Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,359 --> 00:00:28,153
Tonight I will kill two birds with one stone
2
00:00:28,236 --> 00:00:30,071
kill who? what?
3
00:00:34,075 --> 00:00:36,536
Hey! What are you? Young and Dangerous?
4
00:00:38,621 --> 00:00:40,749
Let me go!
5
00:00:50,175 --> 00:00:53,178
Give it to us!
6
00:01:18,244 --> 00:01:19,496
Chow Pan!
7
00:01:19,621 --> 00:01:22,665
Chow Pan!
-Go!
8
00:01:26,294 --> 00:01:27,504
Chow Pan is dead, where will you go?
9
00:01:28,755 --> 00:01:31,549
We'll always be brothers
I will go to Taiwan now!
10
00:01:32,175 --> 00:01:33,134
Okay, you go!
11
00:01:38,556 --> 00:01:40,558
You will never be Hung Hing again
12
00:01:47,482 --> 00:01:50,068
How dare you go against me?
13
00:01:57,033 --> 00:01:59,244
Brother, I will avenge you
14
00:02:08,545 --> 00:02:09,754
Asshole!
15
00:02:15,844 --> 00:02:17,220
I know which church you are
16
00:02:21,641 --> 00:02:24,060
Chicken, came back from Taiwan
17
00:02:24,936 --> 00:02:28,022
We are always good brothers
how could I just sit back and watch
18
00:02:30,275 --> 00:02:31,234
Back again!
19
00:02:39,117 --> 00:02:40,118
Come back and kill you!
20
00:02:49,127 --> 00:02:51,713
You are already famous in Causeway Bay
21
00:03:02,724 --> 00:03:05,268
Hey, are you ready? Hurry up!
22
00:03:11,482 --> 00:03:14,402
You kidding, where did you get this?
23
00:03:14,485 --> 00:03:15,361
This is good!
24
00:03:15,445 --> 00:03:17,196
See this?
25
00:03:17,280 --> 00:03:18,948
Hey, it's redโฆ
26
00:03:19,115 --> 00:03:23,995
It's good luck.
For our grand opening.
27
00:03:24,078 --> 00:03:26,497
If you wear this, you have to gel your hair.
28
00:03:26,581 --> 00:03:28,791
You don't fool me
29
00:03:36,257 --> 00:03:38,509
Very handsome, this button is not buttoned
30
00:03:39,761 --> 00:03:41,930
Brother Nam, are you going to perform magic tricks?
31
00:03:45,183 --> 00:03:48,019
Nam's English name is Mark
32
00:03:49,229 --> 00:03:51,606
Brother Nam, you're so handsome
33
00:03:52,649 --> 00:03:53,942
Mickey Mouse
34
00:03:56,945 --> 00:03:58,112
This one looks good
35
00:04:24,806 --> 00:04:27,725
Golden Lion finishing touches, rich and prosperous!
-It is good!
36
00:04:37,527 --> 00:04:39,988
Ginseng flowers are red, business is prosperous!
37
00:04:45,451 --> 00:04:48,955
I said it earlier, you must be the boss of Wanchai
38
00:04:49,122 --> 00:04:52,125
Anyone can be Boss,
as long as it's our brother, right?
39
00:04:52,417 --> 00:04:54,419
Please help yourself
40
00:04:54,502 --> 00:04:56,337
Welcome
41
00:04:56,796 --> 00:04:58,423
-Thank you for thr face.
-Congratulations
42
00:04:58,715 --> 00:04:59,924
Welcome
43
00:05:00,049 --> 00:05:01,426
Drink whatever you want
44
00:05:01,759 --> 00:05:03,845
welcome
45
00:05:03,970 --> 00:05:07,015
I appreciate the face
-Drink more until you get drunk
46
00:05:09,892 --> 00:05:14,355
Will you be the Boss of Wan Chai from now on?
47
00:05:15,023 --> 00:05:16,649
Don't you like me being the boss?
48
00:05:17,400 --> 00:05:22,196
I like it, but won't you have more time for me in the future ?
49
00:05:22,864 --> 00:05:27,910
Sister-in-law, do you want Nam to be Number One in Wan Chai?
50
00:05:28,036 --> 00:05:29,912
Or Number One in bed?
51
00:05:29,996 --> 00:05:32,248
Damn you Chicken....
52
00:05:33,333 --> 00:05:35,501
Yes, take advantage of the happy event
53
00:05:36,044 --> 00:05:39,547
-Get married too.
-Lend me your hand and... attack Chicken!
54
00:05:39,630 --> 00:05:41,966
Haven't you quit?
55
00:05:42,133 --> 00:05:43,384
Still playing this kind of game?
56
00:05:43,593 --> 00:05:46,054
Congratulations, this is my business card
57
00:05:46,345 --> 00:05:49,682
I am Kan Ting-chi, call me Ting
I am on the Wan Chai District Council
58
00:05:49,849 --> 00:05:52,643
-District Councillor
-Congratulations on your new opening!
59
00:05:52,727 --> 00:05:54,520
-I'm not the boss, the boss is inside
-Really?
60
00:05:54,812 --> 00:05:58,483
-Smartie!
-Thank you for sending us so many flowers
61
00:05:58,566 --> 00:06:01,944
-Piece of cake. I forgot to tell you, congratulations
-Thank you
62
00:06:02,028 --> 00:06:03,780
-I also want to hug
-Okay
63
00:06:07,241 --> 00:06:11,162
By the way, I forgot to introduce it to you, this is Yee
64
00:06:11,245 --> 00:06:14,540
This is my best friend in Xinji, called KK
65
00:06:14,624 --> 00:06:16,417
I know you, you are Piglet Bag.
66
00:06:16,584 --> 00:06:19,796
-How did you know?
-Yes, you used to called Piglet Bag.
67
00:06:20,129 --> 00:06:22,298
-Why are you now called KK?
-You know?
68
00:06:22,381 --> 00:06:23,591
I am happy
69
00:06:23,674 --> 00:06:25,551
-KK sounds nice, honestly
-Is it?
70
00:06:25,676 --> 00:06:28,304
-Congratulations, boss! Congratulations
-Who are you?
71
00:06:28,387 --> 00:06:32,225
I am Kan Ting-chi
I am the MP of Wan Chai.
72
00:06:32,308 --> 00:06:34,602
I am from Wan Chai, so I serve Wan Chai
73
00:06:34,977 --> 00:06:37,021
-Congratulations on your opening
-This is the real boss
74
00:06:37,105 --> 00:06:39,649
-Congratulations
-Thank you
75
00:06:39,732 --> 00:06:42,902
-I hope everyone will revitalize Wan Chai together!
-Sure we will
76
00:06:42,985 --> 00:06:45,404
Don't worry, we will definitely revitalize Wan Chai
77
00:06:45,488 --> 00:06:46,614
Perfect
78
00:06:46,697 --> 00:06:51,285
I hope
you can vote for me next time you vote, thank you
79
00:06:51,619 --> 00:06:53,329
-Brother Nam, is taking a picture.
-Let's go
80
00:06:53,788 --> 00:06:56,040
Take pictures? Let's take pictures together
81
00:06:57,333 --> 00:06:59,836
-Mr Kan Ting-chi
-Pastor Chen, are you here too?
82
00:06:59,919 --> 00:07:02,213
-Do you want to take photos too?
-Yeah, happy day.
83
00:07:02,296 --> 00:07:04,966
-Do you know who they are?
-The owner of this bar
84
00:07:05,675 --> 00:07:07,468
They are from Hung Hing Society
85
00:07:07,552 --> 00:07:09,929
-What is Hung Hing?
-Is it a club?
86
00:07:10,012 --> 00:07:11,556
Isn't it your clan association?
87
00:07:12,807 --> 00:07:15,476
Why are you so innocent?
88
00:07:15,560 --> 00:07:17,019
What colour is this?
89
00:07:17,979 --> 00:07:18,813
Black... triad?
90
00:07:18,980 --> 00:07:21,065
Be careful with your image, councilor
91
00:07:21,441 --> 00:07:22,316
Then why are you here?
92
00:07:22,400 --> 00:07:25,069
I am different from you. My boss is Jesus
93
00:07:26,904 --> 00:07:29,365
Hello, Senator, where are you going?
94
00:07:29,449 --> 00:07:32,577
Let's take a picture first, on such a happy day,
come on, let's go out and take pictures
95
00:07:32,660 --> 00:07:34,996
-One, two, three
-Okay, come on
96
00:07:40,209 --> 00:07:41,711
Smile!
97
00:07:42,295 --> 00:07:43,963
One Two Three!
98
00:07:48,509 --> 00:07:50,720
Brother Nam, you have always taken care of me
99
00:07:50,803 --> 00:07:52,638
You won't punish me, will you?
100
00:07:52,722 --> 00:07:54,891
Why should I punish you?
Punishing you on such a good day?
101
00:07:54,974 --> 00:07:57,226
No, Brother Nam, I took a little brother
102
00:07:57,602 --> 00:07:59,937
How can you take in a younger brother?
103
00:08:00,146 --> 00:08:03,107
No, take a look first.
I can't help but take him.
104
00:08:03,274 --> 00:08:04,233
Where is he?
105
00:08:05,234 --> 00:08:06,235
Kid!
106
00:08:16,287 --> 00:08:17,497
Turn around and take a look
107
00:08:20,082 --> 00:08:21,209
They look like twins
108
00:08:21,292 --> 00:08:22,793
Really alike
109
00:08:22,960 --> 00:08:25,171
He is the son of the owner of Changji Newsstand
110
00:08:25,254 --> 00:08:27,965
I saw him being bullied,
so I accepted him as a little brother
111
00:08:30,218 --> 00:08:31,844
Tell me, what is your name?
112
00:08:32,261 --> 00:08:34,138
My real name
or the name given by older brother?
113
00:08:34,222 --> 00:08:36,891
Name given by the eldest brother!
Otherwise, what is it for?
114
00:08:37,183 --> 00:08:38,184
My name is Banana Peel!
115
00:08:39,185 --> 00:08:41,979
I call him Banana Peel, cause he's slippery!
116
00:08:42,063 --> 00:08:42,897
Greet Boss!
117
00:08:43,606 --> 00:08:44,982
-Boss
-Hi
118
00:08:45,066 --> 00:08:47,401
-Big brother, what kind of boss? Big brother
-Big brother
119
00:08:48,277 --> 00:08:49,362
Call dad
120
00:08:49,946 --> 00:08:51,864
-Chicken!
-Chicken
121
00:08:52,156 --> 00:08:53,866
He is a chicken hawk! Not Master Chicken.
122
00:08:54,075 --> 00:08:55,701
-Uncle!
-Second Uncle
123
00:08:57,036 --> 00:08:58,412
-Big Brother
-Big Brother
124
00:08:58,788 --> 00:09:00,331
-Self
-self
125
00:09:00,456 --> 00:09:02,416
-It's Banana Peel!
-Banana Peel
126
00:09:02,500 --> 00:09:03,960
Really stupid!
127
00:09:06,587 --> 00:09:09,090
Lets settle accounts
128
00:09:09,715 --> 00:09:11,259
You 30% and I have 70%
129
00:09:12,260 --> 00:09:15,930
So as not to hurt feelings for money in the future
130
00:09:17,098 --> 00:09:19,100
Nam decides...
131
00:09:19,892 --> 00:09:20,810
...it is good
132
00:09:23,437 --> 00:09:24,897
You covered me for the bar
133
00:09:25,273 --> 00:09:27,567
I will pay it pay you back
134
00:09:28,568 --> 00:09:31,320
In Taiwan, if no one covered me
135
00:09:31,654 --> 00:09:33,114
I would only have hair to give you
136
00:09:33,197 --> 00:09:36,534
I really want to know who is covering you, tell me
137
00:09:38,327 --> 00:09:39,245
Who is it?
138
00:09:39,745 --> 00:09:40,705
Drink
139
00:09:42,707 --> 00:09:44,250
You must tell me after drinking
140
00:10:07,565 --> 00:10:09,859
Hello yes
141
00:10:09,942 --> 00:10:12,778
Is Keh Chi Wah here?
142
00:10:13,654 --> 00:10:16,240
Swindler Wah?
143
00:10:16,324 --> 00:10:19,076
Yes. that's Blackie
144
00:10:20,369 --> 00:10:22,455
I am his cousin
145
00:10:24,040 --> 00:10:25,333
From Hong Kong
146
00:10:25,791 --> 00:10:28,252
He uses the phone for a long time!
147
00:10:29,295 --> 00:10:30,171
Not here?
148
00:10:31,881 --> 00:10:35,968
-Have you finished?
-Have you finished?
149
00:10:36,177 --> 00:10:38,763
-What's up?
-We want to call
150
00:10:39,513 --> 00:10:40,681
Can you hurry up?
151
00:10:40,765 --> 00:10:43,392
-You have been using it for a long time, I'm in a hurry.
-Is this phone yours?
152
00:10:44,602 --> 00:10:46,979
-How can you occupy the phone for so long?
-How long will you be?
153
00:10:48,439 --> 00:10:51,150
-How can I take the phone for so long?
-What is he doing?
154
00:10:52,109 --> 00:10:54,320
Is there any "chaange"?
155
00:10:55,029 --> 00:10:57,281
"Chaagne"? What is "Chaange"?
156
00:10:57,448 --> 00:10:59,367
-how could I know?
-"chaange" in Taiwan
157
00:11:00,576 --> 00:11:03,037
He means "change"
158
00:11:03,162 --> 00:11:05,665
-Ah change
-yes, that's right
159
00:11:05,748 --> 00:11:06,791
Fuck you!
160
00:11:13,297 --> 00:11:14,340
God
161
00:11:14,882 --> 00:11:17,593
My name is Chicken, I am from Hong Kong
162
00:11:18,469 --> 00:11:21,597
I hope you bless me. If you can heads
163
00:11:21,680 --> 00:11:23,849
If you can't tails
164
00:11:29,730 --> 00:11:31,107
Are you kidding?!
165
00:11:51,168 --> 00:11:52,378
Time to cash you in
166
00:11:54,296 --> 00:11:55,339
Quick money
167
00:11:56,424 --> 00:11:58,259
I can't let my cousin look down on me
168
00:11:59,301 --> 00:12:01,512
Brother Nam asked me to give you this Rolex
169
00:12:01,637 --> 00:12:04,557
You run to Taiwan now, you can take it with if you need money
170
00:12:04,640 --> 00:12:06,434
Misfortune or blessing
171
00:12:06,559 --> 00:12:08,269
It's up to you
172
00:12:09,937 --> 00:12:12,731
If I succeed, I will come back to redeem you
173
00:12:14,400 --> 00:12:15,776
Hope you bless me
174
00:12:17,528 --> 00:12:19,113
This watch is worth 50,000
175
00:12:19,196 --> 00:12:22,199
What? Fifty thousand yuan! Are you cheating me?
176
00:12:22,283 --> 00:12:25,411
Yes, fifty thousand, do you want?
Take it back if you don't need it
177
00:12:26,579 --> 00:12:29,165
Okay, hurry up, fifty thousand is fifty thousand
178
00:12:30,958 --> 00:12:33,711
Do you sell fake Rolex?
179
00:12:33,794 --> 00:12:35,004
We don't sell fake
180
00:12:35,379 --> 00:12:37,131
We don't buy fake
181
00:12:37,339 --> 00:12:41,677
Buy fakes outside.
We sell real ones here. This pawnshop does not sell fakes
182
00:12:41,760 --> 00:12:43,053
-No?
-No
183
00:12:43,846 --> 00:12:45,514
-Disguesting
-Isn't it enough?
184
00:12:45,598 --> 00:12:46,974
You count it!
185
00:12:49,310 --> 00:12:52,021
This looks real
186
00:12:52,104 --> 00:12:53,522
This breaks easily
187
00:12:54,815 --> 00:12:56,358
Why buy real?
188
00:12:59,153 --> 00:13:00,070
Cousin!
189
00:13:02,907 --> 00:13:05,201
I'm so happy to see you, how are you?
190
00:13:06,076 --> 00:13:07,411
Hung Hing Boy
191
00:13:07,578 --> 00:13:10,247
I heard you did well in Hong Kong
192
00:13:10,372 --> 00:13:11,916
You could say that
193
00:13:11,999 --> 00:13:15,002
I just killed Bill and Ba-bai
194
00:13:15,085 --> 00:13:17,296
It is a bit too much,
so come here to take shelter
195
00:13:17,379 --> 00:13:19,673
You gained fame for our family!
196
00:13:19,757 --> 00:13:21,759
-Betel nut?
-No....
197
00:13:22,134 --> 00:13:24,428
You seem to have good fortune in Taiwan
198
00:13:24,678 --> 00:13:27,515
-Seems to mix well?
-Of course!
199
00:13:28,140 --> 00:13:29,975
-Look at
-Rolex!
200
00:13:30,059 --> 00:13:32,603
-I'm not bad too
-Show off
201
00:13:33,187 --> 00:13:36,857
-how about it?
-Cousin will take you to take a bath
202
00:13:36,941 --> 00:13:41,070
-After taking a bath, I will take you to play...
-What?
203
00:13:41,153 --> 00:13:42,696
You do not understand
204
00:13:42,780 --> 00:13:44,490
-I'll take you to karaoke later
-OK!
205
00:13:44,573 --> 00:13:47,034
Okay? I'll call a few ladies to make you cool
206
00:14:42,882 --> 00:14:43,841
dancing!
207
00:15:00,608 --> 00:15:01,942
Come!
208
00:15:06,614 --> 00:15:09,825
-What's your name?
-Hyatt
209
00:15:11,410 --> 00:15:14,038
What? What's your name?
210
00:15:14,747 --> 00:15:16,749
-What's your name?
-Hyatt
211
00:15:17,333 --> 00:15:19,543
The Hyatt at the Grand Hyatt
212
00:15:19,627 --> 00:15:23,297
Hyatt! Hyatt at the Grand Hyatt
213
00:15:24,798 --> 00:15:27,134
Why do you use the name of the hotel?
214
00:15:27,551 --> 00:15:30,012
There are Grand Hyatts in Hong Kong and also Taipei
215
00:15:30,095 --> 00:15:31,805
Isn't it a nice name?
216
00:15:31,889 --> 00:15:35,100
There are toilets in Hong Kong and Taiwan.
Why don't you call yourself Toilet?
217
00:15:35,184 --> 00:15:38,771
I love and hate you Hongkies
218
00:15:38,854 --> 00:15:41,190
Just love me, don't hate me
219
00:15:41,273 --> 00:15:42,483
Listen to me
220
00:15:42,566 --> 00:15:45,861
Christmas last year,
a Hongkie came here to visit me
221
00:15:45,945 --> 00:15:48,614
-He said he would give me a Rolex
-What Rolex?
222
00:15:49,490 --> 00:15:51,784
It's amazing, I saw a Rolex
223
00:15:51,867 --> 00:15:53,953
Same as yours
224
00:15:54,078 --> 00:15:56,664
Of course I said yes, give it to me
225
00:15:58,332 --> 00:16:00,250
-Listen to me
-Okay, listen!
226
00:16:00,334 --> 00:16:02,419
I listen! I listen to you, you
227
00:16:02,503 --> 00:16:04,546
I said yes, you can give it to me
228
00:16:04,630 --> 00:16:07,800
He said to prove that we two are in love
229
00:16:07,883 --> 00:16:09,301
I'll pay for half
230
00:16:09,385 --> 00:16:11,470
And you pay the other half
231
00:16:11,553 --> 00:16:13,180
Actually I don't care
232
00:16:13,263 --> 00:16:15,391
But, I took the watch and took a look
233
00:16:15,474 --> 00:16:17,309
Then I flicked hard
234
00:16:17,559 --> 00:16:20,646
His watch face popped out
235
00:16:21,105 --> 00:16:23,107
It turns out that his watch was fake
236
00:16:24,733 --> 00:16:27,736
How can you make me look foolish at this time?
237
00:16:31,907 --> 00:16:33,117
A gift for you
238
00:16:34,159 --> 00:16:35,077
I gotta pee
239
00:16:42,418 --> 00:16:44,753
Hello, where is my Hyatt?
240
00:16:45,587 --> 00:16:48,465
Cousin, my woman is gone
241
00:16:50,551 --> 00:16:52,302
-Old B
-Yes
242
00:16:52,386 --> 00:16:54,763
Where is my cousin's girl?
Where did she go?
243
00:16:54,847 --> 00:16:57,099
-Xiaoying!
-What's it called Hyatt
244
00:16:57,182 --> 00:16:58,559
-Xiaoying!
-Call Mamasang over
245
00:16:58,642 --> 00:17:00,519
Come on, why the shouting?
246
00:17:00,644 --> 00:17:02,396
-Hello everyone -What are you shouting?
247
00:17:02,479 --> 00:17:04,148
-Brother
-tell me clearly
248
00:17:04,231 --> 00:17:06,900
Don't be confused
about what you yelled at?
249
00:17:06,984 --> 00:17:09,737
- I'm sorry
-Where is Hyatt?
250
00:17:09,820 --> 00:17:10,696
Hyatt๏ผ
251
00:17:10,779 --> 00:17:13,532
Hyatt is with Mr. Zhang
he bought her to play
252
00:17:13,615 --> 00:17:16,201
I'm talking, are you listening?
Are you still giving me... Huh?
253
00:17:16,285 --> 00:17:18,787
-Which is Zhang?
-Cousin showed you both hands today
254
00:17:18,871 --> 00:17:21,081
-Which Zhang?
-Mr. Zhang at that table
255
00:17:21,165 --> 00:17:22,750
Have something to say
256
00:17:30,507 --> 00:17:32,593
Who took my woman?
257
00:17:32,801 --> 00:17:35,596
- I am Blackie
- are you ah, sorry, misunderstood friends
258
00:17:35,721 --> 00:17:37,097
I did not see you
259
00:17:37,222 --> 00:17:38,474
You are here!
260
00:17:38,682 --> 00:17:40,225
Call me Xiaoying
261
00:17:40,893 --> 00:17:43,604
He is very powerful in the underworld
262
00:17:43,687 --> 00:17:46,356
He is a triad member.
We can't afford to offend him , ok?
263
00:17:46,857 --> 00:17:49,985
Hyatt originally sat with that gentleman
264
00:17:50,069 --> 00:17:52,571
Well, ask him to take her back
265
00:17:52,654 --> 00:17:55,282
-Yes
-sorry
266
00:17:55,365 --> 00:17:57,367
-Let's go, it's okay
-It's okay
267
00:17:57,451 --> 00:17:59,787
-Excuse me
-fuck your mother!
268
00:18:00,412 --> 00:18:02,498
I'll give it to you if I tell you, what's in the turtle feathers?
269
00:18:04,625 --> 00:18:06,418
Yes sorry
270
00:18:06,502 --> 00:18:09,254
Come, wake up
271
00:18:09,338 --> 00:18:11,757
We can't afford to offend
272
00:18:11,965 --> 00:18:14,593
Women are like clothes, change them daily!
273
00:18:14,676 --> 00:18:16,136
It doesn't matter
274
00:18:16,220 --> 00:18:18,806
Don't you thank Member Zhang? Thanks, say thank you
275
00:18:19,765 --> 00:18:21,266
Thank you, not thank you committee member Zhang?
276
00:18:21,350 --> 00:18:23,477
-Thank you, Member
Zhang.-Forget it, let's go
277
00:18:23,560 --> 00:18:26,897
I'm so sorry,
Ying, I will buy all these drinks
278
00:18:26,980 --> 00:18:29,942
-Okay, no problem
-I'll buy it, okay?
279
00:18:30,025 --> 00:18:32,111
Aying, let me tell you
280
00:18:32,319 --> 00:18:35,072
You can't let him pay these bills.
I'll pay for everything
281
00:18:35,155 --> 00:18:37,866
-I...
-Thank you
282
00:18:38,909 --> 00:18:41,286
Mr. Lei is running for the legislature, please greet him for me
283
00:18:41,411 --> 00:18:44,206
Ok thank you, i definitely will, thank you
284
00:18:46,583 --> 00:18:49,920
Sorry
285
00:18:50,003 --> 00:18:52,548
Everyone drink, keep drinking
286
00:18:52,631 --> 00:18:55,384
Drink more and play together, I'll go out first
287
00:18:56,802 --> 00:18:59,847
The San Luen Gang is the number one gang in Taiwan
288
00:18:59,930 --> 00:19:01,557
Established for thirty years
289
00:19:01,640 --> 00:19:03,559
When you see my boss later
290
00:19:03,642 --> 00:19:06,103
Be humble, don't brag
291
00:19:06,270 --> 00:19:07,479
Understood
292
00:19:07,563 --> 00:19:10,357
This is my boss' campaign headquarters
293
00:19:10,691 --> 00:19:12,359
-Cousin
-What is it?
294
00:19:12,442 --> 00:19:15,320
Is your boss Lei Gong really the leader of the San Luen Gang?
295
00:19:15,529 --> 00:19:17,865
Yes, why do you ask like that?
Higher
296
00:19:18,115 --> 00:19:22,369
I saw the Legislative fist fight on the Hong Kong TV news report
297
00:19:22,452 --> 00:19:23,829
-It's these people
-It's them?
298
00:19:23,912 --> 00:19:26,123
Once elected, we will be rich
299
00:19:27,082 --> 00:19:29,459
He's big here
300
00:19:29,543 --> 00:19:32,004
Of course he is Big Brother, the Big Brother of the underworld
301
00:19:32,087 --> 00:19:33,755
Of course he lives in a big house, fool
302
00:19:33,839 --> 00:19:36,300
-The underworld big brother is going to live in a big house
-Of course
303
00:19:37,176 --> 00:19:40,804
Mr. Lei, this is the schedule for next week.
Would you like to go over it first?
304
00:19:41,930 --> 00:19:44,558
When will the female reporter named Ye of the Times come?
305
00:19:45,017 --> 00:19:48,478
The day after tomorrow, she said that your autobiography
will be released soon.
306
00:19:48,604 --> 00:19:50,355
-Very good
-Good, thank you
307
00:19:52,816 --> 00:19:54,776
-Blackie, here you are
-Boss
308
00:19:55,360 --> 00:19:58,864
This is my cousin from Hong Kong, Chicken
309
00:19:58,947 --> 00:20:00,449
-My boss
-Boss
310
00:20:02,993 --> 00:20:06,246
Take them to the living room upstairs,
I will be up soon
311
00:20:09,333 --> 00:20:13,587
This is the boss' bodyguard.
His name is Ko Chi
312
00:20:13,670 --> 00:20:15,589
My cousin, Chicken
313
00:20:19,384 --> 00:20:20,594
He won't shake
314
00:20:20,677 --> 00:20:24,097
I always think he's like those American superstars
315
00:20:24,181 --> 00:20:25,974
Like Arnold... Sche....
316
00:20:26,058 --> 00:20:30,312
...newgar... he is actually stupid,
I call him a fool
317
00:20:31,939 --> 00:20:34,942
I lcan see all of Taipei city from here
318
00:20:35,025 --> 00:20:37,402
As if the world is under my feet
319
00:20:40,739 --> 00:20:42,115
-Sit
-OK
320
00:20:42,199 --> 00:20:43,158
Boss sit
321
00:20:45,953 --> 00:20:47,204
Have some watermelon?
322
00:20:50,666 --> 00:20:51,959
so rude
323
00:20:52,668 --> 00:20:54,253
How can you fight to eat?
324
00:20:54,628 --> 00:20:55,796
No rules
325
00:20:56,755 --> 00:20:58,548
Of course let Mr. Jiang eat first
326
00:21:00,634 --> 00:21:02,261
This oneโฆ
327
00:21:06,098 --> 00:21:07,516
You don't eat watermelon?
328
00:21:07,724 --> 00:21:09,059
That oneโฆ
329
00:21:10,435 --> 00:21:12,813
-I seldom eat Watermelon
330
00:21:13,730 --> 00:21:18,193
Boss asks you to eat watermelon
eat watermelon, don't mess around
331
00:21:18,277 --> 00:21:22,072
Blackie, I think your cousin seems smart
332
00:21:22,406 --> 00:21:25,200
Why is he on the run in Taiwan?
333
00:21:25,867 --> 00:21:29,454
The boss, he is a member of Hung Hing Society in Hong Kong
334
00:21:29,621 --> 00:21:32,916
Recently he made big trouble in Macau
335
00:21:33,542 --> 00:21:35,377
He doesn't have much money and he has no face,
336
00:21:35,460 --> 00:21:38,922
So he's a fugitive,
amd came to Taiwan to come to join us.
337
00:21:41,925 --> 00:21:44,636
-How did you expose me like this?
-What is your cousin talking about?
338
00:21:46,013 --> 00:21:49,099
He said he had no where to go
339
00:21:49,182 --> 00:21:52,853
So he really want to come to Taiwan to join us
340
00:21:53,103 --> 00:21:56,356
Very good, I like honest young people
341
00:21:56,481 --> 00:21:58,483
- Yes
-Very rare
342
00:21:58,734 --> 00:22:02,362
-These days, even the president doesn't speak honesty.
-Yes
343
00:22:03,739 --> 00:22:06,408
-Are you from Hung Hing?
-Yes
344
00:22:06,491 --> 00:22:10,454
A few years ago I met your boss Mr. Chiang
345
00:22:10,537 --> 00:22:11,496
Yes
346
00:22:13,040 --> 00:22:14,333
It's a deal
347
00:22:14,541 --> 00:22:16,710
-Thank you boss, thank you boss?
-Thank you
348
00:22:19,004 --> 00:22:20,881
-Thank you
-ok
349
00:22:25,927 --> 00:22:27,262
-Cousin
-What's wrong?
350
00:22:27,345 --> 00:22:29,723
Do Taiwanese triad have to wear wooden clogs?
351
00:22:30,474 --> 00:22:33,643
No, they're popular with Japanese triads, you know?
352
00:22:33,852 --> 00:22:37,522
Most of the underworld in Taiwan
love copying the Japanese triads.
353
00:22:37,689 --> 00:22:40,192
But it's not easy to walk on them.
354
00:22:40,275 --> 00:22:43,320
They're rickety, but very comfortable.
Walking, rattling, you look cool.
355
00:22:43,403 --> 00:22:45,447
-It's awesome, you know?
-Isn't it, majestic?
356
00:22:45,530 --> 00:22:48,075
Stop talking nonsense, give me a gun to defend myself
357
00:22:48,158 --> 00:22:51,328
-Where's the gun?
-No, don't the Taiwanese underworld have guns?
358
00:22:51,411 --> 00:22:52,996
I have a little gun in my pants
359
00:22:53,830 --> 00:22:56,333
Take this samurai sword for self-defense
360
00:22:56,416 --> 00:22:58,502
Isn't it, let me cut the fruit?
361
00:22:58,585 --> 00:23:01,713
Put it away quickly, don't let the cops see
you idiot
362
00:23:01,838 --> 00:23:05,300
Like we're filming Shogun movies in Japan
363
00:23:05,383 --> 00:23:07,135
Stop talking nonsense and go
364
00:23:11,598 --> 00:23:12,432
Boss
365
00:23:17,729 --> 00:23:19,564
-Cousin, I...-
What's the matter?
366
00:23:20,565 --> 00:23:23,193
I want to ask you
what exactly you do for Mr. Lei?
367
00:23:23,276 --> 00:23:24,319
Driver
368
00:23:26,488 --> 00:23:28,198
-What happened?
-So bad
369
00:23:28,281 --> 00:23:29,783
You are such a fool
370
00:23:29,866 --> 00:23:32,494
It's not bad to be a driver
371
00:23:32,577 --> 00:23:35,664
I know everything he says. The
most trusted person, understand?
372
00:23:35,789 --> 00:23:37,666
How else could I bring you in?
373
00:23:37,916 --> 00:23:40,627
You are stupid enough, fool!
374
00:23:40,710 --> 00:23:42,629
Get in the car, dog dog!
375
00:23:53,807 --> 00:23:57,227
Hello everyone, Lei Gong #2
376
00:23:57,310 --> 00:24:01,273
Lei Gong, just, fair, fair
377
00:24:01,356 --> 00:24:05,819
Please vote for us
378
00:24:05,902 --> 00:24:08,029
Lei Gong No. 2
379
00:24:08,196 --> 00:24:09,739
They say you are so cool
380
00:24:11,199 --> 00:24:12,367
Right?
381
00:24:14,744 --> 00:24:15,912
What are you looking at?
382
00:24:19,416 --> 00:24:21,626
What kind of underworld is this?
383
00:24:21,835 --> 00:24:23,628
Thank you
384
00:24:23,795 --> 00:24:24,671
Please
385
00:24:24,838 --> 00:24:27,215
I wish you a high vote!
386
00:24:29,593 --> 00:24:31,553
Are we triad?
387
00:24:31,636 --> 00:24:33,263
Of course
388
00:24:33,346 --> 00:24:36,683
Do you know that those who are big brothers in Taiwan now
389
00:24:36,766 --> 00:24:40,896
The triad brothers have all want to be elected legislators,
you know?
390
00:24:40,979 --> 00:24:43,064
Please be smart
391
00:24:43,148 --> 00:24:46,151
From now on, Taiwan's political circles will be ruled by the underworld
392
00:24:46,234 --> 00:24:48,028
We are the boss of the underworld, do you know?
393
00:24:48,111 --> 00:24:49,196
Thank you
394
00:24:49,279 --> 00:24:51,364
Today I am very happy to invite number two
395
00:24:51,448 --> 00:24:54,534
Lei Gong,
Mr. Lei has a speech prepared
396
00:24:55,535 --> 00:24:56,620
Folks
397
00:24:56,953 --> 00:24:59,372
Is the boss a gang leader?
398
00:24:59,456 --> 00:25:00,498
Don't bother me
399
00:25:01,082 --> 00:25:02,751
Please vote for me
400
00:25:02,876 --> 00:25:04,920
Can you cut the crap?
401
00:25:05,003 --> 00:25:06,588
But I still think...
402
00:25:07,339 --> 00:25:08,757
Stop talking
403
00:25:08,840 --> 00:25:12,385
Honestly, how could Mr. Lei be interested in
electing legislators?
404
00:25:13,011 --> 00:25:14,179
Do you make a lot of money?
405
00:25:14,262 --> 00:25:18,600
Of course, it costs millions to elect a legislator
, idiot, did you know?
406
00:25:18,683 --> 00:25:20,518
That's spending money, not making money?
407
00:25:20,602 --> 00:25:22,687
Once he's elected he can make money
408
00:25:22,771 --> 00:25:25,357
American democracy
409
00:25:25,482 --> 00:25:26,524
How?
410
00:25:28,443 --> 00:25:29,527
How?
411
00:25:29,653 --> 00:25:33,573
If I knew it, I wouldn't be a driver!
My hair is all white, fool.
412
00:25:34,532 --> 00:25:36,076
Drink papaya milk
413
00:25:36,701 --> 00:25:37,661
Papaya milk
414
00:25:39,621 --> 00:25:42,916
Seriously, I haven't touched a big boob in a long time
415
00:25:42,999 --> 00:25:43,833
Really?
416
00:25:43,917 --> 00:25:45,627
Yes, our family
417
00:25:45,710 --> 00:25:48,296
-Like to touch big tits
-Like to touch big tits
418
00:25:48,380 --> 00:25:51,091
Today, my cousin will take you to touch the big boobs, cheers
419
00:26:22,080 --> 00:26:23,498
What is this place?
420
00:26:23,957 --> 00:26:26,835
Here? This is Jinbaoshan
421
00:26:27,002 --> 00:26:30,255
Where the rich people live after they die
422
00:26:30,422 --> 00:26:32,424
-Jinbaoshan Mountain?
-Correct
423
00:26:32,549 --> 00:26:33,800
Isn't run by Sammo Hung?
424
00:26:34,718 --> 00:26:36,344
I didn't say that
425
00:26:36,886 --> 00:26:39,597
Is there Jackie Chan Mountain?
426
00:26:39,681 --> 00:26:41,099
Jackie Chan is over there
427
00:26:41,641 --> 00:26:43,351
You said so!
428
00:26:44,602 --> 00:26:46,980
You are so much nonsense
429
00:26:57,615 --> 00:26:59,743
-Hello
-You are so annoying, you
430
00:27:00,702 --> 00:27:03,455
-You your god-brother is talking.
-What did you say?
431
00:27:03,830 --> 00:27:05,874
It's rare to see him speak
432
00:27:24,601 --> 00:27:26,978
-Whose woman is that?
-What?
433
00:27:27,062 --> 00:27:28,021
That woman
434
00:27:28,104 --> 00:27:30,148
-Which woman?
-That's the one
435
00:27:30,357 --> 00:27:31,941
-The woman of the big boss-The boss
again?
436
00:27:32,025 --> 00:27:34,110
-The boss again? That's two...
-You don't bother me anymore
437
00:27:34,194 --> 00:27:35,695
Is this the concubine?
438
00:27:36,237 --> 00:27:37,906
Why are you so annoying?
439
00:27:42,786 --> 00:27:45,455
Brother, thank you for letting me come to worship your wife
440
00:27:45,872 --> 00:27:48,458
Xiao Yao, it's very kind of you
441
00:28:01,721 --> 00:28:04,099
Today is Shuxian's death anniversary
442
00:28:04,182 --> 00:28:07,102
Unexpectedly, you still remember clearly
443
00:28:08,395 --> 00:28:10,897
It's been almost eight years without knowing it
444
00:28:11,439 --> 00:28:13,817
I feel a lot older
445
00:28:14,567 --> 00:28:16,236
You look very energetic
446
00:28:17,904 --> 00:28:19,656
How is your life recently?
447
00:28:22,283 --> 00:28:24,661
I have always been jealous of Mrs. Lei
448
00:28:25,328 --> 00:28:27,288
Now, I envy her
449
00:28:29,124 --> 00:28:31,793
I saw your names are all carved on tombstones
450
00:28:32,210 --> 00:28:35,755
I knew I would never be able to
take her place
451
00:28:43,221 --> 00:28:45,724
-Do you want me to take you home?
-No thanks
452
00:28:45,890 --> 00:28:48,601
Chicken, take Ms Ding home
453
00:28:49,227 --> 00:28:50,353
Thank you
454
00:29:00,572 --> 00:29:02,824
My name is Chicken, cock's chicken
455
00:29:05,160 --> 00:29:06,578
Sorry
456
00:29:07,954 --> 00:29:10,665
I used to have a friend in Hong Kong
457
00:29:10,749 --> 00:29:12,375
He taught me to pick up girls
458
00:29:12,459 --> 00:29:14,377
If one meets a girl you like
459
00:29:15,170 --> 00:29:17,922
One must be bold, careful and thick-skinned
460
00:29:18,256 --> 00:29:22,135
Because if you speak up,
there are 50% success
461
00:29:22,385 --> 00:29:24,721
If you don't speak, chances are zero
462
00:29:26,139 --> 00:29:26,973
Right?
463
00:29:28,808 --> 00:29:30,435
This is your car?
464
00:29:32,562 --> 00:29:33,855
I'll take you someplace
465
00:29:39,611 --> 00:29:40,779
50 percent!
466
00:29:43,990 --> 00:29:45,492
Player wins
467
00:29:50,622 --> 00:29:52,373
Do you often come here to gamble?
468
00:29:53,082 --> 00:29:54,918
Why, don't you gamble?
469
00:29:55,835 --> 00:29:57,754
You have lost three
470
00:29:57,879 --> 00:30:00,924
The first is 10,000, the second is 20,000, and the
third is 40,000.
471
00:30:01,090 --> 00:30:02,801
So, the next one is 80,000
472
00:30:05,136 --> 00:30:07,972
If you gamble like this, you will definitely lose
473
00:30:08,932 --> 00:30:12,060
I don't care, I don't mind losing
474
00:30:13,186 --> 00:30:17,398
I just like the feeling of life and death
between winning and losing
475
00:30:19,108 --> 00:30:20,443
That's OK
476
00:30:21,486 --> 00:30:23,947
If you lose, the boss will pay
477
00:30:25,240 --> 00:30:28,201
I'm bored, that's why
478
00:30:28,785 --> 00:30:30,078
I'm elder brother's woman
479
00:30:31,496 --> 00:30:34,874
But 1st Brother has no interest in women anymore
480
00:30:35,959 --> 00:30:39,712
Only power can excite him
481
00:30:42,298 --> 00:30:43,299
No wonder you are bored
482
00:30:46,511 --> 00:30:49,681
I think your bad luck today is not your own
483
00:30:51,140 --> 00:30:54,811
Look at the dark, unlucky ghost with glasses opposite you
484
00:30:54,978 --> 00:30:58,565
If you buy the house, he buys the house, you buy the leisure, he buys the leisure
485
00:30:59,065 --> 00:31:01,818
I am sure he will never be rich!
486
00:31:04,153 --> 00:31:07,532
-What do you think should be done?
487
00:31:10,326 --> 00:31:13,204
-I'll bet for you
-OK
488
00:31:13,705 --> 00:31:17,625
-Let's see what tricks you have in Aberdeen
-No tricks
489
00:31:18,626 --> 00:31:21,129
If there is an unlucky ghost, let him be your beacon
490
00:31:21,838 --> 00:31:23,548
Will never lose
491
00:31:24,007 --> 00:31:26,676
He buys the house, we buy
492
00:31:27,719 --> 00:31:28,553
idle!
493
00:31:44,068 --> 00:31:45,904
I said he was unlucky a long time ago!
494
00:31:48,948 --> 00:31:51,117
Didn't I say that he is very back?
495
00:31:51,367 --> 00:31:52,994
You're pretty good
496
00:31:53,411 --> 00:31:55,246
Everyone in Hong Kong gambles
497
00:31:58,750 --> 00:32:00,209
Shall we go for dinner?
498
00:32:02,295 --> 00:32:03,129
Ok?
499
00:32:06,883 --> 00:32:09,177
Cousin, let me tell you
500
00:32:09,260 --> 00:32:12,597
If u want to play with a woman, go a little further, it's not good for you
501
00:32:12,680 --> 00:32:14,766
Why do you want to play with a woman so close to the Boss?
502
00:32:14,891 --> 00:32:16,225
I just chat with her
503
00:32:16,309 --> 00:32:19,395
You told me she's the boss' ex-girlfriend
504
00:32:19,604 --> 00:32:22,899
In the past tense, right?
505
00:32:23,149 --> 00:32:25,485
-What did you say?
-Right?
506
00:32:25,568 --> 00:32:29,572
I know that our family is all horny
507
00:32:30,031 --> 00:32:32,825
I mean that woman, not the boss, fool!
508
00:32:32,909 --> 00:32:34,035
What happened to that woman?
509
00:32:34,118 --> 00:32:36,746
Will she bite me? I love it!
510
00:32:36,829 --> 00:32:39,582
Bite you? Do you know how good that woman is?
511
00:32:39,666 --> 00:32:42,752
-How power?
-Men can't stand it, you know?
512
00:32:42,835 --> 00:32:43,670
Really?
513
00:32:43,753 --> 00:32:48,299
She has a trick specifically to tease a man's inner thigh
514
00:32:48,800 --> 00:32:50,468
-It's next to Jiji
-Next to it?
515
00:32:50,593 --> 00:32:52,887
When she squeezes it down, it feels so good...
516
00:32:52,971 --> 00:32:54,555
It's so cool
517
00:32:54,639 --> 00:32:55,682
-So smart?
-Yes
518
00:32:55,765 --> 00:32:57,225
I also want to try
519
00:32:57,433 --> 00:33:00,520
Look, there's another fight.
Didn't you just tell you last time?
520
00:33:00,603 --> 00:33:03,982
The Legislative Yuan fights all day in meetings, and the
chairs are also picked up to fight, you see
521
00:33:04,107 --> 00:33:07,360
Climbing up to get things
522
00:33:07,443 --> 00:33:09,362
Even female committee members fight
523
00:33:09,487 --> 00:33:12,448
-Women fight too
-It's Taiwan style
524
00:33:14,409 --> 00:33:17,829
Our boss seems to have been beaten by someone
, let's go and help.
525
00:33:21,874 --> 00:33:23,501
Zhang Dingkun, that lunatic
526
00:33:23,584 --> 00:33:25,086
-Son of a bitch!
-Boss, what's wrong?
527
00:33:25,169 --> 00:33:26,963
I'm fucking 18th generation ancestor!
528
00:33:27,422 --> 00:33:29,966
Whoever kills him will get their own Triad branch
529
00:33:30,049 --> 00:33:33,511
Which bastard wants to crush my boss?
530
00:34:31,819 --> 00:34:34,572
Thank you for your support and care
531
00:34:34,655 --> 00:34:36,824
I invite you all to have this meal today
532
00:34:36,908 --> 00:34:39,619
I'm going to be your next mayor!
533
00:34:39,786 --> 00:34:43,372
I hope everyone will hold hands and support me.
534
00:35:05,019 --> 00:35:07,271
Boss!
535
00:35:12,527 --> 00:35:13,486
Stop!
536
00:35:18,533 --> 00:35:19,492
Stop!
537
00:35:45,852 --> 00:35:46,936
Now boarding!
538
00:35:53,609 --> 00:35:54,443
Don't touch it!
539
00:36:06,998 --> 00:36:07,999
Thank you
540
00:36:09,125 --> 00:36:11,460
Hot spring water is good for you
541
00:36:11,878 --> 00:36:16,299
Really? I thought the Japanese were the ones with
healing springs, not Taiwan
542
00:36:18,301 --> 00:36:20,052
Excuse me
543
00:36:39,655 --> 00:36:41,115
You are so brave
544
00:36:42,241 --> 00:36:43,326
You are so bold
545
00:36:45,703 --> 00:36:48,247
It's common for men and women to bathe in Japan
546
00:36:50,082 --> 00:36:51,375
But this is Taiwan
547
00:36:52,668 --> 00:36:54,503
I am half of Japanese descent
548
00:36:55,129 --> 00:36:56,797
My mother is japanese
549
00:36:57,173 --> 00:36:58,883
Turned out to be like this
550
00:36:59,967 --> 00:37:01,427
My father is Taiwanese
551
00:37:01,719 --> 00:37:05,139
He left us when I was very young
552
00:37:08,726 --> 00:37:12,688
No wonder I was
watching you in Jinbaoshan that day in Japanese kimono
553
00:37:12,855 --> 00:37:14,649
I thought you were Japanese
554
00:37:18,402 --> 00:37:20,321
You said a lot that day
555
00:37:20,404 --> 00:37:22,865
Is it true that Hong Kong boys are like this?
556
00:37:26,410 --> 00:37:27,870
I don't know
557
00:37:28,537 --> 00:37:32,917
I deliberately made you pay attention to me that day
558
00:37:38,005 --> 00:37:39,757
Are there any other wounds?
559
00:37:42,218 --> 00:37:46,806
I think...should have...
560
00:37:46,889 --> 00:37:48,724
Touch it to know
561
00:37:49,558 --> 00:37:52,645
It would be better if you touch it for me
562
00:38:09,120 --> 00:38:12,748
Hey, wake up soon, the boss is coming to see you
563
00:38:14,375 --> 00:38:17,628
Boss?
564
00:38:20,256 --> 00:38:23,467
-Boss
-No need to come out
565
00:38:24,051 --> 00:38:27,096
-Are you OK?
-Ok
566
00:38:27,471 --> 00:38:30,641
That bastard surnamed Zhang,
I wanted to kill him a long time ago
567
00:38:31,642 --> 00:38:34,020
I hope it didn't cause you any trouble boss
568
00:38:34,228 --> 00:38:37,064
It's not that simple for them to check
569
00:38:38,899 --> 00:38:43,279
Boss, you have kind to me. I will repay that kindness.
570
00:38:44,030 --> 00:38:46,073
You'll be successful one day
571
00:38:47,575 --> 00:38:51,037
Actually I've had a question in my heart for a long time
572
00:38:51,370 --> 00:38:54,665
-I want to ask you
-Go ahead.
573
00:38:56,292 --> 00:38:58,669
You are already the leader of the San Luen Gang
574
00:38:59,545 --> 00:39:02,882
Why do you want to be a legislator?
575
00:39:03,758 --> 00:39:05,134
You sit down first
576
00:39:09,138 --> 00:39:11,307
Do you listen to the example of the chamber pot?
577
00:39:11,599 --> 00:39:14,518
-What chamber pot?
-The chamber pot is the urinal
578
00:39:15,061 --> 00:39:18,606
Convenient when you want to piss in the middle of the night
579
00:39:18,731 --> 00:39:20,524
But dirty and filthy during the day
580
00:39:20,816 --> 00:39:24,612
Politicians have the same view of the triad.
581
00:39:24,862 --> 00:39:26,655
During the day they shun us as corruption
582
00:39:26,947 --> 00:39:29,909
But when the night comes, they call upon our aid like helpless welps
583
00:39:30,493 --> 00:39:32,244
Once the sun is out, they kick us away again
584
00:39:33,704 --> 00:39:35,373
I can't be that chamber pot anymore
585
00:39:36,540 --> 00:39:38,459
So I went into politics
586
00:39:39,085 --> 00:39:41,337
From passive to active
587
00:39:41,670 --> 00:39:44,757
No wonder the triad in Hong Kong and Taiwan are so different
588
00:39:46,050 --> 00:39:48,677
I have a lot to learn from you
589
00:39:49,887 --> 00:39:52,014
Did you try it last night?
590
00:39:54,308 --> 00:39:57,853
-Try what?
-Don't be afraid, I don't mind
591
00:40:00,523 --> 00:40:01,982
I really don't know what you said
592
00:40:02,691 --> 00:40:04,068
I don't care about sex
593
00:40:04,860 --> 00:40:07,196
You are young and she also needs
594
00:40:07,405 --> 00:40:10,199
Love between men and women is normal
595
00:40:12,618 --> 00:40:15,496
-I don't have
-I can tell at a glance
596
00:40:18,791 --> 00:40:21,669
Ding Yao really works
597
00:40:25,631 --> 00:40:29,552
You can use this kid to
build a relationship with Hing Hung's Mr. Jiang
598
00:40:32,680 --> 00:40:35,141
You are so bold, what happened next?
599
00:40:35,724 --> 00:40:38,352
After that day, Mr. Lei put a lot of faith in me
600
00:40:38,811 --> 00:40:40,771
He made me leader of the Viper Hall
601
00:40:41,397 --> 00:40:45,109
Then I heard the news that
you had needed help in Hong Kong, so I rushed back
602
00:40:45,317 --> 00:40:47,945
Lei Gong gave me money and men
603
00:40:48,195 --> 00:40:49,613
You really have to thank Mr. Lei
604
00:40:52,658 --> 00:40:54,910
This kind of big scene is not often seen
605
00:40:54,994 --> 00:40:57,621
You are a newcomer
, don't talk nonsense, do you know?
606
00:40:57,705 --> 00:40:58,789
Understood
607
00:40:59,623 --> 00:41:01,667
Hey, who told you to sit down? Stand properly
608
00:41:03,419 --> 00:41:05,754
Nam, don't worry
609
00:41:05,963 --> 00:41:09,675
We in North Point and Chai Wan have
always been side by side with Causeway Bay
610
00:41:09,758 --> 00:41:11,469
Let Hong Kong Island prosper together
611
00:41:11,552 --> 00:41:13,846
Brother Ge, then you have to take care of our brother Nam
612
00:41:13,929 --> 00:41:16,390
Brother Nam, don't forget us
613
00:41:16,474 --> 00:41:19,435
The company hasn't decided yet, many things are still unknown
614
00:41:19,518 --> 00:41:21,145
Who else is could be Causeway Bay boss?
615
00:41:21,228 --> 00:41:24,023
Who else is qualified to do it besides you? joke!
616
00:41:27,485 --> 00:41:28,486
Kidding!
617
00:41:29,320 --> 00:41:32,823
Long time no see!
618
00:41:34,241 --> 00:41:38,662
Nam, I almost forgot to say hello
to you. Come and shake hands.
619
00:41:39,413 --> 00:41:42,249
It's a bit dirty, I'm sorry for this bad habit
620
00:41:44,835 --> 00:41:47,296
Brother, who is that person? Pick his nose like this
621
00:41:47,379 --> 00:41:50,382
Why are you asking so much?
Didn't I tell you to shut up?
622
00:41:52,343 --> 00:41:53,344
Okay
623
00:41:54,345 --> 00:41:57,014
It's clean, I sucked it all
624
00:41:57,806 --> 00:42:00,309
Today, you are the leader
625
00:42:00,434 --> 00:42:02,811
Let me be the ladder, okay?
626
00:42:03,062 --> 00:42:05,606
This piece is too difficult to dig out
627
00:42:09,568 --> 00:42:11,862
The business of the club is generally stable
628
00:42:12,613 --> 00:42:14,365
Now society is changing rapidly
629
00:42:15,115 --> 00:42:16,867
Recently my family bought a computer
630
00:42:16,951 --> 00:42:19,578
Playing on something called the Internet
631
00:42:19,745 --> 00:42:22,623
What net? How to play?
632
00:42:22,873 --> 00:42:23,958
Forget it
633
00:42:24,124 --> 00:42:27,461
I mean, you can't stick to the rules now.
634
00:42:28,003 --> 00:42:31,632
If you stay where you are,
your enemy will take two steps ahead of you
635
00:42:33,634 --> 00:42:37,346
Ten days ago, I reached an agreement with Mr. Ho from Macau
636
00:42:38,305 --> 00:42:40,140
There is a new hotel in Taipa
637
00:42:40,224 --> 00:42:43,143
We got the right to operate the casino inside
638
00:42:43,227 --> 00:42:45,771
It's really great!
639
00:42:45,854 --> 00:42:49,191
In addition to our other businesses,
I think we need pay a vist to Macau
640
00:42:49,316 --> 00:42:50,526
Sure
641
00:42:50,609 --> 00:42:55,281
I plan to hand over this position to the boss of Causeway Bay
642
00:42:55,447 --> 00:42:58,033
Mr. Jiang, Causeway Bay has no boss yet
643
00:42:58,117 --> 00:42:59,910
So now we have to choose someone
644
00:43:00,035 --> 00:43:02,538
Mr. Jiang, I have a proposal
645
00:43:02,788 --> 00:43:05,124
The candidate must be a righteous guy
646
00:43:05,207 --> 00:43:08,043
Someone who can make money and won't take money.
647
00:43:08,127 --> 00:43:09,795
Yes yes
648
00:43:09,878 --> 00:43:11,255
I suggest Tai Fai
649
00:43:11,338 --> 00:43:13,591
Tai Fai! Yes!
650
00:43:13,674 --> 00:43:14,842
Thank you for giving me face
651
00:43:14,925 --> 00:43:16,719
Thank you for your nomination
652
00:43:18,053 --> 00:43:21,181
Do not look at me and think Tai Fai is usually sloppy, sloppy, sloppy
653
00:43:21,265 --> 00:43:22,766
I'm not
654
00:43:22,850 --> 00:43:24,810
I'm a fucking boyscout
655
00:43:25,603 --> 00:43:28,355
I am a righteous guy!
656
00:43:28,439 --> 00:43:31,358
As long as I sit in this position,
I will definitely go all out
657
00:43:31,525 --> 00:43:32,901
Bravo...
658
00:43:33,068 --> 00:43:35,613
Tai Fai, many brothers support you
659
00:43:35,738 --> 00:43:38,032
Thank you all for your support
660
00:43:38,240 --> 00:43:39,491
Ok, ok, ok, ok
661
00:43:40,659 --> 00:43:42,411
I want to hear any other nominations?
662
00:43:42,494 --> 00:43:45,289
Mr. Jiang, I also have a proposal
663
00:43:45,372 --> 00:43:49,752
I think Nam is quite suitable for this position
664
00:43:49,835 --> 00:43:51,295
Yes I agree
665
00:43:51,378 --> 00:43:54,423
Nam has always been loyal
666
00:43:54,506 --> 00:43:58,969
Yes, he avenged his eldest brother Bee.
He deserves this position, right?
667
00:43:59,053 --> 00:44:00,387
Correct
668
00:44:00,471 --> 00:44:03,766
He usually treats us old guys
very well, right?
669
00:44:03,849 --> 00:44:06,018
-Yes
-QUIET!
670
00:44:07,686 --> 00:44:09,647
Don't say I'm stingy
671
00:44:09,730 --> 00:44:14,151
Anyone can sit in this position,
except this bastard!
672
00:44:14,234 --> 00:44:15,569
What are you talking about?
673
00:44:15,653 --> 00:44:17,905
He can't spell Righteousness? How good is he?
674
00:44:17,988 --> 00:44:20,699
Tai Fai, explain yourself
675
00:44:22,493 --> 00:44:26,288
I, Tai Fai, never talk nonsense
676
00:44:26,372 --> 00:44:30,209
The three rules of the rascal. Loyalty, pay your way and respect brother's women.
677
00:44:30,292 --> 00:44:33,295
He seduced second sister-in-law, but doesn't talk about it
678
00:44:33,379 --> 00:44:37,508
But even worse is he's not loyal to the brotherhood
679
00:44:38,050 --> 00:44:40,177
Remember my beloved brother Tong?
680
00:44:40,803 --> 00:44:43,597
Was he hacked to death by you? Fratricide!
681
00:44:52,773 --> 00:44:55,401
Yes, I killed Tong to get my promotion
682
00:44:55,484 --> 00:44:57,361
Is there anything wrong with this?
683
00:44:57,444 --> 00:45:01,782
Being a rascal, fighting and killings are nothing special. He wasn't my friend.
684
00:45:01,865 --> 00:45:05,202
Did you hear that? He said it himself
685
00:45:05,577 --> 00:45:07,037
He's not righteous
686
00:45:07,121 --> 00:45:10,416
Are you qualified to be the leader of Causeway Bay?
687
00:45:10,499 --> 00:45:12,626
-Isn't this called unrighteous?
-Is this still loyal?
688
00:45:12,709 --> 00:45:13,544
Then I have nothing to say
689
00:45:19,133 --> 00:45:20,175
Enough trouble!
690
00:45:24,513 --> 00:45:27,141
This is rascals, friends become enemies become friends.
691
00:45:27,433 --> 00:45:29,726
Everyone fights for promotion
692
00:45:30,811 --> 00:45:32,020
This is too boring, right?
693
00:45:32,187 --> 00:45:35,232
-Yes
-Ok
694
00:45:35,399 --> 00:45:38,444
Are there any other besides these two nominations?
695
00:45:39,111 --> 00:45:41,738
No
696
00:45:41,864 --> 00:45:44,992
In this case, choose one of them as the boss
697
00:45:45,784 --> 00:45:48,996
How many clubs were Bee responsible for in Causeway Bay?
698
00:45:49,079 --> 00:45:52,040
We have six nightclubs, four casinos
699
00:45:53,750 --> 00:45:56,211
Split them equally
700
00:45:56,545 --> 00:46:00,674
Within one month, whoever performs better
will take over the position of Bee
701
00:46:00,757 --> 00:46:03,677
Mr. Jiang said so, of course it's okay
702
00:46:03,760 --> 00:46:06,346
Nam, do you have a problem?
703
00:46:06,472 --> 00:46:09,600
A one horse race is no fun, no fun at all
704
00:46:09,683 --> 00:46:11,435
Too boring
705
00:46:20,360 --> 00:46:21,195
Hold the phone!
706
00:46:23,113 --> 00:46:24,865
What is going on here?
707
00:46:24,948 --> 00:46:27,326
There is not a single living soul, is it haunted?
708
00:46:28,327 --> 00:46:31,538
Brother Tai Fai, nice to see you.
Two guys refuse to pay their check
709
00:46:31,622 --> 00:46:35,000
Dare to not pay in my club?
really interesting
710
00:46:35,083 --> 00:46:38,003
They must own stock in coffin companies?
711
00:46:38,962 --> 00:46:41,423
It's not that we won't pay, the prices are unreasonable
712
00:46:41,548 --> 00:46:44,218
Okay, I am a person who likes reasoning, let's talk
713
00:46:44,426 --> 00:46:46,053
I don't understand how you do business
714
00:46:46,136 --> 00:46:48,430
We were here for hours, just two girls served us
715
00:46:48,514 --> 00:46:49,640
Kidding?
716
00:46:49,723 --> 00:46:52,267
Sir, you wanted girls with good figures
717
00:46:52,392 --> 00:46:54,811
We gave you two girls with good figures
718
00:46:54,895 --> 00:46:56,563
But they are so ugly!
719
00:46:56,647 --> 00:46:58,690
Are you sick, brother?
720
00:46:58,815 --> 00:47:00,984
My girls are all famous for pretty looking
721
00:47:01,068 --> 00:47:03,320
Each can drink, sing, and fuck
722
00:47:03,862 --> 00:47:06,448
-Which two did you call to sit on the stage?
-Qingxia and Carina
723
00:47:10,827 --> 00:47:12,913
They are for cleaning toilets!
724
00:47:14,164 --> 00:47:18,377
Where did Manyu, Liti, and Feifei go?
725
00:47:18,502 --> 00:47:19,836
They all resigned
726
00:47:23,257 --> 00:47:25,217
How can you make people quit?
727
00:47:25,300 --> 00:47:27,719
I heard KK poached them away
728
00:47:30,597 --> 00:47:32,641
But you have to pay!
729
00:47:32,724 --> 00:47:34,851
Do you know that I run this place?
730
00:47:34,935 --> 00:47:36,979
But I am a very reasonable person
731
00:47:37,062 --> 00:47:39,064
Then let's negotiate
732
00:47:39,147 --> 00:47:43,110
I also think you are right not to pay
733
00:47:43,235 --> 00:47:46,697
I wasted hours of your time. Now I have...
734
00:47:46,780 --> 00:47:49,366
-No need
-Let me pay your taxi fare, sorry
735
00:47:49,449 --> 00:47:51,076
Sorry
736
00:47:51,243 --> 00:47:53,662
I'm very sorry
737
00:47:56,873 --> 00:47:59,501
Okay, don't be so polite
738
00:47:59,626 --> 00:48:03,839
I will offer you nice girls next time
739
00:48:08,760 --> 00:48:10,345
Where did the girls go?
740
00:48:11,430 --> 00:48:12,681
Nam's club
741
00:48:17,769 --> 00:48:19,605
What's wrong? Shy?
742
00:48:21,356 --> 00:48:22,858
Did you take part in it?
743
00:48:23,025 --> 00:48:24,610
No, Big Fai, I didn't do anything
744
00:48:25,902 --> 00:48:29,156
Not you? Tell me, did you do it?
745
00:48:29,281 --> 00:48:32,075
-No, it's not me
-Are you bastard?
746
00:48:32,159 --> 00:48:32,993
Son of a bitch!
747
00:48:33,076 --> 00:48:35,037
-Not you?
-Boss!
748
00:48:35,120 --> 00:48:36,663
-Don't kill him!
-go to hell!
749
00:48:37,414 --> 00:48:40,208
Brother Nam, these are my good sisters
750
00:48:40,292 --> 00:48:45,672
This is Manyu, whose nickname is Ecstasy.
Heartthrob, amazing, right?
751
00:48:45,756 --> 00:48:49,593
-This is Litty, she is the invincible female wine fairy with punches.
- Hello , let's punch
752
00:48:50,177 --> 00:48:52,929
Awesome, right? These two are even more incredible
753
00:48:53,013 --> 00:48:55,849
Peerless Twins, Chanting and Feifei
754
00:48:55,932 --> 00:48:58,894
One is the invincible hand on the bed
755
00:48:58,977 --> 00:49:02,648
The other is queen of oral, isn't it amazing?
756
00:49:02,731 --> 00:49:04,316
-Absolutely!
-KK
757
00:49:04,399 --> 00:49:07,819
There are so many pretty women in our society
758
00:49:07,986 --> 00:49:11,114
an so many hookers here
759
00:49:11,198 --> 00:49:14,701
I can't see that you really have something
760
00:49:14,785 --> 00:49:15,911
Sure
761
00:49:16,745 --> 00:49:20,165
I told KK if she doesn't help Nam's club find some beautiful women
762
00:49:20,248 --> 00:49:22,292
I'd take Banana Peel
763
00:49:22,751 --> 00:49:26,963
To court Miss Hong Kong, Ma sister, Miss Asia
what sister we could get
764
00:49:27,756 --> 00:49:30,676
Deceive their feelings and push them into the fire pit
765
00:49:30,759 --> 00:49:32,090
I want to be a prostitute wrangler too!
766
00:49:32,135 --> 00:49:34,638
You are like a tomato, not a pimp!
767
00:49:35,180 --> 00:49:37,516
If you try, I won't give you an easy time
768
00:49:37,599 --> 00:49:38,850
I'm just talking, not really
769
00:49:38,934 --> 00:49:40,018
KK, please
770
00:49:40,102 --> 00:49:44,523
Why don't we two mamasang together
771
00:49:44,606 --> 00:49:47,901
Let's help Nam's club be the best in Causeway Bay
772
00:49:47,984 --> 00:49:51,655
That's a good idea. Sisters, let's start working
773
00:49:51,738 --> 00:49:53,907
-Hurry up
-Start work
774
00:49:54,700 --> 00:49:55,617
Start
775
00:49:56,827 --> 00:49:58,495
Ok wait
776
00:49:59,538 --> 00:50:01,707
Brother, phone
777
00:50:02,666 --> 00:50:03,792
Hey?
778
00:50:05,210 --> 00:50:08,463
Hey? Who the fuck are you fucking?
779
00:50:08,755 --> 00:50:09,965
who are you?
780
00:50:10,674 --> 00:50:11,842
Big fly
781
00:50:12,551 --> 00:50:14,261
What are you fucking?
782
00:50:16,263 --> 00:50:19,182
Are you sick? Why don't you say your mom is working for me too?
783
00:50:19,933 --> 00:50:20,809
What are you saying?
784
00:50:22,060 --> 00:50:23,103
What's the matter, brother?
785
00:50:23,687 --> 00:50:24,980
Where did the ladies come from?
786
00:50:26,940 --> 00:50:27,774
I do not know
787
00:50:38,994 --> 00:50:42,247
Wow, are people living here?
788
00:50:51,923 --> 00:50:53,759
The villas are so big
789
00:50:55,594 --> 00:50:57,179
Wow, there are elevators
790
00:50:58,472 --> 00:51:01,433
It's amazing, even the kitchen is bigger than my house
791
00:51:02,434 --> 00:51:03,435
Great
792
00:51:12,819 --> 00:51:13,904
Boss
793
00:51:16,156 --> 00:51:17,199
Chicken
794
00:51:17,407 --> 00:51:20,494
-Have things been done in Hong Kong?
-All taken care of
795
00:51:20,577 --> 00:51:24,039
Boss, why did you come to Macau with this Yaxing?
796
00:51:24,122 --> 00:51:25,665
Why not have me pick you up at the airport?
797
00:51:25,832 --> 00:51:28,293
There are direct flights from Taiwan to Macau
798
00:51:29,002 --> 00:51:31,087
The airline invited me to test the flight
799
00:51:31,171 --> 00:51:33,215
Ask me to give them some advice on the airline
800
00:51:33,465 --> 00:51:38,011
And after I bought this villa, I hardly visit
801
00:51:38,220 --> 00:51:40,764
I just wanted a break this time
802
00:51:41,056 --> 00:51:44,184
-Big shot
-Xiao Yao said to come with me
803
00:51:44,476 --> 00:51:48,188
I am old, sometimes a long trip makes my bones ache
804
00:51:48,688 --> 00:51:52,442
Xiao Yao's massage technique always rejuvenates me
805
00:51:52,526 --> 00:51:53,443
Come
806
00:51:54,903 --> 00:51:56,196
Chicken
807
00:51:56,488 --> 00:51:59,574
It's rare for me to come over. Make an appointment with Mr. Jiang for me
808
00:51:59,908 --> 00:52:02,786
-I have not drank with him for years
-Good
809
00:52:03,286 --> 00:52:05,914
I can call my brother from Hong Kong, Nam
810
00:52:05,997 --> 00:52:07,290
Let him arrange it for us
811
00:52:10,377 --> 00:52:11,419
-Xiao Yao
-Yes
812
00:52:11,878 --> 00:52:14,714
-Have Chicken accompany you for a walk, okay?
-Alright
813
00:52:16,383 --> 00:52:19,511
Okay, I have an appointment with some friends from Macau.
814
00:52:20,303 --> 00:52:22,305
Thank you boss, thank you
815
00:52:26,768 --> 00:52:28,854
Why come to Macau?
816
00:52:29,104 --> 00:52:30,689
Surprise inspection
817
00:52:31,314 --> 00:52:34,693
See if you are restless and with other women
818
00:52:36,695 --> 00:52:37,904
Of course not
819
00:52:39,906 --> 00:52:41,116
Boss Lei
820
00:52:41,366 --> 00:52:43,326
-Hello
-Hello, long time no see
821
00:52:44,870 --> 00:52:47,455
See your spirit is better than before
822
00:52:47,539 --> 00:52:48,540
You are good too
823
00:52:48,623 --> 00:52:52,460
Everyone knows that you Hong Hing
is the most powerful society in Hong Kong
824
00:52:52,544 --> 00:52:55,088
-Really good leadership
-Come, sit down
825
00:52:56,214 --> 00:52:58,842
Boss Lei, not as good as you
826
00:52:58,925 --> 00:53:01,970
You serve as a legislator every year, serving the people
827
00:53:02,053 --> 00:53:03,763
I am serving myself
828
00:53:04,806 --> 00:53:06,641
Mr. Jiang's Mandarin is quite good
829
00:53:07,434 --> 00:53:08,894
I think you are also good
830
00:53:09,185 --> 00:53:10,228
Okay
831
00:53:10,353 --> 00:53:12,188
Let me be frank
832
00:53:12,272 --> 00:53:13,940
I want your help this time
833
00:53:14,190 --> 00:53:15,734
Can you help me with one thing?
834
00:53:15,817 --> 00:53:17,694
Go ahead
835
00:53:19,112 --> 00:53:19,988
OK
836
00:53:20,071 --> 00:53:22,365
They are bilingual and fluent in Cantonese.
837
00:53:22,574 --> 00:53:23,909
What I proposed
838
00:53:24,117 --> 00:53:26,161
Of course it's within your abilities
839
00:53:26,494 --> 00:53:28,496
Now Taiwan and Macau are open
840
00:53:29,080 --> 00:53:31,416
Thousands of tourists come to Macau every day
841
00:53:31,499 --> 00:53:34,753
In the future, I can guarantee that there will be more and more passengers
842
00:53:35,545 --> 00:53:37,756
I plan to cooperate with you
843
00:53:38,715 --> 00:53:40,467
I would like to join your new casino
844
00:53:41,051 --> 00:53:43,470
Let's share the business! We'll work together
845
00:53:44,012 --> 00:53:48,350
Macau is said to be more complicated than any other place in the world
846
00:53:48,516 --> 00:53:50,560
In addition to four major families
847
00:53:50,644 --> 00:53:51,937
There are Mainliand gangs
848
00:53:52,103 --> 00:53:55,482
The Portuguese group, and the group of officials above
849
00:53:55,690 --> 00:53:57,192
There are gambling ships too
850
00:53:57,275 --> 00:53:59,653
Including societies from Hong Kong
851
00:53:59,736 --> 00:54:01,905
There are a dozen groups of people
852
00:54:02,697 --> 00:54:04,866
Boss Lei said he wanted to buy shares
853
00:54:05,075 --> 00:54:06,826
Taiwan San Luen Gang arrived
854
00:54:08,119 --> 00:54:11,247
That would be wonderful,
make Macau like the United Nations
855
00:54:11,331 --> 00:54:14,459
There is no free lunch in this world
856
00:54:18,213 --> 00:54:21,341
Well, this is my present
857
00:54:22,425 --> 00:54:23,468
So much money?
858
00:54:23,551 --> 00:54:26,388
As for the 50% of the shares, you can arrange it for me
859
00:54:26,930 --> 00:54:30,141
Boss Lei, are determined to win this time
860
00:54:30,725 --> 00:54:32,644
I never fight a battle that is uncertain
861
00:54:32,727 --> 00:54:34,145
You will be disappointed this time
862
00:54:34,771 --> 00:54:36,731
Oh, really?
863
00:54:51,579 --> 00:54:54,457
- Boss
-It's not your turn to talk
864
00:55:05,552 --> 00:55:06,845
Are you threatening me?
865
00:55:08,513 --> 00:55:10,890
Mr. Jiang, I'm just threatening you
866
00:55:11,307 --> 00:55:13,226
You must give me an answer tonight
867
00:55:14,352 --> 00:55:17,522
I'm going out now, I don't believe you will shoot me
868
00:55:18,523 --> 00:55:21,860
If something goes wrong with the three of us, Lei Gong
869
00:55:23,403 --> 00:55:25,321
I promise you won't go back to Taiwan
870
00:55:49,637 --> 00:55:50,722
Hey
871
00:55:51,181 --> 00:55:53,892
KK really has a way, right?
872
00:55:54,142 --> 00:55:55,643
She has her way
873
00:55:56,853 --> 00:56:00,440
I still think that women should not intervene in man business
874
00:56:01,483 --> 00:56:04,027
-What happened?
-It's nothing
875
00:56:05,570 --> 00:56:08,198
By the way, I am very busy
876
00:56:08,948 --> 00:56:10,784
Better find entertainment with your friends
877
00:56:10,909 --> 00:56:12,118
Don't bother me
878
00:56:13,578 --> 00:56:15,163
You promised me
879
00:56:17,082 --> 00:56:19,084
When the bar opened
880
00:56:19,167 --> 00:56:20,668
You said you'd marry me
881
00:56:20,752 --> 00:56:22,378
That's what the Chicken said, I haven't said it
882
00:56:22,462 --> 00:56:24,798
What Chicken said has nothing to do with me.
You want to get married, find him
883
00:56:24,881 --> 00:56:26,591
You just want to get married, don't you?
884
00:56:54,369 --> 00:56:56,704
Hello, are you crying?
885
00:56:59,582 --> 00:57:00,416
Hey
886
00:57:02,168 --> 00:57:03,753
Let me show you something
887
00:57:05,130 --> 00:57:06,214
What is this?
888
00:57:07,382 --> 00:57:09,926
I bought the wedding ring long ago and hid it in the car
889
00:57:10,009 --> 00:57:12,345
We can get married if you find it
890
00:57:12,887 --> 00:57:14,222
You're so naughty!
891
00:57:15,223 --> 00:57:17,976
Search for it, or we can't get married
892
00:57:47,547 --> 00:57:48,423
Smartie
893
00:57:52,218 --> 00:57:54,429
Smartie
894
00:58:23,875 --> 00:58:27,378
Did you find the car?
You go to the second floor and ask Ah Cheng to come up right away.
895
00:58:29,923 --> 00:58:32,967
-Brother Nam, what's the matter with sister-in-law?
-Give me a cigarette
896
00:58:33,051 --> 00:58:33,885
It is bad
897
00:58:35,595 --> 00:58:36,638
She is in the emergency room
898
00:58:37,597 --> 00:58:38,848
Having an operation?
899
00:58:40,808 --> 00:58:43,269
The doctor is here, how is it?
900
00:58:43,937 --> 00:58:44,896
Doctors
901
00:58:45,146 --> 00:58:47,565
Miss Su received a strong blow to the head
902
00:58:47,649 --> 00:58:49,317
We have tried our best
903
00:58:49,567 --> 00:58:51,653
But she has passed the dangerous period
904
00:58:51,778 --> 00:58:54,405
-Almost scared to death by you.
-Can you speak clearly?
905
00:58:54,489 --> 00:58:57,534
Second, let go of him, he is just speaking straight
906
00:58:57,992 --> 00:59:00,370
However, she still hasn't woken up yet
907
00:59:00,828 --> 00:59:03,581
She may wake up in a day or two, or in a year or two.
908
00:59:09,337 --> 00:59:13,883
We don't need so many people to go in.
Why don't we pray here for the wounded?
909
00:59:14,092 --> 00:59:15,260
Fuck!
910
00:59:23,393 --> 00:59:24,477
Come bet!
911
00:59:27,480 --> 00:59:28,773
-Robbery!
-Do not move!
912
00:59:28,856 --> 00:59:29,983
Hands up!
913
00:59:30,066 --> 00:59:32,860
-This is Brother Nam's casino
-What are you doing?
914
00:59:32,944 --> 00:59:33,778
Shut up!
915
00:59:38,658 --> 00:59:40,326
-Do not move!
-Do not mess around
916
00:59:41,744 --> 00:59:43,830
-There is only one hundred thousand yuan here
-Take it!
917
00:59:44,038 --> 00:59:44,998
Go!
918
00:59:51,045 --> 00:59:53,006
-Abao, where's Nam?
-Inside
919
00:59:56,801 --> 00:59:57,844
Nam
920
00:59:57,969 --> 01:00:01,055
Several of our places were smashed and
even the tents were robbed
921
01:00:01,139 --> 01:00:02,348
Brothers are dead
922
01:00:06,477 --> 01:00:08,855
KK, stay here to keep Smartie company with Father Chan
923
01:00:13,776 --> 01:00:16,571
-Where is Chen Ho Nam?
-What are you doing, Tai Fai?
924
01:00:16,654 --> 01:00:18,865
I'm her for my ladies
925
01:00:18,948 --> 01:00:21,826
I heard KK forced them to work in your club
926
01:00:22,368 --> 01:00:25,204
Please tell Nam that i am here to see him
927
01:00:25,288 --> 01:00:27,498
-KK?
-What? Why ask for KK
928
01:00:27,582 --> 01:00:28,833
Who are you to her?
929
01:00:28,958 --> 01:00:31,210
-Who are you to her?
-I am her boyfriend
930
01:00:31,294 --> 01:00:34,672
Save it, I'll beat you up sooner or later
Nam!
931
01:00:37,008 --> 01:00:39,135
You, take away my ladies, take away my customers
932
01:00:39,218 --> 01:00:41,429
Can you become the leader of Causeway Bay?
933
01:00:41,512 --> 01:00:44,432
Those ladies are here voluntary.
You should go reflect on yourself
934
01:00:44,515 --> 01:00:47,518
You need to be taught a lesson
It is a blessing or a misfortune, for you
935
01:00:47,602 --> 01:00:51,314
-What did you say?
-It's a blessing or a misfortune, but you can't hide it.
936
01:00:51,397 --> 01:00:54,150
Hey, don't mess around! Don't fight among yourself
937
01:00:54,233 --> 01:00:56,569
Big fly! We are in one family, don't fight
938
01:00:56,861 --> 01:00:59,572
My woman is in a coma
939
01:00:59,656 --> 01:01:01,449
If you make trouble here again, I will kill you!
940
01:01:01,574 --> 01:01:05,745
It's so miserable, let's just stay here
941
01:01:05,828 --> 01:01:07,705
It should be okay to wait for someone, right?
942
01:01:07,789 --> 01:01:09,290
Come, let's play football!
943
01:01:32,105 --> 01:01:34,232
You dare to hit my little member with a ball?
944
01:01:34,774 --> 01:01:36,859
No, it's not a ball
945
01:01:37,193 --> 01:01:39,987
It's shoes, and I'm your old man
946
01:01:40,071 --> 01:01:41,280
Damn, I want to beat you to death
947
01:01:43,741 --> 01:01:45,118
What are you doing?
948
01:01:46,327 --> 01:01:47,745
Are you kidding me?
949
01:01:48,746 --> 01:01:50,123
Brother Yao, you came just right
950
01:01:50,206 --> 01:01:52,417
He took away my young ladies
951
01:01:52,500 --> 01:01:53,668
They left by themselves
952
01:01:53,751 --> 01:01:56,462
Mr. Jiang asked me to tell you two candidates
953
01:01:57,463 --> 01:02:01,342
Don't fight, or it will only create opportunities for the police to catch you
954
01:02:01,592 --> 01:02:04,971
You will drag us all down
955
01:02:05,430 --> 01:02:08,725
Mr. Jiang also said that fair competition
956
01:02:09,225 --> 01:02:12,854
He wants to find a good helper,
not a troublemaker
957
01:02:12,937 --> 01:02:14,272
Did you hear that, Nam?
958
01:02:15,356 --> 01:02:17,108
Talking about you
959
01:02:17,400 --> 01:02:18,818
Whatever you say
960
01:02:30,455 --> 01:02:32,415
Hey, don't fight!
961
01:02:38,254 --> 01:02:41,466
You fucking, don't get your own whores. Give him a severe lesson!
962
01:02:41,632 --> 01:02:43,384
Tai Fai, stop with the violence, what do you want?
963
01:02:43,468 --> 01:02:47,013
Bitch, shut up!
I haven't settled up with you yet!
964
01:02:47,096 --> 01:02:47,930
Drag her into the car!
965
01:02:48,014 --> 01:02:51,017
Help! Indecent assault! Rape!
966
01:02:54,312 --> 01:02:56,981
Big Fly! If you have guts, just challenge me!
967
01:02:57,064 --> 01:02:59,400
Are you beaten crazy? 1 versus 1 you?
968
01:02:59,484 --> 01:03:01,277
We are rascals,
you think this is a cowboy western?
969
01:03:01,360 --> 01:03:04,906
This is a beating, not fair fight!
Hit him for me!
970
01:03:06,908 --> 01:03:08,034
Tai Fai!
971
01:03:16,375 --> 01:03:18,961
Stay down!
Otherwise, I will see you flat once again!
972
01:03:30,765 --> 01:03:31,808
Can I come in?
973
01:03:53,412 --> 01:03:57,083
Don't worry, if you ignore me,
I'll flick your dick
974
01:03:59,877 --> 01:04:01,587
Really a dog can't stop eating shit
975
01:04:03,756 --> 01:04:05,383
You talk at last!
976
01:04:08,427 --> 01:04:10,721
-The last time...-Mr.
Jiang didn't pursue it
977
01:04:12,348 --> 01:04:15,268
We grew up together since childhood.
I still don't know who you are?
978
01:04:15,643 --> 01:04:17,186
Unexpectedly Lei Gong
979
01:04:18,229 --> 01:04:21,941
That old man, I thought he was old fool, he was an old fox
980
01:04:23,860 --> 01:04:25,236
Anyway...
981
01:04:26,320 --> 01:04:27,989
We are good...
982
01:04:28,656 --> 01:04:29,824
Brothers
983
01:04:31,492 --> 01:04:32,660
Brothers
984
01:04:36,122 --> 01:04:38,207
You should have a smoke
985
01:04:39,292 --> 01:04:41,002
Why is it so wet?
986
01:04:42,044 --> 01:04:43,713
I'm used to biting the head
987
01:04:44,672 --> 01:04:46,299
No wonder the Smartie stutters
988
01:04:51,554 --> 01:04:53,431
Listen up
989
01:04:53,514 --> 01:04:56,183
Tai Fai, you bastard,
let go of KK soon!
990
01:04:56,267 --> 01:05:01,063
Listen, if you do not want her to be gang-raped
991
01:05:01,147 --> 01:05:03,441
No problem! I give you 24 hours
992
01:05:03,524 --> 01:05:06,193
Tomorrow you go steal Nam's account book and give it to me
993
01:05:06,444 --> 01:05:09,196
Otherwise, you won't even have a chance to collect the body
994
01:05:09,280 --> 01:05:11,198
Only scum left!
995
01:05:12,825 --> 01:05:16,954
You bastard! Want to gang rape me?
Come on, rape me!
996
01:05:17,038 --> 01:05:19,040
Okay, don't squeeze it, it's about to burst!
997
01:05:19,123 --> 01:05:22,710
I'm your big brother, but you always bully me
998
01:05:23,210 --> 01:05:27,798
If I didn't scare that kid like this,
how could he steal Nam's account for me? Old girl
999
01:05:27,882 --> 01:05:30,217
You guys are bastards, dogs can't stop eating shit
1000
01:05:30,301 --> 01:05:33,179
Yes, your elder brother, I'm a rascal
1001
01:05:33,262 --> 01:05:35,723
That's why I don't like your relationship with gangsters
1002
01:05:36,390 --> 01:05:39,393
Yee is different from others, we are playing for real
1003
01:05:39,477 --> 01:05:40,645
So ridiculous, really screwing you
1004
01:05:40,728 --> 01:05:43,022
While you sleep
1005
01:05:43,105 --> 01:05:45,232
I'm your elder brother, what kind of bastards have I not seen?
1006
01:05:45,316 --> 01:05:47,485
Fighting for power and profit
1007
01:05:47,568 --> 01:05:50,613
They cheat no matter if they are amateur or professional
1008
01:05:50,738 --> 01:05:54,492
He's triad! How could he be a good person?
1009
01:05:56,452 --> 01:05:57,495
How about you?
1010
01:05:58,454 --> 01:06:01,540
Yes, your elder brother is not a good person either
1011
01:06:01,958 --> 01:06:05,127
I don't care if he is a good person.
The important thing is that I like him.
1012
01:06:05,211 --> 01:06:07,964
Yeah, but don't you know
1013
01:06:08,047 --> 01:06:10,883
9 out of 10 rascals have a sad ending
1014
01:06:11,384 --> 01:06:13,302
So many rascals
1015
01:06:13,803 --> 01:06:15,972
When young
1016
01:06:16,097 --> 01:06:18,265
So famous
1017
01:06:18,975 --> 01:06:20,726
It's very miserable when they're old
1018
01:06:20,810 --> 01:06:23,896
Sleeping on the street, some freeze to death, some starve to death
1019
01:06:24,814 --> 01:06:28,693
It's useless to claim to be brothers than
1020
01:06:29,402 --> 01:06:33,447
Buy a sleeping bag, it's almost the same
1021
01:06:40,162 --> 01:06:41,205
Buy a sleeping bag
1022
01:06:51,841 --> 01:06:54,635
Hey, what's wrong with you?
1023
01:06:58,848 --> 01:07:00,266
So embarrassing
1024
01:07:00,641 --> 01:07:01,517
Are you crying?
1025
01:07:03,811 --> 01:07:05,104
how is this possible?
1026
01:07:06,439 --> 01:07:08,524
I will rape you
1027
01:07:09,525 --> 01:07:12,153
Let me see if you are handsome
1028
01:07:21,829 --> 01:07:22,955
Yee
1029
01:07:23,080 --> 01:07:25,624
-What happened to you?
-Second Uncle, why are you hurt like this?
1030
01:07:25,708 --> 01:07:27,877
It's okay, Nam Ge asked me to get something
1031
01:07:27,960 --> 01:07:31,172
-Really okay?
-It's okay, I'm in a hurry, see you in the hospital
1032
01:07:31,422 --> 01:07:32,256
Walk slowly
1033
01:07:38,054 --> 01:07:40,306
Play golf with me when you have time
1034
01:07:40,765 --> 01:07:42,516
You and Tai Fai are rushing to be the boss
1035
01:07:42,600 --> 01:07:46,270
The whole Edo world knows about it
1036
01:07:46,645 --> 01:07:48,105
It's the battle of the century
1037
01:07:50,858 --> 01:07:52,651
How is the venue? How much money did you lose?
1038
01:07:53,360 --> 01:07:55,279
-More than four hundred thousand
-Really?
1039
01:07:55,446 --> 01:07:56,989
More than four hundred thousand are really missing
1040
01:07:57,073 --> 01:07:59,492
Those robbers said they took hundreds of thousands
1041
01:07:59,575 --> 01:08:02,828
But will the robber tell you how much money they took?
Isn't it weird?
1042
01:08:03,996 --> 01:08:05,581
You don't need to be so angry
1043
01:08:05,664 --> 01:08:08,417
I was robbed of hundreds of thousands in one go.
1044
01:08:09,210 --> 01:08:12,254
Nam, your woman went to the hospital
1045
01:08:12,755 --> 01:08:14,090
At least 10,000 a day
1046
01:08:14,173 --> 01:08:15,508
Mr. Jiang, you have to believe me
1047
01:08:15,591 --> 01:08:19,845
Nam won't touch a company dime
1048
01:08:19,970 --> 01:08:22,431
I know you very well
1049
01:08:23,682 --> 01:08:26,560
It's like killing Tai Fai's buddy Tong
1050
01:08:26,894 --> 01:08:28,979
You did that for the company!
1051
01:08:30,481 --> 01:08:31,774
Tai Fai is very loyal
1052
01:08:32,274 --> 01:08:33,734
Always protects his buddies
1053
01:08:34,235 --> 01:08:36,070
But he was betrayed again and again
1054
01:08:37,863 --> 01:08:40,157
It turns out that Tong was an informant for the police, he didn't even know
1055
01:08:41,283 --> 01:08:44,453
Bee and I wanted to help him when we found out
1056
01:08:45,913 --> 01:08:47,456
But I don't know where to start
1057
01:08:47,957 --> 01:08:50,126
If you let his other brothers know he was taken in
1058
01:08:50,209 --> 01:08:52,962
Isn't it embarrassing to say that my eldest brother is so stupid ?
1059
01:08:53,420 --> 01:08:55,005
To save face
1060
01:08:55,422 --> 01:08:57,967
I thought about it and decided to let you take care of the rat
1061
01:08:58,634 --> 01:08:59,844
Don't mention the past
1062
01:09:00,803 --> 01:09:03,889
This time this happened and even the account books were lost
1063
01:09:04,431 --> 01:09:05,391
I have nothing to say
1064
01:09:05,474 --> 01:09:07,935
Nam you lost two hundred thousand
1065
01:09:08,018 --> 01:09:10,896
-Let's share the loss.
-Thank you Mr Jiang
1066
01:09:12,982 --> 01:09:16,110
That bastard's hands and feet are really clean
1067
01:09:17,611 --> 01:09:21,115
Take it, do whatever you want with it.
What a fucking bastard!
1068
01:09:40,551 --> 01:09:41,635
What's wrong, Yee?
1069
01:09:45,014 --> 01:09:47,391
Brother Nam, I'm sorry
1070
01:09:48,976 --> 01:09:50,186
Actually that account book
1071
01:09:51,478 --> 01:09:52,646
I stole it
1072
01:09:52,771 --> 01:09:54,481
Yee was forced to do this
1073
01:09:54,815 --> 01:09:56,692
Tai Fai lied to him that he wanted to gang rape me
1074
01:09:57,610 --> 01:09:59,695
Actually Tai Fai is my big brother
1075
01:10:08,913 --> 01:10:11,040
Everyone will do something wrong
1076
01:10:13,042 --> 01:10:14,293
But don't do bad things
1077
01:10:15,377 --> 01:10:17,087
This is from a comic book
1078
01:10:18,631 --> 01:10:19,924
I believe my brother
1079
01:10:21,383 --> 01:10:22,843
Doing something wrong, not doing something bad
1080
01:10:27,181 --> 01:10:29,558
Yee, what Nam means
1081
01:10:29,767 --> 01:10:32,645
We're still brothers, I don't know who is right and who is wrong
1082
01:10:33,771 --> 01:10:36,440
Brother Nam, kick him to Lockhart Road.
1083
01:10:37,441 --> 01:10:38,442
It is good
1084
01:10:39,610 --> 01:10:40,527
Stand up
1085
01:10:41,862 --> 01:10:42,738
Stand ready
1086
01:10:44,448 --> 01:10:45,282
Brothers
1087
01:10:51,497 --> 01:10:52,331
Brothers
1088
01:11:01,966 --> 01:11:02,841
Chicken
1089
01:11:06,929 --> 01:11:10,599
He will take care of the business of the new casino in Taipa
1090
01:11:11,225 --> 01:11:13,310
Chicken, it's up to you
1091
01:11:14,270 --> 01:11:15,145
Chicken
1092
01:11:15,354 --> 01:11:19,275
On the opening day of your casino,
I will definitely bring some big brothers to cheer you up
1093
01:11:19,608 --> 01:11:21,986
Satay, you are so interesting
1094
01:11:22,361 --> 01:11:24,238
-I'm leaving now, Mr. Lei
-Bye bye
1095
01:11:36,333 --> 01:11:37,251
Mr. Lei
1096
01:11:40,504 --> 01:11:42,172
I don't want to manage the new casino
1097
01:11:43,340 --> 01:11:44,466
what did you say?
1098
01:11:47,511 --> 01:11:49,596
Hung Hing originally had the right to operate that casino
1099
01:11:51,140 --> 01:11:53,600
I don't know how you can grab it
1100
01:11:55,561 --> 01:11:58,397
You want me take care of it.
Why don't you teach me how to face my brothers?
1101
01:11:58,856 --> 01:12:00,858
I can only tell you to take care of you
1102
01:12:01,233 --> 01:12:03,694
It's the dream of many people
1103
01:12:06,030 --> 01:12:08,782
Anyway, I can't do anything that will harm my Hung Hing brothers
1104
01:12:09,033 --> 01:12:10,200
Anything
1105
01:12:11,035 --> 01:12:12,536
Don't you forget
1106
01:12:12,745 --> 01:12:14,830
You are the master of San Luen Gang's Viper Hall
1107
01:12:14,913 --> 01:12:16,707
I don't need to be the master of Viper Hall
1108
01:12:20,336 --> 01:12:23,881
If you don't do it, never let me see you again
1109
01:12:31,055 --> 01:12:32,222
We have to be righteous
1110
01:12:33,640 --> 01:12:34,975
About the benefits you have given me,
1111
01:12:35,809 --> 01:12:36,852
grace
1112
01:12:39,938 --> 01:12:41,315
I will always remember
1113
01:12:42,274 --> 01:12:43,317
Get lost!
1114
01:12:53,827 --> 01:12:55,162
I'm a stupid dog dog
1115
01:12:56,830 --> 01:12:59,083
I thought that with the words of Chicken
1116
01:12:59,249 --> 01:13:02,836
I could bring peace between Hong Kong and Taiwan
1117
01:13:05,130 --> 01:13:06,924
Who knew that stealing a chicken is impossible
1118
01:13:08,258 --> 01:13:09,218
It's shit...
1119
01:13:10,636 --> 01:13:11,678
You dumped Lei Gong?
1120
01:13:13,222 --> 01:13:17,267
Lei Gong, is a politician in Taiwan
1121
01:13:18,811 --> 01:13:21,688
I said, My Chicken will not be the master of the Viper Hall
1122
01:13:22,356 --> 01:13:23,732
Thought it would be alright, political
1123
01:13:24,733 --> 01:13:26,235
But result is a lot of trouble
1124
01:13:26,568 --> 01:13:30,197
But this is Hong Kong
1125
01:13:30,280 --> 01:13:32,574
He is a stranger here
1126
01:13:34,284 --> 01:13:36,453
He is a powerful stranger!
1127
01:13:36,537 --> 01:13:38,038
Kill someone and run away back to Taiwan
1128
01:13:38,288 --> 01:13:40,374
The Taiwan triads are more lethal than Hong Kong triads
1129
01:13:40,582 --> 01:13:43,460
These people die without worry
1130
01:13:43,627 --> 01:13:47,714
They're like the Colombians in Scarface, they'll fuck you up with a chainsaw
1131
01:13:47,798 --> 01:13:49,591
We have done killing
1132
01:13:49,716 --> 01:13:52,052
The most important thing is to be flexible and have a way
1133
01:13:52,636 --> 01:13:56,515
You're pretty optimistic
I'll just marry you.
1134
01:13:56,765 --> 01:13:57,975
Yes or No?
1135
01:14:00,727 --> 01:14:02,646
Miss, we are closed
1136
01:14:03,439 --> 01:14:04,481
Is Chicken here?
1137
01:14:04,982 --> 01:14:06,400
Chicken, someone is looking for you
1138
01:14:11,947 --> 01:14:14,324
-What are you doing here?
-Looking for you
1139
01:14:16,660 --> 01:14:17,995
Come on, Nam
1140
01:14:20,330 --> 01:14:24,084
This is the woman I often mention to you,
Ding Yao
1141
01:14:24,209 --> 01:14:26,628
This is my good brother, Ho Nam
1142
01:14:26,712 --> 01:14:31,675
-Hi
-I heard that you are Hung Hing's No. 1 strong general
1143
01:14:32,134 --> 01:14:34,428
Chicken is lucky to be your friend.
1144
01:14:34,970 --> 01:14:36,138
You flatter me
1145
01:14:36,930 --> 01:14:38,015
Why come here so late?
1146
01:14:38,098 --> 01:14:41,018
Yeah, it's so late,
why are you still wearing sunglasses?
1147
01:14:41,101 --> 01:14:42,853
-Take it off
-I'm fine
1148
01:14:44,229 --> 01:14:46,899
What happened? Who beat you?
1149
01:14:47,816 --> 01:14:50,277
Lei Gong has a bad temper sometimes
1150
01:14:50,777 --> 01:14:54,490
When he hears something he doesn't like...
1151
01:14:55,199 --> 01:14:56,325
Why did he hit you?
1152
01:14:57,743 --> 01:14:59,953
I know he kicked you out of the San Luen Gang
1153
01:15:01,038 --> 01:15:02,748
And is giving you trouble
1154
01:15:03,165 --> 01:15:05,042
I had to say something nice about you
1155
01:15:06,919 --> 01:15:08,420
Fucking bastard
1156
01:15:08,629 --> 01:15:10,297
Do not get angry
1157
01:15:10,756 --> 01:15:12,257
I changed his mind
1158
01:15:12,883 --> 01:15:15,636
I told him that both tigers get hurt when they fight
1159
01:15:15,719 --> 01:15:18,931
It's just money, just share it?
1160
01:15:19,014 --> 01:15:20,432
He agrees with me
1161
01:15:21,642 --> 01:15:23,894
He said he wanted to see you, with Brother Nam
1162
01:15:25,145 --> 01:15:26,230
See me?
1163
01:15:27,523 --> 01:15:29,816
-Where does he want to meet?
-Macao
1164
01:15:32,653 --> 01:15:35,697
Will he order his thousands of henchmen to attack us?
1165
01:15:38,325 --> 01:15:39,952
Do you not believe me?
1166
01:15:42,663 --> 01:15:44,248
I don't believe you
1167
01:15:46,083 --> 01:15:47,292
Whose hair?
1168
01:15:51,838 --> 01:15:53,048
Not mine
1169
01:15:55,509 --> 01:15:56,885
Is it yours?
1170
01:16:00,973 --> 01:16:02,391
Not mine
1171
01:16:02,891 --> 01:16:05,936
I know you like girls with long hair
1172
01:16:09,523 --> 01:16:11,108
Wait for me to grow my hair
1173
01:16:17,322 --> 01:16:19,241
I'm leaving now, Brother Nam, bye bye
1174
01:16:20,492 --> 01:16:21,868
-Banana Peel!
-Yes?
1175
01:16:22,494 --> 01:16:24,997
-Help me send Miss Ding home
-Okay
1176
01:16:27,541 --> 01:16:30,127
Brother Nam, who is that?
1177
01:16:30,544 --> 01:16:33,005
-Mako
-Mako?
1178
01:16:33,964 --> 01:16:35,299
Chicken's lady?
1179
01:16:38,343 --> 01:16:41,221
-Is Big Brother here?
-Mr. Lei is in the study, and said not to disturb him
1180
01:16:41,305 --> 01:16:44,891
-Okay, you pour two cups of tea first, I'll call him
-Okay, right away
1181
01:16:46,184 --> 01:16:48,270
Sit for a while, I'll go up
1182
01:16:56,570 --> 01:17:00,115
It's been half an hour, is she in trouble?
1183
01:17:04,578 --> 01:17:05,537
Let's take a look?
1184
01:17:14,087 --> 01:17:15,047
Boss
1185
01:17:19,134 --> 01:17:20,052
Fell asleep
1186
01:17:20,218 --> 01:17:21,219
Boss
1187
01:17:34,232 --> 01:17:37,611
-Help!
-What's up?
1188
01:17:39,821 --> 01:17:40,906
What's up?
1189
01:17:41,615 --> 01:17:44,785
Help! Come, my eldest brother was killed!
1190
01:17:45,202 --> 01:17:46,244
-You murderer!
-Bitch...
1191
01:17:46,370 --> 01:17:47,245
What tricks are you playing?
1192
01:17:48,580 --> 01:17:51,041
-He killed Big Brother!
-Stop, or I'll stab Ding!
1193
01:17:51,124 --> 01:17:52,000
Do not move!
1194
01:17:53,168 --> 01:17:54,044
Do not come!
1195
01:17:54,127 --> 01:17:55,879
-Brother is so good to you
-She framed us!
1196
01:17:55,962 --> 01:17:57,172
-You actually killed him
-Go!
1197
01:17:57,714 --> 01:17:59,675
-Kill me too!
-Step back!
1198
01:18:01,551 --> 01:18:03,637
-Put down the gun!
-Put down the gun
1199
01:18:03,720 --> 01:18:05,555
-You murderer
-Drop them now?
1200
01:18:13,105 --> 01:18:14,106
Go that way!
1201
01:18:43,009 --> 01:18:45,470
-Your big brother
-Isn't he joining the San Luen Gang?
1202
01:18:47,389 --> 01:18:48,974
Do you know what you are doing?
1203
01:18:49,224 --> 01:18:53,270
Of course I know what I'm doing,
what are you doing?
1204
01:18:53,395 --> 01:18:54,563
Let me introduce
1205
01:18:55,063 --> 01:18:56,815
This is my sister
1206
01:18:56,898 --> 01:19:01,153
This is Small Potato, don't worry about him
1207
01:19:01,236 --> 01:19:04,364
I have seen him. Where are Chicken and Ho Nam hiding?
1208
01:19:05,365 --> 01:19:08,368
They killed our boss, and I must avenge him...
1209
01:19:09,161 --> 01:19:10,162
Bitch!
1210
01:19:10,912 --> 01:19:13,999
-The last time I beat you was I not cruel enough?
-This is Macau, not Wan Chai!
1211
01:19:14,416 --> 01:19:16,251
Fuck off!
1212
01:19:16,376 --> 01:19:18,795
Then everything you told me before had the weight of a fart!
1213
01:19:19,129 --> 01:19:21,506
Well, I don't have a big brother anymore!
1214
01:19:24,009 --> 01:19:26,470
I will settle accounts with you later, let's go!
1215
01:19:27,345 --> 01:19:28,638
Be careful, Tai Fai
1216
01:19:36,271 --> 01:19:38,690
We are all sad about the Lord Lei
1217
01:19:40,066 --> 01:19:41,735
Lei Gong
1218
01:19:42,027 --> 01:19:46,198
Unfortunately, he was killed by the traitor Chicken and
died in a foreign land.
1219
01:19:46,698 --> 01:19:48,700
Lei Bangzhu left his last words
1220
01:19:48,784 --> 01:19:51,203
If he dies or has an accident
1221
01:19:51,328 --> 01:19:55,248
All affairs of this group will be temporarily taken over
by Ms. Ding Yao
1222
01:19:55,582 --> 01:19:59,169
All legal procedures are handled by Lawyer Liang Zehao
1223
01:19:59,419 --> 01:20:03,632
Elections will be held at the triennial tri-gang conference
1224
01:20:03,715 --> 01:20:05,091
Where a new leader will emerge
1225
01:20:32,285 --> 01:20:35,872
I've settled the influence of the San Luen Gang in TaiNam and Kaohsiung
1226
01:20:36,331 --> 01:20:40,585
About the vacancy in the Legislative council,
I intend to be selected for a by-election candidacy
1227
01:20:41,044 --> 01:20:42,337
I'll follow the old man's old road
1228
01:20:42,420 --> 01:20:45,423
You seem to be very excited today, and you keep talking
1229
01:20:46,258 --> 01:20:49,761
I haven't been this happy since I became the old man's bodyguard
1230
01:20:51,847 --> 01:20:55,308
By the way, what's your plan for the trash heap vampire?
1231
01:20:55,892 --> 01:20:58,144
Hong Kong and Macau are not our territory
1232
01:20:58,228 --> 01:21:00,647
It's better for us to have him
1233
01:21:01,189 --> 01:21:02,607
Are you fond of him?
1234
01:21:03,358 --> 01:21:07,487
Gao Jie, I have known you secretly for so many years,
don't you believe me?
1235
01:21:09,531 --> 01:21:13,159
There used to be Chicken,
I don't want to have another one
1236
01:21:13,493 --> 01:21:15,912
Unexpectedly, Gao Jie is six feet tall
1237
01:21:16,204 --> 01:21:17,956
But has the confidence of a four foot tall
1238
01:21:20,542 --> 01:21:24,212
A Yao, I still believe in you...
1239
01:21:24,546 --> 01:21:26,756
You'll continue to be leader
1240
01:21:26,840 --> 01:21:28,758
For now, I will be your dumb bodyguard
1241
01:21:29,593 --> 01:21:32,846
But I want you to be dumb forever
1242
01:21:34,806 --> 01:21:36,308
Fuck you bastard!
1243
01:21:44,107 --> 01:21:48,194
Throw you into the sea and flush you to hell!
This guy is really lighting the toilet
1244
01:21:48,361 --> 01:21:50,822
Fight with me for women, find shit (find death)!
1245
01:21:51,489 --> 01:21:54,075
Then you must protect me from now on
1246
01:21:54,534 --> 01:21:57,829
No problem, move over baby
1247
01:21:57,913 --> 01:21:59,539
Daddy's driving
1248
01:22:07,505 --> 01:22:09,424
-See you later, I'll go first
-OK
1249
01:22:34,866 --> 01:22:35,700
Go!
1250
01:22:49,756 --> 01:22:51,675
If it wasn't for my courage
1251
01:22:51,758 --> 01:22:53,593
To jump in my underwear
1252
01:22:53,677 --> 01:22:57,013
I'd been eating salted duck eggs with Uncle Xing and Xiao in the long ago!
1253
01:22:57,097 --> 01:22:59,015
It's not right!
1254
01:22:59,099 --> 01:23:01,184
The Taiwanese are going against the Hung Hing Society
1255
01:23:01,267 --> 01:23:03,353
I think it's not against Hung Hing
1256
01:23:03,436 --> 01:23:05,105
But against certain people
1257
01:23:06,648 --> 01:23:09,109
Aki, does your head still hurt?
1258
01:23:09,192 --> 01:23:13,154
Mr. Jiang, these old bones of mine won't die from such a little injury.
1259
01:23:13,363 --> 01:23:15,240
But, I am mad for being attacked...
1260
01:23:16,908 --> 01:23:19,369
The San Luen Gang deliberately attacked, it was premeditated
1261
01:23:19,786 --> 01:23:21,371
Let's not blame our brothers
1262
01:23:21,705 --> 01:23:23,248
If you need to blame someone, than me
1263
01:23:24,791 --> 01:23:25,959
I'm the person in charge of Hung Hing
1264
01:23:26,334 --> 01:23:28,211
Blame me for not protecting Hung Hing
1265
01:23:28,336 --> 01:23:30,755
Also, the gambling rights of Macau casinos
1266
01:23:31,423 --> 01:23:34,759
They spent a lot of money to buy Mr. He's cronies and we lost
1267
01:23:35,218 --> 01:23:36,177
Mr Jiang
1268
01:23:37,053 --> 01:23:39,139
Chicken is here today
1269
01:23:39,806 --> 01:23:41,349
Not to say sorry to you
1270
01:23:43,059 --> 01:23:44,686
Ho Nam is my brother
1271
01:23:45,729 --> 01:23:47,147
As for the Macau incident
1272
01:23:47,689 --> 01:23:48,982
I will give you an explanation
1273
01:23:49,899 --> 01:23:53,403
Mr. Jiang, we are being bullied
we need to respond
1274
01:23:53,862 --> 01:23:56,656
So I decided to declare war on those Taiwanese
1275
01:23:56,740 --> 01:23:58,199
Is there any mistake, Mr. Jiang
1276
01:23:58,283 --> 01:24:00,910
If you fight yourself, how can we have face?
1277
01:24:00,994 --> 01:24:03,538
-Exactly
-Are you afraid I can't handle it? Do not worry
1278
01:24:03,997 --> 01:24:07,876
Mr. Jiang,
let us do the fighting
1279
01:24:08,793 --> 01:24:11,087
I have been framed
1280
01:24:12,213 --> 01:24:14,257
Now, I absolutely believe in my brothers
1281
01:24:15,967 --> 01:24:18,845
I hope you will give us two weeks to handle the matter
1282
01:24:19,512 --> 01:24:23,433
Nam, deal with it, don't lose Hung Hing's face
1283
01:24:30,648 --> 01:24:31,483
Father
1284
01:24:32,650 --> 01:24:34,069
I really don't know what to do
1285
01:24:35,653 --> 01:24:37,614
I feel so confused now
1286
01:24:39,699 --> 01:24:41,659
One is the woman I loved
1287
01:24:42,827 --> 01:24:43,912
But she betrayed me
1288
01:24:46,748 --> 01:24:50,251
I feel sad
1289
01:24:52,754 --> 01:24:54,839
But I have to stand up in front of outsiders
1290
01:24:56,007 --> 01:24:59,385
Well, you go home and hide in the bed
1291
01:24:59,677 --> 01:25:03,139
Crying under the quilt will make you more comfortable
1292
01:25:03,765 --> 01:25:05,308
If only it was that simple
1293
01:25:06,976 --> 01:25:09,813
On the other side is my good brother from childhood
1294
01:25:10,396 --> 01:25:11,564
I must help him
1295
01:25:14,484 --> 01:25:16,611
If he doesn't win this time, he is finished
1296
01:25:18,571 --> 01:25:20,782
But I don't want her to lose
1297
01:25:21,282 --> 01:25:24,953
Why do you consider winning or losing so important?
1298
01:25:25,370 --> 01:25:26,746
Back in the day
1299
01:25:26,913 --> 01:25:30,250
The Romans nailed Jesus Christ to the cross
1300
01:25:30,416 --> 01:25:32,043
Watched him die
1301
01:25:32,669 --> 01:25:34,003
They won! Right?
1302
01:25:34,546 --> 01:25:37,507
Who knew that after three days, Jesus Christ was resurrected
1303
01:25:37,674 --> 01:25:41,052
And spread his teachings all over the world
1304
01:25:41,177 --> 01:25:42,262
So what?
1305
01:25:43,471 --> 01:25:47,142
The largest Holy See, the Vatican, is also in Rome
1306
01:25:47,475 --> 01:25:49,144
So who is the winner and who is the loser?
1307
01:25:53,189 --> 01:25:56,067
You seems to make a point
1308
01:25:57,527 --> 01:25:59,404
But it seems like you haven't said anything
1309
01:26:01,781 --> 01:26:05,243
It seems...it seems to make me realize something
1310
01:26:09,122 --> 01:26:10,832
I think I know what to do
1311
01:26:14,544 --> 01:26:18,339
Jesus, I really didn't teach him to kill people
1312
01:26:20,383 --> 01:26:21,593
I'm going to work
1313
01:26:23,720 --> 01:26:27,182
Don't worry, don't worry, I won't leave you alone
1314
01:26:28,975 --> 01:26:29,893
I thought about it
1315
01:26:32,854 --> 01:26:34,480
I am engaged to you first
1316
01:26:37,025 --> 01:26:38,443
I'll come back to marry you
1317
01:26:40,737 --> 01:26:42,030
Even if you become a vegetable
1318
01:26:42,822 --> 01:26:46,034
Still an idiot, I promised to marry you, I will marry you
1319
01:27:12,602 --> 01:27:13,478
Bye
1320
01:27:32,497 --> 01:27:33,748
Macau reporters are here
1321
01:27:33,915 --> 01:27:36,042
Miss Ding, let us take a picture first!
1322
01:27:36,125 --> 01:27:37,710
Take a picture!
1323
01:27:37,961 --> 01:27:41,965
Miss Ding, the decoration of the casino exceeds 100 million.
How will you recover the cost?
1324
01:27:42,340 --> 01:27:45,510
The main target of our casino is VIPs in South East Asia
1325
01:27:45,593 --> 01:27:50,431
We have to make them feel super VIP enjoyment
1326
01:27:50,515 --> 01:27:54,269
No expense is spared making them feel like emperors
1327
01:27:54,352 --> 01:27:57,146
Miss Ding, do your funds come from the gangsters from Taiwan
1328
01:27:57,313 --> 01:28:00,191
They're using your casino to launder money, is it true?
1329
01:28:00,400 --> 01:28:03,319
These are unfounded rumors, thank you
1330
01:28:03,861 --> 01:28:06,030
Miss Ding
1331
01:28:06,114 --> 01:28:08,866
I'll catch the four-eyed frog in the toilet and beat him up
1332
01:28:08,950 --> 01:28:12,829
Don't mess around, today I want everything running smooth
1333
01:28:13,621 --> 01:28:14,831
You'll be the Boss
1334
01:28:31,431 --> 01:28:33,057
-Miss Ding
-Hi
1335
01:28:33,141 --> 01:28:34,934
This is our security head, Mr. Barros
1336
01:28:35,435 --> 01:28:36,269
How are you?
1337
01:28:36,352 --> 01:28:38,563
This is Mr. He's left and right hand, Brother Amu
1338
01:28:38,813 --> 01:28:40,023
Thank you for coming
1339
01:28:40,106 --> 01:28:42,483
This is Miss Davis from the Ministry of Culture
1340
01:28:42,734 --> 01:28:43,735
Lucky meeting
1341
01:28:43,818 --> 01:28:44,819
This is Miss Lu
1342
01:28:45,403 --> 01:28:46,237
Hello
1343
01:28:46,612 --> 01:28:49,282
Mr. Barros rarely attends such occasions
1344
01:28:49,365 --> 01:28:51,117
Miss Ding, you really have face tonight
1345
01:28:52,452 --> 01:28:54,912
Mr. Barros really saves face.
Eat together tonight?
1346
01:28:54,996 --> 01:28:56,372
That's my honor
1347
01:28:56,456 --> 01:28:57,749
-Please
-Thank you
1348
01:29:02,628 --> 01:29:05,840
The pervert keeps his eyes on your tits
1349
01:29:06,716 --> 01:29:10,428
I hate him looking at you with lustful thoughts!
1350
01:29:11,763 --> 01:29:12,764
Tiger brother
1351
01:29:12,847 --> 01:29:15,725
Didn't the gambling group say they'd come at 2?
It's already past 3 now
1352
01:29:15,975 --> 01:29:17,560
I want to wait for more people to cut the ribbon
1353
01:29:19,020 --> 01:29:20,605
Really strange
1354
01:29:21,689 --> 01:29:23,858
-Brother Tai Fai
-What's the matter?
1355
01:29:23,983 --> 01:29:25,735
The Jade Dragon Casino is drawing our customers
1356
01:29:25,818 --> 01:29:28,988
They're giving triple play chips and took away our guests
1357
01:29:29,697 --> 01:29:31,783
Don't we have a chartered plane
flying over from Taiwan?
1358
01:29:31,908 --> 01:29:34,994
No, a bomb was dropped in the airport lobby today
1359
01:29:35,161 --> 01:29:37,955
They received threatening calls saying that there are five bombs
1360
01:29:38,206 --> 01:29:40,083
The police officers are searching the lobby
1361
01:29:40,333 --> 01:29:43,836
The planes were not allowed to land, so they turned to Guangzhou
1362
01:29:47,006 --> 01:29:50,176
Ding Ding, I really don't know what to say
1363
01:29:50,259 --> 01:29:51,844
I thought there was only traffic chaos in Taiwan
1364
01:29:51,928 --> 01:29:54,305
Unexpectedly, the traffic in Macau is the same
1365
01:29:54,388 --> 01:29:57,433
Seven container trucks collided in series on the Taipa Bridge
1366
01:29:57,517 --> 01:29:59,227
The cars are jammed
1367
01:29:59,602 --> 01:30:01,354
Doesn't Macau have a second bridge?
1368
01:30:01,687 --> 01:30:04,816
The second bridge is all defecate, traffic chaos
1369
01:30:04,899 --> 01:30:06,943
The third bridge has not been built yet
1370
01:30:08,152 --> 01:30:10,947
Where's the gambling group? Haven't you already arranged it?
1371
01:30:11,280 --> 01:30:14,033
Brother Fai,
it's not lucky if you don't cut the ribbon
1372
01:30:14,742 --> 01:30:18,329
No one comes, it really is unlucky
1373
01:30:18,871 --> 01:30:20,665
Don't lose face in front of so many VIPs
1374
01:30:21,124 --> 01:30:22,250
Cut the ribbon
1375
01:30:31,676 --> 01:30:33,094
What's happening?
1376
01:30:33,177 --> 01:30:34,679
Mr. Barros, I don't know
1377
01:30:34,929 --> 01:30:37,056
-Freeze!
-What happened?
1378
01:30:37,140 --> 01:30:39,892
Don't you welcome gamblers here?
1379
01:30:40,810 --> 01:30:43,604
Chicken, are you looking for death?
1380
01:30:47,191 --> 01:30:49,318
Today is your big day
1381
01:30:51,445 --> 01:30:52,989
I don't think you will kill me right here?
1382
01:30:53,447 --> 01:30:56,325
We welcome all sorts of gamblers
1383
01:30:57,243 --> 01:30:59,704
But when you go out the door, you are all set for your destiny
1384
01:30:59,787 --> 01:31:01,372
Why? Who are you scaring?
1385
01:31:01,455 --> 01:31:04,083
KK, are you going to fight against your eldest brother?
1386
01:31:04,250 --> 01:31:07,879
Brother, I just brought my sisters to
join you and the future sister-in-law
1387
01:31:07,962 --> 01:31:09,964
Tai Fai, let them play
1388
01:31:10,047 --> 01:31:13,092
Don't be rude to VIPs, let's cut the ribbon
1389
01:31:18,514 --> 01:31:19,724
Did you hear that?
1390
01:31:19,849 --> 01:31:21,893
Big long-haired elephant!
1391
01:31:31,652 --> 01:31:33,613
Mr. Barros, let's cut the ribbon
1392
01:31:33,696 --> 01:31:35,364
Miss Ding, please wait
1393
01:31:35,448 --> 01:31:39,535
Today we are here just to give you face,
we don't want to see fighting among triad societies
1394
01:31:39,619 --> 01:31:41,829
Otherwise, our police won't give you face
1395
01:31:41,954 --> 01:31:44,582
-Of course
-That's good
1396
01:31:45,208 --> 01:31:46,083
Give way
1397
01:32:04,352 --> 01:32:06,687
-Which bastard sent it?
-I!
1398
01:32:07,021 --> 01:32:10,107
Chicken, are you deliberately looking for trouble?
1399
01:32:10,191 --> 01:32:11,567
What is this nonsense?
1400
01:32:11,692 --> 01:32:13,110
Chicken has been with Lei Gong's fellow
1401
01:32:13,236 --> 01:32:16,364
This place belongs to him.
Can't he come and play?
1402
01:32:16,948 --> 01:32:19,450
Okay, gambling? feel free
1403
01:32:19,533 --> 01:32:20,576
Bet
1404
01:32:20,785 --> 01:32:22,828
Wait, I have to bet
1405
01:32:23,829 --> 01:32:24,705
Take it!
1406
01:32:28,876 --> 01:32:30,253
I bought a big...Thank you!
1407
01:32:30,795 --> 01:32:31,837
What is this?
1408
01:32:38,511 --> 01:32:39,512
What is this?
1409
01:32:39,595 --> 01:32:41,597
-Brother, it's a grasshopper with feces!
-It stinks!
1410
01:32:43,182 --> 01:32:45,559
-Chicken, come out and fight me!
-I challenge you?
1411
01:32:46,811 --> 01:32:48,396
-I want to beat you for a long time!
-stop fighting!
1412
01:33:01,701 --> 01:33:04,704
Stop! Don't fight! Stop!
1413
01:33:05,746 --> 01:33:08,791
Ridiculous! Miss Ding, I hope you can fix this as soon as possible
1414
01:33:09,041 --> 01:33:10,084
Mr. Barros!
1415
01:33:18,301 --> 01:33:19,719
Mr. Barros, are you okay?
1416
01:33:19,844 --> 01:33:22,096
Miss Ding, I want you to shut down the casino immediately
1417
01:33:22,179 --> 01:33:24,098
Come back to the police station with me to explain things!
1418
01:33:24,223 --> 01:33:26,642
Otherwise, you can close the doors for good
1419
01:33:30,646 --> 01:33:34,567
-Do you want to kill him?
-How can you be security!
1420
01:33:42,116 --> 01:33:44,952
Every place Chinese live are the same all over the world
1421
01:33:45,036 --> 01:33:47,079
There is a way if you have money
1422
01:33:47,538 --> 01:33:50,249
Okay, go back to open the gambling!
1423
01:33:56,881 --> 01:33:58,632
You really don't know which way the wind blows
1424
01:33:59,300 --> 01:34:01,427
Boy, have you eaten leopard balls?
1425
01:34:03,262 --> 01:34:06,140
Sometimes I really admire your Hong Kong rascals
1426
01:34:06,766 --> 01:34:09,310
Your life is really worthless
1427
01:34:10,019 --> 01:34:11,395
Our rascals
1428
01:34:12,188 --> 01:34:14,440
Don't die until the Yellow River
1429
01:34:15,232 --> 01:34:17,860
Today, the San Luen Gang and Hung Hing society stor ends
1430
01:34:17,985 --> 01:34:19,070
And you and me
1431
01:34:20,071 --> 01:34:21,113
How dare you?
1432
01:34:21,405 --> 01:34:22,531
Brotherhood, love and righteousness
1433
01:34:24,408 --> 01:34:28,788
This is a public place.
If something happens, I'm not responsible.
1434
01:34:38,005 --> 01:34:40,007
Are you threatening us with a number of people?
1435
01:34:41,634 --> 01:34:42,468
Right
1436
01:34:43,302 --> 01:34:45,262
I'm bullying you
1437
01:34:45,471 --> 01:34:47,390
Your outnumbered
1438
01:35:03,322 --> 01:35:04,240
You want to play that game?
1439
01:35:05,116 --> 01:35:07,410
The main thing is who the barrel of the gun is pointed at
1440
01:35:07,660 --> 01:35:09,912
Then you have to see where the gun barrel is pointing
1441
01:35:12,915 --> 01:35:16,794
-Big Fly!
-I'm Tai Fei, the person that is usually sloppy and sloppy
1442
01:35:16,961 --> 01:35:20,172
My women are usually mistresses and triads
1443
01:35:20,256 --> 01:35:23,467
Suddenly there is such a beautiful woman from Taiwan
1444
01:35:23,592 --> 01:35:26,053
I don't eat white
1445
01:35:26,137 --> 01:35:28,347
I want to see what tricks you want to play
1446
01:35:28,431 --> 01:35:30,933
Who knew I was forced to do undercover triad
1447
01:35:31,016 --> 01:35:33,978
Tai Fai, if Sister Ding is injured
1448
01:35:34,061 --> 01:35:35,479
Our triad will not let you go
1449
01:35:35,563 --> 01:35:38,732
Brother, you guys are too easy!
1450
01:35:38,941 --> 01:35:40,109
Ding Yao
1451
01:35:40,234 --> 01:35:42,528
Tell them how you killed Lei Gong
1452
01:35:42,611 --> 01:35:45,281
And then blame the Chicken and Chen Hao Nam
1453
01:35:45,406 --> 01:35:49,535
You talk nonsense, your gun is pointed at me, it's up to you to say
1454
01:35:49,743 --> 01:35:50,911
Do you want evidence?
1455
01:35:55,166 --> 01:35:56,584
Fortunately my acting skills are good
1456
01:35:56,667 --> 01:35:58,961
Pretend to push him into the sea, then find someone to rescued him
1457
01:35:59,044 --> 01:36:00,754
Otherwise, there is really no proof
1458
01:36:00,921 --> 01:36:03,382
Ding Yao, you are so cruel
1459
01:36:03,716 --> 01:36:05,134
Actually want to kill me!
1460
01:36:07,678 --> 01:36:10,806
Ding Yao, you must give us San Luen Gang
an explanation!
1461
01:36:12,349 --> 01:36:14,101
The casino is temporarily closed!
1462
01:36:14,477 --> 01:36:16,979
Misunderstanding between San LuenGang and Hung Hing
1463
01:36:17,104 --> 01:36:19,398
We will fix later
1464
01:36:19,857 --> 01:36:21,942
This person, let us bring her back to Taiwan
1465
01:36:22,026 --> 01:36:24,945
Brother, what are you going to do with her?
1466
01:36:25,112 --> 01:36:27,698
Of course we have to take her back to the Xing Tang to send off!
1467
01:36:30,451 --> 01:36:32,203
I want to say one last word to her
1468
01:36:39,668 --> 01:36:40,753
Did you know
1469
01:36:41,337 --> 01:36:44,048
You are the favorite woman in my life?
1470
01:37:40,854 --> 01:37:42,523
I didn't want her to be tortured
1471
01:37:56,745 --> 01:37:58,789
Why do I get so unlucky every time I pick a girl
1472
01:37:59,123 --> 01:38:01,917
It's not your problem, it's just unlucky coming to Macau
1473
01:38:03,002 --> 01:38:05,838
Go back and take a bath with grapefruit leaves and you'll be fine
1474
01:38:07,047 --> 01:38:08,799
"Darling" is a good place to take a bath
1475
01:38:10,551 --> 01:38:12,803
I finished the undercover job
1476
01:38:12,886 --> 01:38:15,097
The position of the boss of Causeway Bay is yours
1477
01:38:15,514 --> 01:38:19,435
In the future, anyone against Nam Ge is against me!
1478
01:38:19,602 --> 01:38:22,146
-Do you understand?
-Understood!
1479
01:38:49,000 --> 01:38:53,000
Hey it says "ED" on the screen, scrolling away... bye ED!
1480
01:39:41,260 --> 01:39:44,269
Subtitle translation: Feng Zuhui
and MTPROMISES
110090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.