All language subtitles for The Interns Thailand

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 00:07.292 --> 00:10.125 [เสียงเครื่องติดตามสัญญาณชีพ] 00:10.167 --> 00:12.334 (หมอเจษฎ์) เรื่องสำคัญขนาดนี้ หมอมองข้ามไปได้อย่างไร 00:12.334 --> 00:14.375 แล้วจบหมอมาได้อย่างไร 00:14.709 --> 00:17.125 คนในโรงพยาบาลนี้ เขาทำงานหนักกันทุกคนนะคุณ 00:17.125 --> 00:19.042 คุณจะเอาข้อนี้มาอ้างไม่ได้ 00:19.042 --> 00:20.918 คุณนี่ไม่รอบคอบ ไม่มีสติ 00:20.918 --> 00:24.292 ชีวิตคนทั้งชีวิตนี่ คุณจะมาทำผ่าน ๆ แบบขอไปทีอย่างนี้ได้อย่างไร 00:24.667 --> 00:26.792 ลองเป็นญาติคนไข้ดูบ้างไหม คุณจะรู้สึกอย่างไร 00:26.792 --> 00:28.083 เฮ้ย หมอลิน 00:29.083 --> 00:30.000 (เบส) เฮ้ย ลิน WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 00:30.000 --> 00:30.417 (เบส) เฮ้ย ลิน 00:30.417 --> 00:32.000 - ลิน - หมอลิน 00:38.125 --> 01:00.000 [เสียงดนตรี] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 01:00.000 --> 01:23.918 [เสียงดนตรี] 01:24.000 --> 01:29.501 (เพลง)เพราะชีวิตเรามีความหมายกับใครอีกคน 01:29.501 --> 01:30.000 [เสียงดนตรี] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 01:30.000 --> 01:31.834 [เสียงดนตรี] 01:41.125 --> 01:45.125 (ปวิน) อ้าว คุกกี้อร่อย ๆ มาแล้วจ้ะสาว ๆ (เอมมี่) มีอันไหนบ้าง 01:45.125 --> 01:46.292 (ลินลดา) ไหน ๆ ของแกอะไร 01:46.292 --> 01:47.501 อุ๊ย ไม่ชอบอันนี้ 01:47.501 --> 01:49.834 (เกด) นี่ทุกคน ดูนี่สิ 01:49.959 --> 01:51.918 นี่ ๆ 01:51.918 --> 01:53.375 - ดู ๆ - อะไร อะไรน่ะ 01:54.542 --> 01:56.417 (ลินลดา) อะไรน่ะ ฮะ 01:56.626 --> 01:58.999 อินเทิร์น (Interns) หล่อ บอกต่อด้วย 01:59.751 --> 02:00.000 อื้อฮือ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 02:00.000 --> 02:02.417 อื้อฮือ 02:02.417 --> 02:03.501 [เสียงกระแอม] 02:03.834 --> 02:05.542 เฮ้ย ทุกคน 02:06.042 --> 02:09.167 เราว่าต่อไปนี้นี่ เราต้องระวังตัวให้มากขึ้นแล้วละ 02:09.501 --> 02:12.250 ถ้าเกิดว่ามีใครแอบถ่ายรูปเราตอนเด๋อ ๆ นี่ 02:12.667 --> 02:14.125 เราว่าเราขายหน้าแย่เลยละ 02:14.167 --> 02:16.709 - โอ้โฮ - ขนาดนั้นเลย 02:16.792 --> 02:17.709 [เสียงข้อความเข้า] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 02:30.667 --> 02:31.918 เป็นอะไรหรือเปล่าลิน 02:33.584 --> 02:35.501 ...ไม่มีอะไร 02:36.417 --> 02:38.999 [เสียงข้อความเข้า] 02:42.667 --> 02:47.334 {\an5}ผมต้องไปสัมมนากับอาจารย์ธิดา ใครอยู่เวรแทนผมได้บ้าง 02:47.334 --> 02:48.999 (เกด) อาจารย์ดนุพล 02:49.083 --> 02:51.667 โอ้โฮ แค่ของตัวเองก็ไม่ไหวแล้ว 02:52.000 --> 02:53.334 น่าสนใจนะ 02:54.584 --> 02:55.626 ไหวเหรอ 02:56.834 --> 02:58.459 พอดีว่ามีเรื่องต้องใช้เงินน่ะ 02:59.167 --> 03:00.000 จะอยู่เวรนี่ร่างกายต้องพร้อมนะ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 03:00.000 --> 03:01.000 จะอยู่เวรนี่ร่างกายต้องพร้อมนะ 03:01.167 --> 03:02.250 ไม่อย่างนั้นไม่ไหวหรอก 03:02.667 --> 03:05.209 วิน...วินมีปัญหาเรื่องเงินเหรอ 03:05.542 --> 03:06.626 ยืมเราก่อนก็ได้นะ 03:06.626 --> 03:08.209 แล้วเดี๋ยวค่อยเอามาคืนก็ได้ 03:08.292 --> 03:09.999 - ไม่เป็นไร - อวดรวยหรือไง 03:10.834 --> 03:12.959 เงินก็เงินพ่อแม่ ไม่ใช่เงินตัวเองสักหน่อย 03:13.626 --> 03:16.751 เฮ้ย นี่มีปัญหาอะไรมากมายกับฉันหรือเปล่านี่ 03:17.000 --> 03:18.751 แขวะฉันทุกวันเลยนะ 03:18.999 --> 03:21.918 ทำไม ไม่ชอบฉันเหรอ ไม่ชอบอะไรฉันหรือเปล่า 03:22.999 --> 03:23.999 (เกด) ใจเย็น 03:28.501 --> 03:29.459 ปวิน WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 03:31.250 --> 03:32.250 มีอะไรเหรอลิน 03:32.792 --> 03:35.999 เราขอรับเวรอาจารย์ดนุพลแทนได้ไหม 03:37.000 --> 03:38.918 ลินทำงานมา 2 วันติดกันแล้วนะ 03:39.501 --> 03:40.999 ให้เราทำเถอะนะ 03:41.250 --> 03:42.501 ส่วนเรื่องค่าเวรน่ะ 03:42.501 --> 03:44.709 ถ้าวินอยากได้ เราให้วินหมดเลย 03:45.125 --> 03:46.375 มันไม่ใช่อย่างนั้น 03:46.876 --> 03:50.042 คือถ้า...ถ้าลินรับเวรของอาจารย์อีก 03:50.250 --> 03:52.334 ลินจะทำงานติดกัน 3 วันเลยนะ 03:52.459 --> 03:53.459 เราทำได้ 03:53.751 --> 03:56.167 แม่เราอยากให้เราทำงานกับอาจารย์ดนุพลน่ะ 03:56.167 --> 03:58.918 จะได้ใกล้ชิดกับอาจารย์ธิดา ให้เราทำนะ 03:59.042 --> 04:00.000 [เสียงดนตรี] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 04:00.000 --> 04:02.125 [เสียงดนตรี] 04:02.125 --> 04:03.918 (ดนุพล) ขอบใจมากนะหมอลิน 04:04.209 --> 04:05.918 ไว้ผมจะบอกอาจารย์ธิดานะ 04:05.959 --> 04:08.626 ว่าคุณนี่โอเคมาก ๆ เลย 04:08.626 --> 04:09.834 [เสียงหัวเราะ] 04:09.834 --> 04:11.375 และจะช่วยสนับสนุนนะ 04:11.459 --> 04:14.834 ให้คุณนี่ได้ไป Observe เคสของอาจารย์หมอธิดาด้วย 04:16.042 --> 04:17.292 ขอบคุณค่ะอาจารย์ 04:21.999 --> 04:28.375 [เสียงดนตรี] 04:28.375 --> 04:30.000 [เสียงนาฬิกา] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 04:30.000 --> 04:30.125 [เสียงนาฬิกา] 04:30.125 --> 04:32.876 เดี๋ยวคนไข้เหลือบตามองบนให้หมอนิดหนึ่งนะคะ 04:33.000 --> 04:39.542 [เสียงดนตรี] 04:39.542 --> 04:41.167 โอเคค่ะ 04:41.250 --> 04:45.918 [เสียงดนตรี] 04:45.918 --> 04:48.918 คนไข้มีอาการไอ หรือว่าเจ็บคอตรงไหนอีกไหมคะ 04:49.626 --> 04:51.417 เมื่อกี้ก็บอกแล้วว่าไม่มีน้ำมูก 04:51.626 --> 04:53.250 มีแต่ไอแห้งเฉย ๆ ครับ 04:54.125 --> 04:56.000 หมอถามเพื่อความแน่ใจน่ะค่ะ 04:56.125 --> 04:58.167 [เสียงดนตรี] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 05:00.876 --> 05:02.709 เดี๋ยวคนไข้รับยาที่ห้องยาได้เลยนะครับ 05:03.999 --> 05:05.709 - เดี๋ยวเชิญคนไข้คนต่อไปได้เลยครับ - ค่ะ 05:07.250 --> 05:10.250 คิวที่ 40 เชิญห้องตรวจหมายเลข 1 ค่ะ 05:11.334 --> 05:13.792 สวัสดีครับ คนไข้ชื่ออะไรนะครับ 05:14.542 --> 05:17.042 (พยาบาล) คิวที่ 20 เชิญตรวจที่ห้องเบอร์ 3 ค่ะ 05:19.918 --> 05:22.375 คุณหมอคะ วันนี้คุณหมอเบสตรวจไวมากเลยค่ะ 05:22.417 --> 05:23.501 จริงเหรอคะ 05:24.459 --> 05:25.417 (พยาบาล) ค่ะ 05:26.125 --> 05:27.459 ป้าคิวที่ 20 นะคะ 05:27.667 --> 05:29.792 [เสียงนาฬิกา] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 05:41.459 --> 05:42.626 เออ เบส 05:43.167 --> 05:45.999 ตรวจคนไข้เร็วขนาดนั้นน่ะ ละเอียดเหรอ 05:48.125 --> 05:51.792 คนไข้เต็ม OPD ขนาดนี้ เขามาตั้งแต่ตี 4 ตี 5 05:52.751 --> 05:54.125 แล้วตอนนี้มันกี่โมงแล้ว 05:55.209 --> 05:57.000 ถ้าเราตรวจช้า คนไข้ก็ยิ่งรอนาน 05:57.459 --> 05:59.334 คุณจะให้คนไข้มารอเราแบบนี้ทั้งวัน ไม่ไหวหรอก WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 06:00.417 --> 06:03.209 แต่ว่ารายละเอียดเล็ก ๆ น้อย ๆ มันก็สำคัญนะ 06:04.334 --> 06:07.751 เบสน่าจะให้เวลากับคนไข้มากกว่านี้นะ 06:07.751 --> 06:09.417 เพราะว่าถ้าเกิดพลาดขึ้นมานี่ 06:09.417 --> 06:10.876 คุณไม่ต้องมาเป็นห่วงผมหรอก 06:11.334 --> 06:12.709 ห่วงตัวคุณเองดีกว่า 06:14.834 --> 06:17.834 อยากได้หน้าจากอาจารย์ดนุพล จนต้องมาทรมานตัวเองแบบนี้นี่นะ 06:17.834 --> 06:21.792 [เสียงดนตรี] 06:21.792 --> 06:23.375 เราแค่ช่วยอาจารย์ต่างหาก 06:23.375 --> 06:26.250 [เสียงดนตรี] 06:26.292 --> 06:27.250 ช่วยเหรอ 06:27.501 --> 06:30.000 [เสียงดนตรี] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 06:30.000 --> 06:30.334 [เสียงดนตรี] 06:30.417 --> 06:32.083 หรือที่คุณรับซื้อเวร 06:32.417 --> 06:34.375 เพราะอยากได้คะแนนพิเศษจากอาจารย์ดนุพล 06:35.334 --> 06:37.792 [เสียงดนตรี] 06:37.876 --> 06:40.542 ใคร ๆ ก็รู้ว่าอาจารย์ดนุพลสนิทกับอาจารย์ธิดา 06:40.834 --> 06:42.959 แพทย์นิวโรศัลย์ (Neurosurgery) ชื่อดังของประเทศ 06:43.834 --> 06:46.000 ถ้าคุณทำให้อาจารย์ดนุพลประทับใจได้ 06:46.334 --> 06:48.667 เขาก็อาจจะแนะนําคุณให้กับอาจารย์ธิดาก็ได้ 06:49.999 --> 06:51.000 ใช่ไหม 06:51.250 --> 06:52.209 อืม 06:53.167 --> 06:56.375 แล้วมันผิดเหรอ ถ้าเราต้องการแบบนั้นน่ะ 06:58.042 --> 07:00.000 ก็ถ้าความพยายามของคุณ มันไม่ได้ทำให้คนไข้เดือดร้อน WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 07:00.000 --> 07:01.375 ก็ถ้าความพยายามของคุณ มันไม่ได้ทำให้คนไข้เดือดร้อน 07:01.709 --> 07:02.959 ก็อาจจะโอเค 07:05.834 --> 07:07.125 ถ้าให้ผมแนะนํานะ 07:07.876 --> 07:10.667 ผมว่าคุณไม่ควรจะควงเวรติดกัน 3 วันแบบนี้ 07:14.667 --> 07:16.417 ขอบคุณนะที่แนะนํา 07:16.999 --> 07:17.959 แต่เราไหว 07:18.584 --> 07:20.459 รับเวรมาแล้วก็ต้องอยู่ให้ครบ 07:21.751 --> 07:23.000 แล้วผมจะคอยดูแล้วกัน 07:23.626 --> 07:24.334 [เสียงเคาะประตู] 07:24.334 --> 07:26.292 หมอลินคะ คนไข้พร้อมตรวจแล้วค่ะ 07:26.834 --> 07:27.918 ไปค่ะ 07:27.918 --> 07:30.000 [เสียงดนตรี] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 07:30.000 --> 07:34.417 [เสียงดนตรี] 07:34.417 --> 07:36.042 (เอมมี่) เราว่าลินไม่น่าไหวหรอก 07:36.042 --> 07:38.250 ทำงานหนักติดต่อกันมา 2 วันแล้วนะ 07:38.709 --> 07:40.334 เขาจะเป็นอย่างไร เราไม่แคร์หรอก 07:40.626 --> 07:43.042 แต่สิ่งที่ลินทำ มันอันตรายต่อคนไข้ 07:43.834 --> 07:45.834 ทำงานหนักจนสติไม่อยู่กับเนื้อกับตัว 07:45.834 --> 07:47.999 เพราะถ้าตรวจพลาดขึ้นมา ใครจะรับผิดชอบ 07:48.250 --> 07:50.083 เฮ้ย นายคิดมากไปหรือเปล่า 07:50.709 --> 07:52.501 แต่อย่างไรก็ฝากดูลินด้วยแล้วกัน 07:52.667 --> 07:53.918 ผมไม่ใช่พี่เลี้ยงใคร 07:54.751 --> 07:56.834 อย่างน้อยเราก็อยู่กลุ่มเดียวกันแล้วนี่ 07:56.959 --> 07:59.083 ถ้าเลือกได้ก็ไม่อยากหรอก ดูแต่ละคนสิ 07:59.375 --> 08:00.000 นี่พูดอย่างนี้หมายความว่าไง WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 08:00.000 --> 08:00.834 นี่พูดอย่างนี้หมายความว่าไง 08:00.834 --> 08:02.417 - ใจเย็น ๆ - ดูแต่ละคนสิ ดูสิ 08:02.459 --> 08:03.751 (หมอย้ง) เฮ้ย (เอมมี่) ทำไมล่ะ 08:05.667 --> 08:06.459 เฮ้ย 08:07.334 --> 08:09.959 ไม่ได้ว่าพวกหนู เชิญทะเลาะกันต่อเลย 08:11.000 --> 08:14.000 (หมอย้ง) เป็นแบบนี้ได้ไงวะ พลาดตรงไหนนี่ 08:18.667 --> 08:21.000 [เสียงดนตรี] 08:21.083 --> 08:22.375 เดี๋ยวมานะ 08:24.417 --> 08:27.626 [เสียงดนตรี] 08:27.626 --> 08:29.501 อาจารย์คะ สวัสดีค่ะ 08:29.584 --> 08:30.000 ...มีอะไรให้ช่วยหรือเปล่าครับ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 08:30.000 --> 08:32.334 ...มีอะไรให้ช่วยหรือเปล่าครับ 08:32.542 --> 08:35.542 - อย่างนั้นหนูขอนั่งก่อนได้ไหมคะ - เชิญ ๆ เชิญครับ 08:35.542 --> 08:37.834 [เสียงดนตรี] 08:37.834 --> 08:41.042 ก่อนอื่นเลยนะคะ หนูชื่อเอมมี่ ณิชาพัชร์ค่ะ 08:41.542 --> 08:45.167 พอดีว่าเห็นอาจารย์ กําลังดูคลิปผ่าตัดกระดูกอยู่ใช่ไหมคะ 08:45.375 --> 08:46.959 อยากเป็นหมอกระดูกเหรอครับ 08:47.459 --> 08:49.876 เคสนี้ค่อนข้างท้าทายมากเลยนะครับ 08:50.876 --> 08:52.375 กระดูกสันหลังคด 08:52.501 --> 08:56.501 แสดงว่าการผ่าตัด ไม่ได้สำเร็จลุล่วงไปด้วยดีใช่ไหมคะ 08:56.876 --> 08:57.959 ก็ไม่เชิงหรอกครับ 08:58.042 --> 09:00.000 แต่จริง ๆ ผมอยากทำให้ดีกว่านี้ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 09:00.000 --> 09:00.667 แต่จริง ๆ ผมอยากทำให้ดีกว่านี้ 09:00.709 --> 09:02.417 แต่เท่าที่อุปกรณ์ที่เรามีน่ะ 09:02.542 --> 09:04.459 ทำได้แค่นี้ก็ถือว่าเยี่ยมแล้วครับ 09:05.375 --> 09:07.292 แต่มันก็ไม่ดีที่สุดใช่ไหมคะ 09:07.417 --> 09:10.083 ถ้ามี Strong Flexible Polymer ช่วย 09:10.209 --> 09:11.751 น่าจะเยี่ยมไปเลยใช่ไหมคะ 09:12.584 --> 09:13.334 ใช่ครับ 09:13.334 --> 09:15.334 จริง ๆ ผมเคยเสนอบอร์ดไปแล้ว 09:15.334 --> 09:17.125 แต่ต้นทุนมันสูงมาก 09:17.167 --> 09:19.542 อย่างนั้นหนูช่วยดีลกับบริษัทผู้ผลิตให้ไหมคะ 09:20.125 --> 09:23.959 พอดีว่าคุณพ่อหนูรู้จักกับ ผอ.โรงพยาบาลเอกชนในกรุงเทพฯ ค่ะ 09:23.959 --> 09:26.375 แล้วก็สามารถดีลกับทางผู้ผลิตได้ 09:26.709 --> 09:29.459 รับรองว่าได้ส่วนลดพิเศษด้วยค่ะ 09:29.542 --> 09:30.000 [เสียงดนตรี] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 09:30.000 --> 09:32.626 [เสียงดนตรี] 09:32.667 --> 09:41.542 [เสียงเครื่องติดตามสัญญาณชีพ] 09:41.584 --> 09:43.542 (พยาบาล) CPR ครบ 2 นาทีค่ะ เตรียมเปลี่ยน 09:44.167 --> 09:45.083 เปลี่ยนค่ะ 09:45.083 --> 09:49.667 [เสียงเครื่องติดตามสัญญาณชีพ] 09:49.667 --> 09:50.459 (หมูตุ๋น) ลุง 09:51.083 --> 09:52.125 ลุงตื่น 09:52.999 --> 09:53.834 ลุงครับ 09:55.584 --> 09:56.292 ลุง 09:57.792 --> 09:58.667 ตื่นลุง 09:58.792 --> 10:00.000 [เสียงหายใจเหนื่อยหอบ] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 10:00.000 --> 10:02.626 [เสียงหายใจเหนื่อยหอบ] 10:02.667 --> 10:03.459 ลุง... 10:04.459 --> 10:05.417 ลุง... 10:05.501 --> 10:11.042 [เสียงเครื่องติดตามสัญญาณชีพ] 10:11.083 --> 10:25.834 [เสียงเครื่องติดตามสัญญาณชีพ] 10:25.834 --> 10:27.042 ยุติการ CPR 10:27.042 --> 10:29.417 [เสียงเครื่องติดตามสัญญาณชีพ] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 10:34.834 --> 10:37.167 คนไข้เสียชีวิตเวลา 13:34 น. 10:37.292 --> 11:00.000 [เสียงดนตรี] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 11:00.000 --> 11:27.501 [เสียงดนตรี] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 11:35.876 --> 11:36.834 เป็นอย่างไร 11:38.292 --> 11:39.876 ER จัดหนักเลยสิ 11:47.417 --> 11:48.918 เดี๋ยวย้ายมาก็รู้หรอก 11:50.042 --> 11:51.292 ว่าไม่ตายหรอกเว้ย 11:54.417 --> 11:56.334 แต่ก็เหมือนพาไปทัวร์นรกได้เหมือนกันนะ 11:58.292 --> 11:59.584 ทำงานมา 2 อาทิตย์น่ะ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 12:00.667 --> 12:02.250 เหมือนทำงานมา 2 ปี 12:05.375 --> 12:07.292 แล้ววันนี้ก็ยังทำคนตายอีก 12:11.417 --> 12:14.417 นี่ยังไม่นับเรื่องที่ อาจารย์หมอเขาเกลียด -ู อีกนะเว้ย 12:15.834 --> 12:17.834 เหมือนทำดีเท่าไรก็ไม่พอ 12:19.250 --> 12:21.083 ใครจะพูดอย่างไรก็ช่าง 12:21.417 --> 12:23.334 อย่ากดดันตัวเองสิเพื่อน 12:23.876 --> 12:25.292 ไม่ให้กดดันได้อย่างไรวะ 12:26.167 --> 12:28.959 ในเมื่อความเป็น ความตาย มันอยู่ในมือเราเลยนะเว้ย WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 12:34.584 --> 12:40.334 [เสียงหายใจ] 12:41.250 --> 12:42.792 เดี๋ยววันหนึ่งก็รู้เองแหละ 12:44.584 --> 12:46.626 ความรู้สึกที่ทำคนตายมันเป็นอย่างไร 12:53.292 --> 12:55.375 (หมอเจษฏ์) หมอแว่นน่ะ ตามมานี่ด่วนเลย 12:55.584 --> 12:57.584 มานั่งทำอะไรตรงนี้ ว่างนักเหรอ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 13:09.375 --> 13:17.626 [เสียงดนตรี] 13:17.626 --> 13:19.834 [เสียงนาฬิกา] 13:19.834 --> 13:24.292 [เสียงดนตรี] 13:26.876 --> 13:29.626 [เสียงดนตรี] 13:29.626 --> 13:30.000 (ลินลดา) คนไข้หายใจเข้าลึก ๆ นะคะ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 13:30.000 --> 13:31.501 (ลินลดา) คนไข้หายใจเข้าลึก ๆ นะคะ 13:32.959 --> 13:35.000 โอเค หายใจออกค่ะ 13:36.083 --> 13:37.375 [เสียงหายใจ] 13:38.834 --> 13:40.292 [เสียงหายใจ] 13:49.000 --> 13:50.209 (ป้านิ่ม) ตรวจเสร็จหรือยัง 13:51.959 --> 13:54.250 หายใจเข้าลึก ๆ ให้หมออีกครั้งนะคะ 13:55.459 --> 13:59.626 [เสียงดนตรี] 13:59.667 --> 14:00.000 จิ้มนมฉันมาตั้งนานแล้วนะ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 14:00.000 --> 14:01.542 จิ้มนมฉันมาตั้งนานแล้วนะ 14:02.417 --> 14:04.292 ทำไม ปอดฉันว่าอย่างไร 14:04.959 --> 14:06.209 ไหนมาฟังหน่อยสิ 14:06.334 --> 14:07.042 (มุ้งมิ้ง) ป้า 14:07.751 --> 14:09.834 ขอโทษแทนป้าด้วยนะคะคุณหมอ 14:09.999 --> 14:12.125 คนไข้คะ หมอขอเช็กอีกสักครั้งนะคะ 14:12.292 --> 14:14.209 นี่ หนู... 14:14.834 --> 14:17.834 เออ คุณหมอ ฉันไม่มีเวลานะ 14:18.125 --> 14:24.083 [เสียงดนตรี] 14:24.083 --> 14:26.209 โอเคค่ะ อย่างนั้น... 14:27.375 --> 14:29.709 เดี๋ยวคนไข้เชิญนั่งตรงนี้ก่อนได้เลยค่ะ 14:29.709 --> 14:30.000 โอ๊ย WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 14:30.000 --> 14:30.999 โอ๊ย 14:31.834 --> 14:34.000 มันก็เป็นหวัดนั่นแหละ เหมือนครั้งก่อน ๆ 14:34.918 --> 14:38.083 คือว่าเวลาอากาศเปลี่ยนนี่ ป้าหนูแกก็เป็นแบบนี้ละค่ะหมอ 14:38.375 --> 14:40.417 (ป้านิ่ม) ก็ใช่น่ะสิ แล้วลากข้ามาทำไม 14:40.501 --> 14:42.792 (มุ้งมิ้ง) อ้าว ฉันก็พาป้ามาหาหมอไง 14:42.834 --> 14:44.292 มาเอายา มาตรวจอาการ 14:44.292 --> 14:45.751 มาใช้บัตรทองด้วย 14:45.999 --> 14:47.584 หมอเช็กประวัติแล้วนะคะ 14:47.584 --> 14:50.417 น่าจะเป็นอาการภูมิแพ้กำเริบนี่แหละค่ะ 14:50.584 --> 14:51.834 เออ 14:52.334 --> 14:54.709 แล้วถามอีกนิดหนึ่งได้ไหมคะ 14:54.959 --> 14:56.250 มีไข้บ้างไหมคะ 14:57.584 --> 15:00.000 มันก็มีบ้างแหละ นอนก็หายแล้ว WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 15:00.542 --> 15:02.584 อย่างนั้นเดี๋ยวหมอจ่ายยาตัวเดิมให้เลยค่ะ 15:02.626 --> 15:04.125 (มุ้งมิ้ง) ดีเลยค่ะหมอ ขอบคุณค่ะ 15:04.167 --> 15:05.083 ไป ไปเถอะ 15:05.167 --> 15:08.042 (ป้านิ่ม) เคยตรวจแล้ว... (มุ้งมิ้ง) ไป อายหมอเขา 15:08.083 --> 15:09.167 (มุ้งมิ้ง) ค่ะ ๆ ขอโทษนะคะ 15:09.167 --> 15:12.042 - ปวดฉี่ - โอ๊ย ไป ๆ ไปส่งฉันเข้าห้องน้ำ 15:15.250 --> 15:24.125 [เสียงนาฬิกา] 15:25.209 --> 15:26.292 โอ๊ย... WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 15:34.459 --> 15:36.542 (เอมมี่) ยังไม่หมดเวรหมดกรรมสินะ 15:36.584 --> 15:37.334 อืม 15:37.751 --> 15:38.959 ไหวหรือเปล่านี่ 15:40.250 --> 15:41.375 ไหวสิ 15:42.584 --> 15:44.792 ถ้าไม่ไหวก็บอกนะ อย่าฝืน 15:45.209 --> 15:46.375 ไหว 15:46.626 --> 15:48.250 พวกเธอกลับกันไปก่อนได้เลย 15:48.375 --> 15:50.167 เราอีกแค่ 16 ชั่วโมงเอง 15:52.167 --> 15:54.250 16 ชั่วโมง ไม่แค่นะ 15:55.167 --> 15:57.334 - อย่างนั้นพวกเรากลับก่อนเนอะ - อืม 15:57.375 --> 15:59.042 - สู้ ๆ นะลิน - อืม 15:59.209 --> 16:00.000 - บ๊ายบาย - เจอกัน WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 16:00.000 --> 16:00.999 - บ๊ายบาย - เจอกัน 16:00.999 --> 16:02.209 - สู้ ๆ นะ - นอนเผื่อด้วย 16:02.542 --> 16:03.417 ได้เลย 16:07.375 --> 16:08.918 - ลิน - อืม 16:10.334 --> 16:11.501 เอ่อคือ... 16:12.417 --> 16:14.167 ไม่ต้องเอาเงินเข้าเวรให้เราแล้วนะ 16:14.876 --> 16:16.918 พอดีว่าเราได้งานติวภาษาอังกฤษ 16:16.918 --> 16:18.792 แล้วก็ติว NL ด้วยน่ะ 16:19.959 --> 16:22.584 ไม่ได้สิ ก็เราบอกวินแล้วว่าเราจะให้ 16:22.626 --> 16:23.542 ไม่เอา 16:23.667 --> 16:24.709 ไม่เอาเหมือนกัน 16:25.334 --> 16:26.000 นี่ 16:27.167 --> 16:28.250 เติมพลังนะ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 16:33.209 --> 16:34.083 ขอบใจ 16:35.918 --> 16:39.876 [เสียงดนตรี] 16:39.876 --> 16:40.999 เดี๋ยวกินเลย 16:41.334 --> 16:43.083 - อย่างนั้นเราไปก่อน - อืม 16:43.834 --> 16:45.083 เจอกันนะ 16:45.209 --> 16:46.417 สู้ ๆ นะ 16:46.501 --> 17:00.000 [เสียงดนตรี] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 17:00.000 --> 17:05.250 [เสียงดนตรี] 17:05.250 --> 17:20.876 [เสียงโทรศัพท์] 17:21.584 --> 17:23.000 ฮัลโหลค่ะ 17:23.042 --> 17:25.125 (พยาบาล) หมอลินคะ แผนกอายุรกรรมชายค่ะ 17:25.125 --> 17:27.375 คนไข้พิษสุราเรื้อรังกําลังอาละวาดค่ะ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 17:30.167 --> 17:32.125 ค่ะ เดี๋ยวลินรีบไปค่ะ 17:32.125 --> 17:38.375 [เสียงดนตรี] 17:38.375 --> 17:39.959 (คนไข้) เอาเหล้ามา 17:40.667 --> 17:42.918 เอาเหล้ามาให้ -ู -ู จะเอาเหล้า 17:42.959 --> 17:46.542 เอาเหล้ามาให้ -ู เอาเหล้ามา 17:46.584 --> 17:48.999 หมอลินคะ คนไข้ Alcohol Withdrawal ค่ะ 17:48.999 --> 17:50.626 เมื่อกี้มีชักเกร็งด้วยนะคะ 17:50.626 --> 17:53.250 [เสียงร้องครวญคราง] 17:53.250 --> 17:54.584 Diazepam 10 มิลลิกรัมค่ะ 17:54.584 --> 17:55.375 ได้ค่ะ 17:55.417 --> 17:58.042 {\an5}(คนไข้) เอาเหล้ามาให้ -ู (ลินลดา) คนไข้ใจเย็น ๆ ก่อนนะคะ 17:58.125 --> 18:00.000 -ู ไม่เอา เอาเหล้ามา WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 18:00.000 --> 18:00.125 -ู ไม่เอา เอาเหล้ามา 18:00.167 --> 18:02.125 -ู ไม่หาย -ู กลับบ้านก็ได้ 18:02.125 --> 18:03.999 -ู จะไปกินเหล้า เอาเหล้ามาให้ -ู 18:03.999 --> 18:05.417 ใจเย็น ๆ ก่อนนะคะคนไข้ 18:05.417 --> 18:07.083 [เสียงร้องครวญคราง] 18:07.083 --> 18:09.999 หมอ เอาเหล้ามา 18:09.999 --> 18:13.792 [เสียงร้อง] 18:13.792 --> 18:15.542 - หมอคะ Diazepam ค่ะ - ค่ะ 18:15.626 --> 18:20.250 [เสียงร้องครวญคราง] 18:20.250 --> 18:22.042 [เสียงดนตรี] 18:22.042 --> 18:26.999 [เสียงร้องครวญคราง] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 18:30.584 --> 18:32.167 (พยาบาล) ว้าย 18:40.667 --> 18:43.918 ก็ถ้าความพยายามของคุณ ไม่ได้ทำให้คนไข้เดือดร้อน 18:44.334 --> 18:45.584 ก็อาจจะโอเค 18:49.918 --> 18:51.584 - ไหวไหม - ขอ Diazepam ใหม่ค่ะ 18:51.792 --> 18:53.417 - ได้ค่ะ ไหวนะ - ไหวค่ะ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 19:00.292 --> 19:02.292 หมดเวรหมดกรรมสักที 19:13.501 --> 19:14.542 [เสียงข้อความ] 19:20.292 --> 19:25.125 [เสียงดนตรี] 19:25.292 --> 19:26.709 อุ๊ย ขอโทษทีเบส 19:26.709 --> 19:30.000 [เสียงดนตรี] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 19:30.000 --> 19:34.667 [เสียงดนตรี] 19:35.083 --> 19:37.834 (หมอเจษฎ์) นี่แหละ Pleural Effusion 19:38.042 --> 19:46.959 [เสียงดนตรี] 19:47.125 --> 19:48.626 หมอเป็นเจ้าของไข้ใช่ไหม 19:49.250 --> 19:49.876 ใช่ค่ะ 19:49.876 --> 19:51.542 เมื่อวานคนไข้มาหาหมอหรือเปล่า 19:51.918 --> 19:54.375 แล้วทำไมหมอไม่รู้ว่าคนไข้เป็น Pneumonia 19:54.417 --> 19:55.876 มี Pleural Effusion ด้วย 19:55.876 --> 20:00.000 [เสียงดนตรี] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 20:00.000 --> 20:02.584 [เสียงดนตรี] 20:02.709 --> 20:04.626 (ลินลดา) หายใจเข้าลึก ๆ ให้หมออีกครั้งนะคะ 20:04.626 --> 20:08.542 [เสียงดนตรี] 20:08.542 --> 20:10.000 หมอเช็กประวัติแล้วนะคะ 20:10.000 --> 20:12.918 น่าจะเป็นอาการภูมิแพ้กำเริบนี่แหละค่ะ 20:14.542 --> 20:16.584 คนไข้มาด้วยอาการภูมิแพ้ก็จริง 20:16.626 --> 20:18.584 แต่ Pleural Effusion เยอะขนาดนี้ 20:18.584 --> 20:20.083 ทำไมหมอ Detect ไม่ได้ 20:20.667 --> 20:21.626 ขอโทษค่ะ 20:21.999 --> 20:24.083 เรื่องสำคัญขนาดนี้ หมอมองข้ามไปได้อย่างไร 20:24.083 --> 20:25.667 แล้วจบหมอมาได้อย่างไร 20:27.584 --> 20:29.709 หนูเข้าเวรติดมาหลายวันแล้วค่ะ 20:29.999 --> 20:30.000 ตอนนั้นหนูอาจจะ... WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 20:30.000 --> 20:30.751 ตอนนั้นหนูอาจจะ... 20:30.751 --> 20:33.375 แล้วอย่างไร จะอ้างว่าทำงานหนักจนเบลออย่างนั้นเหรอ 20:36.542 --> 20:39.000 คนในโรงพยาบาลนี้ เขาทำงานหนักกันทุกคนนะคุณ 20:39.000 --> 20:40.709 คุณจะเอาข้อนี้มาอ้างไม่ได้ 20:42.918 --> 20:44.751 คุณนี่ไม่รอบคอบ ไม่มีสติ 20:44.751 --> 20:48.375 ชีวิตทุกชีวิตนี่ คุณจะมาทำผ่าน ๆ แบบนี้ได้อย่างไร 20:49.959 --> 20:51.959 ลองเป็นญาติคนไข้ดูบ้างไหม จะรู้สึกอย่างไร 20:51.959 --> 20:56.125 [เสียงดนตรี] 20:56.125 --> 20:57.209 (เบส) เฮ้ย ลิน 20:57.209 --> 20:58.375 - ลิน - หมูตุ๋น 20:59.709 --> 21:00.000 ช่วย...ช่วยทีครับ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 21:00.000 --> 21:00.792 ช่วย...ช่วยทีครับ 21:00.792 --> 21:12.667 [เสียงดนตรี] 21:12.667 --> 21:13.709 หมอลิน 21:14.375 --> 21:16.167 - ขอแอมโมเนียด้วย - ค่ะ 21:17.292 --> 21:19.083 (พยาบาล) คุณหมอคะ นี่ค่ะแอมโมเนีย 21:19.250 --> 21:20.083 (หมอเจษฎ์) หมอลิน 21:21.876 --> 21:22.834 หมอลิน 21:22.918 --> 21:28.999 [เสียงดนตรี] 21:29.000 --> 21:29.999 หมอลิน WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 21:30.042 --> 21:33.000 [เสียงดนตรี] 21:48.417 --> 21:49.417 (เกด) ลิน 21:49.626 --> 21:51.417 เป็นอย่างไรบ้าง โอเคขึ้นไหม 21:55.751 --> 21:56.876 ป้านิ่มล่ะ 21:57.999 --> 21:59.459 ป้านิ่มเป็นอย่างไรบ้าง 21:59.459 --> 22:00.000 (เอมมี่) หยุดก่อน ไม่ต้องเป็นห่วงป้านิ่มแล้ว WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 22:00.000 --> 22:01.959 (เอมมี่) หยุดก่อน ไม่ต้องเป็นห่วงป้านิ่มแล้ว 22:02.042 --> 22:03.792 ป้านิ่มปลอดภัยแล้ว 22:05.584 --> 22:07.292 แต่เราเป็นเจ้าของไข้นะ 22:07.959 --> 22:09.042 เราต้องไปดูเองนะ 22:09.042 --> 22:10.417 ไปแล้วจะมีประโยชน์อะไร 22:12.334 --> 22:14.292 ทำไมพูดอย่างนั้นล่ะเบส 22:15.000 --> 22:17.792 ลินเขาก็แค่เป็นห่วงคนไข้เขา เขาผิดตรงไหน 22:19.584 --> 22:21.292 ผิดที่ไม่รู้จักลิมิตตัวเองไง 22:21.959 --> 22:23.417 คิดว่าตัวเองเป็นเครื่องจักรเหรอ 22:23.667 --> 22:25.292 ตัวคุณเองคุณยังเอาไม่รอดเลย 22:25.375 --> 22:26.959 - จะไปรักษาคนอื่นได้อย่างไร - นี่... 22:28.501 --> 22:30.000 ที่พูดไม่ได้เป็นห่วงหรอกนะ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 22:30.000 --> 22:30.209 ที่พูดไม่ได้เป็นห่วงหรอกนะ 22:30.959 --> 22:32.292 จะไปตายคนเดียวก็เชิญเลย 22:34.042 --> 22:36.792 แต่เรามีความเป็นความตายของผู้ป่วย อยู่ในมือด้วย 22:37.209 --> 22:38.751 จะลากคนอื่นไปตายด้วยเหรอ 22:39.334 --> 22:40.209 พอ ๆ 22:40.375 --> 22:42.042 หยุดซ้ำเติมลินได้แล้ว 22:49.417 --> 22:50.417 เบส 22:54.375 --> 22:55.584 พูดแรงไปหรือเปล่า 22:55.751 --> 22:57.209 ขอโทษลินเดี๋ยวนี้เลยนะ 22:58.042 --> 23:00.000 ขอโทษทำไม พูดอะไรผิดเหรอ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 23:00.000 --> 23:00.083 ขอโทษทำไม พูดอะไรผิดเหรอ 23:02.000 --> 23:03.042 เรารู้นะ 23:03.250 --> 23:05.167 ว่าลินไปขอรับเวรจากอาจารย์เพราะอะไร 23:07.959 --> 23:09.876 เพราะอยากได้หน้าจากอาจารย์ดนุพลไง 23:11.209 --> 23:12.209 แล้วอย่างไร 23:13.292 --> 23:14.667 ลินเขาก็ตั้งใจทำงานหรือเปล่า 23:16.250 --> 23:17.918 ตั้งใจ อืม 23:18.626 --> 23:19.999 เกือบทำคนตายนี่ไง 23:28.626 --> 23:29.959 [เสียงถอนหายใจ] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 23:32.999 --> 23:33.999 [เสียงถอนหายใจ] 23:36.542 --> 23:37.792 ลินอย่าคิดมากนะ 23:40.959 --> 23:43.584 Ignore มันไปเถอะ มันเพี้ยนน่ะ 23:47.083 --> 23:48.834 จริง ๆ อย่าไปว่าเบสเลย 23:50.417 --> 23:51.959 เบสพูดถูกทุกอย่าง 23:53.334 --> 23:55.792 เราทำงานไม่รู้ลิมิตตัวเองเองแหละ 23:56.709 --> 23:58.375 เราคิดว่าเราไหว 23:59.375 --> 24:00.000 แต่สุดท้ายมันไม่ใช่ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 24:00.000 --> 24:01.167 แต่สุดท้ายมันไม่ใช่ 24:04.918 --> 24:05.918 เอาน่ะ 24:06.209 --> 24:07.792 กว่าเราจะเป็นหมอนี่ 24:07.918 --> 24:09.375 เราก็ต้องผ่านอะไรมาเยอะ 24:09.918 --> 24:11.417 คนเราก็ผิดพลาดกันได้ 24:11.709 --> 24:14.667 แกนี่ก็เก็บความผิดพลาดมาเป็นบทเรียน โอเคนะ 24:19.626 --> 24:20.999 เราจะไม่พลาดอีก 24:24.792 --> 24:26.042 ไปทำงานได้แล้ว 24:26.292 --> 24:27.292 เราโอเค WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 24:30.501 --> 24:31.459 อืม 24:32.000 --> 24:33.334 วันนี้วันหยุดลินนี่ 24:33.792 --> 24:36.042 ก็พักผ่อนเยอะ ๆ นะ 24:37.834 --> 24:39.501 อย่างนั้นเอาอย่างนี้ไหม 24:40.000 --> 24:42.417 วันเสาร์นี้มากินปิ้งย่างบ้านฉันกัน 24:42.959 --> 24:44.417 แกมีบ้านที่นี่ด้วยเหรอ 24:45.667 --> 24:46.709 อืม 24:46.999 --> 24:50.542 ก็พ่อบอกว่าอยู่หอแล้วมันดูลำบาก ก็เลยซื้อบ้านให้ 24:51.125 --> 24:53.542 โอ้โฮ ซื้อเลยเหรอ 24:53.584 --> 24:54.667 รวยว่ะ 24:56.709 --> 24:58.626 อย่างนั้นเดี๋ยววันเสาร์ฉันเลี้ยงเอง 24:59.125 --> 25:00.000 โอเค ดีล WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 25:00.000 --> 25:00.542 โอเค ดีล 25:01.042 --> 25:02.584 ไป แยกย้าย 25:02.584 --> 25:04.167 - บ๊ายบาย - สู้ ๆ นะ 25:06.250 --> 25:23.209 [เสียงดนตรี] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 25:31.709 --> 25:32.542 (หมูตุ๋น) ปวิน 25:34.999 --> 25:36.167 อ้าว ว่าอย่างไร 25:37.542 --> 25:39.042 เฮ้ย หมูตุ๋น 25:39.250 --> 25:41.334 ไปทำอะไรมา ทำไมโทรมขนาดนี้ 25:41.667 --> 25:43.792 เออ ซีดเป็นซอมบี้เลยล่ะ 25:43.876 --> 25:45.834 ไหวหรือเปล่านี่ ได้นอนบ้างหรือยัง 25:46.000 --> 25:47.083 ไม่ต้องถามหรอก 25:47.709 --> 25:49.000 ไม่ไหวก็ต้องไหวหรือเปล่า 25:50.375 --> 25:51.918 ฝากให้อาหารมอมแมมหน่อยสิ 25:51.999 --> 25:52.999 ตัวที่อยู่ใต้หอน่ะ 25:53.709 --> 25:56.542 ไม่เอา ก็ให้เองสิ ไม่สนิทเดี๋ยวมันกัดเอา 25:57.542 --> 25:58.792 มันไม่กัดหรอก 25:59.125 --> 26:00.000 ช่วยหน่อยนะ ไม่มีเวลาเลย WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 26:00.000 --> 26:01.292 ช่วยหน่อยนะ ไม่มีเวลาเลย 26:01.542 --> 26:03.000 อยู่ ER มา 4 วันแล้วนี่ 26:03.834 --> 26:05.292 โอ้โฮ ยิ่งกว่าลินอีก 26:06.417 --> 26:08.667 สงสารมันน่ะ มันพิการอยู่ด้วย 26:12.876 --> 26:14.083 ขอบใจมาก 26:14.542 --> 26:16.125 แล้วถ้าวันหนึ่งเราไม่อยู่ 26:17.626 --> 26:18.709 ก็ฝากด้วยนะ 26:19.167 --> 26:23.542 [เสียงดนตรี] 26:25.417 --> 26:26.501 กลับเข้าวอร์ดก่อน 26:28.125 --> 26:29.000 อืม 26:29.209 --> 26:30.000 [เสียงดนตรี] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 26:30.000 --> 26:32.083 [เสียงดนตรี] 26:32.417 --> 26:33.918 พักผ่อนบ้างนะ 26:35.250 --> 26:39.501 [เสียงดนตรี] 26:41.209 --> 26:43.250 มอมลูก มากินข้าวลูกมา เร็วมา 26:43.792 --> 26:45.417 มา ๆ 26:46.209 --> 26:48.167 มาเร็ว ๆ 26:48.542 --> 26:50.501 น่ารักมาก 26:50.834 --> 26:51.959 กินข้าวลูก 26:53.918 --> 26:56.417 ช่วงนี้พ่อแกทำงานหนักนะ 26:56.459 --> 26:58.417 อาจจะไม่มีเวลาดูแล 26:58.584 --> 27:00.000 เดี๋ยวพี่ปวินสุดหล่อคนนี้นี่จะดูแลเองนะ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 27:00.000 --> 27:02.167 เดี๋ยวพี่ปวินสุดหล่อคนนี้นี่จะดูแลเองนะ 27:03.626 --> 27:04.626 ไปแล้วนะ 27:04.626 --> 27:27.584 [เสียงดนตรี] 27:27.584 --> 27:28.876 เสร็จหรือยังลิน 27:28.959 --> 27:30.000 อืม ได้แล้ว WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 27:30.000 --> 27:30.667 อืม ได้แล้ว 27:30.792 --> 27:38.042 [เสียงดนตรี] 27:38.042 --> 27:40.042 ฉันว่าเธอทิ้งผิดนะ 27:41.792 --> 27:43.000 ทิ้งอะไรผิด 27:45.459 --> 27:46.459 ดูข้างหน้าสิ 27:47.250 --> 27:48.167 อุ๊ย 27:48.918 --> 27:50.083 อุ๊ยขอโทษ 27:52.292 --> 27:53.834 จะให้กินก้านเหรอ 27:55.501 --> 27:57.667 เป็นอะไร ยังคิดมากอยู่เหรอ 27:58.584 --> 28:00.000 ก็เซ็ง ๆ น่ะ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 28:00.000 --> 28:00.667 ก็เซ็ง ๆ น่ะ 28:01.626 --> 28:03.167 พลาดไปหลายเคสเลย 28:03.751 --> 28:05.375 ไม่ได้ดั่งใจสักอย่าง 28:05.792 --> 28:07.918 คนเรามันก็ต้องผิดพลาดกันได้หรือเปล่า 28:08.000 --> 28:10.918 ฉันเองก็เคยหยิบชาร์ตของคนไข้ผิด 28:11.209 --> 28:12.876 ดีนะ พยาบาลเขารู้น่ะ 28:13.042 --> 28:14.542 - จริงเหรอ - เออ 28:16.959 --> 28:19.167 แล้วมีใครชวนเบสมาหรือเปล่า 28:21.167 --> 28:23.167 ก็อยากชวนอยู่แหละ 28:23.584 --> 28:25.667 แต่ว่ากลัวเธอไม่สบายใจ 28:25.751 --> 28:26.501 (ลินลดา) ... 28:26.918 --> 28:28.125 เราน่ะนะ 28:28.834 --> 28:29.959 ไม่เป็นไร WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 28:30.125 --> 28:31.751 เราโอเคแล้ว 28:31.918 --> 28:33.751 อย่างไรก็ต้องทำงานด้วยกัน 28:34.083 --> 28:35.751 ชวนมาเถอะ จะได้สนิทกัน 28:37.834 --> 28:40.999 แต่ฉันไม่แน่ใจไง ว่าฉันอยากสนิทกับเบสหรือเปล่า 28:41.751 --> 28:44.209 เบส จริง ๆ ก็ดูเป็นคนน่าเชื่อถือนะ 28:44.501 --> 28:47.375 แต่บางทีก็พูดตรงเกินไปน่ะ 28:47.626 --> 28:48.751 คิดเหมือนกันหรือเปล่า 28:49.834 --> 28:50.626 อืม ๆ 28:51.250 --> 28:53.042 ก็บางทีนะ 28:56.042 --> 28:57.125 (เบส) เป็นไข้หวัดนะครับ 28:57.167 --> 28:58.709 เดี๋ยวหมอจะให้ยาไปกินก่อน 28:58.709 --> 29:00.000 ถ้ายังไม่ดีขึ้น อย่างไรกลับมาหาหมอนะครับ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 29:00.000 --> 29:00.417 ถ้ายังไม่ดีขึ้น อย่างไรกลับมาหาหมอนะครับ 29:00.459 --> 29:01.167 ได้ครับผม 29:01.167 --> 29:03.209 - ขอบคุณมากครับคุณหมอครับ - สวัสดีครับ 29:03.584 --> 29:05.999 - เดี๋ยวคนไข้รอรับยาด้านนอกนะคะ - ได้ครับ 29:06.042 --> 29:07.417 (พยาบาล) ค่ะ เชิญเลยค่ะ 29:14.626 --> 29:16.292 [เสียงอาเจียน] 29:18.083 --> 29:22.459 [เสียงอาเจียน] 29:22.459 --> 29:24.083 [เสียงไอ] 29:24.751 --> 29:25.999 [เสียงไอ] 29:25.999 --> 29:28.626 [เสียงดนตรี] 29:29.459 --> 29:30.000 คุณ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 29:30.000 --> 29:30.375 คุณ 29:31.918 --> 29:32.751 คุณ 29:32.834 --> 29:33.876 เป็นอะไรไหมครับคุณ 29:34.459 --> 29:35.167 คุณ 29:35.375 --> 29:45.042 [เสียงดนตรี] 29:45.042 --> 29:45.999 คุณ 29:46.167 --> 29:50.751 [เสียงดนตรี] 29:50.751 --> 29:52.042 ฟื้นแล้วเหรอครับคนไข้ 29:52.751 --> 29:55.542 ...นี่ผมเป็นอะไรไปครับ 29:57.209 --> 29:58.751 จากผลตรวจเลือด 29:59.167 --> 30:00.000 คุณติดเชื้อมาลาเรียครับ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 30:00.000 --> 30:00.709 คุณติดเชื้อมาลาเรียครับ 30:03.167 --> 30:06.375 ไหน...ไหนคุณหมอบอกว่า เป็นไข้หวัดธรรมดาไงครับ 30:08.876 --> 30:12.125 เพราะคนไข้ไม่ได้แสดงอาการหนาวสั่น ผมถึงวินิจฉัยไปอย่างนั้น 30:13.375 --> 30:16.083 (ลินลดา) แต่ว่ารายละเอียดเล็ก ๆ น้อย ๆ มันก็สำคัญนะ 30:17.292 --> 30:20.709 เบสน่าจะให้เวลากับคนไข้มากกว่านี้นะ 30:20.709 --> 30:22.209 เพราะว่าถ้าเกิดพลาดขึ้นมานี่... 30:22.209 --> 30:27.375 [เสียงดนตรี] 30:27.417 --> 30:28.876 ผมควรจะ... 30:29.542 --> 30:30.000 ถามรายละเอียดคุณมากกว่านี้ด้วยซ้ำ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 30:30.000 --> 30:31.083 ถามรายละเอียดคุณมากกว่านี้ด้วยซ้ำ 30:31.876 --> 30:33.792 ถ้าผมรู้ว่าคุณไปเดินป่ามา 30:34.334 --> 30:36.083 ผมคงส่งคุณไปตรวจเลือดเดี๋ยวนั้นเลย 30:37.250 --> 30:39.834 ผมเองก็ให้ข้อมูลคุณหมอไม่ครบครับ 30:40.334 --> 30:42.334 ไม่คิดว่าเข้าป่าครั้งนี้ 30:42.959 --> 30:44.417 จะมาติดเชื้อเสียอย่างนั้น 30:44.501 --> 30:48.334 [เสียงดนตรี] 30:48.334 --> 30:50.792 เดี๋ยวผมทำเรื่องให้พักที่โรงพยาบาลก่อนนะครับ 30:51.792 --> 30:53.083 ครับ ขอบคุณครับ 30:53.417 --> 30:57.542 [เสียงดนตรี] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 31:01.083 --> 31:03.918 ว่าอย่างไรเจ้ามอม 31:06.083 --> 31:07.709 นี่ใครเอาข้าวให้กินนี่ 31:07.834 --> 31:09.417 หมูตุ๋นกลับมาแล้วเหรอ 31:09.918 --> 31:10.626 ฮืม 31:10.626 --> 31:16.834 [เสียงดนตรี] 31:16.834 --> 31:19.125 อ้าว เบส เพิ่งออกเวรเหรอ 31:19.834 --> 31:21.375 เห็นว่าไปตลาดมาหรือเปล่าล่ะ 31:22.459 --> 31:23.667 เฮ้ย เดี๋ยวสิ 31:24.000 --> 31:25.626 - ว่างหรือเปล่า ว่าจะชวนไป... - ไม่ว่าง 31:27.250 --> 31:28.417 แบบนี้นี่... 31:29.167 --> 31:30.000 ไม่ต้องชวนดีกว่าเนอะมอมเนอะ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 31:30.000 --> 31:31.125 ไม่ต้องชวนดีกว่าเนอะมอมเนอะ 31:31.667 --> 31:32.876 ชวนแกไปดีกว่า 31:32.876 --> 31:34.959 ไปหรือเปล่า ไปกินอาหารอร่อย ๆ น่ะ 31:49.250 --> 31:50.459 หมูตุ๋น 31:54.375 --> 31:55.501 หมูตุ๋น WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 32:04.501 --> 32:19.834 [เสียงโทรศัพท์] 32:19.918 --> 32:20.792 ก็อยู่นี่หว่า 32:20.792 --> 32:23.292 [เสียงโทรศัพท์] 32:23.334 --> 32:25.083 - [เสียงโทรศัพท์] - หมูตุ๋น 32:25.250 --> 32:27.292 [เสียงโทรศัพท์] 32:27.292 --> 32:29.125 หมูตุ๋น หลับเหรอ 32:29.626 --> 32:30.000 [เสียงดนตรี] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 32:30.000 --> 32:34.542 [เสียงดนตรี] 32:34.584 --> 32:35.876 [เสียงเคาะประตู] 32:36.042 --> 32:38.000 [เสียงเคาะประตู] 32:38.209 --> 32:38.918 หมูตุ๋น 32:38.918 --> 32:43.918 [เสียงดนตรี] 32:43.999 --> 32:45.125 ขอบใจมาก 32:45.709 --> 32:47.250 แล้วถ้าวันหนึ่งเราไม่อยู่ 32:48.834 --> 32:49.876 ก็ฝากด้วยนะ 32:53.834 --> 32:56.459 ตุ๋น ตุ๋น 32:56.876 --> 32:58.459 ตุ๋น ตุ๋น 32:59.125 --> 33:00.000 ตุ๋น เปิดประตู WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 33:00.000 --> 33:00.083 ตุ๋น เปิดประตู 33:00.083 --> 33:02.209 เป็นบ้าอะไรนี่ เงียบ ๆ หน่อยได้ไหม 33:02.417 --> 33:03.250 มาช่วยหน่อย 33:03.250 --> 33:05.042 ตุ๋นเป็นอะไรไม่รู้ เขาไม่ยอมเปิดประตูเลย 33:06.209 --> 33:07.626 ตุ๋น เปิดประตู 33:08.709 --> 33:10.250 ตุ๋น ตุ๋น 33:10.959 --> 33:12.125 (ปวิน) ช่วยพังประตูหน่อย 33:25.083 --> 33:26.000 [เสียงกระแทกประตู] 33:28.834 --> 33:29.792 ตุ๋น WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 33:30.125 --> 33:31.167 (ปวิน) ตุ๋น 33:31.375 --> 33:32.292 (เบส) เฮ้ย 33:34.083 --> 33:35.417 ตุ๋น ตุ๋น 33:35.417 --> 33:36.626 ตุ๋น ตุ๋น 33:38.000 --> 33:39.751 ตุ๋น ตุ๋น 33:39.918 --> 33:46.167 [เสียงดนตรี] 33:49.417 --> 33:50.250 ตุ๋น 33:50.334 --> 33:51.167 ตุ๋น 33:54.918 --> 33:56.334 ไม่มีชีพจร 33:59.417 --> 34:00.000 ตุ๋น WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 34:00.000 --> 34:00.167 ตุ๋น 34:00.250 --> 34:02.959 [เสียงรอสายโทรศัพท์] 34:02.959 --> 34:06.626 หนึ่ง สอง สาม สี่ ห้า 34:08.751 --> 34:10.667 ฮัลโหล ผมหมอเบสครับ มีคน Arrest 34:10.792 --> 34:13.167 ขอรถ Ambulance ที่หอพักแพทย์ ด่วนครับ 34:17.000 --> 34:18.751 (พยาบาล) สักครู่ค่ะ เดี๋ยวตามรถนอกให้นะคะ 34:18.751 --> 34:20.584 พอดีรถ Standby เพิ่งออกไป 34:21.167 --> 34:22.292 ไม่มีรถ 34:22.667 --> 34:24.000 เดี๋ยวไปเอา AED ให้ 34:25.667 --> 34:28.792 หนึ่ง สอง สาม สี่ 34:28.792 --> 34:30.000 [เสียงดนตรี] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 34:30.000 --> 34:32.167 [เสียงดนตรี] 34:32.375 --> 34:33.375 ตุ๋น 34:35.334 --> 34:36.334 เกิดอะไรขึ้นวะ 34:37.250 --> 34:38.959 ไอ้ตุ๋นฉีดยาฆ่าตัวตาย 34:41.959 --> 34:43.000 ช่วยเปลี่ยนแรงหน่อย 34:43.334 --> 34:44.250 เปลี่ยน 34:45.000 --> 34:45.918 ตุ๋น 34:46.542 --> 34:47.417 ตุ๋น 34:49.292 --> 34:50.083 ตุ๋น 34:51.000 --> 34:51.918 ตุ๋น 34:52.250 --> 34:53.292 AED มาแล้ว 34:55.792 --> 34:56.709 เปิดเสื้อเลย 34:56.751 --> 35:00.000 [เสียงดนตรี] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 35:00.000 --> 35:02.667 [เสียงดนตรี] 35:02.751 --> 35:04.584 [เสียงเครื่อง AED] ผู้ป่วยผู้ใหญ่ 35:05.584 --> 35:09.542 หากผู้ป่วยเป็นเด็กติดแผ่น Pads ให้แนบสนิท 35:10.083 --> 35:12.334 อย่าสัมผัสตัวผู้ป่วย 35:12.417 --> 35:15.999 กําลังวิเคราะห์จังหวะการเต้นผ่านหัวใจ 35:15.999 --> 35:23.125 [เสียงดนตรี] 35:23.125 --> 35:24.792 [เสียงเครื่อง AED] ทุกคนถอยห่าง 35:24.999 --> 35:26.834 ผมถอย คุณถอย ทุกคนถอย 35:27.999 --> 35:29.792 [เสียงเครื่องกระตุ้นไฟฟ้าหัวใจ] 35:29.959 --> 35:30.000 [เสียงดนตรี] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 35:30.000 --> 35:38.626 [เสียงดนตรี] 35:38.709 --> 35:40.083 ผมถอย คุณถอย ทุกคนถอย 35:40.292 --> 35:42.209 [เสียงเครื่องกระตุ้นไฟฟ้าหัวใจ] 35:45.292 --> 35:46.167 ชีพจรมาแล้ว 35:46.167 --> 35:49.876 [เสียงดนตรี] 35:49.876 --> 35:51.459 รถพยาบาลยังไม่มาเลย 35:55.292 --> 35:56.459 อย่างนั้นพวกเราเคลื่อนย้าย 35:56.834 --> 35:58.083 ช่วยถือ AED หน่อยครับ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 36:02.375 --> 36:04.709 หนึ่ง สอง สาม...ยืน 36:05.459 --> 36:06.042 ไป 36:12.292 --> 36:13.667 ระวังนะ ระวัง 36:17.667 --> 36:20.083 - หลบก่อนครับ ๆ ขอทางหน่อยครับ - ขอทางหน่อยนะครับ 36:23.584 --> 36:25.876 - ระวังหัว ๆ - เฮ้ย ระวัง WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 36:37.209 --> 36:41.959 [เสียงดนตรี] 36:41.959 --> 36:43.626 ไป อีกนิดเดียว 36:44.417 --> 36:46.417 - ระวัง ๆ - ระวังหัว 36:46.459 --> 36:47.834 มาวางนี่ก่อน วางนี่ก่อน 36:47.918 --> 36:49.375 วางก่อน ๆ 36:49.667 --> 36:51.876 (พร้อมกัน) โอเค หนึ่ง สอง สาม 36:53.375 --> 36:54.876 ตะแคงซ้ายไปก่อน 36:55.209 --> 36:56.834 หนึ่ง สอง สาม 36:57.667 --> 36:59.501 - เฮ้ย ไปดูรถซิ - หารถ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 37:00.334 --> 37:02.042 ไปดูรถตรงโน้นหน่อย 37:02.125 --> 37:04.834 โทรตามรถ โทรตามรถได้ไหมอีกรอบหนึ่ง 37:13.125 --> 37:14.459 รถมาหรือยัง 37:14.542 --> 37:15.542 ยังเลย 37:15.918 --> 37:17.542 ไม่มีเลย เอาอย่างไรดีเบส 37:24.459 --> 37:25.626 ลุง ยืมรถหน่อยครับ 37:25.626 --> 37:26.501 เกิดอะไรขึ้นล่ะ 37:26.501 --> 37:28.959 มีผู้ป่วยหมดสติครับ ต้องรีบพาไปห้องฉุกเฉิน 37:28.959 --> 37:30.000 มา ๆ ขึ้นรถมาเร็ว ๆ มาช่วยกันยกของลง WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 37:30.000 --> 37:31.667 มา ๆ ขึ้นรถมาเร็ว ๆ มาช่วยกันยกของลง 37:31.876 --> 37:32.876 เร็ว ๆ ทุกคน 37:34.167 --> 37:36.417 (พร้อมกัน) หนึ่ง สอง สาม 37:37.626 --> 37:39.375 ไป ๆ 37:43.334 --> 37:45.000 ระวัง ๆ กันหน่อยนะ 37:50.918 --> 37:52.250 (เบส) ระวังหัวนะ ๆ 37:52.250 --> 37:54.250 (ปวิน) หนึ่ง สอง สาม... ยก 37:54.542 --> 37:55.417 (ลุง) ระวังหัว 37:55.709 --> 37:57.918 เฮ้ย หมูตุ๋นเป็นอะไร 37:58.042 --> 37:59.209 หมดสติน่ะสิ 37:59.209 --> 38:00.000 (ลุง) ผมจะถอย หลบ ๆ (ปวิน) ถอยเลยครับ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 38:00.000 --> 38:00.751 (ลุง) ผมจะถอย หลบ ๆ (ปวิน) ถอยเลยครับ 38:00.751 --> 38:03.501 [เสียงดนตรี] 38:03.542 --> 38:05.083 รีบไปเลยครับ รีบไปเลย 38:05.083 --> 38:06.918 [เสียงดนตรี] 38:06.918 --> 38:13.876 (เพลง)หนึ่งวินาที หนึ่งลมหายใจ 38:13.876 --> 38:15.667 ก็แค่เส้นบาง ๆ ... 38:15.709 --> 38:17.167 ลุงครับ ขอเร็วกว่านี้อีกได้ไหม 38:17.167 --> 38:17.999 จับแน่น ๆ นะครับ 38:17.999 --> 38:19.083 ลุงเร็วครับ 38:19.167 --> 38:20.334 ลุงเร่งเต็มที่แล้วนี่ 38:20.334 --> 38:21.626 นั่นเลยครับ จอด 38:22.375 --> 38:23.292 หมอ ๆ 38:23.292 --> 38:24.709 คนไข้มาแล้วครับ 38:25.667 --> 38:29.334 (เพลง)หนึ่งลมหายใจ 38:29.584 --> 38:30.000 จะตัดสินชะตา จะเป็นช่วงเวลา WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 38:30.000 --> 38:32.834 จะตัดสินชะตา จะเป็นช่วงเวลา 38:33.000 --> 38:34.459 (พยาบาล) รีบเลยค่ะ 38:34.542 --> 38:36.083 อย่าเป็นอะไรนะเพื่อน 38:39.584 --> 38:40.876 (พยาบาล) แจ้งทีมค่ะ 38:41.375 --> 38:43.459 เตรียมอุปกรณ์ช่วยชีวิต ด่วนค่ะ 38:49.042 --> 38:51.751 (หมอเจษฎ์) ติด EKG (พยาบาล) ค่ะ 38:57.042 --> 38:58.959 - Vital sign เท่าไร - วัดไม่ได้ค่ะอาจารย์ 38:58.959 --> 39:00.000 วัดไม่ได้ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 39:00.792 --> 39:03.292 - ตรงนั้นเตรียม Tube 7.5 - Tube 7.5 ค่ะ 39:06.542 --> 39:09.042 [เสียงเครื่องติดตามสัญญาณชีพ] 39:09.042 --> 39:10.375 ต้องปลอดภัยนะเว้ย 39:11.417 --> 39:12.626 ขอโทษนะคะ 39:14.334 --> 39:15.334 EKG เป็นอย่างไร 39:15.334 --> 39:16.459 EKG Asystole ค่ะ 39:17.083 --> 39:18.918 [เสียงเครื่องติดตามสัญญาณชีพ] 39:19.042 --> 39:20.834 - Vital sign - วัดไม่ได้ค่ะ 39:22.042 --> 39:24.584 - Start CPR อีกที - Start CPR ค่ะ 39:24.667 --> 39:30.000 [เสียงเครื่องติดตามสัญญาณชีพ] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 39:30.000 --> 39:35.542 [เสียงเครื่องติดตามสัญญาณชีพ] 39:35.626 --> 39:38.334 - เตรียม Adrenaline - Adrenaline ค่ะ 39:38.918 --> 39:42.292 (พยาบาล) Adrenaline 16:20 น. นะคะ 39:42.417 --> 39:49.167 [เสียงเครื่องติดตามสัญญาณชีพ] 39:49.250 --> 39:51.250 Tube 7.5 มาแล้วค่ะ 39:53.584 --> 39:54.584 Defib ค่ะ 39:54.626 --> 40:00.000 [เสียงเครื่องติดตามสัญญาณชีพ] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 40:00.000 --> 40:03.918 [เสียงเครื่องติดตามสัญญาณชีพ] 40:04.000 --> 40:05.125 ไม่เป็นอะไรหรอกเว้ย 40:06.959 --> 40:08.584 ผมถอย คุณถอย ทุกคนถอย 40:08.584 --> 40:10.959 [เสียงเครื่องติดตามสัญญาณชีพ] 40:10.959 --> 40:12.167 - ช็อก - [เสียงเครื่องกระตุ้นไฟฟ้าหัวใจ] 40:12.167 --> 40:16.167 [เสียงเครื่องติดตามสัญญาณชีพ] 40:16.167 --> 40:19.459 [เสียงเครื่องกระตุ้นไฟฟ้าหัวใจ] 40:19.542 --> 40:20.999 (พยาบาล) มี Pulse แล้วค่ะอาจารย์ 40:21.167 --> 40:24.042 โอเค เตรียมย้ายคนป่วยเข้า ICU 40:24.083 --> 40:25.167 ได้ค่ะ 40:25.334 --> 40:30.000 [เสียงดนตรี] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 40:30.000 --> 40:37.292 [เสียงดนตรี] 40:50.584 --> 40:51.999 เป็นอย่างไรบ้างครับอาจารย์ 40:53.751 --> 40:55.667 หมูตุ๋นพ้นขีดอันตรายแล้ว 40:57.999 --> 41:00.000 แต่ว่าที่เขาตัดสินใจแบบนี้ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 41:00.000 --> 41:00.250 แต่ว่าที่เขาตัดสินใจแบบนี้ 41:00.999 --> 41:02.042 เพราะผมหรือเปล่า 41:05.083 --> 41:06.459 คือจริง ๆ แล้ว... 41:06.999 --> 41:11.000 หมูตุ๋นเขามีสภาวะซึมเศร้า เป็นทุนเดิมอยู่แล้วครับอาจารย์ 41:11.334 --> 41:15.042 แต่ผมก็ไม่คิดเลยว่าเขาจะทำถึงขั้นนี้ 41:17.834 --> 41:21.834 ความจริงผมก็ผิดเองนั่นแหละ ที่ไม่ทันสังเกตอาการของเขา 41:22.042 --> 41:23.542 แถมยังซ้ำเติมเขาด้วย 41:25.417 --> 41:26.709 ถ้าเขาดีขึ้นแล้วนี่ 41:26.959 --> 41:28.584 คุณช่วยบอกให้เขาไปหาจิตแพทย์หน่อย 41:28.584 --> 41:30.000 เดี๋ยวผมจะติดต่อไว้ให้ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 41:30.000 --> 41:30.042 เดี๋ยวผมจะติดต่อไว้ให้ 41:30.667 --> 41:31.542 ครับ 41:32.667 --> 41:33.834 ขอบคุณนะครับอาจารย์ 41:35.209 --> 41:38.751 ความจริงพวกคุณก็... น่าจะขอบคุณกันเองนั่นแหละ 41:38.751 --> 41:40.918 เพราะว่าที่หมูตุ๋นรอดมาได้วันนี้ 41:41.542 --> 41:43.667 เพราะคุณสองคน CPR ได้เป็นอย่างดี 41:44.792 --> 41:45.792 ก็... 41:46.167 --> 41:47.792 ต้องยกเครดิตให้เบสเขาละครับ 41:47.792 --> 41:50.375 ที่วิ่งไปเอาเครื่อง AED ได้เร็ว 41:51.751 --> 41:52.667 ไม่หรอก 41:53.501 --> 41:54.751 ยกเครดิตให้นายมากกว่า 41:54.751 --> 41:56.626 ถ้านายไม่สาระแนไปเคาะห้องหมูตุ๋นน่ะ 41:56.626 --> 41:57.542 หมูตุ๋นก็คงแย่ 41:58.501 --> 41:59.751 นี่ชมใช่ไหมนี่ 41:59.751 --> 42:00.000 [เสียงดนตรี] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 42:00.000 --> 42:10.999 [เสียงดนตรี] 42:11.042 --> 42:12.042 ไปแล้ว 42:12.375 --> 42:13.334 อ้าว 42:13.375 --> 42:18.167 [เสียงดนตรี] 42:27.792 --> 42:30.000 (หมอเจษฎ์) ตอนนี้พ้นขีดอันตรายแล้ว ไม่ต้องกังวลอะไร WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 42:30.000 --> 42:30.834 (หมอเจษฎ์) ตอนนี้พ้นขีดอันตรายแล้ว ไม่ต้องกังวลอะไร 42:43.334 --> 42:46.834 ผมรู้ว่างานที่เราทำอยู่นี่ มันเครียด 42:49.459 --> 42:50.999 ต้องรับแรงปะทะหลายอย่าง 42:52.918 --> 42:54.626 แต่ผมไม่อยากให้คุณหนีปัญหานะ 42:57.459 --> 43:00.000 ถ้าไม่ไหวก็บอกกับคนรอบข้างได้เลยว่าไม่ไหว WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 43:00.000 --> 43:00.584 ถ้าไม่ไหวก็บอกกับคนรอบข้างได้เลยว่าไม่ไหว 43:06.083 --> 43:07.834 มีคนคอยซัปพอร์ตคุณอยู่ 43:10.918 --> 43:12.250 พวกเราทำงานกันเป็นทีม 43:12.250 --> 43:14.626 แล้วคุณก็เป็นส่วนสำคัญของ ER ด้วย 43:19.792 --> 43:21.125 มีอะไรจะพูดกับผมไหม 43:23.209 --> 43:25.292 ผมอยากให้คุณรู้สึกอย่างไรก็พูดออกมา 43:25.667 --> 43:26.999 อย่าเก็บไว้คนเดียว 43:28.209 --> 43:30.000 ผมคิดว่าอาจารย์ดุเกินไปครับ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 43:30.000 --> 43:30.209 ผมคิดว่าอาจารย์ดุเกินไปครับ 43:34.792 --> 43:37.876 อาจารย์ดูเหมือนมีรังสีอำมหิต ออกมาจากตัวตลอดเวลาเลย 43:43.000 --> 43:44.626 จริงหรือเปล่าหมูตุ๋น 43:48.167 --> 43:49.751 ครับ ใช่ 43:51.334 --> 43:52.501 [เสียงถอนหายใจ] 43:54.542 --> 43:56.083 ผมขอโทษ คือ... 43:57.209 --> 43:59.417 มันเป็นสไตล์ของผมน่ะ อย่าถือสาเลย WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 44:05.584 --> 44:15.459 [เสียงดนตรี] 44:15.501 --> 44:17.167 นั่นใช่หมอเจษฎ์จอมเชือดจริง ๆ หรือเปล่า 44:19.876 --> 44:22.083 มีมุมขยี้หัวด้วย 44:23.959 --> 44:25.999 เป็นอย่างไรบ้าง ดีขึ้นหรือยัง 44:26.792 --> 44:28.292 สภาพดูไม่ได้เลยใช่ไหม WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 44:31.501 --> 44:32.876 หิวข้าวไหม 44:34.042 --> 44:36.667 แข็งแรงไว ๆ นะ แล้วไปหาอะไรกินกัน 44:37.751 --> 44:40.083 หรือว่าให้ฉันทำให้กินก็ได้นะ ฉันทำเป็นทุกอย่างเลย 44:40.083 --> 44:42.375 ข้าวผัด ต้มยํากุ้ง หรือว่าอะไร 44:42.375 --> 44:44.542 อยากกินแบบแนวไหน อีสาน 44:44.918 --> 44:47.751 โอ๊ย ใช่เวลาไหมนี่ 44:49.334 --> 44:50.751 ขอบคุณมากนะปวิน 44:51.167 --> 44:52.083 เบส 44:53.334 --> 44:55.501 ถ้าไม่ได้พวกนายช่วย เราแย่แน่ 44:57.125 --> 45:00.000 หมูตุ๋น หมอก็เป็นคนเหมือนกันนะ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 45:00.000 --> 45:00.792 หมูตุ๋น หมอก็เป็นคนเหมือนกันนะ 45:01.459 --> 45:03.834 เพราะอย่างนั้น การที่เราเลือกที่จะดูแลตัวเองก่อนนี่ 45:03.834 --> 45:05.459 มันไม่ใช่เรื่องอ่อนแอเลย 45:05.626 --> 45:07.542 มันเป็นสิ่งที่ต้องทำด้วยซ้ำ 45:09.626 --> 45:10.584 จริงไหม 45:13.334 --> 45:15.999 เอาละ รีบหายไว ๆ 45:17.167 --> 45:18.834 หมาของแก 45:19.167 --> 45:21.459 - แกต้องเลี้ยงเองเข้าใจไหม - อืม 45:23.125 --> 45:24.209 ขอบคุณนะทุกคน 45:24.209 --> 45:30.000 [เสียงดนตรี] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 45:30.000 --> 45:33.125 [เสียงดนตรี] 45:33.209 --> 45:34.459 สู้ ๆ นะ 45:34.501 --> 45:41.709 [เสียงดนตรี] 45:47.709 --> 45:49.083 (ลินลดา) เอมมี่ เอาน้ำอะไร 45:49.584 --> 45:51.250 - เอาน้ำเปล่าก่อนก็ได้ - โอเค 45:51.250 --> 45:54.709 - มาแล้วจ้ะ น้ำจิ้ม ๆ - มาแล้วจ้ะ เอาละ 45:55.334 --> 45:57.918 - ทำเร็วมาก ไปซื้อมาหรือเปล่านี่ - เอมมี่ 45:58.999 --> 46:00.000 ฝากย่างด้วย WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 46:02.375 --> 46:03.542 เยอะไปแล้วนะ 46:03.542 --> 46:04.667 [เสียงหัวเราะ] 46:05.083 --> 46:13.792 [เสียงกริ่งประตู] 46:18.375 --> 46:19.292 อ้าว 46:19.751 --> 46:21.834 (เอมมี่) วิน เราขอจานแบบยาว ๆ หน่อย 46:24.459 --> 46:25.959 โอ้โฮ 46:26.626 --> 46:28.834 - อันนี้เดี๋ยวค่อยก็ได้มั้ง - อืม WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 46:30.209 --> 46:31.501 ทุกคน 46:33.667 --> 46:35.042 มีแขกมา 46:41.292 --> 46:42.542 ไส้อั่วจากเชียงใหม่ 46:43.876 --> 46:44.999 แม่เราฝากมาให้ 46:48.959 --> 46:51.709 มาทำไม ใครชวนมา 46:54.501 --> 46:55.584 เราชวนมาเอง 46:56.375 --> 46:57.209 มา 46:59.209 --> 47:00.000 ฝากย่างหน่อยจ้ะ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 47:00.000 --> 47:00.792 ฝากย่างหน่อยจ้ะ 47:01.209 --> 47:02.000 ไม่ 47:02.042 --> 47:08.042 [เสียงดนตรี] 47:08.042 --> 47:09.167 เอ่อ... 47:09.542 --> 47:11.125 มากันเยอะ ๆ ก็ดีนะ 47:11.209 --> 47:13.125 จะได้สนุกไง เนอะ 47:14.417 --> 47:15.375 แล้วก็... 47:16.834 --> 47:18.709 เราอยากขอโทษเบสด้วย 47:21.584 --> 47:23.584 เรื่องวันนั้นที่เบสเตือนเรา 47:24.209 --> 47:25.667 แกพูดถูกทุกอย่าง 47:29.042 --> 47:30.000 วันก่อนเราก็พูดแรงไปด้วยแหละ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 47:30.000 --> 47:30.709 วันก่อนเราก็พูดแรงไปด้วยแหละ 47:32.501 --> 47:34.000 แล้วเราก็ยอมรับนะ 47:34.959 --> 47:37.834 ว่าที่ลินแนะนํา ก็มีประโยชน์เหมือนกัน 47:39.667 --> 47:40.501 ฮืม 47:42.209 --> 47:43.999 ก็ที่ลินบอกว่า... 47:44.292 --> 47:47.667 อย่ามองข้ามสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ ของคนไข้ 47:48.959 --> 47:50.417 วันก่อนเราก็ทำพลาดเหมือนกัน 47:53.792 --> 47:54.834 เหรอ 47:55.626 --> 47:56.918 พลาดเรื่องอะไรล่ะ 47:59.167 --> 48:00.000 เราซักประวัติคนไข้ไม่ละเอียดพอ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 48:00.000 --> 48:01.375 เราซักประวัติคนไข้ไม่ละเอียดพอ 48:01.501 --> 48:02.542 เลยวินิจฉัยผิด 48:02.959 --> 48:04.292 อ๋อ 48:04.334 --> 48:08.125 เนอะ คนเรามันก็ผิดพลาดกันได้... ใช่หรือเปล่า 48:09.292 --> 48:12.626 [เสียงดนตรี] 48:12.626 --> 48:15.709 ดี ๆ เพื่อนดีกัน ฉันก็ดีใจ 48:15.834 --> 48:17.209 เรามารวมพลังกันไหม 48:17.209 --> 48:19.626 เราจะต้องผ่านอินเทิร์นไปด้วยกัน มา 48:19.667 --> 48:22.751 [เสียงดนตรี] 48:22.751 --> 48:23.751 มา 48:24.542 --> 48:25.417 มา 48:27.501 --> 48:28.417 มา 48:28.584 --> 48:30.000 [เสียงดนตรี] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 48:30.000 --> 48:38.667 [เสียงดนตรี] 48:38.667 --> 48:39.542 มา 48:39.667 --> 48:50.751 [เสียงดนตรี] 48:50.751 --> 48:53.125 เฮ่... 48:53.792 --> 48:57.292 ทีนี้นี่ย่างไส้อั่วได้หรือยังจ๊ะ 48:59.626 --> 49:00.000 ก็ได้ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 49:00.000 --> 49:00.751 ก็ได้ 49:04.083 --> 49:05.999 ไป ๆ ช่วยกัน ไป 49:06.501 --> 49:07.542 - เอาไปเก็บให้หน่อยสิ - เอาไปเก็บทางโน้นหน่อย 49:07.542 --> 49:13.167 (เพลง)เพราะชีวิตเรามีความหมายกับใครอีกคน 49:13.334 --> 49:30.000 [เสียงดนตรี] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 49:30.000 --> 49:42.584 [เสียงดนตรี] 49:42.751 --> 49:44.083 ชื่อลินน่ะ 49:44.125 --> 49:47.459 ที่นางเกือบทำคนไข้ตาย เพราะวินิจฉัยผิดพลาดอะไรนั่นใช่หรือเปล่า 49:47.459 --> 49:48.584 ไม่เห็นจะโดนอะไรเลย 49:48.667 --> 49:50.083 เขาเด็กเส้นน่ะ 49:50.083 --> 49:52.083 [เสียงไซเรนรถพยาบาล] 49:52.083 --> 49:54.667 (เววิรี) คุณหมอคะ ฉันเหนื่อย 49:55.918 --> 49:58.709 แม่ที่ไหนจะอยากไปเอาไตจากลูกล่ะคะ 49:59.375 --> 50:00.000 - อุ๊ย ขอโทษค่ะ - อุ๊ย WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 50:00.000 --> 50:00.959 - อุ๊ย ขอโทษค่ะ - อุ๊ย 50:03.667 --> 50:07.918 เราเชื่อนะ ว่าลินนี่ทำเรื่องดี ๆ ไว้ตั้งเยอะ 50:08.792 --> 50:10.751 - ลิน - พี่เปอร์ 50:11.501 --> 50:30.000 [เสียงดนตรี] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 50:30.000 --> 50:35.042 [เสียงดนตรี] 50:35.209 --> 50:40.125 (เพลง)เส้นทางที่ยาวและไกลจนเกินจะผ่าน 50:40.167 --> 50:45.501 - จะเดินฟันฝ่ากันไปเพียงลำพัง - เพียงลำพัง 50:45.501 --> 50:49.918 คงต้องมีใครที่คอยเข้าใจ 50:50.876 --> 50:57.167 เส้นทางที่ชันที่สูงแค่ไหน จะทุกข์สักเท่าไร 50:57.209 --> 51:00.000 ฉันก็ได้แต่บอกตัวเอง ว่าวันนี้ยังมีเธออยู่ข้างกาย WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 51:00.000 --> 51:05.501 ฉันก็ได้แต่บอกตัวเอง ว่าวันนี้ยังมีเธออยู่ข้างกาย 51:05.792 --> 51:10.167 และแม้จะเจอกับคำที่คอยถากถาง 51:10.167 --> 51:13.375 ทิ่มแทงจนเจ็บเจียนตาย 51:13.417 --> 51:20.667 แต่เพื่อคนที่รออยู่ จะไม่มีวันท้อใจ 51:20.751 --> 51:28.667 หนึ่งวินาที หนึ่งลมหายใจ 51:28.918 --> 51:30.000 ก็คือเส้นบาง ๆ ที่ฉันจะพาเธอข้ามมันไป WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 51:30.000 --> 51:36.000 ก็คือเส้นบาง ๆ ที่ฉันจะพาเธอข้ามมันไป 51:36.751 --> 51:43.999 หนึ่งวินาที หนึ่งลมหายใจ 51:44.250 --> 51:46.167 จะตัดสินชะตา 51:46.167 --> 51:52.292 จะเป็นช่วงเวลาที่ฉันต้องทุ่มเททั้งหัวใจ 51:52.417 --> 51:58.375 เพราะชีวิตเรามีความหมายกับใครอีกคน 51:58.459 --> 52:00.000 [เสียงดนตรี] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 52:00.000 --> 52:04.167 [เสียงดนตรี] 86910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.