Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,181 --> 00:00:16,099
Hey, Grandpa.
2
00:00:16,182 --> 00:00:17,517
Tell me a story.
3
00:00:18,059 --> 00:00:18,893
Hmm?
4
00:00:18,977 --> 00:00:20,395
Well, all right.
5
00:00:20,478 --> 00:00:24,441
Go get one of your storybooks
and I'll read you something.
6
00:00:24,524 --> 00:00:25,650
No, that's not what I mean.
7
00:00:25,734 --> 00:00:27,485
Not out of some old book.
8
00:00:27,569 --> 00:00:28,945
I mean a true story.
9
00:00:29,029 --> 00:00:30,113
Hmm...
10
00:00:30,196 --> 00:00:31,865
you want a true story, huh?
11
00:00:31,948 --> 00:00:32,824
Yes.
12
00:00:32,907 --> 00:00:34,409
A story your father told you,
13
00:00:34,492 --> 00:00:37,871
that his father told him,
and maybe even his father before that.
14
00:00:37,954 --> 00:00:41,249
A real story
from my great-great-great-grandfather.
15
00:00:41,958 --> 00:00:42,958
Very well, then.
16
00:00:43,001 --> 00:00:44,001
Yay!
17
00:00:44,669 --> 00:00:48,173
This is a story that people will pass down
for all of eternity
18
00:00:48,256 --> 00:00:49,632
because it's part of our history.
19
00:00:50,216 --> 00:00:54,387
{\an8}It's a tale about the deeds of men
and the destruction they bring forth.
20
00:01:14,074 --> 00:01:16,076
BASTARD!! -HEAVY METAL, DARK FANTASY-
21
00:01:18,912 --> 00:01:19,912
HELL'S REQUIEM
22
00:02:25,061 --> 00:02:27,397
{\an8}This took place a long time ago.
23
00:02:27,480 --> 00:02:28,314
{\an8}LEGEND
24
00:02:28,398 --> 00:02:32,485
{\an8}In a time when there were
no orcs, trolls, or goblins on Earth.
25
00:02:33,820 --> 00:02:38,366
Human civilization
was much more prosperous than it is today.
26
00:02:38,950 --> 00:02:41,828
{\an8}The people built cities with huge towers
27
00:02:41,911 --> 00:02:43,788
{\an8}and using an ancient magic power
28
00:02:43,872 --> 00:02:45,206
{\an8}that has since been lost,
29
00:02:45,290 --> 00:02:47,333
{\an8}they turned night into day.
30
00:02:47,417 --> 00:02:51,004
{\an8}Carriages made of steel
spent through the city's smooth streets.
31
00:02:51,087 --> 00:02:53,131
And they made birds of steel too
32
00:02:53,214 --> 00:02:57,010
that could fly through the sky
taking the people anywhere on earth.
33
00:02:59,095 --> 00:03:02,307
Eventually, their civilization
became so advance,
34
00:03:02,390 --> 00:03:05,685
they could even visit the stars
in the sky far, far, away.
35
00:03:07,187 --> 00:03:10,231
However, the same way
that an overripe apple
36
00:03:10,315 --> 00:03:12,984
rots on the tree and falls to the ground,
37
00:03:13,067 --> 00:03:16,863
at the heights of its glory,
humankind began to regress.
38
00:03:16,946 --> 00:03:19,032
The hearts of men grew cold.
39
00:03:19,115 --> 00:03:22,493
Deceits, jealousy, and doubts
spread like a plague.
40
00:03:22,577 --> 00:03:25,121
{\an8}Human beings grew selfish and greedy,
41
00:03:25,205 --> 00:03:28,625
{\an8}they began to care about nothing else
besides their own well-being.
42
00:03:29,209 --> 00:03:32,420
And then, the darkness was born.
43
00:03:32,503 --> 00:03:34,339
It divided the world in two,
44
00:03:34,422 --> 00:03:37,675
and it tricked the two sides
into waging war against each other.
45
00:03:38,551 --> 00:03:41,638
The darkness took advantage
of that same powerful magic
46
00:03:41,721 --> 00:03:44,557
that it brought
such great prosperity to the humans
47
00:03:44,641 --> 00:03:48,436
and used it instead
to create horrific demons on the earth.
48
00:03:48,519 --> 00:03:51,439
It created a band of grotesque demon gods
49
00:03:51,522 --> 00:03:55,026
with the God of Destruction,
Anthrasax as their leader.
50
00:03:57,070 --> 00:03:59,197
The sorcerers and the alchemists
51
00:03:59,280 --> 00:04:01,199
all cried out with cheers of joy.
52
00:04:01,282 --> 00:04:04,369
They cheered because they believed
that these were the gods
53
00:04:04,452 --> 00:04:07,956
that would finally eliminate war
from the face of the earth.
54
00:04:11,918 --> 00:04:14,712
The power of the God of Destruction
55
00:04:14,796 --> 00:04:16,714
was beyond belief.
56
00:04:19,676 --> 00:04:23,888
Anthrasax sets entire mountain ranges
flying into the sky,
57
00:04:23,972 --> 00:04:27,350
and transformed oceans
into seas of boiling blood.
58
00:04:27,433 --> 00:04:30,895
Bolts of lightning
burned entire cities to ash
59
00:04:30,979 --> 00:04:34,816
with fire so hot
that water could not extinguish them.
60
00:04:35,400 --> 00:04:38,111
The demon gods'
tremendous destructive power
61
00:04:38,194 --> 00:04:39,988
left many cities destroyed.
62
00:04:40,071 --> 00:04:43,866
But at least the war was over,
or so they thought.
63
00:04:44,993 --> 00:04:46,035
However,
64
00:04:46,119 --> 00:04:48,746
just as the people
were celebrating victory,
65
00:04:48,830 --> 00:04:52,875
the entire human race
was plunged into an abyss of terror,
66
00:04:52,959 --> 00:04:55,336
once again facing extinction.
67
00:04:55,920 --> 00:04:58,923
Suddenly, Anthrasax began to ignore
68
00:04:59,007 --> 00:05:01,592
the orders of the humans
who had created it
69
00:05:01,676 --> 00:05:04,262
and to act of its own free will.
70
00:05:04,345 --> 00:05:06,889
Possibly because
they had included live humans
71
00:05:06,973 --> 00:05:08,641
among the animals they had used
72
00:05:08,725 --> 00:05:12,020
to magically synthesize
the God of Destruction.
73
00:05:12,603 --> 00:05:16,607
Now that Anthrasax had free will,
it took command of the demon gods.
74
00:05:16,691 --> 00:05:21,029
It used its power to speak to the hearts
of every human on Earth.
75
00:05:21,112 --> 00:05:24,365
I am the will of destruction.
76
00:05:24,866 --> 00:05:26,993
I am the new king,
77
00:05:27,076 --> 00:05:29,954
and I have descended upon you!
78
00:05:30,038 --> 00:05:34,250
I shall now pass judgment on all of you,
79
00:05:34,334 --> 00:05:37,045
foolish humans.
80
00:05:41,549 --> 00:05:43,926
That threat amounted
to a declaration of war
81
00:05:44,010 --> 00:05:46,054
against the entire human race.
82
00:05:46,137 --> 00:05:50,433
The people were overcome with fear
and cried out in their desperation.
83
00:05:51,059 --> 00:05:53,853
Armies from nations
all around the world united
84
00:05:53,936 --> 00:05:57,607
using all their weapons
in an effort to kill off the demon gods.
85
00:05:57,690 --> 00:05:59,484
A fearsome battle began.
86
00:05:59,567 --> 00:06:02,904
But the power of the demon gods
was simply overwhelming.
87
00:06:03,488 --> 00:06:04,655
When it was over,
88
00:06:04,739 --> 00:06:07,700
the ground had swallowed
the blood of countless human beings.
89
00:06:07,784 --> 00:06:10,578
Hundreds of millions of corpses
lay across the earth.
90
00:06:11,287 --> 00:06:13,498
In the face of Anthrasax's wrath,
91
00:06:13,581 --> 00:06:16,000
the human race was
on the brink of extinction.
92
00:06:16,084 --> 00:06:19,837
Because the demon gods
had been created for that very purpose.
93
00:06:20,963 --> 00:06:24,258
With the demon gods
having completely destroyed the world,
94
00:06:24,342 --> 00:06:26,803
all that the few humans
who survived could do
95
00:06:26,886 --> 00:06:28,471
was to wait for death.
96
00:06:28,554 --> 00:06:32,767
In the depths of despair,
the sinful and the foolish were the same.
97
00:06:32,850 --> 00:06:36,771
All that was left was to pray,
but it was already too late for that.
98
00:06:38,022 --> 00:06:40,191
At that moment of hopelessness...
99
00:06:41,526 --> 00:06:44,529
a deafening sound echoed through the air.
100
00:06:44,612 --> 00:06:48,574
The humans watched spellbound
as a giant golden pillar of light
101
00:06:48,658 --> 00:06:50,118
reaching all the way to heaven
102
00:06:50,201 --> 00:06:53,663
split apart the earth
and towered over the lands in the east.
103
00:06:53,746 --> 00:06:55,206
From out of the blinding light,
104
00:06:55,289 --> 00:06:57,083
a giant shadow appeared
105
00:06:57,166 --> 00:07:01,129
and strode forth to stand boldly
before the face of evil.
106
00:07:02,338 --> 00:07:05,174
It's said that the shadow resembled
an immense dragon
107
00:07:05,258 --> 00:07:07,051
with its wings spread wide,
108
00:07:07,135 --> 00:07:09,887
while at the same time,
it took the form of a giant human
109
00:07:09,971 --> 00:07:12,056
wielding a huge sword.
110
00:07:12,140 --> 00:07:13,850
Who are you?
111
00:07:14,434 --> 00:07:18,312
In reply, the giant
Dragon Warrior let out a fierce battle cry
112
00:07:18,396 --> 00:07:21,023
and flew upward high into the sky.
113
00:07:23,818 --> 00:07:26,988
With that, the two giant lifeforms
began to battle.
114
00:07:30,658 --> 00:07:33,161
It was as if the two of them
knew instinctively
115
00:07:33,244 --> 00:07:36,205
that it was their destiny
to fight each other.
116
00:07:41,419 --> 00:07:45,006
The battle between the demon gods
and the Dragon Warrior was fierce.
117
00:07:45,089 --> 00:07:48,926
So fierce, in fact, that it shifted
the very Earth on its axis,
118
00:07:49,010 --> 00:07:50,219
a cataclysmic tilt
119
00:07:50,303 --> 00:07:53,514
that caused several entire continents
to sink into the sea.
120
00:07:53,598 --> 00:07:56,976
After many days,
the battle reached its climax.
121
00:08:04,066 --> 00:08:06,652
The Dragon Warrior's final raging attack
122
00:08:06,736 --> 00:08:08,362
struck down the God of Destruction,
123
00:08:08,446 --> 00:08:11,407
hurling Anthrasax into darkness.
124
00:08:17,914 --> 00:08:20,082
When the smoke finally cleared,
125
00:08:20,166 --> 00:08:23,461
the humans who had survived watched
as the Dragon Warrior
126
00:08:23,544 --> 00:08:25,838
placed four seals on the demon god
127
00:08:25,922 --> 00:08:29,133
to seal Anthrasax away deep underground.
128
00:08:29,217 --> 00:08:31,969
And then,
the Dragon Warrior spoke, saying,
129
00:08:32,053 --> 00:08:35,223
"These seals will be broken
after 400 years."
130
00:08:35,306 --> 00:08:37,892
"However, a descendant
who carries my blood
131
00:08:37,975 --> 00:08:40,102
will transform into the Dragon Warrior
132
00:08:40,186 --> 00:08:42,355
and once again defeat it."
133
00:08:42,438 --> 00:08:45,233
The humans passed down
the Dragon Warrior's words
134
00:08:45,316 --> 00:08:46,776
in their written prophecies.
135
00:08:46,859 --> 00:08:50,530
Those prophecies are still
kept carefully stored underground
136
00:08:50,613 --> 00:08:53,407
beneath the four castles
on this continent.
137
00:08:55,284 --> 00:08:56,661
That's a great story.
138
00:08:56,744 --> 00:08:58,579
But then what happened
to the Dragon Warrior
139
00:08:58,663 --> 00:09:00,665
after he defeated the God of Destruction?
140
00:09:00,748 --> 00:09:02,959
"Great god of war," the people said.
141
00:09:03,042 --> 00:09:04,794
"You have lifted the darkness."
142
00:09:05,461 --> 00:09:09,757
People all around the world
cheered with joy and praised his name.
143
00:09:09,840 --> 00:09:11,008
But the Dragon Warrior,
144
00:09:11,092 --> 00:09:14,428
cared not for their celebrations
and just disappeared.
145
00:09:14,971 --> 00:09:17,223
And that's the end of the story.
146
00:09:17,848 --> 00:09:20,059
All right, time for you to go to bed.
147
00:09:20,142 --> 00:09:21,142
Mm.
148
00:09:21,644 --> 00:09:23,271
Okay. Good night, Grandpa.
149
00:09:30,778 --> 00:09:32,363
You left some things out.
150
00:09:32,905 --> 00:09:34,991
What happened to the world after that?
151
00:09:35,575 --> 00:09:37,994
This is what I heard
from your great-grandfather.
152
00:09:38,077 --> 00:09:41,038
As a result of the battle
between the God of Destruction
153
00:09:41,122 --> 00:09:42,290
and the Dragon Warrior,
154
00:09:42,373 --> 00:09:43,916
huge floods wiped out
155
00:09:44,000 --> 00:09:46,544
many of the advances civilizations
had made.
156
00:09:46,627 --> 00:09:49,255
The human race very nearly became extinct.
157
00:09:49,964 --> 00:09:52,800
However, humans created
a new type of magic
158
00:09:52,883 --> 00:09:55,011
that was different
from that of the ancient world.
159
00:09:55,678 --> 00:09:58,306
Their civilization
of magic spread rapidly.
160
00:09:58,389 --> 00:10:01,267
And it's believed that the elves
who lived on the frontier
161
00:10:01,350 --> 00:10:02,518
were even more advanced
162
00:10:02,602 --> 00:10:05,062
in their knowledge of magic
than the humans.
163
00:10:05,855 --> 00:10:08,733
Humankind was able
to use their new type of magic
164
00:10:08,816 --> 00:10:12,361
they created to survive and flourish.
165
00:10:13,571 --> 00:10:14,822
Well, if we're so advanced,
166
00:10:14,905 --> 00:10:17,283
how come humans
still keep on fighting wars?
167
00:10:17,366 --> 00:10:19,452
Conflicts over territory and religion,
168
00:10:19,535 --> 00:10:22,997
and battles between tribes
will always happen in any age.
169
00:10:23,080 --> 00:10:26,292
Those things will always be
with us as long as we're human.
170
00:10:26,375 --> 00:10:28,377
That's why I avoid conflict
171
00:10:28,461 --> 00:10:31,881
and why I've chosen to live
in a remote region like this.
172
00:10:31,964 --> 00:10:34,759
To live here in peace is all I want now.
173
00:10:35,509 --> 00:10:38,387
That story you told the boy, is it true?
174
00:10:38,471 --> 00:10:40,056
Hmm. I'm not sure.
175
00:10:40,139 --> 00:10:42,725
Who knows what happened 400 years ago?
176
00:10:43,309 --> 00:10:46,103
However, there's one thing I do know.
177
00:10:46,187 --> 00:10:48,689
The Dragon Warrior really does exist.
178
00:10:48,773 --> 00:10:50,941
That's right. I've heard that part
of the story myself.
179
00:10:51,025 --> 00:10:54,445
Prince Lars of Meta-llicana
summoned the legendary Dragon Warrior,
180
00:10:54,528 --> 00:10:57,657
and together, they battled
an evil wizard named Dark Schneider,
181
00:10:57,740 --> 00:10:59,617
isn't that how it goes?
182
00:10:59,700 --> 00:11:01,035
Mm-hmm.
183
00:11:01,118 --> 00:11:05,081
Back when I was younger and still working
as an official in Meta-llicana,
184
00:11:05,164 --> 00:11:07,041
one of the knights returned
from the mission,
185
00:11:07,124 --> 00:11:09,960
and said that he had seen
the Dragon Warrior with his own eyes.
186
00:11:10,044 --> 00:11:12,546
He said it looked just like
the legends described.
187
00:11:13,172 --> 00:11:16,008
A towering giant wrapped
in impenetrable armor
188
00:11:16,092 --> 00:11:17,343
with enormous wings
189
00:11:17,426 --> 00:11:19,845
and carrying a huge sword and shield.
190
00:11:22,598 --> 00:11:25,976
I have no way of knowing
if these legends are accurate or not.
191
00:11:26,060 --> 00:11:29,313
But I do know, without a doubt,
it was the Dragon Warrior
192
00:11:29,397 --> 00:11:31,107
who was in that fight.
193
00:11:32,191 --> 00:11:35,903
But they say the Dragon Warrior
didn't actually defeat
194
00:11:35,986 --> 00:11:37,321
the dark wizard in the end.
195
00:11:37,905 --> 00:11:40,783
Not true. The evil wizard did lose.
196
00:11:40,866 --> 00:11:42,785
But there was something else no one knew.
197
00:11:43,285 --> 00:11:46,205
What no one realized
at the time was that the evil wizard had,
198
00:11:46,288 --> 00:11:50,292
at the last moment,
cast a spell of reincarnation on himself.
199
00:11:50,376 --> 00:11:54,422
One of the Five Knights,
Geo, the Great Priest of Meta-llicana,
200
00:11:54,505 --> 00:11:57,425
found the evil wizard
who had reincarnated himself
201
00:11:57,508 --> 00:11:59,844
in a form of a baby boy.
202
00:11:59,927 --> 00:12:00,928
Knowing the danger,
203
00:12:01,011 --> 00:12:04,515
Geo cast a spell on the child
to seal away his magic.
204
00:12:04,598 --> 00:12:05,933
They should have guaranteed
205
00:12:06,016 --> 00:12:08,894
that the evil wizard
would never be reincarnated again.
206
00:12:08,978 --> 00:12:10,479
But something happened one day
207
00:12:10,563 --> 00:12:13,399
that made it necessary
for them to break the seal.
208
00:12:13,983 --> 00:12:16,360
The evil wizard's followers united,
209
00:12:16,444 --> 00:12:19,905
and together, they formed
the Dark Rebel Army.
210
00:12:19,989 --> 00:12:23,367
They used orcs and goblins
as their foot soldiers,
211
00:12:23,451 --> 00:12:26,996
and they invaded
the four kingdoms of this continent.
212
00:12:28,706 --> 00:12:31,876
In order to fight back
against the Dark Rebel Army,
213
00:12:31,959 --> 00:12:35,796
Meta-llicana had no choice
but to break the seal on the evil wizard.
214
00:12:36,547 --> 00:12:38,966
Why would the wizard want to fight
against the same people
215
00:12:39,049 --> 00:12:40,760
who used to be his loyal followers?
216
00:12:40,843 --> 00:12:43,387
Some say the wizard
had become good-hearted
217
00:12:43,471 --> 00:12:46,557
because the humans had sealed
his dark magic away.
218
00:12:46,640 --> 00:12:50,394
They had treated him with kindness
and raised him as a normal human boy.
219
00:12:50,478 --> 00:12:51,687
Just the same.
220
00:12:51,771 --> 00:12:54,899
In the end,
Meta-llicana fell anyway, didn't it?
221
00:12:54,982 --> 00:12:59,236
And today, the Dark Rebel Army
continues to destroy kingdoms and lives.
222
00:13:00,321 --> 00:13:02,281
Yes, things are grim.
223
00:13:02,364 --> 00:13:07,203
However, the flames of war
won't reach us in a remote place like this
224
00:13:07,286 --> 00:13:09,955
on the border
between Meta-llicana and Judas.
225
00:13:11,665 --> 00:13:13,584
A visitor? At this hour?
226
00:13:14,418 --> 00:13:16,670
Long time no see, Gizun.
227
00:13:16,754 --> 00:13:18,339
What brings you here so late at night?
228
00:13:18,923 --> 00:13:20,800
We've just received word.
229
00:13:20,883 --> 00:13:24,136
It's the rebels led by the samurai
of the Kingdom of A-Ian-Maide.
230
00:13:24,720 --> 00:13:26,847
They're planning to launch
an attack on Tiptoa,
231
00:13:26,931 --> 00:13:28,974
the capital of the former Kingdom of Judas
232
00:13:29,058 --> 00:13:32,686
in order to defeat Kall-Su,
the head of the Dark Rebel Army.
233
00:13:33,229 --> 00:13:34,855
You've confirmed that?
234
00:13:34,939 --> 00:13:36,273
Yeah, it's definite.
235
00:13:36,357 --> 00:13:38,234
And lots of fighters
are joining the rebels
236
00:13:38,317 --> 00:13:40,319
with more coming every day, including me.
237
00:13:40,402 --> 00:13:43,239
I thought you might want to join up.
238
00:13:43,322 --> 00:13:46,492
You were once a knight
of A-Ian-Maide yourself after all.
239
00:13:47,159 --> 00:13:48,244
Mm.
240
00:13:51,831 --> 00:13:55,125
But I retired and put down my sword
ten years ago.
241
00:13:55,209 --> 00:13:56,293
I'd be useless.
242
00:13:56,377 --> 00:13:57,795
That's not true.
243
00:13:57,878 --> 00:14:00,422
This is a battle we're gonna win for sure.
244
00:14:00,506 --> 00:14:02,299
Because we've got a trump card.
245
00:14:02,383 --> 00:14:04,009
Two of the Five Knights are coming in
246
00:14:04,093 --> 00:14:05,928
- to fight alongside us.
- Mm?
247
00:14:06,595 --> 00:14:08,681
We've got Nills Schon Mifune,
248
00:14:08,764 --> 00:14:10,933
the samurai master of A-Ian-Maide,
249
00:14:11,016 --> 00:14:12,476
and Geo Noto Soto,
250
00:14:12,560 --> 00:14:15,020
the Great Priest
of the former Kingdom of Meta-llicana.
251
00:14:15,104 --> 00:14:16,397
What?
252
00:14:16,480 --> 00:14:19,483
Are you saying Lord Geo is alive?
253
00:14:19,567 --> 00:14:21,443
Alive and well is what I heard.
254
00:14:21,527 --> 00:14:23,988
Lord Geo, that's a surprise.
255
00:14:25,197 --> 00:14:26,365
Come and join us.
256
00:14:26,448 --> 00:14:28,492
We'll take A-Ian-Maide together.
257
00:14:31,328 --> 00:14:33,706
Father, take care of my family.
258
00:14:34,331 --> 00:14:35,666
You're doing this?
259
00:14:36,292 --> 00:14:38,085
I am indebted to A-Ian-Maide.
260
00:14:38,168 --> 00:14:39,378
I have to.
261
00:14:44,008 --> 00:14:45,926
Be well, my son.
262
00:14:48,762 --> 00:14:50,806
At this point in my life,
263
00:14:50,890 --> 00:14:53,017
what matters is not which side wins,
264
00:14:54,018 --> 00:14:57,980
I just hope that this war
will be the last war.
265
00:14:59,481 --> 00:15:00,481
There you are!
266
00:15:00,524 --> 00:15:03,319
Hey, Dark Schneider, you bastard,
I've been looking for you.
267
00:15:03,402 --> 00:15:04,403
How dare you walk away?
268
00:15:04,486 --> 00:15:07,364
You stomped on my face
and act like it's nothing.
269
00:15:07,448 --> 00:15:09,950
Hey, listen up,
you're gonna pay for what you did.
270
00:15:10,034 --> 00:15:11,577
Oh, and another thing,
271
00:15:11,660 --> 00:15:15,289
how come you never told us that this place
is actually floating in the sky, huh?
272
00:15:18,208 --> 00:15:20,961
Oh, I'm so pissed off at you right now!
273
00:15:21,045 --> 00:15:23,631
You bloody fool,
don't you understand what's going on?
274
00:15:23,714 --> 00:15:26,342
The whole world's
in serious danger right now. Huh?
275
00:15:27,468 --> 00:15:29,887
Oh, shut up, you loudmouth little monkey!
276
00:15:29,970 --> 00:15:32,681
Why do I care what happens
to the world, huh?
277
00:15:32,765 --> 00:15:34,058
Let go of me!
278
00:15:34,141 --> 00:15:36,101
{\an8}Bastard!
279
00:15:36,185 --> 00:15:37,645
- Vai, lay off him.
- Agya!
280
00:15:37,728 --> 00:15:40,064
You! Keep your paws off her body!
281
00:15:40,147 --> 00:15:43,067
Those aren't
your breasts to grab, they're Yoko's!
282
00:15:43,150 --> 00:15:45,235
Uh, that's your issue?
283
00:15:45,319 --> 00:15:46,713
Thought it was the fate of the world.
284
00:15:46,737 --> 00:15:47,821
{\an8}Where do you get off?
285
00:15:47,905 --> 00:15:49,448
{\an8}Grabbing her like some animal!
286
00:15:49,531 --> 00:15:51,325
{\an8}You stay away from Yoko!
287
00:15:51,909 --> 00:15:53,702
Oh, yeah?
288
00:15:53,786 --> 00:15:55,204
You're the animal!
289
00:15:55,287 --> 00:15:58,207
Even I speak to Yoko
with more respect than that.
290
00:15:58,290 --> 00:16:01,627
How dare you talk
about my woman's body that way?
291
00:16:01,710 --> 00:16:04,421
I think I might just kill you,
right here where you stand.
292
00:16:04,505 --> 00:16:06,006
Yeah?
293
00:16:06,090 --> 00:16:07,466
Well, now you're talking trash!
294
00:16:07,549 --> 00:16:09,426
'Cause I know she's not yours in any way!
295
00:16:09,510 --> 00:16:11,345
Just for your information,
296
00:16:11,428 --> 00:16:13,931
me and Yoko almost made it
to first base the other day
297
00:16:14,014 --> 00:16:15,849
in the dressing room.
298
00:16:15,933 --> 00:16:17,810
Huh! You what?
299
00:16:19,603 --> 00:16:20,854
Didn't know that, huh?
300
00:16:20,938 --> 00:16:22,398
Looks like she's my girl!
301
00:16:22,481 --> 00:16:24,984
This must have happened
when I was away on break.
302
00:16:25,067 --> 00:16:27,027
What a horrible disaster!
303
00:16:28,028 --> 00:16:30,322
Wait a minute, did you say almost?
That's nothing.
304
00:16:30,406 --> 00:16:33,784
Yoko and I almost made it
to home base in the bath the other day!
305
00:16:34,535 --> 00:16:38,497
My thing almost did the thing.
306
00:16:42,751 --> 00:16:44,378
No way...
307
00:16:44,461 --> 00:16:46,755
And we've made it
to first base lots of times,
308
00:16:46,839 --> 00:16:48,882
you pathetic loser!
309
00:16:48,966 --> 00:16:50,259
How do you like that, huh?
310
00:16:50,342 --> 00:16:51,552
My relationship with Yoko
311
00:16:51,635 --> 00:16:53,637
is way more intense
than your relationship!
312
00:16:53,721 --> 00:16:55,931
- Dark Schneider! Vai!
- Mm?
313
00:16:56,015 --> 00:16:57,558
You're in danger! Run!
314
00:16:57,641 --> 00:17:00,060
Huh? Speak up, I can't hear you.
315
00:17:00,144 --> 00:17:01,520
There's some crazy machine going...
316
00:17:09,445 --> 00:17:12,031
Here you go!
317
00:17:23,333 --> 00:17:24,543
Lucien, no!
318
00:17:24,626 --> 00:17:26,837
Look! There's more
of them coming down.
319
00:17:26,920 --> 00:17:27,921
What are they?
320
00:17:28,005 --> 00:17:30,549
It's the Sorcerer Shogun,
those are their airships.
321
00:17:30,632 --> 00:17:32,384
But now they're all crashing.
322
00:17:32,468 --> 00:17:34,178
Something shot them out of the sky!
323
00:17:34,261 --> 00:17:35,512
But what could do that?
324
00:17:37,014 --> 00:17:38,015
There's your answer.
325
00:17:38,098 --> 00:17:39,098
A dragon!
326
00:17:46,398 --> 00:17:49,401
It's the guardian
of King Crimson Glory.
327
00:17:49,485 --> 00:17:51,111
Defense system.
328
00:17:51,195 --> 00:17:54,364
The dragon destroys airborne threats.
329
00:17:54,448 --> 00:17:57,743
Now that the dragon has done
its job and brought down the airships,
330
00:17:57,826 --> 00:17:59,411
it's flying away!
331
00:17:59,495 --> 00:18:00,704
Whoa! And look!
332
00:18:00,788 --> 00:18:03,165
The clouds that were hiding
King Crimson Glory
333
00:18:03,248 --> 00:18:04,625
are all clearing away!
334
00:18:08,629 --> 00:18:09,963
Huh? What...
335
00:18:10,047 --> 00:18:12,883
Whoa! What is that up in the sky?
336
00:18:18,680 --> 00:18:20,015
Lucien!
337
00:18:20,099 --> 00:18:21,517
Lucien?
338
00:18:21,600 --> 00:18:23,602
Where are you?
339
00:18:27,940 --> 00:18:31,193
The airship crashed right on top of him.
340
00:18:31,777 --> 00:18:33,195
He must have...
341
00:18:33,737 --> 00:18:35,155
have been...
342
00:18:42,287 --> 00:18:44,373
Can't you even walk
without falling on your ass?
343
00:18:44,456 --> 00:18:47,042
Dork, you are one clumsy Schneider.
344
00:18:47,126 --> 00:18:49,006
I'm starting to doubt
you're even related to us.
345
00:18:52,131 --> 00:18:53,632
What are you guys...
346
00:18:53,715 --> 00:18:55,008
Hey, how did you get in here?
347
00:18:55,801 --> 00:18:57,344
There's a Lucien mixed in with us.
348
00:19:01,932 --> 00:19:02,766
MERGE
349
00:19:02,850 --> 00:19:04,560
Now, time for us all to merge together!
350
00:19:04,643 --> 00:19:05,686
Yeah!
351
00:19:07,146 --> 00:19:09,022
Build up!
352
00:19:12,484 --> 00:19:13,861
Look who's back, guys.
353
00:19:13,944 --> 00:19:15,946
{\an8}The impossibly handsome hero,
354
00:19:16,029 --> 00:19:17,489
{\an8}Dark Schneider!
355
00:19:18,323 --> 00:19:19,825
{\an8}Huh? Um...
356
00:19:23,370 --> 00:19:25,247
His body is made out of little people.
357
00:19:28,834 --> 00:19:31,170
Dark Schneider, you double bastard jerk!
358
00:19:31,253 --> 00:19:34,089
First, you stomped on my head
and then you throw me around?
359
00:19:34,173 --> 00:19:35,966
Where the hell do you get off? Ugh!
360
00:19:36,049 --> 00:19:38,051
I think you're all forgetting
why we're here.
361
00:19:38,135 --> 00:19:41,138
Take a look and you'll see
most of the Shogun airships
362
00:19:41,221 --> 00:19:44,057
landed a lot closer than we are
to where Princess Sheila is being held.
363
00:19:44,141 --> 00:19:45,642
Huh? Mm.
364
00:19:46,226 --> 00:19:47,144
He's right.
365
00:19:47,227 --> 00:19:49,771
Although,
I wouldn't exactly say they landed
366
00:19:49,855 --> 00:19:51,064
or that they survived.
367
00:19:51,148 --> 00:19:54,860
That's what happens when airships
crash violently into the ground.
368
00:19:55,861 --> 00:19:59,615
Those tough guy Shogun got taken out
by a lizard and now they're dead.
369
00:19:59,698 --> 00:20:01,325
That'll teach you.
370
00:20:01,408 --> 00:20:04,244
I wonder, was he among them?
371
00:20:04,870 --> 00:20:07,206
Even if any of the Shogun
survived the crash,
372
00:20:07,289 --> 00:20:09,208
they won't be in any shape to fight us.
373
00:20:09,291 --> 00:20:11,001
Let's get moving and find that temple.
374
00:20:11,084 --> 00:20:12,836
Are you idiots all blind or something?
375
00:20:14,838 --> 00:20:17,716
Am I the only one that sees this?
376
00:20:17,799 --> 00:20:19,259
Hey, you there!
377
00:20:19,343 --> 00:20:22,012
I see you hiding over there, dammit!
378
00:20:22,095 --> 00:20:23,263
I'll light you up!
379
00:20:27,142 --> 00:20:28,352
You missed me.
380
00:20:28,435 --> 00:20:29,436
- What the...
- Wait...
381
00:20:29,519 --> 00:20:30,759
Where's that voice coming from?
382
00:20:30,812 --> 00:20:33,148
Quite impressive, Dark Schneider?
383
00:20:33,232 --> 00:20:34,900
Oh, great wizard.
384
00:20:34,983 --> 00:20:37,694
You alone were able to see my shadow.
385
00:20:38,403 --> 00:20:39,947
{\an8}Huh? Who is that?
386
00:20:40,530 --> 00:20:41,531
Don't tell me...
387
00:20:41,615 --> 00:20:42,908
Could it be...
388
00:20:44,368 --> 00:20:45,619
Perhaps you've heard of me.
389
00:20:45,702 --> 00:20:49,164
I'm the Sorcerer Shogun, Bol Gil Bol,
the shadow wielder.
390
00:20:50,123 --> 00:20:51,250
But no matter,
391
00:20:52,042 --> 00:20:53,377
now that we've met,
392
00:20:53,460 --> 00:20:55,712
you shall never make it to that temple.
393
00:20:57,464 --> 00:20:59,675
A shadow wielder, so what?
394
00:20:59,758 --> 00:21:01,260
You will see soon enough.
395
00:21:01,343 --> 00:21:02,343
As a shadow wielder,
396
00:21:02,386 --> 00:21:05,013
I can control any shadow
and bend it to my purpose.
397
00:21:05,097 --> 00:21:07,349
- Fine. Whip it out...
- Back off, Vai!
398
00:21:07,432 --> 00:21:09,101
He's a Sorcerer Shogun.
399
00:21:09,184 --> 00:21:11,144
You don't know what he's capable of.
400
00:21:11,228 --> 00:21:14,356
Oh, if it isn't Kai Harn here
in the flesh.
401
00:21:14,439 --> 00:21:16,942
Isn't Sean Ari with you as well?
402
00:21:17,025 --> 00:21:18,505
Lord Ran was quite worried about you...
403
00:21:18,568 --> 00:21:20,445
You sure do talk a lot for a shadow.
404
00:21:20,529 --> 00:21:22,698
Don't do this, Kai Harn.
405
00:21:22,781 --> 00:21:25,367
You don't have the power
to take me on here.
406
00:21:25,450 --> 00:21:27,411
Not even these samurai do.
407
00:21:27,494 --> 00:21:28,578
Is that right?
408
00:21:30,330 --> 00:21:33,166
Lars, can you hear me
talking to you right now?
409
00:21:33,250 --> 00:21:34,668
Huh? His voice?
410
00:21:34,751 --> 00:21:37,170
Is he communicating by telepathy?
411
00:21:37,254 --> 00:21:39,423
Yes, I hear you, Dark Schneider.
What's wrong?
412
00:21:39,506 --> 00:21:41,008
Actually, Lars,
413
00:21:41,091 --> 00:21:43,176
the fact is something is wrong.
414
00:21:43,719 --> 00:21:45,679
Something bad.
415
00:21:45,762 --> 00:21:47,306
I can't see.
416
00:21:47,389 --> 00:21:48,724
I can't see anything.
417
00:21:48,807 --> 00:21:51,768
My beautiful blue eyes can't see
anything at all!
418
00:21:51,852 --> 00:21:55,772
It must be the shock
of having an airship crash into me.
419
00:21:56,940 --> 00:21:58,817
Wha... What?
420
00:21:58,900 --> 00:22:01,695
What?
421
00:22:05,907 --> 00:22:09,369
{\an8}So there's the abandoned elven city
of King Crimson Glory.
422
00:22:10,037 --> 00:22:11,496
My search is finally over.
423
00:22:11,580 --> 00:22:13,457
I have found the last seal.
33744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.