Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,632 --> 00:00:12,869
RAYLAN: I ain't
been here a week,
2
00:00:12,902 --> 00:00:16,109
and the shit I've seen has
certainly given me pause.
3
00:00:16,142 --> 00:00:18,313
JUDGE GUY: Previously on
Justified: City Primeval...
4
00:00:18,346 --> 00:00:21,486
- Clement Mansell killed
a judge and Rose Doyle.
5
00:00:21,519 --> 00:00:22,789
- Then prove it.
6
00:00:22,822 --> 00:00:24,425
- We don't get
Mansell in lockup,
7
00:00:24,458 --> 00:00:26,405
the Albanians are gonna tear
shit up going after him.
8
00:00:26,429 --> 00:00:29,535
BRYL: They had you cold on
four counts, but you walked.
9
00:00:29,569 --> 00:00:30,914
RAYLAN: Who was the
arresting officer?
10
00:00:30,938 --> 00:00:32,474
WENDELL: Raymond Cruz.
11
00:00:32,507 --> 00:00:35,414
32 years on the job... The
world changed, Ray didn't.
12
00:00:35,447 --> 00:00:37,226
CLEMENT: You know the names
in that judge's little book.
13
00:00:37,250 --> 00:00:38,453
You know how we get at 'em.
14
00:00:38,486 --> 00:00:40,825
Split this straight
down the middle, 50/50.
15
00:00:40,858 --> 00:00:43,330
- I got an opportunity to
get what's coming to me
16
00:00:43,363 --> 00:00:45,334
and take Mansell
down in the process.
17
00:00:45,367 --> 00:00:47,271
- Do you mean his
little black book?
18
00:00:47,304 --> 00:00:48,550
SWEETY: It could put you
in that judge's seat.
19
00:00:48,574 --> 00:00:51,547
- I lost my wife. Lost
my house, my practice.
20
00:00:51,580 --> 00:00:54,151
CAROLYN: You threw them away
when you defrauded your wife.
21
00:00:54,184 --> 00:00:57,892
So you're just gonna
stay out here all night
22
00:00:57,925 --> 00:00:59,462
by yourself?
23
00:00:59,495 --> 00:01:01,332
- You're with me now.
24
00:01:01,365 --> 00:01:03,436
I'm not by myself anymore.
25
00:01:03,469 --> 00:01:06,610
- Shooting from the hip?
26
00:01:06,643 --> 00:01:08,346
- Something like that.
27
00:01:08,379 --> 00:01:11,853
- The man who would
be fucking king.
28
00:01:19,836 --> 00:01:23,577
RAYLAN: [breathes deeply]
29
00:01:37,304 --> 00:01:40,210
PERSON: [breathing heavily]
30
00:01:40,243 --> 00:01:41,880
Morning.
31
00:01:43,884 --> 00:01:45,454
- Morning.
32
00:01:45,487 --> 00:01:47,424
- [chuckles softly]
33
00:02:24,632 --> 00:02:27,370
RAYLAN: Looks like I kept
the Albanians out of here.
34
00:02:34,284 --> 00:02:37,257
- So this never happened.
35
00:02:37,290 --> 00:02:39,495
- So don't tell
everyone at school?
36
00:02:39,528 --> 00:02:41,667
- I just want to lay
some ground rules.
37
00:02:41,700 --> 00:02:43,470
- Of course.
38
00:02:43,503 --> 00:02:46,008
- Nothing changes
between us. RAYLAN: Nope.
39
00:02:46,041 --> 00:02:48,379
- My client is still my client.
40
00:02:48,412 --> 00:02:50,585
- Yep.
41
00:02:50,618 --> 00:02:53,624
That said, how was it for you?
42
00:02:53,657 --> 00:02:56,630
- It was about what
I expected it to be.
43
00:02:56,663 --> 00:02:59,703
[upbeat rock music]
44
00:02:59,736 --> 00:03:00,397
♪
45
00:03:27,457 --> 00:03:29,361
- She won't hear
you. In the shower.
46
00:03:29,394 --> 00:03:30,607
If you, uh, don't want to wait,
47
00:03:30,631 --> 00:03:32,434
you can just tell
me who you are.
48
00:03:32,467 --> 00:03:34,706
I'll let her know you came by.
- And you are?
49
00:03:34,739 --> 00:03:37,712
- I'm the go-getter going
to get us a few coffees.
50
00:03:37,745 --> 00:03:39,716
- Which means
you're coming back.
51
00:03:39,749 --> 00:03:42,622
- Or I could stay.
Should I stay?
52
00:03:42,655 --> 00:03:44,626
We can wait.
53
00:03:44,659 --> 00:03:46,630
- You're gonna wait with me?
54
00:03:46,663 --> 00:03:49,001
RAYLAN: I don't think
I can just let you in.
55
00:03:49,034 --> 00:03:50,537
We can wait together.
56
00:03:50,571 --> 00:03:52,575
Or, again, you could just...
57
00:03:52,608 --> 00:03:55,313
tell me who you are,
and I'll tell her.
58
00:03:55,346 --> 00:03:57,752
- She and I have some
pecuniary matters to handle...
59
00:03:57,785 --> 00:04:01,359
Something you don't need
to know nothing about.
60
00:04:01,392 --> 00:04:03,105
You tell her that I was here.
I'll catch up with her later.
61
00:04:03,129 --> 00:04:05,066
She'll know who.
- But I won't.
62
00:04:07,404 --> 00:04:10,711
- I'm a jack-of-all-trades,
advocate for the disadvantaged,
63
00:04:10,744 --> 00:04:13,751
style maven, clearly,
street pastor.
64
00:04:13,784 --> 00:04:15,755
Occasionally I'm a nutritionist.
65
00:04:15,788 --> 00:04:18,059
You dig?
66
00:04:18,092 --> 00:04:21,098
Oh, and don't let
this house fool you.
67
00:04:21,131 --> 00:04:25,040
This neighborhood, it could be
hazardous to your "caucacity."
68
00:04:25,073 --> 00:04:28,681
[energetic rock music]
69
00:04:28,714 --> 00:04:30,685
[truck horn blaring]
70
00:04:30,718 --> 00:04:31,379
♪
71
00:04:42,173 --> 00:04:44,511
- Oh, damn, I do
love a tape deck,
72
00:04:44,545 --> 00:04:47,150
but I got to boost a
lot of shitbox old cars.
73
00:04:47,183 --> 00:04:49,598
- They got milkshakes in there?
I could really use a milkshake.
74
00:04:49,622 --> 00:04:51,392
- Sweet tooth for a sweet lady.
75
00:04:51,425 --> 00:04:53,797
- That's not funny, Clement.
- Please don't start again.
76
00:04:53,830 --> 00:04:56,168
And don't worry about
those boys coming back.
77
00:04:56,201 --> 00:04:57,203
When we're in there,
78
00:04:57,236 --> 00:04:59,508
I don't want to hear one
word about Albanians,
79
00:04:59,541 --> 00:05:01,512
so just keep those
pretty lips of yours
80
00:05:01,546 --> 00:05:03,383
wrapped around the straw.
81
00:05:03,416 --> 00:05:06,389
[upbeat music]
82
00:05:06,422 --> 00:05:09,061
♪
83
00:05:09,094 --> 00:05:11,733
So how you want to play it?
84
00:05:11,766 --> 00:05:14,071
SWEETY: I'm working
on who, not how.
85
00:05:14,104 --> 00:05:17,679
- Yeah, I think we can
play this hard and heavy.
86
00:05:17,712 --> 00:05:21,419
- Nah, this is a different
thing than we ever did...
87
00:05:21,452 --> 00:05:24,592
different kind of
criminal, requires finesse.
88
00:05:24,625 --> 00:05:26,806
- Well, the quickest, surest
way to get money off somebody
89
00:05:26,830 --> 00:05:29,703
is to stick a gun in their
mouth and ear back the hammer.
90
00:05:29,736 --> 00:05:31,105
"Your money or your
life, partner."
91
00:05:31,138 --> 00:05:32,675
- I'm not saying there ain't
92
00:05:32,708 --> 00:05:35,513
hard dudes in this book
we're gonna hit hard.
93
00:05:35,547 --> 00:05:37,117
I'm saying we find
the right name...
94
00:05:37,150 --> 00:05:38,554
WAITER: Here you go.
95
00:05:38,587 --> 00:05:40,558
SWEETY: We won't have
to hit 'em at all.
96
00:05:40,591 --> 00:05:42,427
[upbeat music playing]
97
00:05:42,460 --> 00:05:46,637
- See if I can find the class
of criminal you got in mind.
98
00:05:46,670 --> 00:05:50,443
Damn, lots of numbers and
letters and shit in here.
99
00:05:50,476 --> 00:05:52,649
Here we go... people.
100
00:05:52,682 --> 00:05:54,586
All right, how
about Roger Block?
101
00:05:54,619 --> 00:05:57,457
- War hero, rich.
102
00:05:57,490 --> 00:05:59,596
He's got to have a hard
bark on him, though.
103
00:05:59,629 --> 00:06:01,600
- Okay.
104
00:06:01,633 --> 00:06:03,904
Uh, Bernie Bernbaum.
105
00:06:03,937 --> 00:06:06,542
- Don't know him.
- I thought you knew everybody.
106
00:06:06,576 --> 00:06:08,079
- In the entire city of Detroit?
107
00:06:08,112 --> 00:06:09,582
- Well, okay.
108
00:06:09,615 --> 00:06:11,185
How about Tootie Clay?
109
00:06:11,218 --> 00:06:12,555
- Too old.
110
00:06:12,588 --> 00:06:14,659
- How old?
- Dead.
111
00:06:16,796 --> 00:06:19,134
- [sighs] Meynard Delvina?
112
00:06:19,167 --> 00:06:20,771
- Hell, no.
113
00:06:20,804 --> 00:06:22,575
- What's wrong with
Meynard Delvina?
114
00:06:22,608 --> 00:06:24,612
- We don't need to be
tussling with no ethnics.
115
00:06:24,645 --> 00:06:26,191
MANSELL: What, you afraid
you can't hold your own
116
00:06:26,215 --> 00:06:27,885
against some
Detroit wiseguy now?
117
00:06:27,918 --> 00:06:30,624
- He ain't Italian.
He's Albanian.
118
00:06:30,657 --> 00:06:32,829
I got no interest in being
peeled like an orange.
119
00:06:32,862 --> 00:06:35,735
- I'm not feeling so hot.
I think I'm gonna go.
120
00:06:35,768 --> 00:06:37,213
- No, no, no, stick
around. Be my lucky penny.
121
00:06:37,237 --> 00:06:38,506
- I'm the one needs luck.
122
00:06:38,539 --> 00:06:39,843
MANSELL: [chuckles]
No you don't.
123
00:06:39,876 --> 00:06:42,615
SANDY: I'm leaving,
lovey bear. You got it?
124
00:06:42,648 --> 00:06:45,654
♪
125
00:06:45,687 --> 00:06:47,524
[door bells jingle]
126
00:06:47,558 --> 00:06:51,165
♪
127
00:06:51,198 --> 00:06:53,169
- She's just pissed
I didn't finish
128
00:06:53,202 --> 00:06:54,882
what I started last night,
if you know what I mean.
129
00:06:54,906 --> 00:06:56,576
- Yes, Clement, I
know what you mean.
130
00:06:56,609 --> 00:06:58,781
The question is,
what does she mean?
131
00:06:58,814 --> 00:07:00,517
- Question is...
132
00:07:00,551 --> 00:07:03,256
Since I'm out of ideas,
question is, who's the mark?
133
00:07:03,289 --> 00:07:06,162
♪
134
00:07:06,195 --> 00:07:07,865
- Well...
[clears throat]
135
00:07:07,898 --> 00:07:09,836
I did have a thought on
that. [clears throat]
136
00:07:09,869 --> 00:07:11,873
You seen those
billboards around...
137
00:07:11,906 --> 00:07:13,944
Burt Dickey Real Estate?
138
00:07:13,977 --> 00:07:15,781
- I don't read billboards.
139
00:07:15,814 --> 00:07:18,854
- Anyway, they call
him Bulldozer Burt
140
00:07:18,887 --> 00:07:21,258
'cause he rips down old
buildings to put up condos.
141
00:07:21,291 --> 00:07:22,294
- So?
142
00:07:22,327 --> 00:07:24,231
SWEETY: So...
143
00:07:24,264 --> 00:07:28,807
white-collar ex-con,
house in Bloomfield Hills.
144
00:07:28,840 --> 00:07:30,778
- [softly] Oh.
145
00:07:30,811 --> 00:07:32,749
- Sounds like a walk
in the park to me.
146
00:07:32,782 --> 00:07:34,552
- Have you walked
in the park lately?
147
00:07:34,585 --> 00:07:36,923
It's full of bums and perverts.
148
00:07:36,956 --> 00:07:39,328
[door opens, bells
jingle] But...
149
00:07:39,361 --> 00:07:41,666
Bulldozer Burt.
150
00:07:41,699 --> 00:07:43,002
Why not?
151
00:07:43,035 --> 00:07:45,975
SINGER: ♪ Get on up and
get on up and dance ♪
152
00:07:46,008 --> 00:07:48,981
♪
153
00:07:49,014 --> 00:07:51,686
- You had a visitor while
you were in the shower.
154
00:07:51,719 --> 00:07:52,688
- Shit.
155
00:07:52,721 --> 00:07:53,924
- No, not Albanian,
156
00:07:53,957 --> 00:07:57,665
unless there are
Black Albanians.
157
00:07:57,698 --> 00:08:00,169
CAROLYN: We
everywhere. [chuckles]
158
00:08:03,042 --> 00:08:04,813
- I didn't get a name,
159
00:08:04,846 --> 00:08:08,954
but, uh, he was sporting
some sweet footwear.
160
00:08:08,987 --> 00:08:10,925
- What, his nonexistent
basketball team
161
00:08:10,958 --> 00:08:14,264
needed some funds for some
uniforms or something?
162
00:08:14,297 --> 00:08:15,868
- He was a grown man.
163
00:08:15,901 --> 00:08:17,772
He said there were money
matters to attend to
164
00:08:17,805 --> 00:08:19,608
and that time was
of the essence.
165
00:08:21,746 --> 00:08:22,982
Is he a client?
166
00:08:23,015 --> 00:08:24,886
- Look, just because
you got in my panties
167
00:08:24,919 --> 00:08:27,224
doesn't mean you can
get in my business.
168
00:08:27,257 --> 00:08:29,260
- But that never happened.
169
00:08:36,308 --> 00:08:39,281
[soft dramatic music]
170
00:08:39,314 --> 00:08:39,975
♪
171
00:08:52,340 --> 00:08:56,282
- I have plenty of
protection at the courthouse.
172
00:08:56,315 --> 00:09:00,356
Don't tailgate me
by wheel or by foot.
173
00:09:00,389 --> 00:09:02,704
- Funny that I'm the one you're
worried about following you.
174
00:09:02,728 --> 00:09:06,335
- Givens. Are we straight?
175
00:09:06,368 --> 00:09:07,905
- Yes, ma'am.
176
00:09:07,938 --> 00:09:08,599
♪
177
00:09:50,089 --> 00:09:52,961
[telephones ringing,
indistinct chatter]
178
00:09:55,867 --> 00:09:58,205
- You didn't notice that
you were swimming upstream?
179
00:09:58,238 --> 00:09:59,952
RAYLAN: Figured there were
doughnuts in the break room.
180
00:09:59,976 --> 00:10:01,780
- All hands meeting.
181
00:10:01,813 --> 00:10:04,151
[indistinct chatter
over police radio]
182
00:10:04,184 --> 00:10:06,690
- Last night?
- Yeah.
183
00:10:06,723 --> 00:10:09,194
Storm warning in effect.
184
00:10:11,265 --> 00:10:14,204
[indistinct chatter]
185
00:10:19,915 --> 00:10:21,218
Check in at the office later.
186
00:10:23,522 --> 00:10:25,928
- I just got off the
phone with the governor,
187
00:10:25,961 --> 00:10:28,099
who wanted to know
why, in the five days
188
00:10:28,132 --> 00:10:30,938
since Judge Guy and the
young lady got murdered,
189
00:10:30,971 --> 00:10:33,810
there has been
absolutely zero progress.
190
00:10:33,843 --> 00:10:36,750
Results now!
191
00:10:36,783 --> 00:10:39,254
- I'm gonna imagine
myself some sunny place
192
00:10:39,287 --> 00:10:42,862
that's not a weed lot
over by Northville Downs.
193
00:10:42,895 --> 00:10:44,741
BRIGGS: Better yet, get your
thumbs out of your asses...
194
00:10:44,765 --> 00:10:46,110
- Piazza San Marco sounds
good. BRIGGS: And help!
195
00:10:46,134 --> 00:10:48,072
- You ever been to Venice?
BRIGGS: Are we clear?
196
00:10:48,105 --> 00:10:51,111
I got a Borsalino hat,
Marshal. You like hats.
197
00:10:51,144 --> 00:10:53,224
BRIGGS: As far as who's in
charge of this jumble-fuck
198
00:10:53,248 --> 00:10:55,219
now that Detective
Bryl is on ice,
199
00:10:55,252 --> 00:10:57,992
I've made Detective
Downey sole lead,
200
00:10:58,025 --> 00:11:00,296
effective immediately.
201
00:11:00,329 --> 00:11:02,133
Detective Downey.
202
00:11:02,166 --> 00:11:04,972
- Thank you, Chief Briggs.
203
00:11:08,880 --> 00:11:12,453
Effective immediately, we're
going back to the start.
204
00:11:13,890 --> 00:11:16,896
CAROLYN: He's not
going to listen to me,
205
00:11:16,929 --> 00:11:19,034
but he'll listen to you.
206
00:11:19,067 --> 00:11:21,105
You tell him
207
00:11:21,138 --> 00:11:24,979
to not play with
Mansell and that book.
208
00:11:25,012 --> 00:11:29,154
- Between getting this
bar/museum back together
209
00:11:29,187 --> 00:11:31,525
and paying off what he owes
on the reverse mortgage,
210
00:11:31,559 --> 00:11:33,930
he's in too deep to
think with his head.
211
00:11:33,963 --> 00:11:35,843
- Well, do you happen to know
where that piece of metal is
212
00:11:35,867 --> 00:11:37,838
that could take the devil down?
213
00:11:37,871 --> 00:11:39,174
- I might.
214
00:11:39,207 --> 00:11:41,045
CAROLYN: Well, you
might want to hide it
215
00:11:41,078 --> 00:11:42,915
somewhere where
he can't find it,
216
00:11:42,948 --> 00:11:44,819
and I'll find a way
to make it turn up.
217
00:11:44,852 --> 00:11:48,927
- Mm-hmm. That don't get
him out of hock, though.
218
00:11:48,960 --> 00:11:52,033
- Well, I guess it's time to
play Powerball scratchers, huh?
219
00:11:52,066 --> 00:11:55,574
- Look at this mess.
220
00:11:55,607 --> 00:11:57,177
"You can only kill a man once,
221
00:11:57,210 --> 00:11:59,181
but you can murder a crime
scene a hundred times."
222
00:11:59,214 --> 00:12:00,851
- One thing no
one's talking about
223
00:12:00,884 --> 00:12:02,120
I can't get out of my head.
224
00:12:02,153 --> 00:12:03,824
- Went wrong somewhere
along the way.
225
00:12:03,857 --> 00:12:05,159
- He showed it to us.
226
00:12:05,192 --> 00:12:07,998
Practically a threat. He
knew it was a big deal.
227
00:12:08,031 --> 00:12:12,073
- Remember the Hardy Boys?
Think I got the idea there.
228
00:12:12,106 --> 00:12:14,144
Solving mysteries and shit.
229
00:12:14,177 --> 00:12:16,816
- The judge had
a book of secrets
230
00:12:16,849 --> 00:12:19,087
or favors or payoffs.
231
00:12:19,120 --> 00:12:22,227
No one's seen it since.
No one knows where it is.
232
00:12:22,260 --> 00:12:24,966
Mansell's got it, right?
233
00:12:24,999 --> 00:12:28,840
Or someone else paid him to
hit the judge and grab it?
234
00:12:28,873 --> 00:12:30,878
I don't know.
235
00:12:30,911 --> 00:12:34,284
But it ain't nowhere,
and it is the key.
236
00:12:34,317 --> 00:12:36,021
- I didn't want to
be a cop, really.
237
00:12:36,054 --> 00:12:38,092
I was gonna write stories.
238
00:12:38,125 --> 00:12:39,962
Tell you, if I wrote
this case as a whodunit,
239
00:12:39,995 --> 00:12:41,966
wouldn't have sold one copy.
240
00:12:41,999 --> 00:12:43,311
- If you're saying
standing out here
241
00:12:43,335 --> 00:12:45,406
is a waste of our time, I agree.
242
00:12:45,439 --> 00:12:47,143
- I'll do you one better.
243
00:12:47,176 --> 00:12:49,081
We're all gonna be retired
playing pickleball,
244
00:12:49,114 --> 00:12:51,085
this case still open.
245
00:12:51,118 --> 00:12:54,959
- Got to make something
stick somehow.
246
00:12:54,992 --> 00:12:57,865
Wasn't there a suspect you
guys brought in, a drifter?
247
00:12:57,898 --> 00:12:59,210
Was out at the golf
course that night.
248
00:12:59,234 --> 00:13:00,112
WENDELL: Bryl
interviewed him...
249
00:13:00,136 --> 00:13:02,875
Afghanistan vet, name
of Darrold Woods.
250
00:13:02,908 --> 00:13:05,179
- Here, this guy.
251
00:13:05,212 --> 00:13:06,983
- Yeah. W-we know
he didn't do it.
252
00:13:07,016 --> 00:13:09,622
Mansell did it. You
want to BOLO Darrold?
253
00:13:09,655 --> 00:13:12,293
- Maybe he'd recall something
he forgot the first time.
254
00:13:12,326 --> 00:13:14,297
- Man, he burned Rose's
thigh with a cigarette
255
00:13:14,330 --> 00:13:17,003
to see if she was alive.
256
00:13:17,036 --> 00:13:18,448
- She was shot point
blank in the face.
257
00:13:18,472 --> 00:13:20,109
He had to check?
258
00:13:20,142 --> 00:13:22,380
- He did. You know why?
259
00:13:22,413 --> 00:13:24,317
- Says here he was high on PCP.
260
00:13:24,350 --> 00:13:26,255
- High on PCP.
261
00:13:26,288 --> 00:13:29,595
- So not likely to
recall anything helpful?
262
00:13:31,933 --> 00:13:34,337
[cell phone vibrating]
263
00:13:38,479 --> 00:13:43,255
[vibrating continues]
264
00:13:43,288 --> 00:13:45,293
- Burt, how you doing?
265
00:13:45,326 --> 00:13:47,297
O-or do you prefer Mr. Dickey?
266
00:13:47,330 --> 00:13:49,100
- The second, thank you.
267
00:13:49,133 --> 00:13:51,405
SWEETY: Oh, no, no, thank
you for taking my call.
268
00:13:51,438 --> 00:13:56,014
I'ma guess that means you, uh...
you saw the photo I texted?
269
00:13:56,047 --> 00:13:59,254
- Very much so. Um,
can I call you back?
270
00:13:59,287 --> 00:14:01,693
- [softly] Sst.
You got a C-note?
271
00:14:01,726 --> 00:14:04,331
[normal voice]
You got a C-note?
272
00:14:04,364 --> 00:14:06,301
Come on. They're
going to lunch.
273
00:14:09,507 --> 00:14:12,180
Huh. Hey, bud.
274
00:14:12,213 --> 00:14:13,415
68?
275
00:14:13,448 --> 00:14:14,986
SWEETY: Get the
fuck out of here!
276
00:14:15,019 --> 00:14:17,190
Go, go!
277
00:14:17,223 --> 00:14:18,325
No.
278
00:14:18,358 --> 00:14:20,697
DICKEY: [sighs]
279
00:14:23,001 --> 00:14:24,204
Go ahead.
280
00:14:24,237 --> 00:14:26,074
- What time can I swing by?
281
00:14:26,107 --> 00:14:27,443
DICKEY: Here?
282
00:14:27,476 --> 00:14:31,986
- Where's here? You at home,
the office, racket club?
283
00:14:32,019 --> 00:14:34,066
- Oh, well, I'm in the middle
of a meeting right now.
284
00:14:34,090 --> 00:14:35,359
SWEETY: Oh, so the office?
285
00:14:35,392 --> 00:14:38,265
I prefer home. How
about 4:00 sharp?
286
00:14:38,298 --> 00:14:39,735
- No, no, no.
I've got a 3:30...
287
00:14:39,768 --> 00:14:41,337
- Okay, great. Thanks. Bye.
288
00:14:42,774 --> 00:14:43,743
[line clicks]
289
00:14:43,776 --> 00:14:45,279
- Great, yes.
290
00:14:45,312 --> 00:14:47,483
Fantastic. I'll
talk to you then.
291
00:14:47,516 --> 00:14:49,086
Okay, bye.
292
00:14:51,759 --> 00:14:54,030
This is all shit, by the way.
293
00:14:55,232 --> 00:14:56,401
- Diane.
294
00:14:59,140 --> 00:15:00,452
I don't suppose
you've heard anything
295
00:15:00,476 --> 00:15:02,213
about Judge Guy's replacement?
296
00:15:02,246 --> 00:15:06,121
- I have a pretrial
motion. Can't talk now.
297
00:15:06,154 --> 00:15:08,425
- Why the tight lips?
298
00:15:08,458 --> 00:15:10,362
- I don't think
you want to know.
299
00:15:13,468 --> 00:15:16,341
- Are you trying to not tell me
300
00:15:16,374 --> 00:15:19,749
that you put yourself
up for the judgeship?
301
00:15:19,782 --> 00:15:22,120
This wasn't even in your
periphery last week.
302
00:15:22,153 --> 00:15:24,057
Now you're probably
greasing palms.
303
00:15:24,090 --> 00:15:26,563
- You can't just sit
there like a wallflower
304
00:15:26,596 --> 00:15:29,134
hoping people will notice you.
305
00:15:29,167 --> 00:15:30,804
I do what has to be done.
306
00:15:30,837 --> 00:15:34,044
- You are a politician, Diane,
307
00:15:34,077 --> 00:15:36,783
and politicians should not
be sitting on the bench.
308
00:15:36,816 --> 00:15:38,787
- You want it, Carolyn?
309
00:15:38,820 --> 00:15:42,060
Go make friends
with the governor.
310
00:15:42,093 --> 00:15:44,164
Don't beg me for it.
311
00:15:44,197 --> 00:15:47,136
[indistinct chatter]
312
00:15:47,169 --> 00:15:51,411
♪
313
00:15:51,444 --> 00:15:53,583
WENDELL: All right, look...
314
00:15:53,616 --> 00:15:55,519
there's three ways this'll go.
315
00:15:55,553 --> 00:15:57,791
One is God Himself sends
down a lightning bolt
316
00:15:57,824 --> 00:16:00,162
and breaks the case open.
317
00:16:00,195 --> 00:16:02,200
Two, this shit drags
on and drifts away,
318
00:16:02,233 --> 00:16:05,106
and all we got to show
for it is a peptic ulcer.
319
00:16:05,139 --> 00:16:07,611
- Three, we go find
Clement and shoot him.
320
00:16:07,644 --> 00:16:10,149
♪
321
00:16:10,182 --> 00:16:12,153
- I suppose there are four ways.
322
00:16:12,186 --> 00:16:15,493
The third way I was thinking...
Call it the Detroit way,
323
00:16:15,526 --> 00:16:17,564
although for sure we
don't hold the patent.
324
00:16:17,597 --> 00:16:20,469
- Entrapment or
plant a little dope
325
00:16:20,502 --> 00:16:24,076
or go all the way
and frame the guy up.
326
00:16:25,479 --> 00:16:28,184
- Yeah, not my style either.
[sighs]
327
00:16:30,222 --> 00:16:31,859
- You know what I should do?
[sighs]
328
00:16:31,892 --> 00:16:35,199
I'll tell you what I'm gonna do.
329
00:16:35,232 --> 00:16:39,207
I'm gonna wash my hands of
it, go home, see my kid.
330
00:16:39,240 --> 00:16:41,144
- A time will come one
day you won't even think
331
00:16:41,177 --> 00:16:43,315
about this place. [slurping]
332
00:16:43,348 --> 00:16:46,188
- Someone got the son
of a bitch before.
333
00:16:46,221 --> 00:16:48,560
Clement's not the Christ
almighty Zodiac Killer.
334
00:16:48,593 --> 00:16:50,864
What was the name of
the arresting officer?
335
00:16:50,897 --> 00:16:52,635
[slurping]
336
00:16:52,668 --> 00:16:56,241
♪
337
00:16:56,274 --> 00:16:58,212
[distant dog barking]
338
00:16:58,245 --> 00:16:59,514
- Good afternoon.
339
00:16:59,548 --> 00:17:01,184
PERSON: Is he dead?
340
00:17:01,217 --> 00:17:02,855
- Excuse me?
- Raymond.
341
00:17:02,888 --> 00:17:04,057
- My bad.
342
00:17:04,090 --> 00:17:07,430
Homicide at the door... you
assume we found him somewhere.
343
00:17:07,463 --> 00:17:09,367
- Then what brings you
to my door, Wendell?
344
00:17:09,400 --> 00:17:10,637
PAL drive, I hope.
345
00:17:10,670 --> 00:17:12,206
- The truth is, Mary Alice,
346
00:17:12,239 --> 00:17:15,179
he may be helpful on
a case we're working.
347
00:17:15,212 --> 00:17:16,883
- That one that's
all on the news.
348
00:17:16,916 --> 00:17:18,620
- Look, I know how
it is with y'all.
349
00:17:18,653 --> 00:17:21,291
- And you're still here.
350
00:17:21,324 --> 00:17:22,895
- Care to take
that one, Marshal?
351
00:17:22,928 --> 00:17:24,397
- Ma'am, we thought
your husband...
352
00:17:24,430 --> 00:17:26,368
- Ex-husband. Who is this guy?
353
00:17:26,401 --> 00:17:28,405
- I tried to tell him.
MARY ALICE: I'll tell him.
354
00:17:28,438 --> 00:17:30,476
I don't like Raymond.
355
00:17:30,509 --> 00:17:33,515
I don't keep tabs, and
he doesn't check in.
356
00:17:33,549 --> 00:17:36,488
You can see why I thought
he was dead in a ditch.
357
00:17:36,521 --> 00:17:39,260
- I do hear that,
but it's important.
358
00:17:39,293 --> 00:17:41,331
- Aren't they all?
359
00:17:41,364 --> 00:17:43,570
You trimmed down, Wendell.
360
00:17:43,603 --> 00:17:45,539
Nice to see you
taking better care.
361
00:17:45,573 --> 00:17:47,644
- Trying to quit coffee,
drinking green tea.
362
00:17:47,677 --> 00:17:49,147
Some getting used to at first...
363
00:17:49,180 --> 00:17:50,650
- If you find Raymond,
364
00:17:50,683 --> 00:17:52,654
tell him I got fed up
with his old Cutlass
365
00:17:52,687 --> 00:17:54,524
in the garage...
366
00:17:54,558 --> 00:17:56,495
had it towed.
367
00:17:56,528 --> 00:17:59,501
[funky music]
368
00:17:59,534 --> 00:18:01,505
♪
369
00:18:01,538 --> 00:18:04,511
- Told you how it'd go,
and that's how it went.
370
00:18:04,545 --> 00:18:08,419
♪
371
00:18:08,452 --> 00:18:09,688
MAUREEN: Hey.
372
00:18:09,721 --> 00:18:10,957
Okay.
373
00:18:10,990 --> 00:18:12,059
- Any coffee in there?
374
00:18:12,092 --> 00:18:14,932
- Yeah, and something else...
It came for you, Raylan.
375
00:18:14,965 --> 00:18:17,403
I think it might cheer you up.
376
00:18:17,436 --> 00:18:20,577
- Aw, somebody misses her daddy.
377
00:18:20,610 --> 00:18:21,271
♪
378
00:18:32,634 --> 00:18:34,237
- You know, for a minute,
379
00:18:34,270 --> 00:18:35,750
I really hoped these
would cheer me up.
380
00:18:35,774 --> 00:18:36,435
♪
381
00:18:47,564 --> 00:18:50,536
[laid-back rock music]
382
00:18:50,570 --> 00:18:51,231
♪
383
00:19:03,428 --> 00:19:06,501
- This is a nice place.
384
00:19:06,534 --> 00:19:09,775
What do you think he
did to get in the book?
385
00:19:09,808 --> 00:19:12,246
- Capitalism.
- Ah...
386
00:19:19,828 --> 00:19:23,570
- I don't know if I
ever told you, but...
387
00:19:23,603 --> 00:19:26,709
I got a call one night.
388
00:19:26,742 --> 00:19:30,684
It was my old homeboy
from Cooley, Ricky Lawson,
389
00:19:30,717 --> 00:19:31,828
who you wouldn't know by name,
390
00:19:31,852 --> 00:19:35,359
but who played with
'em all, man...
391
00:19:35,392 --> 00:19:38,566
Michael, Stevie, Lionel.
392
00:19:38,599 --> 00:19:41,772
Anyway, calls about
1:30 in the morning,
393
00:19:41,805 --> 00:19:45,580
says, "Marcus, you got
your pants on, man?"
394
00:19:45,613 --> 00:19:49,555
Says, "Miles just finished
his show in Chene Park.
395
00:19:49,588 --> 00:19:52,460
Band went back to the hotel."
396
00:19:52,493 --> 00:19:54,430
Now, this is...
397
00:19:54,463 --> 00:19:57,871
June '91, few months
before he passed.
398
00:19:57,904 --> 00:20:00,342
Anyway, he says, "Miles
feels like jamming.
399
00:20:00,375 --> 00:20:02,714
Can you be in the
studio in an hour?"
400
00:20:02,747 --> 00:20:04,652
Hell, yeah.
401
00:20:04,685 --> 00:20:08,325
15 minutes later, boom, I'm
knocking on the door, man.
402
00:20:08,358 --> 00:20:11,732
Walk in, Ricky's behind the kit,
403
00:20:11,765 --> 00:20:15,306
couple of the cats I
seen from the clubs.
404
00:20:15,339 --> 00:20:17,476
It's quiet...
405
00:20:17,509 --> 00:20:21,484
no charts, no chitchat.
406
00:20:21,517 --> 00:20:23,756
Motherfucker just play.
407
00:20:23,789 --> 00:20:25,492
- Oh, yeah.
408
00:20:25,525 --> 00:20:28,498
- [chuckles] Which we did.
409
00:20:28,531 --> 00:20:31,572
[laughter]
410
00:20:31,605 --> 00:20:34,778
Yeah, it was all right.
411
00:20:34,811 --> 00:20:36,749
So...
412
00:20:36,782 --> 00:20:40,489
6:00 a.m., we pack up.
413
00:20:40,522 --> 00:20:42,728
And as I'm walking out,
414
00:20:42,761 --> 00:20:45,734
without having said
a word to the man,
415
00:20:45,767 --> 00:20:47,905
he looks at me...
416
00:20:47,938 --> 00:20:49,909
says...
417
00:20:49,942 --> 00:20:52,781
"You got big ears."
418
00:20:52,814 --> 00:20:56,622
[exhales sharply] Miles Davis.
419
00:20:56,655 --> 00:21:00,396
[laughter]
420
00:21:00,429 --> 00:21:01,799
- Wow. He said
that to you, man?
421
00:21:01,832 --> 00:21:03,402
- Yeah, man.
422
00:21:03,435 --> 00:21:04,905
MANSELL: Man,
that's good shit.
423
00:21:04,938 --> 00:21:06,842
- Mm-hmm. [chuckles]
MANSELL: Oh.
424
00:21:08,411 --> 00:21:10,650
What made you think of that?
425
00:21:10,683 --> 00:21:13,522
[truck doors closing]
426
00:21:13,556 --> 00:21:15,492
[engine turning over]
427
00:21:24,410 --> 00:21:25,512
- [softly] Let's go.
428
00:21:29,420 --> 00:21:30,633
MANSELL: You sure
about that ten?
429
00:21:30,657 --> 00:21:32,561
BURT: You said
4:00. You're late.
430
00:21:32,594 --> 00:21:34,932
SWEETY: Wanted to make
sure you were home waiting.
431
00:21:34,965 --> 00:21:37,436
- And you didn't say
there'd be two people.
432
00:21:37,469 --> 00:21:39,642
Who's this?
- My half-brother, Martin.
433
00:21:39,675 --> 00:21:41,812
MANSELL: And it's
a pleasure, Burt.
434
00:21:41,845 --> 00:21:43,783
It's a wonderful garden
you have outside,
435
00:21:43,816 --> 00:21:45,887
and with weed legal in Michigan,
436
00:21:45,920 --> 00:21:48,826
I think you could have
yourself a nice little grow.
437
00:21:48,859 --> 00:21:51,565
- Is that what I'm dealing with
here... couple of potheads?
438
00:21:51,598 --> 00:21:53,703
- We're looking to
make a fair deal.
439
00:21:53,736 --> 00:21:55,974
- Oh, businessmen...
What a relief.
440
00:21:56,007 --> 00:21:58,445
You know...
441
00:21:58,478 --> 00:22:01,719
it's very, very easy
for a garden to fail.
442
00:22:01,752 --> 00:22:04,825
You have to tend
to it constantly,
443
00:22:04,858 --> 00:22:06,862
and that was the mistake I made
444
00:22:06,895 --> 00:22:09,835
that led to my entry in
Judge Guy's ledger here.
445
00:22:09,868 --> 00:22:12,975
I, uh, mishandled my affairs.
446
00:22:13,008 --> 00:22:16,582
But who among us hasn't
lost their head over a lady?
447
00:22:16,615 --> 00:22:17,684
- Me.
448
00:22:17,717 --> 00:22:19,821
- Come on. Surely, at some...
449
00:22:24,865 --> 00:22:26,736
Okay, brass tacks...
Where are we at?
450
00:22:26,769 --> 00:22:27,871
- 30.
451
00:22:27,904 --> 00:22:29,875
- [chuckles] 30,000?
452
00:22:29,908 --> 00:22:31,846
No, no, no, no, no. Three.
453
00:22:31,879 --> 00:22:33,950
- 30.
- 5,000, and don't push it.
454
00:22:33,983 --> 00:22:35,620
- Burt, come on.
455
00:22:35,653 --> 00:22:37,490
Do we look like we're
here for chicken feed?
456
00:22:37,523 --> 00:22:38,559
Nah, nah, nah, nah.
457
00:22:38,593 --> 00:22:41,766
We are not walking out
of here for less than 20.
458
00:22:41,799 --> 00:22:43,636
- Do you, uh...
459
00:22:43,669 --> 00:22:48,045
Do you think that I have that
kind of cash just lying around?
460
00:22:48,078 --> 00:22:51,619
Just... just piles of cash?
461
00:22:51,652 --> 00:22:53,488
- True.
462
00:22:53,521 --> 00:22:55,894
All computers these days, so
I'm inclined to believe you.
463
00:22:55,927 --> 00:22:57,496
[sighs, exhales sharply]
464
00:22:57,529 --> 00:22:59,635
17,500. We... we can
live with 17,500, right?
465
00:22:59,668 --> 00:23:00,703
- Not really, no.
466
00:23:00,737 --> 00:23:02,741
- Look, come on, we don't
want to grind the man.
467
00:23:02,774 --> 00:23:04,878
- Mm. SWEETY: Ah, 17,500's...
468
00:23:04,911 --> 00:23:06,716
You know, I think
that's completely fair.
469
00:23:06,749 --> 00:23:09,621
- Ten, that's it, no more.
470
00:23:09,654 --> 00:23:10,790
- Te... Did you say ten?
471
00:23:10,823 --> 00:23:11,926
- Ten. SWEETY: Ten?
472
00:23:11,959 --> 00:23:14,063
BURT: Mm-hmm.
SWEETY: Come on, man.
473
00:23:14,096 --> 00:23:15,867
You're killing me, Burt.
474
00:23:15,900 --> 00:23:18,806
BURT: That's a lot of money
for a slip of paper, gentlemen.
475
00:23:18,839 --> 00:23:20,610
Not a bad day's work.
476
00:23:20,643 --> 00:23:22,647
You'll have 10,000 more dollars
477
00:23:22,680 --> 00:23:24,059
than you did when you
walked in that door.
478
00:23:24,083 --> 00:23:26,655
- What is that there?
479
00:23:26,688 --> 00:23:28,593
- What?
480
00:23:28,626 --> 00:23:30,630
The... what, the Garlick?
481
00:23:30,663 --> 00:23:34,671
- The painting with the road
482
00:23:34,704 --> 00:23:38,646
and the telephone pole
and the farmhouse.
483
00:23:38,679 --> 00:23:41,685
- Yeah, it's a Stanley
Garlick, one of his.
484
00:23:41,718 --> 00:23:43,021
Are we done here?
485
00:23:43,054 --> 00:23:46,629
- The price is 50.
Not 10, not 17,500.
486
00:23:46,662 --> 00:23:48,566
50.
487
00:23:48,599 --> 00:23:50,102
- Are you serious?
Is he serious?
488
00:23:50,135 --> 00:23:53,041
- Nah. Ten is fine.
489
00:23:53,074 --> 00:23:55,680
[tense music]
490
00:23:55,713 --> 00:23:56,374
♪
491
00:24:11,745 --> 00:24:13,683
- He had 50 in a coffee can.
492
00:24:13,716 --> 00:24:15,987
You know he did...
A guy like that.
493
00:24:16,020 --> 00:24:17,824
- The point was not the money.
- I'm not...
494
00:24:17,857 --> 00:24:19,728
- It was to see if
the book worked.
495
00:24:19,761 --> 00:24:22,667
- I'm not saying the point
is always the money, okay?
496
00:24:22,700 --> 00:24:24,103
But when it comes to extortion,
497
00:24:24,136 --> 00:24:25,974
I do think the
point is the money.
498
00:24:26,007 --> 00:24:28,111
- The point is, I
told you to be cool.
499
00:24:28,144 --> 00:24:30,984
- Did I pull a gun,
threaten the man?
500
00:24:31,017 --> 00:24:32,854
No, I was cool.
501
00:24:32,887 --> 00:24:34,925
And we nearly got 40 grand more.
502
00:24:34,958 --> 00:24:37,697
- The point is, it worked, man.
503
00:24:37,730 --> 00:24:41,004
- [scoffs] Man, I think we're
talking in circles here.
504
00:24:41,037 --> 00:24:43,141
♪
505
00:24:43,174 --> 00:24:45,613
[elevator bell dings]
506
00:24:45,646 --> 00:24:49,621
[indistinct chatter]
507
00:24:49,654 --> 00:24:51,826
- [chuckles]
508
00:24:51,859 --> 00:24:54,631
You didn't. [chuckles]
509
00:24:54,664 --> 00:24:57,637
- I didn't. Your client,
Clement Mansell, did.
510
00:24:57,670 --> 00:24:59,941
- [chuckles]
511
00:25:02,914 --> 00:25:04,818
They're beautiful.
- Mm.
512
00:25:04,851 --> 00:25:06,589
CAROLYN: The day I've had,
513
00:25:06,622 --> 00:25:08,033
I don't even care about
you doing this in public.
514
00:25:08,057 --> 00:25:09,761
- I've had a peach myself.
515
00:25:09,794 --> 00:25:11,899
- Well, if the devil gave
me a box of chocolates,
516
00:25:11,932 --> 00:25:13,168
I'd eat them.
517
00:25:13,201 --> 00:25:15,773
- You saying you're
hungry? Because I am.
518
00:25:15,806 --> 00:25:16,909
Come on, I'm buying.
519
00:25:16,942 --> 00:25:18,178
- Oh, really?
520
00:25:18,211 --> 00:25:20,650
- Mm, well, American
taxpayer is.
521
00:25:20,683 --> 00:25:23,822
- [chuckles] You're not
paying for nothing, are you?
522
00:25:25,693 --> 00:25:27,664
[car alarm chirps]
523
00:25:27,697 --> 00:25:30,670
[dramatic music]
524
00:25:30,703 --> 00:25:35,914
♪
525
00:25:35,947 --> 00:25:37,918
[car door closes]
526
00:25:37,951 --> 00:25:41,057
♪
527
00:25:41,090 --> 00:25:43,195
[car alarm chirps]
528
00:25:43,228 --> 00:25:43,889
♪
529
00:25:50,242 --> 00:25:52,213
[engine turning over]
530
00:25:52,246 --> 00:25:52,907
♪
531
00:26:05,272 --> 00:26:08,813
[tires squealing]
532
00:26:08,846 --> 00:26:11,017
♪
533
00:26:11,050 --> 00:26:13,054
- My Lord, have mercy.
534
00:26:19,133 --> 00:26:22,273
- You're good, you're
good, you're good.
535
00:26:22,306 --> 00:26:24,978
Why is that a statement now?
536
00:26:25,011 --> 00:26:29,253
Don't tell me how I
feel. You have no clue.
537
00:26:29,286 --> 00:26:32,727
Now, see, in the D, we
keep it as a question.
538
00:26:32,760 --> 00:26:34,297
We say, "Are you good?"
539
00:26:34,330 --> 00:26:36,000
- [chuckles]
- "You're good?"
540
00:26:36,033 --> 00:26:37,938
[chuckling] What?
541
00:26:37,971 --> 00:26:42,346
That way, you let me
tell you how I feel.
542
00:26:42,379 --> 00:26:45,252
See, people need to think
about how they use their words.
543
00:26:45,285 --> 00:26:47,122
- You like telling
people what's what?
544
00:26:47,155 --> 00:26:49,026
- You don't?
545
00:26:49,059 --> 00:26:51,999
- My experience,
people do as they will.
546
00:26:52,032 --> 00:26:54,938
The trick is how you react.
547
00:26:54,971 --> 00:26:57,042
- Laissez-faire
approach. Is that it?
548
00:26:57,075 --> 00:26:59,046
- I don't speak Spanish.
549
00:26:59,079 --> 00:27:01,184
- [scoffs] You
know what it means.
550
00:27:01,217 --> 00:27:04,056
And you know that's not you.
551
00:27:04,089 --> 00:27:06,193
- I'm getting an
X-ray with my dinner.
552
00:27:08,197 --> 00:27:10,770
- Maybe that's
what you prefer...
553
00:27:10,803 --> 00:27:12,206
choosing for people,
554
00:27:12,239 --> 00:27:15,914
affecting outcomes...
555
00:27:15,947 --> 00:27:18,184
all by yourself... power.
556
00:27:20,121 --> 00:27:24,898
See, in my life...
557
00:27:24,931 --> 00:27:29,073
everybody has their
foot on my neck
558
00:27:29,106 --> 00:27:31,044
to get what they want.
559
00:27:31,077 --> 00:27:32,948
[elegant music playing softly]
560
00:27:32,981 --> 00:27:34,985
Fuck them.
561
00:27:35,018 --> 00:27:38,926
Fuck them to be so small
that they abuse their power.
562
00:27:38,959 --> 00:27:41,331
Now, see, I want mine,
563
00:27:41,364 --> 00:27:44,103
but I'm gonna use my
power to do what's right.
564
00:27:44,136 --> 00:27:48,813
I am going to bang my gavel
to set things straight.
565
00:27:48,846 --> 00:27:50,182
- And you have confidence
566
00:27:50,215 --> 00:27:52,353
in the sobriety
of your judgment?
567
00:27:52,386 --> 00:27:54,825
- I've got to be if I'm
gonna sit on the bench.
568
00:27:54,858 --> 00:27:56,962
- You are sitting here with me.
569
00:27:56,995 --> 00:28:00,369
- I never said that my judgment
wasn't occasionally impaired.
570
00:28:00,402 --> 00:28:02,072
[chuckles]
571
00:28:02,105 --> 00:28:04,010
- Are we at emotions already?
572
00:28:04,043 --> 00:28:07,016
- Ah, let's keep
it at aspirations.
573
00:28:07,049 --> 00:28:08,886
- Well, I just aspire
574
00:28:08,919 --> 00:28:11,391
to find out how our dead
friend's little book
575
00:28:11,424 --> 00:28:13,996
ties this whole thing together.
576
00:28:14,029 --> 00:28:16,100
- [sighs]
577
00:28:16,133 --> 00:28:18,371
Is that a question?
578
00:28:18,404 --> 00:28:21,277
- Officially.
579
00:28:21,310 --> 00:28:23,348
- Oh, okay, let
me rephrase that.
580
00:28:23,381 --> 00:28:25,252
Are you questioning me?
581
00:28:25,285 --> 00:28:27,222
Because I don't know
if anybody told you,
582
00:28:27,255 --> 00:28:28,358
but I'm not obligated
583
00:28:28,391 --> 00:28:30,963
to give up that
kind of information.
584
00:28:30,996 --> 00:28:34,270
- If it was official,
Carolyn, what then?
585
00:28:34,303 --> 00:28:37,042
Would you be needing
yourself a good lawyer?
586
00:28:37,075 --> 00:28:39,013
[chair thumps on floor]
587
00:28:39,046 --> 00:28:41,150
♪
588
00:28:41,183 --> 00:28:44,022
- [scoffs] Really, Jamal?
589
00:28:45,425 --> 00:28:47,931
- Damn, you brought
the white boy here.
590
00:28:47,964 --> 00:28:49,300
- It's the street pastor.
591
00:28:49,333 --> 00:28:53,074
- Oh, this is not the time.
This is not the place.
592
00:28:53,107 --> 00:28:55,312
- You telling me
that this corndog...
593
00:28:55,345 --> 00:28:56,882
That's your new flavor?
594
00:28:56,915 --> 00:28:58,385
- My mistake... nutritionist.
595
00:28:58,418 --> 00:29:00,122
- Make yourself scarce.
596
00:29:00,155 --> 00:29:01,892
- Why are you
showboating like this?
597
00:29:01,925 --> 00:29:03,194
- Why are you brushing me off?
598
00:29:03,227 --> 00:29:05,165
- I'm gonna jump in here
599
00:29:05,198 --> 00:29:07,136
because I'm still a little lost.
600
00:29:07,169 --> 00:29:08,304
You are?
601
00:29:08,337 --> 00:29:12,279
♪
602
00:29:12,312 --> 00:29:13,916
JAMAL: I'm her heart.
603
00:29:13,949 --> 00:29:15,920
- Was, was.
604
00:29:15,953 --> 00:29:17,131
JAMAL: Junior
high, high school,
605
00:29:17,155 --> 00:29:19,928
we came to this very restaurant
right after our prom,
606
00:29:19,961 --> 00:29:22,032
broke up for college,
607
00:29:22,065 --> 00:29:24,070
end up sowing our wild oats,
608
00:29:24,103 --> 00:29:26,307
and then we ran back up
into each other's arms.
609
00:29:26,340 --> 00:29:27,977
- Again...
610
00:29:28,010 --> 00:29:29,280
[thumps table] Past tense.
611
00:29:29,313 --> 00:29:33,021
- Marriage, law
school, partners.
612
00:29:33,054 --> 00:29:34,423
- Divorce.
613
00:29:34,456 --> 00:29:36,461
JAMAL: Just a little
bump in the road, baby.
614
00:29:36,494 --> 00:29:39,300
- At this point, it's
really a whole other street.
615
00:29:39,333 --> 00:29:41,037
- You can make time to see me.
616
00:29:41,070 --> 00:29:43,943
- But our conversation
was just getting juicy.
617
00:29:43,976 --> 00:29:45,345
- You know what?
You should go.
618
00:29:45,378 --> 00:29:46,949
[sighs]
619
00:29:46,982 --> 00:29:48,919
- Yeah, man.
620
00:29:48,952 --> 00:29:52,092
I'm sorry. We got
some shit to work out.
621
00:29:52,125 --> 00:29:53,461
- No.
622
00:29:53,494 --> 00:29:56,367
You should go.
- What?
623
00:29:56,400 --> 00:29:59,340
- She asked you to go.
What you do now is oblige.
624
00:29:59,373 --> 00:30:00,542
- I'ma have to whip your ass
625
00:30:00,576 --> 00:30:02,279
in the middle of a
Chinese restaurant.
626
00:30:02,312 --> 00:30:03,983
- God damn it, Jamal.
627
00:30:04,016 --> 00:30:05,529
- Mm-hmm. You better tell
him I do that black belt.
628
00:30:05,553 --> 00:30:09,059
- Oh, look, I have one, too.
629
00:30:09,092 --> 00:30:11,330
- You just had to do that.
630
00:30:11,363 --> 00:30:13,969
- No, Carolyn. He a pig?
631
00:30:14,002 --> 00:30:15,949
RAYLAN: I believe that term
applies more to police.
632
00:30:15,973 --> 00:30:17,342
I'm a Deputy U.S. Marshal.
633
00:30:17,375 --> 00:30:19,981
- You know what?
[claps hands]
634
00:30:20,014 --> 00:30:22,352
That's it. I'm leaving.
635
00:30:22,385 --> 00:30:24,256
- No, no...
- I am lea-ving.
636
00:30:24,289 --> 00:30:26,002
- Hey, we still got to talk
about this predicament.
637
00:30:26,026 --> 00:30:27,238
- You didn't finish
your thought.
638
00:30:27,262 --> 00:30:29,500
- No, no, no. You
guys can talk.
639
00:30:29,533 --> 00:30:32,105
Talk to each
other. I'm leaving.
640
00:30:32,138 --> 00:30:35,045
- You're leaving me hanging.
- Have I ever?
641
00:30:35,078 --> 00:30:38,118
- I'd like to hear it,
interruption notwithstanding.
642
00:30:38,151 --> 00:30:41,124
[indistinct chatter]
643
00:30:41,157 --> 00:30:44,530
♪
644
00:30:44,564 --> 00:30:46,309
- You know, the best Chinese
restaurants in Detroit
645
00:30:46,333 --> 00:30:47,536
is actually in Canada.
646
00:30:47,570 --> 00:30:50,542
[rock music]
647
00:30:50,576 --> 00:30:51,237
♪
648
00:30:59,359 --> 00:31:02,266
[door opens, closes]
649
00:31:02,299 --> 00:31:05,005
SANDY: [scoffs]
650
00:31:05,038 --> 00:31:07,142
Look who's touching Jesus.
651
00:31:07,175 --> 00:31:08,979
- We're celebrating.
652
00:31:09,012 --> 00:31:10,282
SANDY: It worked?
653
00:31:10,315 --> 00:31:13,121
Oh, my God, baby!
H-how much you get?
654
00:31:13,154 --> 00:31:15,258
- You ever really
looked at money?
655
00:31:15,291 --> 00:31:17,564
I mean, there is a lot going on.
656
00:31:17,597 --> 00:31:19,266
- Here...
657
00:31:19,299 --> 00:31:21,070
- What kind of champagne
you want, girl?
658
00:31:21,103 --> 00:31:24,009
- Whatever they serve in Aruba!
659
00:31:24,042 --> 00:31:26,414
- Whoa, slow down.
660
00:31:26,447 --> 00:31:29,220
No, no, we're not
going anywhere.
661
00:31:29,253 --> 00:31:32,192
- Baby, that judge's
book is like an ATM.
662
00:31:32,225 --> 00:31:34,230
We're just gonna keep
hitting it until we get
663
00:31:34,263 --> 00:31:36,602
a couple suitcases full.
664
00:31:36,635 --> 00:31:39,206
Then we'll get out of
here and never come back.
665
00:31:39,239 --> 00:31:41,177
- [stammers, sighs]
666
00:31:41,210 --> 00:31:43,582
♪
667
00:31:43,615 --> 00:31:48,091
Babe, I want to believe you,
but you're kind of stoned.
668
00:31:48,124 --> 00:31:50,563
[both chuckle]
669
00:31:50,596 --> 00:31:53,468
- What's that mean?
670
00:31:53,501 --> 00:31:55,472
I'm full of shit?
671
00:31:55,505 --> 00:31:58,579
♪
672
00:31:58,612 --> 00:32:02,486
No, no, let... let me
ask you a question.
673
00:32:02,519 --> 00:32:03,180
♪
674
00:32:09,399 --> 00:32:11,672
You think I got a
good singing voice?
675
00:32:11,705 --> 00:32:16,582
♪
676
00:32:16,615 --> 00:32:19,086
- Baby...
677
00:32:19,119 --> 00:32:22,359
isn't what matters that you
like your singing voice?
678
00:32:22,392 --> 00:32:26,635
♪
679
00:32:26,668 --> 00:32:28,338
- [laughing] Shit.
680
00:32:28,371 --> 00:32:31,678
I'm fucking
paranoid. [laughter]
681
00:32:31,711 --> 00:32:32,372
♪
682
00:32:37,455 --> 00:32:40,095
- I believe you, okay, babe?
683
00:32:40,128 --> 00:32:43,101
But, you know, if...
if we're gonna stay,
684
00:32:43,134 --> 00:32:45,405
really got to take
care of the situation.
685
00:32:45,438 --> 00:32:47,710
- That's right... Take
care of the situation.
686
00:32:47,743 --> 00:32:51,284
The only situation I'm gonna
be taking care of tonight,
687
00:32:51,317 --> 00:32:53,689
baby, is this party right here.
688
00:32:53,722 --> 00:32:57,528
♪
689
00:33:06,548 --> 00:33:09,253
Ie?
690
00:33:09,286 --> 00:33:11,625
- Look, I don't want
to stand out here
691
00:33:11,658 --> 00:33:13,361
talking to you on
your stoop, so...
692
00:33:13,394 --> 00:33:14,664
JAMAL: Yeah, yeah, come on in.
693
00:33:14,697 --> 00:33:16,668
[screen door opens, closes]
694
00:33:16,701 --> 00:33:19,273
[door closes, lock clicks]
695
00:33:19,306 --> 00:33:21,778
It ain't exactly paradise.
696
00:33:25,418 --> 00:33:27,355
How'd you find me?
697
00:33:28,759 --> 00:33:30,663
CAROLYN: I called your sister.
698
00:33:30,696 --> 00:33:32,700
JAMAL: Oh, she always
liked you more than me.
699
00:33:36,306 --> 00:33:39,279
[romantic soul music plays]
700
00:33:39,312 --> 00:33:43,689
♪
701
00:33:43,722 --> 00:33:46,695
I didn't expect this...
702
00:33:46,728 --> 00:33:50,301
when I caught you wining and
dining mayonnaise sandwich
703
00:33:50,334 --> 00:33:52,305
at our restaurant.
704
00:33:52,338 --> 00:33:54,644
You do recall that
the U.S. Marshals
705
00:33:54,677 --> 00:33:58,518
used to catch runaway slaves,
706
00:33:58,552 --> 00:34:01,524
put them back into bondage?
707
00:34:01,558 --> 00:34:04,764
That's tragic...
708
00:34:04,797 --> 00:34:08,371
just Monster Ball -ish.
709
00:34:08,404 --> 00:34:11,410
- [chuckles] Both of you.
710
00:34:11,443 --> 00:34:13,381
What... what are you
trying to do, huh?
711
00:34:13,414 --> 00:34:14,584
Defend my honor?
712
00:34:14,617 --> 00:34:16,320
- [laughs] CAROLYN: Huh?
713
00:34:16,353 --> 00:34:17,388
- Listen, I see you.
714
00:34:17,422 --> 00:34:22,299
I am just trying to turn
the chapter on you and me.
715
00:34:22,332 --> 00:34:24,738
♪
716
00:34:24,771 --> 00:34:27,844
- I can't bank on promises.
717
00:34:27,877 --> 00:34:30,281
- Okay.
718
00:34:30,314 --> 00:34:32,319
♪
719
00:34:32,352 --> 00:34:35,458
Come here.
720
00:34:35,491 --> 00:34:37,529
Sit.
721
00:34:37,563 --> 00:34:38,224
♪
722
00:34:46,781 --> 00:34:49,486
I hate that you got to
see me living like this.
723
00:34:49,519 --> 00:34:51,558
♪
724
00:34:51,591 --> 00:34:54,564
It's embarrassing.
725
00:34:54,597 --> 00:34:58,639
Yes, I took you for granted.
726
00:34:58,672 --> 00:35:00,776
Yes, this is my mess.
727
00:35:00,809 --> 00:35:03,414
♪
728
00:35:03,447 --> 00:35:05,518
That's the reason why I'm here.
729
00:35:07,355 --> 00:35:09,694
I'm just a changed man, baby.
730
00:35:09,727 --> 00:35:13,501
- [scoffs]
731
00:35:13,534 --> 00:35:16,775
Jamal, Jamal, Jamal...
JAMAL: Up in Cass Tech...
732
00:35:16,808 --> 00:35:19,513
you were the one.
733
00:35:19,547 --> 00:35:21,517
I could've had
any girl in there,
734
00:35:21,551 --> 00:35:24,758
but I put my arm around you...
735
00:35:24,791 --> 00:35:26,862
'cause I've always
wanted to give you
736
00:35:26,895 --> 00:35:30,401
the glamour that you deserve.
737
00:35:30,434 --> 00:35:33,775
And it was cool for a
minute until it wasn't.
738
00:35:35,579 --> 00:35:38,786
Let's just restart this,
baby. Let's refresh it.
739
00:35:38,819 --> 00:35:41,524
♪
740
00:35:41,558 --> 00:35:43,862
I love you.
741
00:35:43,895 --> 00:35:47,369
I love you,
Carolyn. [smooches]
742
00:35:47,402 --> 00:35:49,406
Carolyn, I love you, baby.
743
00:35:49,439 --> 00:35:51,510
♪
744
00:35:51,543 --> 00:35:53,749
Come here, baby.
I love you, baby.
745
00:35:53,782 --> 00:35:55,686
- You can't be serious.
- I'm serious.
746
00:35:55,719 --> 00:35:57,656
- You can't be serious.
747
00:36:02,867 --> 00:36:05,504
You can't be serious.
748
00:36:08,444 --> 00:36:11,383
- Okay.
- Where is she? Is she here?
749
00:36:11,416 --> 00:36:13,421
Is she... hello?
[knocking on door]
750
00:36:13,454 --> 00:36:15,793
- Carolyn. CAROLYN:
Ma'am? In here?
751
00:36:15,826 --> 00:36:18,498
Oh, let's try up in
here, huh? [kicks door]
752
00:36:18,531 --> 00:36:20,836
JAMAL: Hey, come... Carolyn.
- Is she... hey.
753
00:36:20,869 --> 00:36:24,443
I know. Ah!
754
00:36:24,476 --> 00:36:25,722
- That's my cousin
Tasha. CAROLYN: Come on.
755
00:36:25,746 --> 00:36:27,516
- You know Tasha.
756
00:36:27,550 --> 00:36:29,721
She the one that, um, is
having the fibroid surgery.
757
00:36:29,754 --> 00:36:32,459
- Oh...
758
00:36:32,492 --> 00:36:35,733
- This is not Tasha's
size. JAMAL: All right.
759
00:36:35,766 --> 00:36:38,471
Hey, you got a little
side piece, right?
760
00:36:38,504 --> 00:36:41,477
I deserve a little flapjack.
Look, she don't live here.
761
00:36:41,510 --> 00:36:43,582
- Oh, you living
here with somebody...
762
00:36:43,615 --> 00:36:46,955
somebody, which means you
are no longer eligible
763
00:36:46,988 --> 00:36:49,861
to receive alimony
from your ex-wife.
764
00:36:49,894 --> 00:36:51,998
- Baby, she just a
throwaway. Come on.
765
00:36:52,031 --> 00:36:54,871
I'm about me and you.
- You're not about me.
766
00:36:54,904 --> 00:36:56,942
You're about flashing.
767
00:36:56,975 --> 00:36:58,679
So, if you want
some more loafers,
768
00:36:58,712 --> 00:37:00,481
I suggest you have
tig old bitties
769
00:37:00,514 --> 00:37:02,553
to take you shopping.
770
00:37:02,586 --> 00:37:05,491
[soft dramatic music]
771
00:37:05,524 --> 00:37:06,185
♪
772
00:37:13,742 --> 00:37:15,044
I paid the lien.
773
00:37:15,077 --> 00:37:19,486
♪
774
00:37:19,519 --> 00:37:21,591
I paid it this afternoon.
775
00:37:23,527 --> 00:37:25,498
- Then why you come back, then?
776
00:37:25,531 --> 00:37:27,603
Huh?
777
00:37:27,636 --> 00:37:30,776
If you wasn't
about me and you...
778
00:37:30,809 --> 00:37:33,916
Wilder & Wilder, baby.
779
00:37:33,949 --> 00:37:37,657
♪
780
00:37:37,690 --> 00:37:39,794
- I came here to tell you
781
00:37:39,827 --> 00:37:43,802
that if you ever come up to
me asking me for money again,
782
00:37:43,835 --> 00:37:45,673
I am going to snitch on you
783
00:37:45,706 --> 00:37:47,877
like William O'Neal
did Fred Hampton,
784
00:37:47,910 --> 00:37:49,881
and then I'm gonna
come over here
785
00:37:49,914 --> 00:37:52,587
and burn your whole
fucking closet.
786
00:37:52,620 --> 00:37:54,791
- Now you getting emotional.
787
00:37:54,824 --> 00:37:57,797
♪
788
00:37:57,830 --> 00:37:59,901
- [sighs]
789
00:37:59,934 --> 00:38:00,595
♪
790
00:38:11,658 --> 00:38:12,960
That's true...
791
00:38:12,993 --> 00:38:14,964
♪
792
00:38:14,997 --> 00:38:17,570
Because I need honesty.
793
00:38:17,603 --> 00:38:20,074
♪
794
00:38:20,107 --> 00:38:22,112
[voice breaking] And I
really thought that was you.
795
00:38:22,145 --> 00:38:24,951
♪
796
00:38:24,984 --> 00:38:28,090
[sobbing] But it's not.
797
00:38:28,123 --> 00:38:30,696
And I'm done. [sniffles]
798
00:38:30,729 --> 00:38:33,969
And I'm broke. I'm broke!
799
00:38:34,002 --> 00:38:36,106
♪
800
00:38:36,139 --> 00:38:40,582
[sniffles, scoffs]
801
00:38:40,615 --> 00:38:42,720
♪
802
00:38:42,753 --> 00:38:44,122
But I would pay...
803
00:38:44,155 --> 00:38:46,995
[sniffles]
804
00:38:47,028 --> 00:38:49,934
I would pay to make sure
805
00:38:49,967 --> 00:38:53,742
that you are nothing
more than a memory.
806
00:38:53,775 --> 00:38:54,436
♪
807
00:39:00,756 --> 00:39:02,860
[door opens]
808
00:39:02,893 --> 00:39:03,996
- Carolyn!
809
00:39:04,029 --> 00:39:06,668
Carolyn!
810
00:39:06,701 --> 00:39:08,004
Carrie!
811
00:39:08,037 --> 00:39:10,743
♪
812
00:39:10,776 --> 00:39:12,078
Carrie!
813
00:39:12,111 --> 00:39:14,082
[screen door closes]
814
00:39:14,115 --> 00:39:17,590
♪
815
00:39:17,623 --> 00:39:19,159
[engine turning over]
816
00:39:19,192 --> 00:39:19,853
♪
817
00:39:35,892 --> 00:39:39,098
- [breathes deeply]
818
00:39:45,979 --> 00:39:48,250
[gasps] Jesus Christ.
819
00:39:48,283 --> 00:39:50,121
- Evening, Burt.
820
00:39:50,154 --> 00:39:52,793
[quirky dramatic music]
821
00:39:52,826 --> 00:39:53,487
♪
822
00:40:17,810 --> 00:40:20,883
[engine turning over]
823
00:40:20,916 --> 00:40:22,920
[tires squealing]
824
00:40:22,953 --> 00:40:23,614
♪
825
00:40:31,971 --> 00:40:34,977
[tires screeching]
826
00:40:35,010 --> 00:40:37,883
[muffled upbeat music playing]
827
00:40:37,916 --> 00:40:41,858
♪
828
00:40:41,891 --> 00:40:44,831
[volume increases]
829
00:40:44,864 --> 00:40:45,525
♪
830
00:40:53,080 --> 00:40:54,817
[door closes]
831
00:40:54,850 --> 00:40:56,019
- What's wrong, honey?
832
00:40:56,052 --> 00:40:56,713
♪
833
00:41:02,231 --> 00:41:05,171
- Tell that heifer to go
buy herself some manners.
834
00:41:05,204 --> 00:41:09,947
♪
835
00:41:09,980 --> 00:41:12,152
[indistinct chatter]
836
00:41:12,185 --> 00:41:15,024
[music continues muffled]
837
00:41:15,057 --> 00:41:16,561
- I want to see that book...
838
00:41:16,594 --> 00:41:19,266
[door closes]
The judge's book.
839
00:41:19,299 --> 00:41:21,303
- You been crying, baby girl?
840
00:41:21,336 --> 00:41:23,040
- I don't... I don't
want to take it.
841
00:41:23,073 --> 00:41:26,313
I just... I just want to see it.
842
00:41:26,346 --> 00:41:29,085
- Ain't even gonna
say hello, huh?
843
00:41:29,118 --> 00:41:31,957
- [crying] I take
care of everybody.
844
00:41:33,628 --> 00:41:35,899
I'm done.
845
00:41:35,932 --> 00:41:38,872
[distant siren wailing]
846
00:41:38,905 --> 00:41:42,045
- So you want in?
847
00:41:42,078 --> 00:41:43,949
Be a client to your client?
848
00:41:43,982 --> 00:41:46,220
I know you need the bread.
- No, no.
849
00:41:46,253 --> 00:41:48,592
♪
850
00:41:48,625 --> 00:41:51,129
I want that bench.
851
00:41:53,000 --> 00:41:55,104
- There you go, Judge Wilder.
852
00:41:57,008 --> 00:42:00,248
Now, that's what
I'm talking about.
853
00:42:00,281 --> 00:42:03,287
Woman got to use what she got
to get just what she want.
854
00:42:03,320 --> 00:42:04,957
- [sighs]
855
00:42:04,990 --> 00:42:07,061
All right, James Brown,
just let me see it.
856
00:42:07,094 --> 00:42:08,264
- You can take a look at it,
857
00:42:08,297 --> 00:42:11,203
but this is our
pouch of diamonds.
858
00:42:11,236 --> 00:42:15,411
So don't go after anybody
without telling me first.
859
00:42:15,444 --> 00:42:18,384
[dramatic music]
860
00:42:18,417 --> 00:42:19,078
♪
861
00:42:36,988 --> 00:42:39,861
- The whole city
is in this book.
862
00:42:39,894 --> 00:42:40,555
♪
863
00:42:50,347 --> 00:42:52,285
- You see somebody
that could help you?
864
00:42:52,318 --> 00:42:52,979
♪
865
00:42:59,165 --> 00:43:02,205
- If there's a
wall in Jericho...
866
00:43:02,238 --> 00:43:04,175
it's about to tumble down.
867
00:43:04,208 --> 00:43:07,448
♪
868
00:43:07,481 --> 00:43:11,390
[jazzy piano music
playing softly]
869
00:43:11,423 --> 00:43:14,462
[indistinct chatter]
870
00:43:14,495 --> 00:43:15,156
♪
871
00:43:21,509 --> 00:43:24,048
[cell phone chimes]
872
00:43:27,388 --> 00:43:29,326
[cell phone thuds on bar]
873
00:43:29,359 --> 00:43:30,020
♪
874
00:43:41,383 --> 00:43:44,356
RAYMOND: Mary Alice only
speaks to me on pain of death,
875
00:43:44,389 --> 00:43:47,328
so she must've figured this'd
mess up my night pretty good.
876
00:43:47,361 --> 00:43:49,934
- Selfishly, I'm glad she did.
877
00:43:49,967 --> 00:43:52,104
Raylan.
- Raymond.
878
00:43:52,839 --> 00:43:55,511
Soda water and lime for
me. BARTENDER: You got it.
879
00:43:55,544 --> 00:43:59,119
- Yeah, quitting is on my list.
880
00:43:59,152 --> 00:44:01,690
RAYMOND: So how can
I help you, Raylan?
881
00:44:03,260 --> 00:44:07,035
RAYLAN: You tangled
with Clement Mansell.
882
00:44:07,068 --> 00:44:09,406
- Remind me.
- Oklahoma Wildman.
883
00:44:09,439 --> 00:44:11,109
Ran with the Wrecking Crew.
884
00:44:11,142 --> 00:44:13,414
Wrecking Crew raided
a stash house.
885
00:44:13,447 --> 00:44:15,184
Clement killed four of 'em,
886
00:44:15,217 --> 00:44:19,326
fifth one lived long enough
to put the finger on him.
887
00:44:19,359 --> 00:44:21,998
- A-a-and he went up for that?
888
00:44:22,031 --> 00:44:23,267
- Not for long, he didn't.
889
00:44:23,300 --> 00:44:25,404
- Hey, the system has its flaws.
890
00:44:25,437 --> 00:44:27,175
You write your congressman.
891
00:44:27,208 --> 00:44:29,412
- Not the system, it's him.
892
00:44:29,445 --> 00:44:32,251
- So what do you want to know
about the Oklahoma Wildman?
893
00:44:32,284 --> 00:44:35,091
It's all there. I left
my old case files clean.
894
00:44:35,124 --> 00:44:37,061
- I ain't got those
kind of questions.
895
00:44:37,094 --> 00:44:39,299
I want to know what's missing,
896
00:44:39,332 --> 00:44:42,438
why I think I can't
trust anybody,
897
00:44:42,471 --> 00:44:45,411
why it's all a shit sandwich.
898
00:44:45,444 --> 00:44:49,553
- Look at you,
still giving a fuck.
899
00:44:49,586 --> 00:44:52,058
- I try.
900
00:44:52,091 --> 00:44:56,299
- Ah, you remind me of me,
man, when I started out,
901
00:44:56,332 --> 00:44:59,172
except you're old.
902
00:44:59,205 --> 00:45:02,178
- [sighs]
903
00:45:02,211 --> 00:45:05,418
I ain't gonna sleep at night
this son of a bitch wins.
904
00:45:05,451 --> 00:45:10,261
♪
905
00:45:10,294 --> 00:45:12,031
- Back in the day...
906
00:45:12,064 --> 00:45:14,804
♪
907
00:45:14,837 --> 00:45:18,043
First started out,
908
00:45:18,076 --> 00:45:21,016
guy I tangled with...
909
00:45:21,049 --> 00:45:23,253
Freddy Keck was his name.
910
00:45:23,286 --> 00:45:25,291
[chuckles] He was cute.
911
00:45:25,324 --> 00:45:27,471
You know, Freddy shot through
my front window one night,
912
00:45:27,495 --> 00:45:29,299
not to kill.
913
00:45:29,332 --> 00:45:32,438
More like, "Come on,
man, let's do it,"
914
00:45:32,471 --> 00:45:35,478
like it wasn't nothing...
Cowboys and Indians.
915
00:45:35,511 --> 00:45:37,549
Except...
916
00:45:37,582 --> 00:45:41,323
Freddy was for real...
A stone killer.
917
00:45:41,356 --> 00:45:43,527
- How'd you get him?
- Eh, we couldn't.
918
00:45:43,561 --> 00:45:46,834
- You didn't get him?
- I said we couldn't.
919
00:45:46,867 --> 00:45:48,404
- So what happened?
920
00:45:48,437 --> 00:45:50,207
- Showed up at my
house one night.
921
00:45:50,240 --> 00:45:54,349
- He got tired of the game?
- [scoffs] I know I was.
922
00:45:54,382 --> 00:45:57,623
But he says, "We're gonna
sit and have a drink."
923
00:45:57,656 --> 00:45:59,492
It was all a big mix-up.
924
00:45:59,525 --> 00:46:02,065
Said if... if I had
any sense of humor,
925
00:46:02,098 --> 00:46:04,335
I'd see how comical
the whole thing was.
926
00:46:04,368 --> 00:46:08,110
[both chuckle] He's
chattering away.
927
00:46:08,143 --> 00:46:11,216
Yeah, he walks behind
my bar, reaches down,
928
00:46:11,249 --> 00:46:13,555
and then... [pops lips]
929
00:46:13,588 --> 00:46:16,426
Shot him.
930
00:46:16,459 --> 00:46:18,865
- He drew on you.
- Eh, I shot him.
931
00:46:18,898 --> 00:46:20,869
- He had a gun on you.
932
00:46:20,902 --> 00:46:23,641
- Eh, I don't know.
933
00:46:23,674 --> 00:46:26,547
- You don't know?
934
00:46:26,580 --> 00:46:30,488
- Think it was a church key.
935
00:46:30,521 --> 00:46:33,527
- He had a bottle
opener in his hand?
936
00:46:33,561 --> 00:46:34,663
- [softly] Yeah.
937
00:46:34,696 --> 00:46:38,337
What I remember is...
938
00:46:38,370 --> 00:46:40,642
he's still talking.
939
00:46:40,675 --> 00:46:43,615
Hole in his chest,
eyes wide open,
940
00:46:43,648 --> 00:46:46,319
still talking.
941
00:46:46,352 --> 00:46:48,534
I don't know what he was saying
or who he was saying it to.
942
00:46:48,558 --> 00:46:51,329
I-I didn't care. The
guy would never shut up.
943
00:46:51,362 --> 00:46:53,400
[soft tense music]
944
00:46:53,433 --> 00:46:55,271
Anyway...
945
00:46:55,304 --> 00:46:59,914
I cleaned my fingernails with
the bottle opener, and...
946
00:46:59,947 --> 00:47:01,416
that was that.
947
00:47:01,449 --> 00:47:04,456
[inhales sharply]
948
00:47:04,489 --> 00:47:07,563
And I sleep just like a baby.
949
00:47:07,596 --> 00:47:08,257
♪
65866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.