All language subtitles for [SubtitleTools.com] the.blacklist.s01e13.720p.bluray.x264-demand

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,560 --> 00:00:03,789 My baby. 2 00:00:05,280 --> 00:00:06,839 Please. 3 00:00:07,840 --> 00:00:10,275 They have him. They... 4 00:00:18,400 --> 00:00:22,474 Please, my baby, they have him. 5 00:00:32,600 --> 00:00:37,356 Please. Please. Please, they have my baby. 6 00:00:37,520 --> 00:00:39,352 They took my baby. Back away, ma'am. 7 00:00:39,560 --> 00:00:42,632 Please, please, back away. Calm down, ma'am. Calm down. 8 00:00:42,800 --> 00:00:45,872 What's happening? What's happening? They took my baby. 9 00:00:46,040 --> 00:00:49,033 Who took your baby? They have my baby. 10 00:00:49,200 --> 00:00:51,999 Hey, Kate. Thank God, I was so worried. What baby, ma'am? 11 00:00:52,200 --> 00:00:53,919 She's confused. You know this woman? 12 00:00:54,080 --> 00:00:57,198 Yes, I do, I do, she's my sister. She hasn't been well. 13 00:00:57,360 --> 00:01:00,592 Don't move, I want you two to stay right there. 14 00:01:01,640 --> 00:01:02,676 Officer? 15 00:01:05,480 --> 00:01:06,516 I'm sorry. 16 00:01:22,040 --> 00:01:25,920 - I'm in love with his little nose. - Yeah, it's a cute one. 17 00:01:26,080 --> 00:01:29,232 Oh, it's his face, and I'm in love with him. 18 00:01:30,400 --> 00:01:34,440 Oh, my God, it just got real. Yeah. 19 00:01:34,600 --> 00:01:35,954 Are we really doing this? 20 00:01:36,840 --> 00:01:38,433 I think we are. 21 00:01:41,280 --> 00:01:45,354 Are you a little freaked out? Yeah, a little, but in a good way, right? 22 00:01:45,520 --> 00:01:46,795 Yeah. Yeah. 23 00:01:47,000 --> 00:01:48,559 Right. 24 00:01:50,760 --> 00:01:55,596 You figure out how to use the stroller and the car seat, the base thingy? 25 00:01:55,800 --> 00:02:01,398 I think you just gave me a honey-do list, which, wait, you're officially a mom. 26 00:02:04,240 --> 00:02:05,879 You know, um... 27 00:02:08,160 --> 00:02:11,471 I've decided I wanna stay home for a little while, 28 00:02:11,640 --> 00:02:14,155 spend some time with the baby. Are you serious? 29 00:02:14,800 --> 00:02:18,316 Can you do that? I mean, aren't you...? You could lose your job. 30 00:02:19,320 --> 00:02:21,039 This is more important. 31 00:02:24,320 --> 00:02:26,596 There's nothing more profound 32 00:02:26,760 --> 00:02:30,754 and of lasting consequence than the decision to have a child. 33 00:02:31,200 --> 00:02:36,992 The exploitation and perversion of that decision is the stock-in-trade 34 00:02:37,160 --> 00:02:42,952 the Cyprus Adoption Agency. 35 00:02:46,880 --> 00:02:48,360 Adoption? 36 00:02:48,800 --> 00:02:51,474 You want me to believe this is a coincidence? 37 00:02:51,640 --> 00:02:54,997 Tom and I are adopting a baby and you serve up an adoption agency? 38 00:02:56,040 --> 00:02:59,477 Life is full of lovely little ironies. 39 00:03:01,040 --> 00:03:03,839 The Cyprus Agency offers a promise 40 00:03:04,000 --> 00:03:07,630 perfection. 41 00:03:08,360 --> 00:03:12,400 Their clients are ordering from an unlimited genetic menu, 42 00:03:12,560 --> 00:03:15,314 the characteristics of the child they want to bring home. 43 00:03:16,960 --> 00:03:21,159 But the evil is not in what the agency offers. 44 00:03:21,320 --> 00:03:24,438 It's in how they get it done. Our business is probability. 45 00:03:24,920 --> 00:03:28,357 All the children available for adoption have some genetic advantage. 46 00:03:28,560 --> 00:03:32,076 I'm Owen. Owen Mallory. Hi. Mr. Mallory is our founder and CEO. 47 00:03:32,240 --> 00:03:34,118 Adoption is a big decision. 48 00:03:34,280 --> 00:03:37,557 That's why we try to make it as simple as we possibly can. 49 00:03:37,720 --> 00:03:39,871 You select your preferences. 50 00:03:40,040 --> 00:03:42,760 We scour the planet for a child that matches that criteria. 51 00:03:42,920 --> 00:03:46,800 Oh, this is Ted Caldwell. The Martins, from Montreal. 52 00:03:46,960 --> 00:03:48,280 Ted's our general counsel. 53 00:03:48,440 --> 00:03:51,239 The Cyprus Agency is in the abduction business. 54 00:03:51,400 --> 00:03:53,631 They don't locate kids for adoption. 55 00:03:53,800 --> 00:03:58,158 They steal them and adopt them out to new parents. 56 00:03:58,320 --> 00:04:03,111 And moving stolen children is difficult. There's copious amounts of paperwork. 57 00:04:03,280 --> 00:04:06,830 They're using a forger. One of the best, but I'm biased. 58 00:04:07,000 --> 00:04:09,276 He's one of my best. 59 00:04:09,440 --> 00:04:13,559 Lizzy, I'm giving you the chance to take down a criminal organization 60 00:04:13,720 --> 00:04:16,918 that is abducting babies from their mothers' arms. 61 00:04:17,560 --> 00:04:21,440 This is the next child the Cyprus Agency will deliver, 62 00:04:21,600 --> 00:04:25,355 a boy, less than two weeks from now. 63 00:04:26,280 --> 00:04:28,715 Who is he really? I have no idea. 64 00:04:29,280 --> 00:04:33,354 But he's about to become the child of David and Wendy Roland. 65 00:04:33,520 --> 00:04:35,159 - So where's he from? - I don't know. 66 00:04:35,560 --> 00:04:37,870 Our source says he may have been abducted. 67 00:04:38,040 --> 00:04:40,475 Oh, my God. Abduction? Abducted from whom? 68 00:04:40,640 --> 00:04:44,350 - You're saying he may never be our son? - We've been through the details. 69 00:04:44,520 --> 00:04:48,594 You're saying there may be another mother out there who's looking for him? 70 00:04:52,880 --> 00:04:54,280 So, what do you need us to do? 71 00:05:01,440 --> 00:05:03,681 I just wanna take a moment to congratulate you. 72 00:05:03,760 --> 00:05:07,834 I know how excited you both are and how long a road this has been. 73 00:05:09,200 --> 00:05:11,157 Oh. Heh, heh. 74 00:05:12,320 --> 00:05:14,789 Someone from our nursing staff will be reaching out 75 00:05:15,000 --> 00:05:18,710 to make arrangements for you and the baby to meet. 76 00:05:18,920 --> 00:05:21,276 - Do you have a question? - No. 77 00:05:21,440 --> 00:05:25,036 Just, we've heard about birth parents changing their mind at the last minute. 78 00:05:25,200 --> 00:05:28,113 Just wanna make sure everything's accurate. 79 00:05:28,280 --> 00:05:29,430 He's gonna spook him. 80 00:05:30,280 --> 00:05:32,920 He's drawing him out. He's gotta ask about the adoption. 81 00:05:33,080 --> 00:05:35,595 Our agency does exhaustive preparation and research 82 00:05:35,760 --> 00:05:39,595 that involves a large network of the most reputable contacts here and overseas. 83 00:05:39,760 --> 00:05:42,753 Your agency said he came from an orphanage in Estonia. 84 00:05:42,920 --> 00:05:44,991 Can you tell us anything more about that? 85 00:05:45,160 --> 00:05:46,276 Such as? 86 00:05:49,960 --> 00:05:51,792 Well, I don't know. 87 00:05:51,960 --> 00:05:55,317 You hear stories, what these kids went through before they found a home. 88 00:05:55,480 --> 00:06:00,475 Oh, no, no, no. I assure you, you have nothing to worry about. 89 00:06:00,640 --> 00:06:04,554 Now, as the agency's lawyer, I'm not involved with the children directly, but... 90 00:06:04,760 --> 00:06:08,037 Well, maybe you could give us the name of someone in the agency who is. 91 00:06:12,120 --> 00:06:15,750 You should absolutely feel free to speak with one of our adoption consultants. 92 00:06:15,920 --> 00:06:18,958 Would you excuse me? 93 00:06:19,120 --> 00:06:20,600 I have to take this phone call. 94 00:06:32,800 --> 00:06:36,476 I think we have a situation here. They're asking questions about Estonia. 95 00:06:36,640 --> 00:06:40,998 - That's it, we got him. Move, move, move. - No. No, it just feels funny. 96 00:06:44,680 --> 00:06:47,149 I don't think they're onto... Theodore Caldwell? 97 00:06:47,320 --> 00:06:48,356 Excuse me? FBI. 98 00:06:48,520 --> 00:06:50,432 No, no, no. FBI? We need to talk. 99 00:06:50,600 --> 00:06:53,434 About what? A misunderstanding. We know about the abduction. 100 00:06:53,640 --> 00:06:55,120 You can do the right thing here. 101 00:06:55,280 --> 00:06:56,760 Help us. You don't understand. 102 00:06:56,920 --> 00:06:59,515 Help us. Tell us about the agency. I'm already dead. 103 00:06:59,680 --> 00:07:04,118 Help us find the real parents. Heh, heh. Real parents? Oh, my God. 104 00:07:04,720 --> 00:07:08,999 You have no idea. I'm sorry. I'm sorry. 105 00:07:09,160 --> 00:07:11,038 The truth is, the Cyprus Agency is... 106 00:07:22,200 --> 00:07:26,080 She's a tough little Punjab, doesn't talk so much. 107 00:07:26,240 --> 00:07:29,199 That's why you're here, Mr. Brimley. She's telling the truth. 108 00:07:29,360 --> 00:07:31,795 Don't bet the trailer money, but I pushed her hard 109 00:07:31,960 --> 00:07:35,317 and I'm telling you, that girl's cleaner than a duck fart. 110 00:07:36,200 --> 00:07:38,715 Thank you, Teddy. 111 00:07:50,480 --> 00:07:52,233 Let's talk. Already did. 112 00:07:52,400 --> 00:07:54,869 Yes, but now that you've been vetted by Mr. Brimley, 113 00:07:55,040 --> 00:07:56,679 I'm more inclined to listen. 114 00:07:57,400 --> 00:08:01,872 Like I said, to get into the Blacksite so quickly, 115 00:08:02,080 --> 00:08:04,800 Garrick had to have the site layout in advance. 116 00:08:05,000 --> 00:08:07,435 Which you gave to him? No. 117 00:08:07,600 --> 00:08:11,389 I have an RFP we recovered from the trash of a government contractor, 118 00:08:11,560 --> 00:08:13,199 signed by Meera Malik. 119 00:08:13,360 --> 00:08:16,956 You leaked classified data in the name of improving security. 120 00:08:17,120 --> 00:08:20,397 No. I was authorized to start the bidding process. 121 00:08:21,640 --> 00:08:24,030 Authorized by whom? 122 00:08:25,560 --> 00:08:27,438 I don't know. 123 00:08:28,120 --> 00:08:30,351 All I know is that Cooper handed me the order. 124 00:08:31,120 --> 00:08:33,351 Putting a bullet in my head gets you nothing. 125 00:08:33,520 --> 00:08:35,989 But letting me help you might get us both what we want. 126 00:08:36,200 --> 00:08:38,635 And why would you want to help me, Agent Malik? 127 00:08:38,800 --> 00:08:43,158 Someone on the inside betrayed us. Colleagues of mine were killed. 128 00:08:44,520 --> 00:08:47,240 We both want the same thing. 129 00:08:47,720 --> 00:08:51,509 Let me go and I'll find out who did it. 130 00:08:53,320 --> 00:08:55,516 The order was classified. 131 00:08:55,720 --> 00:08:58,474 You let me worry about that. 132 00:09:04,680 --> 00:09:09,550 You can't, those files are confidential. Warrant. I need you to step outside. 133 00:09:09,720 --> 00:09:13,111 Get that hard drive to Aram, we need a full workup on it, pronto. 134 00:09:13,320 --> 00:09:16,677 Agent Ressler? Mr. Mallory. I see you got my message. 135 00:09:16,840 --> 00:09:20,516 I did. I just... I don't really understand. I... 136 00:09:20,680 --> 00:09:21,750 Neither do we. 137 00:09:21,920 --> 00:09:25,072 But it's clear an adoption being brokered by this agency is a fraud. 138 00:09:25,640 --> 00:09:27,836 Well, I can't believe that. 139 00:09:28,040 --> 00:09:32,432 If there was a misstep with a case, it undoubtedly happened overseas. 140 00:09:32,600 --> 00:09:35,991 All of the legal aspects on our end are dealt with by Ted and his team, 141 00:09:36,160 --> 00:09:39,312 who I am completely confident in. Someone got it wrong. 142 00:09:42,640 --> 00:09:45,838 All right, agent, you're welcome to examine all the records, 143 00:09:46,000 --> 00:09:48,640 warrant or not, but if there was a false claim made, 144 00:09:49,000 --> 00:09:51,560 you should be looking into our overseas partners. 145 00:09:51,720 --> 00:09:55,680 We're launching a wider investigation. Until we're done, you're out of business. 146 00:09:55,840 --> 00:09:58,833 Understood. I just ordered an internal review myself. 147 00:09:59,000 --> 00:10:02,676 Look, this agency is only as strong as its reputation, 148 00:10:02,840 --> 00:10:04,752 so I want answers as much as you do. 149 00:10:04,920 --> 00:10:08,152 Anything you need, anything, just let me know. 150 00:10:10,520 --> 00:10:12,512 Twenty-seven files. 151 00:10:12,680 --> 00:10:15,115 That's 27 adoptions brokered in the last three years. 152 00:10:15,280 --> 00:10:16,794 Is that a lot? That's a lot, 153 00:10:16,960 --> 00:10:20,795 especially adopting out infants, that's almost never done internationally. 154 00:10:20,960 --> 00:10:23,395 Here's the thing, I've gone through every case file. 155 00:10:23,600 --> 00:10:25,990 I can't authenticate a single adoption. 156 00:10:26,160 --> 00:10:29,198 One child was supposedly born to a birth mother in Lithuania, 157 00:10:29,360 --> 00:10:32,000 - but I can't find record of the birth. - They're smart. 158 00:10:32,160 --> 00:10:36,439 The trails lead to facts we can't verify instead of something we can prove is a lie. 159 00:10:36,600 --> 00:10:40,150 Bring me evidence, make the case. Compare kids delivered by the agency 160 00:10:40,320 --> 00:10:44,075 to police reports of missing kids. I'll call Interpol, check their database. 161 00:10:44,240 --> 00:10:46,152 Missing-persons files have DNA on record. 162 00:10:46,320 --> 00:10:48,471 We should coordinate DNA panels on all the kids. 163 00:10:48,640 --> 00:10:50,950 Let's do it. Sir? 164 00:10:52,600 --> 00:10:55,798 I wanted to talk with you about something. it's a personal matter. 165 00:10:57,400 --> 00:11:00,518 Good of you to join us. Sir, rough night, my daughter was sick. 166 00:11:00,720 --> 00:11:04,430 I agreed to let you join this force with the promise family wouldn't be an issue. 167 00:11:04,640 --> 00:11:08,998 I don't mean to be a hard-ass, but in this unit, job comes first, second and third. 168 00:11:10,600 --> 00:11:12,751 Bring her up to speed. 169 00:11:13,880 --> 00:11:16,190 You wanted to talk to me about something? 170 00:11:16,400 --> 00:11:18,198 It can wait. 171 00:11:19,160 --> 00:11:21,197 The FBI is looking into the Cyprus Agency. 172 00:11:21,360 --> 00:11:23,477 There have been some allegations. 173 00:11:23,640 --> 00:11:26,394 And that's why we're asking for DNA. We can confirm... 174 00:11:26,560 --> 00:11:28,119 Say, "Ah." Good girl. 175 00:11:28,280 --> 00:11:30,431 ...that she is who the agency claims she is. 176 00:11:30,600 --> 00:11:32,956 I know this is hard, I have a daughter myself. 177 00:11:33,120 --> 00:11:35,157 You have every right to speak to a lawyer. 178 00:11:35,320 --> 00:11:38,392 But we have a court order authorizing us to collect DNA. 179 00:11:38,560 --> 00:11:40,472 Here, open up, I promise this won't hurt. 180 00:11:40,640 --> 00:11:43,280 it's okay. it's okay, honey. 181 00:11:43,440 --> 00:11:46,672 There you go, that's my boy. Very good boy. 182 00:11:46,840 --> 00:11:49,355 Aw. You did it. Mommy's got you. 183 00:11:49,560 --> 00:11:52,712 I think this will be my last case for a while. 184 00:11:52,880 --> 00:11:56,271 I'm gonna spend some time at home, be with the baby. 185 00:11:57,720 --> 00:11:59,439 How's the case coming along? 186 00:12:00,040 --> 00:12:02,430 We compared the DNA to every known sample on file 187 00:12:02,600 --> 00:12:05,832 for missing or abducted kids, not a single hit. 188 00:12:06,000 --> 00:12:09,311 The Cyprus Agency delivered 27 children, all unaccounted for. 189 00:12:09,480 --> 00:12:11,756 Nobody's ever reported them missing. 190 00:12:11,960 --> 00:12:14,395 You're so linear. Heh. 191 00:12:14,560 --> 00:12:16,392 What's that supposed to mean? 192 00:12:16,560 --> 00:12:20,236 The FBI and the police, the way they teach you to think 193 00:12:20,400 --> 00:12:23,279 never ceases to amaze me. 194 00:12:23,920 --> 00:12:27,834 Lizzy, not every missing child is on the back of a milk carton. 195 00:12:28,680 --> 00:12:30,592 But who wouldn't report a missing child? 196 00:12:30,760 --> 00:12:34,231 People who won't or can't go to the police. 197 00:12:35,120 --> 00:12:38,397 Criminals. Run the DNA again. 198 00:12:38,560 --> 00:12:42,270 This time, don't look for an exact match, look at the relatives. 199 00:12:42,440 --> 00:12:47,196 You wanna find where those kids came from, that's how. 200 00:12:50,560 --> 00:12:53,473 You're arriving at a point of no return, Lizzy. 201 00:12:55,920 --> 00:12:57,957 If you have any doubts about your husband, 202 00:12:58,120 --> 00:13:00,112 you can't go through with this adoption. 203 00:13:00,280 --> 00:13:04,593 When you get there, if there is even one shred of doubt... 204 00:13:04,800 --> 00:13:06,439 There isn't. 205 00:13:13,240 --> 00:13:15,118 Keen, the DNA results are in. 206 00:13:15,280 --> 00:13:18,398 We get a hit? We got five, you need to see this. 207 00:13:19,800 --> 00:13:22,440 Five hits, all women. 208 00:13:22,600 --> 00:13:23,920 According to the DNA, 209 00:13:24,080 --> 00:13:28,074 these five women are the biological mothers of 12 of the 27 kids. 210 00:13:28,280 --> 00:13:31,079 The mothers. Let me guess, they're in prison. 211 00:13:31,520 --> 00:13:34,194 No. They're not in the system because they're criminals, 212 00:13:34,360 --> 00:13:37,432 they're in the system because they're missing. 213 00:13:42,080 --> 00:13:44,914 Missing? All five of them. 214 00:13:53,640 --> 00:13:56,678 Five women, all attractive, smart, 215 00:13:56,840 --> 00:13:59,753 in their early 20s. All in college when they disappeared. 216 00:13:59,920 --> 00:14:02,037 Four of the five disappeared without a trace. 217 00:14:02,200 --> 00:14:05,637 Allison Hayes, she was a physics student at BU. 218 00:14:05,800 --> 00:14:07,280 She went to class and vanished. 219 00:14:07,440 --> 00:14:11,480 The police reports are almost identical. These were clean grabs, no witnesses. 220 00:14:11,640 --> 00:14:14,678 All except one. Kate Ellison, also 20. 221 00:14:14,840 --> 00:14:18,720 She goes drinking with a fake ID at a bar near Brown where she's a sophomore. 222 00:14:18,920 --> 00:14:22,834 She got taken on the walk home. A witness saw her fighting with a man 223 00:14:23,000 --> 00:14:25,674 who then pushes her into a van, but no ID was possible. 224 00:14:43,400 --> 00:14:46,552 So they're not taking children, they're taking women. 225 00:14:46,720 --> 00:14:50,760 What's the timeline? Kate Ellison was taken three years ago. 226 00:14:53,800 --> 00:14:56,599 Wait, that can't be right. 227 00:14:57,480 --> 00:14:58,880 According to the DNA test, 228 00:14:59,080 --> 00:15:02,198 Kate's the mother of two children delivered by the Cyprus Agency. 229 00:15:02,360 --> 00:15:03,680 They're 1 and 2 years old. 230 00:15:03,880 --> 00:15:05,599 She gave birth after she was taken? 231 00:15:05,800 --> 00:15:08,759 Didn't only give birth, she got pregnant after she was taken. 232 00:15:08,920 --> 00:15:12,675 So did Allison Hayes and Michelle Lefferts. 233 00:15:12,840 --> 00:15:16,914 The kids matching their DNA were conceived after they were abducted. 234 00:15:17,080 --> 00:15:19,549 These women are alive, they're still out there. 235 00:15:50,880 --> 00:15:52,599 You need something? 236 00:15:54,360 --> 00:15:56,113 It's about the mole hunt. 237 00:15:56,280 --> 00:15:58,715 What about it? Reddington's been speaking to Keen. 238 00:15:58,880 --> 00:16:02,954 He believes someone in our unit provided the intruders intel critical to the breach. 239 00:16:03,120 --> 00:16:06,272 Counterintelligence has concluded that Newton Phillips acted alone. 240 00:16:06,840 --> 00:16:08,672 You disagree? 241 00:16:09,760 --> 00:16:12,036 I'm feeling very mistrustful. 242 00:16:12,240 --> 00:16:15,790 Do you have actionable intel to support this hunch? 243 00:16:17,120 --> 00:16:18,600 No. 244 00:16:22,280 --> 00:16:23,680 Malik. 245 00:16:25,280 --> 00:16:27,431 I hope your daughter feels better. 246 00:16:34,200 --> 00:16:36,920 You are looking at Ted Caldwell's computer, 247 00:16:37,080 --> 00:16:40,391 the one we seized from his office. Now, most of it was routine, 248 00:16:40,600 --> 00:16:45,595 but deep in the background was a file nobody wanted found. 249 00:16:45,760 --> 00:16:47,831 "Purchase Orders." What exactly was he buying? 250 00:16:48,000 --> 00:16:53,029 Not buying. From the looks of it, I'd say it's something he intended to acquire. 251 00:16:53,240 --> 00:16:54,356 I had them printed. 252 00:16:54,520 --> 00:16:58,434 It's a complete dossier. Medical profile, grades going back to middle school, 253 00:16:58,600 --> 00:17:00,717 athletic and extracurricular interests. 254 00:17:00,880 --> 00:17:03,440 Charlotte Patterson, in her second year at Georgetown. 255 00:17:03,600 --> 00:17:05,478 She could be the agency's next target? 256 00:17:05,640 --> 00:17:09,350 We can't afford to risk it. We need to get her into protective custody. 257 00:17:38,040 --> 00:17:40,191 Totally, right? Ha, ha, ha. 258 00:17:41,120 --> 00:17:42,759 I don't know. 259 00:17:43,200 --> 00:17:44,429 Yeah, I think so. 260 00:17:44,640 --> 00:17:46,233 I just talked to the university, 261 00:17:46,400 --> 00:17:50,076 she's in a chemistry class at Regents Hall until 5 p.m. 262 00:17:50,760 --> 00:17:51,955 Move, move. 263 00:18:11,640 --> 00:18:15,077 Class is dismissed, she's gone. Give me something, Aram. 264 00:18:15,280 --> 00:18:18,717 Her car's there, she swiped in at the parking structure, hasn't swiped out. 265 00:18:54,080 --> 00:18:55,594 Keen, Keen, car. 266 00:19:01,360 --> 00:19:03,556 Jesus, we got her books. 267 00:19:06,680 --> 00:19:07,875 In the van! Step out! 268 00:19:14,640 --> 00:19:17,030 Man down on parking garage, shots fired. 269 00:19:17,200 --> 00:19:19,476 There's a kidnapped suspect in a blue van. 270 00:19:19,640 --> 00:19:25,034 Virginia plates 8-1, Sam, Echo, Michael, 3-6. 271 00:19:25,200 --> 00:19:26,873 You okay? 272 00:19:36,960 --> 00:19:39,794 You call me at the office? You didn't answer the cell. 273 00:19:39,960 --> 00:19:43,476 I tried you half a dozen times. Perry, the cell is retired, we went dark. 274 00:19:43,640 --> 00:19:45,677 You recall? No business. They're onto me. 275 00:19:45,840 --> 00:19:48,116 Last pickup, feds were there. How did they know? 276 00:19:48,280 --> 00:19:50,351 Why make pickups when I said to hold off? 277 00:19:50,520 --> 00:19:53,194 On new orders, but this was old business. 278 00:19:53,360 --> 00:19:55,636 We lost one, lawyer told me to get a replacement. 279 00:19:56,320 --> 00:19:59,757 You should have checked with me first. Where is she? 280 00:19:59,920 --> 00:20:01,877 She's in the van, sedated. 281 00:20:02,040 --> 00:20:04,680 Okay, show me. 282 00:20:11,760 --> 00:20:14,832 The lawyer said to get a replacement. The lawyer's dead. 283 00:20:21,120 --> 00:20:24,591 Charlotte Patterson never made it home from class. She was inside that van. 284 00:20:24,760 --> 00:20:27,514 Cell's not active. We set up checkpoints and every agency 285 00:20:27,680 --> 00:20:29,558 in a 200-mile radius has her photo 286 00:20:29,720 --> 00:20:32,030 and the make, model, plate number of the van. 287 00:20:32,200 --> 00:20:34,590 And Mallory? Waiting on documents from overseas. 288 00:20:34,760 --> 00:20:38,151 And the files we seized at the agency have Caldwell's name all over them. 289 00:20:38,320 --> 00:20:41,358 But there's no paper trail proving Mallory knew what was going on. 290 00:20:41,520 --> 00:20:43,432 Are you saying he's innocent? No. 291 00:20:43,600 --> 00:20:45,956 We've interviewed employees on three continents, 292 00:20:46,120 --> 00:20:49,158 accountants, marketing, researchers. They all seem to be clean. 293 00:20:49,320 --> 00:20:53,314 We need proof and it would be nice to get it before another woman is abducted. 294 00:21:02,160 --> 00:21:04,595 Where are we? That's my question for you. 295 00:21:04,760 --> 00:21:06,991 What's with the new girl? I thought we were done. 296 00:21:07,600 --> 00:21:09,273 We are. 297 00:21:09,440 --> 00:21:13,673 She was a mistake. The FBI is looking at everyone. 298 00:21:13,840 --> 00:21:16,514 Well, there's no link to my clinic. We were very careful. 299 00:21:16,680 --> 00:21:20,356 I don't care, shut it down. 300 00:21:21,120 --> 00:21:24,033 What happened the other day? Perry said we lost one. 301 00:21:24,640 --> 00:21:27,678 Couldn't be avoided, Perry took care of it. 302 00:21:27,840 --> 00:21:29,752 Flounder. 303 00:21:30,280 --> 00:21:32,158 Hey, where did you go, bud? 304 00:21:33,520 --> 00:21:36,877 Hey, Flounder, what have you got there? 305 00:21:45,560 --> 00:21:48,712 Name is Kate Ellison. Computer said the FBI is looking for her. 306 00:21:48,880 --> 00:21:51,076 Thanks for the call. You got a cause of death? 307 00:21:51,240 --> 00:21:52,310 Single gunshot wound, 308 00:21:52,480 --> 00:21:55,439 and that's about the only thing in this that makes any sense. 309 00:21:55,600 --> 00:21:58,559 Just hang on a second, let me get my file. 310 00:22:00,200 --> 00:22:02,635 What are you thinking? Nothing good. 311 00:22:02,840 --> 00:22:05,309 Kate Ellison had blond hair and blue eyes. 312 00:22:05,480 --> 00:22:08,678 She dies and a day or two later, Charlotte Patterson gets taken. 313 00:22:08,840 --> 00:22:10,399 It's the same type. 314 00:22:10,560 --> 00:22:12,552 Maybe the agency needed a replacement. 315 00:22:12,720 --> 00:22:14,951 Okay, Kate Ellison, abducted at the age of 20. 316 00:22:15,120 --> 00:22:18,670 She dies at the age of 23. So where has she been for the last three years? 317 00:22:18,840 --> 00:22:22,117 I would say nowhere. Meaning? 318 00:22:22,280 --> 00:22:24,636 The muscle tone, she has severe muscular atrophy. 319 00:22:24,800 --> 00:22:27,952 Her arms, her legs, all the major muscle groups are deteriorated. 320 00:22:28,120 --> 00:22:29,236 What would cause that? 321 00:22:29,400 --> 00:22:32,438 Inactivity. I don't think that this woman has stood upright 322 00:22:32,600 --> 00:22:37,470 for any length of time in years. She was in an induced coma. 323 00:22:38,120 --> 00:22:41,796 The needle marks on her arm suggest that she was fed through a tube. 324 00:22:43,840 --> 00:22:47,754 Okay, now, here's where my findings go from the crazy to the totally insane. 325 00:22:48,200 --> 00:22:50,999 She's given birth. Several times. 326 00:22:51,160 --> 00:22:55,074 How is that possible in her condition? She was sedated, lost a lot of muscle, 327 00:22:55,240 --> 00:22:57,960 but she's actually in great shape to deliver a child. 328 00:22:58,120 --> 00:23:01,875 Her folic acid, her calcium, her iron were all incredibly high. 329 00:23:02,040 --> 00:23:04,953 Whoever's been keeping her has been giving her prenatal care. 330 00:23:05,120 --> 00:23:07,077 If she was shot, she was trying to escape. 331 00:23:07,280 --> 00:23:08,509 That would be pretty tough. 332 00:23:08,680 --> 00:23:13,471 She was on some very heavy sedation, a benzodiazepine called Hydroxipam. 333 00:23:14,520 --> 00:23:15,590 Thank you. 334 00:23:19,200 --> 00:23:21,590 Aram, what do you have? It's about Owen Mallory. 335 00:23:21,760 --> 00:23:25,117 Cooper said get into his life, so I started with his degree from Harvard. 336 00:23:25,280 --> 00:23:27,795 Oh, let me guess, he never went. Oh, no, he went. 337 00:23:27,960 --> 00:23:31,078 Here's the thing, he went under a different name. 338 00:23:31,240 --> 00:23:34,950 Owen Mallory was enrolled as Charles Lassiter, Jr. 339 00:23:35,120 --> 00:23:38,033 He falsified his transcripts, applied as the only son 340 00:23:38,200 --> 00:23:40,760 of Charles and Jill Lassiter from Bethesda. 341 00:23:40,920 --> 00:23:43,992 We got something on Mallory. Aram, send us the Lassiters' address. 342 00:23:44,160 --> 00:23:45,958 I know this must be a shock. 343 00:23:48,040 --> 00:23:49,360 His name is Owen Mallory. 344 00:23:49,520 --> 00:23:52,433 He attended Harvard, claiming to be your son. 345 00:23:52,600 --> 00:23:54,751 - What did you say his name is now? - Now? 346 00:23:55,280 --> 00:23:57,397 Mrs. Lassiter, do you know this man? 347 00:23:59,760 --> 00:24:01,274 He was our son. 348 00:24:02,000 --> 00:24:04,117 The boy we knew was named Michael Shaw, 349 00:24:04,280 --> 00:24:09,560 and when we met him, he was 7 years old and in foster care. 350 00:24:09,760 --> 00:24:12,753 - So you adopted him? - He was with us for 16 months. 351 00:24:12,920 --> 00:24:14,832 Charles and I... 352 00:24:15,000 --> 00:24:17,993 I mean, we knew Michael was troubled. 353 00:24:18,160 --> 00:24:20,072 But nothing could have prepared us for... 354 00:24:20,240 --> 00:24:24,678 The therapist called it severe attachment disorder. Uh... 355 00:24:24,840 --> 00:24:29,835 And there were many therapists, all kinds. We tried. 356 00:24:30,000 --> 00:24:33,198 I know how that sounds. 357 00:24:33,360 --> 00:24:37,752 But when Michael began threatening to hurt himself and us, 358 00:24:37,920 --> 00:24:41,675 then the doctors stepped in and felt... 359 00:24:42,960 --> 00:24:44,235 Uh... 360 00:24:47,920 --> 00:24:52,870 For Michael to return to foster care. 361 00:24:54,560 --> 00:24:58,270 I'm so sorry, that must have been very difficult. 362 00:24:59,000 --> 00:25:03,233 No, I'm sorry. It's just, in many ways... 363 00:25:04,000 --> 00:25:06,469 Charles and I blame ourselves. 364 00:25:06,640 --> 00:25:09,030 In hindsight, we weren't ready. We... 365 00:25:09,200 --> 00:25:10,793 The marriage... 366 00:25:11,880 --> 00:25:12,996 was troubled. 367 00:25:13,160 --> 00:25:16,995 We just weren't equipped for a child. 368 00:25:48,280 --> 00:25:50,875 Directive for a mandatory security upgrade. 369 00:25:51,360 --> 00:25:54,398 The person who ordered it signed page six. 370 00:26:11,200 --> 00:26:14,557 Our business is done, Agent Malik. 371 00:26:33,520 --> 00:26:34,556 Sorry I'm late. 372 00:26:34,720 --> 00:26:36,951 What the hell is this place? Not what it seems. 373 00:26:37,120 --> 00:26:40,830 What are we doing here? I told you, I need help tracking Hydroxipam. 374 00:26:41,000 --> 00:26:42,878 There's no federal prescription database. 375 00:26:43,080 --> 00:26:45,470 I can't subpoena every pharmacy on the East Coast. 376 00:26:45,640 --> 00:26:47,711 You don't have to. 377 00:26:47,880 --> 00:26:51,954 Did you know the earliest known cul-de-sac is over 2000 years old, 378 00:26:52,120 --> 00:26:54,635 unearthed in El Lahun, Egypt? 379 00:26:54,840 --> 00:27:00,074 Aristotle himself was a big fan, he said they made it difficult for the enemy 380 00:27:00,240 --> 00:27:03,074 to find their way while attacking. Now, be polite. 381 00:27:03,240 --> 00:27:07,553 You're about to meet one of the nicest narcotics dealers this side of Cleveland. 382 00:27:26,560 --> 00:27:30,031 Russell. Red. What's up, fool? 383 00:27:31,760 --> 00:27:33,035 Oh. 384 00:27:33,280 --> 00:27:37,274 Smells delicious, Russell. Mescaline steam bath. 385 00:27:37,440 --> 00:27:39,352 - You want a hit? - Oh, my God. 386 00:27:40,880 --> 00:27:43,270 If only I could do just one. No, thank you. 387 00:27:43,440 --> 00:27:45,352 No, last time I played around with that, 388 00:27:45,520 --> 00:27:49,150 I ended up naked in the desert trying to hitch a ride to Tuba City. 389 00:27:49,320 --> 00:27:53,234 Those Navajo tacos, oh, heaven. Ha, ha, ha. 390 00:27:53,440 --> 00:27:55,477 When was this? 391 00:27:55,640 --> 00:27:57,040 Uh, about two years ago. 392 00:27:57,200 --> 00:27:59,157 She seems like a cop. Thank you. 393 00:27:59,360 --> 00:28:02,558 You see? I keep telling her that. She doesn't listen to me. 394 00:28:02,720 --> 00:28:07,112 Listen, Russell, this isn't a social call, I came for your professional opinion. 395 00:28:07,280 --> 00:28:09,715 I need to know about Hydroxipam. 396 00:28:09,880 --> 00:28:13,430 Sure, yeah, I know all about that. That and the Betamax and the BlackBerry. 397 00:28:13,600 --> 00:28:16,991 I don't understand the reference. Nobody wants it. 398 00:28:17,160 --> 00:28:20,949 Hydro is supposed to be a sleep aid but it's crazy powerful, too powerful. 399 00:28:21,120 --> 00:28:23,237 The half-life's, like, a hundred hours. 400 00:28:23,400 --> 00:28:26,234 So? So people need to get up in the morning. 401 00:28:26,400 --> 00:28:28,471 Where can I get it? You don't want it. 402 00:28:28,680 --> 00:28:30,114 I do. 403 00:28:30,280 --> 00:28:31,600 Okay. 404 00:28:31,760 --> 00:28:35,390 But I gotta tell you, I don't think most pharmacies even stock it now. 405 00:28:35,560 --> 00:28:38,792 Luckily, I have access to their inventories. There, see? 406 00:28:38,960 --> 00:28:41,839 Only three pharmacies in 1200 miles carry Hydro. 407 00:28:42,000 --> 00:28:45,311 And of those, only eight doctors wrote scrips in the last year. 408 00:28:45,480 --> 00:28:46,834 What's this code here? 409 00:28:47,000 --> 00:28:51,074 Kind of doctor who wrote the prescription. Looks like seven are sleep therapists 410 00:28:51,240 --> 00:28:54,551 and one is a fertility doctor? 411 00:29:05,720 --> 00:29:07,712 FBI, we need to talk with Dr. Gideon Hadley. 412 00:29:07,880 --> 00:29:10,680 - Dr. Hadley's in a meeting. - You'll just have to interrupt. 413 00:29:10,800 --> 00:29:13,918 I'm not sure waiting is such a... You don't have... 414 00:29:19,560 --> 00:29:22,519 FBI, they're asking for you. If there are loose ends, 415 00:29:22,720 --> 00:29:25,110 - they're not on my side. - Take it easy, everybody. 416 00:29:25,680 --> 00:29:28,275 They don't know anything. They're just here to talk. 417 00:29:28,440 --> 00:29:31,638 If they knew something they would have sent a SWAT team. Talk to them. 418 00:29:31,800 --> 00:29:33,871 Be your charming self, get them to leave. 419 00:29:34,080 --> 00:29:37,232 By the time they get back, there won't be anything for them to find. 420 00:29:37,400 --> 00:29:40,438 And if I can't? Take care of it, Nestor. 421 00:29:48,080 --> 00:29:51,756 I'm so sorry. Dr. Hadley actually stepped out for the afternoon. 422 00:29:51,920 --> 00:29:54,196 You said he was in a meeting. I thought he was. 423 00:29:54,360 --> 00:29:56,272 He'll be back in a few hours. You can wait. 424 00:29:56,480 --> 00:30:01,316 Great. In the meantime, I think we'll give ourselves a tour of the facility. 425 00:30:02,800 --> 00:30:03,836 Hey. 426 00:30:04,400 --> 00:30:05,436 Find Hadley. 427 00:32:30,160 --> 00:32:31,640 Keen. 428 00:32:31,840 --> 00:32:33,752 I'm okay. 429 00:32:41,000 --> 00:32:43,196 Call it in. 430 00:32:47,160 --> 00:32:48,833 Twenty-two victims, 431 00:32:49,000 --> 00:32:52,676 all alive, including Charlotte Patterson, the girl we lost at Georgetown. 432 00:32:52,840 --> 00:32:55,514 Allison Hayes and Michelle Lefferts, we got them all. 433 00:32:55,680 --> 00:32:58,115 Except Kate Ellison. 434 00:32:58,280 --> 00:33:01,591 You solved all those missing-persons reports in one case. 435 00:33:01,760 --> 00:33:04,992 And the mothers of every one of those 27 kids have been accounted for. 436 00:33:05,160 --> 00:33:07,436 Sir, there's a complete IVF laboratory. 437 00:33:07,600 --> 00:33:09,671 Eggs were surgically retrieved, fertilized, 438 00:33:09,880 --> 00:33:12,270 and then retransferred. It's all state-of-the-art. 439 00:33:12,440 --> 00:33:14,113 The genetic testing is cutting-edge. 440 00:33:14,280 --> 00:33:17,717 It's remarkable, some of the charts go back years. 441 00:33:19,320 --> 00:33:21,198 We found Kate Ellison, 442 00:33:21,360 --> 00:33:25,149 and I'm guessing that's not the only body we'll find before this is done. 443 00:33:25,320 --> 00:33:27,596 Is it, Michael? 444 00:33:27,960 --> 00:33:29,872 We know who you are. 445 00:33:30,520 --> 00:33:35,311 Michael Shaw, adopted at 7 by Charles and Jill Lassiter 446 00:33:35,480 --> 00:33:39,633 and returned to foster care 16 months later. 447 00:33:39,800 --> 00:33:42,679 Owen Mallory has no record, 448 00:33:43,160 --> 00:33:46,756 but Michael Shaw, he's quite a con man, isn't he? 449 00:33:46,960 --> 00:33:48,030 Thank you. 450 00:33:48,200 --> 00:33:51,318 You must have felt so rejected, being removed. 451 00:33:51,480 --> 00:33:55,030 I wasn't removed. I was returned. 452 00:33:55,800 --> 00:33:57,234 Like a defective toy. 453 00:33:57,400 --> 00:34:00,837 I met the Lassiters. Is that why you did this? 454 00:34:01,000 --> 00:34:02,593 To get back at them? 455 00:34:03,200 --> 00:34:06,113 The Lassiters didn't want a child. 456 00:34:06,280 --> 00:34:10,274 They wanted an accessory to smile for their Christmas card. 457 00:34:11,600 --> 00:34:15,992 They wanted perfection, like all the others. 458 00:34:16,160 --> 00:34:20,313 So I sell what people want. Everybody wins. 459 00:34:21,840 --> 00:34:26,676 They get their little geniuses... And you and your employees get rich? 460 00:34:26,840 --> 00:34:30,117 No. Well, yes. 461 00:34:30,800 --> 00:34:32,757 But it's not about the money for me. 462 00:34:32,960 --> 00:34:34,838 What does that mean? 463 00:34:35,000 --> 00:34:38,880 I think I've said enough, but my legacy is complete. 464 00:34:39,040 --> 00:34:41,760 And there is nothing you can do to change that. 465 00:34:45,080 --> 00:34:47,151 Your legacy. 466 00:34:48,880 --> 00:34:50,553 You're the father. 467 00:34:52,000 --> 00:34:55,914 The children brokered by the Cyprus Agency are yours. 468 00:34:57,720 --> 00:34:58,756 Why? 469 00:34:58,920 --> 00:35:01,958 Well, I was damaged goods, wasn't I? 470 00:35:03,240 --> 00:35:07,519 Not fit to survive in their privileged world. Well, I am surviving. 471 00:35:08,880 --> 00:35:13,955 Now part of me is thriving in every home that has my child. 472 00:35:41,600 --> 00:35:43,159 Honey? 473 00:35:45,520 --> 00:35:46,670 What's wrong? 474 00:35:47,960 --> 00:35:49,713 Are you okay? 475 00:35:53,520 --> 00:35:55,432 I can't do it. 476 00:35:56,320 --> 00:35:57,595 Do what? 477 00:36:04,760 --> 00:36:05,796 You're not ready. 478 00:36:07,320 --> 00:36:08,356 We're not ready. 479 00:36:08,560 --> 00:36:10,631 No, look, you don't have to take any time off. 480 00:36:10,800 --> 00:36:12,757 There's a lot of working moms out there. 481 00:36:12,920 --> 00:36:13,956 No. You can do both. 482 00:36:14,120 --> 00:36:17,875 Tom, it's us. 483 00:36:20,120 --> 00:36:21,952 It's us. 484 00:36:23,560 --> 00:36:24,755 I don't know what's wrong. 485 00:36:24,920 --> 00:36:28,880 I don't understand it, but something's not right. 486 00:36:30,360 --> 00:36:33,239 I can't have a baby right now. 487 00:36:35,320 --> 00:36:36,993 I don't know what to say to that. 488 00:36:37,160 --> 00:36:41,234 Honey, you can't tell me that there's not one shred of doubt, 489 00:36:41,400 --> 00:36:44,598 one shred that wonders... 490 00:36:48,560 --> 00:36:50,313 if this is... 491 00:36:52,680 --> 00:36:54,592 broken. 492 00:37:06,640 --> 00:37:09,712 ♪ Sundown You better take care ♪ 493 00:37:09,880 --> 00:37:15,274 ♪ If I find you've been Creeping round my back stairs ♪ 494 00:37:16,680 --> 00:37:19,434 ♪ She's been lookin' like A queen in a... ♪ ♪ 495 00:37:24,200 --> 00:37:26,192 What the hell are you doing in my house? 496 00:37:26,360 --> 00:37:29,671 I know, Diane. What? 497 00:37:29,840 --> 00:37:33,072 You signed a directive ordering a mandatory security upgrade 498 00:37:33,240 --> 00:37:35,038 at the Post Office. 499 00:37:35,200 --> 00:37:38,955 It's how you got the blueprints into enemy hands. 500 00:37:39,120 --> 00:37:41,032 You're the dirty rat, Diane. 501 00:37:42,040 --> 00:37:44,555 I'm calling the police. No, you're not. 502 00:37:44,720 --> 00:37:47,280 You stupid son of a bitch. 503 00:37:47,440 --> 00:37:49,909 Sit your ass down. 504 00:37:53,720 --> 00:37:57,714 I signed that directive for your protection. 505 00:37:57,960 --> 00:38:02,398 Heh, heh. You remind me of this woman I knew in Lisbon. 506 00:38:02,560 --> 00:38:04,233 Strange old bird. 507 00:38:04,400 --> 00:38:09,111 If you think Fitch or any of his people are going to let you get away with this, 508 00:38:09,280 --> 00:38:11,715 you're more arrogant than I thought. 509 00:38:11,880 --> 00:38:14,156 We came into the Post Office to make a point. 510 00:38:14,680 --> 00:38:18,196 If you come after me, if you so much as lay a finger on me... 511 00:38:22,480 --> 00:38:24,676 You talk too much. 512 00:38:27,920 --> 00:38:29,240 You can't shoot me. 513 00:38:30,360 --> 00:38:31,953 Why not? 514 00:38:32,160 --> 00:38:34,436 You're not one of the good guys. 515 00:38:34,600 --> 00:38:38,435 And as of today, you're utterly worthless to the bad guys. 516 00:38:39,400 --> 00:38:41,631 Fitch and I have an agreement. 517 00:38:41,840 --> 00:38:45,880 He goes about his business, I go about mine. 518 00:38:46,040 --> 00:38:47,838 You and I don't have an agreement. 519 00:38:49,120 --> 00:38:53,399 I know the truth, Red... 520 00:38:55,320 --> 00:38:57,152 about that night. 521 00:38:58,080 --> 00:39:02,552 About what happened to your family. 522 00:39:05,400 --> 00:39:07,960 Do you want to know the truth? 523 00:39:09,440 --> 00:39:12,433 More than anything in the world. 524 00:39:21,520 --> 00:39:24,957 But if you know the truth, Diane, 525 00:39:25,120 --> 00:39:27,840 then somebody else does too. 526 00:39:58,840 --> 00:40:02,914 ♪ I can see her lying back In her satin dress ♪ 527 00:40:03,080 --> 00:40:08,314 ♪ In a room where you do What you don't confess ♪ 528 00:40:08,800 --> 00:40:12,111 ♪ Sundown You better take care ♪ 529 00:40:12,280 --> 00:40:17,309 ♪ If I find you've been Creeping round my back stairs ♪ 530 00:40:17,840 --> 00:40:21,072 ♪ Sundown You better take care ♪ 531 00:40:21,240 --> 00:40:26,520 ♪ If I find you've been Creeping round my back stairs ♪ 532 00:40:29,760 --> 00:40:32,639 ♪ I can picture every move That a man could make ♪ 533 00:40:32,800 --> 00:40:37,636 ♪ Getting lost in her loving Is your first mistake ♪ 534 00:40:38,360 --> 00:40:41,671 ♪ Sundown You better take care ♪ 535 00:40:41,840 --> 00:40:46,357 ♪ If I find you've been Creeping round my back stairs ♪ 536 00:40:46,520 --> 00:40:48,796 Can I tell you something... 537 00:40:50,600 --> 00:40:52,751 about Reddington? 538 00:40:54,280 --> 00:40:58,877 I hate working with the man. He's dangerous, amoral. 539 00:40:59,040 --> 00:41:03,956 He pathologically flaunts authority. He's reckless to the point of suicidal. 540 00:41:04,120 --> 00:41:07,192 But all this, everything we've done, 541 00:41:08,120 --> 00:41:11,591 none of this would have been possible if it weren't for him. 542 00:41:16,200 --> 00:41:18,715 Go home, Malik. 543 00:41:20,400 --> 00:41:24,713 ♪ I can see her looking fast In her faded jeans ♪ 544 00:41:24,880 --> 00:41:29,830 ♪ She's a hard-lovin' woman Got me feeling mean ♪ 545 00:41:32,520 --> 00:41:34,591 Mr. Kaplan. 546 00:41:36,840 --> 00:41:39,435 I'm sorry. It's messier than I had hoped. 547 00:41:39,640 --> 00:41:42,553 Don't worry, deary. I'm used to cleaning up after you. 548 00:41:43,120 --> 00:41:48,149 ♪ If I find you've been Creeping round my back stairs ♪ 549 00:41:48,320 --> 00:41:51,996 ♪ Sundown You better take care ♪ 550 00:41:52,160 --> 00:41:56,951 ♪ If I find you've been Creeping round my back stairs ♪ 551 00:41:59,760 --> 00:42:03,197 ♪ Sometimes I think it's a sin ♪ 552 00:42:03,360 --> 00:42:08,037 ♪ When I feel like I'm winning When I'm losing again ♪ ♪ 46036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.