 왜 저러는데? 982 00:43:35,571 --> 00:43:37,823 [파트리샤] 와, 나 안… 와, 미치겠네 983 00:43:37,906 --> 00:43:40,242 이거 나 맥주 안주예요, 맥주 안주 984 00:43:40,326 --> 00:43:41,910 - [딘딘] 그거 뭐예요? - [살만] 메뚜기 985 00:43:41,994 --> 00:43:43,579 - [나래] 아, 세다 - [꽈추형] 메뚜기야, 메뚜기 986 00:43:43,662 --> 00:43:45,623 바퀴벌레 같은 거 아니야, 괜찮아 메뚜기야, 메뚜기 987 00:43:45,706 --> 00:43:47,541 [나래] 조금 세긴 세다 그, 그건 뭐예요? 988 00:43:47,625 --> 00:43:49,251 - [나래, 딘딘] 아! - [파트리샤] 이건 뭔데요 989 00:43:49,335 --> 00:43:51,128 - [살만] 귀뚜라미 - [나래] 예? 진짜다 990 00:43:51,211 --> 00:43:54,089 - [츠키] 눈이 있어요, 눈 - [살만] 귀뚜라미 얘기했잖아 991 00:43:54,173 --> 00:43:56,050 [홍철] 아, 담 올 거 같아 992 00:43:56,634 --> 00:43:57,760 [츠키] 아, 냄새 이상해 993 00:43:57,843 --> 00:44:01,764 - 와! 대박, 와, 못 보겠어 - [파트리샤가 웃으며] 너무 웃겨 994 00:44:04,266 --> 00:44:05,768 아, 쟤 너무 웃겨 995 00:44:05,851 --> 00:44:08,354 [나래] 너는 좀비보다 어떻게 이걸 더 싫어하냐 996 00:44:08,437 --> 00:44:10,439 와, 쉽지는 않다, 와 997 00:44:10,522 --> 00:44:12,399 [살만] 자, 뜸을 들입시다 998 00:44:12,483 --> 00:44:14,693 - 뜸을 들여서 최대한 불려서 - [츠키] 이럴 수가 있어? 999 00:44:14,777 --> 00:44:17,279 - [익살스러운 음악] - [딘딘] 정신이 나간 거 같은데 1000 00:44:17,363 --> 00:44:18,864 [나래] 쟤 괜찮아? 1001 00:44:20,574 --> 00:44:21,617 [파트리샤] 츠키야 1002 00:44:21,700 --> 00:44:23,494 안 물렸는데 상태가 지금 진행되고 있는 거 같습니다 1003 00:44:24,078 --> 00:44:25,913 - 아니에요, 진짜 - [나래] 쟤 왜 저래 1004 00:44:25,996 --> 00:44:27,831 - [살만] 욕실로 가실래요? - [홍철] 너무 충격이야 1005 00:44:27,915 --> 00:44:30,084 - 이것도 충격이고 - [츠키] 와! 1006 00:44:30,876 --> 00:44:32,836 [꽈추형] 야, 고사리가 지렁이 같아, 지렁이 1007 00:44:32,920 --> 00:44:35,089 - [살만] 양이 많아졌습니다 - [꽈추형] 지렁이 같아, 지렁이 1008 00:44:35,172 --> 00:44:36,215 [힘겨운 소리] 1009 00:44:36,298 --> 00:44:39,677 근데 진짜로 양이 이렇게 많아졌어 1010 00:44:40,177 --> 00:44:42,763 [홍철] 야, 잘하면 남겠다 우리 다 같이 먹어도 남겠어 1011 00:44:42,846 --> 00:44:44,223 [시영] 불어 가지고 이만해졌어 1012 00:44:44,306 --> 00:44:46,809 애들이 통통해 애들이 통통해졌어, 지금 1013 00:44:47,601 --> 00:44:50,396 - [나래의 끔찍한 소리] - [츠키의 비명] 1014 00:44:50,479 --> 00:44:51,814 [시영] 아유, 씨 1015 00:44:51,897 --> 00:44:53,524 - [파트리샤] 나 쟤가 너무 웃겨 - 너무해 1016 00:44:53,607 --> 00:44:54,483 부드러워졌어요 1017 00:44:54,566 --> 00:44:56,276 [꽈추형] 와, 좀비 볼 때도 저렇게 안 했잖아, 근데 1018 00:44:56,360 --> 00:44:58,195 [파트리샤] 그니까 [웃음] 1019 00:44:58,278 --> 00:44:59,571 [나래] 츠키야, 벌레 무서워해? 1020 00:44:59,655 --> 00:45:01,198 저, 저, 와, 아니… 1021 00:45:01,281 --> 00:45:02,783 [홍철] 우리가 버티려면 좀 먹어야 돼, 먹긴 1022 00:45:02,866 --> 00:45:04,660 [나래] 덱스, 안 먹어? 1023 00:45:04,743 --> 00:45:06,161 아니, UDT면 이런 거 먹는 거 아니야? 1024 00:45:06,245 --> 00:45:08,580 [츠키] 그니까요 UDT 출신이시잖아요 1025 00:45:09,289 --> 00:45:10,624 안 돼요, 벌레? 1026 00:45:10,707 --> 00:45:13,127 안 돼요, 벌레? 1027 00:45:14,670 --> 00:45:17,423 아, 되죠 1028 00:45:17,506 --> 00:45:18,549 [흥미진진한 음악] 1029 00:45:18,632 --> 00:45:20,342 아, 젓가락 주십시오 1030 00:45:20,426 --> 00:45:22,636 [웃음] 1031 00:45:23,637 --> 00:45:25,389 [츠키] 잘 보면 약간 새우같이 생겼어요 1032 00:45:25,973 --> 00:45:27,891 아, 그럼 우리 츠키 츠키 먼저 먹어야지 1033 00:45:27,975 --> 00:45:29,685 오케이, 먹으면 1034 00:45:29,768 --> 00:45:30,894 [딘딘] 근데 UDT에서 안 먹어? 1035 00:45:30,978 --> 00:45:32,396 [나래] 아니, UDT 이런 거 먹지 않아요? 1036 00:45:32,479 --> 00:45:34,690 그건 제가 현역 때 이야기고 전역을 해 가지고 1037 00:45:34,773 --> 00:45:36,108 오늘도 저녁이야, 이거 1038 00:45:36,191 --> 00:45:38,026 - [나래] 어, 저녁 - [익살스러운 음악] 1039 00:45:38,110 --> 00:45:40,446 [살만] 아니, 그게 아니라 얼른 먹으라고 1040 00:45:40,529 --> 00:45:41,655 [파트리샤] '저녁' 1041 00:45:43,365 --> 00:45:45,451 어떤 거, 어떤 토핑 넣어 줘? 고사리? 아니면… 1042 00:45:45,534 --> 00:45:46,952 [츠키] 아, 그냥 추천대로 해 주세요 1043 00:45:47,035 --> 00:45:48,036 [딘딘] 밀, 밀웜? 1044 00:45:48,120 --> 00:45:49,538 - [흥미진진한 음악] - [츠키] 밀, 밀웜? 1045 00:45:49,621 --> 00:45:51,081 - [덱스] 작게, 조그만 거 - [츠키의 경악] 1046 00:45:51,165 --> 00:45:52,374 오, 쉣 1047 00:45:56,170 --> 00:45:57,463 [츠키] 먹었어요? 1048 00:45:57,546 --> 00:45:58,672 갈까요? 1049 00:46:00,632 --> 00:46:02,092 [출연진들의 놀란 탄성] 1050 00:46:03,469 --> 00:46:05,596 [덱스] 방금 올라온 거 같은데, 살짝 1051 00:46:05,679 --> 00:46:07,222 [출연진들의 놀란 탄성] 1052 00:46:17,149 --> 00:46:20,027 [웃음소리 효과음] 1053 00:46:20,110 --> 00:46:21,445 - 츠키야, 맛있지? - [딘딘] 뭐지? 1054 00:46:21,528 --> 00:46:23,113 [츠키] 네, 맛있어요 1055 00:46:23,197 --> 00:46:25,949 - [덱스] 뒷골 땡긴다, 와 - [홍철] 엉망이야, 엉망이야 1056 00:46:26,033 --> 00:46:28,911 - [시영] 먹어, 먹어, 먹어 - [홍철] 야, 근데 여기 있는 한은 1057 00:46:28,994 --> 00:46:30,245 계속 먹을 거 같아, 어차피 1058 00:46:30,829 --> 00:46:33,040 - [나래] 먹어야지, 뭐, 어떡해 - [홍철] 입을 트여 놔 1059 00:46:33,123 --> 00:46:35,209 [츠키] 근데 이게 단백질이라고 했잖아요 1060 00:46:35,292 --> 00:46:37,127 - [나래] 다이어트 식품이라니까 - [딘딘] 완전 단백질 1061 00:46:37,211 --> 00:46:39,671 [살만] 고단백질 미래의 식량이에요 1062 00:46:41,340 --> 00:46:42,841 [익살스러운 음악] 1063 00:46:42,925 --> 00:46:45,219 - [힘겨운 소리] - [츠키] 맛있게 드신다 1064 00:46:48,180 --> 00:46:50,140 [나래의 웃음] 1065 00:46:50,224 --> 00:46:52,017 야, 근데 아까 라면이 모자랄 거 같다 그랬는데 1066 00:46:52,100 --> 00:46:53,268 많이 남았어 1067 00:46:53,352 --> 00:46:54,937 [나래] 왜 라면이 남았지? 1068 00:46:55,938 --> 00:46:57,564 마법 같은 일이다 1069 00:46:59,024 --> 00:47:01,109 배고픈 사람? 아무도 없지? 1070 00:47:02,194 --> 00:47:04,238 [어두운 음악] 1071 00:47:04,321 --> 00:47:06,990 [사람들의 대화 소리] 1072 00:47:17,918 --> 00:47:21,421 [시영] 조나단 봐 봐 계속 봐 봐, 경기 일으켜 1073 00:47:22,256 --> 00:47:23,423 [홍철] 오, 쟤 왜 저래 1074 00:47:23,507 --> 00:47:25,425 [시영] 지금 좀비화되고 있는 거 아니야? 1075 00:47:26,468 --> 00:47:29,471 - 막, 막, 막, 막… - [홍철] 오, 쟤, 쟤 눈 봐, 쟤 눈 1076 00:47:33,892 --> 00:47:35,477 [시영] 조나단 이상해 1077 00:47:35,561 --> 00:47:37,688 [홍철] 야, 쟤 막 핏대가 지금 막 이렇게 부어올랐는데? 1078 00:47:37,771 --> 00:47:39,064 [딘딘] 그래, 쟤 지금 심해 1079 00:47:39,147 --> 00:47:40,857 조나단 아까부터 그랬는데 우리 라면 주기로 했는데 1080 00:47:40,941 --> 00:47:42,067 라면 갖다주러 가자, 우리 1081 00:47:42,150 --> 00:47:44,069 - 조나단 - [홍철] 나단아 1082 00:47:44,152 --> 00:47:46,196 일단은 자고 있으니까 내비둬 1083 00:47:54,079 --> 00:47:55,539 [강조되는 효과음] 1084 00:47:59,418 --> 00:48:02,004 [몽환적인 음악] 1085 00:48:30,324 --> 00:48:32,326 [조나단의 힘겨운 숨소리] 1086 00:48:34,286 --> 00:48:35,871 [뼈가 우두둑거린다] 1087 00:49:00,270 --> 00:49:02,522 [조나단이 그르렁거린다] 1088 00:49:04,608 --> 00:49:06,318 [홍철] 야, 배고픈가 봐 계속 막 이렇게 헥헥대 1089 00:49:06,401 --> 00:49:08,987 [나래] 아니, 그러면 면발만 건져서 주자 1090 00:49:09,071 --> 00:49:10,280 [파트리샤] 면이라도 1091 00:49:14,409 --> 00:49:15,661 오빠, 라면 갖고 왔… 1092 00:49:15,744 --> 00:49:17,287 [홍철] 아, 근데 쟤 움직이는 게 좀 이상해 1093 00:49:17,371 --> 00:49:19,122 [나래] 응, 갔다 와 1094 00:49:21,458 --> 00:49:23,377 [파트리샤] 오빠, 라면 먹어 1095 00:49:29,049 --> 00:49:32,177 오빠, 라면 먹어 1096 00:49:44,481 --> 00:49:46,942 [긴장되는 효과음] 1097 00:49:50,362 --> 00:49:51,655 [신음] 1098 00:49:54,199 --> 00:49:56,576 라면 갖고 왔어, 오빠 아까 라면 먹고 싶다 그랬잖아 1099 00:49:58,912 --> 00:50:00,664 - 오빠 - [어두운 음악] 1100 00:50:00,747 --> 00:50:01,873 오빠! 1101 00:50:01,957 --> 00:50:04,251 오빠 이상해요 한 번만 들어와 주세요 1102 00:50:04,334 --> 00:50:05,961 - [꽈추형] 왜, 왜, 왜, 왜 - [시영] 왜? 1103 00:50:06,044 --> 00:50:08,255 [꽈추형] 왜, 왜, 장난치지 말고 아까도 계속했었잖아, 왜, 왜 1104 00:50:08,338 --> 00:50:10,048 [파트리샤] 오빠 이상해요 1105 00:50:10,132 --> 00:50:11,800 안 움직여요, 라면도 안 먹고 1106 00:50:15,470 --> 00:50:17,931 [꽈추형] 야, 나단아! 야, 야 1107 00:50:18,014 --> 00:50:19,182 - 야! - [홍철] 뭐야, 왜 저래 1108 00:50:19,266 --> 00:50:21,685 [꽈추형] 오, 씨 얘 큰일 났다, 큰일 났다 1109 00:50:21,768 --> 00:50:23,145 [나래] 왜, 왜, 오빠 1110 00:50:24,730 --> 00:50:26,606 [꽈추형] 빨리, 빨리, 야 들어와 봐, 빨리빨리, 빨리 1111 00:50:26,690 --> 00:50:28,316 - [파트리샤] 오빠! - [홍철] 왜, 왜, 왜, 왜, 왜 1112 00:50:28,400 --> 00:50:30,068 - 나단아, 나단아! - [파트리샤] 오빠, 왜 그래! 1113 00:50:30,152 --> 00:50:31,570 오빠! 1114 00:50:32,237 --> 00:50:34,239 오빠, 왜 그래, 오빠, 숨 쉬어 봐 1115 00:50:34,322 --> 00:50:35,907 - [무거운 음악] - [홍철] 핏줄 왜 이래 1116 00:50:35,991 --> 00:50:38,368 - [파트리샤] 오빠, 왜 그래! - [나래] 나단아 1117 00:50:38,452 --> 00:50:41,163 - [파트리샤가 흐느낀다] - 나단아 1118 00:50:46,126 --> 00:50:47,711 어떡해 1119 00:51:17,949 --> 00:51:19,075 [조나단의 괴성] 1120 00:51:42,349 --> 00:51:46,019 [괴성] 86606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.