All language subtitles for Streets Of Fire-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 2 00:01:12,237 --> 00:01:14,905 COOLEY: It looks like she drug in a real crowd, don't it? 3 00:01:14,906 --> 00:01:16,491 PRICE: Sure does. 4 00:01:16,492 --> 00:01:18,827 Looks like it's gonna be a full house tonight. 5 00:01:18,828 --> 00:01:21,873 Hey, what do you say we run in and check out the show? 6 00:01:25,127 --> 00:01:27,588 (PEOPLE CLAPPING) 7 00:01:28,047 --> 00:01:30,841 How we doing here? We all set? Hey, big crowd, huh? 8 00:01:30,842 --> 00:01:33,845 Yeah, and not one of them's got a pot to piss in. 9 00:01:33,846 --> 00:01:36,055 I never should have let myself get talked into this dumb benefit. 10 00:01:36,056 --> 00:01:39,811 I could be making some real money tonight. All right, let's get this thing started. 11 00:01:43,440 --> 00:01:46,318 (CROWD CHEERING) 12 00:01:46,527 --> 00:01:49,529 MAN: And now back home again 13 00:01:49,530 --> 00:01:51,991 the one, the only. 14 00:01:51,992 --> 00:01:54,618 Ellen Aim! 15 00:01:54,619 --> 00:01:57,248 (BAND PLAYING) 16 00:02:15,686 --> 00:02:17,854 Lying in your bed and on a Saturday night. 17 00:02:17,855 --> 00:02:20,732 You're sweatin' buckets and it's not even hot. 18 00:02:20,733 --> 00:02:22,651 But your brain has got the message. 19 00:02:22,652 --> 00:02:24,070 And it's sending it out. 20 00:02:24,071 --> 00:02:26,990 To every nerve and every muscle you've got. 21 00:02:26,991 --> 00:02:28,366 You've got so many dreams. 22 00:02:28,367 --> 00:02:29,868 That you don't know where to put 'em. 23 00:02:29,869 --> 00:02:32,788 So you'd better turn a few of 'em loose. 24 00:02:32,789 --> 00:02:35,625 Your body's got a feeling that it's starting to rust. 25 00:02:35,626 --> 00:02:38,504 You'd better rev it up and put it to use. 26 00:02:39,089 --> 00:02:45,012 And I don't know how I ever thought that I could make it all alone. 27 00:02:45,679 --> 00:02:48,598 When you only make it better. 28 00:02:48,599 --> 00:02:51,268 And it better be tonight. 29 00:02:51,269 --> 00:02:53,687 I'll be there for you tonight. 30 00:02:53,688 --> 00:02:56,232 Even if you don't have anywhere to go. 31 00:02:56,233 --> 00:02:58,819 You go down on the pedal and you're ready to roll. 32 00:02:58,820 --> 00:02:59,986 And your speed 33 00:02:59,987 --> 00:03:01,071 ls all you'll ever need. 34 00:03:01,072 --> 00:03:03,533 All you'll ever need to know. 35 00:03:03,534 --> 00:03:05,326 Darlin', Darlin'. 36 00:03:05,327 --> 00:03:07,954 You and me we're goin' nowhere slowly. 37 00:03:07,955 --> 00:03:10,874 And we've gotta get away from the past. 38 00:03:10,875 --> 00:03:13,752 There's nothin' wrong with goin' nowhere, baby. 39 00:03:13,753 --> 00:03:16,631 But we should be goin' nowhere fast. 40 00:03:16,632 --> 00:03:19,468 It's so much better goin' nowhere fast. 41 00:03:29,981 --> 00:03:32,900 Stalkin' in the shadows by the light of the moon 42 00:03:32,901 --> 00:03:35,820 it's like a prison and the night is a cell. 43 00:03:35,821 --> 00:03:38,406 Goin' anywhere has gotta be heaven tonight 44 00:03:38,407 --> 00:03:41,327 'Cause stayin' here has gotta be hell. 45 00:03:41,953 --> 00:03:44,580 Dyin' in the city like a fire on the water. 46 00:03:44,581 --> 00:03:47,500 Let's go runnin' on the back of the wind. 47 00:03:47,501 --> 00:03:50,044 There's gotta be some action on the face of the earth. 48 00:03:50,045 --> 00:03:53,216 And I've gotta see your face once again. 49 00:03:53,633 --> 00:03:59,640 And I don't know where I ever got the bright idea that I was cool. 50 00:04:00,224 --> 00:04:03,144 So alone and independent. 51 00:04:03,145 --> 00:04:05,898 But I'm depending on you now. 52 00:04:06,064 --> 00:04:11,237 And you'll always be the only thing that I just can't be without. 53 00:04:11,821 --> 00:04:14,240 And I'm out for you tonight. 54 00:04:14,699 --> 00:04:16,826 I'm comin' out for you tonight. 55 00:04:16,827 --> 00:04:19,662 Even if you don't have anywhere to go. 56 00:04:19,663 --> 00:04:22,082 You go down on the pedal and you're ready to roll. 57 00:04:22,083 --> 00:04:23,250 And your speed 58 00:04:23,251 --> 00:04:24,460 ls all you'll ever need. 59 00:04:24,461 --> 00:04:27,005 All you'll ever need to know. 60 00:04:27,006 --> 00:04:28,590 Darlin', Darlin'. 61 00:04:28,591 --> 00:04:31,260 You and me we're goin' nowhere slowly. 62 00:04:31,469 --> 00:04:34,305 And we've gotta get away from the past. 63 00:04:34,306 --> 00:04:37,141 There's nothin' wrong with goin' nowhere, baby. 64 00:04:37,142 --> 00:04:40,020 But we should be goin' nowhere fast. 65 00:04:40,021 --> 00:04:42,940 Everybody's goin' nowhere slowly. 66 00:04:42,941 --> 00:04:45,902 They're only fighting for the chance to be last. 67 00:04:45,903 --> 00:04:48,696 There's nothin' wrong with goin' nowhere, baby. 68 00:04:48,697 --> 00:04:51,201 But we should be goin' nowhere fast. 69 00:05:00,253 --> 00:05:02,756 Godspeed. 70 00:05:03,215 --> 00:05:05,717 Godspeed. 71 00:05:06,093 --> 00:05:07,510 Godspeed. 72 00:05:07,511 --> 00:05:10,807 Speed us away. 73 00:05:11,933 --> 00:05:14,394 Godspeed. 74 00:05:14,770 --> 00:05:17,106 Godspeed. 75 00:05:17,606 --> 00:05:19,107 Godspeed. 76 00:05:19,108 --> 00:05:21,610 Speed us away. 77 00:05:21,611 --> 00:05:23,445 We're goin' nowhere fast. 78 00:05:23,446 --> 00:05:24,905 Godspeed. 79 00:05:24,906 --> 00:05:26,365 We're goin' nowhere fast. 80 00:05:26,366 --> 00:05:27,617 Godspeed. 81 00:05:27,618 --> 00:05:29,244 We're goin' nowhere fast. 82 00:05:29,245 --> 00:05:30,704 Godspeed. 83 00:05:30,705 --> 00:05:33,165 Speed us away. 84 00:05:33,166 --> 00:05:35,001 We're goin' nowhere fast. 85 00:05:35,002 --> 00:05:36,085 Godspeed. 86 00:05:36,086 --> 00:05:37,878 We're goin' nowhere fast. 87 00:05:37,879 --> 00:05:39,006 Godspeed. 88 00:05:39,007 --> 00:05:40,716 We're goin' nowhere fast. 89 00:05:40,717 --> 00:05:42,342 Godspeed. 90 00:05:42,343 --> 00:05:44,972 Speed us away 91 00:05:46,473 --> 00:05:48,767 (CROWD CHEERING) 92 00:06:19,720 --> 00:06:20,722 NOW! 93 00:06:26,519 --> 00:06:30,066 Hey, what the hell do you think you're doing? Get off the stage! 94 00:06:43,623 --> 00:06:45,666 Hey, you guys shouldn't be doing this! 95 00:06:45,667 --> 00:06:47,711 Hey, we don't want no trouble! 96 00:06:52,050 --> 00:06:55,052 Let me go! 97 00:06:55,053 --> 00:06:56,972 No! 98 00:06:57,014 --> 00:06:58,599 Let me go! 99 00:06:59,767 --> 00:07:01,477 Put me down now! 100 00:07:03,188 --> 00:07:06,066 Let me go! Let me go! 101 00:07:11,489 --> 00:07:13,574 Help me! 102 00:07:35,600 --> 00:07:38,186 (SIRENS WAILING) 103 00:07:38,855 --> 00:07:40,731 Get them! 104 00:07:52,370 --> 00:07:54,163 (SCREAMING) 105 00:07:54,164 --> 00:07:57,334 Them Goddamn son-of-a-bitches! Hang a one-eight. 106 00:08:00,004 --> 00:08:01,755 What's with that guy? 107 00:08:06,845 --> 00:08:07,928 Watch out! 108 00:08:07,929 --> 00:08:09,974 These guys are gonna pay! 109 00:08:13,060 --> 00:08:15,022 (SCREAMING) 110 00:08:16,690 --> 00:08:18,859 Someone help me! 111 00:08:20,695 --> 00:08:23,448 Stop it! 112 00:08:25,241 --> 00:08:26,576 Stop it! 113 00:10:47,449 --> 00:10:49,409 Can I help you? Coffee. 114 00:10:49,826 --> 00:10:52,080 Cream and sugar? Just black. 115 00:11:06,012 --> 00:11:07,681 (MAN WHISTLING) 116 00:11:31,583 --> 00:11:34,128 Oh, you guys really know how to come through a door. 117 00:11:34,129 --> 00:11:35,754 What are you trying to prove? 118 00:11:35,755 --> 00:11:38,257 We just came down from Kings Park looking for a good time. 119 00:11:38,258 --> 00:11:41,637 You guys already missed all the excitement. The party's over. 120 00:11:41,971 --> 00:11:47,811 The Roadmasters are hungry. And when they're hungry, they eat. 121 00:11:48,186 --> 00:11:50,772 The Bombers have brought this act through The Richmond already. 122 00:11:50,773 --> 00:11:52,941 All you're doing in here is looking like punks. 123 00:11:52,942 --> 00:11:54,444 Is that right? 124 00:11:55,194 --> 00:11:57,698 We're just gonna have to mess the place up. 125 00:12:02,829 --> 00:12:07,125 And after we mess your place up maybe we'll mess you up. 126 00:12:10,880 --> 00:12:13,424 Oh, you got a problem with this, pretty boy? 127 00:12:26,482 --> 00:12:27,900 (CLINKING) 128 00:12:31,028 --> 00:12:32,822 Try it again, punk. 129 00:13:09,532 --> 00:13:11,200 Go on, go home! 130 00:13:18,250 --> 00:13:20,670 What do you think of my new car? 131 00:13:21,003 --> 00:13:24,382 It looks great. Why don't you sell it and buy me a new window? 132 00:13:30,180 --> 00:13:32,015 (TIRES SCREECHING) 133 00:13:47,659 --> 00:13:49,702 Tom, come on, slow down. 134 00:13:49,703 --> 00:13:53,666 Reva, there's no point in stealing a car, if you're not gonna ring it out. 135 00:14:05,221 --> 00:14:06,722 When are you ever gonna grow up? 136 00:14:06,723 --> 00:14:08,433 Why should I? This is more fun. 137 00:14:08,434 --> 00:14:10,560 Let me give you some news, Tom. 138 00:14:10,561 --> 00:14:14,023 The Bombers and this guy Raven Shaddock, they stole Ellen Aim. 139 00:14:14,064 --> 00:14:15,942 (SIRENS WAILING) How the hell did that happen? 140 00:14:16,776 --> 00:14:18,069 Oh, shit! 141 00:14:18,361 --> 00:14:19,863 Goddamn cops! 142 00:14:41,639 --> 00:14:43,723 Okay, buddy, what the hell do you think this is? 143 00:14:43,724 --> 00:14:45,392 We don't go for that kind of speeding around here. 144 00:14:45,393 --> 00:14:46,644 Now let's see your license. 145 00:14:46,645 --> 00:14:49,189 Sorry, Officer, I must have left it at home. 146 00:14:49,814 --> 00:14:53,777 Tom Cody. It's been a couple of years since I've had any trouble out of you. 147 00:14:53,778 --> 00:14:55,904 Hey, Ed, I just came home to visit my big sister. 148 00:14:55,905 --> 00:14:58,199 You're not gonna have any trouble with me. Glad to hear it. 149 00:14:58,200 --> 00:15:01,160 We don't need somebody coming back here trying to give us a hard time. 150 00:15:01,161 --> 00:15:04,247 Come on, Ed, he just got back. Give him a break. 151 00:15:04,248 --> 00:15:07,293 Yeah, I'll give him a break. Get out of here, Cody. 152 00:15:08,379 --> 00:15:11,506 Yeah, and anymore driving like that and I'll give you a ticket. 153 00:15:11,507 --> 00:15:12,758 Asshole! 154 00:15:26,858 --> 00:15:29,068 Who the hell does that guy think he is? 155 00:15:29,069 --> 00:15:34,032 Well, he's always been a real bad ass. I busted him a couple of years ago. 156 00:15:34,033 --> 00:15:37,202 He had a pistol in the glove compartment of his car. 157 00:15:37,203 --> 00:15:38,538 A real punk, huh? 158 00:15:38,539 --> 00:15:42,084 Yeah, he belongs in jail with all the other juvenile delinquents. 159 00:16:03,109 --> 00:16:06,403 You sure I'm not gonna be cramping your style with any guy tonight, huh? 160 00:16:06,404 --> 00:16:07,863 No, not tonight. 161 00:16:07,864 --> 00:16:10,116 I bring one in now and then but there's nothing steady. 162 00:16:10,117 --> 00:16:11,659 I never seem to find the right one. 163 00:16:11,660 --> 00:16:14,371 Yeah, I ain't having much luck in that department myself. 164 00:16:14,372 --> 00:16:16,749 Look, Tom, you were always real close with Ellen. 165 00:16:16,750 --> 00:16:19,085 She wasn't like all those tramps you used to run around with. 166 00:16:19,127 --> 00:16:20,962 Reva, it didn't work out, okay? 167 00:16:20,963 --> 00:16:22,839 Well, somebody figured out how to make it work with her. 168 00:16:22,840 --> 00:16:25,633 She's been living with a guy named Billy Fish. Who's that? 169 00:16:25,634 --> 00:16:29,388 He's done some rock joints in The Battery. He started managing her act. 170 00:16:29,389 --> 00:16:32,267 Yeah, she was always interested in going somewhere. 171 00:16:32,268 --> 00:16:33,394 Tom. 172 00:16:35,813 --> 00:16:36,980 She's not just your old girl. 173 00:16:36,981 --> 00:16:39,484 Reva, what do you want from me, huh? You know what I want. 174 00:16:39,485 --> 00:16:42,528 You want me to go rescue an old girlfriend who's shacked up with another guy? 175 00:16:42,529 --> 00:16:44,073 Thanks a lot. 176 00:17:11,188 --> 00:17:12,355 Tequila. 177 00:17:12,356 --> 00:17:14,817 Hey, Tom! Tom Cody. 178 00:17:14,818 --> 00:17:17,653 It's been a long time, pal. How's your hammer hanging? 179 00:17:17,654 --> 00:17:19,113 How's it going, Clyde? 180 00:17:19,114 --> 00:17:22,450 Well, not so hot. I got beat up trying to save your old girl. 181 00:17:22,451 --> 00:17:26,455 I could use a little help with those guys. You should have been there, Tom. 182 00:17:26,456 --> 00:17:30,626 It would have been like the old days when we were in school. We'd have kicked ass. 183 00:17:30,627 --> 00:17:33,046 Hey, bartender, you gonna shoot the shit all night, 184 00:17:33,047 --> 00:17:35,048 or do you wanna get me another drink? 185 00:17:35,049 --> 00:17:36,716 Hey, Tom, would you get a load of this little Heinie? 186 00:17:36,717 --> 00:17:38,219 She thinks she owns the place. 187 00:17:38,220 --> 00:17:40,722 I'm just trying to get myself a drink, pal. 188 00:17:41,056 --> 00:17:43,600 Well, maybe you've already had enough, babe. 189 00:17:43,725 --> 00:17:46,520 You gotta be kidding me! Do I look like I'm kidding? 190 00:17:46,521 --> 00:17:48,730 You know, maybe you ought to pay up as well. 191 00:17:48,731 --> 00:17:52,235 You've been driving up a tab here all night and we're not real big on credit. 192 00:17:52,236 --> 00:17:55,656 Are you trying to say that I can't pay? Yeah, let's see the color of your money. 193 00:17:57,492 --> 00:18:00,996 There. Happy? Yeah. But now I don't like your face. 194 00:18:03,249 --> 00:18:06,169 You know, everywhere I go there's always an asshole. 195 00:18:12,926 --> 00:18:15,722 Hey, you got any preferences? 196 00:18:16,598 --> 00:18:18,933 I've always been a tequila man. 197 00:18:24,607 --> 00:18:26,193 Let's get out of here. 198 00:18:27,277 --> 00:18:29,945 The name's McCoy. I'm a soldier. 199 00:18:29,946 --> 00:18:32,908 At least I was up until about a year ago, ran out of wars. 200 00:18:32,909 --> 00:18:34,117 Yeah, what's your spec? 201 00:18:34,118 --> 00:18:35,994 Motor pool. Nothing fancy. 202 00:18:35,995 --> 00:18:38,497 But if it's got wheels I can drive it and I can fix it. 203 00:18:38,498 --> 00:18:41,042 That's funny, I just got out a couple of months ago. 204 00:18:41,043 --> 00:18:42,501 Been R and R ever since. 205 00:18:42,502 --> 00:18:44,464 Yeah? How'd you like the army? 206 00:18:44,839 --> 00:18:48,218 I liked shooting the guns, but I didn't win no medal. 207 00:18:50,095 --> 00:18:51,347 Hey! 208 00:18:53,349 --> 00:18:55,601 Is that your car? Yeah. 209 00:18:56,186 --> 00:18:59,272 Nice. Yeah, I know. I just picked it up. 210 00:19:00,857 --> 00:19:04,694 Hey, Cody? That's your name, right, Cody? Yeah. 211 00:19:04,695 --> 00:19:06,530 You got a spare bed? 212 00:19:07,949 --> 00:19:10,160 You want a quick tumble, huh? 213 00:19:11,703 --> 00:19:13,579 Hey, you may have a rough time with this one, 214 00:19:13,580 --> 00:19:16,542 and I don't wanna hurt your feelings, but... 215 00:19:17,085 --> 00:19:18,836 You're not my type. 216 00:19:19,045 --> 00:19:22,674 Yeah, I guess it kind of figures. I ain't had much luck with women lately. 217 00:19:22,675 --> 00:19:23,758 Yeah, well, you'll live. 218 00:19:23,759 --> 00:19:26,845 Something tells me that getting girls isn't exactly your problem in life. 219 00:19:26,846 --> 00:19:30,724 Maybe some other time, huh? I doubt it, but anything's possible. 220 00:19:30,725 --> 00:19:32,186 Hey, look... 221 00:19:33,521 --> 00:19:34,854 About the spare bed. 222 00:19:34,855 --> 00:19:37,857 I'm just passing through this district. I don't know anybody. 223 00:19:37,858 --> 00:19:41,238 I'm between jobs and last time I heard hotels cost money. 224 00:19:44,033 --> 00:19:45,368 Get in. 225 00:19:58,967 --> 00:20:03,388 My sister's got the bedroom, I got the spare, that puts you on the couch. 226 00:20:03,389 --> 00:20:06,600 Thanks, man, I appreciate it. Yeah, no sweat. 227 00:20:16,362 --> 00:20:20,034 There you go, McCoy. I'll see you in the morning. 228 00:20:22,453 --> 00:20:26,832 Hey, you always walk around packed, huh? I told you, I'm a soldier. 229 00:20:26,833 --> 00:20:30,085 Yeah, well, don't go pointing that thing at me, I wouldn't like it. 230 00:20:30,086 --> 00:20:32,715 I don't go pointing it, unless I'm gonna use it. 231 00:20:32,757 --> 00:20:34,216 Yeah, fight. 232 00:21:10,592 --> 00:21:15,430 No, you don't get by on pride. 233 00:21:15,431 --> 00:21:19,268 It'll run over you. 234 00:21:20,604 --> 00:21:22,939 But since you let me down. 235 00:21:22,940 --> 00:21:24,774 I'm hard to be around. 236 00:21:24,775 --> 00:21:27,403 I don't know what I'm gonna do. 237 00:21:27,404 --> 00:21:29,656 He could never be you. 238 00:21:31,616 --> 00:21:34,495 He could never be you 239 00:21:35,287 --> 00:21:37,081 (KNOCKING ON DOOR) 240 00:21:39,209 --> 00:21:42,129 Okay, you got it. I'm gonna go and get her. 241 00:21:43,130 --> 00:21:45,132 But I ain't doing it for nothing. 242 00:21:45,133 --> 00:21:48,885 You tell this Mr. Billy Fish to meet me at the diner tomorrow at 12:00. 243 00:21:48,886 --> 00:21:51,265 Me and him are gonna talk some business. 244 00:21:51,723 --> 00:21:54,767 Oh, there's a girl I picked up in the Black-hawk sleeping on the couch. 245 00:21:54,768 --> 00:21:56,895 Give her some coffee in the morning, okay? 246 00:21:56,896 --> 00:21:59,064 How come she's sleeping in the front room? 247 00:21:59,065 --> 00:22:01,109 Why don't you go ask her? 248 00:22:15,001 --> 00:22:16,836 (WHIRRING) 249 00:22:22,843 --> 00:22:24,303 Hey. Pete! 250 00:22:26,848 --> 00:22:29,933 Hey, look, I really needed a place to stay, so thanks for the use of the sofa. 251 00:22:29,934 --> 00:22:31,518 Oh, that's okay. 252 00:22:31,519 --> 00:22:34,522 You're the first girl Tom ever brought home that used it. 253 00:22:34,523 --> 00:22:37,358 Yeah, well, sometimes it helps a guy out if you don't make it so easy. 254 00:22:37,359 --> 00:22:39,599 He could use a little help in that direction. 255 00:22:39,625 --> 00:22:41,765 Maybe he ought to meet a few more like you. 256 00:22:43,993 --> 00:22:47,454 A fellow came through here a couple of months ago. Tapped out. 257 00:22:47,455 --> 00:22:50,291 Had to part with this outfit after a card game. 258 00:22:50,292 --> 00:22:53,545 Real unhappy about it, too, 'cause it's all custom stuff. 259 00:22:53,795 --> 00:22:57,466 I tell you, if Tom wasn't going for being number two to her music, 260 00:22:57,467 --> 00:22:59,968 so he just took off. He was crazy about Ellen. 261 00:22:59,969 --> 00:23:02,055 He was just the kind of guy who doesn't like to admit it. 262 00:23:02,056 --> 00:23:03,474 Yeah, sure, I know the type. 263 00:23:05,893 --> 00:23:06,976 I'll tell you something. 264 00:23:06,977 --> 00:23:09,089 Some people never talk about their feelings, 265 00:23:09,115 --> 00:23:10,731 they got them deeper than anybody. 266 00:23:10,732 --> 00:23:13,532 Other people never talk about their feelings 'cause they ain't got any. 267 00:23:17,740 --> 00:23:21,328 What's your story? Me? Just looking for work. 268 00:23:48,359 --> 00:23:49,987 You must be Billy Fish? 269 00:23:50,028 --> 00:23:53,322 Yeah. So what gives, and make it fast my time is valuable. 270 00:23:53,323 --> 00:23:55,827 You want Ellen Aim back, I'm gonna get her. 271 00:23:56,327 --> 00:23:57,661 You and what army? 272 00:23:57,662 --> 00:24:00,415 I can see you two are gonna get along just fine. 273 00:24:02,084 --> 00:24:05,461 I want 10 grand. Easy. All you gotta do is earn it. 274 00:24:05,462 --> 00:24:08,173 I'll earn it and you're gonna help. 275 00:24:08,174 --> 00:24:11,051 Reva told me you used to live in The Battery. 276 00:24:11,052 --> 00:24:13,637 I started out there. It's the shits. 277 00:24:13,638 --> 00:24:15,682 I wouldn't go back to that dump if you paid me. 278 00:24:15,683 --> 00:24:19,019 You're going! I need somebody who knows their way around. 279 00:24:19,020 --> 00:24:20,980 I don't think so. It's not my scene. 280 00:24:20,981 --> 00:24:23,107 If you want your meal ticket back, get in the car 281 00:24:23,108 --> 00:24:25,192 or otherwise the deal is off. 282 00:24:25,193 --> 00:24:28,030 Look, Cody, you sound pretty dumb, but nobody's that dumb. 283 00:24:28,031 --> 00:24:29,197 I'm the one paying you. 284 00:24:29,198 --> 00:24:32,702 That means you go get her, I wait here and you bring her back to me. 285 00:24:32,703 --> 00:24:34,537 You smart guys. 286 00:24:34,538 --> 00:24:38,042 You always figure you can hire a bum like me to do your dirty work. 287 00:24:38,043 --> 00:24:39,878 Well, not this time! 288 00:24:40,545 --> 00:24:44,175 Can you really get her back? You got a better volunteer? 289 00:24:54,561 --> 00:24:57,899 All right, I'll go. She's real important to me. 290 00:25:10,914 --> 00:25:13,750 You know The Battery's gonna be nothing but trouble. 291 00:25:13,751 --> 00:25:16,878 Yeah? Well, I'm getting paid for it, right, Fish? 292 00:25:16,879 --> 00:25:19,297 That's right, Cody. You cut me in, I'll back you up. 293 00:25:19,298 --> 00:25:20,383 I don't think so. 294 00:25:20,384 --> 00:25:22,843 Hey, what's your problem? We're not taking no skirt along. 295 00:25:22,844 --> 00:25:25,221 Look, I don't think you can handle it, okay? 296 00:25:25,222 --> 00:25:26,473 What do I gotta do? 297 00:25:26,474 --> 00:25:29,393 You know, people don't exactly have written references for this kind of work. 298 00:25:29,394 --> 00:25:31,270 You should know that, Cody. 299 00:25:32,398 --> 00:25:35,608 I need the job. I'm plenty good enough and I ain't gonna let you down. 300 00:25:35,609 --> 00:25:39,322 Listen, skirt, let me make it simple for you. Take a hike. 301 00:25:41,574 --> 00:25:46,079 All right. I'll cut you in for 10%, but get this, you're working for me. 302 00:25:46,080 --> 00:25:49,792 I tell you to do something, you do it. You don't do more or you don't do less. 303 00:25:49,793 --> 00:25:52,712 And if you start dragging your ass, I'm sending you home. 304 00:25:52,713 --> 00:25:53,796 Got it. 305 00:25:53,797 --> 00:25:55,089 Hey, what is this? Get serious. 306 00:25:55,090 --> 00:25:58,385 I'm not paying you any extra to take some sweetie pie along for company. 307 00:25:58,386 --> 00:25:59,804 You drive. 308 00:26:01,639 --> 00:26:05,644 Don't worry about it. They always hire bums like me for jobs like this. 309 00:26:29,255 --> 00:26:31,548 Look, I'll take you through The Battery where the Bombers hang out, 310 00:26:31,549 --> 00:26:32,925 but I'm not taking any risks. 311 00:26:32,926 --> 00:26:34,802 I'm not paying you to add any thrills to my life. 312 00:26:34,803 --> 00:26:37,597 That's not how it works. You got a real big mouth, Fish. 313 00:26:37,598 --> 00:26:40,934 Look, butch, I buy and sell more people more valuable than you every day. 314 00:26:40,935 --> 00:26:42,728 You know, it's hard to figure out what's more pathetic, 315 00:26:42,729 --> 00:26:45,106 the way you talk or the way you dress. 316 00:26:45,107 --> 00:26:46,274 Let me tell you something. 317 00:26:46,275 --> 00:26:48,777 These clothes are worth more than you make in a year. 318 00:26:48,778 --> 00:26:52,157 I can see working with you two is gonna be a real dream. 319 00:27:11,137 --> 00:27:12,971 BILLY: If they got her anywhere, they got her at Torchies. 320 00:27:12,972 --> 00:27:16,976 It's a real knockdown joint, no class. I used to book bands in there. 321 00:27:16,977 --> 00:27:19,647 It's right in the middle of a big factory. It's the shits. 322 00:27:19,648 --> 00:27:23,651 You'll love it, McCoy. It's just your style. Okay, Cody, what's the plan? 323 00:27:23,652 --> 00:27:25,987 How do you figure on handling all these guys and their motorcycles? 324 00:27:25,988 --> 00:27:29,324 You start killing Bombers, we're gonna be in worse shape than we're already in. 325 00:27:29,325 --> 00:27:30,951 I don't have to kill anybody. 326 00:27:30,952 --> 00:27:34,206 The motorcycles don't run so hot when I'm shooting holes in them. 327 00:28:01,279 --> 00:28:05,199 Some neighborhood. Everything's dead. What a place to come to. 328 00:28:05,200 --> 00:28:08,120 Just keep going straight ahead and then make a left under the bridge. 329 00:28:08,121 --> 00:28:09,788 What are you? Giving me orders now? 330 00:28:09,789 --> 00:28:10,914 Look, I know my way around. 331 00:28:10,915 --> 00:28:12,958 That's why you brought me along, remember? 332 00:28:12,959 --> 00:28:14,460 I'll take care of giving the orders. 333 00:28:14,461 --> 00:28:17,381 Get under the bridge, pull over and kill the lights. 334 00:28:52,130 --> 00:28:55,091 Well one bad stud moved in my neighborhood. 335 00:28:56,344 --> 00:28:59,513 Well one bad stud moved in my neighborhood. 336 00:29:00,681 --> 00:29:03,852 He's big and man I know he ain't no good. 337 00:29:04,978 --> 00:29:08,274 He don't wear no hat, and Lord he don't wear no shoes. 338 00:29:09,233 --> 00:29:12,278 He don't wear no hat, and Lord he don't wear no shoes. 339 00:29:13,572 --> 00:29:16,659 He just hangs on the corner singing old country blues. 340 00:29:17,743 --> 00:29:19,788 OBJ, well, one bad stud. 341 00:29:20,038 --> 00:29:21,790 One bad stud. 342 00:29:22,332 --> 00:29:24,000 One bad stud. 343 00:29:24,668 --> 00:29:26,295 One bad stud. 344 00:29:26,629 --> 00:29:29,005 I said, one, one, one, one, 345 00:29:29,006 --> 00:29:30,341 One bad stud. 346 00:29:30,716 --> 00:29:34,471 If he likes your baby, you can kiss your baby goodbye. 347 00:29:35,263 --> 00:29:38,685 If he likes your baby, you can kiss your baby goodbye 348 00:29:39,602 --> 00:29:43,481 'Cause the girls all love him like a schoolboy loves his pie. 349 00:29:44,024 --> 00:29:48,069 He loves his whiskey, he loves his rock 'n' rye. 350 00:29:48,070 --> 00:29:51,533 Yes, he loves his whiskey he loves his rock 'n' rye. 351 00:29:52,534 --> 00:29:56,706 You know it takes ten bottles to make that fool get high. 352 00:29:56,914 --> 00:29:59,290 OBJ, well, one bad stud. 353 00:29:59,291 --> 00:30:00,876 One bad stud. 354 00:30:01,419 --> 00:30:02,963 One bad stud. 355 00:30:03,588 --> 00:30:05,632 One bad stud. 356 00:30:23,403 --> 00:30:26,072 You know, you're making things real hard on yourself. 357 00:30:26,073 --> 00:30:30,910 You act nice, you and me fall in love for a week or two and then I let you go. 358 00:30:30,911 --> 00:30:32,664 Nobody gets hurt. 359 00:30:33,665 --> 00:30:37,252 You see, I ain't such a bad guy. 360 00:30:38,921 --> 00:30:42,258 I just get excited around pretty girls. 361 00:30:52,312 --> 00:30:54,646 OBJ, well, one bad stud. 362 00:30:54,647 --> 00:30:56,275 One bad stud. 363 00:30:56,901 --> 00:30:58,861 One bad stud. 364 00:30:59,236 --> 00:31:00,738 One bad stud. 365 00:31:01,238 --> 00:31:03,533 I said, one, one, one, one. 366 00:31:27,228 --> 00:31:30,480 From now on either of you make any mistakes, I'm making you walk home. 367 00:31:30,481 --> 00:31:32,525 Walk? I'm not gonna walk around here, I'd get killed. 368 00:31:32,526 --> 00:31:35,112 You got it. What about you, McCoy? 369 00:31:36,905 --> 00:31:39,407 Are we gonna do it or are we gonna talk about it? 370 00:31:39,408 --> 00:31:40,993 You're right. 371 00:31:58,139 --> 00:32:00,891 BILLY: The main drag is around here somewhere. 372 00:32:03,311 --> 00:32:07,650 What the hell's that? Guess you don't know who I am, do you? 373 00:32:10,194 --> 00:32:12,238 Things have gotten kind of funny around here. 374 00:32:12,280 --> 00:32:15,950 All kinds of strangers coming around, sneaking through the alleys. 375 00:32:15,951 --> 00:32:18,620 What the hell we talking to this creep for? Let's get out of here. 376 00:32:20,039 --> 00:32:24,126 My gosh, you're scared. What's even funnier, you're afraid of me. 377 00:32:24,127 --> 00:32:26,754 I'm just trying to get away from you. We got some business here. 378 00:32:26,755 --> 00:32:30,968 Oh, you're dumb, and you're short. Real short. 379 00:32:31,177 --> 00:32:33,096 (LAUGHING) 380 00:32:33,263 --> 00:32:37,434 You're after that girl, aren't you? What makes you say that? 381 00:32:37,435 --> 00:32:39,978 Come down a back alley, 10:00 at night carrying a bunch of guns, 382 00:32:39,979 --> 00:32:42,439 I don't figure you're here to give The Battery a new coat of paint. 383 00:32:42,440 --> 00:32:45,276 Where they keeping her? Torchies, second floor. 384 00:32:45,277 --> 00:32:48,280 Don't tell them I told you, though. Pay him. 385 00:32:48,780 --> 00:32:52,034 Yeah, pay me. I'm not gonna pay this jerk! 386 00:32:52,035 --> 00:32:54,786 Listen, shithead, you give him some of your money, 387 00:32:54,787 --> 00:32:56,456 or I'll give him some of your money. 388 00:32:56,457 --> 00:32:58,167 Don't call me "shithead." 389 00:32:58,542 --> 00:33:00,251 Hey, you gotta keep moving forward. 390 00:33:00,252 --> 00:33:03,089 That's the whole point of things, and I thank you now, I appreciate it. 391 00:33:03,131 --> 00:33:05,258 Why don't you buy some soap? 392 00:33:06,468 --> 00:33:08,261 I don't need this guy to tell me she's in Torchies. 393 00:33:08,262 --> 00:33:12,266 I said they had her at Torchies. I am a shithead. 394 00:33:34,876 --> 00:33:36,627 Okay, Fish, you get back to the car. 395 00:33:36,628 --> 00:33:40,465 I want you in that doorway over there in 15 minutes and I mean 15 minutes. 396 00:33:40,466 --> 00:33:42,926 Are you crazy? They'll notice me in a second down there. 397 00:33:42,927 --> 00:33:44,011 Don't worry about that. 398 00:33:44,012 --> 00:33:45,846 I'm gonna give them a couple of other things to worry about. 399 00:33:45,847 --> 00:33:48,099 What about her? I thought she's supposed to do the driving? 400 00:33:48,100 --> 00:33:51,104 Get moving! And you better be ready when we get there. 401 00:33:57,194 --> 00:33:59,153 Do you trust him or are you just desperate? 402 00:33:59,154 --> 00:34:01,323 You take the front entrance. I'm going topside. 403 00:34:01,324 --> 00:34:04,785 If you can work your way upstairs to help me out, fine, if not I'll handle it! 404 00:34:04,786 --> 00:34:08,541 Just what I always wanted to do, Cody, take on the Bombers. 405 00:34:30,107 --> 00:34:31,860 Hey, baby! 406 00:34:55,471 --> 00:34:57,388 I've been around the world. 407 00:34:57,389 --> 00:35:00,142 And every man bleeds the same. 408 00:35:01,770 --> 00:35:03,771 But when the lights are dim. 409 00:35:03,772 --> 00:35:06,649 You never know who's to blame. 410 00:35:09,070 --> 00:35:12,113 I don't want no scars to show. 411 00:35:12,114 --> 00:35:14,993 I don't want no one to know. 412 00:35:15,243 --> 00:35:19,415 So I'll be killing time in the blue shadows. 413 00:35:21,834 --> 00:35:24,920 No other place for me to go. 414 00:35:24,921 --> 00:35:28,049 No other place for dying slow. 415 00:35:28,050 --> 00:35:32,722 So I'll be killing time in the blue shadows. 416 00:35:37,018 --> 00:35:38,686 I've been around the world. 417 00:35:38,687 --> 00:35:41,857 I take credit for the things I've done. 418 00:35:43,276 --> 00:35:45,069 But when the lights are dim. 419 00:35:45,070 --> 00:35:47,864 I'm not the only guilty one. 420 00:35:50,868 --> 00:35:53,870 I don't want no scars to show. 421 00:35:53,871 --> 00:35:56,707 I don't want no one to know. 422 00:35:56,708 --> 00:36:00,838 So I'll be killing time in the blue shadows. 423 00:36:01,297 --> 00:36:04,508 Hey! How you doing, babe? Come around here much? 424 00:36:04,509 --> 00:36:06,552 Only when I wanna check out some real action. 425 00:36:06,553 --> 00:36:09,055 Well, you're talking to the right guy. Says who? 426 00:36:09,056 --> 00:36:12,351 Says me. I like a guy that's got confidence. 427 00:36:12,810 --> 00:36:14,146 All right. 428 00:36:24,782 --> 00:36:27,578 (WHISTLE BLOWING) 429 00:36:42,344 --> 00:36:44,221 No, that Way's the card game, huh? 430 00:36:44,222 --> 00:36:46,725 We're going down here. We got a party room. 431 00:36:51,189 --> 00:36:55,193 Check it out, huh, baby? This is the party room. How you like it, huh? 432 00:36:55,194 --> 00:36:59,155 I've had a lot of good times here, so, let's party, huh? 433 00:36:59,156 --> 00:37:02,241 Hey, killer. Can I take my jacket off first? 434 00:37:02,267 --> 00:37:05,120 Yeah, you can take off whatever you want. 435 00:37:05,121 --> 00:37:08,167 All right. Now, listen to me, buddy. 436 00:37:08,375 --> 00:37:12,378 There's just one thing I want you to do, and that is to keep quiet. 437 00:37:12,379 --> 00:37:13,923 Hey, come on, babe, what is this thing loaded? 438 00:37:13,924 --> 00:37:16,008 We're gonna play a little game. You Bombers are gonna like it. 439 00:37:16,009 --> 00:37:17,176 It's called "lights out." 440 00:37:17,177 --> 00:37:19,346 No other place for me to go. 441 00:37:19,347 --> 00:37:22,557 No other place for dying slow. 442 00:37:22,558 --> 00:37:27,898 So I'll be killing just killing time. 443 00:37:28,899 --> 00:37:32,904 So I'll be killing time in the blue shadows. 444 00:37:37,576 --> 00:37:39,244 I've been around the world. 445 00:37:39,245 --> 00:37:42,164 I take credit for the things I've done. 446 00:37:43,875 --> 00:37:45,668 But when the lights are dim. 447 00:37:45,669 --> 00:37:48,255 I'm not the only guilty one. 448 00:37:49,924 --> 00:37:51,633 Knock, knock. 449 00:37:51,634 --> 00:37:54,469 I don't want no scars to show. 450 00:37:54,470 --> 00:37:57,431 I don't want no one to know. 451 00:37:57,432 --> 00:38:01,646 So I'll be killing time in the blue shadows 452 00:38:18,540 --> 00:38:19,834 (COCKING GUN) 453 00:38:29,052 --> 00:38:31,179 Go ahead and take that money, sweetie. 454 00:38:31,180 --> 00:38:33,849 You better pray you make it out of The Battery. 455 00:38:33,850 --> 00:38:36,394 I don't think she's after the money. 456 00:39:13,146 --> 00:39:15,230 You know poker's a real interesting game 457 00:39:15,231 --> 00:39:18,276 especially when you've got all the best cards! 458 00:39:19,737 --> 00:39:22,297 Next time it'll be right in your nuts, pal. You know what I mean? 459 00:39:40,678 --> 00:39:42,721 Guys, it's been a slice. 460 00:39:45,975 --> 00:39:47,643 Who are you? McCoy. I'm a big fan. 461 00:39:47,644 --> 00:39:49,939 Yeah, great, come on, let's go. 462 00:39:53,275 --> 00:39:54,944 MAN 1: Who is that guy? 463 00:39:58,949 --> 00:40:01,535 MAN 2: Look out, it's surrounded! MAN 3: Get this guy out of The Battery. 464 00:40:01,536 --> 00:40:03,329 TOM: Move it! Move it! 465 00:40:13,049 --> 00:40:14,926 This way. Follow me! 466 00:40:27,399 --> 00:40:30,359 Jesus, Ellen, am I glad to see you. I thought you were gone forever. 467 00:40:30,360 --> 00:40:32,487 Cody, get in! This ain't no time for checking out the sights! 468 00:40:32,488 --> 00:40:34,157 Take off! I'm gonna run these guys for awhile. 469 00:40:34,198 --> 00:40:35,407 I'm staying with you... You're not going with him! 470 00:40:35,408 --> 00:40:37,368 You stay in the car! Stay with your boyfriend! 471 00:40:37,369 --> 00:40:38,911 McCoy, meet me at the Grant Street underpass. 472 00:40:38,912 --> 00:40:42,291 Right. If we don't see you, Cody, have a nice life! 473 00:41:40,025 --> 00:41:41,984 McCoy, can't you drive this car any faster? 474 00:41:41,985 --> 00:41:43,529 I don't want any Bombers sneaking up on us! 475 00:41:43,530 --> 00:41:45,197 Let's get our asses out of here real quick! 476 00:41:45,198 --> 00:41:47,241 And where's this Grant Street anyway? I never heard of it before! 477 00:41:47,242 --> 00:41:50,329 You sure you know where you're going? Turn it off, Fish! You sound pathetic! 478 00:41:58,004 --> 00:41:59,130 Well. 479 00:42:01,217 --> 00:42:05,220 Looks like I finally ran into someone that likes to play as rough as I do. 480 00:42:05,221 --> 00:42:10,519 Yeah, this must be your lucky night. I'm lucky? I guess maybe I am. 481 00:42:11,228 --> 00:42:15,691 And you're dumb. Real dumb, if you think you can pull this off. 482 00:42:15,692 --> 00:42:19,737 I think you're forgetting something. I got the gun. 483 00:42:19,738 --> 00:42:24,869 I can get guns, smart guy. Lots of them. Now why don't you tell me your name. 484 00:42:25,579 --> 00:42:28,248 Tom Cody. Pleased to meet you. 485 00:42:30,542 --> 00:42:34,881 I'll be coming for her, and I'll be coming for you too. 486 00:42:35,339 --> 00:42:37,885 Sure, you will, and I'll be waiting. 487 00:43:28,443 --> 00:43:31,072 Listen, I say we give it a couple of minutes then get out of here, okay? 488 00:43:31,113 --> 00:43:32,322 What are you talking about? 489 00:43:32,323 --> 00:43:35,825 I'm talking about saving our ass. We got a lot to live for, Ellen. 490 00:43:35,826 --> 00:43:38,079 He came and he got me! I'm not going back without him. 491 00:43:38,080 --> 00:43:41,082 Don't worry about him. He's getting paid a lot of money to look after Raven. 492 00:43:41,083 --> 00:43:43,543 What money? What do you think he's doing this for love? 493 00:43:43,544 --> 00:43:45,671 You think he's doing this 'cause he's your biggest fan? 494 00:43:45,672 --> 00:43:48,006 He's getting paid, dear. He takes his chances! 495 00:43:48,007 --> 00:43:50,469 Hey! Too bad, Billy. 496 00:43:51,011 --> 00:43:53,889 Looks like Ellen's old flame decided to show up. 497 00:44:11,910 --> 00:44:13,871 Okay, we're on the move. 498 00:44:15,289 --> 00:44:17,124 What's this old flame stuff? 499 00:44:17,125 --> 00:44:19,002 Didn't you know? Ellen used to go with Cody, 500 00:44:19,003 --> 00:44:22,296 real hot and heavy from what I hear. You know what I mean? 501 00:44:22,297 --> 00:44:23,798 What, is she kidding? 502 00:44:23,799 --> 00:44:27,429 Let's not get into it now, okay, Billy? Hard news, huh, shorty? 503 00:44:48,327 --> 00:44:51,664 Look, Cody, we've had our differences, but it looks like we got it made now, huh? 504 00:44:51,665 --> 00:44:53,458 We'll just zoom along here for a couple of hours, 505 00:44:53,459 --> 00:44:54,667 then we're home and dry. 506 00:44:54,668 --> 00:44:58,339 I got news for you, it ain't that simple. We gotta bury the car. 507 00:44:58,673 --> 00:45:00,842 Bury the car? What are you talking about bury the car? 508 00:45:00,843 --> 00:45:03,011 He means we're gonna get rid of it, stupid. 509 00:45:03,012 --> 00:45:05,346 He's gonna get rid of the car? What's wrong with the car? 510 00:45:05,347 --> 00:45:06,807 This is what I'm paying you all this money for? 511 00:45:06,808 --> 00:45:08,684 To come up with these brilliant ideas? 512 00:45:08,685 --> 00:45:12,105 Why don't we just hand ourselves back over to Raven and ask him to shoot us? 513 00:45:41,973 --> 00:45:44,935 You two go ahead. I wanna talk alone with Tom for a minute. 514 00:45:44,936 --> 00:45:47,313 What are you talking about? What are you going with him for? 515 00:45:49,024 --> 00:45:50,859 Hey, I don't like the way this looks, Ellen. 516 00:45:51,151 --> 00:45:53,821 I'm paying the bills around here. How about some respect? 517 00:45:58,076 --> 00:46:01,162 So what do you wanna talk to me about? I got a lot to say to you, Tom. 518 00:46:01,163 --> 00:46:03,248 No, you don't. You have nothing to say to me. 519 00:46:03,249 --> 00:46:05,500 You wanna talk to somebody, go talk to your boyfriend. 520 00:46:05,501 --> 00:46:07,837 Look, what was I supposed to do? I had all that work. 521 00:46:07,838 --> 00:46:10,339 Things were going real good. Things were starting to happen for me. 522 00:46:10,340 --> 00:46:12,383 Yeah, so, bye-bye, Tom, right? 523 00:46:12,384 --> 00:46:13,760 You're the one who took off and joined the army. 524 00:46:13,761 --> 00:46:15,512 Let's forget all this. It's history. 525 00:46:15,513 --> 00:46:19,350 From now on I'm just like you. I do what I'm good at and I do it for money. 526 00:46:19,351 --> 00:46:20,726 Is that why you came and got me? 527 00:46:20,727 --> 00:46:23,938 That's right. Billy Fish is paying me 10 grand. 528 00:46:23,939 --> 00:46:28,695 I just can't believe you'd do that. Maybe you'd better get used to the idea. 529 00:46:30,196 --> 00:46:31,698 I wonder what they're talking about? 530 00:46:31,699 --> 00:46:34,117 Who says they're talking? Cute. 531 00:46:34,118 --> 00:46:37,205 It was just a joke, man, you know what I mean? 532 00:46:37,956 --> 00:46:40,291 How big a thing do you think they had anyway? 533 00:46:40,292 --> 00:46:44,005 From what I hear it was real major. Yeah, well, she's with me now. 534 00:46:44,463 --> 00:46:47,007 Yeah, flght Against a big tough, good-looking guy like you, 535 00:46:47,008 --> 00:46:49,011 Cody don't stand a chance. 536 00:46:58,021 --> 00:47:00,314 I hope you two got everything straightened out. 537 00:47:00,315 --> 00:47:04,736 Yeah, we got a lot straightened out. It was a real eye opener. 538 00:47:04,737 --> 00:47:08,866 I think I hurt your girlfriend's feelings. I'm real sorry about it. 539 00:47:08,867 --> 00:47:11,744 What does he mean he hurt your feelings? What'd he say? 540 00:47:11,745 --> 00:47:14,749 Did he say anything about me? What'd he say? Tell me! 541 00:47:35,231 --> 00:47:38,360 I'm tired. 542 00:47:39,569 --> 00:47:41,529 I'm thirsty. 543 00:47:43,950 --> 00:47:46,702 I'm wild eyed. 544 00:47:47,995 --> 00:47:50,249 In my misery. 545 00:47:52,918 --> 00:47:55,463 Timeless. 546 00:47:56,506 --> 00:47:59,342 In your finery. 547 00:48:01,387 --> 00:48:03,389 A high price. 548 00:48:05,432 --> 00:48:07,727 For your luxury. 549 00:48:11,314 --> 00:48:13,526 Sorcerer. 550 00:48:14,652 --> 00:48:17,154 Who is the master. 551 00:48:19,449 --> 00:48:23,620 Man and woman on a star stream. 552 00:48:23,787 --> 00:48:27,583 In the middle of a snow dream. 553 00:48:28,584 --> 00:48:30,629 Sorcerer. 554 00:48:31,922 --> 00:48:35,259 Show me the high life. 555 00:48:37,262 --> 00:48:39,472 Come over. 556 00:48:40,932 --> 00:48:44,270 Let me put you on ice. 557 00:48:51,278 --> 00:48:52,904 I'm tired. 558 00:48:55,074 --> 00:48:58,453 When I need you badly. 559 00:48:59,996 --> 00:49:01,915 Wild eyed. 560 00:49:03,751 --> 00:49:07,047 In the middle of your dream. 561 00:49:08,715 --> 00:49:10,300 Timeless. 562 00:49:13,429 --> 00:49:16,806 Hey. Hi, you guys. Hey, what's the hurry? Where you guys going? 563 00:49:16,807 --> 00:49:19,643 We're nobody, we're going nowhere. Nobody goes nowhere. 564 00:49:19,644 --> 00:49:23,440 Look, knock it off, we're not interested in conversation, okay, moron? 565 00:49:25,276 --> 00:49:29,237 I know you. I know who you are, dig? I love your stuff so much, I really do. 566 00:49:29,238 --> 00:49:30,447 Look, if you love me so much, 567 00:49:30,448 --> 00:49:32,158 why don't you just go away and leave us alone. 568 00:49:32,159 --> 00:49:34,077 No, look, I'm your biggest fan, really. 569 00:49:34,078 --> 00:49:35,870 Let me go with you, okay? I won't be any trouble. 570 00:49:35,871 --> 00:49:37,956 And I'll tell you guys something, you gotta get off the street, 571 00:49:37,957 --> 00:49:42,002 'cause the cops know the guys that hit The Battery will be coming through here. 572 00:49:42,003 --> 00:49:43,338 Shit! 573 00:49:43,339 --> 00:49:45,173 We gotta get a new set of wheels. 574 00:49:45,174 --> 00:49:48,929 Great, we just got rid of the old wheels. Wonderful leadership, Cody. 575 00:49:59,774 --> 00:50:02,944 Hey, what's the matter with you? Are you looking to get yourself run over? 576 00:50:02,945 --> 00:50:06,489 Me and my friends need a lift. So what? This ain't no mini bus! 577 00:50:06,490 --> 00:50:08,200 Need a lift real bad. 578 00:50:08,201 --> 00:50:14,416 Now look, let me make it real clear. Nobody tells me where to take my bus. 579 00:50:14,417 --> 00:50:15,835 You dig? 580 00:50:17,294 --> 00:50:18,879 Well, we're very flexible. 581 00:50:18,880 --> 00:50:20,965 We'll take you where you wanna go. Anywhere you wanna go. 582 00:50:20,966 --> 00:50:22,633 You just say the word and we're with you. 583 00:50:22,634 --> 00:50:25,804 You folks just hop right in. Just make yourself at home. 584 00:50:25,805 --> 00:50:27,348 I'm driving. 585 00:50:27,890 --> 00:50:30,602 Hey, Bird, what the hell you doing, man? 586 00:50:48,498 --> 00:50:50,082 Hey, how you guys doing? 587 00:50:50,083 --> 00:50:52,751 My name's McCoy. Don't worry, we're not gonna hurt you none. 588 00:50:52,752 --> 00:50:55,797 That's great. Well, I'm glad to hear that. 589 00:50:55,798 --> 00:50:59,301 We're the Sorels. I'm Bird. These are my associates. 590 00:50:59,302 --> 00:51:02,639 This is Lester. My man B.J., and that's Reggie. 591 00:51:06,143 --> 00:51:09,271 Aren't you Ellen Aim? That's right. It is Ellen Aim. 592 00:51:09,272 --> 00:51:11,523 Hey, Ellen, you guys need an opener or anything? 593 00:51:11,524 --> 00:51:12,650 I mean, we're good. 594 00:51:12,651 --> 00:51:14,986 I mean, we're real good, but we just can't seem to get anything going. 595 00:51:14,987 --> 00:51:17,780 Hey, look, what gives? I handle the management and the booking. 596 00:51:17,781 --> 00:51:20,951 Now, you guys just shut up and leave Ellen alone. 597 00:51:20,952 --> 00:51:23,287 Look, I know how tough it can be getting the right gig. 598 00:51:23,288 --> 00:51:24,789 Baby, you don't even begin to know. 599 00:51:24,790 --> 00:51:27,752 Man, what did I tell you guys? Will you just cool it? 600 00:51:33,800 --> 00:51:38,473 Hey, if you got any chance at all of missing the cops, it's through here. 601 00:51:39,224 --> 00:51:43,729 Yeah, so what are our chances? Horrible and terrible. 602 00:51:44,188 --> 00:51:45,647 Oh, that's just great. 603 00:51:45,648 --> 00:51:48,484 Look, we don't wanna mess with any of these Ardmore cops. 604 00:51:48,485 --> 00:51:49,944 They busted me a couple of years ago, 605 00:51:49,945 --> 00:51:52,488 threw my ass right in jail 'cause I wouldn't pay them off. 606 00:51:52,489 --> 00:51:54,198 BILLY FISH: What'd they bust you for? 607 00:51:54,199 --> 00:51:57,369 Disturbing the peace. They said I got out of line in some bar, you know? 608 00:51:57,370 --> 00:51:59,872 Great. I love a girl with class. 609 00:52:32,786 --> 00:52:37,124 This is great, just great. You wanna help change this tire, shorty? 610 00:52:37,125 --> 00:52:40,210 Changing flat tires isn't exactly my line of work, dear. 611 00:52:40,211 --> 00:52:42,547 If that's the case, then why don't you just shut up? 612 00:52:42,548 --> 00:52:44,675 (MOCKINGLY) Why don't you just shut up? 613 00:52:45,259 --> 00:52:46,927 (MUMBLING) 614 00:52:49,431 --> 00:52:51,599 Then I try and write songs, you know. 615 00:52:51,600 --> 00:52:54,603 I just can't seem to figure out how to do it right the way you do it. 616 00:52:54,604 --> 00:52:57,188 You know, I can't figure out how you work out the rhymes and the melodies 617 00:52:57,189 --> 00:52:58,773 and you make it all come out. 618 00:52:58,774 --> 00:53:01,861 Somebody else writes the songs, Billy buys them or steals them, 619 00:53:01,862 --> 00:53:03,112 I can't write for shit. 620 00:53:03,113 --> 00:53:06,282 I always thought those were your songs. I just sing them. 621 00:53:06,283 --> 00:53:08,994 Yeah, but when you sing them, you make it yours. 622 00:53:08,995 --> 00:53:10,787 That's the way it is, right? 623 00:53:10,788 --> 00:53:12,916 I guess so. Who knows? 624 00:53:13,542 --> 00:53:17,129 The famous Sorels sure put a lot of money into that bus, huh? 625 00:53:17,630 --> 00:53:20,132 Listen, Cody, I didn't know you had a thing with Ellen in the old days. 626 00:53:20,133 --> 00:53:21,550 You better get some smarts. 627 00:53:21,551 --> 00:53:23,969 Learn to adjust to the fact that you're out of the picture now. 628 00:53:23,970 --> 00:53:27,766 You see, Cody, I do things for her. Things that a guy like you could never do. 629 00:53:27,767 --> 00:53:30,061 Things that matter in the real world. 630 00:53:35,233 --> 00:53:36,568 You know something? 631 00:53:36,569 --> 00:53:41,074 The only trouble with kicking the shit out of you is it would be too easy. 632 00:53:47,414 --> 00:53:49,834 You keep your hands off the suit, buddy. 633 00:53:53,588 --> 00:53:57,550 Come on, hurry the hell up with that flat tire, already, let's get going. 634 00:53:57,551 --> 00:54:01,515 THE SORELS: Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one. 635 00:54:01,723 --> 00:54:05,643 Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one. 636 00:54:05,644 --> 00:54:08,438 Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one. 637 00:54:08,439 --> 00:54:10,023 Countdown to love. 638 00:54:10,024 --> 00:54:11,108 Ten. 639 00:54:11,109 --> 00:54:14,028 Remember when you didn't love me. 640 00:54:14,029 --> 00:54:15,196 Nine. 641 00:54:15,197 --> 00:54:18,410 Now all the time you're thinking of me. 642 00:54:18,576 --> 00:54:22,747 Eight, life is great You're all I'm living for. 643 00:54:22,914 --> 00:54:26,460 This is my countdown to love. 644 00:54:26,669 --> 00:54:30,590 Oh, this is my countdown to love. 645 00:54:31,800 --> 00:54:35,595 You are the one love in my life 646 00:54:35,762 --> 00:54:38,891 I know you feel that way too. 647 00:54:40,268 --> 00:54:44,064 Oh, what a thrill when I'm holdin' you near. 648 00:54:44,189 --> 00:54:48,278 All of my wild dreams come true. 649 00:54:48,445 --> 00:54:49,528 Four. 650 00:54:49,529 --> 00:54:52,656 Forevermore you'll be my lover. 651 00:54:52,657 --> 00:54:53,949 Three. 652 00:54:53,950 --> 00:54:56,870 It's you for me there'll never be another. 653 00:54:56,871 --> 00:54:57,954 Two. 654 00:54:57,955 --> 00:55:01,460 Together forever we'll be as one 655 00:55:01,626 --> 00:55:02,960 (LAUGHING) 656 00:55:02,961 --> 00:55:04,546 Pretty good, you guys. 657 00:55:05,338 --> 00:55:07,091 Oh, this is my countdown to love 658 00:55:07,133 --> 00:55:10,594 Cody? All right, Ellen, Baby Doll, down in back. 659 00:55:10,595 --> 00:55:14,182 Fish, McCoy, we're working for the Sorels. Fish, you're the manager. 660 00:55:14,183 --> 00:55:15,349 I'm way ahead of you, Cody. 661 00:55:15,350 --> 00:55:17,769 What, do you think I gotta be a genius to know what you're going for? 662 00:55:17,770 --> 00:55:20,148 I'll handle this. I'll talk us through. 663 00:55:35,290 --> 00:55:39,211 Hey, guys, how's it going? I'm the bus driver here for the Sorels. 664 00:55:39,212 --> 00:55:42,465 We're on our way to play a gig at an after hours joint. 665 00:55:42,466 --> 00:55:44,550 The Sorels. The singers. You know them, right? 666 00:55:44,551 --> 00:55:48,222 No. Never heard of them. You know what's going on here, don't you? 667 00:55:48,223 --> 00:55:50,641 Look, man, all I know is we're running real late. 668 00:55:50,642 --> 00:55:54,061 Well, babe, some outfit just broke into The Battery and burned half of it down. 669 00:55:54,062 --> 00:55:55,313 Really? 670 00:55:55,314 --> 00:55:57,273 Knock off the crap, will you? 671 00:55:57,274 --> 00:55:59,484 As far as I'm concerned anybody that goes into The Battery 672 00:55:59,485 --> 00:56:01,403 and does some damage deserves a medal. 673 00:56:01,404 --> 00:56:04,657 Well, let me tell you how we look at it. Look, cut the shit, okay? 674 00:56:04,658 --> 00:56:07,244 You guys got a big job to do, we're trying to get where we're going. 675 00:56:07,245 --> 00:56:11,457 Now, let us through, or you wanna come to some kind of financial arrangement? 676 00:56:11,499 --> 00:56:13,126 Well, what do you think, Harry? 677 00:56:13,168 --> 00:56:17,004 Well, I think what we got here is a model citizen. 678 00:56:17,005 --> 00:56:19,592 I knew you guys talked my language. 679 00:56:23,555 --> 00:56:25,099 Keep it coming. 680 00:56:26,350 --> 00:56:29,102 You guys take a big bite. That's right. 681 00:56:29,103 --> 00:56:31,814 Nice to see there's some integrity left on the force. 682 00:56:31,815 --> 00:56:35,776 You know, you're just a little too anxious to buy us off. 683 00:56:35,777 --> 00:56:38,155 Spade musicians with a big wad of money. 684 00:56:39,407 --> 00:56:41,492 All right, everybody off the bus! 685 00:56:45,080 --> 00:56:47,665 All right, now this is how we're gonna play it. 686 00:56:47,666 --> 00:56:51,296 You're gonna walk off this bus like there's nothing wrong. Get me? 687 00:56:58,888 --> 00:57:02,142 All right, down on the ground! Do it! Now! 688 00:57:03,393 --> 00:57:04,686 Get over there! 689 00:57:06,272 --> 00:57:09,816 Don't worry about it, fellows. We'll be out of your face in no time. 690 00:57:09,817 --> 00:57:12,320 You know, some of you guys got some cute little asses. 691 00:57:12,321 --> 00:57:16,158 Be a real shame if I had to blow them off! Stay down! 692 00:57:16,325 --> 00:57:17,367 Oh, shit! 693 00:57:21,080 --> 00:57:22,247 All right! 694 00:57:22,248 --> 00:57:23,541 Son-of-a-bitch! 695 00:57:30,049 --> 00:57:32,594 Come on, man, let's get out of here! Come on! 696 00:57:44,775 --> 00:57:46,734 (FRANTICALLY CHATTERING) 697 00:57:46,735 --> 00:57:48,404 (EXPLOSION) 698 00:57:50,073 --> 00:57:51,240 Go! Go! 699 00:57:53,868 --> 00:57:55,411 Shut the hell up! 700 00:57:55,412 --> 00:57:58,666 McCoy, pull out in a back alley, we're gonna dump the bus. 701 00:57:59,083 --> 00:58:01,378 First he dumps the car, now he's dumping the bus? 702 00:58:06,258 --> 00:58:10,221 Code 00! Code 00. Blockade at Cross and Ardmore. 703 00:58:10,554 --> 00:58:12,598 Suspects armed and dangerous! 704 00:58:12,599 --> 00:58:15,434 Repeat, armed and dangerous! Broke blockade! 705 00:58:15,435 --> 00:58:19,482 Heading north on Ardmore. Cannot pursue. Do you copy? 706 00:58:20,358 --> 00:58:23,695 God damn it, this is the blockade at Ardmore, come back to me. 707 00:58:34,332 --> 00:58:35,667 Come on. 708 00:58:37,586 --> 00:58:38,670 (SIRENS WAILING) 709 00:58:38,671 --> 00:58:40,172 (EXCLAIMING) 710 00:58:57,484 --> 00:58:58,986 Come on! Come on! 711 00:59:09,081 --> 00:59:10,582 We had a $1,000 in that bus! 712 00:59:10,583 --> 00:59:14,378 I lost my clothes, the luggage is gone, all the sheet music is gone! 713 00:59:14,379 --> 00:59:15,504 This is great. 714 00:59:15,505 --> 00:59:18,091 We're on our way to the Richmond. No bus, no nothing. 715 00:59:18,092 --> 00:59:19,886 You shouldn't have stopped, Bird. 716 00:59:37,948 --> 00:59:40,576 He ain't a real social kind of guy, is he? 717 00:59:41,202 --> 00:59:43,747 Really? Gee, I think he's a real sweetheart. 718 00:59:43,914 --> 00:59:46,749 Cut him some slack, will you? He was there for you tonight. 719 00:59:46,750 --> 00:59:48,293 Yeah, he really earned his money. 720 00:59:48,294 --> 00:59:50,545 You know, you got a real funny way of saying thanks 721 00:59:50,546 --> 00:59:51,963 when someone saves your ass. 722 00:59:51,964 --> 00:59:54,133 Why don't you go sit with your pal Billy over there. 723 00:59:54,134 --> 00:59:56,761 I guess he's more your kind of guy. 724 00:59:56,762 --> 00:59:58,931 Yeah, I think maybe I will. 725 01:00:13,323 --> 01:00:17,285 Don't worry, babe, everything's gonna be okay from now on. 726 01:00:19,831 --> 01:00:21,749 We're gonna be great. 727 01:00:53,286 --> 01:00:56,164 Hey, Reva, Ellen Aim's back. And guess what? Tom's with her. 728 01:00:56,165 --> 01:00:58,792 Is he okay? Oh, he looked all right to me. 729 01:00:59,793 --> 01:01:01,045 Chief? 730 01:01:05,133 --> 01:01:08,470 (PEOPLE CHATTERING) 731 01:01:19,483 --> 01:01:20,985 Tom. 732 01:01:22,278 --> 01:01:25,782 Reva, cut it out. We made it. Everybody's in one piece. 733 01:01:26,450 --> 01:01:29,536 What about that, Ellen? You okay? 734 01:01:31,623 --> 01:01:34,124 Yeah, I'm all right, I guess. 735 01:01:34,125 --> 01:01:36,586 No, she's not. She's tired, and she's been roughed up. 736 01:01:36,587 --> 01:01:39,464 I'm gonna take her back to the hotel so she can get some rest. 737 01:01:39,465 --> 01:01:42,551 This whole thing started 'cause I had to do a gig in this shit hole. 738 01:01:42,552 --> 01:01:45,764 I should've stayed the hell away from this dump! 739 01:01:46,431 --> 01:01:48,475 Is that the way you feel about it, Ellen? 740 01:01:48,476 --> 01:01:51,019 Yeah, I guess I just wanna get away from here. 741 01:01:51,020 --> 01:01:52,938 Get back on the road. 742 01:01:52,939 --> 01:01:56,568 Now you're talking, kiddo. Come on, let's get out of here. 743 01:01:57,486 --> 01:02:00,531 I hate you for taking money to come and get me. 744 01:02:02,992 --> 01:02:05,119 That's telling him, Ellen. 745 01:02:05,578 --> 01:02:08,958 (PEOPLE CHEERING) 746 01:02:24,184 --> 01:02:27,646 I guess she doesn't like you much, Cody. She doesn't seem real thankful. 747 01:02:27,688 --> 01:02:30,315 Yeah, one thing about you, Cooley, you catch on real quick. 748 01:02:30,316 --> 01:02:32,693 Yeah, that's right, Buddy, and I get the job done. 749 01:02:32,694 --> 01:02:35,655 Good. Because I think it's just starting. 750 01:02:40,953 --> 01:02:42,831 (ENGINE REVVING) 751 01:03:07,192 --> 01:03:10,696 What the hell does he wanna talk about? Tom Cody. 752 01:03:14,075 --> 01:03:15,785 I want Tom Cody. 753 01:03:16,786 --> 01:03:19,706 I wanna nail that son-of-a-bitch's head to the sidewalk 754 01:03:19,707 --> 01:03:23,209 under that marquee that says Ellen Aim on it? 755 01:03:23,210 --> 01:03:26,756 And just to prove to you, I'm gonna be a nice guy, 756 01:03:26,757 --> 01:03:29,676 I'm coming in with just two of my men. 757 01:03:29,969 --> 01:03:33,973 After I take care of Cody, there'll be no more trouble. 758 01:03:36,727 --> 01:03:40,522 You do your job, man. Keep the peace. 759 01:03:48,866 --> 01:03:50,451 (THUNDER RUMBLING) 760 01:04:07,971 --> 01:04:10,556 Hey, Cody, I need a drink. Come on, let's get out of here. 761 01:04:10,557 --> 01:04:12,935 Maybe I can get lucky and pick a fight with that bartender. 762 01:04:12,936 --> 01:04:14,687 No, not this time. 763 01:04:23,572 --> 01:04:27,035 Hey, McCoy, look, I'll get you your money later, okay? 764 01:04:27,577 --> 01:04:30,080 Is that all you got to say is, "I'll get your money to you later." 765 01:04:30,081 --> 01:04:33,083 Yeah, that's all I gotta say. What else do you wanna hear? 766 01:04:33,084 --> 01:04:34,710 Hey, look, I did real good back there. 767 01:04:34,752 --> 01:04:38,549 So what? I'm all out of medals, besides you're getting paid. 768 01:04:41,635 --> 01:04:46,306 You know, Reva, Ellen Aim was right about one thing, 769 01:04:46,307 --> 01:04:48,060 your brother's a jerk. 770 01:05:07,082 --> 01:05:10,084 What's your problem? You're feeling pretty sorry for yourself... 771 01:05:10,085 --> 01:05:11,419 Don't start on me, Reva. 772 01:05:11,420 --> 01:05:13,172 She comes back to town, tells you and everybody else 773 01:05:13,173 --> 01:05:14,256 it doesn't mean a goddamn... 774 01:05:14,257 --> 01:05:17,593 Yeah and the worst part is she runs off with that creep Billy Fish. 775 01:05:17,594 --> 01:05:19,762 You know, Tom, I didn't ask you to go out and get Ellen Aim 776 01:05:19,763 --> 01:05:21,598 because she looks great on stage. 777 01:05:21,599 --> 01:05:25,269 Well, what the hell do you care... I care about you! 778 01:05:25,270 --> 01:05:26,562 And this town! 779 01:05:26,563 --> 01:05:29,774 Look, if you're gonna fight, you're supposed to fight for something. 780 01:05:29,775 --> 01:05:32,110 You and Billy Fish are the same. You're both selfish! 781 01:05:32,111 --> 01:05:34,614 All you two are really worried about... 782 01:05:35,114 --> 01:05:38,409 Hi, Ed. I came to talk to your brother. 783 01:05:38,410 --> 01:05:40,078 Come on outside. 784 01:05:50,758 --> 01:05:54,471 Raven says he has to face you alone. Right here in The Richmond. 785 01:05:55,555 --> 01:06:00,477 I'm ordering you to get out of town, Tom. I want you on a train tonight. 786 01:06:00,478 --> 01:06:02,145 If Raven comes in here to face you, 787 01:06:02,146 --> 01:06:04,731 I'll be waiting for him right here with a lot of guns. 788 01:06:04,732 --> 01:06:07,235 I'm throwing his ass in jail. 789 01:06:07,236 --> 01:06:09,654 I am not gonna sit around and watch two maniacs 790 01:06:09,655 --> 01:06:13,242 play out some little game about personal honor. 791 01:06:13,243 --> 01:06:15,994 I want you gone. If you're still in town tomorrow morning, 792 01:06:15,995 --> 01:06:19,291 I'm throwing your ass in jail right next to Raven. 793 01:06:26,091 --> 01:06:29,093 Look, you did real good rescuing her, Tom. 794 01:06:29,094 --> 01:06:32,597 You surprised me. 'Cause I didn't think you had it in you. 795 01:06:32,598 --> 01:06:36,352 Now, surprise me again. Do something else real good, 796 01:06:36,353 --> 01:06:38,438 be on that train tonight. 797 01:07:10,434 --> 01:07:11,435 (KNOCKING) 798 01:07:11,560 --> 01:07:14,188 Yeah, come in. Hey, I'll get It. 799 01:07:14,647 --> 01:07:15,982 Who is It? 800 01:07:18,736 --> 01:07:23,407 What the hell are you still doing here? Oh, hey, look, see you guys later, all right? 801 01:07:30,833 --> 01:07:34,462 I've been expecting you I know what you want. Ten grand. 802 01:07:35,046 --> 01:07:38,174 I'm as good as my word. I pay on time. 803 01:07:38,175 --> 01:07:40,009 You know you play rough, Cody, but you do a good job. 804 01:07:40,010 --> 01:07:41,135 You should do a little more work for me 805 01:07:41,136 --> 01:07:42,846 when you get a taste of what that money'll bring you. 806 01:07:42,847 --> 01:07:45,308 Then you'll realize I'm the one with the brains around here 807 01:07:45,350 --> 01:07:47,226 and you'll start treating me a bit nicer. 808 01:07:49,438 --> 01:07:51,773 You know, nobody ever had a hold on me the way you did. 809 01:07:51,774 --> 01:07:53,566 I would have done anything for you. 810 01:07:53,567 --> 01:07:56,111 A long time ago I would have thought you were worth it. 811 01:07:56,112 --> 01:07:57,947 Not anymore, babe. 812 01:08:00,117 --> 01:08:01,743 Where do you get off talking to her like that? 813 01:08:01,744 --> 01:08:03,828 She's way out of your league, musclehead. 814 01:08:03,829 --> 01:08:07,834 This is the grand I promised McCoy. You can keep the rest. 815 01:08:13,841 --> 01:08:17,053 You know what's wrong with that guy? He's stupid. 816 01:08:19,431 --> 01:08:20,640 I'm sorry, Billy. 817 01:08:20,641 --> 01:08:23,268 What are you sorry about? Where are you going? Where you going? 818 01:08:25,021 --> 01:08:26,147 ELLEN: Tom! 819 01:08:26,981 --> 01:08:28,316 Tom, wait! 820 01:08:28,983 --> 01:08:30,361 Tom, wait! 821 01:08:31,696 --> 01:08:33,363 What was I supposed to do? 822 01:08:33,364 --> 01:08:36,492 I hadn't heard from you in two years. You didn't even write me a letter. 823 01:08:36,493 --> 01:08:38,829 What did I do that was so wrong? 824 01:08:55,181 --> 01:08:57,099 You gotta go away. 825 01:08:57,100 --> 01:08:59,518 You fought enough fights, you can let this one go. 826 01:08:59,519 --> 01:09:03,189 With both of us gone, maybe... What do you mean both of us? 827 01:09:03,190 --> 01:09:06,528 Us! I wanna go with you. 828 01:09:07,571 --> 01:09:09,364 We could be together. 829 01:09:11,366 --> 01:09:15,246 You'd really come along with me? In two seconds I would. 830 01:09:17,708 --> 01:09:18,959 Please? 831 01:09:46,032 --> 01:09:49,577 Well, if it isn't my old pal, Tom Cody. 832 01:09:49,578 --> 01:09:52,455 How's it going? Great till you got here. 833 01:09:52,456 --> 01:09:54,958 I've just been talking things over with Clyde. 834 01:09:54,959 --> 01:09:56,878 You remember he and I used to be real close. 835 01:09:56,920 --> 01:09:58,880 Hey, Tom, tequila, right? 836 01:10:06,515 --> 01:10:08,099 Here's what I owe you. 837 01:10:10,852 --> 01:10:15,191 You did real good back there. I couldn't have got her out without you. 838 01:10:16,484 --> 01:10:19,237 Maybe I rode you a little harder than I should have. 839 01:10:19,238 --> 01:10:23,576 Don't get sentimental on me. I wouldn't know how to handle it. 840 01:10:36,675 --> 01:10:39,343 TOM: Hey, I got a problem with Ellen I gotta talk to you about. 841 01:10:39,344 --> 01:10:41,680 MCCOY: Yeah, I understand about these kind of things. 842 01:10:41,681 --> 01:10:45,892 You know, Cody, I was actually in love once myself. It didn't work out. 843 01:10:45,893 --> 01:10:47,352 You're the kind that makes bad picks, huh? 844 01:10:47,353 --> 01:10:50,690 He was the worst. He lied to me all the time, cheated on me. 845 01:10:50,691 --> 01:10:52,859 Well, if I ever run into him, I'll give him your best. 846 01:10:52,860 --> 01:10:56,239 Of course, you know, that's before I was a soldier. 847 01:11:01,370 --> 01:11:06,041 You're real crazy about Ellen, aren't you? Yeah, I don't know. I guess I am. 848 01:11:06,042 --> 01:11:08,794 Hey, there's nothing wrong with it. Nothing to be embarrassed about. 849 01:11:08,795 --> 01:11:11,088 I ain't embarrassed. I just know it ain't gonna work out. 850 01:11:11,089 --> 01:11:14,467 Ellen and I are going in different directions. It's nobody's fault. 851 01:11:14,468 --> 01:11:18,389 Maybe you're right, 'cause you don't look like no back-up singer to me. 852 01:11:18,390 --> 01:11:21,810 Look, I'm gonna need your help tonight. I gotta do something I don't wanna do. 853 01:12:07,948 --> 01:12:09,950 Come on. Tom. 854 01:12:11,661 --> 01:12:13,036 This is not The Bayside. 855 01:12:13,037 --> 01:12:15,205 This is something back in The Richmond I gotta take care of. 856 01:12:15,206 --> 01:12:16,873 What are you... 857 01:12:16,874 --> 01:12:18,834 You get as far from here as you can. 858 01:12:18,835 --> 01:12:21,379 You run until you hit The Bayside and you can hang out there. 859 01:12:21,380 --> 01:12:23,090 Sure, tough QUY- 860 01:12:43,239 --> 01:12:45,824 When's this train take off? I gotta get back to The Richmond. 861 01:12:45,825 --> 01:12:46,908 We don't. 862 01:12:46,909 --> 01:12:49,245 Look, lady, I gotta get moving. It's important. 863 01:12:49,246 --> 01:12:52,289 Well, you ain't gonna get there on this train. 864 01:12:52,290 --> 01:12:54,584 Hey! Maybe you better think about it. 865 01:12:54,585 --> 01:12:56,712 The Bombers have gone crazy. 866 01:12:56,713 --> 01:13:00,467 They're doing everything they can to seal off The Richmond. 867 01:13:25,329 --> 01:13:26,831 Let's go. 868 01:13:41,974 --> 01:13:44,142 What the hell are you doing here, Clyde? 869 01:13:44,143 --> 01:13:47,020 I told everybody to get off the streets until this thing is over with. 870 01:13:47,021 --> 01:13:49,732 Yeah, but I wanna see Raven run from up close. 871 01:13:49,733 --> 01:13:51,443 Just stay out of the way. 872 01:13:58,701 --> 01:14:00,078 Well? 873 01:14:00,079 --> 01:14:05,084 Real simple. There's no showdown. Tom Cody ain't here and neither is the girl. 874 01:14:06,211 --> 01:14:07,796 I don't get it. 875 01:14:09,380 --> 01:14:11,342 Get off your bike, Raven. 876 01:14:14,053 --> 01:14:16,847 I ain't too crazy about jails, Chief. 877 01:14:18,850 --> 01:14:21,019 I got a better idea for you. 878 01:14:21,394 --> 01:14:23,606 (HORN BLOWING) 879 01:14:39,249 --> 01:14:41,335 Holy shit! 880 01:14:46,882 --> 01:14:49,219 They're here! They're here! 881 01:15:07,949 --> 01:15:11,370 I told your friend Cody I could get a lot of guns. 882 01:15:12,079 --> 01:15:14,373 Hey, get out of my way! What the hell! 883 01:15:15,708 --> 01:15:17,835 What is this? You can't get away with this. 884 01:15:17,836 --> 01:15:20,629 You think you can ride into any town and kidnap anybody you want? 885 01:15:20,630 --> 01:15:23,885 Now, get the hell out of town and leave these people alone. 886 01:15:50,957 --> 01:15:54,545 Sorry I'm late. I got something special in mind. 887 01:15:55,254 --> 01:15:58,007 I brought them along just for you. 888 01:16:02,846 --> 01:16:06,851 Well, my plan went to shit. Let's see how you do. 889 01:16:11,064 --> 01:16:12,566 Kick his ass. 890 01:16:15,027 --> 01:16:16,445 (CLANKING) 891 01:16:40,431 --> 01:16:41,767 Nice, huh? 892 01:16:42,726 --> 01:16:46,021 (PEOPLE CHEERING) 893 01:16:53,071 --> 01:16:54,407 Get him! 894 01:17:28,404 --> 01:17:29,865 Drop him! 895 01:17:30,198 --> 01:17:31,533 (YELLING) 896 01:18:17,962 --> 01:18:19,964 (SCREAMING) 897 01:18:20,006 --> 01:18:21,091 Tom! 898 01:19:46,315 --> 01:19:49,277 (GUNS COCKING) 899 01:19:52,530 --> 01:19:54,450 Let's get out of here! 900 01:20:18,394 --> 01:20:23,359 No more timing. 901 01:20:23,484 --> 01:20:26,987 Each tear that falls from my eyes. 902 01:20:27,696 --> 01:20:31,368 I'm not hiding. 903 01:20:31,743 --> 01:20:35,664 The remedy to cure this old heart of mine. 904 01:20:35,665 --> 01:20:38,543 I can dream about you. 905 01:20:39,418 --> 01:20:42,673 If I can't hold you tonight. 906 01:20:43,882 --> 01:20:45,883 I can dream about you. 907 01:20:45,884 --> 01:20:49,054 You know something, Waldo, we're gonna be rich. 908 01:20:49,055 --> 01:20:51,391 Yeah. Long live rock and roll. 909 01:20:52,725 --> 01:20:55,980 I can dream about you. 910 01:20:56,438 --> 01:20:59,901 If I can't hold you tonight. 911 01:21:00,986 --> 01:21:04,114 I can dream about you. 912 01:21:04,906 --> 01:21:08,160 You know how to hold me just right. 913 01:21:10,246 --> 01:21:14,293 Moving sidewalks, 914 01:21:14,459 --> 01:21:18,131 I don't see under my feet. 915 01:21:19,340 --> 01:21:22,969 Great, huh? My new discovery. I'm gonna take them right up the ladder. 916 01:21:22,970 --> 01:21:25,806 Yeah, they ought to make you a lot of money, Fish. 917 01:21:27,766 --> 01:21:30,519 Look, don't worry, Cody, I'm not gonna stand in your way with Ellen. 918 01:21:30,520 --> 01:21:33,023 I know how it is between you two. 919 01:21:33,940 --> 01:21:35,775 There's one thing we both know, Fish. 920 01:21:35,776 --> 01:21:38,111 She needs you a lot more than she needs me. 921 01:21:38,112 --> 01:21:41,365 Yeah, she needs me, but she loves you. 922 01:21:41,366 --> 01:21:44,744 She'll get over it. She's used to me being unreliable. 923 01:21:44,745 --> 01:21:47,289 Is that what I'm supposed to tell her? 924 01:21:47,290 --> 01:21:51,461 You're okay with words. You'll make her feel better than I could. 925 01:21:54,298 --> 01:21:56,216 Take it easy, Cody. 926 01:21:56,925 --> 01:21:58,260 Thanks. 927 01:21:58,594 --> 01:22:00,722 I'll take it wherever I can get it. 928 01:22:05,478 --> 01:22:10,733 Climbing up from the pain in my heart 929 01:22:11,026 --> 01:22:13,236 'Cause it's you that I need. 930 01:22:21,913 --> 01:22:23,374 I can dream. 931 01:22:30,173 --> 01:22:32,007 I can dream. 932 01:22:32,008 --> 01:22:33,009 Everybody! 933 01:22:38,599 --> 01:22:41,019 Yes, I can dream. 934 01:22:47,985 --> 01:22:50,112 I don't understand it. 935 01:22:50,113 --> 01:22:54,075 I can't keep my mind off loving you. 936 01:22:54,076 --> 01:22:56,036 BJove you forever. 937 01:22:56,495 --> 01:22:58,496 OoBJ, now baby. 938 01:22:58,497 --> 01:23:02,626 I'm caught up in the magic I see in you. 939 01:23:02,627 --> 01:23:04,253 There's one thing to do. 940 01:23:04,254 --> 01:23:06,548 I can dream about you. 941 01:23:06,549 --> 01:23:11,470 Guess you're just gonna cut out, huh? Yeah. You know me. 942 01:23:11,471 --> 01:23:14,474 Yeah, I know you. You're the guy with the right hook. 943 01:23:19,814 --> 01:23:22,692 Is that it? Is that all you've left to say? 944 01:23:24,653 --> 01:23:28,197 Look, I know you're gonna be going places with your singing and stuff, 945 01:23:28,198 --> 01:23:32,787 but then I'm not the kind of guy to be carrying your guitars around for you. 946 01:23:34,372 --> 01:23:38,377 But if you ever need me for something, I'll be there. 947 01:23:42,549 --> 01:23:46,428 I can dream about you. 948 01:23:46,595 --> 01:23:51,057 I'm gonna press my lips against you and hold you tight to me. 949 01:23:51,058 --> 01:23:54,062 I can dream about you. 950 01:23:55,105 --> 01:23:59,651 You know you got me spellbound what else can it be. 951 01:23:59,652 --> 01:24:01,988 I can dream. 952 01:24:03,323 --> 01:24:06,160 Dreamin' about you 953 01:24:08,996 --> 01:24:11,541 (PEOPLE CHEERING) 954 01:24:42,160 --> 01:24:45,329 I've got a dream 'bout an angel on the beach. 955 01:24:45,330 --> 01:24:49,085 And the perfect waves are starting to come. 956 01:24:50,837 --> 01:24:53,965 His hair is flying out in ribbons of gold. 957 01:24:53,966 --> 01:24:58,053 And his touch has got the power to stun. 958 01:24:59,138 --> 01:25:02,891 I've got a dream 'bout an angel in the forest. 959 01:25:02,892 --> 01:25:06,146 Enchanted by the edge of a lake. 960 01:25:08,148 --> 01:25:11,485 His body's flowing in the jewels alive. 961 01:25:11,486 --> 01:25:15,031 And the earth below him starting to shake. 962 01:25:15,782 --> 01:25:19,370 But I don't see any angels in the city. 963 01:25:20,246 --> 01:25:23,542 I don't hear any holy choirs sing. 964 01:25:24,418 --> 01:25:26,836 And if I can't get an angel. 965 01:25:26,837 --> 01:25:28,839 I can still get a boy. 966 01:25:28,840 --> 01:25:31,717 And a boy'd be the next best thing. 967 01:25:31,718 --> 01:25:35,139 The next best thing to an angel. 968 01:25:35,347 --> 01:25:38,809 A boy'd be the next best thing. 969 01:25:46,359 --> 01:25:49,112 I've got a dream 'bout a boy in a castle. 970 01:25:49,113 --> 01:25:51,991 And he's dancing like a cat on the stairs. 971 01:25:52,826 --> 01:25:55,703 He's got the fire of a prince in his eyes. 972 01:25:55,704 --> 01:25:59,042 And the thunder of a drum in his ears. 973 01:25:59,626 --> 01:26:02,169 I've got a dream 'bout a boy on a star. 974 01:26:02,170 --> 01:26:05,174 Lookin' down upon the rim of the world. 975 01:26:06,258 --> 01:26:09,135 He's there all alone and dreamin' of someone like me. 976 01:26:09,136 --> 01:26:12,223 I'm not an angel but at least I'm a girl. 977 01:26:13,099 --> 01:26:15,935 I've got a dream when the darkness is over. 978 01:26:15,936 --> 01:26:18,898 We'll be lyin' in the rays of the sun. 979 01:26:19,315 --> 01:26:22,693 But it's only a dream and tonight is for real. 980 01:26:22,694 --> 01:26:24,320 You'll never know what it means. 981 01:26:24,321 --> 01:26:26,072 But you'll know how it feels. 982 01:26:26,073 --> 01:26:28,240 It's gonna be over, over. 983 01:26:28,241 --> 01:26:32,079 Before you know it's begun. 984 01:26:32,080 --> 01:26:34,665 It's all we really got tonight. 985 01:26:34,666 --> 01:26:36,250 Stop your cryin' hold on. 986 01:26:36,251 --> 01:26:37,461 Tonight. 987 01:26:37,753 --> 01:26:39,712 Before you know it it's gone. 988 01:26:39,713 --> 01:26:40,924 Tonight. 989 01:26:41,216 --> 01:26:44,386 Tonight is what it means to be young. 990 01:26:44,594 --> 01:26:47,514 Tonight is what it means to be young. 991 01:26:47,515 --> 01:26:49,766 Let the fire be started. 992 01:26:49,767 --> 01:26:53,145 We're dancing for the restless and the broken-hearted. 993 01:26:53,146 --> 01:26:54,563 Let the rebels begin. 994 01:26:54,564 --> 01:26:56,565 Let the fire be started. 995 01:26:56,566 --> 01:26:59,903 We're dancing for the desperate and the broken-hearted. 996 01:26:59,904 --> 01:27:01,571 Let the rebels begin. 997 01:27:01,572 --> 01:27:04,617 Tonight is what it means to be young. 998 01:27:05,494 --> 01:27:07,787 Before you know it it's gone. 999 01:27:07,788 --> 01:27:11,710 Say a prayer in the darkness for the magic to come. 1000 01:27:13,753 --> 01:27:15,170 No matter what it seems. 1001 01:27:15,171 --> 01:27:21,929 Tonight is what it means to be young. 1002 01:27:22,723 --> 01:27:24,975 Before you know it's begun. 1003 01:27:25,684 --> 01:27:28,646 Tonight is what it means to be young. 1004 01:27:29,272 --> 01:27:31,607 Before you know it's begun. 1005 01:27:58,096 --> 01:28:00,682 I've got a dream when the darkness is over. 1006 01:28:00,683 --> 01:28:03,728 We'll be lyin' in the rays of the sun. 1007 01:28:04,020 --> 01:28:07,065 But it's only a dream and tonight is for real. 1008 01:28:07,066 --> 01:28:08,941 You'll never know what it means. 1009 01:28:08,942 --> 01:28:10,778 But you'll know how it feels. 1010 01:28:10,779 --> 01:28:12,530 It's gonna be over, over. 1011 01:28:12,947 --> 01:28:16,951 Before you know it's begun. 1012 01:28:16,952 --> 01:28:19,245 It's all we really got tonight. 1013 01:28:19,246 --> 01:28:20,872 Stop your cryin' hold on. 1014 01:28:20,873 --> 01:28:22,290 Tonight. 1015 01:28:22,291 --> 01:28:24,251 Before you know it it's gone. 1016 01:28:24,252 --> 01:28:25,462 Tonight. 1017 01:28:25,921 --> 01:28:28,883 Tonight is what it means to be young. 1018 01:28:29,300 --> 01:28:31,551 Tonight is what it means to be young. 1019 01:28:31,552 --> 01:28:32,761 Let the rebels begin. 1020 01:28:32,762 --> 01:28:34,304 Let the fire be started. 1021 01:28:34,305 --> 01:28:38,267 We're dancing for the restless and the broken-hearted. 1022 01:28:38,268 --> 01:28:39,477 Let the rebels begin. 1023 01:28:39,478 --> 01:28:40,854 Let the fire be started. 1024 01:28:40,855 --> 01:28:43,774 Tonight is what it means to be young. 1025 01:28:43,775 --> 01:28:45,818 Before you know it it's gone. 1026 01:28:45,819 --> 01:28:49,698 Say a prayer in the darkness for the magic to come. 1027 01:28:51,033 --> 01:28:53,119 No matter what it seems. 1028 01:28:53,120 --> 01:28:56,331 Tonight is what it means to be young. 1029 01:29:02,296 --> 01:29:05,133 Hey, Cody, how do you like my new wheels? 1030 01:29:05,134 --> 01:29:06,592 I found it in the middle of the street. 1031 01:29:06,593 --> 01:29:09,971 Somebody just dumped it. Finders keepers, you know what I mean? 1032 01:29:09,972 --> 01:29:12,724 Maybe you need some company, huh? 1033 01:29:12,725 --> 01:29:15,103 Yeah, I don't mind if you tag along. 1034 01:29:19,233 --> 01:29:21,402 I guess this is my big chance, huh? 1035 01:29:24,239 --> 01:29:27,909 Hey, cool down, big guy, I already told you, you're not my type.85012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.