All language subtitles for 좀비버스.Zombieverse.E06.1080p.NF-Sniper
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,427 --> 00:00:12,846
[어두운 음악]
2
00:00:19,936 --> 00:00:22,439
[출연진들의 놀란 소리]
3
00:00:27,277 --> 00:00:29,779
[꽈추형] 츠키 조심해야겠다, 츠키
4
00:00:30,697 --> 00:00:32,574
아니, 츠키 날아가겠다
밖으로, 지금
5
00:00:32,657 --> 00:00:34,451
[나래] 괜찮아? 아유
6
00:00:34,534 --> 00:00:35,702
[꽈추형] 불안하게 앉아 있어, 쟤
7
00:00:35,785 --> 00:00:38,121
[출연진들의 힘겨운 소리]
8
00:00:40,248 --> 00:00:42,876
[내레이터] 새로운 장소에
도착했습니다
9
00:00:49,883 --> 00:00:51,259
[남자] 읏차!
10
00:00:53,178 --> 00:00:55,054
[강렬한 음악]
11
00:00:55,138 --> 00:00:56,931
- [타이어 마찰음]
- [사람들이 놀란다]
12
00:00:57,015 --> 00:00:58,141
[청년회장] 뭐야, 이거!
13
00:00:58,224 --> 00:01:00,393
[좀비들이 그르렁거린다]
14
00:01:02,020 --> 00:01:03,396
[청년회장] 이거 뭐야, 형님!
15
00:01:03,480 --> 00:01:07,192
[비명] 형님! 나 죽어요! 형님!
16
00:01:10,820 --> 00:01:13,490
[출연진들이 당황한다]
17
00:01:13,573 --> 00:01:15,533
- [남자] 빨리 내려
- [꽈추형] 뭐야, 저 사람 누구야
18
00:01:15,617 --> 00:01:17,535
- [남자] 뭐, 다친 덴 없고?
- [나래] 예?
19
00:01:17,619 --> 00:01:19,370
- [꽈추형] 아니, 위험한 사람…
- [나래] 아, 잠깐만
20
00:01:19,454 --> 00:01:20,288
[딘딘] 나단아, 괜찮아?
21
00:01:20,371 --> 00:01:21,748
[시영] 나단이 지금
상태가 안 좋아
22
00:01:21,831 --> 00:01:23,166
나단이 상태 너무 안 좋아
23
00:01:23,958 --> 00:01:24,793
[홍철의 힘주는 소리]
24
00:01:24,876 --> 00:01:27,128
- [파트리샤] 오빠, 괜찮아?
- [나래] 아유, 아유, 감사합니다
25
00:01:27,212 --> 00:01:28,421
[시영] 눈 완전 새빨개졌어
26
00:01:28,505 --> 00:01:30,507
[딘딘] 일단 나단이 컨디션이…
27
00:01:30,590 --> 00:01:32,175
[남자] 저 양반
많이 다치신 거 같은데?
28
00:01:32,258 --> 00:01:33,343
[홍철] 누구세요? 실례지만
29
00:01:33,426 --> 00:01:35,845
[남자] 저, 일단
들어가서 얘기하고
30
00:01:35,929 --> 00:01:38,890
나는 여기 황촌리
잠입 취재 하러 들어온
31
00:01:38,973 --> 00:01:40,266
- 김 기자라고 하는데
- [홍철] 예?
32
00:01:40,350 --> 00:01:42,560
[어두운 음악]
33
00:01:45,313 --> 00:01:47,732
예, 여러분들 때문에
쫄딱 망했어요
34
00:01:47,816 --> 00:01:48,650
[나래] 예?
35
00:01:48,733 --> 00:01:50,443
[남자] 거기 다
난리 내 놔 가지고 다 망쳤어
36
00:01:50,527 --> 00:01:52,237
내가 들어가고 그러니까
당신들 구한 거 아니야
37
00:01:52,320 --> 00:01:55,073
- [츠키, 파트리샤] 진짜요?
- 궁금한 게 많아요, 예
38
00:01:55,156 --> 00:01:57,283
[츠키] 감사해요, 진짜, 어떡해
39
00:01:59,327 --> 00:02:01,496
- [시영] '화요신문'?
- [홍철] 오, '김살만 기자'
40
00:02:01,579 --> 00:02:03,123
오, '미확인 생명체'
41
00:02:06,709 --> 00:02:08,962
기자님이 좀 아시는 거 같은데
요거는 좀 한번 봐 주세요
42
00:02:09,045 --> 00:02:11,464
지금 이 상태가
같이 갈 수 있는지 좀 봐 주시고
43
00:02:11,548 --> 00:02:12,715
[살만] 가만있어 봐
44
00:02:13,508 --> 00:02:15,510
이거, 이거 읽을 수 있어요?
45
00:02:16,636 --> 00:02:17,804
'살만'
46
00:02:17,887 --> 00:02:18,805
[흥미로운 음악]
47
00:02:18,888 --> 00:02:20,807
[살만] 아직 정신은 살짝 있는데
48
00:02:20,890 --> 00:02:24,435
내 경험상으로 봐서는
약간 한 78% 이상
49
00:02:24,519 --> 00:02:26,020
- [출연진들이 놀란다]
- 78%요?
50
00:02:26,104 --> 00:02:27,772
- [홍철] 좀 아시나 보네
- [살만] 이상 진행…
51
00:02:27,856 --> 00:02:29,274
[시영] 눈이 완전 새빨개졌어
52
00:02:29,357 --> 00:02:31,234
[딘딘] 근데
이 둘도 물렸는데 한번…
53
00:02:31,317 --> 00:02:32,443
[살만] 봐 볼까요?
54
00:02:32,527 --> 00:02:34,946
- 눈도 좀 핏기가 있는데
- [어두운 음악]
55
00:02:35,029 --> 00:02:36,614
핏기가 조금 더 퍼졌고
56
00:02:36,698 --> 00:02:38,741
[홍철] 그러네, 야, 눈이 뻘겋네
57
00:02:38,825 --> 00:02:39,993
[시영] 눈을 보고 판단하는 건가?
58
00:02:40,076 --> 00:02:42,412
- [홍철] 그런가 봐
- [살만] 일단 들어가서
59
00:02:44,581 --> 00:02:47,000
[시영] 근데 사실 우리가 지금
갈 데도 없어
60
00:02:47,625 --> 00:02:49,127
[츠키] 근데 이게 뭐지?
61
00:02:49,210 --> 00:02:51,546
- [덱스] 저 마네킹 뭐야, 저거?
- [츠키] 그니까
62
00:02:51,629 --> 00:02:53,715
[시영] 아니, 이거 뭐
사격 아니야, 오빠?
63
00:02:56,885 --> 00:02:57,760
[살만] 자, 들어갑시다
64
00:02:57,844 --> 00:02:59,095
[덱스] 뭐야, 이 깡통은?
65
00:02:59,596 --> 00:03:01,472
[방울 소리]
66
00:03:02,140 --> 00:03:04,517
[시영] 아, 이렇게
소리 날 수 있게 해 놨나 봐
67
00:03:06,227 --> 00:03:07,145
[살만] 자, 들어갑시다
68
00:03:07,228 --> 00:03:08,771
- [나래] 들어가요?
- [살만] 예
69
00:03:10,899 --> 00:03:13,151
[나래] 오빠, 너무 무서워
어떡해, 이거
70
00:03:15,862 --> 00:03:17,780
[딘딘] 와, 이게 뭐야?
71
00:03:25,288 --> 00:03:27,415
- [시영] 뭐야?
- [홍철] 오, 야, 뭐야, 이거?
72
00:03:27,498 --> 00:03:29,375
- 여기 사진이 다 찍혀 있어
- [나래] 어?
73
00:03:29,459 --> 00:03:31,628
[꽈추형의 탄성]
74
00:03:32,503 --> 00:03:34,380
[긴장되는 음악]
75
00:03:44,057 --> 00:03:46,434
[살만] 저는 사실
황촌리를 들어온 목적이
76
00:03:46,517 --> 00:03:48,478
UFO 어떤 제보 때문에
77
00:03:48,561 --> 00:03:50,772
잠입 취재 겸 이렇게 들어왔는데
78
00:03:50,855 --> 00:03:53,650
어느 순간에 이제
좀비 이야기를 들었어요
79
00:03:56,402 --> 00:03:57,320
잠깐만, 잠깐만
80
00:03:57,403 --> 00:03:59,822
[시영] 홍철 오빠가 봤던 할머니가
이 할머니야?
81
00:03:59,906 --> 00:04:01,866
- [홍철] 어! 맞아, 맞아
- [파트리샤] 맞아요, 맞아요
82
00:04:01,950 --> 00:04:03,368
[홍철] '이장 모'라고 쓰여 있네
'이장 모'
83
00:04:03,451 --> 00:04:04,869
[시영] 아니, 여기 쓰여 있네
84
00:04:04,953 --> 00:04:06,162
[놀란 비명]
85
00:04:06,246 --> 00:04:09,040
[살만] 그 어머님이
외지인을 만나 가지고 물려 가지고
86
00:04:09,123 --> 00:04:11,459
- [시영] 좀비가 됐어
- [살만] 좀비가 되신 거야
87
00:04:12,585 --> 00:04:13,878
[홍철] 야, 이거
우리 마을 들어갈 때
88
00:04:13,962 --> 00:04:15,672
[꽈추형] 입구 사진 다 있어
보니까, 봐 봐
89
00:04:15,755 --> 00:04:16,798
[홍철] 오, 저 이장님
90
00:04:16,881 --> 00:04:18,758
[시영] 아니, 어떻게 해서든
우린 여기 들여보낼 거였어
91
00:04:18,841 --> 00:04:20,343
[꽈추형] 그렇지
먹잇감으로 된 거네
92
00:04:20,426 --> 00:04:24,013
[살만] 여러분들, 이장은
이미 또 좀비가 됐어요
93
00:04:24,097 --> 00:04:25,181
[출연진들의 호응]
94
00:04:27,183 --> 00:04:28,101
[이장의 아파하는 탄성]
95
00:04:28,184 --> 00:04:30,937
[이장] 아, 엄니! 이게 뭐여
96
00:04:31,020 --> 00:04:34,107
[힘겨운 목소리로] 엄니, 엄니
97
00:04:36,818 --> 00:04:38,152
[놀란 숨소리]
98
00:04:48,413 --> 00:04:49,872
[꽈추형] 어
기자 맞나 보네, 진짜
99
00:04:53,710 --> 00:04:55,628
[좀비들의 괴성]
100
00:04:56,838 --> 00:04:59,382
[나래] 그럼 여기에서 먼저
좀비가 나타났던 거야?
101
00:04:59,465 --> 00:05:01,384
[남자의 비명]
102
00:05:03,720 --> 00:05:06,222
[나래] 막걸리? 막걸리 아저씨?
103
00:05:06,306 --> 00:05:08,975
[좀비들의 괴성]
104
00:05:15,148 --> 00:05:17,025
오, 나단이 이상하다, 쟤
105
00:05:17,108 --> 00:05:18,693
[홍철] 야
쟤 어디 보는 거야, 쟤?
106
00:05:18,776 --> 00:05:20,320
- 야, 나단아
- [파트리샤] 우리 오빠는요?
107
00:05:20,403 --> 00:05:22,071
- [홍철] 조나단
- [살만] 물린 흔적 있잖아요
108
00:05:22,155 --> 00:05:23,698
[파트리샤] 오빠
109
00:05:24,866 --> 00:05:26,159
[긴장되는 음악]
110
00:05:26,242 --> 00:05:27,285
어떡해
111
00:05:27,869 --> 00:05:29,370
- [살만] 이야
- [홍철] 왜요?
112
00:05:29,454 --> 00:05:31,039
- [살만] 심각합니다
- [딘딘] 왜, 왜, 왜
113
00:05:31,122 --> 00:05:32,957
[살만] 이분은
바로 진행이 올 거 같습니다
114
00:05:33,041 --> 00:05:34,667
[딘딘의 놀란 소리]
115
00:05:34,751 --> 00:05:35,752
[딘딘] 여기 뜯겼어
116
00:05:35,835 --> 00:05:37,795
[살만] 제가 응급 처방을
일단 하고
117
00:05:37,879 --> 00:05:40,089
응급 처방이 뭐예요?
늦출 수 있어요?
118
00:05:40,673 --> 00:05:42,842
- 우리를 못 물게 할 수 있습니다
- [홍철] 오, 그래요
119
00:05:42,925 --> 00:05:44,218
[나래] 재갈 같은 거
물리는 거예요?
120
00:05:44,302 --> 00:05:46,554
- [살만] 재갈은 아니죠
- [덱스] 뭐야, 저거?
121
00:05:46,637 --> 00:05:48,598
- [꽈추형] 하모니카 아니야?
- 소통을 할 수 있게
122
00:05:48,681 --> 00:05:50,266
- [꽈추형] 하모니카인데?
- [나래] 하모니카요?
123
00:05:50,349 --> 00:05:52,727
[파트리샤] 우리 오빠
하모니카 못 부는데, 우리 오빠
124
00:05:52,810 --> 00:05:54,145
그래도 그냥 불기만 하면
125
00:05:54,228 --> 00:05:56,355
어디에 있는지는
알 수 있을 거 아니야
126
00:05:56,439 --> 00:05:58,107
[딘딘] 그리고
우리를 물지 못하니까
127
00:05:58,191 --> 00:06:00,651
- [출연진들의 호응]
- [홍철] 좋은 생각이에요
128
00:06:00,735 --> 00:06:02,653
정신이 나갔네
129
00:06:02,737 --> 00:06:03,946
[살만] 자, 조나단
130
00:06:04,030 --> 00:06:05,990
- [하모니카 소리]
- [꽈추형의 탄성]
131
00:06:06,074 --> 00:06:08,034
- 오빠
- [꽈추형의 탄성]
132
00:06:08,117 --> 00:06:09,952
[딘딘] 조나단이 우리를
부르고 싶으면 부르고
133
00:06:10,036 --> 00:06:11,871
- [흥미로운 음악]
- [시영] 우리 웃으면 안 돼
134
00:06:11,954 --> 00:06:13,748
[홍철] 안 불편하지? 괜찮지?
135
00:06:13,831 --> 00:06:16,000
- [하모니카 소리]
- [출연진들의 웃음]
136
00:06:16,084 --> 00:06:19,295
[살만] 두 번
'삑삑삑' 한 세 번 부르는 거죠
137
00:06:19,378 --> 00:06:20,546
[꽈추형] 나단, 나단, 나단
138
00:06:20,630 --> 00:06:23,091
[삑삑삑 하모니카 소리]
139
00:06:23,674 --> 00:06:27,386
[딘딘] 그래도, 야, 괜찮아
소리가 희망차, 소리가 희망차
140
00:06:28,346 --> 00:06:29,806
[꽈추형] 제일 크게 웃는데, 지금
141
00:06:29,889 --> 00:06:32,600
[츠키] 웃으면 안 돼
웃으면 안 되는데
142
00:06:32,683 --> 00:06:34,894
- 오빠예요, 저희 오빠
- [나래] 너 좀 가까이 가서
143
00:06:34,977 --> 00:06:36,813
- 좀 부축 좀 해 줘라
- [파트리샤] 오빠
144
00:06:37,396 --> 00:06:39,899
[연신 울리는 하모니카 소리]
145
00:06:40,817 --> 00:06:42,944
[홍철] 너 죽여 버릴 거라고, 지금
그치?
146
00:06:43,027 --> 00:06:44,362
'너 내가 일어나면
가만 안 둘 거야'
147
00:06:44,445 --> 00:06:46,072
- 너 찢어 죽일 거라고, 지금
- [나래] 그렇지
148
00:06:46,155 --> 00:06:47,782
내가 엄마 얼굴을 어떻게 봐
149
00:06:47,865 --> 00:06:49,450
[파트리샤] 너무 슬프잖아
150
00:06:51,285 --> 00:06:54,247
[살만] 이게 진행이 되잖아요?
그럼 힘이 세집니다
151
00:06:54,330 --> 00:06:57,333
[딘딘] 맞아, 좀비 되면은
힘이 너무 세지더라
152
00:06:57,416 --> 00:06:59,460
[살만] 통제 불능 상태로
될 수가 있어요
153
00:06:59,544 --> 00:07:02,171
- 따로 격리를 해야 돼요, 예
- [파트리샤의 안타까운 소리]
154
00:07:02,255 --> 00:07:03,589
안전하게 격리를 할 수 있습니다
155
00:07:04,173 --> 00:07:05,174
여기 다 모두…
156
00:07:05,258 --> 00:07:06,425
[하모니카 소리]
157
00:07:06,509 --> 00:07:09,512
[홍철이 웃으며] ♪ 나 왜 ♪
158
00:07:09,595 --> 00:07:11,639
- [살만] 괜찮아, 괜찮아요
- [무거운 음악]
159
00:07:11,722 --> 00:07:13,432
제가 보살피겠습니다
160
00:07:13,516 --> 00:07:15,351
부축해 주시고, 자, 옮깁시다
161
00:07:15,435 --> 00:07:17,645
- [덱스] 가자, 나단아
- [나래] 나단이 어떡해
162
00:07:17,728 --> 00:07:20,022
[살만] 아니, 우리 항상
옆에서 지켜볼 수 있습니다
163
00:07:20,106 --> 00:07:22,108
- 오빠 옆에서 지켜볼 수 있어요
- [파트리샤] 아, 그래요?
164
00:07:22,191 --> 00:07:23,818
- 그건 아는데
- [나래] 같이 들어가
165
00:07:23,901 --> 00:07:25,486
- 인사도 좀 하고
- [파트리샤] 오빠
166
00:07:34,287 --> 00:07:36,706
- [연신 울리는 하모니카 소리]
- [파트리샤] 오빠, 오빠, 오빠
167
00:07:36,789 --> 00:07:38,875
오빠, 비밀번호, 비밀번호
168
00:07:39,792 --> 00:07:41,711
비밀번호, 카드 비밀번호
169
00:07:51,053 --> 00:07:53,181
[하모니카 소리]
170
00:08:02,982 --> 00:08:05,318
[연신 울리는 하모니카 소리]
171
00:08:09,405 --> 00:08:10,948
[살만] 여러분들이 정말
172
00:08:11,032 --> 00:08:13,159
이 좀비 자체를
두려워하면 안 돼요
173
00:08:13,242 --> 00:08:14,577
- [나래] 그래
- [살만] 좀비 자체를
174
00:08:14,660 --> 00:08:15,495
두려워하면 안 돼요
175
00:08:15,578 --> 00:08:17,872
좀비를 죽일 필요 없어요
강냉이만 털면 된다는 거예요
176
00:08:17,955 --> 00:08:19,790
[딘딘] 어, 그러네
입만 못 물게 그냥
177
00:08:19,874 --> 00:08:21,167
- [어두운 음악]
- [살만] 그렇죠
178
00:08:21,250 --> 00:08:22,502
[츠키] 이빨 다 뽑으면 되는 건가?
179
00:08:22,585 --> 00:08:23,961
[살만] 그래서
180
00:08:24,045 --> 00:08:26,631
[츠키] 이거 많이 봤어요
영화에서
181
00:08:26,714 --> 00:08:28,049
두 명씩도 밀어
182
00:08:28,132 --> 00:08:30,885
- [딘딘] 이렇게 되니까, 오!
- [츠키] 이거 많이 봤어요
183
00:08:31,385 --> 00:08:32,678
[딘딘] 근데 만약에
이렇게 해서 오면?
184
00:08:32,762 --> 00:08:34,347
- [츠키] 그니까
- [딘딘] 이렇게 해서 오면?
185
00:08:34,430 --> 00:08:36,349
- 이렇게 하면?
- [살만] 이렇게 하면
186
00:08:36,432 --> 00:08:38,476
- [딘딘의 놀란 탄성]
- 물어 봐, 물어 봐
187
00:08:38,559 --> 00:08:40,353
- [딘딘] 못 물어요, 못 물어요
- [살만] 못 물지?
188
00:08:40,436 --> 00:08:42,021
[나래] 뒤에서 잡아야 되는구나
189
00:08:42,104 --> 00:08:44,148
아, 근데 얘가 키가 작아서 그렇지
물겠는데, 물려면
190
00:08:44,232 --> 00:08:45,483
[살만] 그렇게 물 걸 대비해서
191
00:08:45,566 --> 00:08:48,027
[홍철] 와 가지고, 키가 더 크면
192
00:08:48,110 --> 00:08:49,362
[살만] 더 크면
193
00:08:51,697 --> 00:08:54,367
- 더 크면
- [흥미로운 음악]
194
00:08:54,450 --> 00:08:56,202
가만있어 봐, 잠깐만, 가만있어 봐
195
00:08:56,285 --> 00:08:58,037
- [나래] 물렸어
- [덱스] 물렸다
196
00:08:58,120 --> 00:09:00,206
- [출연진들의 웃음]
- [나래] 물렸잖아, 물렸잖아
197
00:09:00,289 --> 00:09:03,209
[홍철] 나 짧은 시간에
12번 물었어, 12번 물었어
198
00:09:03,292 --> 00:09:05,711
- 기자님, 왜 참아요?
- [살만] 멀쩡하잖아, 당신
199
00:09:05,795 --> 00:09:07,255
- 예?
- [홍철] 내가 꽉 물었거든?
200
00:09:07,338 --> 00:09:08,381
[참는 소리]
201
00:09:08,464 --> 00:09:10,424
안 물린 척을 하더라고
202
00:09:11,884 --> 00:09:14,845
[살만] 아니, 무기 설명하는데
그렇게 죽자고 달려들면은
203
00:09:14,929 --> 00:09:16,931
[출연진들의 웃음]
204
00:09:17,014 --> 00:09:17,974
[홍철] 참더라고
205
00:09:18,057 --> 00:09:19,642
그렇게 물 걸 대비해서
206
00:09:19,725 --> 00:09:21,352
- [긴장되는 음악]
- [출연진들] 아!
207
00:09:21,435 --> 00:09:22,853
- [살만] 요런 걸…
- [덱스] 이걸 물어라?
208
00:09:22,937 --> 00:09:24,105
- [탄성]
- [시영] 저거 좋다
209
00:09:24,188 --> 00:09:25,898
아, 저거 있었으면
우리 안 물었을 텐데
210
00:09:25,982 --> 00:09:28,025
- [살만] 자
- [홍철의 괴성]
211
00:09:30,278 --> 00:09:32,154
- [함께 웃는다]
- [익살스러운 음악]
212
00:09:32,238 --> 00:09:33,990
[홍철] 너무 내가
원하는 대로 움직이는데?
213
00:09:34,824 --> 00:09:36,409
나 이마도
두 번 물 수 있었는데, 지금
214
00:09:36,492 --> 00:09:37,952
[나래] 120% 물렸어
215
00:09:38,035 --> 00:09:39,287
[홍철] 이 형 가만있는다?
216
00:09:39,370 --> 00:09:41,497
[살만] 자, 이다음 설명을 할게요
217
00:09:41,581 --> 00:09:42,623
자, 일으켜 주세요
218
00:09:42,707 --> 00:09:44,333
원위치로 돌려 주세요
219
00:09:44,417 --> 00:09:45,418
[홍철] 포기가 엄청 빨라
220
00:09:45,501 --> 00:09:47,628
[살만] 요 상태를 대비해 가지고
221
00:09:47,712 --> 00:09:49,046
[나래] 또 있네, 뭐가
222
00:09:49,130 --> 00:09:50,756
[파트리샤] 더
업그레이드되고 있구나
223
00:09:50,840 --> 00:09:51,799
[살만] 요것도 있습니다
224
00:09:51,882 --> 00:09:53,801
- [나래] 이건 어떻게 해요?
- 요거 안전합니다
225
00:09:53,884 --> 00:09:55,595
[살만] 자, 힘이 있다, 와 봐요
226
00:09:55,678 --> 00:09:57,847
[딘딘, 나래] 힘 하면 덱스지
227
00:09:57,930 --> 00:10:01,142
[살만] 자, 이렇게 썼다
자, 공격해 봐요
228
00:10:01,225 --> 00:10:03,477
- [긴장되는 음악]
- 자
229
00:10:03,561 --> 00:10:05,229
[홍철] 아, 저 뒤에다가 지지하고?
230
00:10:07,064 --> 00:10:08,983
[딘딘] 좀비가 이렇게 똑똑하면
231
00:10:09,734 --> 00:10:11,319
- [홍철] 되네
- [발랄한 음악]
232
00:10:11,402 --> 00:10:13,779
- [나래의 탄성]
- [파트리샤] 괜찮아요?
233
00:10:16,407 --> 00:10:18,117
- [꽈추형의 탄성]
- [나래] 어? 괜찮은데?
234
00:10:18,200 --> 00:10:20,036
- 이게 뭐야
- [파트리샤] 와, 진짜…
235
00:10:20,911 --> 00:10:22,622
[홍철] 얘 특전사잖아, 특전사
236
00:10:22,705 --> 00:10:24,415
- [딘딘] 합이 콩트 같은데?
- [홍철] 되네, 되네
237
00:10:24,498 --> 00:10:25,875
[나래] 둘이 뭘 짰나?
238
00:10:26,792 --> 00:10:27,918
[츠키] 아, 어떡해
239
00:10:28,002 --> 00:10:29,920
- 둘이 뭐 맞춘 것처럼
- [홍철] 야, 절묘하게
240
00:10:30,004 --> 00:10:31,881
깻잎 한 장 차이로 안 되네?
241
00:10:31,964 --> 00:10:34,300
[함께 감탄한다]
242
00:10:34,383 --> 00:10:37,386
[덱스] 아니, 그러면 밖에서는
계속 뒤로 가야 된다는 거잖아요
243
00:10:37,470 --> 00:10:40,222
그래서 벽을 골라서만 다니면 돼
244
00:10:40,306 --> 00:10:42,183
[홍철] 야, 밖에는 벽이 없잖아
245
00:10:42,266 --> 00:10:43,726
[덱스] 밖에선
그냥 계속 가야 되네
246
00:10:43,809 --> 00:10:46,228
- [살만] 그렇죠
- [어두운 음악]
247
00:10:50,900 --> 00:10:53,152
[좀비들이 그르렁거린다]
248
00:10:54,904 --> 00:10:58,908
[살만] 요거 그냥 피하고
요거, 요거, 딱
249
00:11:00,576 --> 00:11:03,329
[홍철] 이렇게 탁 물리고
탁 물리고, 탁 물리고
250
00:11:03,412 --> 00:11:04,872
탁 물리고, 죽고
251
00:11:04,955 --> 00:11:06,749
[꽈추형] 차라리 손을 주는 거잖아
이렇게 그냥
252
00:11:13,756 --> 00:11:15,758
- [경보음이 울린다]
- [함께 놀란다]
253
00:11:17,134 --> 00:11:18,177
아, 왔다, 왔다, 왔어!
254
00:11:19,095 --> 00:11:21,347
[살만] 왔어
가 봅시다, 가 봅시다
255
00:11:21,430 --> 00:11:22,932
잡혔어요
256
00:11:23,015 --> 00:11:24,058
[홍철] 어어?
257
00:11:24,141 --> 00:11:26,894
[살만] 제가 설치한 덫에
걸린 겁니다
258
00:11:27,603 --> 00:11:29,438
- [홍철] 좀비가?
- [츠키] 좀비가 그럼 온 거예요?
259
00:11:30,272 --> 00:11:31,649
[살만] 예
260
00:11:43,285 --> 00:11:44,829
- 오, 야, 진짜야!
- [덱스] 어디, 어디, 어디
261
00:11:44,912 --> 00:11:47,289
- [시영의 놀란 소리]
- 아니, 얼굴이 날아갔는데요?
262
00:11:47,373 --> 00:11:49,166
- [긴장되는 음악]
- [살만] 아, 저기 두 놈인데
263
00:11:49,250 --> 00:11:51,293
- 두 놈인데 한 놈만 잡혔어
- [홍철] 우와!
264
00:11:51,377 --> 00:11:53,045
[시영] 아, 나 저런 거 못 봐
265
00:11:53,129 --> 00:11:54,839
[살만] 그, 그, 망 주세요, 망
266
00:11:54,922 --> 00:11:57,091
- [좀비의 괴성]
- [홍철] 조심하세요, 오! 오!
267
00:11:57,174 --> 00:11:59,468
오! 야, 잡혔다, 그럼 어떡해
268
00:12:00,261 --> 00:12:03,180
[덱스] 이거 아까 했던
그거 아니에요, 거실에서, 이거
269
00:12:03,264 --> 00:12:05,057
[딘딘] 좀비가 이렇게 똑똑하면
270
00:12:05,141 --> 00:12:06,475
- 오
- [홍철] 되네
271
00:12:06,559 --> 00:12:08,936
[나래] 아, 잠깐만, 둘이 뭘 짰나?
272
00:12:09,979 --> 00:12:11,856
- [좀비의 괴성]
- [홍철의 놀란 소리]
273
00:12:11,939 --> 00:12:13,691
[홍철] 오, 근데
이거 잡아서 어떡할 건데요!
274
00:12:13,774 --> 00:12:15,359
[덱스] 망이 찢어질 거 같아, 망이
275
00:12:17,278 --> 00:12:20,197
[살만] 잡아, 잡아, 잡아, 잡아
여기 들어가
276
00:12:20,281 --> 00:12:22,158
- 아, 욕실, 욕실
- [홍철, 덱스] 욕실?
277
00:12:22,241 --> 00:12:24,326
- [홍철] 오, 야, 근데 진짜
- [덱스] 망이 찢어질 거 같아
278
00:12:24,410 --> 00:12:26,120
- [어두운 음악]
- [하모니카 소리]
279
00:12:26,203 --> 00:12:27,913
- 어디, 어디?
- [살만] 욕실
280
00:12:27,997 --> 00:12:30,499
- [덱스] 망 찢어져, 망이 찢어져
- [시영] 덱스, 조심해
281
00:12:30,583 --> 00:12:32,251
[덱스] 와, 뭐야, 이거! 뭐야!
282
00:12:32,334 --> 00:12:34,253
- [시영, 홍철의 비명]
- [살만] 자
283
00:12:34,336 --> 00:12:35,463
[홍철] 어, 뭐야!
284
00:12:35,546 --> 00:12:38,215
- [덱스] 왜 열어, 왜 열어!
- [홍철] 오, 열지 마, 열지 마
285
00:12:38,299 --> 00:12:40,593
[홍철의 겁먹은 소리]
286
00:12:40,676 --> 00:12:42,303
[홍철, 시영의 비명]
287
00:12:42,386 --> 00:12:44,722
[하모니카 소리]
288
00:12:49,643 --> 00:12:51,854
- [나래가 놀라며] 아, 뭐야
- [꽈추형] 뭐야!
289
00:12:53,105 --> 00:12:53,981
[파트리샤] 언니
290
00:12:54,064 --> 00:12:56,066
[살만] 괜찮아, 괜찮아
다 묶어 놨어, 밀어 넣어
291
00:12:56,150 --> 00:12:58,319
- 밀어 넣어, 밀어 넣어
- [덱스의 힘주는 소리]
292
00:13:00,654 --> 00:13:03,115
[홍철의 겁먹은 탄성]
293
00:13:12,875 --> 00:13:14,084
[꽈추형] 빨리빨리, 문 열자
294
00:13:14,168 --> 00:13:15,586
[나래] 문 열지 마
야, 야, 문 열지 마
295
00:13:15,669 --> 00:13:16,504
[꽈추형] 시영 씨 오잖아
296
00:13:16,587 --> 00:13:18,297
- [딘딘] 안 물렸어?
- [나래] 너 물린 거 아니야?
297
00:13:18,380 --> 00:13:21,050
- [홍철] 잡았어, 잡았어
- [나래] 물렸잖아, 물렸잖아
298
00:13:21,133 --> 00:13:24,512
아니, 욕실에 좀비들을
모, 모아 놨어요
299
00:13:24,595 --> 00:13:25,554
[츠키] 모아 놨다고요?
300
00:13:25,638 --> 00:13:28,140
아니, 좀비가
한 7마리가 있어요, 7마리가
301
00:13:28,224 --> 00:13:29,558
야, 기자님 진짜야
302
00:13:31,352 --> 00:13:32,311
납니다
303
00:13:32,394 --> 00:13:34,313
[긴장되는 음악]
304
00:13:35,356 --> 00:13:39,151
[살만] 이게 아무것도
아닌 거 같은 잠자리채 같지만
305
00:13:39,235 --> 00:13:40,653
요걸로
306
00:13:40,736 --> 00:13:42,947
[나래] 오, 핏자국 봐
307
00:13:43,030 --> 00:13:44,365
[츠키] 아, 무서워, 뭐야?
308
00:13:44,448 --> 00:13:47,826
[홍철] 아니, 진짜 나갔더니
좀비 2마리가 있는데
309
00:13:47,910 --> 00:13:49,328
한 마리가 죽었어
310
00:13:49,411 --> 00:13:50,788
트랩을 만들어 가지고
그걸 건드렸나 봐
311
00:13:50,871 --> 00:13:52,831
[홍철] 그래서 한 마리는 죽었고
머리 잘려 가지고
312
00:13:55,000 --> 00:13:56,043
여기 가두는 데가 있더라고
313
00:13:56,126 --> 00:13:57,795
- 어디, 어디?
- [덱스] 아니, 가 봐요, 가 봐
314
00:13:57,878 --> 00:13:59,588
[시영] 근데 하모니카가 있는데
315
00:13:59,672 --> 00:14:02,049
여기에 무슨 철로 박혀 있어
얼굴에
316
00:14:02,132 --> 00:14:03,551
[홍철] 우와, 우와
317
00:14:03,634 --> 00:14:05,094
[꽈추형] 우리 한번 보러 가자
318
00:14:05,177 --> 00:14:07,930
[홍철] 가 봐, 가 봐, 오, 진짜야
기자님 진짜야, 진짜야
319
00:14:08,430 --> 00:14:10,474
- 와, 기자님 진짜였어
- [나래] 어딘데
320
00:14:10,558 --> 00:14:12,434
[홍철의 박수]
321
00:14:13,519 --> 00:14:14,895
[하모니카 소리]
322
00:14:14,979 --> 00:14:16,522
- [딘딘] 오, 뭐야!
- [파트리샤의 놀란 소리]
323
00:14:16,605 --> 00:14:18,566
- [파트리샤] 아, 왜
- [딘딘] 오
324
00:14:18,649 --> 00:14:21,610
- [좀비들의 괴성]
- [딘딘의 놀란 탄성]
325
00:14:21,694 --> 00:14:23,571
[나래] 어떡해
326
00:14:27,700 --> 00:14:30,244
- [딘딘] 아, 놀래라
- [나래] 왜 이렇게 된 거예요
327
00:14:32,037 --> 00:14:33,497
미안해요
328
00:14:37,918 --> 00:14:40,588
오빠, 우리 나중에 저거 하모니카
입에 박아 놓는 거 아니야?
329
00:14:40,671 --> 00:14:41,881
[꽈추형] 아니야
절대 그런 일 없어
330
00:14:41,964 --> 00:14:43,465
- [나래] 강냉이 싹 뽑고
- [꽈추형] 아니야
331
00:14:43,549 --> 00:14:45,426
- 우린 계속 떠들면 돼, 우리
- [나래] 그래?
332
00:14:45,509 --> 00:14:47,094
[꽈추형] 어, 말 많이 하면 괜찮대
333
00:14:47,177 --> 00:14:49,221
[나래] 아, 어떡해
남 일 같지가 않네
334
00:14:49,305 --> 00:14:51,056
[꽈추형] 끝까지 말해야 돼, 우린
자면서도 말해야 돼
335
00:14:51,140 --> 00:14:53,434
[나래] 계속 얘기해, 오빠
알지? 자게 되면은, 오빠
336
00:14:53,517 --> 00:14:55,102
- 뺨따구 때려
- [꽈추형] 계속 우리 자면 안 돼
337
00:14:55,185 --> 00:14:56,937
[나래] 따귀를 때리라고, 따귀를
338
00:14:57,021 --> 00:14:58,606
[츠키] 무서워, 무서워, 무서워
339
00:14:58,689 --> 00:15:01,442
똑같은 집에 이렇게 있는 거예요?
340
00:15:01,525 --> 00:15:03,444
[홍철] 저분들도
저렇게 변신하기 전에
341
00:15:03,527 --> 00:15:05,404
나단이 정도일 때
저렇게 조치를 취해 놓은 거래
342
00:15:05,487 --> 00:15:06,864
- 묶어 놓고
- [탄식]
343
00:15:06,947 --> 00:15:09,366
[딘딘] 어쩔 수 없…
나단이도 빨리 저기로 그러면
344
00:15:09,450 --> 00:15:11,869
[파트리샤의 거부하는 탄성]
345
00:15:11,952 --> 00:15:14,079
[무거운 음악]
346
00:15:26,675 --> 00:15:29,511
[하모니카 소리]
347
00:15:32,514 --> 00:15:34,183
- [긴장되는 효과음]
- [하모니카 소리]
348
00:15:34,266 --> 00:15:35,976
- [홍철] 오, 소리 들려
- [츠키] 왔어
349
00:15:36,060 --> 00:15:38,228
- [어두운 음악]
- [홍철] 오!
350
00:15:38,312 --> 00:15:39,605
[꽈추형] 여기 왜 데려오는데?
351
00:15:39,688 --> 00:15:41,148
[츠키] 앞에서 본 좀비잖아요
352
00:15:41,231 --> 00:15:43,275
- [홍철] 어유!
- [덱스] 좀비 그 자체인데, 그냥?
353
00:15:43,359 --> 00:15:44,401
[파트리샤의 겁먹은 소리]
354
00:15:44,485 --> 00:15:46,445
- [꽈추형] 아씨, 졸라 무서워
- [딘딘] 대화가 된다고?
355
00:15:46,528 --> 00:15:49,156
- [강조되는 효과음]
- [홍철] 오! 야, 무서워
356
00:15:49,239 --> 00:15:51,659
오, 잠깐만 기다려
잠깐만, 잠깐만
357
00:15:51,742 --> 00:15:55,829
오, 잠깐만 기다려
잠깐만, 잠깐만
358
00:15:55,913 --> 00:15:58,707
오, 잠깐만 기다려
잠깐만, 잠깐만
359
00:15:59,500 --> 00:16:01,293
- [나래] 온다, 온다
- [홍철] 야, 바로 이쪽으로 와
360
00:16:01,377 --> 00:16:03,253
- 이쪽 쳐다보지도 않아
- [꽈추형] 그렇지, 아유
361
00:16:03,337 --> 00:16:05,297
이러면 우리는
걱정 안 해도 되네, 우리는
362
00:16:05,381 --> 00:16:07,091
[나래] 아이, 취향이
이쪽이 아닐 수도 있잖아
363
00:16:07,174 --> 00:16:08,384
[꽈추형] 일로 와, 일로 와
364
00:16:10,135 --> 00:16:11,929
- 먹는 거 아니야
- [나래] 오잖아, 오빠
365
00:16:12,012 --> 00:16:13,722
- [꽈추형] 아니야, 아니야
- [나래의 겁먹은 소리]
366
00:16:13,806 --> 00:16:15,391
[나래] 어떡해, 어떡해
367
00:16:15,474 --> 00:16:16,600
[홍철] 오!
368
00:16:19,561 --> 00:16:21,772
- [파트리샤의 비명]
- [시영] 오는데 어떡해
369
00:16:21,855 --> 00:16:23,565
[출연진들의 비명]
370
00:16:33,659 --> 00:16:35,536
[홍철의 놀란 탄성]
371
00:16:35,619 --> 00:16:36,912
[홍철] 와, 씨
372
00:16:36,996 --> 00:16:38,539
[츠키] 나 심장 아파
373
00:16:38,622 --> 00:16:39,999
근데 좀비 그 자체인데요?
374
00:16:40,082 --> 00:16:41,917
[살만] 예, 완전 진행이 됐는데
375
00:16:42,001 --> 00:16:44,670
오랫동안 같이 활동을 해 가지고
376
00:16:44,753 --> 00:16:46,755
여기 사진들을 또 찍어 놨던
377
00:16:46,839 --> 00:16:48,549
[나래] 아, 촬영 기사님?
378
00:16:48,632 --> 00:16:51,176
[살만] 근데 치료제가
혹시 나올까 해서
379
00:16:51,260 --> 00:16:52,302
저도 기다리고 있는 중이에요
380
00:16:52,386 --> 00:16:55,222
그래 가지고
제가 보호하고 있는 거예요
381
00:16:57,599 --> 00:16:59,768
[딘딘] 얼마나
얼마나 이렇게 되신 거예요?
382
00:16:59,852 --> 00:17:01,937
- [차분한 음악]
- [살만] 일주일 넘었죠, 예
383
00:17:02,813 --> 00:17:05,733
내가 형님 데려다주고 올 테니까
384
00:17:05,816 --> 00:17:08,277
예, 좀 쉬고 계세요, 예
385
00:17:08,360 --> 00:17:09,445
[츠키] 불쌍해
386
00:17:09,528 --> 00:17:11,488
- [딘딘] 근데 너무 슬프다
- [츠키] 그니까요
387
00:17:11,572 --> 00:17:13,282
[딘딘] 너무 친해 보여
388
00:17:21,665 --> 00:17:23,834
[하모니카 소리]
389
00:17:24,460 --> 00:17:26,128
[파트리샤] 일단은 마셔, 이거
390
00:17:27,087 --> 00:17:29,381
이거 물
391
00:17:31,008 --> 00:17:33,343
오빠, 쉬고 있어
몸 따뜻하게 하고
392
00:17:33,427 --> 00:17:34,928
정신 빠짝 차리고
393
00:17:35,554 --> 00:17:38,098
아이고, 양말은 뭐
어디 뭐, 기어 왔니?
394
00:17:38,182 --> 00:17:39,641
어, 괜찮지?
395
00:17:39,725 --> 00:17:41,769
[차분한 음악]
396
00:17:41,852 --> 00:17:43,854
[살만] 자, 여러분들, 여러분들도
397
00:17:43,937 --> 00:17:46,648
스스로의 안전을 지켜야 되니까
훈련을 좀 해야 돼요
398
00:17:46,732 --> 00:17:47,608
[홍철] 어, 할게요!
399
00:17:47,691 --> 00:17:49,401
저희도 생존법을
배울 수 있는 거죠?
400
00:17:49,485 --> 00:17:53,489
[살만] 아, 여러 가지로
사물들을 이용할 수 있는 방법
401
00:17:53,572 --> 00:17:55,282
요런 것도 좀비가 있을 때
402
00:17:55,365 --> 00:17:57,868
이동 수단으로
이용할 수 있는 거예요
403
00:17:57,951 --> 00:18:00,204
- 자, 들어가서
- [홍철] 어어?
404
00:18:00,287 --> 00:18:02,790
- [파트리샤] 설마, 설마, 와!
- [홍철] 안 보여!
405
00:18:02,873 --> 00:18:04,333
- [딘딘] 아, 그러네
- [츠키] 너무 좋다
406
00:18:04,416 --> 00:18:06,418
- [홍철, 츠키] 오, 귀여워
- [딘딘] 그러네
407
00:18:06,502 --> 00:18:07,377
[파트리샤] 앞이 보여요?
408
00:18:07,461 --> 00:18:08,754
[홍철] 이야, 기자님
괜히 산 게 아니네
409
00:18:08,837 --> 00:18:10,631
- [유쾌한 음악]
- [살만] 자, 그리고, 그리고 굴러
410
00:18:10,714 --> 00:18:11,882
[홍철] 앞을 보지도 않고?
411
00:18:11,965 --> 00:18:14,301
- [출연진들의 탄성]
- [딘딘] 안 돼, 안 돼, 안 돼
412
00:18:14,384 --> 00:18:16,887
- 안 돼, 안 돼, 안 돼
- [츠키] 어떡해, 어떡해
413
00:18:16,970 --> 00:18:18,597
- [딘딘] 괜찮으세요?
- 죽으신 거 아니야?
414
00:18:18,680 --> 00:18:20,265
[딘딘] 괜찮으세요?
415
00:18:20,349 --> 00:18:22,476
[살만] 이러면은
거기까지 쉽게 굴러 내려오잖아
416
00:18:22,559 --> 00:18:24,853
[홍철] 야, 해 보자
이게 기자님만 되는 건지
417
00:18:24,937 --> 00:18:25,938
아유, 어지러워
418
00:18:26,021 --> 00:18:29,733
[딘딘] 내가 그러면 기자님이랑
신체 체형이 좀 비슷하니까
419
00:18:29,817 --> 00:18:31,902
[츠키] 머리 조심하세요, 처음에…
420
00:18:31,985 --> 00:18:33,529
[홍철] 피하기도 하고 공격도 되고
421
00:18:33,612 --> 00:18:35,823
- [시영] 잠깐만
- [덱스] 오, 잘 맞는다
422
00:18:35,906 --> 00:18:37,324
- [파트리샤] 잠깐만
- [시영] 너무 귀여워
423
00:18:37,407 --> 00:18:39,034
- [발랄한 음악]
- [파트리샤] 앉아요, 앉아요
424
00:18:39,118 --> 00:18:41,245
- [함께 감탄한다]
- [홍철] 와, 감쪽같아, 감쪽같아
425
00:18:41,328 --> 00:18:43,872
- [딘딘의 당황한 소리]
- [파트리샤] 오, 오빠, 미안해요!
426
00:18:43,956 --> 00:18:45,415
- 굴릴게요
- [츠키] 헤이, 컴 온!
427
00:18:45,499 --> 00:18:46,792
[홍철] 발로 해야지, 발
428
00:18:46,875 --> 00:18:50,754
- [시영의 놀란 탄성]
- [파트리샤] 어, 오빠, 오빠!
429
00:18:50,838 --> 00:18:53,549
- 오빠, 오빠!
- [홍철] 야, 피해, 츠키야!
430
00:18:54,216 --> 00:18:56,426
야, 파트리샤 발로 차는 거 봤어?
431
00:18:59,179 --> 00:19:00,389
야, 괜찮아?
432
00:19:00,472 --> 00:19:02,808
- [파트리샤] 오빠, 괜찮아요?
- [홍철] 얘 발로 뻥 차더라고
433
00:19:02,891 --> 00:19:05,310
나 황희찬인 줄 알았어
얘 황희찬인 줄 알았어
434
00:19:05,394 --> 00:19:07,813
야, 이러면 그냥 뒤지는 게 나아
435
00:19:07,896 --> 00:19:09,940
[딘딘] 나는 절벽을
떨어지는 줄 알았어
436
00:19:10,023 --> 00:19:11,316
[홍철] 기자님, 여기서 우리가
437
00:19:11,400 --> 00:19:13,152
처음으로 이렇게 좀
웃는 거 같아요
438
00:19:13,235 --> 00:19:14,903
재밌게 배우는 생존 방법
439
00:19:14,987 --> 00:19:16,488
[츠키] 아, 너무 좋아요
440
00:19:16,572 --> 00:19:17,656
[살만] 실제로 건이 있습니다
441
00:19:17,739 --> 00:19:18,824
- [딘딘] 총이
- [파트리샤] 건
442
00:19:18,907 --> 00:19:20,993
- [살만] 보여 줄게요
- [파트리샤] 오, 좋아요, 좋아요
443
00:19:21,076 --> 00:19:24,121
- [강렬한 음악]
- [출연진들의 힘주는 소리]
444
00:19:30,419 --> 00:19:32,004
[파트리샤] 오빠!
445
00:19:32,087 --> 00:19:33,589
[덱스] 형, 이거 어떡해!
446
00:19:35,549 --> 00:19:38,844
제가 만든 건데
이게 포테이토 건입니다
447
00:19:38,927 --> 00:19:40,262
- [딘딘] 예?
- [홍철] 포테이토 건?
448
00:19:40,345 --> 00:19:42,347
[시영] 그래서 아까 그렇게
감자가 많았나?
449
00:19:42,431 --> 00:19:45,100
[어두운 음악]
450
00:19:48,312 --> 00:19:50,272
- [살만] 감자 총
- [딘딘] 총알이 없으니까
451
00:19:50,355 --> 00:19:52,232
[홍철] 이거 그냥
파이프같이 생긴 거 같은데
452
00:19:52,316 --> 00:19:54,193
[살만] 예, 파이프로
만든 거예요, PVC 파이프로
453
00:19:54,276 --> 00:19:55,777
[홍철] 근데 이게 총알이 나가요?
454
00:19:55,861 --> 00:19:57,738
- [비장한 음악]
- [살만] 그렇죠
455
00:20:01,742 --> 00:20:03,952
- [딘딘] 아, 말은 그럴싸한데
- 근데 안 될 거 같은데
456
00:20:04,036 --> 00:20:05,829
- 한번 보여 주셔야지
- [츠키] 그니까
457
00:20:05,913 --> 00:20:08,415
- [살만] 한번 보여 드려?
- [츠키] 네! 보여 주세요
458
00:20:08,498 --> 00:20:10,667
- [살만] 감자!
- [덱스] 장전!
459
00:20:12,085 --> 00:20:14,087
[출연진들의 탄성]
460
00:20:14,171 --> 00:20:15,923
[딘딘] 아, 이렇게 딱 막는 거구나
461
00:20:16,006 --> 00:20:18,300
[살만] 자, 여러분들이
집에서 쓰는 거
462
00:20:18,383 --> 00:20:20,928
- [홍철] 예, 살충제
- [출연진들의 탄성]
463
00:20:21,011 --> 00:20:22,137
- 이게 된다고?
- [살만] 응
464
00:20:28,018 --> 00:20:29,728
[의아한 소리]
465
00:20:29,811 --> 00:20:31,021
점화!
466
00:20:37,152 --> 00:20:38,278
[출연진들의 놀란 탄성]
467
00:20:38,362 --> 00:20:40,447
- [펑 소리]
- [함께 놀란다]
468
00:20:41,782 --> 00:20:43,242
[흥미진진한 음악]
469
00:20:46,245 --> 00:20:49,206
- [출연진들의 놀란 탄성]
- 와, 나가네?
470
00:20:49,289 --> 00:20:51,375
- [파트리샤] 와, 신기해
- [딘딘] 대박이다
471
00:20:54,127 --> 00:20:55,712
- 우와! 대박이다
- [딘딘] 와, 이거는 세다
472
00:20:55,796 --> 00:20:58,131
[살만] 그리고 이렇게
총알 하고 남는 거 있잖아요
473
00:20:58,215 --> 00:21:00,676
모아 뒀다가 식량으로 쓰는 거예요
474
00:21:00,759 --> 00:21:03,220
- [함께 감탄한다]
- [츠키] 이렇게 다시
475
00:21:03,303 --> 00:21:04,388
대박이다
476
00:21:04,471 --> 00:21:05,973
[홍철] 시영아, 한번 해 보자
477
00:21:06,056 --> 00:21:09,268
[살만] 자, 한번, 한번 해 보세요
먼저 약실을 개방하고
478
00:21:10,435 --> 00:21:11,853
[홍철, 시영의 탄성]
479
00:21:11,937 --> 00:21:13,981
- [홍철] 하고, 약실 개방
- 우리도 이거를 먼저 하고 하자
480
00:21:14,064 --> 00:21:15,983
- [홍철] 그다음
- [살만] 그다음에 감자 장전
481
00:21:16,066 --> 00:21:16,984
감자 장전
482
00:21:17,067 --> 00:21:18,735
[살만] 빈 공간 없게 꾹!
483
00:21:20,779 --> 00:21:22,072
- [덱스의 탄식]
- [익살스러운 음악]
484
00:21:22,155 --> 00:21:24,825
- [살만] 어슷썰기 했습니다
- [홍철] 얘가 주부여 가지고
485
00:21:24,908 --> 00:21:26,243
- [함께 웃는다]
- 요리처럼 하네
486
00:21:26,326 --> 00:21:27,911
장전을 요리처럼 하네
487
00:21:27,995 --> 00:21:29,162
애 밥을 얘가 먹이잖아, 맨날
488
00:21:29,246 --> 00:21:30,622
- [시영] 어슷썰기
- [홍철] 먹기 좋게
489
00:21:30,706 --> 00:21:31,999
이게 빡 들어가야 되는데
490
00:21:32,082 --> 00:21:34,293
야, 우리 저녁거리는 나오겠다
오늘 감자 먹자, 저녁은
491
00:21:34,376 --> 00:21:36,003
[츠키] 좋아요
492
00:21:36,086 --> 00:21:37,796
- [비장한 음악]
- [딘딘] 아, 그냥 바로 이렇게
493
00:21:37,879 --> 00:21:39,589
- 즉석에서 만들어지는군요
- [살만] 자
494
00:21:39,673 --> 00:21:41,508
- 여기를 누르면 되는데
- [시영] 네
495
00:21:42,968 --> 00:21:45,470
[함께 놀란다]
496
00:21:45,554 --> 00:21:46,805
[파트리샤] 와, 진짜 멀리 간다
497
00:21:46,888 --> 00:21:48,974
- 안 세?
- [시영] 아니, 귀는 좀 아파
498
00:21:49,057 --> 00:21:50,851
근데 반동도 좀 있어
499
00:21:50,934 --> 00:21:53,562
- 근데 좀만 연습하면
- [덱스] 잘 나간다
500
00:21:53,645 --> 00:21:55,814
조금 위로 하면은 맞을 거 같아
501
00:21:55,897 --> 00:21:57,691
[살만] 자, 2인 1조로
나눠 봅시다
502
00:21:57,774 --> 00:22:02,237
여성 셋, 남성 셋이니까
사수, 부사수로 나누면 되겠네
503
00:22:02,321 --> 00:22:03,613
[덱스] 저랑 누님이랑 같이 하시죠
504
00:22:03,697 --> 00:22:05,365
- [홍철] 그럼 나랑 츠키랑 하자
- 네, 좋습니다!
505
00:22:05,449 --> 00:22:06,950
[살만] 자, 누가 사수 하겠습니까?
506
00:22:07,034 --> 00:22:08,744
[츠키] 사수 할 수 있으세요?
507
00:22:08,827 --> 00:22:10,078
- 츠키가 하겠습니다
- [츠키의 웃음]
508
00:22:10,162 --> 00:22:11,621
- [익살스러운 음악]
- [파트리샤] 와, 진짜
509
00:22:12,748 --> 00:22:14,624
[홍철] 그게 아니야, 그게 아니라
510
00:22:14,708 --> 00:22:16,460
- 경험이 중요하잖아
- [츠키] 그쵸
511
00:22:16,543 --> 00:22:19,212
[홍철] 내가 무서워서가 아니라
나는 군대 갔다 왔잖아
512
00:22:19,296 --> 00:22:20,797
준비되면 말씀해 주십시오!
513
00:22:20,881 --> 00:22:23,133
- [덱스, 츠키] 준비됐습니다!
- [홍철] 1사로 준비 완료!
514
00:22:23,216 --> 00:22:24,968
- [살만] 감자 장전!
- [비장한 음악]
515
00:22:25,052 --> 00:22:26,720
- [파트리샤] 오케이!
- [츠키] 감자 장전!
516
00:22:26,803 --> 00:22:28,597
[덱스, 시영] 감자 장전!
517
00:22:28,680 --> 00:22:31,016
[함께] 장전 완료!
518
00:22:31,099 --> 00:22:32,017
약실 개방!
519
00:22:32,100 --> 00:22:34,478
[함께] 약실 개방!
520
00:22:34,561 --> 00:22:36,730
- 자, 가스 주입!
- [함께] 가스 주입!
521
00:22:36,813 --> 00:22:38,607
[츠키] 고!
522
00:22:40,358 --> 00:22:41,693
- 발사!
- [덱스] 발사!
523
00:22:41,777 --> 00:22:44,196
- [달칵거리는 소리]
- 어?
524
00:22:45,655 --> 00:22:47,491
- [어두운 음악]
- [달칵거리는 소리]
525
00:22:47,574 --> 00:22:48,992
안 됩니다!
526
00:22:49,076 --> 00:22:50,452
기능 고장!
527
00:22:50,535 --> 00:22:51,953
여러분은 다 죽었습니다
528
00:22:52,037 --> 00:22:53,955
기자님이 우리한테
죽어야 되는 거 아닙니까?
529
00:22:54,039 --> 00:22:55,499
[시영] 왜 안 되지?
530
00:22:55,582 --> 00:22:58,502
[살만] 이게 안에가 축축하면은
스파크가 안 튀어요
531
00:22:58,585 --> 00:23:00,003
- [츠키] 아, 어떡해
- [홍철] 아
532
00:23:04,674 --> 00:23:07,552
뭐 하나라도 맞혀 보자
수박이랑 깡통이랑
533
00:23:07,636 --> 00:23:10,388
- [시영] 마네킹이든 뭐든
- [살만] 사격 준비! 발사!
534
00:23:10,472 --> 00:23:12,516
- [파트리샤] 발사!
- [시영] 왜 안 되는 거야, 우리
535
00:23:13,183 --> 00:23:14,267
[함께 놀란다]
536
00:23:14,351 --> 00:23:16,186
- [파트리샤] 발사!
- [시영] 왜 안 되는 거야, 우리
537
00:23:16,895 --> 00:23:19,564
- [츠키] 예!
- [파트리샤] 발사
538
00:23:20,607 --> 00:23:22,317
- [시영] 이유가 뭐지?
- [덱스] 더 넣어, 더 넣어
539
00:23:22,400 --> 00:23:23,693
[살만] 발사!
540
00:23:23,777 --> 00:23:25,570
[달칵거리는 소리]
541
00:23:25,654 --> 00:23:26,822
발사!
542
00:23:30,742 --> 00:23:33,286
- [츠키] 오!
- [시영의 탄성]
543
00:23:33,870 --> 00:23:34,913
예!
544
00:23:35,705 --> 00:23:36,540
[살만] 사격!
545
00:23:36,623 --> 00:23:38,542
- 아유, 젠장
- [출연진들의 웃음]
546
00:23:38,625 --> 00:23:40,377
아유, 열받아, 진짜
547
00:23:41,670 --> 00:23:43,964
이게 진짜 속이 다 탄다, 아유, 씨
548
00:23:44,047 --> 00:23:45,257
[시영] 아유, 정말
549
00:23:46,341 --> 00:23:47,843
아, 개열받네, 진짜
550
00:23:49,678 --> 00:23:51,263
[딘딘] 아니, 기자님
551
00:23:51,346 --> 00:23:53,098
아, 이거 파괴력이 없는데
552
00:23:53,181 --> 00:23:54,724
나가다 안 나가다 이러면
553
00:23:54,808 --> 00:23:58,770
- [딘딘] 이러다 다 죽겠는데요?
- 요게 그 부분이 조금 단점이에요
554
00:23:59,938 --> 00:24:01,982
- [살만] 예, 그래 가지고
- [덱스] 단점을 알고 있었어?
555
00:24:02,065 --> 00:24:04,484
제가 이것만은
안 보여 주려 그랬는데
556
00:24:04,568 --> 00:24:06,570
[긴장되는 음악]
557
00:24:11,616 --> 00:24:12,826
[홍철, 파트리샤] 오, 뭐야, 이거?
558
00:24:12,909 --> 00:24:13,952
[시영] 뭐야?
559
00:24:17,497 --> 00:24:19,374
[살만] 단점은 좀 무겁다는 거
560
00:24:20,834 --> 00:24:22,169
[덱스, 파트리샤의 탄성]
561
00:24:22,752 --> 00:24:24,212
[출연진들의 탄성]
562
00:24:25,505 --> 00:24:27,257
이건 될 거 같다, 진짜
563
00:24:27,340 --> 00:24:29,342
[두둥 울리는 효과음]
564
00:24:33,597 --> 00:24:35,307
[펑]
565
00:24:35,390 --> 00:24:37,767
[출연진들의 탄성]
566
00:24:37,851 --> 00:24:39,603
[파트리샤] 멋있다!
567
00:24:39,686 --> 00:24:41,146
실수가 없습니다
568
00:24:41,229 --> 00:24:43,398
- [파트리샤] 이제야 있어 보이네
- [덱스] 이거네
569
00:24:43,940 --> 00:24:46,067
- [츠키] 멋있다
- [덱스] 대포인데, 그냥?
570
00:24:46,943 --> 00:24:48,612
[살만의 힘주는 소리]
571
00:24:48,695 --> 00:24:50,780
- [익살스러운 음악]
- [출연진들의 웃음]
572
00:24:50,864 --> 00:24:53,617
- [출연진들이 당황한다]
- [홍철] 기자님, 힘을 아끼세요
573
00:24:53,700 --> 00:24:55,660
어디서 또 나올지 모르니까
힘을 아껴
574
00:24:55,744 --> 00:24:58,413
- [살만] 너무 화가 나 가지고
- [홍철] 힘을 아끼세요
575
00:24:58,496 --> 00:25:00,290
[살만] 자, 이제 1조부터
576
00:25:00,373 --> 00:25:01,917
- [파트리샤] 아, 1조!
- [딘딘] 1사로, 1사로
577
00:25:02,000 --> 00:25:03,668
[홍철, 츠키] 준비 완료!
578
00:25:04,169 --> 00:25:05,879
[홍철, 시영] 장전 완료!
579
00:25:05,962 --> 00:25:08,381
[비장한 음악]
580
00:25:08,465 --> 00:25:10,342
[파트리샤] 눈, 눈 조심해
581
00:25:10,425 --> 00:25:12,510
- [살만, 츠키] 발사!
- [파트리샤] 오케이, 발사!
582
00:25:12,594 --> 00:25:13,887
[펑]
583
00:25:13,970 --> 00:25:15,305
[출연진들의 탄성]
584
00:25:15,388 --> 00:25:17,182
[딘딘] 진짜 셌어, 방금 진짜 셌어
585
00:25:17,265 --> 00:25:18,892
- [파트리샤] 대박!
- [츠키] 앗싸
586
00:25:18,975 --> 00:25:20,518
[딘딘] 자, 명사수!
587
00:25:21,102 --> 00:25:22,771
- 오케이!
- [츠키] 발사
588
00:25:24,272 --> 00:25:26,524
[출연진들의 탄성]
589
00:25:26,608 --> 00:25:28,860
- [딘딘] 와, 진짜 세
- [츠키] 너무 멋있어
590
00:25:28,944 --> 00:25:31,154
- 와, 재밌다, 이거
- [딘딘] 오, 진짜 세다
591
00:25:32,239 --> 00:25:33,448
자, 가자!
592
00:25:33,531 --> 00:25:35,951
- [덱스] 제대로다, 이거
- [시영] 준비 완료
593
00:25:36,910 --> 00:25:37,994
[츠키] 간다!
594
00:25:38,078 --> 00:25:40,372
- [펑]
- [함께 기뻐한다]
595
00:25:47,087 --> 00:25:48,505
[파트리샤] 와, 대박!
596
00:25:48,588 --> 00:25:50,215
[홍철] 야, 맞혔다, 야, 맞혔어
597
00:25:50,298 --> 00:25:52,467
오른쪽 가슴이었어요
598
00:25:52,550 --> 00:25:54,511
[딘딘] 제가 특등 사수 출신이에요
599
00:25:55,387 --> 00:25:56,721
[살만] 자, 발사 준비!
600
00:25:56,805 --> 00:25:58,098
[츠키, 딘딘] 발사 준비!
601
00:26:04,604 --> 00:26:07,232
[살만] 세 번째 좀비를 향해서
발사!
602
00:26:09,943 --> 00:26:12,112
- [가스 새는 소리]
- [파트리샤] 어? 잠깐만
603
00:26:12,195 --> 00:26:14,948
[음산한 웃음 효과음]
604
00:26:15,031 --> 00:26:17,784
- [가스 새는 소리]
- 어? 잠깐만, 오빠
605
00:26:17,867 --> 00:26:18,785
잠깐만, 오빠
606
00:26:18,868 --> 00:26:20,537
- [쓸쓸한 음악]
- [홍철] 얘가 사람을 타나 보다
607
00:26:20,620 --> 00:26:21,788
[파트리샤] 오빠
608
00:26:24,291 --> 00:26:26,293
잠깐만, 오빠, 어디서 왔다고요?
609
00:26:26,376 --> 00:26:27,919
[딘딘] 저기, 기자님
610
00:26:28,003 --> 00:26:30,297
- 기자님, 가오 좀 살려 주세요
- [출연진들의 웃음]
611
00:26:30,380 --> 00:26:32,590
- 가오가 너무 빠집니다
- [파트리샤] 어떡해
612
00:26:32,674 --> 00:26:34,175
[홍철] 인성을 보나 봐, 인성을
613
00:26:34,259 --> 00:26:35,302
'인성'
614
00:26:35,385 --> 00:26:36,511
[덱스] 제가 한번 해 보겠습니다
615
00:26:36,594 --> 00:26:38,555
- [홍철] 아, 좋습니다
- [시영] 오, 좋아요
616
00:26:39,806 --> 00:26:42,809
- [살만] 됐어! 자, 발사 준비!
- [파트리샤] 오케이, 오케이
617
00:26:42,892 --> 00:26:44,227
[덱스] 발사 준비!
618
00:26:44,311 --> 00:26:46,146
[파트리샤] 와
되게 가벼워 보인다
619
00:26:47,439 --> 00:26:49,816
- [철컥거리는 효과음]
- [파트리샤, 츠키의 탄성]
620
00:26:49,899 --> 00:26:51,318
- [비장한 음악]
- [탄성]
621
00:26:53,069 --> 00:26:54,779
[철컥거리는 효과음]
622
00:26:59,117 --> 00:27:02,120
[살만] 목표물 세 번째 좀비
623
00:27:02,704 --> 00:27:03,913
[철컥거리는 효과음]
624
00:27:11,129 --> 00:27:12,839
세 번째 좀비, 발사!
625
00:27:12,922 --> 00:27:15,342
[펑]
626
00:27:16,801 --> 00:27:19,846
[출연진들의 탄성]
627
00:27:21,181 --> 00:27:22,390
[아파하는 탄성 효과음]
628
00:27:23,600 --> 00:27:25,018
[아파하는 탄성 효과음]
629
00:27:25,101 --> 00:27:27,312
- [출연진들의 탄성]
- [파트리샤] 와! 대박!
630
00:27:40,367 --> 00:27:42,994
쏴 보고 싶습니다!
631
00:27:43,078 --> 00:27:44,120
[함께 웃는다]
632
00:27:44,204 --> 00:27:46,456
- [츠키] 할 수 있어
- [딘딘] 쏠 수 있습니다!
633
00:27:46,539 --> 00:27:48,166
- [익살스러운 음악]
- 야, 감자가 많지 않아
634
00:27:48,249 --> 00:27:50,877
- [홍철] 이제 그만 쏴
- [딘딘] 쏠 수 있습니다!
635
00:27:50,960 --> 00:27:53,004
[시영] 쏠 수 있어!
636
00:27:54,172 --> 00:27:55,715
[딘딘] 쏠 수 있어!
637
00:27:57,634 --> 00:28:00,470
[살만] 자, 세 번째 좀비를
향해서 발사!
638
00:28:01,221 --> 00:28:03,348
[김 새는 소리]
639
00:28:03,431 --> 00:28:05,558
[파트리샤] 오빠, 일로 와요, 그냥
640
00:28:05,642 --> 00:28:08,019
[쓸쓸한 음악]
641
00:28:08,103 --> 00:28:09,771
[살만] 왜냐하면
총구가 밑으로 향했어
642
00:28:09,854 --> 00:28:11,731
[시영] 어, 그니까
들고 해야지, 들고
643
00:28:11,815 --> 00:28:12,982
[살만] 위를 들었어야지
644
00:28:13,066 --> 00:28:14,651
[파트리샤] 되게 잘했어요, 진짜
645
00:28:14,734 --> 00:28:16,486
- [홍철] 기자님
- [덱스] 할 수 있어!
646
00:28:17,737 --> 00:28:20,240
[살만] 아니, 이게
맞힐 확률이 더 많잖아요
647
00:28:20,323 --> 00:28:21,658
- [홍철] 어
- [파트리샤] 그렇죠
648
00:28:24,494 --> 00:28:25,912
- [출연진들의 웃음]
- [익살스러운 음악]
649
00:28:25,995 --> 00:28:27,622
[딘딘] 그냥 이게 더
아플 거 같기도 하고
650
00:28:27,705 --> 00:28:29,332
[홍철] 훨씬 센데?
651
00:28:29,416 --> 00:28:30,917
[덱스] 아니, 이게 더 센데
652
00:28:32,252 --> 00:28:34,671
[파트리샤의 웃음]
653
00:28:34,754 --> 00:28:36,631
발로 차는 게 제일 셉니다
654
00:28:37,173 --> 00:28:39,175
그럼 이거 왜 한 건데요?
655
00:28:39,259 --> 00:28:40,844
[덱스] 왜 한 거예요, 이거
656
00:28:45,682 --> 00:28:47,726
[홍철의 힘겨운 소리]
657
00:28:51,312 --> 00:28:52,689
[시영] 기자님
따로 해 봐도 됩니까?
658
00:28:52,772 --> 00:28:53,940
[살만] 네, 네, 네
659
00:28:54,524 --> 00:28:56,985
[비장한 음악]
660
00:29:02,240 --> 00:29:05,118
[시영] 와, 진짜 대단하다, 와!
661
00:29:05,952 --> 00:29:08,455
- [함께 감탄한다]
- [파트리샤] 와, 대박!
662
00:29:12,500 --> 00:29:13,710
[살만] 잠깐만요
663
00:29:18,590 --> 00:29:19,924
- [시영] 됐어요?
- [살만] 됐어요
664
00:29:25,346 --> 00:29:27,557
[함께 감탄한다]
665
00:29:30,477 --> 00:29:32,687
- 헤드 샷, 헤드 샷!
- [시영] 와, 나 머리!
666
00:29:32,771 --> 00:29:35,440
- 이제 감이 왔어, 이야!
- [살만] 100점! 이야!
667
00:29:36,608 --> 00:29:38,234
가장 승자가 여기 있었습니다
668
00:29:38,985 --> 00:29:42,030
- 와, 원거리인데, 원거리 헤드 샷
- [시영의 환호]
669
00:29:42,113 --> 00:29:45,283
[나래] 아니, 이게 만약에
해독제가 있을 수도 있는데
670
00:29:45,366 --> 00:29:47,076
- [흥미로운 음악]
- 이렇게 하면 안 되지
671
00:29:47,160 --> 00:29:49,662
나단이도 헌신짝처럼 다 버려지고
672
00:29:49,746 --> 00:29:51,831
우리도 어차피 두고 갈 거고
673
00:29:51,915 --> 00:29:53,208
[꽈추형] 개새, 개새끼다, 그러면
674
00:29:53,291 --> 00:29:54,417
[나래] 진짜, 씨
675
00:29:54,501 --> 00:29:55,543
[울먹이며] 아, 새끼들
676
00:29:55,627 --> 00:29:57,170
[꽈추형] 나는 그래도
장가라도 가 봤지
677
00:29:57,253 --> 00:29:59,506
자기는 시집도 못 가 보고
억울하겠다
678
00:30:00,507 --> 00:30:04,427
[나래] 시집갈 줄 알고
난자도 얼려 놨는데, 씨발
679
00:30:04,511 --> 00:30:06,095
좆 됐네
680
00:30:06,179 --> 00:30:07,680
아이씨
681
00:30:07,764 --> 00:30:08,848
[꽈추형] 난자도 얼렸어?
682
00:30:08,932 --> 00:30:10,683
[나래] 싱글은요, 더 비싸요
683
00:30:10,767 --> 00:30:13,186
- [꽈추형의 웃음]
- 국가 지원이 안 돼서
684
00:30:13,770 --> 00:30:15,647
- 500 잃었어요
- [꽈추형] 500?
685
00:30:16,773 --> 00:30:18,733
아휴, 500으로 막걸리 사 먹었으면
686
00:30:19,526 --> 00:30:21,152
술이라도 사 먹을걸
687
00:30:21,236 --> 00:30:24,405
[꽈추형] 주인을 잃었네
얻다 써먹어, 그게
688
00:30:24,489 --> 00:30:27,700
[나래] 정자가 있어야
난자를 만날 거 아니에요
689
00:30:28,660 --> 00:30:30,245
[꽈추형] 아휴, 500만 원
690
00:30:30,328 --> 00:30:33,206
- [어두운 음악]
- [조나단] 아씨, 죽게 생겼다
691
00:30:34,457 --> 00:30:36,000
죽기 싫은데
692
00:30:38,002 --> 00:30:39,796
[힘겨운 숨소리]
693
00:30:39,879 --> 00:30:42,006
[힘겨운 신음]
694
00:30:47,554 --> 00:30:48,555
[휴대전화 조작음]
695
00:30:48,638 --> 00:30:49,889
안녕하세요
696
00:30:51,808 --> 00:30:53,643
- 조나단입니다
- [무거운 음악]
697
00:30:55,144 --> 00:30:57,730
제가 올해로 23살인데
698
00:30:59,148 --> 00:31:00,775
24살이 돼서
699
00:31:02,193 --> 00:31:04,320
더 재밌는 것도 많이 하고
700
00:31:04,404 --> 00:31:07,615
운전면허도 따 가지고 운전하고
701
00:31:07,699 --> 00:31:12,036
연애해 가지고 25살 때
결혼하는 게 꿈이었단 말이에요
702
00:31:12,620 --> 00:31:15,748
그리고 아직도
대학 생활 제대로도 못 했는데
703
00:31:17,292 --> 00:31:19,586
다 못 하게 됐어요
704
00:31:19,669 --> 00:31:21,546
너무 억울해요
705
00:31:25,383 --> 00:31:27,594
그래도 이런 거라도 다 남기면
706
00:31:28,970 --> 00:31:30,138
[콜록거린다]
707
00:31:30,221 --> 00:31:32,473
[어두운 음악]
708
00:31:35,226 --> 00:31:36,352
[힘겨운 신음]
709
00:31:37,520 --> 00:31:42,567
이게 저의 마지막 브이로그가
될 거 같아서
710
00:31:42,650 --> 00:31:47,322
차근차근 어떻게 변해 갔는지
찍어서 간직할게요
711
00:31:47,405 --> 00:31:50,199
그러니 여러분, 구독과 '좋아요'
712
00:31:51,618 --> 00:31:54,120
알림 세게 눌러 주세요
713
00:31:54,203 --> 00:31:55,872
감사합니다
714
00:31:55,955 --> 00:31:58,958
100만 가자, 5천만 가자
715
00:31:59,042 --> 00:32:00,126
[휴대전화 조작음]
716
00:32:02,295 --> 00:32:04,964
[하모니카 소리]
717
00:32:05,048 --> 00:32:06,341
[꽈추형] 왜, 나단아, 왜
718
00:32:06,424 --> 00:32:07,717
[나래] 나단아, 왜
719
00:32:09,344 --> 00:32:12,305
['학교 종' 하모니카 연주]
720
00:32:19,145 --> 00:32:20,605
[긴장되는 음악]
721
00:32:20,688 --> 00:32:21,814
[덱스] 하모니카 소리 들리는데?
722
00:32:21,898 --> 00:32:24,150
[홍철] 조나단 소리다
오, 근데 이런 데 뭐가 있어요?
723
00:32:24,233 --> 00:32:25,234
[덱스] 와, 여기 뭐야?
724
00:32:25,318 --> 00:32:26,611
[홍철] 오, 이런 데가
있는 것도 신기해
725
00:32:26,694 --> 00:32:28,196
[딘딘] 무슨 감옥 같은 게 있어
726
00:32:28,279 --> 00:32:29,989
- [츠키] 우와, 그러게?
- [홍철] 이게 뭐야, 이게
727
00:32:30,073 --> 00:32:31,908
[하모니카 소리]
728
00:32:32,825 --> 00:32:34,327
[딘딘] 오, 뭐야, 이게!
729
00:32:37,330 --> 00:32:38,665
[홍철] 덱스가 잡은 좀비야
730
00:32:39,374 --> 00:32:40,708
[홍철의 겁먹은 소리]
731
00:32:53,721 --> 00:32:55,348
- [살만] 들어오세요
- [츠키] 우와
732
00:32:55,431 --> 00:32:56,349
[살만] 안전합니다
733
00:32:56,432 --> 00:32:58,518
- [딘딘] 이게 뭐야
- [덱스] 와, 이거 건물이 이게…
734
00:32:58,601 --> 00:33:00,603
- [시영] 아, 뭐야
- [츠키] 위험한 거 아니에요?
735
00:33:00,687 --> 00:33:03,189
[살만] 일단 제가 안전하게 한
상태에서 들어오세요
736
00:33:03,272 --> 00:33:05,942
[홍철] 어? 아, 저기 문 열지
문 열지 마세요, 문을 왜 열어!
737
00:33:06,693 --> 00:33:07,986
[비장한 음악]
738
00:33:08,069 --> 00:33:10,238
- 뭐 하는 거야
- [딘딘] 뭐야, 뭐야, 뭐야
739
00:33:16,828 --> 00:33:18,454
[홍철] 오, 뭐야, 뭐 하는 거야
740
00:33:18,538 --> 00:33:20,248
[딘딘] 뭐야, 뭐야
뭐야, 뭐야, 뭐야
741
00:33:20,331 --> 00:33:24,168
[살만] 지금까지는 우리가
무기술을 지금 훈련을 받았다면은
742
00:33:24,252 --> 00:33:25,420
이번에는 육탄전
743
00:33:25,503 --> 00:33:28,172
우리가 맨몸으로
좀비들을 마주했을 때
744
00:33:28,256 --> 00:33:29,632
우리가 빠져나오는 방법
745
00:33:29,716 --> 00:33:31,259
[홍철] 우린 왜
이 생각을 못 했을까?
746
00:33:31,342 --> 00:33:32,301
우리가 항상 나갔잖아
747
00:33:32,385 --> 00:33:33,886
[덱스] 저희는 항상
도망치는 입장이었죠
748
00:33:33,970 --> 00:33:36,139
[살만] 간단하게
한 명쯤은 제압할 수 있는 거를
749
00:33:36,222 --> 00:33:38,516
여러분들이
직접 한번 해 볼 거예요
750
00:33:38,599 --> 00:33:40,435
- [홍철] 예?
- [츠키] 일대일?
751
00:33:40,518 --> 00:33:42,311
아, 잠깐만, 너무 무섭다
752
00:33:42,395 --> 00:33:45,356
- [살만] 백 허그, 예
- 뒤로 돌아가서?
753
00:33:45,440 --> 00:33:47,316
- [홍철] 멍석말이
- [딘딘] 이게 뭐야
754
00:33:47,400 --> 00:33:49,694
- [홍철] 좀비를 멍석말이…
- [딘딘] 물지만 못하면 되니까
755
00:33:52,488 --> 00:33:55,616
[하모니카 소리]
756
00:33:58,911 --> 00:34:01,581
- [덱스] 여기 완전, 완전 지금
- [딘딘] 빨리 오래, 빨리 오래
757
00:34:01,664 --> 00:34:02,874
[살만] 아, 들어가세요
758
00:34:02,957 --> 00:34:05,543
자, 누가 먼저 하시겠습니까?
제가 보여 드렸잖아요
759
00:34:05,626 --> 00:34:07,837
- 시영이요
- [시영이 당황한다]
760
00:34:07,920 --> 00:34:09,380
[시영] 이 오빠 왜 이래?
761
00:34:09,464 --> 00:34:11,966
[홍철] 시영아, 너야, 너, 너
762
00:34:14,510 --> 00:34:16,471
- [덱스] 선수 입장
- [딘딘] 가자, 가자!
763
00:34:16,554 --> 00:34:18,556
- [츠키] '화이또'!
- [딘딘] 국가 대표, 가자!
764
00:34:18,639 --> 00:34:20,349
- 가자, 가자!
- [츠키] '화이또'!
765
00:34:20,433 --> 00:34:21,893
자, 백 허그
766
00:34:21,976 --> 00:34:23,644
복싱 보여 줘, 누님!
767
00:34:23,728 --> 00:34:24,771
[함께 놀란다]
768
00:34:24,854 --> 00:34:26,105
[덱스] 복싱 보여 줘, 누님!
769
00:34:26,189 --> 00:34:27,273
[출연진들이 놀란다]
770
00:34:27,356 --> 00:34:29,400
[비장한 음악]
771
00:34:30,568 --> 00:34:33,112
[함께 놀란다]
772
00:34:33,196 --> 00:34:34,572
[내레이터] 나이스
773
00:34:34,655 --> 00:34:35,948
맞아요, 레슬링 기술
774
00:34:37,158 --> 00:34:38,451
[출연진들의 탄성]
775
00:34:45,166 --> 00:34:46,876
[출연진들의 탄성]
776
00:34:46,959 --> 00:34:49,212
[놀란 탄성]
777
00:34:49,295 --> 00:34:50,546
[홍철] 누가 좀비야?
778
00:34:50,630 --> 00:34:51,881
[츠키] 와, 진짜 멋있어
779
00:34:52,840 --> 00:34:54,509
[내레이터] 퍼펙트
780
00:34:54,592 --> 00:34:57,970
[시영] 막상 해 보니까
진짜 약간 용기가 생겨요
781
00:34:58,638 --> 00:35:01,557
- [딘딘의 겁먹은 소리]
- [흥미진진한 음악]
782
00:35:04,018 --> 00:35:05,978
[츠키] 아니, 화나게 하지 마요!
783
00:35:06,062 --> 00:35:07,396
[덱스] 찌르기, 찌르기
784
00:35:07,480 --> 00:35:09,357
아, 안 돼
785
00:35:09,440 --> 00:35:10,650
아!
786
00:35:10,733 --> 00:35:12,110
- [딘딘] 왜, 왜
- [시영] 뭐 한 거야
787
00:35:12,193 --> 00:35:14,112
[딘딘] 아, 잠깐, 잠깐
미안해, 미안해, 미안해!
788
00:35:15,029 --> 00:35:17,448
[살만] 빨라졌어, 찔러, 찔러
찔러, 찔러, 찔러
789
00:35:18,491 --> 00:35:21,369
[딘딘의 겁먹은 소리]
790
00:35:21,452 --> 00:35:22,537
[홍철] 아, 기자님
791
00:35:23,121 --> 00:35:24,997
- [시영] 너야, 너야, 너야
- [긴장되는 음악]
792
00:35:25,081 --> 00:35:27,375
- [츠키] '화이또'!
- 아니, 하모니카 다시 채워…
793
00:35:28,584 --> 00:35:31,003
[거친 숨소리]
794
00:35:31,087 --> 00:35:32,839
- 으악!
- [출연진들의 놀란 소리]
795
00:35:32,922 --> 00:35:34,173
야, 닫아, 닫아, 닫아
796
00:35:34,257 --> 00:35:36,384
- [시영] 닫았어
- [홍철] 어, 잘했어
797
00:35:36,467 --> 00:35:38,511
아니, 왜 나 할 때만 이래?
798
00:35:39,137 --> 00:35:40,638
덱스 물리면 우리 끝이야, 근데
799
00:35:40,721 --> 00:35:42,807
[홍철] 원래 이 친구를
아까 잡은 게 덱스야
800
00:35:49,689 --> 00:35:52,316
[출연진들] 오!
801
00:35:58,614 --> 00:36:00,324
[내레이터] 언빌리버블
802
00:36:02,201 --> 00:36:03,035
와, 되네
803
00:36:03,119 --> 00:36:04,078
[감탄하는 소리]
804
00:36:04,162 --> 00:36:06,122
[홍철] 야, 조심해, 덱스야!
805
00:36:06,205 --> 00:36:07,665
하모니카 풀렸어
806
00:36:08,791 --> 00:36:10,042
오! 팔…
807
00:36:18,134 --> 00:36:19,886
[하모니카 소리]
808
00:36:19,969 --> 00:36:22,680
- [파트리샤의 웃음]
- [익살스러운 음악]
809
00:36:27,810 --> 00:36:29,228
와, 얘 미쳤나 봐
810
00:36:29,979 --> 00:36:31,147
[힘겨운 소리]
811
00:36:32,815 --> 00:36:34,150
- [살만] 많이 배웠죠?
- [홍철] 예
812
00:36:34,233 --> 00:36:36,444
- [살만] 이제는 두 명입니다
- [츠키] 오케이
813
00:36:36,527 --> 00:36:37,862
- [덱스] 아니, 왜?
- [딘딘] 예?
814
00:36:37,945 --> 00:36:40,448
[긴장되는 음악]
815
00:36:49,165 --> 00:36:51,918
[시영] 어차피 물리지 않으니까
이럴 때 안 싸워 보면 언제 해 봐
816
00:36:52,001 --> 00:36:54,253
- [덱스] 역시, 역시 다르다
- [시영] 그럼 가 볼게
817
00:36:55,504 --> 00:36:56,380
[덱스] 여전사!
818
00:36:56,964 --> 00:36:57,965
[홍철] 와!
819
00:36:58,549 --> 00:36:59,550
[시영의 힘주는 소리]
820
00:37:01,886 --> 00:37:03,930
[좀비가 그르렁거린다]
821
00:37:04,013 --> 00:37:05,264
[홍철] 오, 세트로
822
00:37:07,099 --> 00:37:09,894
[시영의 힘주는 소리]
823
00:37:12,021 --> 00:37:13,189
[놀란 탄성]
824
00:37:14,690 --> 00:37:16,484
저렇게 싸워야 돼, 싸워야 돼
825
00:37:16,567 --> 00:37:18,569
[시영의 거친 숨소리]
826
00:37:19,487 --> 00:37:21,447
[출연진들의 탄성]
827
00:37:22,740 --> 00:37:24,492
너무, 너무 멋있어요
828
00:37:24,575 --> 00:37:26,494
[덱스] 어차피
안 물린다는 거잖아?
829
00:37:33,042 --> 00:37:34,502
싸워 본다는 느낌으로
830
00:37:45,096 --> 00:37:46,180
[츠키의 탄성]
831
00:37:46,264 --> 00:37:48,099
- 해볼 만한데?
- [비장한 음악]
832
00:37:48,182 --> 00:37:49,767
[홍철] 여유가 있잖아
여유가 있네
833
00:37:49,850 --> 00:37:51,227
어유, 얘 여유 있다
834
00:37:51,310 --> 00:37:52,645
[시영의 탄성]
835
00:37:52,728 --> 00:37:54,188
[츠키의 탄성]
836
00:37:54,272 --> 00:37:55,982
- [출연진들의 감탄]
- 와, 대박
837
00:38:00,278 --> 00:38:01,237
[시영] 조심해
838
00:38:02,071 --> 00:38:03,364
[딘딘] 와, 그냥 무기다, 몸이
839
00:38:05,157 --> 00:38:06,826
[출연진들이 놀란다]
840
00:38:19,046 --> 00:38:20,256
[딘딘] 오!
841
00:38:23,759 --> 00:38:25,428
어, 이럼 물린 거야, 물린 거
842
00:38:28,097 --> 00:38:29,015
물렸어, 사망
843
00:38:29,098 --> 00:38:32,101
- [딘딘] 물렸어, 물렸어
- [살만] 아, 사망
844
00:38:32,184 --> 00:38:34,437
[딘딘] 아, 이게 잘한다고 깝치면
저렇게 되네요
845
00:38:34,520 --> 00:38:35,980
와, 그래도 너무 멋있다
846
00:38:36,063 --> 00:38:37,356
- [하모니카 소리]
- [홍철] 됐다, 됐어
847
00:38:37,440 --> 00:38:39,150
- 오, 됐다! 야, 됐어!
- [딘딘] 됐다, 됐다!
848
00:38:39,233 --> 00:38:40,818
[츠키] 놔주세요! [비명]
849
00:38:40,901 --> 00:38:42,069
[출연진들이 당황한다]
850
00:38:42,153 --> 00:38:43,863
[살만] 사망!
851
00:38:45,031 --> 00:38:46,324
[꽈추형] 우리 라면 하나
부숴 먹을까?
852
00:38:46,407 --> 00:38:47,867
또 좀비들보고 지랄 안 하겠지?
853
00:38:47,950 --> 00:38:50,786
- [나래] 반좀비를 위하여!
- 위하여! 아유, 반좀비 세상
854
00:38:50,870 --> 00:38:52,204
[꽈추형] 우리 반좀비 세상 만들자
855
00:38:52,288 --> 00:38:54,123
[발랄한 음악]
856
00:38:55,082 --> 00:38:56,751
- [개운한 숨소리]
- 나약한 인간들
857
00:38:56,834 --> 00:38:58,169
아유! 좋다
858
00:38:58,252 --> 00:39:00,338
[나래] 자, 짠!
859
00:39:00,421 --> 00:39:02,214
- [시영] 뭐야?
- [딘딘] '짠'?
860
00:39:03,299 --> 00:39:04,925
- [츠키] 어? '짠'?
- [시영] 술
861
00:39:05,009 --> 00:39:06,719
- [츠키] 뭐지?
- [시영] 지금 술 마시고 있어?
862
00:39:06,802 --> 00:39:08,220
- [꽈추형] 오셨네
- 라면 끓이고 있었어
863
00:39:08,304 --> 00:39:09,847
아니, 술은 남아 가지고
864
00:39:09,930 --> 00:39:11,557
- [홍철] 뭐야
- [덱스] 술 마셔?
865
00:39:11,640 --> 00:39:13,684
[딘딘] 와, 이거 뭐야?
866
00:39:13,768 --> 00:39:15,811
- [홍철] 야, 몇 개 깐 거야
- [딘딘] 뭐야
867
00:39:15,895 --> 00:39:17,063
[흥미로운 음악]
868
00:39:17,146 --> 00:39:18,481
[꽈추형] 어?
저기 라면 있다, 라면
869
00:39:18,564 --> 00:39:20,149
라면도 있고 감자도 있고
870
00:39:20,232 --> 00:39:21,650
[나래] 잠깐만
그러면 라면 끓여 주면
871
00:39:21,734 --> 00:39:22,651
좀 데려가려나?
872
00:39:22,735 --> 00:39:24,320
'라면 먹고 갈래?'
해 볼까, 밖에서?
873
00:39:24,403 --> 00:39:25,863
- [나래] 오케이, 그래
- 어, 괜찮다, 이거
874
00:39:25,946 --> 00:39:27,740
[나래] 오빠, 멘트
'라면 먹고 갈래?'
875
00:39:27,823 --> 00:39:32,328
[시영] 우린 지금 생사를 걸고
지금 일을 하고 왔는데
876
00:39:34,080 --> 00:39:36,624
[살만] 가만
아니, 이 사람들이 구해 줬더니
877
00:39:36,707 --> 00:39:38,125
내장을 다 빼먹어 버렸네?
878
00:39:38,209 --> 00:39:41,420
아니, 이 식량을 내가
진짜 아껴서 먹는 건데
879
00:39:41,504 --> 00:39:43,714
우리가 길게 여기서 있어야 되잖아
880
00:39:43,798 --> 00:39:45,883
- [어두운 음악]
- 그래서 요거를 아껴 먹으려고
881
00:39:45,966 --> 00:39:49,387
최대한 불려서
양을 많게 해서 먹는데
882
00:39:49,470 --> 00:39:51,847
가장 작을 때 씹어 먹었네?
883
00:39:51,931 --> 00:39:53,140
가, 감자도 삶았어요
884
00:39:54,975 --> 00:39:56,936
이거 총알인데, 우리
885
00:39:57,019 --> 00:39:58,145
[나래] 총알이요?
886
00:39:58,229 --> 00:40:00,064
[홍철, 덱스] 감자 장전
887
00:40:03,192 --> 00:40:05,236
- [홍철] 이거 총알인데, 우리
- [꽈추형] 아니, 아니
888
00:40:06,987 --> 00:40:08,864
아, 감자를 누가 이렇게 삶아
889
00:40:08,948 --> 00:40:10,366
[나래] 아니, 그게 아니고
망이 없어 갖고
890
00:40:10,449 --> 00:40:12,368
- [시영] 아니
- [꽈추형] 아니, 이거…
891
00:40:12,451 --> 00:40:15,287
[시영] 아니, 무슨 감자 소독했어?
아니, 뭐야
892
00:40:15,371 --> 00:40:16,872
이렇게 삶아 먹는데, 나는
893
00:40:16,956 --> 00:40:18,582
감잣국도 이렇게 안 끓여요
894
00:40:18,666 --> 00:40:20,292
아니, 먹어 보고 맛없으면 먹지 마
895
00:40:20,376 --> 00:40:22,336
[꽈추형] 진짜, 아니
내가 술 때문에 그런 건지
896
00:40:22,420 --> 00:40:25,047
[시영] 오빠, 진짜 배고파서
먹는 거야, 이거는
897
00:40:25,131 --> 00:40:27,174
- [홍철] 야, 맛있어, 맛있어
- [츠키] 맛있어요?
898
00:40:27,258 --> 00:40:29,927
- [흥미로운 음악]
- [나래] 야, 이 집 감자 맛집이야
899
00:40:30,010 --> 00:40:32,596
나 감자만 30년 삶았다, 진짜
내가 진짜, 아니
900
00:40:33,597 --> 00:40:34,765
[홍철] 아이, 맛있는데요?
901
00:40:39,145 --> 00:40:40,980
- 오빠, 감자 맛있다
- [홍철] 너무 맛있다
902
00:40:41,063 --> 00:40:43,274
아니, 시영 씨
먹으면 안 되지, 진짜로
903
00:40:43,357 --> 00:40:44,984
[꽈추형] 누가 이렇게 한다며
904
00:40:45,067 --> 00:40:46,819
[츠키] 감자 너무 맛있어요
905
00:40:46,902 --> 00:40:47,945
음, 맛있네
906
00:40:48,028 --> 00:40:50,114
- 감자 맛있지?
- [덱스] 맛있네
907
00:40:51,240 --> 00:40:53,784
라면 4개를
지금 몇 명이서 먹어야 되는 거야?
908
00:40:53,868 --> 00:40:54,994
[나래] 10명이요
909
00:40:55,077 --> 00:40:55,953
와, 라면 진짜, 와
910
00:40:56,036 --> 00:40:57,663
[파트리샤] 난 진짜
라면 먹고 싶어요
911
00:40:57,746 --> 00:40:59,331
- [흥미로운 음악]
- [홍철] 야, 근데 맛있겠다
912
00:40:59,915 --> 00:41:01,041
[츠키] 냄새 너무 좋아
913
00:41:02,251 --> 00:41:04,670
[살만] 이거는
최대한 불려서 먹을게요
914
00:41:04,753 --> 00:41:05,754
[파트리샤] 불려서?
915
00:41:05,838 --> 00:41:07,339
그럼 계속 퍼지게 냅둬요?
916
00:41:07,423 --> 00:41:08,799
라면 꼬들꼬들해야 되는데
917
00:41:08,883 --> 00:41:10,926
[살만] 꼬들꼬들한 사람 빠져
먹지 마
918
00:41:11,010 --> 00:41:12,553
[나래] 나 퍼진 거 좋아해요
919
00:41:12,636 --> 00:41:13,471
나도, 나도, 나도
920
00:41:13,554 --> 00:41:15,598
- 저도요, 퍼진 거
- [나래] 나 완전 퍼진 거 좋아
921
00:41:15,681 --> 00:41:18,476
[살만] 불려 먹는 방법 있어요
면만 가지고는 부족해
922
00:41:18,559 --> 00:41:20,060
[꽈추형] 어, 지렁이다, 지렁이
923
00:41:20,144 --> 00:41:21,270
[살만] 지렁이라니, 이 사람아
924
00:41:21,353 --> 00:41:23,689
- [홍철] 고사리 아니야, 이거?
- [꽈추형] 고사리구나
925
00:41:23,772 --> 00:41:25,983
- [시영] 아, 내 스타일 아닌데
- [파트리샤] 아, 안 좋아하는데
926
00:41:26,066 --> 00:41:28,235
- [살만] 그래? 먹지 마요
- [나래] 예스! 너 빠져
927
00:41:28,319 --> 00:41:29,403
[살만] 한 사람 빠졌고
928
00:41:29,487 --> 00:41:30,738
저 고사리 좋아해요
929
00:41:30,821 --> 00:41:32,448
[나래] 나 고사리 너무 좋아해요
930
00:41:32,531 --> 00:41:34,867
[홍철] 야, 고사리를
면만큼 넣는 거야?
931
00:41:34,950 --> 00:41:36,368
[꽈추형] 와, 지렁이 같다, 진짜로
932
00:41:36,452 --> 00:41:38,204
[살만] 양념 맛만 나면
되는 거예요
933
00:41:38,287 --> 00:41:40,080
한번 맛을 한번 볼게
934
00:41:40,164 --> 00:41:41,707
[다급한 소리]
935
00:41:41,790 --> 00:41:43,709
- 맛만 볼게
- [나래] 손모가지 나가요
936
00:41:43,792 --> 00:41:47,963
- [시영] 딱 한 젓가락
- [사람들의 못마땅한 소리]
937
00:41:48,547 --> 00:41:51,050
이 사람이 단체 생활에
금 가게 하려 그러네?
938
00:41:51,884 --> 00:41:53,802
[딘딘] 아니, 식단 하시던 분이
왜 이러실까?
939
00:41:58,557 --> 00:42:01,101
- 맛있겠다, 맛있지?
- [츠키] 우와!
940
00:42:01,185 --> 00:42:03,687
[나래] 거봐, 양념 맛
맞죠? 간 맞죠?
941
00:42:05,356 --> 00:42:07,107
[살만] 가만있어 봐
단백질이 부족한데
942
00:42:07,191 --> 00:42:08,400
단백질이 필요해요
943
00:42:08,484 --> 00:42:10,653
여러분들 보니까
그냥 라면만 먹으면 안 돼
944
00:42:10,736 --> 00:42:13,489
야, 단백질, 단백질, 고기
고기 나온대, 고기
945
00:42:13,572 --> 00:42:15,032
- [긴장되는 음악]
- [살만] 자
946
00:42:15,115 --> 00:42:16,700
[딘딘] 뭐야, 그게, 그게 뭐야
947
00:42:16,784 --> 00:42:18,577
[살만] 오늘 보니까
여러분들이 체력이 많이 딸려요
948
00:42:18,661 --> 00:42:20,204
- [덱스] 뭐예요, 저거?
- [살만] 그래서
949
00:42:20,287 --> 00:42:21,664
'미루엄' 아니에요? '미루엄'?
950
00:42:21,747 --> 00:42:24,166
- [나래] 아, '미루엄'이 뭐야
- [덱스] 밀웜?
951
00:42:24,667 --> 00:42:26,377
- [긴장되는 음악]
- [홍철] 아유, 야, 벌레야, 오!
952
00:42:26,460 --> 00:42:27,628
[꽈추형] 그 전에 먹어야 돼
잠시만
953
00:42:27,711 --> 00:42:29,922
- [파트리샤] 아, 잠깐만
- [츠키] 아, 안 돼!
954
00:42:30,005 --> 00:42:31,298
[홍철] 야, 잠깐만
넣지 마, 안 돼!
955
00:42:31,382 --> 00:42:34,176
- [흥미로운 음악]
- [출연진들의 비명]
956
00:42:38,222 --> 00:42:39,557
아, 밀웜
957
00:42:39,640 --> 00:42:42,184
- [강조되는 효과음]
- 아, 구더기야
958
00:42:44,019 --> 00:42:46,689
[살만] 이 사람들이
얼마나 맛있는데, 고소하고
959
00:42:46,772 --> 00:42:48,816
[파트리샤] 저 이런 라면
처음 먹어 봐, 아
960
00:42:48,899 --> 00:42:50,067
[꽈추형] 졸라 빨리 주웠다, 진짜
961
00:42:50,150 --> 00:42:51,860
- [익살스러운 음악]
- [나래] 진짜
962
00:42:51,944 --> 00:42:53,988
- [츠키의 비명]
- 저 쌥쌥이 놈
963
00:42:54,071 --> 00:42:56,031
[시영] 아, 다 먹었네
964
00:42:56,615 --> 00:42:57,992
[츠키] 못 보겠어!
965
00:43:00,786 --> 00:43:01,912
[딘딘] 뭐야
966
00:43:05,457 --> 00:43:07,084
[츠키] 못 보겠어!
967
00:43:07,167 --> 00:43:09,503
[츠키의 경악]
968
00:43:11,088 --> 00:43:12,756
[덱스] 아, 나 비위가
좀 약해 가지고
969
00:43:12,840 --> 00:43:13,924
[나래] 아, 덱스도 못 먹어요?
970
00:43:14,008 --> 00:43:15,676
[덱스] 아, 비위가 좀…
971
00:43:15,759 --> 00:43:17,886
[츠키] 와, 충격적이야
972
00:43:17,970 --> 00:43:19,305
- [홍철] 아유!
- [나래] 그거 뭐예요?
973
00:43:19,388 --> 00:43:20,848
[함께 경악한다]
974
00:43:20,931 --> 00:43:22,850
[딘딘] 뭐야, 메뚜라, 뭐야
975
00:43:23,475 --> 00:43:25,436
- [나래] 메, 메뚜라기?
- [딘딘] 아, 이거 뭐야
976
00:43:25,519 --> 00:43:27,521
- [나래] 메뚜라기는 처음 들어 봐
- [딘딘] 이거 뭐야
977
00:43:27,605 --> 00:43:28,856
[꽈추형] 메뚜라기가 뭐야
메뚜라…
978
00:43:28,939 --> 00:43:30,983
- [나래] 메뚜라미는 뭐야
- [꽈추형] 츠키 죽는다, 츠키
979
00:43:31,066 --> 00:43:32,151
살아, 잠시만, 쟤…
980
00:43:32,234 --> 00:43:33,319
[나래] 아니, 메뚜기야?
981
00:43:33,402 --> 00:43:35,487
- 귀뚜라미야? 메뚜라미는 뭐야
- [꽈추형] 쟤 왜 저러는데?
982
00:43:35,571 --> 00:43:37,823
[파트리샤] 와, 나 안…
와, 미치겠네
983
00:43:37,906 --> 00:43:40,242
이거 나 맥주 안주예요, 맥주 안주
984
00:43:40,326 --> 00:43:41,910
- [딘딘] 그거 뭐예요?
- [살만] 메뚜기
985
00:43:41,994 --> 00:43:43,579
- [나래] 아, 세다
- [꽈추형] 메뚜기야, 메뚜기
986
00:43:43,662 --> 00:43:45,623
바퀴벌레 같은 거 아니야, 괜찮아
메뚜기야, 메뚜기
987
00:43:45,706 --> 00:43:47,541
[나래] 조금 세긴 세다
그, 그건 뭐예요?
988
00:43:47,625 --> 00:43:49,251
- [나래, 딘딘] 아!
- [파트리샤] 이건 뭔데요
989
00:43:49,335 --> 00:43:51,128
- [살만] 귀뚜라미
- [나래] 예? 진짜다
990
00:43:51,211 --> 00:43:54,089
- [츠키] 눈이 있어요, 눈
- [살만] 귀뚜라미 얘기했잖아
991
00:43:54,173 --> 00:43:56,050
[홍철] 아, 담 올 거 같아
992
00:43:56,634 --> 00:43:57,760
[츠키] 아, 냄새 이상해
993
00:43:57,843 --> 00:44:01,764
- 와! 대박, 와, 못 보겠어
- [파트리샤가 웃으며] 너무 웃겨
994
00:44:04,266 --> 00:44:05,768
아, 쟤 너무 웃겨
995
00:44:05,851 --> 00:44:08,354
[나래] 너는 좀비보다
어떻게 이걸 더 싫어하냐
996
00:44:08,437 --> 00:44:10,439
와, 쉽지는 않다, 와
997
00:44:10,522 --> 00:44:12,399
[살만] 자, 뜸을 들입시다
998
00:44:12,483 --> 00:44:14,693
- 뜸을 들여서 최대한 불려서
- [츠키] 이럴 수가 있어?
999
00:44:14,777 --> 00:44:17,279
- [익살스러운 음악]
- [딘딘] 정신이 나간 거 같은데
1000
00:44:17,363 --> 00:44:18,864
[나래] 쟤 괜찮아?
1001
00:44:20,574 --> 00:44:21,617
[파트리샤] 츠키야
1002
00:44:21,700 --> 00:44:23,494
안 물렸는데 상태가 지금
진행되고 있는 거 같습니다
1003
00:44:24,078 --> 00:44:25,913
- 아니에요, 진짜
- [나래] 쟤 왜 저래
1004
00:44:25,996 --> 00:44:27,831
- [살만] 욕실로 가실래요?
- [홍철] 너무 충격이야
1005
00:44:27,915 --> 00:44:30,084
- 이것도 충격이고
- [츠키] 와!
1006
00:44:30,876 --> 00:44:32,836
[꽈추형] 야, 고사리가
지렁이 같아, 지렁이
1007
00:44:32,920 --> 00:44:35,089
- [살만] 양이 많아졌습니다
- [꽈추형] 지렁이 같아, 지렁이
1008
00:44:35,172 --> 00:44:36,215
[힘겨운 소리]
1009
00:44:36,298 --> 00:44:39,677
근데 진짜로 양이 이렇게 많아졌어
1010
00:44:40,177 --> 00:44:42,763
[홍철] 야, 잘하면 남겠다
우리 다 같이 먹어도 남겠어
1011
00:44:42,846 --> 00:44:44,223
[시영] 불어 가지고 이만해졌어
1012
00:44:44,306 --> 00:44:46,809
애들이 통통해
애들이 통통해졌어, 지금
1013
00:44:47,601 --> 00:44:50,396
- [나래의 끔찍한 소리]
- [츠키의 비명]
1014
00:44:50,479 --> 00:44:51,814
[시영] 아유, 씨
1015
00:44:51,897 --> 00:44:53,524
- [파트리샤] 나 쟤가 너무 웃겨
- 너무해
1016
00:44:53,607 --> 00:44:54,483
부드러워졌어요
1017
00:44:54,566 --> 00:44:56,276
[꽈추형] 와, 좀비 볼 때도
저렇게 안 했잖아, 근데
1018
00:44:56,360 --> 00:44:58,195
[파트리샤] 그니까 [웃음]
1019
00:44:58,278 --> 00:44:59,571
[나래] 츠키야, 벌레 무서워해?
1020
00:44:59,655 --> 00:45:01,198
저, 저, 와, 아니…
1021
00:45:01,281 --> 00:45:02,783
[홍철] 우리가 버티려면
좀 먹어야 돼, 먹긴
1022
00:45:02,866 --> 00:45:04,660
[나래] 덱스, 안 먹어?
1023
00:45:04,743 --> 00:45:06,161
아니, UDT면
이런 거 먹는 거 아니야?
1024
00:45:06,245 --> 00:45:08,580
[츠키] 그니까요
UDT 출신이시잖아요
1025
00:45:09,289 --> 00:45:10,624
안 돼요, 벌레?
1026
00:45:10,707 --> 00:45:13,127
안 돼요, 벌레?
1027
00:45:14,670 --> 00:45:17,423
아, 되죠
1028
00:45:17,506 --> 00:45:18,549
[흥미진진한 음악]
1029
00:45:18,632 --> 00:45:20,342
아, 젓가락 주십시오
1030
00:45:20,426 --> 00:45:22,636
[웃음]
1031
00:45:23,637 --> 00:45:25,389
[츠키] 잘 보면
약간 새우같이 생겼어요
1032
00:45:25,973 --> 00:45:27,891
아, 그럼 우리 츠키
츠키 먼저 먹어야지
1033
00:45:27,975 --> 00:45:29,685
오케이, 먹으면
1034
00:45:29,768 --> 00:45:30,894
[딘딘] 근데 UDT에서 안 먹어?
1035
00:45:30,978 --> 00:45:32,396
[나래] 아니, UDT
이런 거 먹지 않아요?
1036
00:45:32,479 --> 00:45:34,690
그건 제가 현역 때 이야기고
전역을 해 가지고
1037
00:45:34,773 --> 00:45:36,108
오늘도 저녁이야, 이거
1038
00:45:36,191 --> 00:45:38,026
- [나래] 어, 저녁
- [익살스러운 음악]
1039
00:45:38,110 --> 00:45:40,446
[살만] 아니, 그게 아니라
얼른 먹으라고
1040
00:45:40,529 --> 00:45:41,655
[파트리샤] '저녁'
1041
00:45:43,365 --> 00:45:45,451
어떤 거, 어떤 토핑 넣어 줘?
고사리? 아니면…
1042
00:45:45,534 --> 00:45:46,952
[츠키] 아, 그냥
추천대로 해 주세요
1043
00:45:47,035 --> 00:45:48,036
[딘딘] 밀, 밀웜?
1044
00:45:48,120 --> 00:45:49,538
- [흥미진진한 음악]
- [츠키] 밀, 밀웜?
1045
00:45:49,621 --> 00:45:51,081
- [덱스] 작게, 조그만 거
- [츠키의 경악]
1046
00:45:51,165 --> 00:45:52,374
오, 쉣
1047
00:45:56,170 --> 00:45:57,463
[츠키] 먹었어요?
1048
00:45:57,546 --> 00:45:58,672
갈까요?
1049
00:46:00,632 --> 00:46:02,092
[출연진들의 놀란 탄성]
1050
00:46:03,469 --> 00:46:05,596
[덱스] 방금
올라온 거 같은데, 살짝
1051
00:46:05,679 --> 00:46:07,222
[출연진들의 놀란 탄성]
1052
00:46:17,149 --> 00:46:20,027
[웃음소리 효과음]
1053
00:46:20,110 --> 00:46:21,445
- 츠키야, 맛있지?
- [딘딘] 뭐지?
1054
00:46:21,528 --> 00:46:23,113
[츠키] 네, 맛있어요
1055
00:46:23,197 --> 00:46:25,949
- [덱스] 뒷골 땡긴다, 와
- [홍철] 엉망이야, 엉망이야
1056
00:46:26,033 --> 00:46:28,911
- [시영] 먹어, 먹어, 먹어
- [홍철] 야, 근데 여기 있는 한은
1057
00:46:28,994 --> 00:46:30,245
계속 먹을 거 같아, 어차피
1058
00:46:30,829 --> 00:46:33,040
- [나래] 먹어야지, 뭐, 어떡해
- [홍철] 입을 트여 놔
1059
00:46:33,123 --> 00:46:35,209
[츠키] 근데 이게
단백질이라고 했잖아요
1060
00:46:35,292 --> 00:46:37,127
- [나래] 다이어트 식품이라니까
- [딘딘] 완전 단백질
1061
00:46:37,211 --> 00:46:39,671
[살만] 고단백질
미래의 식량이에요
1062
00:46:41,340 --> 00:46:42,841
[익살스러운 음악]
1063
00:46:42,925 --> 00:46:45,219
- [힘겨운 소리]
- [츠키] 맛있게 드신다
1064
00:46:48,180 --> 00:46:50,140
[나래의 웃음]
1065
00:46:50,224 --> 00:46:52,017
야, 근데 아까 라면이
모자랄 거 같다 그랬는데
1066
00:46:52,100 --> 00:46:53,268
많이 남았어
1067
00:46:53,352 --> 00:46:54,937
[나래] 왜 라면이 남았지?
1068
00:46:55,938 --> 00:46:57,564
마법 같은 일이다
1069
00:46:59,024 --> 00:47:01,109
배고픈 사람? 아무도 없지?
1070
00:47:02,194 --> 00:47:04,238
[어두운 음악]
1071
00:47:04,321 --> 00:47:06,990
[사람들의 대화 소리]
1072
00:47:17,918 --> 00:47:21,421
[시영] 조나단 봐 봐
계속 봐 봐, 경기 일으켜
1073
00:47:22,256 --> 00:47:23,423
[홍철] 오, 쟤 왜 저래
1074
00:47:23,507 --> 00:47:25,425
[시영] 지금 좀비화되고
있는 거 아니야?
1075
00:47:26,468 --> 00:47:29,471
- 막, 막, 막, 막…
- [홍철] 오, 쟤, 쟤 눈 봐, 쟤 눈
1076
00:47:33,892 --> 00:47:35,477
[시영] 조나단 이상해
1077
00:47:35,561 --> 00:47:37,688
[홍철] 야, 쟤 막 핏대가 지금 막
이렇게 부어올랐는데?
1078
00:47:37,771 --> 00:47:39,064
[딘딘] 그래, 쟤 지금 심해
1079
00:47:39,147 --> 00:47:40,857
조나단 아까부터 그랬는데
우리 라면 주기로 했는데
1080
00:47:40,941 --> 00:47:42,067
라면 갖다주러 가자, 우리
1081
00:47:42,150 --> 00:47:44,069
- 조나단
- [홍철] 나단아
1082
00:47:44,152 --> 00:47:46,196
일단은 자고 있으니까 내비둬
1083
00:47:54,079 --> 00:47:55,539
[강조되는 효과음]
1084
00:47:59,418 --> 00:48:02,004
[몽환적인 음악]
1085
00:48:30,324 --> 00:48:32,326
[조나단의 힘겨운 숨소리]
1086
00:48:34,286 --> 00:48:35,871
[뼈가 우두둑거린다]
1087
00:49:00,270 --> 00:49:02,522
[조나단이 그르렁거린다]
1088
00:49:04,608 --> 00:49:06,318
[홍철] 야, 배고픈가 봐
계속 막 이렇게 헥헥대
1089
00:49:06,401 --> 00:49:08,987
[나래] 아니, 그러면
면발만 건져서 주자
1090
00:49:09,071 --> 00:49:10,280
[파트리샤] 면이라도
1091
00:49:14,409 --> 00:49:15,661
오빠, 라면 갖고 왔…
1092
00:49:15,744 --> 00:49:17,287
[홍철] 아, 근데 쟤
움직이는 게 좀 이상해
1093
00:49:17,371 --> 00:49:19,122
[나래] 응, 갔다 와
1094
00:49:21,458 --> 00:49:23,377
[파트리샤] 오빠, 라면 먹어
1095
00:49:29,049 --> 00:49:32,177
오빠, 라면 먹어
1096
00:49:44,481 --> 00:49:46,942
[긴장되는 효과음]
1097
00:49:50,362 --> 00:49:51,655
[신음]
1098
00:49:54,199 --> 00:49:56,576
라면 갖고 왔어, 오빠 아까
라면 먹고 싶다 그랬잖아
1099
00:49:58,912 --> 00:50:00,664
- 오빠
- [어두운 음악]
1100
00:50:00,747 --> 00:50:01,873
오빠!
1101
00:50:01,957 --> 00:50:04,251
오빠 이상해요
한 번만 들어와 주세요
1102
00:50:04,334 --> 00:50:05,961
- [꽈추형] 왜, 왜, 왜, 왜
- [시영] 왜?
1103
00:50:06,044 --> 00:50:08,255
[꽈추형] 왜, 왜, 장난치지 말고
아까도 계속했었잖아, 왜, 왜
1104
00:50:08,338 --> 00:50:10,048
[파트리샤] 오빠 이상해요
1105
00:50:10,132 --> 00:50:11,800
안 움직여요, 라면도 안 먹고
1106
00:50:15,470 --> 00:50:17,931
[꽈추형] 야, 나단아! 야, 야
1107
00:50:18,014 --> 00:50:19,182
- 야!
- [홍철] 뭐야, 왜 저래
1108
00:50:19,266 --> 00:50:21,685
[꽈추형] 오, 씨
얘 큰일 났다, 큰일 났다
1109
00:50:21,768 --> 00:50:23,145
[나래] 왜, 왜, 오빠
1110
00:50:24,730 --> 00:50:26,606
[꽈추형] 빨리, 빨리, 야
들어와 봐, 빨리빨리, 빨리
1111
00:50:26,690 --> 00:50:28,316
- [파트리샤] 오빠!
- [홍철] 왜, 왜, 왜, 왜, 왜
1112
00:50:28,400 --> 00:50:30,068
- 나단아, 나단아!
- [파트리샤] 오빠, 왜 그래!
1113
00:50:30,152 --> 00:50:31,570
오빠!
1114
00:50:32,237 --> 00:50:34,239
오빠, 왜 그래, 오빠, 숨 쉬어 봐
1115
00:50:34,322 --> 00:50:35,907
- [무거운 음악]
- [홍철] 핏줄 왜 이래
1116
00:50:35,991 --> 00:50:38,368
- [파트리샤] 오빠, 왜 그래!
- [나래] 나단아
1117
00:50:38,452 --> 00:50:41,163
- [파트리샤가 흐느낀다]
- 나단아
1118
00:50:46,126 --> 00:50:47,711
어떡해
1119
00:51:17,949 --> 00:51:19,075
[조나단의 괴성]
1120
00:51:42,349 --> 00:51:46,019
[괴성]
86606