Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,879 --> 00:01:19,879
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
2
00:01:47,357 --> 00:01:48,692
No life forms...
3
00:01:50,540 --> 00:01:51,708
and not a lot of water.
4
00:01:52,446 --> 00:01:55,175
Weird place to build
a Second Foundation.
5
00:01:55,199 --> 00:01:56,359
Well, you would say that.
6
00:01:58,118 --> 00:01:59,119
Planetfall in four.
7
00:02:00,037 --> 00:02:01,848
So you're saying we have four minutes
8
00:02:01,872 --> 00:02:04,184
to talk about
what we haven't been talking about?
9
00:02:04,208 --> 00:02:05,894
Buckle up. It's gonna be a bumpy EDL.
10
00:02:05,918 --> 00:02:07,061
Salvor.
11
00:02:07,085 --> 00:02:09,062
You told me, all right? You've said it.
12
00:02:09,086 --> 00:02:11,649
Every bad dream you've ever had
has come true.
13
00:02:11,673 --> 00:02:13,252
That doesn't mean that this one will.
14
00:02:13,276 --> 00:02:14,819
I have to believe that
we can change this.
15
00:02:14,843 --> 00:02:16,428
But you don't.
16
00:02:17,250 --> 00:02:18,460
You don't believe that.
17
00:02:20,557 --> 00:02:24,304
150 years from now,
I die on a battlefield
18
00:02:24,328 --> 00:02:25,497
trying to save humanity.
19
00:02:25,521 --> 00:02:28,166
- It's better than a sickbed.
- You can't just brush this off.
20
00:02:28,190 --> 00:02:30,210
And I guess it means
I won't die any sooner, right?
21
00:02:30,234 --> 00:02:33,129
- I've never felt so alive.
- You could get in a cryo-pod.
22
00:02:33,153 --> 00:02:34,923
Right now, go back to Terminus.
23
00:02:34,947 --> 00:02:38,450
And still end up on the battlefield
at our distant turning point.
24
00:02:39,117 --> 00:02:44,182
After all, there may be infinite ways
to arrive at the inevitable.
25
00:02:44,206 --> 00:02:47,060
Warning, planetary surface thin.
26
00:02:47,084 --> 00:02:48,645
Landing site unstable.
27
00:02:48,669 --> 00:02:50,337
Well, we got no choice, Beggar.
28
00:02:52,631 --> 00:02:56,593
- You're steering?
- Yes. I have control. Brace yourselves.
29
00:02:57,511 --> 00:02:58,696
I'll set us down.
30
00:03:33,627 --> 00:03:35,087
This is Ignis?
31
00:03:35,174 --> 00:03:36,341
Abandoned mines?
32
00:03:39,259 --> 00:03:40,635
We're not on Ignis.
33
00:03:43,557 --> 00:03:45,368
Well, then where the fuck are we?
34
00:03:45,392 --> 00:03:47,871
Oona's World, an imperial mining site,
35
00:03:47,895 --> 00:03:51,040
until its minerals were exhausted
3,000 years ago.
36
00:03:51,064 --> 00:03:52,917
Currently uninhabited.
37
00:03:52,941 --> 00:03:57,213
Hari, you agreed Ignis was crucial
for the Second Foundation.
38
00:03:57,237 --> 00:03:59,382
It is. So is this.
39
00:03:59,406 --> 00:04:01,092
Since when?
40
00:04:01,116 --> 00:04:02,886
Since the Radiant required it.
41
00:04:02,910 --> 00:04:04,679
I know how the math works.
42
00:04:04,703 --> 00:04:06,723
It doesn't design travel itineraries.
43
00:04:06,747 --> 00:04:07,915
It does now.
44
00:04:08,624 --> 00:04:11,769
There's a place in those mountains,
about 500 meters from here,
45
00:04:11,793 --> 00:04:13,438
which it requires me to visit.
46
00:04:13,462 --> 00:04:18,067
Hari, the model is adaptive,
not omniscient.
47
00:04:18,091 --> 00:04:20,904
You wanna go out there,
you can fucking do it alone!
48
00:04:20,928 --> 00:04:22,547
I'm a projection, Gaal,
49
00:04:22,571 --> 00:04:24,908
bound by whatever network is nearest.
50
00:04:24,932 --> 00:04:27,243
I can transfer myself back
into the Radiant,
51
00:04:27,267 --> 00:04:29,579
but I need one of
you to carry it for me.
52
00:04:29,603 --> 00:04:32,832
I will not trust you
on something I can't verify.
53
00:04:32,856 --> 00:04:35,668
And I'm not relinquishing control
of the Beggar until this is done.
54
00:04:35,692 --> 00:04:37,337
Just go with him, Gaal.
55
00:04:37,361 --> 00:04:41,758
No. You want me to carry you around
like a rat in a handbag.
56
00:04:41,782 --> 00:04:43,575
- I won't do it, Hari. This...
- Hey!
57
00:04:48,389 --> 00:04:49,849
Do it, Gaal.
58
00:04:49,874 --> 00:04:52,752
Take him with you,
so we can get the fuck out of here.
59
00:04:54,419 --> 00:04:56,505
They were called
the Monuments to Industry.
60
00:04:57,145 --> 00:04:59,189
We're gonna get a rare, close-up look.
61
00:05:00,425 --> 00:05:04,239
- Stay alert while we're gone.
- Uh, why? The planet's uninhabited.
62
00:05:04,263 --> 00:05:06,557
Uninhabited doesn't mean we're alone.
63
00:05:23,240 --> 00:05:25,997
It's unthinkable to
incinerate the warden.
64
00:05:26,535 --> 00:05:28,745
- It's barbaric.
- Maybe an error of some kind.
65
00:05:29,580 --> 00:05:31,349
The Vault is a device after all.
66
00:05:31,373 --> 00:05:32,457
No.
67
00:05:33,166 --> 00:05:37,105
The Vault is a man, and it's literally
made out of Hari Seldon.
68
00:05:37,129 --> 00:05:39,732
I told you he wouldn't approve of
what you've done here.
69
00:05:39,756 --> 00:05:42,193
You think this is divine judgment,
Claric?
70
00:05:42,217 --> 00:05:44,595
No, but it was a judgment.
71
00:05:46,096 --> 00:05:47,282
Whatever the case...
72
00:05:47,306 --> 00:05:49,933
...we don't have time to cry
and clasp our icons.
73
00:05:51,018 --> 00:05:53,555
How could Seldon's math foresee
someone specific,
74
00:05:53,579 --> 00:05:56,124
like Hober Mallow,
75
00:05:56,148 --> 00:05:59,794
who could even be born,
much less request his presence?
76
00:05:59,818 --> 00:06:02,213
We don't actually know
the Vault was making a request.
77
00:06:02,237 --> 00:06:04,215
- It could be a warning.
- Right.
78
00:06:04,239 --> 00:06:06,926
The last thing we should do
is allow that blood-poor son of a bitch
79
00:06:06,950 --> 00:06:09,137
- anywhere near the Vault.
- Don't be ridiculous.
80
00:06:09,161 --> 00:06:10,805
Of course we're finding Hober Mallow.
81
00:06:10,829 --> 00:06:12,432
And we're walking him into that Vault.
82
00:06:12,456 --> 00:06:15,059
Psychohistory isn't determinism, Poly.
83
00:06:15,083 --> 00:06:18,521
It's not a single path, but it is
a landscape that sometimes narrows
84
00:06:18,545 --> 00:06:21,608
into a dangerous mountain pass
that can't be avoided.
85
00:06:21,632 --> 00:06:24,194
That's why we call it a crisis.
86
00:06:24,218 --> 00:06:27,422
Seldon knew that in his first crisis
87
00:06:27,446 --> 00:06:29,782
that success would require action.
88
00:06:29,806 --> 00:06:32,994
And the action we took
at that time had a name.
89
00:06:33,018 --> 00:06:34,120
Salvor Hardin.
90
00:06:34,144 --> 00:06:36,868
And if Hari Seldon had
engraved the name Salvor Hardin
91
00:06:36,892 --> 00:06:39,024
somewhere at that time,
you'd have a point.
92
00:06:40,067 --> 00:06:41,068
Poly?
93
00:06:42,851 --> 00:06:44,144
No.
94
00:06:44,238 --> 00:06:47,467
So, you think
Hober Mallow is our new action?
95
00:06:47,491 --> 00:06:48,909
Look, I don't know why.
96
00:06:49,576 --> 00:06:52,230
But his name is on the only embodiment
we have right now
97
00:06:52,254 --> 00:06:53,140
of Seldon's Plans.
98
00:06:53,164 --> 00:06:54,432
You aren't even a believer.
99
00:06:54,456 --> 00:06:56,100
I believe in psychohistory.
100
00:06:56,124 --> 00:06:58,645
I believe
that the Empire is going to fall.
101
00:06:58,669 --> 00:07:02,172
And if we're smart,
we're the ones to bring it down.
102
00:07:03,211 --> 00:07:06,923
Humans will wallow like beasts
for a very long time,
103
00:07:06,948 --> 00:07:09,326
unless we use what Seldon gave us
104
00:07:09,351 --> 00:07:11,728
and walk through
that blasted mountain pass
105
00:07:11,753 --> 00:07:14,589
with that fucking asshole, Hober Mallow.
106
00:07:16,019 --> 00:07:17,271
Fine.
107
00:07:17,896 --> 00:07:19,219
Hober Mallow?
108
00:07:19,815 --> 00:07:23,002
Never heard that name before.
I wasn't even sure it's a person.
109
00:07:23,026 --> 00:07:26,756
Ask me, Mallow could be
a region of space or a species of nut.
110
00:07:26,780 --> 00:07:29,092
Arguably, he is a species of nut.
111
00:07:29,116 --> 00:07:30,635
He trained for the priesthood,
112
00:07:30,659 --> 00:07:32,887
but he was too much
for the Revered Fathers.
113
00:07:32,911 --> 00:07:37,684
Instead, he trailed my fellow
missionaries like a venereal disease,
114
00:07:37,708 --> 00:07:41,354
selling religious paraphernalia
and fake relics.
115
00:07:41,378 --> 00:07:45,108
He sold 38 of Seldon's finger bones
116
00:07:45,132 --> 00:07:47,944
before Foundation
revoked his trades license.
117
00:07:47,968 --> 00:07:49,863
Why would the Prophet ask
for a man like that?
118
00:07:49,887 --> 00:07:52,240
Seldon always appreciated a good joke.
119
00:07:52,264 --> 00:07:54,099
He was human too, you know?
120
00:07:54,725 --> 00:07:57,871
The Prophet's title was something
that we bestowed on him after.
121
00:07:57,895 --> 00:08:02,083
- So, where are we headed?
- According to my contacts, Korell.
122
00:08:02,107 --> 00:08:03,859
Out on the Whassalian Rift?
123
00:08:04,667 --> 00:08:06,129
Traders aren't even allowed there.
124
00:08:06,153 --> 00:08:08,694
You're talking about a man who views
any prohibition
125
00:08:08,718 --> 00:08:10,300
as a personal challenge.
126
00:08:10,324 --> 00:08:13,493
If it's forbidden, Hober traffics in it.
127
00:08:54,692 --> 00:08:55,693
What are they?
128
00:08:56,485 --> 00:08:58,154
Autonomous mining machines.
129
00:08:59,196 --> 00:09:01,341
They sucked the Palladium
from the pores of the planet.
130
00:09:01,365 --> 00:09:03,301
And then,
when there was nothing left of value,
131
00:09:03,325 --> 00:09:05,286
they were turned loose
upon the population.
132
00:09:07,365 --> 00:09:11,000
The Emperors are hollow men
who hollow out their worlds.
133
00:09:11,959 --> 00:09:13,228
How do you know all this?
134
00:09:13,252 --> 00:09:14,771
W-Why do you know all this?
135
00:09:14,795 --> 00:09:17,190
It's called psychohistory, Gaal.
136
00:09:17,214 --> 00:09:20,277
Hari, I can help you.
You just have to let me in.
137
00:09:20,301 --> 00:09:23,613
I'm the only other person in the galaxy
who can read the Radiant.
138
00:09:23,637 --> 00:09:25,609
Yes, but you're disruptive.
139
00:09:26,653 --> 00:09:28,267
Around and around we go.
140
00:09:29,018 --> 00:09:31,353
We're here at the Radiant's behest.
141
00:09:32,188 --> 00:09:35,083
It's not some detour keeping you
from what you want.
142
00:09:35,107 --> 00:09:37,234
What I want is to slap you.
143
00:09:37,943 --> 00:09:39,254
You tried that already.
144
00:09:39,278 --> 00:09:41,155
I'm talking about Salvor.
145
00:09:42,364 --> 00:09:44,283
You're dangling the prospects of hope.
146
00:09:45,201 --> 00:09:46,202
It's a mistake.
147
00:09:46,786 --> 00:09:49,598
The future you've seen
may very well be immutable.
148
00:09:49,622 --> 00:09:52,043
You were happy to get the word
"Ignis" from my vision
149
00:09:52,067 --> 00:09:54,478
and act on it.
Now, if I do it, it's wrong?
150
00:09:54,502 --> 00:09:56,730
Here's the difference,
which you should already grasp.
151
00:09:56,754 --> 00:09:59,219
My Plan makes small
changes in the present
152
00:09:59,243 --> 00:10:01,193
to adjust large events in the future.
153
00:10:01,217 --> 00:10:04,154
You want to observe
one very small event in the future,
154
00:10:04,178 --> 00:10:06,448
the death of a specific human being,
155
00:10:06,472 --> 00:10:09,284
and apply massive forces in the present
to avert it.
156
00:10:09,308 --> 00:10:12,408
- Salvor solved your first crisis.
- She had help.
157
00:10:12,812 --> 00:10:14,664
Every historical condition
was on her side.
158
00:10:14,688 --> 00:10:16,833
If it hadn't been her,
it would have been someone else.
159
00:10:16,857 --> 00:10:17,918
Conditions?
160
00:10:17,942 --> 00:10:21,004
You didn't put any psychohistorians
on Terminus.
161
00:10:21,028 --> 00:10:24,216
- And if it wasn't for her ability...
- I intended one psychohistorian
162
00:10:24,240 --> 00:10:25,533
to be on Terminus!
163
00:10:26,242 --> 00:10:27,243
Right?
164
00:10:29,154 --> 00:10:30,413
In another life,
165
00:10:31,205 --> 00:10:33,916
you might have taught your daughter
all about my Vault.
166
00:10:34,500 --> 00:10:37,938
You seem to think
you're very indispensable.
167
00:10:37,962 --> 00:10:40,503
Well, Gaal, it is my Plan.
168
00:10:41,382 --> 00:10:45,052
But no, at enough scale,
I am insignificant.
169
00:11:05,281 --> 00:11:07,032
We weren't always alone in this.
170
00:11:08,409 --> 00:11:09,761
- What?
- You said earlier
171
00:11:09,785 --> 00:11:12,848
that you were the only other person
who could read the Radiant.
172
00:11:12,872 --> 00:11:14,623
That wasn't always the case.
173
00:11:16,125 --> 00:11:18,645
I had a life partner, Yanna.
174
00:11:18,669 --> 00:11:21,189
She helped me birth psychohistory.
175
00:11:21,213 --> 00:11:23,900
You could say it was the only child
we had together.
176
00:11:23,924 --> 00:11:25,926
The only one that survived anyway.
177
00:11:29,346 --> 00:11:31,056
I wouldn't finish that just yet.
178
00:11:31,724 --> 00:11:33,476
We still have a long way to go.
179
00:11:34,393 --> 00:11:35,811
You said 500 meters.
180
00:11:36,645 --> 00:11:37,938
Horizontally.
181
00:11:43,569 --> 00:11:45,964
I swear, Hari,
this had better be worth it.
182
00:11:45,988 --> 00:11:47,364
It will be.
183
00:11:48,574 --> 00:11:50,052
We're going to meet an old friend.
184
00:11:50,076 --> 00:11:52,036
An old friend?
185
00:12:48,426 --> 00:12:50,678
442, on your feet!
186
00:12:53,848 --> 00:12:54,974
Move it!
187
00:13:06,277 --> 00:13:08,446
No.
188
00:13:09,071 --> 00:13:12,092
713, hands off Prisoner 429.
189
00:13:12,116 --> 00:13:14,952
Just give him a minute.
He'll make the day.
190
00:13:21,792 --> 00:13:23,502
He wasn't being willful.
191
00:13:24,503 --> 00:13:26,732
He had more work left in him.
192
00:14:02,833 --> 00:14:04,026
Bel Riose.
193
00:14:04,502 --> 00:14:05,795
Lady Demerzel.
194
00:14:06,408 --> 00:14:07,742
I'm here with an offer.
195
00:14:07,963 --> 00:14:10,609
Empire needs the Hero of the 20th Fleet.
196
00:14:10,633 --> 00:14:12,134
There are battles to be fought.
197
00:14:14,512 --> 00:14:16,448
- Where?
- The Periphery.
198
00:14:16,472 --> 00:14:19,076
You'll start on Siwenna,
in the Normannic Sector.
199
00:14:19,100 --> 00:14:20,827
A new enemy has risen.
200
00:14:20,851 --> 00:14:22,770
Siwenna's a backwater dump.
201
00:14:23,437 --> 00:14:25,272
That's coming from
someone who lives here.
202
00:14:26,065 --> 00:14:28,025
Complete the mission and go free.
203
00:14:29,985 --> 00:14:31,463
Why so generous?
204
00:14:31,487 --> 00:14:35,113
- Day had a notion you might refuse.
- Yeah. He's not wrong.
205
00:14:35,616 --> 00:14:38,470
His leadership is capricious and unwise.
206
00:14:38,494 --> 00:14:42,078
That puts you in a position
of strength then, doesn't it?
207
00:14:43,290 --> 00:14:44,831
Their freedom too.
208
00:14:45,918 --> 00:14:49,922
And just to be clear,
that's not my price to go with ya.
209
00:14:51,090 --> 00:14:53,944
It's my price to enter
into a conversation about it.
210
00:14:53,968 --> 00:14:55,217
You were sent to Lepsis
211
00:14:55,241 --> 00:14:57,930
because you insisted on a
safer path for your sailors.
212
00:14:58,681 --> 00:15:01,076
Do you wish to remain here
for a similar mistake?
213
00:15:01,100 --> 00:15:03,662
Freedom for them.
214
00:15:03,686 --> 00:15:05,020
Not freedom.
215
00:15:08,149 --> 00:15:11,819
Longer breaks. Better equipment.
Medical care.
216
00:15:18,075 --> 00:15:19,076
Fine.
217
00:15:20,077 --> 00:15:24,120
And now,
we negotiate if I return or not.
218
00:15:26,500 --> 00:15:27,793
I'd need free rein.
219
00:15:28,461 --> 00:15:30,713
No countermanding from Empire.
220
00:15:30,960 --> 00:15:32,795
That was already the plan.
221
00:15:33,132 --> 00:15:34,276
Follow me.
222
00:15:34,300 --> 00:15:39,972
Tell Empire he can go fuck himself
in his big, blue fucking dress.
223
00:15:42,558 --> 00:15:44,995
I have an order to carry out
if you say no.
224
00:15:46,395 --> 00:15:48,105
I ain't afraid to die.
225
00:15:49,023 --> 00:15:50,357
That's why we want you.
226
00:15:52,735 --> 00:15:55,526
And I have a way to make it worthwhile
to say yes.
227
00:15:57,281 --> 00:15:58,741
Glawen Curr.
228
00:16:05,539 --> 00:16:12,460
Empire executed my
husband six years ago.
229
00:16:12,880 --> 00:16:14,816
You were told he was executed.
230
00:16:14,840 --> 00:16:16,634
It was part of the punishment.
231
00:16:20,971 --> 00:16:22,431
I don't believe you.
232
00:16:23,516 --> 00:16:24,868
Empire will brief you.
233
00:16:24,892 --> 00:16:27,520
If all goes well,
you will see your husband.
234
00:16:36,195 --> 00:16:37,780
I know hope is painful.
235
00:16:39,031 --> 00:16:40,157
You don't have to hope.
236
00:16:40,950 --> 00:16:42,118
Just come with me.
237
00:17:23,993 --> 00:17:26,909
Our destination must be
on the other side of this door.
238
00:17:28,581 --> 00:17:31,667
Traditionally, doors have hinges
and maybe a knob.
239
00:17:32,543 --> 00:17:33,854
This is a wall.
240
00:17:33,878 --> 00:17:36,213
Open a wall, it becomes a door.
241
00:18:17,088 --> 00:18:20,591
Oh!
242
00:18:55,751 --> 00:18:58,271
I do hope the trek on the sand
243
00:18:58,295 --> 00:19:00,899
wasn't harder than you were prepared
to endure.
244
00:19:00,923 --> 00:19:02,692
I know your face.
245
00:19:02,716 --> 00:19:05,925
I-I've seen depictions and...
and I know that meter.
246
00:19:07,888 --> 00:19:08,931
You're Kalle, but...
247
00:19:10,164 --> 00:19:12,577
You died centuries ago.
How are you alive?
248
00:19:12,601 --> 00:19:15,438
You can ask what that means
when we meet up again.
249
00:19:16,939 --> 00:19:20,109
If the future allows
us to meet up again.
250
00:19:20,860 --> 00:19:22,027
You should go back.
251
00:19:22,903 --> 00:19:23,880
I don't understand.
252
00:19:23,904 --> 00:19:26,007
You said you couldn't venture
far from the Radiant.
253
00:19:26,031 --> 00:19:29,160
I have the means to sustain
a pure digital form.
254
00:19:29,785 --> 00:19:32,639
- He'll persist.
- Persist? What?
255
00:19:32,663 --> 00:19:35,376
I don't know what's
going to happen next.
256
00:19:35,400 --> 00:19:37,018
So perhaps we should say goodbye.
257
00:19:37,042 --> 00:19:41,273
If you don't hear from me
within six hours, leave.
258
00:19:41,297 --> 00:19:44,192
I've already transferred control
of the Beggar back to Salvor.
259
00:19:44,216 --> 00:19:45,843
Wait, don't leave!
260
00:19:47,829 --> 00:19:48,888
Fuck!
261
00:20:14,887 --> 00:20:16,930
Offered for consideration.
262
00:20:18,084 --> 00:20:20,802
Master Trader Ponyets is ready
when you are, sir.
263
00:20:25,800 --> 00:20:28,344
Open communications.
264
00:20:37,853 --> 00:20:41,958
Commdor Argo, honor be on you.
265
00:20:41,982 --> 00:20:43,150
And-And thank you.
266
00:20:43,564 --> 00:20:45,212
Thank you for seeing me.
267
00:20:45,236 --> 00:20:48,405
Ponyets, we've been warned of your kind.
268
00:20:49,156 --> 00:20:51,445
My people will take no commerce
269
00:20:51,469 --> 00:20:53,720
that
carries with it a compulsory religion.
270
00:20:53,744 --> 00:20:57,224
No, I-I'm a Master Trader.
Money is my religion and...
271
00:20:59,083 --> 00:21:00,251
Commdor?
272
00:21:00,751 --> 00:21:01,836
One moment.
273
00:21:03,546 --> 00:21:05,148
That's not Trader Ponyets.
274
00:21:05,172 --> 00:21:08,634
That's Hober Mallow,
a notorious confidence man.
275
00:21:10,302 --> 00:21:14,470
Forcer, I am aware he is trying
to sell me a useless device.
276
00:21:15,474 --> 00:21:17,160
Undoubtedly for half our treasury.
277
00:21:17,184 --> 00:21:20,163
I'm going to lure him in
and expose him as a cheat.
278
00:21:20,187 --> 00:21:22,436
I know what I'm doing.
279
00:21:23,691 --> 00:21:25,502
Did your Forcer say I was a cheat?
280
00:21:25,526 --> 00:21:28,922
Yeah, she's right.
All traders are cheats.
281
00:21:28,946 --> 00:21:33,760
But, Your Esteem, even a cheat
can stumble across a miracle.
282
00:21:33,784 --> 00:21:36,158
You're as bold as brass, Ponyets.
283
00:21:36,912 --> 00:21:37,807
Very well.
284
00:21:37,831 --> 00:21:40,058
Demonstrate your miracle.
285
00:21:40,082 --> 00:21:43,103
It is called a castling device.
286
00:21:43,127 --> 00:21:45,765
And I am confident it'll earn its place
287
00:21:45,789 --> 00:21:49,088
next to the Eye of Korell in your heart.
288
00:21:53,554 --> 00:21:54,969
Looks fairly ordinary.
289
00:21:55,347 --> 00:21:57,325
We've never heard of "castling."
290
00:21:57,349 --> 00:21:59,619
Except in chess, of course.
291
00:21:59,643 --> 00:22:00,954
Very astute.
292
00:22:00,978 --> 00:22:04,274
Yes,
it is named after the chess maneuver
293
00:22:04,298 --> 00:22:06,501
in which a king and a rook trade places.
294
00:22:06,525 --> 00:22:09,504
A scientist
working in quantum entanglement
295
00:22:09,528 --> 00:22:11,089
stumbled across a mechanism
296
00:22:11,113 --> 00:22:15,052
that can move a living being
over a great distance,
297
00:22:15,076 --> 00:22:17,763
as long as there's a-a body
of approximately equal mass
298
00:22:17,787 --> 00:22:19,264
to make the reciprocal journey.
299
00:22:19,288 --> 00:22:23,018
And you, um, came to possess this, how?
300
00:22:23,042 --> 00:22:27,230
The scientist refused
to hand the plans over to Empire.
301
00:22:27,254 --> 00:22:29,340
She feared what would be done with it.
302
00:22:30,382 --> 00:22:34,112
You know, moving deadly
troops into civilian areas.
303
00:22:34,136 --> 00:22:37,824
Sewing bombs into prisoners
and then transporting them
304
00:22:37,848 --> 00:22:39,809
- into the middle of a demonstration.
- Mmm.
305
00:22:41,310 --> 00:22:42,954
- It's very bad.
- Exactly.
306
00:22:42,978 --> 00:22:45,582
I trust a principled ruler,
307
00:22:45,606 --> 00:22:47,584
such as yourself,
would use it more justly.
308
00:22:47,608 --> 00:22:48,901
But is it safe?
309
00:22:49,273 --> 00:22:51,838
You see, on Korell,
we've heard gruesome stories
310
00:22:51,862 --> 00:22:54,966
of men porting across planets
collapsing in agony.
311
00:22:54,990 --> 00:22:58,095
No, no. No, no, no, no, no, no.
No worries, Commdor, okay?
312
00:22:58,119 --> 00:23:03,996
Everything contained
in the body's bioelectrical field,
313
00:23:04,375 --> 00:23:05,394
uh, travels along.
314
00:23:05,418 --> 00:23:08,918
So it's just stuff outside the body
that's-that's left behind.
315
00:23:09,338 --> 00:23:10,881
Clothes and-and such.
316
00:23:11,799 --> 00:23:13,110
You mean arriving naked?
317
00:23:13,134 --> 00:23:15,487
No, not naked.
318
00:23:15,511 --> 00:23:21,284
The-The Castler jumps
into the clothes of the other person.
319
00:23:21,308 --> 00:23:22,869
Oh. I see.
320
00:23:22,893 --> 00:23:26,852
Naturally, I have the control bracelet
321
00:23:27,356 --> 00:23:30,293
and an assistant
on the airwalk outside my ship
322
00:23:30,317 --> 00:23:31,711
has a bracelet just like yours.
323
00:23:31,735 --> 00:23:33,755
That could be faked.
324
00:23:33,779 --> 00:23:34,840
Yeah. Yeah.
325
00:23:34,864 --> 00:23:37,718
Anything can be faked,
un-unless it happens to you.
326
00:23:37,742 --> 00:23:41,742
Well, you bothered to send a bracelet,
so, um, use it.
327
00:23:42,538 --> 00:23:43,588
Sorry, what? I...
328
00:23:43,612 --> 00:23:45,913
You reassured us of its safety...
329
00:23:47,960 --> 00:23:50,105
- so castle me.
- No... But, no. I can't.
330
00:23:50,129 --> 00:23:53,817
There's rules against, uh, royalty
and commoners intermingling.
331
00:23:53,841 --> 00:23:58,363
So I absolve you of them. Do it,
or I shall have your head on a pike.
332
00:23:58,387 --> 00:23:59,593
If you insist.
333
00:24:09,190 --> 00:24:12,318
Citizens of Korell, it's an honor.
334
00:24:16,739 --> 00:24:19,468
How much do you want for it?
335
00:24:19,492 --> 00:24:21,619
Yeah, it's too late.
I've changed my mind.
336
00:24:23,162 --> 00:24:24,368
Forcer.
337
00:24:25,581 --> 00:24:27,454
He has the Eye of Korell!
338
00:24:35,424 --> 00:24:36,967
Oh, shit.
339
00:24:43,432 --> 00:24:46,936
Hober Mallow, you're under arrest.
340
00:24:56,570 --> 00:24:58,319
You contain diamonds, Mallow.
341
00:24:58,697 --> 00:25:00,783
Yeah. To be in my bioelectrical field.
342
00:25:01,784 --> 00:25:03,762
Hey, hey. Careful with that.
343
00:25:03,786 --> 00:25:05,180
That is a rare vintage.
344
00:25:05,204 --> 00:25:06,535
Get the device off him.
345
00:25:07,373 --> 00:25:08,621
Allow me.
346
00:25:14,505 --> 00:25:16,316
I want that wine back after the trial.
347
00:25:16,340 --> 00:25:18,134
Oh, there's no trial.
348
00:25:19,135 --> 00:25:21,470
Commdor Argo's already ordered
your execution.
349
00:25:41,323 --> 00:25:42,602
I'll escort you to Empire
350
00:25:42,626 --> 00:25:44,823
when you feel that you are presentable.
351
00:25:55,463 --> 00:25:56,589
No.
352
00:26:01,927 --> 00:26:04,305
I wanna face Day like this.
353
00:26:05,014 --> 00:26:06,640
This is the man he made me.
354
00:26:12,688 --> 00:26:15,357
Thank you, Empire.
355
00:26:16,150 --> 00:26:18,920
I'm grateful to no longer be on Lepsis.
356
00:26:18,944 --> 00:26:21,155
Yes, I can smell the gratitude.
357
00:26:22,864 --> 00:26:25,343
You're here by Lady Demerzel's grace,
not mine.
358
00:26:25,367 --> 00:26:29,205
The transport that brought you here
can just as easily bring you back.
359
00:26:30,706 --> 00:26:33,143
Lady Demerzel said
that Glawen is still alive.
360
00:26:33,167 --> 00:26:35,937
- Glawen...
- Oh, don't play games.
361
00:26:35,961 --> 00:26:37,773
He waits behind that door.
362
00:26:37,797 --> 00:26:39,941
You'll see him after we talk.
363
00:26:39,965 --> 00:26:42,715
If our talk goes well,
you'll find him alive.
364
00:26:43,469 --> 00:26:45,363
- What's the mission?
- Reconnaissance.
365
00:26:45,387 --> 00:26:48,200
- We have an informant on Siwenna.
- That's a spy's work.
366
00:26:48,224 --> 00:26:50,180
Siwenna's not a military threat.
367
00:26:51,143 --> 00:26:53,288
Not unless they're weaponizing cacti.
368
00:26:53,312 --> 00:26:55,415
So, who's your actual concern?
369
00:26:55,439 --> 00:26:59,231
Over a hundred years ago,
Hari Seldon stood where you are now.
370
00:26:59,985 --> 00:27:02,547
He claimed he could
establish a Foundation
371
00:27:02,571 --> 00:27:06,009
to read the future and shorten
a coming age of darkness.
372
00:27:06,033 --> 00:27:10,764
Now I believe it was simply a ruse
to buy his people time and distance.
373
00:27:10,788 --> 00:27:13,266
Currently,
his followers worship his memory
374
00:27:13,290 --> 00:27:16,335
and recruit members
from the fringes of Empire.
375
00:27:17,086 --> 00:27:21,754
I want you to find out
if the Foundation is a threat to me.
376
00:27:25,052 --> 00:27:26,238
Can they read the future?
377
00:27:26,262 --> 00:27:28,098
That would fall under the heading of,
378
00:27:28,122 --> 00:27:29,970
"Things you're supposed to find out."
379
00:27:30,766 --> 00:27:32,685
Forced labor has diminished him.
380
00:27:33,811 --> 00:27:35,062
Take him away.
381
00:27:35,488 --> 00:27:37,115
Kill the husband.
382
00:27:39,108 --> 00:27:41,485
Can I speak frankly, Empire?
383
00:27:43,320 --> 00:27:44,655
And privately.
384
00:27:45,823 --> 00:27:47,196
Just the two of us?
385
00:27:50,661 --> 00:27:52,121
Granted.
386
00:28:02,548 --> 00:28:03,883
Brothers.
387
00:28:13,267 --> 00:28:15,436
- Speak.
- You're an arrogant bully.
388
00:28:17,897 --> 00:28:22,586
If you brought me here just to kill me,
then you're an idiot as well.
389
00:28:22,610 --> 00:28:26,322
When you defied my orders in battle,
you embarrassed me.
390
00:28:27,531 --> 00:28:29,950
A man can withstand that,
but not an empire.
391
00:28:30,993 --> 00:28:35,498
An empire breathes respect.
It requires it for its life.
392
00:28:37,500 --> 00:28:40,169
It also requires planetary systems.
393
00:28:41,796 --> 00:28:44,924
And if this Foundation
is picking 'em off,
394
00:28:45,674 --> 00:28:49,321
then you need the fleet
with the highest efficiency rating.
395
00:28:49,345 --> 00:28:51,490
The 20th Fleet isn't yours anymore.
396
00:28:53,390 --> 00:28:54,763
Fuck if it isn't.
397
00:28:55,726 --> 00:28:58,267
And this isn't about respect
for bloody Empire.
398
00:28:59,688 --> 00:29:01,649
I made you look foolish, didn't I?
399
00:29:02,691 --> 00:29:03,668
You.
400
00:29:03,692 --> 00:29:07,756
The singular man in that suit of skin
401
00:29:07,780 --> 00:29:10,425
that's never come within
a light-year of a battle.
402
00:29:10,449 --> 00:29:12,743
- Do you think to strike me?
- Strike ya?
403
00:29:13,536 --> 00:29:15,287
I'd like to rip your fucking head off.
404
00:29:16,664 --> 00:29:20,330
- Go ahead!
- I took an oath, you're my Emperor.
405
00:29:22,336 --> 00:29:23,730
- Strike me.
- No.
406
00:29:23,754 --> 00:29:26,525
- Strike me or I kill your husband.
- Another game?
407
00:29:26,549 --> 00:29:28,985
What answer am I looking for?
Do I want you to strike me
408
00:29:29,009 --> 00:29:31,655
so I know I can control you
by threatening your husband,
409
00:29:31,679 --> 00:29:34,855
or do I want you to refrain, to show
that you will protect Empire
410
00:29:34,879 --> 00:29:36,076
at all cost?
411
00:29:36,100 --> 00:29:38,894
One of these choices
buys you everything.
412
00:29:39,478 --> 00:29:42,374
One sends you back
to the mines a widower.
413
00:29:42,398 --> 00:29:43,816
I took an oath.
414
00:29:45,734 --> 00:29:47,653
I'll not strike my Emperor.
415
00:29:48,904 --> 00:29:50,549
Not even for Glawen's life?
416
00:29:52,522 --> 00:29:55,365
I've had a dead husband
for the last six years.
417
00:30:32,740 --> 00:30:34,075
Glawen?
418
00:30:34,617 --> 00:30:35,618
Yes?
419
00:30:41,415 --> 00:30:42,792
It's... It's me.
420
00:30:55,763 --> 00:30:56,931
Bel?
421
00:30:59,934 --> 00:31:01,602
Uh, they brought me here...
422
00:31:02,728 --> 00:31:05,435
I thought it meant you died.
423
00:31:05,689 --> 00:31:06,899
They told me...
424
00:31:09,110 --> 00:31:11,400
They told me you had died.
425
00:31:12,655 --> 00:31:13,995
Six years ago.
426
00:31:14,019 --> 00:31:15,342
Bel,
I tried to get a message out to you.
427
00:31:15,366 --> 00:31:16,747
They said they'd
kill you if I... I tried.
428
00:31:16,771 --> 00:31:18,470
It-It... It-it's all right.
429
00:31:18,494 --> 00:31:20,389
It... It's all right, Glay.
430
00:31:20,413 --> 00:31:22,873
Those fucking cruel bastards.
431
00:31:23,791 --> 00:31:25,042
Watch your words.
432
00:31:26,627 --> 00:31:28,337
We're back in their service now.
433
00:31:29,797 --> 00:31:31,650
Not to mention their palace.
434
00:31:31,674 --> 00:31:33,801
In service?
435
00:31:36,328 --> 00:31:37,989
That hair is not regulation.
436
00:31:54,822 --> 00:31:55,948
No. No, I...
437
00:31:57,616 --> 00:32:00,703
I-I'm still 713.
438
00:32:02,538 --> 00:32:03,581
I'm filthy.
439
00:32:04,582 --> 00:32:06,917
My... My teeth, uh...
440
00:32:09,497 --> 00:32:10,834
I've got lice.
441
00:32:54,632 --> 00:32:55,966
- It's okay.
- Mm-hmm.
442
00:33:14,693 --> 00:33:15,861
Hey.
443
00:33:26,247 --> 00:33:27,706
I'm so sorry.
444
00:33:39,427 --> 00:33:40,428
Mmm.
445
00:33:45,808 --> 00:33:46,809
There you are.
446
00:33:48,477 --> 00:33:49,478
Yeah.
447
00:33:51,564 --> 00:33:52,644
That's me.
448
00:34:02,575 --> 00:34:04,618
So that was the right answer?
449
00:34:05,202 --> 00:34:06,328
I don't know.
450
00:34:07,997 --> 00:34:11,499
I looked into his eyes,
and he seemed like a strong person.
451
00:34:14,836 --> 00:34:16,772
There we go.
452
00:34:16,796 --> 00:34:19,383
You wanted
someone who wouldn't vacillate.
453
00:34:20,175 --> 00:34:25,014
Someone who will make a choice
and assert it. That's a good policy.
454
00:34:25,597 --> 00:34:30,978
I let go of good policy
or genetic sense memory of good policy.
455
00:34:35,149 --> 00:34:37,397
Do you know how lucky
we are to have you?
456
00:34:37,985 --> 00:34:39,111
You're fine.
457
00:34:40,780 --> 00:34:42,238
You're doing well.
458
00:34:44,283 --> 00:34:45,867
You are Empire.
459
00:34:47,827 --> 00:34:48,829
Keep going.
460
00:35:17,775 --> 00:35:20,190
I'm telling you, she felt alive.
461
00:35:21,946 --> 00:35:25,278
But Kalle, the real one...
died centuries ago.
462
00:35:26,534 --> 00:35:28,744
I have no idea
what's in that cave with him.
463
00:35:29,703 --> 00:35:30,871
Something is off.
464
00:35:31,872 --> 00:35:33,207
This whole planet is wrong.
465
00:35:34,375 --> 00:35:35,960
Six hours is almost up.
466
00:35:36,710 --> 00:35:37,962
Then we'll leave him behind.
467
00:35:38,462 --> 00:35:39,672
We have every reason to.
468
00:35:41,465 --> 00:35:42,466
I know we do.
469
00:35:44,427 --> 00:35:48,009
He's not Hari.
He's a digital simulacrum.
470
00:35:48,514 --> 00:35:50,450
And he was trapped
for over a hundred years.
471
00:35:50,474 --> 00:35:53,036
Even he said that kind of isolation
can drive someone mad.
472
00:35:53,060 --> 00:35:55,604
It's not me that needs convincing.
473
00:35:57,648 --> 00:36:01,277
Look,
whatever version of Hari this is...
474
00:36:03,696 --> 00:36:04,905
he scares me.
475
00:36:07,450 --> 00:36:08,868
And the two of you together...
476
00:36:11,203 --> 00:36:15,350
Gaal, he almost suffocated you.
477
00:36:15,374 --> 00:36:17,460
And you encouraged it.
478
00:36:19,211 --> 00:36:23,841
So if you say, "Fly us out of here,"
I will take us right up.
479
00:36:26,177 --> 00:36:27,178
But?
480
00:36:28,012 --> 00:36:30,473
But I don't think you want that.
481
00:36:37,021 --> 00:36:38,981
You and him, you got your own language.
482
00:36:41,771 --> 00:36:42,985
I don't speak it.
483
00:36:48,407 --> 00:36:49,950
Look, all I'm saying is...
484
00:36:52,328 --> 00:36:54,371
you're more like him
than you want to admit.
485
00:36:56,874 --> 00:36:58,084
Maybe you're right.
486
00:37:00,211 --> 00:37:01,629
He was my idol.
487
00:37:03,089 --> 00:37:05,549
Father figure I convinced
myself I needed.
488
00:37:06,884 --> 00:37:08,862
Yeah, that's the thing with parents,
isn't it?
489
00:37:08,886 --> 00:37:11,013
Never quite who you build them up to be.
490
00:37:17,019 --> 00:37:18,312
My dad used to say...
491
00:37:20,439 --> 00:37:24,485
"Never let your sense of morals
prevent you from doing what's right."
492
00:37:25,778 --> 00:37:27,363
So just ask yourself, Gaal,
493
00:37:27,988 --> 00:37:31,909
if the situation were reversed,
what would Hari do now?
494
00:37:40,000 --> 00:37:41,210
He'd fucking leave.
495
00:38:03,816 --> 00:38:06,211
Wonder what's going on?
Some kind of celebration?
496
00:38:06,235 --> 00:38:12,153
First prisoner death by Titan's prick.
497
00:38:12,575 --> 00:38:15,804
Go! Go!
498
00:38:15,828 --> 00:38:20,374
Yeah, yeah!
499
00:38:23,711 --> 00:38:25,397
Bring the next one!
500
00:38:25,421 --> 00:38:26,922
Second prisoner.
501
00:38:28,466 --> 00:38:30,694
- Ah, Hober Mallow.
- Boo!
502
00:38:30,718 --> 00:38:32,237
- Boo!
- Fuck, no!
503
00:38:32,261 --> 00:38:35,135
Death by Titan's prick!
504
00:38:35,556 --> 00:38:37,099
Hober Mallow!
505
00:38:39,185 --> 00:38:40,912
- Hober!
- Hello.
506
00:38:40,936 --> 00:38:42,497
Yeah!
507
00:38:42,521 --> 00:38:43,915
I'm rather busy right now.
508
00:38:43,939 --> 00:38:47,327
Shut up, you ass.
We've come to free you.
509
00:38:47,351 --> 00:38:49,045
The Foundation needs you.
510
00:38:49,069 --> 00:38:52,466
The Vault opened yesterday,
it requested your presence.
511
00:38:52,490 --> 00:38:55,576
Poly Verisof,
I've never met a man with worse timing!
512
00:38:59,205 --> 00:39:00,452
Forcer Wallick.
513
00:39:01,332 --> 00:39:03,977
I hate to dampen your enthusiasm,
but apparently,
514
00:39:04,001 --> 00:39:06,063
something's come up
and the Foundation needs me.
515
00:39:06,087 --> 00:39:08,710
So, if you could just not execute me?
516
00:39:10,466 --> 00:39:11,880
Not listening, Poly.
517
00:39:12,760 --> 00:39:15,759
You with the Claric?
Hilarious, isn't he?
518
00:39:16,263 --> 00:39:19,517
Stories I could tell you if my
capital wasn't about to be punished.
519
00:39:24,230 --> 00:39:26,019
Forcer Wallick, is this your design?
520
00:39:26,398 --> 00:39:28,688
Very efficient. Cozy.
521
00:39:32,905 --> 00:39:34,277
Your Esteem,
522
00:39:34,573 --> 00:39:38,907
I ask that you allow me
to meet with Hober in private,
523
00:39:39,286 --> 00:39:43,016
before he faces the prospect
of going unprepared
524
00:39:43,040 --> 00:39:46,080
into the bosom of
the great Galactic Spirit.
525
00:39:46,627 --> 00:39:50,023
You are a tender of the soul?
526
00:39:50,047 --> 00:39:52,442
One of the Foundation's
so-called Clarics?
527
00:39:52,466 --> 00:39:55,344
- I have been so trained.
- Mmm.
528
00:39:56,846 --> 00:39:59,849
Every man should prepare his soul before
journeying
529
00:39:59,873 --> 00:40:02,119
to the ancestral spirits.
530
00:40:02,143 --> 00:40:05,266
Alas,
you will have to prepare Hober's...
531
00:40:06,897 --> 00:40:07,750
posthumously.
532
00:40:07,774 --> 00:40:10,772
- Death by Titan's prick!
- No, no! No, no!
533
00:40:14,738 --> 00:40:17,162
Stop this at once, damn it!
534
00:40:17,186 --> 00:40:19,614
In the name of the Galactic Spirit,
we submit ourselves.
535
00:40:23,330 --> 00:40:28,414
Your Esteem, death is so irrevocable
a phenomenon. Surely...
536
00:40:28,836 --> 00:40:30,939
Come on, there must be an alternative?
537
00:40:30,963 --> 00:40:33,257
Alas, no.
538
00:40:37,887 --> 00:40:41,616
But thank you for the parting gifts,
Master Trader.
539
00:40:43,476 --> 00:40:45,787
I shall enjoy the wine this evening.
540
00:40:45,811 --> 00:40:47,605
Say your last words, fool.
541
00:40:48,189 --> 00:40:49,774
Citizens of Korell,
542
00:40:51,317 --> 00:40:58,194
I was born of modest means,
and I faced many obstacles in my life.
543
00:40:59,241 --> 00:41:01,724
I suppose it's not the past I should
dwell on,
544
00:41:01,748 --> 00:41:04,997
but the future I'll be denied.
545
00:41:06,378 --> 00:41:08,964
The acts of charity
I'll never carry out.
546
00:41:10,385 --> 00:41:11,553
The strangers...
547
00:41:13,839 --> 00:41:15,067
I'll never meet.
548
00:41:15,091 --> 00:41:19,553
Enemies I might have
charmed into friends.
549
00:41:21,055 --> 00:41:23,849
But it's not to be.
550
00:41:24,433 --> 00:41:28,349
I played my game too boldly...
and I see that now.
551
00:41:30,523 --> 00:41:35,921
And here I am, I have no move
that will not put me in check.
552
00:41:35,945 --> 00:41:36,963
- Enough!
- And I...
553
00:41:36,987 --> 00:41:39,382
Drop the prick on him!
554
00:41:39,406 --> 00:41:41,784
Well... ...actually,
I-I hadn't finished.
555
00:41:42,284 --> 00:41:44,096
I hadn't finished! I've just wa...
556
00:41:56,006 --> 00:41:58,902
Hey, hey! Fuck is going on?
557
00:41:58,926 --> 00:42:02,239
Fucking get me out of here.
I am not Hober Mallow.
558
00:42:02,263 --> 00:42:04,765
It's the Commdor! Stop the prick!
559
00:42:06,350 --> 00:42:08,890
Hober Mallow, you fuck!
560
00:42:13,732 --> 00:42:15,836
Sleight of hand, Your Esteem.
561
00:42:15,860 --> 00:42:19,423
It was this node, not the bracelet,
that did the switch.
562
00:42:19,447 --> 00:42:22,509
- Poly, always a pleasure.
- Well, stop him!
563
00:42:26,996 --> 00:42:29,202
Wow. He's... He's very confident.
564
00:42:29,832 --> 00:42:31,083
He's appalling.
565
00:42:31,792 --> 00:42:34,312
- How far can he get on an air yacht?
- Alert the spaceports!
566
00:42:34,336 --> 00:42:37,585
He knows that we've got a jumpship.
He's gonna take it!
567
00:42:38,257 --> 00:42:40,217
He's gonna take the Spirit!
568
00:42:56,650 --> 00:42:59,236
Come on, up! Up!
569
00:43:00,070 --> 00:43:01,567
Constant!
570
00:43:21,008 --> 00:43:22,794
Welcome. Exciting, isn't it?
571
00:43:22,818 --> 00:43:24,029
I'm gonna need your
personal access codes.
572
00:43:24,053 --> 00:43:27,032
We're not jumping to whatever lawless
zone you set your coordinates to.
573
00:43:27,056 --> 00:43:28,513
What? You'd rather they shoot us down?
574
00:43:28,537 --> 00:43:29,953
You're better off jumping...
575
00:43:29,977 --> 00:43:31,495
Keep him away from me.
576
00:43:31,519 --> 00:43:34,146
Ooh. Ooh, hello.
577
00:43:34,730 --> 00:43:36,124
Drop me off on the nearest asteroid.
578
00:43:36,148 --> 00:43:38,794
- We need you on Terminus.
- I'm not going to Terminus.
579
00:43:40,194 --> 00:43:43,364
Would you keep her quiet?
I'm trying to pilot.
580
00:43:50,371 --> 00:43:51,765
You're not taking the escape pod.
581
00:43:51,789 --> 00:43:54,309
Look, if you think I won't hurt you
because you're a woman, I will...
582
00:43:54,333 --> 00:43:57,086
Ow. What is that? You stabbing me,
is that supposed...
583
00:43:59,922 --> 00:44:01,382
What was...
584
00:44:03,217 --> 00:44:04,718
That's it.
585
00:44:05,761 --> 00:44:08,055
Get it all out.
586
00:44:23,946 --> 00:44:25,656
You got everything you wanted.
587
00:44:28,659 --> 00:44:29,952
We could disappear.
588
00:44:33,956 --> 00:44:36,250
Empire has been monstrous to you, Bel.
589
00:44:37,168 --> 00:44:38,979
He's been monstrous to me.
590
00:44:39,003 --> 00:44:40,856
That's why we can't just run.
591
00:44:40,880 --> 00:44:44,317
A weak Emperor needs a strong general.
592
00:44:44,341 --> 00:44:46,051
And he'll be fearful of that general.
593
00:44:46,969 --> 00:44:48,697
He'll always be imagining a coup.
594
00:44:48,721 --> 00:44:51,908
He didn't imprison you
because of some order you disobeyed,
595
00:44:51,932 --> 00:44:53,785
he did it because you are loved.
596
00:44:53,809 --> 00:44:54,935
It's immaterial.
597
00:44:55,978 --> 00:44:57,938
I'm not a revolutionary, Glawen...
598
00:44:59,064 --> 00:45:00,941
...any more than I am a deserter.
599
00:45:03,527 --> 00:45:06,614
The Emperor's subjects, all these
trillions of people, they're just...
600
00:45:07,823 --> 00:45:09,450
they're disposable to him.
601
00:45:11,660 --> 00:45:15,915
So, as the one man who isn't,
it's my duty to protect them, Glay.
602
00:45:17,124 --> 00:45:18,751
- All of them.
- Right now?
603
00:45:20,169 --> 00:45:22,088
Bel, you need time to recover.
604
00:45:22,588 --> 00:45:24,715
And we need time to...
605
00:45:25,216 --> 00:45:26,634
...find each other again.
606
00:45:28,135 --> 00:45:30,113
I'll be by your side, no matter what.
607
00:45:30,137 --> 00:45:31,263
But I tell you,
608
00:45:32,681 --> 00:45:36,936
being under Empire's heel leaves a mark.
609
00:45:37,937 --> 00:45:39,831
And that doesn't go away
when the heel is lifted.
610
00:45:39,855 --> 00:45:42,233
So, you're gonna be at my side
every minute, are you?
611
00:45:42,817 --> 00:45:44,527
Looking for the tread marks on my face.
612
00:45:46,195 --> 00:45:47,571
They're not on your face.
613
00:45:54,537 --> 00:45:56,112
Approaching Destiny.
614
00:45:56,136 --> 00:45:57,790
Prepare the cabin for docking.
615
00:46:00,543 --> 00:46:01,914
The point remains.
616
00:46:03,337 --> 00:46:05,418
With this Day in charge,
617
00:46:06,340 --> 00:46:08,050
for the sake of all these people,
618
00:46:09,677 --> 00:46:12,012
I don't have the luxury
of settling the score.
619
00:46:13,848 --> 00:46:20,224
I was prepared for you to say that,
which is why I kept this for you.
620
00:46:24,984 --> 00:46:26,152
General.
621
00:47:22,875 --> 00:47:23,876
At ease.
622
00:47:28,297 --> 00:47:29,965
Welcome home, General Riose.
623
00:47:30,184 --> 00:47:32,312
It's good to be back, She-Bends-Light.
624
00:47:37,014 --> 00:47:38,992
I hope,
during your years under gravity's boot,
625
00:47:39,016 --> 00:47:40,893
you haven't forgotten how to space-fold.
626
00:47:42,144 --> 00:47:44,790
We didn't pack any sick bags
for this journey.
627
00:47:47,191 --> 00:47:50,111
- Missed your humor, She-Bends.
- And I your smile, General.
628
00:47:51,112 --> 00:47:52,756
All those years opalesk mining,
629
00:47:52,780 --> 00:47:55,825
and you still only brought me
remnants under your fingernails.
630
00:47:57,159 --> 00:47:58,906
I'm teasing, General.
631
00:47:59,250 --> 00:48:02,410
Empire couldn't control my kind if
they didn't keep a stranglehold on it.
632
00:48:03,541 --> 00:48:05,334
Set a course for the Outer Reach.
633
00:48:13,634 --> 00:48:15,464
It's not too late to belay that.
634
00:48:16,262 --> 00:48:17,680
Jump locked in.
635
00:48:18,431 --> 00:48:19,635
Too late now.
636
00:48:20,391 --> 00:48:22,305
All hands to jump creches.
637
00:48:46,333 --> 00:48:49,378
Fine. We'll build a Second Foundation
without Hari.
638
00:48:51,672 --> 00:48:53,336
Takeoff might be a little rough.
639
00:49:05,853 --> 00:49:07,873
Warning. Planetary surface thin.
640
00:49:07,897 --> 00:49:09,332
- You all right?
- Yeah.
641
00:49:09,356 --> 00:49:10,516
Landing site unstable.
642
00:49:10,540 --> 00:49:11,793
Yeah, thanks.
643
00:49:11,817 --> 00:49:14,028
It's all right. We'll just...
644
00:49:17,448 --> 00:49:18,949
Oh, shit.
645
00:49:20,701 --> 00:49:22,536
Uninhabited doesn't mean alone.
646
00:49:31,087 --> 00:49:33,922
Get us out of here! Fly us out!
647
00:49:33,946 --> 00:49:35,169
Yes, I'm trying, I'm trying!
648
00:49:46,102 --> 00:49:48,270
Watch out, watch out,
watch out, watch out!
649
00:49:52,775 --> 00:49:54,252
Come on. Come on. Come on.
650
00:49:54,276 --> 00:49:55,861
Nearly there. Nearly there.
651
00:50:09,959 --> 00:50:11,914
What the hell were those?
652
00:50:12,795 --> 00:50:13,772
Did we lose 'em?
653
00:50:13,796 --> 00:50:16,081
No. They just turned around.
654
00:50:16,105 --> 00:50:17,753
It's like
they got a scent of something else.
655
00:50:19,468 --> 00:50:21,929
Not possible. There's nothing
alive on this rock but us.
656
00:50:30,187 --> 00:50:31,272
Wait.
657
00:50:33,441 --> 00:50:36,503
Probes are picking up activity
in those monuments.
658
00:50:36,527 --> 00:50:37,611
What?
659
00:50:38,195 --> 00:50:39,196
A life-form.
660
00:50:39,697 --> 00:50:41,741
Maybe that Kalle person was alive.
661
00:50:42,324 --> 00:50:43,993
There's something breathing down there.
662
00:50:48,038 --> 00:50:49,266
It's Hari.
663
00:50:49,290 --> 00:50:50,726
What? No, it can't be Hari.
664
00:50:50,750 --> 00:50:53,502
I'm telling you, it's him. It's Hari.
665
00:50:55,755 --> 00:50:56,815
Turn.
666
00:50:56,839 --> 00:50:58,108
There's nowhere to land.
667
00:50:58,132 --> 00:50:59,884
Bring us down onto the hand.
668
00:51:25,618 --> 00:51:26,970
Open the air lock.
669
00:51:49,475 --> 00:51:51,347
You have to fly closer!
670
00:52:02,071 --> 00:52:03,548
I've got a pulse, Salvor.
671
00:52:03,572 --> 00:52:05,194
He's real. He's alive.
672
00:52:09,203 --> 00:52:10,579
What are you?
673
00:52:24,260 --> 00:52:27,591
Gaal, hurry. Those things are gonna
take down the entire mountain.
674
00:52:36,480 --> 00:52:38,482
You have to wake up.
675
00:52:42,570 --> 00:52:44,840
Salvor, pull us up! Pull us up!
676
00:52:44,864 --> 00:52:46,694
Hang on! Hang on!
677
00:53:00,045 --> 00:53:03,108
Hari. Hari, wake up. Come on.
678
00:53:03,132 --> 00:53:04,633
Wake up.
679
00:53:05,509 --> 00:53:06,594
Ah!
680
00:53:08,637 --> 00:53:11,974
How do you have a body?
How is this possible?
681
00:53:14,041 --> 00:53:15,389
I don't know.
50620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.