Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,000 --> 00:01:15,115
�Eh!
2
00:01:17,920 --> 00:01:19,353
�Ven aqu�!
3
00:01:21,080 --> 00:01:22,115
�Eh!
4
00:01:53,000 --> 00:01:53,989
Jorge.
5
00:01:56,800 --> 00:01:58,711
Jorge, dime que no eres t�.
6
00:02:01,280 --> 00:02:02,872
D�melo, por favor.
7
00:02:07,160 --> 00:02:08,149
Soy yo.
8
00:02:10,120 --> 00:02:11,189
No, t� no.
9
00:02:12,680 --> 00:02:16,036
No me puedo quedar en la
porter�a. No puedo, de verdad.
10
00:02:17,200 --> 00:02:20,431
No me puedo quedar contigo.
Lo he intentado.
11
00:02:21,160 --> 00:02:23,515
Te lo juro, necesito irme.
12
00:02:25,080 --> 00:02:26,911
Lo siento, pap�.
13
00:02:30,120 --> 00:02:31,792
Lo entiendes. �Verdad?
14
00:02:34,360 --> 00:02:35,634
No puedo.
15
00:02:38,200 --> 00:02:39,349
No quiero.
16
00:02:42,080 --> 00:02:43,513
17
00:02:44,920 --> 00:02:46,069
�Pap�?
18
00:02:48,040 --> 00:02:49,075
�Pap�?
19
00:02:51,600 --> 00:02:52,794
�Pap�!
20
00:02:55,120 --> 00:02:56,235
�Pap�!
21
00:02:58,080 --> 00:02:59,149
�Pap�!
22
00:02:59,600 --> 00:03:00,749
�Pap�!
23
00:03:01,320 --> 00:03:02,435
�Pap�!
24
00:03:03,520 --> 00:03:04,669
25
00:03:05,280 --> 00:03:06,429
�Pap�!
26
00:04:11,360 --> 00:04:12,349
�Sal!
27
00:04:47,720 --> 00:04:51,554
Servicio de mantenimientoacuda al m�dulo cinco.
28
00:04:53,280 --> 00:04:54,429
Hola.
29
00:04:55,680 --> 00:04:57,477
�No vas a decirme nada?
30
00:04:59,040 --> 00:05:00,234
�Y por qu� no?
31
00:05:00,600 --> 00:05:01,794
Porque eres mala.
32
00:05:03,360 --> 00:05:05,032
�Por qu� crees que soy mala?
33
00:05:05,320 --> 00:05:07,436
Porque aqu� todas sois malas.
34
00:05:09,320 --> 00:05:10,958
35
00:05:13,640 --> 00:05:15,710
�Eh, t�!
�Vienes o qu�?
36
00:05:26,400 --> 00:05:29,756
�Bueno, menudas chicas!
37
00:05:30,280 --> 00:05:31,713
Chicos, silencio.
38
00:05:32,040 --> 00:05:34,315
Chicos tranquilos, por favor.
39
00:05:36,400 --> 00:05:39,198
Sentaos tambi�n por delante.
�Vale?
40
00:05:41,600 --> 00:05:43,397
41
00:05:44,280 --> 00:05:45,429
�Por favor!
42
00:05:46,120 --> 00:05:47,917
�Por favor, tranquilos!
43
00:05:48,320 --> 00:05:50,595
�Silencio!
�Silencio!
44
00:05:51,080 --> 00:05:52,274
�Silencio!
45
00:05:54,040 --> 00:05:57,669
Bien, supongo que los que estais aqui sab�is
que apuntado a un taller de teatro. �Verdad?
46
00:05:57,800 --> 00:06:01,588
Claro. �Crees que somos tontos?
- No, qu� va, sois muy listos.
47
00:06:02,040 --> 00:06:05,828
Pero ya os tengo "calados", mira que guapos
hab�is venido que arregladitos.
48
00:06:06,200 --> 00:06:09,476
Y s� que para vosotros luego
el teatro os importa una mierda.
49
00:06:09,600 --> 00:06:12,512
Y lo que quer�is es buscar
"rollo", echaros parejita.
50
00:06:12,640 --> 00:06:16,235
Los que hab�is venido para eso,
os voy a pedir que os march�is.
51
00:06:16,360 --> 00:06:19,875
Vamos, Manolo, que nos han
pillado, todos al m�dulo.
52
00:06:20,240 --> 00:06:21,639
Con Dios. �Eh?
53
00:06:22,360 --> 00:06:24,828
No, que broma.
54
00:06:25,760 --> 00:06:27,273
Muy gracioso. Gracias.
55
00:06:27,640 --> 00:06:29,710
Nos interesa el teatro.
�Verdad?
56
00:06:41,680 --> 00:06:42,999
57
00:06:50,520 --> 00:06:52,351
D�jala, pap�, que te vas a caer.
58
00:06:52,560 --> 00:06:54,039
Ahora te doy una limpia.
59
00:06:55,200 --> 00:06:58,078
�Qu� te apetece de segundo,
un filete de pollo?
60
00:06:59,480 --> 00:07:01,072
�O te hago una tortilla?
61
00:07:02,280 --> 00:07:03,349
�Eh, pap�?
62
00:07:04,600 --> 00:07:05,828
�Qu� haces, pap�?
63
00:07:06,280 --> 00:07:08,316
�Joder! �Qu� co�o has hecho?
64
00:07:08,520 --> 00:07:10,351
- Mi pan
- �Qu� has hecho con el dinero?
65
00:07:10,480 --> 00:07:11,469
Mi pan.
66
00:07:11,600 --> 00:07:13,511
�Deja eso! M�rame, pap�...
67
00:07:14,080 --> 00:07:16,514
...esto es tu pan. �Lo ves?
68
00:07:17,080 --> 00:07:18,115
Esto.
69
00:07:23,480 --> 00:07:24,674
Asqueroso.
70
00:07:32,440 --> 00:07:34,032
Mira el tatuaje de �se.
71
00:07:36,000 --> 00:07:37,274
Guapo. �Eh?
72
00:07:38,920 --> 00:07:40,399
�T� no llevas tatuajes?
73
00:07:40,520 --> 00:07:43,159
No me gustan las agujas.
Si no, me hac�a uno aqu�...
74
00:07:44,000 --> 00:07:46,673
...con la cara de un tigre.
�Grrrr!
75
00:07:49,480 --> 00:07:51,072
Yo odio los tatuajes.
76
00:07:51,200 --> 00:07:52,189
�Ah, s�?
77
00:07:53,240 --> 00:07:56,789
En realidad a m� tampoco me van.
Los tigres s�.
78
00:07:57,440 --> 00:08:00,750
�A ti te gustan los tigres?
Si no te gustan, paso tambi�n.
79
00:08:01,360 --> 00:08:03,316
A ti que no te falta de nada.
80
00:08:12,960 --> 00:08:14,598
T�, haz el favor.
81
00:08:17,560 --> 00:08:18,549
�Mateo?
82
00:08:21,240 --> 00:08:22,639
�Antonio Mateo!
83
00:08:23,000 --> 00:08:24,194
Aqu�. Aqu�.
84
00:08:27,240 --> 00:08:28,229
Lo siento.
85
00:08:28,360 --> 00:08:31,716
Julia Perna.
Mar�a del Mar Suerio Montes.
86
00:08:33,800 --> 00:08:35,597
Jos� Carlos Velasco.
87
00:08:36,560 --> 00:08:38,118
Daniel Linares Niveiro.
88
00:08:38,960 --> 00:08:40,313
�Y mi pan?
89
00:08:40,400 --> 00:08:42,311
Lourdes Machado Parra.Jorge Mateo Nieto.
90
00:08:44,400 --> 00:08:45,628
�Jorge Mateo Nieto?
91
00:08:47,120 --> 00:08:48,439
�Jorge Mateo Nieto?
92
00:08:55,080 --> 00:08:56,195
�Mateo Nieto?
93
00:08:59,480 --> 00:09:01,072
Marcos Miranda Piquer.
94
00:09:02,040 --> 00:09:03,792
Cristina Ortigueira Mart�n.
95
00:09:04,000 --> 00:09:05,672
Pablo Palazuela Arias.
96
00:09:39,000 --> 00:09:40,399
Esto para ti.
97
00:09:40,880 --> 00:09:42,677
�Todas son tuyas?
98
00:09:42,800 --> 00:09:43,789
S�.
99
00:09:44,800 --> 00:09:46,916
Algo caer�. �Eh?
Suerte.
100
00:09:47,080 --> 00:09:48,195
Adi�s.
101
00:09:58,080 --> 00:09:59,069
Buenos d�as.
102
00:09:59,200 --> 00:10:00,519
Buenos d�as, Amparo.
103
00:10:17,400 --> 00:10:19,197
No pises ah�, acabo de fregar.
104
00:10:28,120 --> 00:10:30,076
105
00:10:31,880 --> 00:10:32,915
106
00:10:33,200 --> 00:10:36,954
Ya s� que te has metido en otro
taller. �Y qu� tal?
107
00:10:37,080 --> 00:10:40,072
�Te has echado novio ya?
Seguro que s�, hija puta.
108
00:10:41,200 --> 00:10:43,031
�Ya se lo has quitado a otra?
109
00:10:43,880 --> 00:10:47,270
�Crees que le vas a gustar as�
a tu nuevo novio?
110
00:10:47,680 --> 00:10:49,352
111
00:11:05,760 --> 00:11:06,909
"�"Monsieur"?- �Mande!
112
00:11:07,440 --> 00:11:09,192
�Espa�ol?- S�. "
113
00:11:09,520 --> 00:11:11,670
Mira la pel�cula que
est�n poniendo, pap�.
114
00:11:11,800 --> 00:11:12,915
�Vamos a misa?
115
00:11:13,040 --> 00:11:14,029
No. Ahora no.
116
00:11:14,160 --> 00:11:15,354
He o�do que tocaban a misa.
117
00:11:15,520 --> 00:11:16,669
No han tocado.
118
00:11:16,800 --> 00:11:18,472
Di a tu madre que se arregle.
119
00:11:18,600 --> 00:11:19,635
Vale.
120
00:11:19,760 --> 00:11:22,115
Ya ten�a que haber vuelto
de la compra.
121
00:11:22,240 --> 00:11:23,912
Pap�, c�mo se llama la pel�cula.
�Dimelo?
122
00:11:24,040 --> 00:11:25,951
�Qu� estar� haciendo esa mujer?
Por Dios.
123
00:11:26,200 --> 00:11:27,679
"Lo verde empieza..."
124
00:11:27,800 --> 00:11:29,199
Me calienta la sangre.
125
00:11:29,320 --> 00:11:31,550
"Lo verde empieza
en los Pirineos".
126
00:11:31,680 --> 00:11:32,874
Su�ltame.
127
00:11:33,120 --> 00:11:34,314
Cuando vuelva.
128
00:11:34,440 --> 00:11:37,193
No, tu vienes a misa con tu madre y conmigo.
�Su�ltame!
129
00:11:37,320 --> 00:11:38,992
Es para que no te hagas da�o.
130
00:11:40,840 --> 00:11:42,319
Me quieres matar.
131
00:11:44,120 --> 00:11:46,714
132
00:11:48,800 --> 00:11:49,994
Asqueroso.
133
00:11:55,960 --> 00:11:58,155
�Ri�te, que eres espa�ol!
134
00:12:01,880 --> 00:12:04,269
Siete a�os para terminar
la carrera.
135
00:12:04,400 --> 00:12:06,391
He estado compagin�ndola.
136
00:12:06,520 --> 00:12:07,509
�Con qu�?
137
00:12:07,600 --> 00:12:08,874
Estoy trabajando.
138
00:12:11,040 --> 00:12:13,474
Aqu� no aparece experiencia
laboral.
139
00:12:13,600 --> 00:12:15,477
No tiene relaci�n con el sector.
140
00:12:16,480 --> 00:12:17,879
�En qu� trabaja?
141
00:12:18,520 --> 00:12:19,669
Soy portero.
142
00:12:19,800 --> 00:12:20,789
�De f�tbol?
143
00:12:22,040 --> 00:12:23,029
No.
144
00:12:23,160 --> 00:12:25,355
De porter�a, de vivienda.
145
00:12:51,440 --> 00:12:54,432
Esto es una escoba, como veis,
y sirve para barrer...
146
00:12:54,560 --> 00:12:56,516
...y recoger basura,
pero hoy no...
147
00:12:56,920 --> 00:12:58,148
�Qu� te ha pasado?
148
00:12:58,280 --> 00:13:00,669
...hoy haremos de esta escoba
un veh�culo...
149
00:13:00,800 --> 00:13:03,712
...con el que salir de aqu�,
con el que volar, escapar...
150
00:13:03,840 --> 00:13:05,831
...con el que saltar
todos los muros.
151
00:13:06,240 --> 00:13:07,798
Necesito un primer voluntario.
152
00:13:08,440 --> 00:13:11,159
�No quieres salir? �Vuela!
- �Esto no despega!
153
00:13:11,280 --> 00:13:13,157
�Salta!
- �C�mo, si no despega?
154
00:13:13,280 --> 00:13:15,794
�Salta, salta!
- �Pero si no despega!
155
00:13:18,200 --> 00:13:19,679
�Pero si no despega!
156
00:13:21,800 --> 00:13:23,597
Otro voluntario, por favor.
157
00:13:26,080 --> 00:13:27,149
�No te corres?
158
00:13:27,400 --> 00:13:29,311
No, aqu� no puedo concentrarme.
159
00:13:29,600 --> 00:13:31,113
Si quieres cambiamos.
160
00:13:31,240 --> 00:13:32,229
No, d�jalo.
161
00:13:32,800 --> 00:13:35,792
Est� demostrado
que si te pones encima...
162
00:13:36,120 --> 00:13:38,111
...hay m�s rozamiento
en el cl�toris.
163
00:13:38,280 --> 00:13:40,191
Creo que as� es m�s f�cil.
164
00:13:40,320 --> 00:13:41,309
�El qu�?
165
00:13:44,720 --> 00:13:46,358
Quedarme embarazada.
166
00:14:20,440 --> 00:14:22,908
Te he dicho que no le pongas
porno a mi padre.
167
00:14:23,040 --> 00:14:25,679
Las pelis que le pones no dan
ni para "pajas".
168
00:14:25,920 --> 00:14:27,672
Mi padre no est� para "pajas".
169
00:14:27,920 --> 00:14:29,273
Ya. Pero yo s�.
170
00:14:30,400 --> 00:14:32,675
�Sabes el chaval tan raro
que vive en frente?
171
00:14:33,000 --> 00:14:33,989
�Cu�l?
172
00:14:34,120 --> 00:14:36,680
El de la moto, que siempre tiene
las ventanas bajadas.
173
00:14:37,000 --> 00:14:38,956
Se le ha estropeado
el aire acondicionado.
174
00:14:39,040 --> 00:14:40,075
�Y qu�?
175
00:14:40,200 --> 00:14:43,988
Tendr� que subir las persianas,
y se ve todo. Es masajista.
176
00:14:46,640 --> 00:14:49,313
Yo tengo la espalda jodida
de levantar a mi padre.
177
00:14:49,440 --> 00:14:51,954
P�dele cita,
se anuncia en el peri�dico.
178
00:14:55,000 --> 00:14:56,877
�No ten�as hoy una entrevista?
179
00:14:58,240 --> 00:14:59,229
S�.
180
00:14:59,360 --> 00:15:00,395
�Y qu� tal?
181
00:15:02,640 --> 00:15:04,358
Mal, Jorge. Mal.
182
00:15:05,800 --> 00:15:07,597
�Cu�nto crees que cobrar�?
183
00:15:08,440 --> 00:15:09,919
Ochenta euros.
184
00:15:10,960 --> 00:15:12,313
�Joder, qu� caro!
185
00:15:13,400 --> 00:15:15,152
Es que es con "paja" incluida.
186
00:15:18,760 --> 00:15:20,352
Le est� haciendo una "mamada".
187
00:15:20,520 --> 00:15:21,589
Cien con "mamada".
188
00:15:22,080 --> 00:15:23,479
Pues yo paso, "t�o".
189
00:15:26,400 --> 00:15:27,389
Jorge...
190
00:15:28,840 --> 00:15:31,070
...t� y yo somos como dos peces.
191
00:15:31,600 --> 00:15:33,636
Dos pececillos de agua fr�a...
192
00:15:33,760 --> 00:15:36,672
...pero t� no te conformas
con estar dentro de la pecera.
193
00:15:36,800 --> 00:15:38,233
Y las peceras "molan".
194
00:15:38,360 --> 00:15:39,759
"Molan" mucho.
195
00:15:42,520 --> 00:15:43,748
Vamos, pap�.
196
00:15:44,440 --> 00:15:45,589
Uno, dos...
197
00:15:46,560 --> 00:15:47,549
...y tres!
198
00:15:52,800 --> 00:15:55,473
Ha estudiado en la UNED,
�Por qu� a distancia?
199
00:15:55,920 --> 00:15:57,319
No pod�a ir a clase.
200
00:15:58,200 --> 00:15:59,553
Ten�a que cuidar de mi padre.
201
00:15:59,680 --> 00:16:00,669
�Qu� le pasa?
202
00:16:01,320 --> 00:16:03,880
Pues, hace siete a�os le dioun infarto cerebral.
203
00:16:04,000 --> 00:16:07,595
Tiene demencia vascular,no le riega bien el cerebro.
204
00:16:09,040 --> 00:16:11,076
A veces no se entera de nada.
205
00:16:11,200 --> 00:16:12,394
Manos arriba, pap�.
206
00:16:13,000 --> 00:16:15,992
Levanta los brazos.
Un poquito m�s.
207
00:16:19,640 --> 00:16:21,119
�Se ocupa de �l Usted solo?
208
00:16:21,200 --> 00:16:23,509
S�, me apa�o bien.
M�s o menos.
209
00:16:33,240 --> 00:16:35,276
Pap�, te acabo de cambiar.
Joder.
210
00:16:36,440 --> 00:16:37,714
�Ahora qu� hacemos?
211
00:16:37,840 --> 00:16:38,829
Debe ser duro.
212
00:16:40,440 --> 00:16:41,668
�Tiene familiares?
213
00:16:42,360 --> 00:16:44,351
S�, un hermano. Pero...
214
00:16:44,480 --> 00:16:45,469
�Pero qu�?
215
00:16:46,680 --> 00:16:48,432
Que no se lleva bien con mi padre.
216
00:16:48,560 --> 00:16:49,549
�Y eso por qu�?
217
00:16:50,640 --> 00:16:52,198
Los t�picos problemas familiares.
218
00:16:56,360 --> 00:16:58,794
Co�o, Jorge, si no sabesmentir, se te ve en la cara.
219
00:16:59,040 --> 00:17:01,793
�As� c�mo vas a conseguir
un trabajo decente?
220
00:17:02,280 --> 00:17:04,157
Muy mal, Jorge, muy mal.
221
00:17:04,720 --> 00:17:06,358
Te meter�a una hostia...
222
00:17:06,920 --> 00:17:08,399
A ver si espabilabas.
223
00:17:08,520 --> 00:17:11,592
Hay que aprender a mentir,
o te ir� muy mal. �Te enteras?
224
00:17:11,720 --> 00:17:13,517
Claro, a ti te va de puta madre.
225
00:17:14,240 --> 00:17:15,229
�Eh!
226
00:17:15,720 --> 00:17:18,234
Yo no estoy aqu� por mentir,
sino por gilipollas.
227
00:17:18,360 --> 00:17:20,874
Con un gilipollas por familia
ya hay bastante. �Eh?
228
00:17:21,000 --> 00:17:22,592
�No me toques los cojones!
229
00:17:22,640 --> 00:17:25,154
Cabina tres, quedan cincominutos de comunicaci�n.
230
00:17:25,360 --> 00:17:26,349
Est� bien. �Eh?
231
00:17:27,760 --> 00:17:29,876
Necesito que me compres esto.
232
00:17:30,920 --> 00:17:31,909
�Qu� es?
233
00:17:32,240 --> 00:17:35,357
Son hormonas, ana...
anabolizantes...
234
00:17:35,480 --> 00:17:37,516
�Qu� quieres, ponerte cuadrado?
235
00:17:37,640 --> 00:17:38,629
No, joder.
236
00:17:38,880 --> 00:17:41,872
Con esto es m�s f�cil dejar
embarazada a una chica.
237
00:17:42,000 --> 00:17:45,470
Me lo ha dicho un colega,
el Dimitri, de esto sabe mucho.
238
00:17:46,560 --> 00:17:49,154
Tu puta madre.
�Tu puta madre, maric�n!
239
00:17:50,560 --> 00:17:52,869
�C�mo que embarazar a una chica?
240
00:17:58,760 --> 00:18:00,432
�Es guapa?
�S� o s�?
241
00:18:00,840 --> 00:18:01,829
S�.
242
00:18:01,960 --> 00:18:03,313
Es mi novia, chaval. Mi novia.
243
00:18:05,960 --> 00:18:07,154
Nos conocimos
en el taller de teatro.
244
00:18:07,720 --> 00:18:08,835
�Hace cu�ndo?
245
00:18:08,960 --> 00:18:09,949
Un mes o casi.
246
00:18:10,080 --> 00:18:11,877
�Y ya quieres tener un hijo?
247
00:18:12,000 --> 00:18:13,228
�Que pasa no te apetece ser t�o?
248
00:18:13,360 --> 00:18:14,349
Antonio...
249
00:18:16,040 --> 00:18:17,109
�Vamos!
250
00:18:19,280 --> 00:18:22,272
�Has visto el m�dulo de
maternidad? Yo tampoco, obviamente.
251
00:18:22,720 --> 00:18:25,837
Pero Paula dice que es la
hostia. No parece una c�rcel.
252
00:18:26,480 --> 00:18:29,392
Con sus habitaciones chulas,
decoradas con florecitas...
253
00:18:29,520 --> 00:18:31,909
...con sus ni�os correteando por aqui...
254
00:18:32,040 --> 00:18:34,838
...con su guarder�a, con sus
m�dicos, con su buen rollo.
255
00:18:36,640 --> 00:18:39,234
Y con esto,
la dejo pre�ada fijo.
256
00:18:39,560 --> 00:18:42,074
Y directa al m�dulo de maternidad.
�Entiendes?
257
00:18:45,560 --> 00:18:48,279
M�rala, Jorge.
La tienen machacada.
258
00:18:48,800 --> 00:18:51,951
La hacen de todo, la tienen
man�a y van a por ella.
259
00:18:52,040 --> 00:18:53,268
A por ella.
260
00:18:54,240 --> 00:18:56,754
La envidian
porque es como una princesa.
261
00:18:57,600 --> 00:18:59,830
Es como los pobres que odian
a los ricos. �Por qu�?...
262
00:18:59,960 --> 00:19:03,111
...porque quieren ser como los
ricos. �T� no odias a los ricos?
263
00:19:03,240 --> 00:19:04,229
No.
264
00:19:04,360 --> 00:19:06,999
�No? �Por qu� odias
a la vieja del tercero?
265
00:19:07,080 --> 00:19:10,470
Que te da su basura as�,
sin mirarte a la cara siquiera.
266
00:19:12,120 --> 00:19:15,510
�Por qu� te ha dado por esta
chica? Est�s a punto de salir.
267
00:19:16,240 --> 00:19:17,753
�Nunca has estado enamorado?
268
00:19:18,360 --> 00:19:21,830
�Nunca has querido darlo todo
por una "t�a"? Yo s� que t� s�.
269
00:19:23,680 --> 00:19:24,874
T� s�.
270
00:19:25,520 --> 00:19:28,353
Pero yo no, fijate, nunca.
Hasta ahora.
271
00:19:30,000 --> 00:19:32,036
Y si debo pincharme
con esta mierda...
272
00:19:33,360 --> 00:19:34,793
...me la pincho.
273
00:19:47,320 --> 00:19:48,469
�Qu� haces?
274
00:19:48,720 --> 00:19:51,188
Te voy a cortar el pelo,
lo tienes muy largo.
275
00:19:51,320 --> 00:19:53,754
No, que me lo corte tu madre.
�D�jame!
276
00:19:53,880 --> 00:19:54,995
�Joder, pap�!
277
00:19:56,800 --> 00:19:57,789
�Co�o!
278
00:20:04,760 --> 00:20:05,909
�Qu� haces?
279
00:20:07,360 --> 00:20:09,874
Mi padre
hac�a fotos a los p�jaros.
280
00:20:10,000 --> 00:20:11,877
Continuo las tradici�nes familiares.
281
00:20:12,720 --> 00:20:14,392
Venga, quita la c�mara ahora mismo.
282
00:20:15,560 --> 00:20:16,959
Vamos a medias, macho.
283
00:20:17,040 --> 00:20:18,109
Quita eso.
284
00:20:18,800 --> 00:20:21,394
El otro d�a vi a uno ah�,
en el 19...
285
00:20:21,520 --> 00:20:24,990
...casado, con tres hijas
preciosas, inocentes...
286
00:20:25,120 --> 00:20:28,317
...que viven sin saber que tienen
un padre depravado.
287
00:20:28,440 --> 00:20:30,112
Se merece un castigo divino. �No?
288
00:20:30,840 --> 00:20:32,034
Vamos, quita esto.
289
00:20:32,160 --> 00:20:35,675
�Qu� borde, macho!
�ltimamente est�s muy nervioso.
290
00:20:35,800 --> 00:20:38,439
Te voy a invitar a un masaje,
a ver si te relajas.
291
00:20:38,560 --> 00:20:41,074
S�, y me haces una foto
y me chantajeas. V�monos.
292
00:20:41,200 --> 00:20:44,556
No me voy a ir, ni me vas a echar,
porque no puedes vivir sin m�.
293
00:20:45,200 --> 00:20:46,599
�Qu� has dicho?
294
00:20:46,720 --> 00:20:50,076
No te das cuenta, pero necesitas
que est� aqu� todo el d�a...
295
00:20:50,200 --> 00:20:51,713
...me necesitas a tu lado, Jorge.
296
00:20:52,920 --> 00:20:56,310
Y como te lleves la c�mara, te juro que
me voy y no vuelvo nunca. �Ah!
297
00:20:58,040 --> 00:20:59,837
Y me llevo a Miguel, claro.
298
00:20:59,960 --> 00:21:02,110
�Le has puesto nombre al pez?
299
00:21:02,680 --> 00:21:05,319
Miguel, un pez vulgar,
como t� y como yo.
300
00:21:06,440 --> 00:21:08,829
A ver si tienes huevos
de echarnos.
301
00:21:09,640 --> 00:21:10,868
Venga, valiente.
302
00:21:16,880 --> 00:21:19,553
�No vas a preguntarme
si tengo basura?
303
00:21:24,720 --> 00:21:25,709
�Natalia!
304
00:21:25,840 --> 00:21:26,829
Hola.
305
00:21:31,320 --> 00:21:32,594
�Cu�ndo has llegado?
306
00:21:33,280 --> 00:21:34,269
Anoche.
307
00:21:35,240 --> 00:21:36,434
Estoy sucio.
308
00:21:37,240 --> 00:21:38,229
Me da igual.
309
00:21:44,000 --> 00:21:45,353
�Qu� te ha pasado en la mano?
310
00:21:49,240 --> 00:21:50,593
�D�nde has estado?
311
00:21:50,680 --> 00:21:51,669
Fuera.
312
00:21:51,760 --> 00:21:52,749
�D�nde?
313
00:21:52,840 --> 00:21:53,955
Estudiando.
314
00:21:54,040 --> 00:21:55,473
�Qu� vas a estudiar, in�til?
315
00:21:55,600 --> 00:21:56,589
�Pap�!
316
00:21:58,720 --> 00:22:00,995
Tomas aspirina todos los d�as,
�no?
317
00:22:02,280 --> 00:22:03,269
S�.
318
00:22:03,520 --> 00:22:06,796
Pues he estado donde se hacen
las aspirinas, en Leverkusen...
319
00:22:07,120 --> 00:22:09,918
...Alemania,
haciendo pr�cticas de farmacia.
320
00:22:11,200 --> 00:22:13,430
Por tu culpa no llegaremos
a misa.
321
00:22:14,280 --> 00:22:17,033
S� llegaremos, pero no querr�s
ir con estos pelos. �No?
322
00:22:21,320 --> 00:22:25,029
Me quema la sangre,
estoy harto de cargar contigo.
323
00:22:26,280 --> 00:22:29,556
Eres un in�til.
Lo has sido toda la vida.
324
00:22:30,040 --> 00:22:33,191
Y te empe�as en seguir si�ndolo.
Un d�a cojo y...
325
00:22:33,320 --> 00:22:34,309
�Y qu�?
326
00:22:35,400 --> 00:22:36,958
�Han tocado ya a misa?
327
00:22:37,080 --> 00:22:38,069
No, todavia no.
328
00:22:40,000 --> 00:22:42,116
Ve a ducharte, que apestas.
329
00:22:53,080 --> 00:22:54,069
�Aaaay!
330
00:22:56,080 --> 00:22:57,911
Soy un yonqui del amor.
331
00:23:00,600 --> 00:23:01,794
Ya casi estoy.
332
00:23:02,800 --> 00:23:04,791
Tranquilo,
a�n no nos toca salir.
333
00:23:05,600 --> 00:23:06,589
Hazme algo.
334
00:23:20,200 --> 00:23:21,189
�Ya?
335
00:23:23,040 --> 00:23:26,077
Ya os vale. �Y qu� se supone
que debo hacer ahora?
336
00:23:26,280 --> 00:23:30,114
�lnformo de esto, sal�s del
taller y no os volv�is a ver?
337
00:23:30,240 --> 00:23:32,754
�Co�o!
no s�, pedid un bis a bis.
338
00:23:33,680 --> 00:23:35,079
Ya lo hemos pedido.
339
00:23:35,200 --> 00:23:36,713
�Y no pod�is esperar?
340
00:23:37,040 --> 00:23:39,031
Tampoco es para tanto el chico.
341
00:23:40,240 --> 00:23:41,355
�Antonio!
342
00:23:45,360 --> 00:23:47,112
Te has puesto aparato.
343
00:23:47,240 --> 00:23:48,229
"Brackers".
344
00:23:48,960 --> 00:23:50,712
Me siento como una adolescente.
345
00:23:52,320 --> 00:23:55,869
�Y ya est�? �Un a�o sin vernos
y es en lo �nico que te fijas?
346
00:23:56,520 --> 00:23:57,635
En lo �nico.
347
00:23:57,760 --> 00:24:00,877
Ya. Pues a ti los dientes se te
han separado un poco m�s.
348
00:24:01,120 --> 00:24:02,109
No.
349
00:24:02,240 --> 00:24:03,673
S�, a ver. Abre la boca.
350
00:24:03,800 --> 00:24:05,438
�No! �Que no, joder!
351
00:24:05,560 --> 00:24:07,039
352
00:24:15,160 --> 00:24:16,434
Es dif�cil.
353
00:24:17,360 --> 00:24:18,349
�El qu�?
354
00:24:18,480 --> 00:24:20,072
Continuar donde lo dejamos.
355
00:24:20,200 --> 00:24:21,269
�Y d�nde lo dejamos?
356
00:24:22,440 --> 00:24:23,953
No me acuerdo muy bien.
357
00:24:24,560 --> 00:24:26,073
Por eso es dif�cil.
358
00:24:27,040 --> 00:24:28,473
�Tus padres venden la casa?
359
00:24:28,760 --> 00:24:30,671
Me quedar� hasta que la vendan.
360
00:24:31,000 --> 00:24:32,911
Entonces quitar� el cartel.
361
00:24:35,600 --> 00:24:37,272
Te echaba mucho de menos.
362
00:24:40,200 --> 00:24:41,394
Y yo a ti.
363
00:24:42,040 --> 00:24:43,553
364
00:24:51,960 --> 00:24:53,951
Hola. Vengo a ver a mi hermano.
365
00:24:55,840 --> 00:24:56,829
�Ay!
366
00:24:59,120 --> 00:25:00,314
Jorge, m�rame.
367
00:25:00,760 --> 00:25:02,591
Te est�s riendo de m�, m�rame.
368
00:25:02,720 --> 00:25:04,199
No me estoy riendo.
369
00:25:04,320 --> 00:25:05,639
Y una polla.
370
00:25:05,760 --> 00:25:09,036
Te est�s riendo del gilipollas
de tu hermano. M�rame.
371
00:25:09,440 --> 00:25:11,032
No me r�o. �Ves?
372
00:25:15,040 --> 00:25:16,189
Perdona.
373
00:25:16,320 --> 00:25:18,311
No seas hijo puta,
casi la palmo.
374
00:25:20,120 --> 00:25:21,838
�Cu�nto estar�s aqu�?
375
00:25:21,960 --> 00:25:23,029
No s�. Unos cuantos.
376
00:25:24,160 --> 00:25:27,232
Y me jode, ma�ana ten�a
un bis a bis con Paula.
377
00:25:27,880 --> 00:25:29,074
El primer bis a bis.
378
00:25:29,760 --> 00:25:31,273
Ya habr� otros.
379
00:25:33,080 --> 00:25:34,957
Mira. �Qu� te parece?
380
00:25:36,640 --> 00:25:37,914
Un poco hortera.
381
00:25:38,040 --> 00:25:39,792
Pues claro, lo he hecho yo.
382
00:25:40,560 --> 00:25:41,549
Toma.
383
00:25:41,640 --> 00:25:42,914
No, no lo quiero.
384
00:25:43,040 --> 00:25:45,873
"No, no lo quiero".
No es para ti, es para Paula.
385
00:25:47,920 --> 00:25:48,989
Ay�dame.
386
00:25:51,360 --> 00:25:52,713
Ll�vaselo.
387
00:25:52,840 --> 00:25:53,829
No, Antonio.
388
00:25:54,080 --> 00:25:55,877
�Qu� pasa, no quieres conocerla?
389
00:25:56,480 --> 00:25:57,469
No s�.
390
00:25:57,600 --> 00:26:00,637
"No s�".
Ella s� quiere conocerte a ti.
391
00:26:01,680 --> 00:26:05,116
Le he hablado de ti. La gran
esperanza blanca de la familia.
392
00:26:05,960 --> 00:26:08,520
Y t� sabes que tus �xitos
son los m�os. �Eh?
393
00:26:09,600 --> 00:26:13,195
As� le dices que me has visto,
�ay! y no se "emparanoya".
394
00:26:14,280 --> 00:26:16,032
En los bis a bis s�lo va
la familia.
395
00:26:16,160 --> 00:26:19,152
Es que ella es familia.
Jorge, ella es familia.
396
00:26:20,400 --> 00:26:21,992
Y lo otro es lo otro.
397
00:26:27,840 --> 00:26:29,114
�Has terminado?
398
00:26:29,920 --> 00:26:31,069
�El qu�?
399
00:26:31,320 --> 00:26:34,118
La carrera.
Vi el diploma en tu cuarto.
400
00:26:35,520 --> 00:26:37,078
�Has estado cotilleando?
401
00:26:37,200 --> 00:26:39,555
�Por qu�
no me lo hab�as contado?
402
00:26:40,960 --> 00:26:43,076
Nunca me dejas
darte una sorpresa.
403
00:26:45,440 --> 00:26:46,634
Enhorabuena.
404
00:26:47,760 --> 00:26:48,749
Gracias.
405
00:27:20,200 --> 00:27:22,350
Antonio me dijo que lo hizo �l.
406
00:27:23,920 --> 00:27:25,911
No os parec�is nada tu hermano y t�.
407
00:27:27,240 --> 00:27:28,719
Casi mejor.
408
00:27:31,360 --> 00:27:32,759
�Esta seguro que Antonio est� bien?
409
00:27:32,880 --> 00:27:35,314
S�.
Igual pesado como siempre.
410
00:27:40,600 --> 00:27:43,478
A t� hermano le hicieron
unas pruebas en el hospital...
411
00:27:43,600 --> 00:27:46,068
...le han encontrado una variz
en el test�culo izquierdo.
412
00:27:46,760 --> 00:27:48,159
No puede tener hijos.
413
00:27:49,640 --> 00:27:50,959
No me dijo nada.
414
00:27:51,360 --> 00:27:53,157
No es grave, se puede operar.
415
00:27:53,360 --> 00:27:56,272
El problema es que hay una lista
de espera de m�s de un a�o.
416
00:27:57,560 --> 00:27:59,676
Una operaci�n de menos
de media hora.
417
00:28:00,800 --> 00:28:02,358
�Por qu� no me lo ha contado?
418
00:28:02,480 --> 00:28:05,711
Ya le conoces, se sent�a
humillado, inseguro...
419
00:28:05,840 --> 00:28:07,956
...porque no se siente hombre.
420
00:28:08,120 --> 00:28:09,712
Ya hablar� con �l.
421
00:28:12,720 --> 00:28:14,597
Jorge, te quiero pedir un favor.
422
00:28:15,600 --> 00:28:18,876
Bueno, te lo pedimos los dos,
fue idea suya.
423
00:28:20,680 --> 00:28:22,079
�Idea de Antonio?
424
00:28:24,680 --> 00:28:25,874
�Bueno, qu� es?
425
00:28:29,480 --> 00:28:32,040
Que lo intentes t�.
Dejarme embarazada.
426
00:28:33,880 --> 00:28:37,350
Dijo que si te lo contaba no
vendr�as, y que te lo dijera yo.
427
00:28:40,480 --> 00:28:41,799
Paula...
428
00:28:42,160 --> 00:28:44,071
Estoy en plena ovulaci�n.
429
00:28:44,360 --> 00:28:46,032
Paula, lo siento, de verdad.
430
00:28:49,920 --> 00:28:50,909
Mira.
431
00:28:51,480 --> 00:28:52,879
Mira lo que me hacen.
432
00:28:53,720 --> 00:28:55,278
�Por qu� te hacen eso?
433
00:28:59,240 --> 00:29:00,389
No, Paula...
434
00:29:00,520 --> 00:29:03,398
Antonio me ha dicho que te gusta
una chica de toda la vida.
435
00:29:04,320 --> 00:29:05,469
Tu vecina.
436
00:29:06,360 --> 00:29:07,713
V�stete, por favor.
437
00:29:09,880 --> 00:29:12,189
Puedes cerrar los ojos
y pensar en ella.
438
00:29:47,160 --> 00:29:49,469
�Para qu� ha puesto pap� la
"furgo" en venta?
439
00:29:49,640 --> 00:29:50,834
Pues para venderla.
440
00:29:50,960 --> 00:29:54,396
Pero si iba a ser para m�.
- No me met�is en vuestros l�os.
441
00:29:55,040 --> 00:29:56,758
�Quieres la furgoneta?
442
00:29:58,200 --> 00:30:00,270
Vende un pez y es toda tuya.
443
00:30:01,320 --> 00:30:03,629
No puedo,
he "pillado" un "curro".
444
00:30:04,440 --> 00:30:05,429
�Ah, s�?
445
00:30:05,560 --> 00:30:09,109
- �Y por qu� no est�s trabajando ahora?
- Entro m�s tarde.
446
00:30:09,720 --> 00:30:12,837
�Y de qu� has encontrado trabajo?
- De gilipollas, creo que es.
447
00:30:14,800 --> 00:30:16,438
De vigilante de gilipollas.
448
00:30:17,200 --> 00:30:19,031
�Te la has follado, cabr�n?
449
00:30:19,120 --> 00:30:21,236
�No!
�No me la he follado, co�o!
450
00:30:22,880 --> 00:30:25,269
Pues mal hecho.
�Qu� pasa, que no te gusta?
451
00:30:25,400 --> 00:30:26,719
�Paula no te "pone"?
452
00:30:27,480 --> 00:30:29,038
�Qu� pasa, maric�n?
453
00:30:29,760 --> 00:30:31,478
�D�jame ya, co�o!
454
00:30:31,600 --> 00:30:32,874
�A ver esa polla!
455
00:30:38,560 --> 00:30:40,312
Sab�a que te ibas a acojonar.
456
00:30:40,760 --> 00:30:42,034
Lo sab�a.
457
00:30:43,440 --> 00:30:45,556
Pero eso me deja m�s tranquilo.
458
00:30:46,880 --> 00:30:48,996
Porque
eres un "t�o" de principios.
459
00:30:49,200 --> 00:30:50,838
S� que puedo confiar en ti.
460
00:30:50,960 --> 00:30:52,029
�Para qu�?
461
00:30:52,120 --> 00:30:53,189
Para que lo hagas.
462
00:30:53,320 --> 00:30:54,309
No voy a hacer nada.
463
00:30:55,720 --> 00:30:59,474
Hay travestis que para que los
operen, ellos se cortan la polla.
464
00:31:00,840 --> 00:31:04,276
Se hacen un "desaguisado" y no
hay m�s remedio que operarles.
465
00:31:04,400 --> 00:31:06,231
A m� me dan ganas de hacerlo.
Mira...
466
00:31:06,600 --> 00:31:09,592
�Ves esto? Pues me rajo
un huevo y ver�s si me operan.
467
00:31:09,920 --> 00:31:11,114
Deja eso, Antonio.
468
00:31:11,440 --> 00:31:12,919
�Aaaaaah!
469
00:31:15,840 --> 00:31:16,829
�Aaaaaaah!
470
00:31:22,920 --> 00:31:24,558
Me vas a meter en un l�o.
471
00:31:28,680 --> 00:31:30,318
Paula no aguantar� un a�o.
472
00:31:32,320 --> 00:31:34,470
Si no lo hago yo,
lo hace otro.
473
00:31:35,600 --> 00:31:37,033
Se buscar� otro.
474
00:31:37,160 --> 00:31:39,037
�Est� contigo para quedarse
embarazada?
475
00:31:39,200 --> 00:31:42,351
�Crees que una "t�a" as� se iba
a fijar en m� fuera del "talego"?
476
00:31:43,640 --> 00:31:46,837
�Crees que cuando salga de aqu�
va a querer seguir estando conmigo?
477
00:31:46,960 --> 00:31:48,632
No te interesa estar con ella.
478
00:31:48,760 --> 00:31:50,034
Jorge, nunca te he pedido
un favor en la vida.
479
00:31:50,160 --> 00:31:51,149
�C�mo?
480
00:31:51,840 --> 00:31:55,389
Nunca te ped� nada tan
importante. Hermano, por favor.
481
00:31:57,240 --> 00:31:59,800
Si lo haces t�,
es como si lo hiciera yo.
482
00:31:59,920 --> 00:32:02,036
Tener un hijo con ella
no soluciona nada.
483
00:32:02,880 --> 00:32:04,757
Eso lo decido yo.
�No?
484
00:32:06,600 --> 00:32:07,589
�Eh?
485
00:32:11,720 --> 00:32:13,153
Y te quiero limpio.
486
00:32:31,400 --> 00:32:32,389
Hola.
487
00:32:32,520 --> 00:32:34,317
Toma, esto es para ti.
488
00:32:34,880 --> 00:32:36,074
Qu� majo.
489
00:32:36,480 --> 00:32:39,313
�Quieres pasar? Han venido
unos amigos de Alemania.
490
00:32:39,440 --> 00:32:40,759
Y hablan alem�n.
491
00:32:40,880 --> 00:32:41,869
O ingl�s.
492
00:32:42,600 --> 00:32:44,033
Casi mejor que no.
493
00:32:44,160 --> 00:32:45,559
Me gustar�a que los conocieras.
494
00:32:46,880 --> 00:32:48,359
�Y por qu� no me has llamado?
495
00:32:49,080 --> 00:32:50,433
�Hubieras venido?
496
00:32:52,440 --> 00:32:54,158
�Qu� puedo hacer para que pases?
497
00:32:54,600 --> 00:32:57,637
Sacar la basura,
cambiar el pa�al a mi padre...
498
00:32:58,240 --> 00:33:01,630
...darle la cena y meterlo
en la cama, con sus 90 kilos.
499
00:33:04,400 --> 00:33:06,709
Ven despu�s. Yo hablo espa�ol.
500
00:33:07,480 --> 00:33:08,799
�Natalia!
501
00:33:13,440 --> 00:33:14,793
�Qu� se celebra hoy?
502
00:33:15,400 --> 00:33:16,389
Ni idea.
503
00:33:19,400 --> 00:33:21,595
He conocido
a la novia de mi hermano.
504
00:33:21,720 --> 00:33:22,709
�D�nde?
505
00:33:22,840 --> 00:33:24,637
En la c�rcel, en un bis a bis.
506
00:33:25,280 --> 00:33:26,599
Eso es para follar. �No?
507
00:33:26,720 --> 00:33:27,789
Y para hablar.
508
00:33:27,920 --> 00:33:29,478
Nadie va a hablar.
509
00:33:29,600 --> 00:33:30,635
�T� qu� sabes?
510
00:33:32,280 --> 00:33:35,556
Ella quiere tener un hijo,
pero mi hermano es est�ril.
511
00:33:36,000 --> 00:33:37,149
Yo me ofrezco.
512
00:33:37,280 --> 00:33:38,269
�Para qu�?
513
00:33:38,400 --> 00:33:39,389
Co�o, para...
514
00:33:40,240 --> 00:33:41,229
Pues no.
515
00:33:41,360 --> 00:33:42,349
�Por qu�?
516
00:33:43,800 --> 00:33:45,518
Quieren que lo haga yo.
517
00:33:47,280 --> 00:33:50,272
�Tu hermano quiere que te folles
a su novia y le hagas un "bombo"?
518
00:33:51,440 --> 00:33:52,429
�No!
519
00:33:56,640 --> 00:33:58,756
520
00:34:03,800 --> 00:34:05,358
Pues mi padre es maric�n.
521
00:34:06,640 --> 00:34:07,868
Ya, como todos.
522
00:34:08,080 --> 00:34:09,308
No, el m�o m�s.
523
00:34:09,920 --> 00:34:11,478
Pues te lo cambio.
524
00:34:12,320 --> 00:34:13,309
Vale.
525
00:34:18,240 --> 00:34:19,673
�Ja, ja, ja, ja!
526
00:34:25,640 --> 00:34:27,312
�Esto no es un foto montaje?
527
00:34:28,560 --> 00:34:29,549
�Ah!
528
00:34:29,720 --> 00:34:31,551
Ah, no. Di algo.
529
00:34:34,280 --> 00:34:36,236
�Acab� en "paja" o en "mamada"?
530
00:34:36,360 --> 00:34:37,713
�Yo qu� s�, no mir�!
531
00:34:41,280 --> 00:34:43,271
Eso me parece
una buena decisi�n.
532
00:34:44,280 --> 00:34:45,633
Tengo m�s.
533
00:34:48,680 --> 00:34:50,113
Termin� en "paja".
534
00:34:58,840 --> 00:35:01,115
�Qu� es eso?
- Nada, publicidad.
535
00:35:02,560 --> 00:35:05,632
La publicidad lleva franqueo
prepagado, nunca sellos.
536
00:35:06,400 --> 00:35:08,550
As� pagan menos,
sino se arruinar�an.
537
00:35:08,680 --> 00:35:11,877
�T� no ten�as que trabajar?
- Te he preparado la tartera.
538
00:35:12,800 --> 00:35:16,713
S�, encima hazle la comida.
No me extra�a que sea tan vago.
539
00:35:18,360 --> 00:35:20,271
Mam�.
- �Qu�?
540
00:35:22,840 --> 00:35:24,273
Que te quiero mucho.
541
00:35:30,680 --> 00:35:32,750
Est� m�s cari�oso desde
que trabaja.
542
00:35:43,080 --> 00:35:45,833
Si yo le ofrezco este trabajoy Usted lo acepta...
543
00:35:46,000 --> 00:35:49,151
...tendr�a que dejar la porter�a y
desocupar la vivienda. �No es asi?
544
00:35:49,360 --> 00:35:50,349
S�.
545
00:35:50,480 --> 00:35:51,959
�Tienen otro sitio donde ir?
546
00:35:52,680 --> 00:35:53,669
No.
547
00:35:53,800 --> 00:35:56,792
Usted sabe que tiene que estar aqu�
50 horas a la semana...
548
00:35:56,880 --> 00:35:58,757
�Tiene algien que se ocupe de su padre?
549
00:35:58,880 --> 00:35:59,869
�se es mi problema.
550
00:36:00,000 --> 00:36:03,629
No, aqu� sus problemas
se convierten en mis problemas...
551
00:36:03,760 --> 00:36:06,399
...su padre se convierte
en mi padre. Adem�s...
552
00:36:06,520 --> 00:36:09,876
... tiene un buen trabajo extraordinario.Sueldo fijo, vivienda estable.
553
00:36:10,480 --> 00:36:12,198
Su padre estar�a muy bien atendido.
554
00:36:12,240 --> 00:36:13,878
�Qu� te estoy tocando, pap�?
555
00:36:14,440 --> 00:36:15,429
La oreja.
556
00:36:16,200 --> 00:36:18,077
�Y mi oreja, d�nde est� mi oreja?
557
00:36:19,800 --> 00:36:20,835
B�scala.
558
00:36:21,720 --> 00:36:22,789
Ah�.
559
00:36:23,400 --> 00:36:25,072
�Y d�nde est�n mis ojos?
560
00:36:27,640 --> 00:36:28,629
Vale.
561
00:36:29,160 --> 00:36:31,879
�Y esto que te estoy tocando,
y son dos, c�mo se llaman?
562
00:36:32,000 --> 00:36:33,115
�Eh, pap�?
563
00:36:33,560 --> 00:36:34,549
Hijo.
564
00:36:34,680 --> 00:36:35,669
�Qu�?
565
00:36:35,920 --> 00:36:37,751
�Por qu� no te gusta trabajar de portero?
566
00:36:38,240 --> 00:36:40,196
�Por qu� no le gusta trabajar de portero?
567
00:36:41,160 --> 00:36:42,309
No es lo que yo he elegido.
568
00:36:42,920 --> 00:36:44,319
No es lo que yo he elegido.
569
00:36:46,920 --> 00:36:50,230
Sentimos informarle, que debidoal limitado n�mero de plazas disponibles...
570
00:36:50,360 --> 00:36:53,033
... y al elevado n�merode solicitudes recibidas...
571
00:36:53,160 --> 00:36:54,798
... no podemos ofrecerle...
572
00:36:56,400 --> 00:36:59,392
"Mantenemos su curriculumen nuestra base de datos...
573
00:36:59,520 --> 00:37:02,034
... para futuros procesos deselecci�n. Reciba un saludo. "
574
00:37:30,240 --> 00:37:31,719
�Qu� haces ah� metido?
575
00:37:33,000 --> 00:37:34,672
Hace mucho calor en la calle.
576
00:37:34,840 --> 00:37:38,230
He cobrado mi primera paga.
Me dejar�s pagarlo a plazos. �No?
577
00:37:54,240 --> 00:37:55,753
�Por qu� me est�s evitando?
578
00:37:55,840 --> 00:37:56,750
�Yo?
579
00:37:56,840 --> 00:37:58,671
S�, me est�s evitando.
580
00:37:58,760 --> 00:38:00,079
Estoy aqu� todo el d�a.
581
00:38:01,200 --> 00:38:02,189
Conmigo no.
582
00:38:02,800 --> 00:38:04,472
�Qu� haces vestida as�?
583
00:38:04,600 --> 00:38:07,478
Voy a trabajar en unos
laboratorios. "Farmamet".
584
00:38:07,600 --> 00:38:08,589
�Que tal, c�mo te ha ido?
585
00:38:09,200 --> 00:38:10,189
A�n no me veo.
586
00:38:10,320 --> 00:38:11,309
Buenos d�as.
587
00:38:11,440 --> 00:38:12,759
Hasta luego, Alfonso.
588
00:38:13,600 --> 00:38:15,113
Llevo toda la vida haci�ndolo.
589
00:38:15,240 --> 00:38:16,229
�El qu�?
590
00:38:17,200 --> 00:38:18,189
Evitarte.
591
00:38:31,760 --> 00:38:33,591
No estaba segura que vas a volver.
592
00:38:34,560 --> 00:38:35,993
No s� si quiero hacerlo.
593
00:38:36,720 --> 00:38:38,597
Tienes una hora para decidirlo.
594
00:38:44,520 --> 00:38:47,876
Un verano fui a conocer
Sudam�rica y me qued� dos a�os.
595
00:38:48,200 --> 00:38:49,758
��l tiene algo que ver?
596
00:38:50,400 --> 00:38:52,311
Le conoc� en isla Margarita.
597
00:38:52,440 --> 00:38:55,716
Yo trabajaba en un hotel de lujo
como animadora tur�stica.
598
00:38:55,840 --> 00:38:57,831
�l ten�a negocios inmobiliarios.
599
00:38:57,960 --> 00:38:58,949
Bueno...
600
00:38:59,680 --> 00:39:00,954
...eso fue lo que me dijo.
601
00:39:02,360 --> 00:39:04,999
Todo fue muy r�pido
y muy bonito.
602
00:39:06,080 --> 00:39:08,674
�l iba y ven�a de Espa�a
dos veces al mes...
603
00:39:10,440 --> 00:39:12,237
...y se desviv�a por m�.
604
00:39:14,800 --> 00:39:17,394
A los cinco meses me qued�
embarazada...
605
00:39:18,080 --> 00:39:20,719
...�l dijo que quer�a tenerlo
aqu�, en Espa�a.
606
00:39:21,720 --> 00:39:25,269
Yo le dije que s�. As� que
prepar� mi vuelta y me volv�.
607
00:39:26,040 --> 00:39:29,430
�l vendr�a unos d�as m�s tarde.
Por negocios, claro.
608
00:39:30,680 --> 00:39:31,829
�Y qu� pas�?
609
00:39:32,360 --> 00:39:36,273
No se imagin� que parar�an en la aduana
a una chica joven espa�ola embarazada.
610
00:39:37,480 --> 00:39:39,198
�No te diste cuenta
de lo que llevabas?
611
00:39:39,560 --> 00:39:40,549
No.
612
00:39:42,840 --> 00:39:44,558
Pero porque no quise.
613
00:39:45,760 --> 00:39:49,196
Hubo algo dentro de m�
que decidi� no enterarse de nada.
614
00:39:51,480 --> 00:39:54,199
Mis padres creen que sigo
en isla Margarita.
615
00:39:55,400 --> 00:39:57,356
�Has vuelto a saber algo de �l?
616
00:40:01,160 --> 00:40:02,718
�Por qu� las guardas?
617
00:40:02,800 --> 00:40:04,438
Para no olvidar.
618
00:40:05,040 --> 00:40:08,191
Y porque �l no es el culpable
de que yo est� aqu�, soy yo.
619
00:40:09,040 --> 00:40:10,951
Soy yo la que sub� al avi�n...
620
00:40:11,320 --> 00:40:13,038
y soy yo la que llevaba la maleta.
621
00:40:15,640 --> 00:40:17,392
Y eso es lo que no soporto.
622
00:40:23,760 --> 00:40:25,273
�Se han ido tus amigos?
623
00:40:26,400 --> 00:40:30,279
Estando en la facultad tampoco
quer�as salir con mis amigos.
624
00:40:32,560 --> 00:40:34,198
No me gusta compartirte.
625
00:40:35,560 --> 00:40:37,596
as� no funcionan las relaciones.
626
00:40:37,880 --> 00:40:40,553
�Por qu� te enrollas conmigo
s�lo cuando te vas?
627
00:40:41,400 --> 00:40:42,833
Cuando no puede pasar nada.
628
00:40:43,400 --> 00:40:44,549
Yo no hago eso.
629
00:40:44,680 --> 00:40:48,309
S� lo haces. Te vas y yo me
quedo jodido hasta que vuelves.
630
00:40:49,640 --> 00:40:50,789
Ahora ya estoy aqu�.
631
00:40:55,280 --> 00:40:56,508
�Est�s con alguien ahora?
632
00:40:57,040 --> 00:40:58,029
No.
633
00:40:58,640 --> 00:41:00,153
�Pero has estado con algien?
634
00:41:00,720 --> 00:41:02,153
�En qu� sentido?
635
00:41:02,280 --> 00:41:03,474
En el que sea.
636
00:41:05,080 --> 00:41:06,069
S�.
637
00:41:09,000 --> 00:41:09,989
�Y t�?
638
00:41:12,800 --> 00:41:13,789
Yo no.
639
00:41:14,240 --> 00:41:16,629
Entr� aqu� embarazada
de cuatro meses...
640
00:41:16,760 --> 00:41:19,593
...y me pasaron directamente
al m�dulo de maternidad.
641
00:41:21,160 --> 00:41:22,639
Ya se mov�a.
642
00:41:23,560 --> 00:41:25,790
Me pasaba el d�a en el patio,
tumbada al sol.
643
00:41:28,600 --> 00:41:30,636
Un d�a me hicieron una
ecograf�a...
644
00:41:32,800 --> 00:41:34,711
...y su coraz�n no lat�a.
645
00:41:38,040 --> 00:41:39,837
As� que me provocaron un aborto.
646
00:41:41,880 --> 00:41:43,757
Me sacaron del m�dulo
de maternidad...
647
00:41:45,680 --> 00:41:47,398
...y no me dejaron verla.
648
00:41:51,240 --> 00:41:52,753
Yo quer�a verla.
649
00:41:58,320 --> 00:41:59,514
Era una ni�a.
650
00:42:01,600 --> 00:42:03,033
�Cu�nto tiempo te queda?
651
00:42:03,320 --> 00:42:04,878
Tres a�os y siete meses.
652
00:42:07,760 --> 00:42:10,672
Me refer�a aqu�, ahora,
en el bis a bis.
653
00:42:17,480 --> 00:42:19,994
Aqu� nos dimos el primer beso,
�Te acuerdas?
654
00:42:22,200 --> 00:42:23,553
Nos pill� mi padre.
655
00:42:25,320 --> 00:42:27,231
Qu� miedo daba, le ten�a p�nico.
656
00:42:28,440 --> 00:42:31,034
�Sabes qu� me dijo ese d�a,
despues en casa?
657
00:42:33,240 --> 00:42:36,312
Me dijo:
"�Tu qu� tienes que hacer con la vecina, chaval?
658
00:42:36,800 --> 00:42:40,429
No tienes nada que ver
con ella. �Te enteras? Nada."
659
00:42:41,360 --> 00:42:43,112
Pero si ten�amos once a�os.
660
00:42:44,240 --> 00:42:45,912
Pues a m� se me qued� grabado.
661
00:42:47,200 --> 00:42:49,395
Todavia no me lo he podido
quitar de encima.
662
00:42:51,840 --> 00:42:53,193
Pues ya est� bien. �No?
663
00:43:27,680 --> 00:43:29,716
Yo tambi�n he tenido alg�n
"rollo".
664
00:43:29,880 --> 00:43:31,108
Pues menos mal.
665
00:43:31,240 --> 00:43:33,629
No te lo dije porque sab�a que
te iba a molestar.
666
00:43:34,600 --> 00:43:36,397
�Por qu� me iba a molestar?
667
00:43:39,280 --> 00:43:41,874
Porque a m� s� me jode que hayas
estado con otros.
668
00:43:44,880 --> 00:43:47,110
T� puedes
estar con quien quieras.
669
00:43:51,920 --> 00:43:54,639
Ys� me molestaque te enrollaras con otras.
670
00:44:20,000 --> 00:44:20,989
Adi�s.
671
00:44:41,080 --> 00:44:44,675
�S�?
- Vengo a lo de los masajes.
672
00:44:44,920 --> 00:44:45,909
Te abro.
673
00:44:52,560 --> 00:44:55,154
Perdona por el calor, no funciona
el aire acondicionado...
674
00:44:55,280 --> 00:44:57,874
...y en verano tardan semanas
en venir. �C�mo te llamas?
675
00:44:58,000 --> 00:44:58,989
Ram�n.
676
00:44:59,160 --> 00:45:01,151
�Quieres darte una ducha?
677
00:45:02,360 --> 00:45:04,112
No, estoy bien, estoy...
678
00:45:04,240 --> 00:45:05,514
679
00:45:05,640 --> 00:45:09,633
Te quitas todo, te tumbas boca
abajo y ahora vuelvo. �Vale?
680
00:45:13,840 --> 00:45:15,956
�S�?�Ah! hola, buenas.
681
00:45:16,200 --> 00:45:18,953
Pues lo siento, pero acabode empezar con un cliente.
682
00:45:19,160 --> 00:45:22,152
Vuelve en otro momentosi quieres. Lo siento. Adi�s. Hasta luego.
683
00:45:25,480 --> 00:45:27,038
�Qu� tal, bien?
- S�.
684
00:45:27,800 --> 00:45:29,472
Te noto un poco tenso.
685
00:45:29,680 --> 00:45:32,911
S�, es por el trabajo, paso muchas
horas en mala postura.
686
00:45:35,000 --> 00:45:36,558
Date la vuelta.
687
00:45:37,760 --> 00:45:40,194
�Para qu�?
- Pues para terminar.
688
00:45:40,720 --> 00:45:42,199
No quiero "paja".
689
00:45:43,800 --> 00:45:46,712
�Prefieres un "franc�s"?
- No, no quiero nada.
690
00:45:47,560 --> 00:45:50,313
Va incluido en el precio.
- Es que no lo necesito.
691
00:45:52,480 --> 00:45:54,072
Pues no lo parece.
692
00:46:05,760 --> 00:46:08,752
Yo les voy a decir lo que
quieran o�r para que me den...
693
00:46:08,880 --> 00:46:11,917
...la condicional, nadie es tan
tonto como para no hacerlo.
694
00:46:12,640 --> 00:46:16,110
La cuesti�n es que Ustedes crean
o no en mis buenas intenciones.
695
00:46:16,440 --> 00:46:20,638
Y en ese sentido, da igual que
diga blanco o que diga negro.
696
00:46:21,000 --> 00:46:24,072
Yo veo que es un tema
de lo que transmita cada uno.
697
00:46:25,520 --> 00:46:28,478
As� que si les parece, me voy
a quedar callado sentado un buen rato...
698
00:46:29,440 --> 00:46:32,830
...para que me miren el tiempo
que necesiten oportuno...
699
00:46:33,680 --> 00:46:36,911
...y bueno, vean si
les transmito algo bueno.
700
00:46:48,920 --> 00:46:51,036
Mira c�mo es el traje, chaval.
701
00:46:51,160 --> 00:46:53,833
�De puta madre! �Un talism�n!
702
00:46:54,600 --> 00:46:56,318
No s� de qu� te quejas, cabr�n.
703
00:46:56,400 --> 00:46:57,674
Mira lo que me han puesto.
704
00:46:57,920 --> 00:46:58,909
�Eso qu� es?
705
00:46:59,040 --> 00:47:02,157
Es un chip de vigilancia, un
dispositivo que me han puesto...
706
00:47:02,280 --> 00:47:05,477
...para saber si estoy aqu�,
si estoy aqu�, si hago esto...
707
00:47:06,560 --> 00:47:07,993
...o si hago esto otro.
708
00:47:09,200 --> 00:47:10,315
"Pa" joder.
709
00:47:16,880 --> 00:47:18,313
�Os besasteis?
710
00:47:18,440 --> 00:47:22,353
�Cu�nto duraste? Poco. �No?
Porque t� despu�s de tanto...
711
00:47:22,480 --> 00:47:24,914
No tendr�s cojones de pedirme
explicaciones. �No?
712
00:47:27,480 --> 00:47:30,756
�Se desnud�? No hace falta,
se baja las bragas y ya est�.
713
00:47:32,520 --> 00:47:33,794
�Eh! �Se corri�?
714
00:47:34,200 --> 00:47:36,111
Ni se corri� ni me bes�, joder.
715
00:47:37,280 --> 00:47:38,952
Y no preguntes m�s.
716
00:47:40,160 --> 00:47:41,878
Como se haya corrido la mato.
717
00:47:43,080 --> 00:47:45,355
718
00:47:45,480 --> 00:47:46,469
�Qu� te pasa?
719
00:47:46,960 --> 00:47:48,359
No puedo respirar.
720
00:47:48,560 --> 00:47:51,472
M�rame, no te habr�s metido
alguna mierda. �Verdad?
721
00:47:52,760 --> 00:47:53,829
Tengo que bajar.
722
00:47:53,920 --> 00:47:55,194
Falta mucho. �Antonio!
723
00:47:55,320 --> 00:47:56,309
�Pare!
724
00:47:56,440 --> 00:47:57,429
�Antonio!
725
00:47:57,560 --> 00:48:01,030
�Pare, que me ahogo!
�Pare, me cago en Dios!
726
00:48:01,160 --> 00:48:02,195
�Pare!
727
00:48:03,600 --> 00:48:04,828
Respira despacio.
728
00:48:05,800 --> 00:48:06,994
Qu� mal rollo.
729
00:48:07,600 --> 00:48:09,830
Eso te pasa por preguntar.
730
00:48:09,960 --> 00:48:10,949
No es eso.
731
00:48:12,280 --> 00:48:15,556
Me he dado cuenta que
ahora que estoy fuera...
732
00:48:15,680 --> 00:48:18,672
...que estoy libre. �Qu� cojones
voy a hacer ahora?
733
00:48:19,040 --> 00:48:20,189
Y me he agobiado.
734
00:48:20,320 --> 00:48:23,471
Para empezar, te vienes a casa
y me ayudas con pap�.
735
00:48:25,320 --> 00:48:27,754
No puedo volver a casa,
ya lo sabes.
736
00:48:27,880 --> 00:48:29,711
�Por qu�? si pap� no se entera.
737
00:48:30,880 --> 00:48:32,677
A veces no me reconoce ni a m�.
738
00:48:33,040 --> 00:48:34,029
�No?
739
00:48:36,880 --> 00:48:38,074
Eso est� bien.
740
00:48:45,360 --> 00:48:47,351
Hola, pap�. �C�mo est�s?
741
00:48:47,600 --> 00:48:49,795
�Qu� tal el cole?
�Tienes deberes?
742
00:48:49,920 --> 00:48:50,909
S�.
743
00:48:51,040 --> 00:48:53,918
Pues vete a hacerlos,
que no quiero un hijo tonto.
744
00:48:54,800 --> 00:48:56,472
Mira qui�n ha venido, pap�.
745
00:48:56,640 --> 00:48:57,629
Mira.
746
00:49:01,640 --> 00:49:03,312
�T� tambi�n tienes deberes?
747
00:49:03,880 --> 00:49:07,316
Deberes dice. �Crees que con
esta cara yo puedo tener deberes?
748
00:49:09,920 --> 00:49:11,114
A ver, m�rame.
749
00:49:12,320 --> 00:49:13,992
�Te acuerdas c�mo me llamo?
750
00:49:14,960 --> 00:49:15,995
Jorge.
751
00:49:16,120 --> 00:49:17,109
�Como que Jorge?
752
00:49:18,920 --> 00:49:20,512
�T� cu�ntos hijos tienes?
753
00:49:22,720 --> 00:49:23,709
Uno.
754
00:49:23,840 --> 00:49:26,912
�Como que Uno?
Me has matado, pap�, me has matado.
755
00:49:28,160 --> 00:49:29,275
Muerto, ya no existo.
756
00:49:29,520 --> 00:49:30,748
�Adiooo�s!
757
00:49:32,360 --> 00:49:34,237
�Me vas a llevar a misa?
758
00:49:35,240 --> 00:49:36,468
Claro.
759
00:49:37,600 --> 00:49:38,953
Pues vamos.
760
00:49:39,080 --> 00:49:40,069
No podr�s sacarle.
761
00:49:40,200 --> 00:49:41,189
Quita.
762
00:49:41,600 --> 00:49:43,397
Pap�, est�n tocando a misa,
�lo oyes?
763
00:49:43,520 --> 00:49:46,830
No, Antonio, que cuando sale
a la calle se pone hist�rico.
764
00:49:48,040 --> 00:49:49,439
Mira qu� bonito. �Tol�n!
765
00:49:49,560 --> 00:49:51,437
Antonio, yo ya lo he intentado.
766
00:49:51,560 --> 00:49:52,879
�Tol�n! �Tol�n!
767
00:49:54,000 --> 00:49:57,276
�Tol�n! �Tol�n! �Tol�n! �Tol�n!
768
00:49:58,320 --> 00:50:00,754
�Tol�n! �Tol�n! �Tol�n!
769
00:50:07,200 --> 00:50:09,714
Mi hermano cuidando a mi padre
y yo aqu� contigo.
770
00:50:10,320 --> 00:50:12,470
�Preferir�as que fuera al rev�s?
771
00:50:13,120 --> 00:50:15,111
preferir� ninguna de las dos cosas.
772
00:50:16,280 --> 00:50:19,352
T� s� sabes hacer sentir bien
a una mujer despu�s de follar.
773
00:50:24,120 --> 00:50:26,156
�Por qu� te fijaste en mi
hermano?
774
00:50:27,440 --> 00:50:29,396
Porque se sent� a mi lado...
775
00:50:29,720 --> 00:50:31,073
...porque me hizo re�r...
776
00:50:31,800 --> 00:50:33,950
...porque tiene unos ojos
preciosos...
777
00:50:34,080 --> 00:50:36,514
...y porque era el �nico
sin tatuajes.
778
00:50:36,760 --> 00:50:38,557
Fuera
no te hubieras fijado en �l.
779
00:50:39,960 --> 00:50:41,313
Seguramente no.
780
00:50:41,560 --> 00:50:43,630
Y cuando salgas no querr�s saber
nada de �l...
781
00:50:43,760 --> 00:50:45,716
...quiz�s un hijo cambie eso.
782
00:50:46,960 --> 00:50:48,791
Yo nunca enga�� a tu hermano.
783
00:50:53,400 --> 00:50:54,799
�Por qu� est�s as�?
784
00:50:56,520 --> 00:50:59,592
Porque favorece que los
espermatozoides lleguen al �vulo.
785
00:51:00,560 --> 00:51:01,913
Eso es mentira.
786
00:51:03,080 --> 00:51:05,355
�T� nunca has hecho algo
por si acaso?
787
00:51:10,120 --> 00:51:11,997
H�blame de Natalia.
788
00:51:12,440 --> 00:51:14,317
Dentro de pocoes su cumplea�os.
789
00:51:14,720 --> 00:51:16,312
�Y qu� le vas a regalar?
790
00:51:17,480 --> 00:51:18,959
Siempre le regalo lo mismo.
791
00:51:20,280 --> 00:51:23,511
�Habr� "pijas" de esas que van de
finas y que luego son m�s putas...
792
00:51:23,600 --> 00:51:25,477
...y guarras que ninguna?
793
00:51:25,560 --> 00:51:27,312
�Qu� cojones te pasa?
794
00:51:27,400 --> 00:51:30,551
Nada, que tengo ganas de follar.
�T� no, desde cuando que no follas?
795
00:51:31,360 --> 00:51:32,509
Poco.
796
00:51:33,120 --> 00:51:35,395
�Poco? �Como.. cu�ndo?
797
00:51:37,360 --> 00:51:38,349
Hola.
798
00:51:38,520 --> 00:51:41,353
Hola. Nata, el portero.
�Hay basura?
799
00:51:41,480 --> 00:51:43,471
Me cago en la puta,
empezamos bien.
800
00:51:43,600 --> 00:51:45,511
Ni caso, est� de co�a. Pasad.
801
00:51:45,640 --> 00:51:46,959
Felicidades.
802
00:51:47,080 --> 00:51:48,069
Gracias.
803
00:51:48,440 --> 00:51:50,158
Es de parte de los dos.
804
00:51:50,400 --> 00:51:52,709
�De los tres!
�No quedamos en eso?
805
00:51:56,600 --> 00:51:59,797
A veces dudo de t� presencia...
806
00:51:59,920 --> 00:52:02,480
... de que me tengas en cuenta.
807
00:52:02,600 --> 00:52:05,239
Entonces se me abrela herida...
808
00:52:05,400 --> 00:52:08,278
... que me dej� tu partida.
809
00:52:08,560 --> 00:52:11,313
A veces creo que no hay duda...
810
00:52:11,480 --> 00:52:14,153
... que la distancianunca dura...
811
00:52:14,440 --> 00:52:17,398
... que cuando yo quierate tengo...
812
00:52:18,120 --> 00:52:20,873
Mi padre es un hijo puta, y yo soy
igual de hijo puta que �l.
813
00:52:21,080 --> 00:52:24,197
Si mi padre es gay, tal vez acabo
igual de gay que �l.
814
00:52:24,320 --> 00:52:26,959
Que tu padre fuera al masajista
no significa nada...
815
00:52:27,080 --> 00:52:29,116
...a lo mejor se equivoc�.
816
00:52:29,240 --> 00:52:31,196
Ya, y por eso ha vuelto.
817
00:52:31,320 --> 00:52:34,517
Es muy fuerte, le chantajeo,
lo paga y luego vuelve.
818
00:52:34,840 --> 00:52:37,229
Pero no pudo entrar.
�Que se joda!
819
00:52:37,360 --> 00:52:38,349
Que se joda.
820
00:52:38,480 --> 00:52:39,754
Me col� antes que �l.
821
00:52:42,600 --> 00:52:44,113
�Qu� quer�as que hiciera?
822
00:52:44,160 --> 00:52:45,673
�Te has hecho masaje?
823
00:52:46,120 --> 00:52:47,439
Obligado. �Joder!
824
00:52:47,560 --> 00:52:49,073
Claro. Obligado. �Y qu� tal?
825
00:52:49,200 --> 00:52:51,714
No s�, Jorge,
lo que es un masaje...
826
00:52:51,840 --> 00:52:55,037
...el "t�o" sabe usar bien las
manos. Es buen masajista.
827
00:52:55,160 --> 00:52:57,958
A lo mejor mi padre s�lo va
por el masaje, porque...
828
00:52:58,080 --> 00:53:01,277
...se jode mucho la espalda en
el "curro". El agua pesa mucho.
829
00:53:01,400 --> 00:53:02,992
Claro. �Y la "paja"?
830
00:53:03,360 --> 00:53:04,839
Se la hizo.
�Y qu�?
831
00:53:05,000 --> 00:53:07,070
T�, digo que si te la hiciste t�.
832
00:53:07,920 --> 00:53:10,832
�Qu� dices, macho?
�Me voy a hacer yo la "paja"?
833
00:53:11,640 --> 00:53:13,676
Me duele que pienses eso de m�.
834
00:53:16,200 --> 00:53:18,794
�Guapa!
Est� bien, la chavala. �Eh?
835
00:53:19,560 --> 00:53:21,471
Oye. �"paja" o "mamada"?
836
00:53:24,240 --> 00:53:26,071
"Paja", tampoco te pases.
837
00:53:29,520 --> 00:53:31,158
Oye Natalia, una pregunta...
838
00:53:32,440 --> 00:53:35,352
...�T� crees que mi hermano es de
esos que en un momento dado...
839
00:53:35,480 --> 00:53:37,277
...te puede enamorar
por la polla?
840
00:53:44,480 --> 00:53:45,469
�Eh!
841
00:53:45,880 --> 00:53:48,633
�Te est�s marginando t� solo?
Podr�as aprender de tu hermano.
842
00:53:48,760 --> 00:53:51,672
Te equivocas,
no me estoy marginando...
843
00:53:52,520 --> 00:53:54,033
...te estoy espiando.
844
00:53:54,240 --> 00:53:55,229
�Ah, s�?
845
00:53:55,400 --> 00:53:57,755
Tu madre me llam�
para que te vigilara.
846
00:53:58,600 --> 00:54:01,512
Y me dijo que si ve�a alguna
cosa rara, que la llamara.
847
00:54:01,640 --> 00:54:04,757
Ya. Pues entonces
tendr� que sobornarte.
848
00:54:07,640 --> 00:54:08,675
�Y esto?
849
00:54:09,200 --> 00:54:12,431
Gonzalo trabaja en Recursos
Humanos, le habl� de ti...
850
00:54:12,520 --> 00:54:13,919
...y quiere entrevistarte.
851
00:54:14,720 --> 00:54:17,439
�Te imaginas t� y yo trabajando
en la misma empresa?
852
00:54:17,560 --> 00:54:18,675
Estar�a bien.
853
00:54:19,640 --> 00:54:22,677
Hay empresas que no dejan que
los empleados se enrollen.
854
00:54:22,800 --> 00:54:23,789
Qu� putada. �No?
855
00:54:24,600 --> 00:54:27,398
Yo lo entiendo, porque influye
en la productividad.
856
00:54:28,000 --> 00:54:29,592
Porque se pierde tiempo.
857
00:54:29,720 --> 00:54:30,709
Eso s�.
858
00:54:30,840 --> 00:54:34,276
�Crees que este Gonzalo est�
a favor o en contra de eso?
859
00:54:34,400 --> 00:54:36,231
�C�mo crees que entr� yo?
860
00:54:39,840 --> 00:54:41,114
�Qu� te pasa?
861
00:54:41,240 --> 00:54:42,229
Nada.
862
00:54:42,520 --> 00:54:45,432
Por eso, que te veo muy
relajado, bien.
863
00:54:46,520 --> 00:54:47,509
Borracho.
864
00:54:47,640 --> 00:54:49,232
No, no es s�lo eso.
865
00:54:53,280 --> 00:54:55,748
Muy "guay" la m�sica. �Eh?
Muy chula.
866
00:54:55,880 --> 00:54:56,869
Muchas gracias.
867
00:54:58,960 --> 00:55:00,313
Oye, ver�s...
868
00:55:01,400 --> 00:55:03,550
...creo que soy homosexual...
869
00:55:04,000 --> 00:55:07,197
...�Y si quieres follar conmigo?
Para quitarme la duda.
870
00:55:08,640 --> 00:55:10,596
�Y por qu� no pruebas
con un "t�o"?
871
00:55:10,920 --> 00:55:11,909
No.
- �No?
872
00:55:12,880 --> 00:55:15,235
A veces creo que te invento...
873
00:55:15,360 --> 00:55:17,749
... para poder seguir viviendo.
874
00:55:18,120 --> 00:55:20,509
Aunque sea una quimera...
875
00:55:20,800 --> 00:55:23,189
... un tesoro en la encimera.
876
00:55:23,640 --> 00:55:26,359
A veces me subo a la mesa...
877
00:55:26,440 --> 00:55:28,795
... y me pareceuna cordillera...
878
00:55:28,960 --> 00:55:31,554
... alrededor el horizonte...
879
00:55:31,680 --> 00:55:33,432
... del otro lado...
880
00:55:34,240 --> 00:55:36,390
... la tetera.
881
00:55:38,280 --> 00:55:42,068
Me da vueltas...
882
00:55:42,840 --> 00:55:44,796
... imaginarte...
883
00:55:51,000 --> 00:55:52,149
�Qu� haces vestido as�?
884
00:55:54,440 --> 00:55:55,839
�D�nde han metido todo el mundo?
885
00:55:56,280 --> 00:55:58,748
Se han ido.
�T� d�nde estabas?
886
00:55:59,520 --> 00:56:00,669
En el ba�o.
887
00:56:00,800 --> 00:56:01,915
�Dos horas?
888
00:56:03,760 --> 00:56:06,115
Pens� que te hab�as ido sin
despedirte de m�.
889
00:56:06,240 --> 00:56:07,309
Eso nunca.
890
00:56:08,080 --> 00:56:09,638
Est�s muy guapo.
891
00:56:09,760 --> 00:56:10,749
�A que s�?
892
00:56:11,760 --> 00:56:13,591
Jorge.
Jorge, "t�o"...
893
00:56:15,400 --> 00:56:17,960
...que me he corrido.
Soy un hombre.
894
00:56:19,320 --> 00:56:22,756
Oye, vuelve a la cama,
que yo no he terminado.
895
00:56:23,080 --> 00:56:25,833
Por ah� si que no paso.
�Pero co�o!
896
00:56:26,920 --> 00:56:28,035
�Subnormal!
897
00:56:30,720 --> 00:56:32,517
Qu� "corta rollos". �No?
898
00:56:33,080 --> 00:56:35,036
Con �ste ya estoy acostumbrado.
899
00:56:40,080 --> 00:56:42,753
Si te enrollas conmigo, pensar�
que es por el traje.
900
00:56:43,880 --> 00:56:44,949
Pues qu�tatelo.
901
00:56:45,080 --> 00:56:47,150
Me peleo porque dicen que...
902
00:56:47,680 --> 00:56:50,114
... el que algo quierealgo le cuesta...
903
00:56:50,320 --> 00:56:52,914
... y ese fantasma no me deja...
904
00:56:53,040 --> 00:56:55,190
... y yo me canso de luchar.
905
00:56:55,840 --> 00:56:57,910
Entonces saco mi espada...
906
00:56:58,320 --> 00:57:00,754
... me bato en dueloen Granada...
907
00:57:01,080 --> 00:57:03,640
... enfrente de mi doncella...
908
00:57:03,760 --> 00:57:07,799
... y gano si me da la gana.
909
00:57:15,200 --> 00:57:16,918
�Eh! �qu� haces, joder?
910
00:57:18,680 --> 00:57:20,591
Al menos espera a que termine,
�no?
911
00:57:23,720 --> 00:57:26,792
�Por qu� te quitas los pelos de la
nariz, si no lo has hecho nunca?
912
00:57:28,400 --> 00:57:31,153
Venga, vete.
- Es que tienes ah�...
913
00:57:31,680 --> 00:57:33,875
�L�rgate, joder!
- �Tranquilo!
914
00:57:34,000 --> 00:57:35,194
�L�rgate! �Que te vayas co�o!
915
00:57:38,920 --> 00:57:42,469
La semana que viene podr�a venir
al bis a bis con mi hermano.
916
00:57:42,600 --> 00:57:45,160
Charlamos un rato los tres,
y luego me voy.
917
00:57:46,200 --> 00:57:48,270
No, Antonio,
as� es muy inc�modo.
918
00:57:48,440 --> 00:57:51,238
�Por qu�? As� es mejor,
para no dramatizar.
919
00:57:54,560 --> 00:57:56,073
Necesito tocarte.
920
00:57:58,640 --> 00:57:59,629
�Eh?
921
00:57:59,800 --> 00:58:00,869
Antonio, que no.
922
00:58:01,000 --> 00:58:02,672
Est�s muy rara conmigo.
923
00:58:02,800 --> 00:58:05,598
Pues un poco,
es que me siento mal, enti�ndelo.
924
00:58:06,520 --> 00:58:07,509
Ya.
925
00:58:10,040 --> 00:58:11,359
�Me echas de menos?
926
00:58:11,480 --> 00:58:13,994
S�, claro que s�.
Sobre todo en el aula de teatro.
927
00:58:14,120 --> 00:58:15,109
�Qu� tal? �Al "loro" con esa..."
928
00:58:15,440 --> 00:58:18,318
Cabina 5, ha concluidola comunicaci�n.
929
00:58:18,440 --> 00:58:19,953
Que no se pasen contigo.
930
00:58:22,400 --> 00:58:24,311
�Que le meto un "t�o"! �eh?
931
00:58:25,680 --> 00:58:27,910
Cabina 5,vaya saliendo, por favor.
932
00:58:41,720 --> 00:58:42,914
�No te lo llevas?
933
00:58:44,840 --> 00:58:46,068
Es de tu padre.
934
00:58:46,200 --> 00:58:47,519
Ya no lo usa.
935
00:58:48,080 --> 00:58:51,117
�Te acuerdas que mi madre recog�a
la ropa que los vecinos daban...
936
00:58:51,240 --> 00:58:52,673
...para la parroquia?
937
00:58:52,800 --> 00:58:53,789
S�.
938
00:58:55,440 --> 00:58:58,398
Antes de llevarla, rebuscaba y
sacaba lo que nos pod�a valer.
939
00:58:59,520 --> 00:59:02,080
Nos vest�a con la ropa
que los vecinos despreciaban...
940
00:59:02,480 --> 00:59:04,516
...y luego se re�an de nosotros.
941
00:59:04,640 --> 00:59:08,030
Yo nunca me re� de ti. Y eso que una
vez te vi con una camiseta m�a.
942
00:59:08,280 --> 00:59:09,679
Me quedaba muy bien.
943
00:59:13,240 --> 00:59:16,391
Si no te lo llevas, no te vuelvo
a invitar a mi cumplea�os.
944
00:59:26,240 --> 00:59:28,037
Vengo de comunicar con Paula.
945
00:59:28,440 --> 00:59:30,476
�Y que tal, sabe algo de lo suyo?
946
00:59:30,600 --> 00:59:33,160
De momento nada.
A ver si vas a tener algo malo.
947
00:59:34,040 --> 00:59:35,519
A ver que te vea...
948
00:59:37,760 --> 00:59:40,558
Te he pedido un bis a bis para
la semana que viene.
949
00:59:41,720 --> 00:59:45,474
Antonio. �Por qu� no vas t�?
Deber�as verla de vez en cuando.
950
00:59:45,600 --> 00:59:47,591
�Que vaya yo para qu�?
�Eh?
951
00:59:47,840 --> 00:59:49,239
Para estar con ella.
952
00:59:49,440 --> 00:59:51,590
Para tocaros, para besaros,
para follar.
953
00:59:51,720 --> 00:59:54,280
�Pero t� qu� quieres,
humillarme?
954
00:59:55,320 --> 00:59:58,153
�Humillarme a�n m�s?
�Es que yo no me explico?
955
00:59:58,760 --> 00:59:59,954
�Qu� haces con eso?
956
01:00:00,080 --> 01:00:01,229
Dame mi dinero.
957
01:00:01,320 --> 01:00:02,514
�De d�nde la has sacado?
958
01:00:02,640 --> 01:00:03,629
De un caj�n.
959
01:00:03,760 --> 01:00:05,478
Su pensi�n me la pasan a m�.
960
01:00:05,600 --> 01:00:06,589
Eres un ladr�n.
961
01:00:06,720 --> 01:00:10,429
�Sabes lo que tiene que limpiar
Paula para conseguir un bis a bis?
962
01:00:11,080 --> 01:00:12,638
No puedo estar con dos a la vez.
963
01:00:12,760 --> 01:00:14,352
�Qu� dos? �Qu� dos?
964
01:00:14,880 --> 01:00:15,869
Natalia...
965
01:00:16,000 --> 01:00:19,151
Y nadie m�s. Con Paula no est�s,
s�lo te la est�s follando.
966
01:00:19,320 --> 01:00:22,039
�Vale, estamos?
A ver. �Con qui�n est�s?
967
01:00:22,520 --> 01:00:23,509
Con Natalia.
968
01:00:23,640 --> 01:00:25,471
Eso es.
Y lo otro es lo otro. �Co�o!
969
01:00:31,160 --> 01:00:34,277
Enrollarme contigo ahora es como
poner los cuernos a Natalia.
970
01:00:35,120 --> 01:00:36,519
�Se lo vas a decir?
971
01:00:37,520 --> 01:00:38,635
Deber�a.
972
01:00:43,800 --> 01:00:45,870
Yo no se lo dir�a, o sea, no...
973
01:00:46,680 --> 01:00:48,750
No le gustar�.
A m� no me gustar�a.
974
01:00:54,400 --> 01:00:56,311
Tranquilo,
no follamos y ya est�.
975
01:00:56,800 --> 01:00:58,711
S�. Ya que estamos...
976
01:00:59,400 --> 01:01:00,389
No, Jorge.
977
01:01:01,440 --> 01:01:03,670
Te entiendo, no pasa nada.
978
01:01:05,400 --> 01:01:06,674
�Te enfadas?
979
01:01:08,800 --> 01:01:09,789
Claro.
980
01:01:10,280 --> 01:01:13,272
Intentamos formar una familia,
y t� puteando con otra.
981
01:01:17,680 --> 01:01:20,717
Si dejo de venir. �Buscar�s a
otro o esperar�s a mi hermano?
982
01:01:24,200 --> 01:01:25,838
Aqu� no se puede elegir.
983
01:01:42,960 --> 01:01:44,757
�Ya hemos llegado!
984
01:01:45,200 --> 01:01:46,519
Esto no es la iglesia.
985
01:01:46,680 --> 01:01:48,955
Pap�, Dios est� en todas partes.
986
01:01:49,360 --> 01:01:50,349
Hola.
987
01:01:50,440 --> 01:01:51,429
Hola.
988
01:01:51,520 --> 01:01:53,158
Actualice
la cartilla de mi padre.
989
01:01:53,280 --> 01:01:54,793
Esta es de las antiguas.
990
01:01:54,920 --> 01:01:58,993
Ya, la recibi�, pero no la
encontramos. Lo esconde todo.
991
01:01:59,680 --> 01:02:01,477
No se preocupe...
- �Tol�n, tol�n!
992
01:02:01,600 --> 01:02:04,160
...le daremos una nueva.
- �Tol�n, tol�n!
993
01:02:04,560 --> 01:02:06,596
S�, pap�, ahora vamos a misa.
994
01:02:07,280 --> 01:02:09,510
Es que somos muy cat�licos.
995
01:02:10,320 --> 01:02:11,309
Ya.
996
01:02:13,840 --> 01:02:15,193
En esta cuenta no hay nada.
997
01:02:15,320 --> 01:02:18,357
�No? �Ay, padre!
�Qu� cabeza tiene!
998
01:02:18,400 --> 01:02:21,119
�No dije que ten�a
que ser otra? �Eh?
999
01:02:21,320 --> 01:02:24,312
�Se acuerda? �Puede mirar
si tiene otras cuentas?
1000
01:02:25,040 --> 01:02:26,359
S�, si me deja el DNl.
1001
01:02:26,440 --> 01:02:27,634
El del cliente.
1002
01:02:28,600 --> 01:02:30,272
Padre. �D�nde tiene el carn�?
1003
01:02:30,400 --> 01:02:31,389
No me toques.
1004
01:02:34,600 --> 01:02:35,919
Padre. Padre...
1005
01:02:37,720 --> 01:02:40,234
...tengo que sacarle el carn�,
�eh?
1006
01:02:40,360 --> 01:02:42,316
Quieres quedarte con mi dinero.
1007
01:02:42,840 --> 01:02:43,989
�Mira lo que dice!
1008
01:02:44,120 --> 01:02:46,918
Dec�a que quer�a ir al banco
antes de ir a misa...
1009
01:02:47,040 --> 01:02:48,951
...�y ahora sale con esto?
�Eh?
1010
01:02:50,080 --> 01:02:51,798
Bueno, pues nos vamos.
1011
01:02:51,920 --> 01:02:52,909
S�, v�monos.
1012
01:02:53,040 --> 01:02:54,029
D�jese de chorradas.
1013
01:02:54,160 --> 01:02:55,149
No me toques.
1014
01:02:55,600 --> 01:02:56,589
�Padre!
1015
01:02:56,720 --> 01:02:57,709
�No me toques!
1016
01:02:58,640 --> 01:03:01,598
�Qu� le parece? Esto me lo hace
un d�a s� y otro tambi�n.
1017
01:03:02,000 --> 01:03:04,434
Y le da lo mismo si hay
500 o mil personas.
1018
01:03:06,240 --> 01:03:08,629
No se lo deseo
ni a su peor enemigo.
1019
01:03:16,280 --> 01:03:17,554
Te has cagado.
1020
01:03:17,720 --> 01:03:18,869
Asqueroso.
1021
01:03:20,240 --> 01:03:21,798
�Hala! ya puedes gritar.
1022
01:03:26,440 --> 01:03:29,637
Antes de entrar en el aula de
teatro estuve en una de baile.
1023
01:03:30,320 --> 01:03:32,595
All� conoc� a un chico, Juan.
1024
01:03:33,440 --> 01:03:36,671
Hab�a una chica que llevaba
mucho detr�s de �l...
1025
01:03:37,320 --> 01:03:39,993
...se liaron un par de veces,
pero �l no quiso seguir.
1026
01:03:41,720 --> 01:03:44,678
El problema es que ella segu�a
pensando que �l era suyo.
1027
01:03:46,120 --> 01:03:49,271
Le dijeron que est�bamos juntos
y no le sent� muy bien.
1028
01:03:50,520 --> 01:03:52,192
�Es ella la que va a por ti?
1029
01:03:52,320 --> 01:03:53,639
S�, ella y su clan.
1030
01:03:56,000 --> 01:03:58,560
�Tambi�n le pediste
que te dejara embarazada?
1031
01:03:59,000 --> 01:04:01,719
S�.
Pero no quiso meterse en l�os.
1032
01:04:03,560 --> 01:04:04,959
�Mi hermano lo sabe?
1033
01:04:06,000 --> 01:04:06,989
No.
1034
01:04:07,960 --> 01:04:09,757
Entonces s� que le has enga�ado.
1035
01:04:18,680 --> 01:04:21,797
Tienes una moto muy chula,
�qu� es, de 600?
1036
01:04:22,520 --> 01:04:25,512
De 750.
- De esto se vive bien. �No?
1037
01:04:26,240 --> 01:04:28,276
�Vas a hacerme la competencia?
1038
01:04:28,440 --> 01:04:31,989
No me imagino haciendo "pajas"
a algunos de tus clientes.
1039
01:04:36,800 --> 01:04:38,791
�Por qu� elegiste trabajar
de esto?
1040
01:04:38,920 --> 01:04:41,195
Porque se me da bien. �O no?
1041
01:04:44,200 --> 01:04:45,872
Date la vuelta, Ram�n.
1042
01:04:52,840 --> 01:04:54,034
Oye...
- �S�?
1043
01:04:54,680 --> 01:04:56,511
...no me llamo Ram�n.
- �No?
1044
01:04:56,640 --> 01:04:58,676
Me llamo Israel.
- �Ah!
1045
01:04:59,560 --> 01:05:00,788
Es m�s bonito.
1046
01:05:01,760 --> 01:05:03,830
Pero mis colegas me llaman
"Sean"...
1047
01:05:03,920 --> 01:05:06,275
...dicen que me parezco
a Sean Penn.
1048
01:05:07,920 --> 01:05:09,319
Pues s� que te pareces.
1049
01:05:10,760 --> 01:05:11,749
Gracias.
1050
01:05:14,440 --> 01:05:15,634
Roberto...
- �S�?
1051
01:05:16,960 --> 01:05:18,439
...�Puedo tocarte?
1052
01:05:20,040 --> 01:05:21,029
No.
1053
01:05:38,480 --> 01:05:39,469
�Jorge?
1054
01:05:39,600 --> 01:05:40,589
Hola.
1055
01:05:40,720 --> 01:05:43,359
S�gueme.
Siento haberte hecho esperar.
1056
01:05:43,480 --> 01:05:45,311
Natalia me ha hablado mucho de ti.
1057
01:05:45,440 --> 01:05:47,237
Nos conocemos de toda la vida.
1058
01:05:47,360 --> 01:05:50,193
S�, me lo dijo. Lo que no qued�
claro es si est�is juntos.
1059
01:05:51,160 --> 01:05:52,434
�Qu� te dijo ella?
1060
01:05:52,880 --> 01:05:54,552
Que no me metiera en su vida.
1061
01:06:00,640 --> 01:06:01,755
Por aqu�.
1062
01:06:01,960 --> 01:06:03,678
He tra�do mi curriculum.
1063
01:06:03,800 --> 01:06:06,519
Vale, me lo quedo yo.
Yo voy a una reuni�n...
1064
01:06:06,640 --> 01:06:09,200
...te dejar� con Emilio y �l te
dir� lo que necesitas saber.
1065
01:06:09,320 --> 01:06:10,753
Emilio, �ste es Jorge.
1066
01:06:11,240 --> 01:06:13,993
Tr�talo bien, viene recomendado.
Luego te veo.
1067
01:06:18,440 --> 01:06:19,429
Hola.
1068
01:06:21,400 --> 01:06:23,118
Yo estoy hastalas 11 de la noche...
1069
01:06:23,240 --> 01:06:26,357
... luego entrar�as t� hasta las7 de la ma�ana, que viene Juan.
1070
01:06:26,480 --> 01:06:27,469
Bonito traje.
1071
01:06:27,600 --> 01:06:29,795
Los coches llevan esta pegatina,�lo ves?
1072
01:06:30,160 --> 01:06:33,550
Cada uno tiene su sitio, perola gente aparca donde quiere.
1073
01:06:34,560 --> 01:06:36,596
Hay c�maras de seguridaden cada planta.
1074
01:06:37,880 --> 01:06:40,030
Tienes que dar una vueltacada hora.
1075
01:06:40,320 --> 01:06:42,197
Hay mucho listo suelto.
1076
01:06:43,280 --> 01:06:45,191
No te acerques,te puedo manchar.
1077
01:06:45,720 --> 01:06:48,359
Mira lo que tenemos aqu�,el coche de Gonzalo.
1078
01:06:49,760 --> 01:06:50,909
"Mola". �No?
1079
01:06:51,760 --> 01:06:53,318
�Hijo de puta!
1080
01:06:53,440 --> 01:06:55,715
1081
01:07:15,760 --> 01:07:17,512
Si te llevas algo, lo pagas.
1082
01:07:23,480 --> 01:07:24,993
Qu�date la vuelta, pap�.
1083
01:07:35,280 --> 01:07:37,953
�Tan mal te ha ido la entrevista
que no has venido a verme?
1084
01:07:39,280 --> 01:07:40,554
Me ha ido muy bien.
1085
01:07:40,680 --> 01:07:44,389
Voy a pasar de recoger tu
basura, a aparcarte el coche.
1086
01:07:45,200 --> 01:07:48,317
Aunque podr�a hacer las dos
cosas, tengo el turno de noche.
1087
01:07:49,840 --> 01:07:51,876
Lo siento. No ten�a ni idea.
1088
01:07:53,680 --> 01:07:55,352
Exacto, no tienes ni puta idea.
1089
01:08:02,360 --> 01:08:03,509
Jorge. �Qu� has hecho?
1090
01:08:13,400 --> 01:08:15,789
�Por qu�
le dijiste que era portero?
1091
01:08:15,880 --> 01:08:17,279
Me pregunt� qu� hac�as.
1092
01:08:17,360 --> 01:08:20,113
Pues te callas,
y dejas que se lo cuente yo.
1093
01:08:20,240 --> 01:08:21,832
Le dije que eras mi amigo.
1094
01:08:21,960 --> 01:08:23,598
El portero de tu casa.
1095
01:08:23,720 --> 01:08:24,709
Mi mejor amigo.
1096
01:08:24,840 --> 01:08:27,274
�Con el que follas en fechas
se�aladas? �Le dijiste eso?
1097
01:08:28,200 --> 01:08:29,713
Le habl� muy bien de ti.
1098
01:08:30,720 --> 01:08:32,392
Por eso me ofreci� una mierda.
1099
01:08:32,840 --> 01:08:36,071
�Le dijiste que te interesaba
el departamento financiero?
1100
01:08:37,240 --> 01:08:38,958
No le dijiste nada. �Verdad?
1101
01:08:39,840 --> 01:08:41,239
No quer�a dejarte mal.
1102
01:08:41,720 --> 01:08:43,995
Por m� no te preocupes,
me da igual.
1103
01:08:44,080 --> 01:08:46,389
Claro que te da igual,
�no te jode!
1104
01:08:46,840 --> 01:08:49,513
La ni�a tiene su carrera,
sus pr�cticas en Alemania...
1105
01:08:49,600 --> 01:08:51,397
�Puede trabajar donde quiera!
1106
01:08:51,480 --> 01:08:54,278
�No le gustan sus dientes?
Se pone "brackers",
1107
01:08:54,360 --> 01:08:57,079
�Pero de qu� vas? Me han hecho
un contrato de tres meses...
1108
01:08:57,160 --> 01:09:00,232
...me pagan una mierda
y me explotan de mala manera.
1109
01:09:02,000 --> 01:09:04,150
No eres el �nico
que lo pasa mal.
1110
01:09:05,360 --> 01:09:06,998
Vives fuera de la realidad.
1111
01:09:08,480 --> 01:09:11,836
S�lo t� me hac�as pensar
que podr�a esperar algo mejor.
1112
01:09:11,920 --> 01:09:15,037
S�, pero para eso hay que asumir
las limitaciones.
1113
01:09:16,560 --> 01:09:20,075
As� dejar�as de estar amargado,
y de amargarme a m�.
1114
01:09:22,080 --> 01:09:24,594
Te escudas en tu padre,
en tu hermano...
1115
01:09:25,960 --> 01:09:26,949
...en m�...
1116
01:09:28,400 --> 01:09:30,994
...pero eres t� mismo
el que no te dejas vivir.
1117
01:09:55,680 --> 01:09:57,830
�D�jame en paz! �Te enteras?
�Se acab�!
1118
01:10:20,240 --> 01:10:22,959
�Hijo de puta!
Se va a cagar, el cabr�n.
1119
01:10:26,920 --> 01:10:29,718
�Se va a enterar todo el puto
barrio! �Todo el puto barrio!
1120
01:10:30,160 --> 01:10:32,116
Sean. �Por qu� no lo dejas?
1121
01:10:32,960 --> 01:10:35,679
Si a tu padre le gustan los
masajes, pues que vaya.
1122
01:10:35,760 --> 01:10:38,513
Es su vida. �Qu� pasa,
no puedes vivir con eso?
1123
01:10:41,760 --> 01:10:43,352
Creo que me gusta Roberto.
1124
01:10:43,960 --> 01:10:44,995
�Qu� Roberto?
1125
01:10:45,760 --> 01:10:47,113
�El masajista, joder!
1126
01:10:47,880 --> 01:10:50,997
Es que no puedo soportar
que mi padre vaya a verle.
1127
01:10:53,000 --> 01:10:54,115
�No puedo!
1128
01:10:54,800 --> 01:10:57,837
�En estos a�os nunca te has
sentido atra�do por otro hombre?
1129
01:10:58,680 --> 01:11:01,911
Una vez, con quince a�os,
en el "Vips", que...
1130
01:11:04,920 --> 01:11:08,196
...vi un "Play-girl", lo mir� por
encima y me "empalm�".
1131
01:11:09,200 --> 01:11:10,189
�Nada m�s?
1132
01:11:10,280 --> 01:11:12,191
Bueno, lo rob�, y...
1133
01:11:13,840 --> 01:11:16,752
...estuve una semana mat�ndome
a "pajas" con el "Play-girl".
1134
01:11:18,360 --> 01:11:19,793
Luego desapareci�.
1135
01:11:20,840 --> 01:11:23,673
�La hostia puta! seguro que
me lo rob� mi padre, �qu� cabr�n!
1136
01:11:24,880 --> 01:11:25,869
�Oye, y yo?
1137
01:11:26,200 --> 01:11:27,189
�T� qu�?
1138
01:11:27,600 --> 01:11:30,319
No s�, "t�o",
todo el d�a juntos...
1139
01:11:31,280 --> 01:11:32,759
�Yo no te "pongo" nada?
1140
01:11:33,320 --> 01:11:36,153
Jorge, yo no s� si ser� gay,
pero...
1141
01:11:38,240 --> 01:11:39,878
...s� que tengo buen gusto.
1142
01:11:41,680 --> 01:11:44,558
"Sana, sana, culito de rana".
1143
01:11:58,000 --> 01:11:59,911
�Y esto lo haces con tu padre?
1144
01:12:00,080 --> 01:12:01,274
De vez en cuando.
1145
01:12:02,080 --> 01:12:03,638
�Y para qu� sirve?
1146
01:12:03,920 --> 01:12:05,876
Favorece la memoria sensorial.
1147
01:12:06,280 --> 01:12:08,510
Para no olvidar
las cosas b�sicas.
1148
01:12:09,480 --> 01:12:10,674
Las orejas...
1149
01:12:12,520 --> 01:12:13,509
...los ojos...
1150
01:12:15,240 --> 01:12:16,958
...la nariz...
1151
01:12:18,040 --> 01:12:19,109
...la boca.
1152
01:12:22,720 --> 01:12:24,551
�Quieres saber qu� me gusta
de ti?
1153
01:12:26,960 --> 01:12:28,837
Que me rechazaste.
1154
01:12:30,440 --> 01:12:32,351
Que eres delicado.
1155
01:12:33,480 --> 01:12:34,993
Est�s asustado.
1156
01:12:36,640 --> 01:12:37,755
Que eres guapo.
1157
01:12:39,840 --> 01:12:41,353
Que est�s fuera.
1158
01:12:44,000 --> 01:12:45,752
Que me provocas ternura.
1159
01:12:48,920 --> 01:12:50,239
Que me excitas.
1160
01:12:52,040 --> 01:12:53,917
Que est�s igual
de atrapado que yo.
1161
01:12:58,720 --> 01:12:59,709
Jorge...
1162
01:13:03,600 --> 01:13:05,113
...estoy embarazada.
1163
01:13:13,880 --> 01:13:15,393
�Y qu� hago yo aqu�?
1164
01:13:16,400 --> 01:13:18,516
Me qued� embarazada
el primer d�a.
1165
01:13:19,080 --> 01:13:20,798
Ya he tenido dos faltas.
1166
01:13:22,920 --> 01:13:25,115
�Ir�s al m�dulo de maternidad?
1167
01:13:25,400 --> 01:13:26,913
En dos semanas.
1168
01:13:29,000 --> 01:13:30,228
Enhorabuena.
1169
01:13:30,320 --> 01:13:31,309
Gracias.
1170
01:13:34,120 --> 01:13:35,678
�Est�s asustado?
1171
01:13:36,920 --> 01:13:37,909
No.
1172
01:13:39,560 --> 01:13:40,549
Pues yo s�.
1173
01:13:42,880 --> 01:13:43,995
Pues no deber�as.
1174
01:14:02,120 --> 01:14:04,634
�Qui�n se portar� hoy
mejor que nunca?
1175
01:14:04,720 --> 01:14:05,709
T�.
1176
01:14:05,760 --> 01:14:07,398
Yo s�, pero t� tambi�n.
1177
01:14:07,480 --> 01:14:08,469
No, yo no.
1178
01:14:08,600 --> 01:14:09,396
S�.
1179
01:14:10,080 --> 01:14:11,035
T� s�.
1180
01:14:15,760 --> 01:14:18,320
Aqu� tiene.
No, perdone, es para el cliente.
1181
01:14:18,520 --> 01:14:20,238
Se lo voy a ense�ar.
1182
01:14:21,320 --> 01:14:24,756
Mira, pap�, para que te quedes
tranquilo con tus cuentas.
1183
01:14:26,200 --> 01:14:27,394
�Desean algo m�s?
1184
01:14:27,480 --> 01:14:28,469
S�.
1185
01:14:30,280 --> 01:14:33,716
Mire a mi padre, no puedo
traerle de aqu� para all�.
1186
01:14:36,080 --> 01:14:40,392
Tiene que haber alg�n modo de
que alguien pueda acceder a sus cuentas.
1187
01:14:41,000 --> 01:14:42,035
�No?
1188
01:14:45,280 --> 01:14:47,510
Te he dicho mil veces
que aqu� no se fuma.
1189
01:14:48,200 --> 01:14:49,713
Lo tengo apagado.
1190
01:14:50,360 --> 01:14:52,828
�No ten�as que estar trabajando?
- Lo he dejado.
1191
01:14:53,560 --> 01:14:56,154
O te han echado.
No, si ya sab�a yo...
1192
01:14:57,080 --> 01:15:00,197
Pues la "furgo" no te la quedas y
el dinero no te lo voy a devolver.
1193
01:15:01,640 --> 01:15:03,835
Est� muy mal
lo que le has hecho a Jorge.
1194
01:15:03,920 --> 01:15:06,753
�C�mo pudiste pensar que
Jorge har�a algo as�?
1195
01:15:06,840 --> 01:15:08,432
Si es un pedazo de pan.
1196
01:15:09,760 --> 01:15:12,479
Eso s�lo podr�a hacerlo alguien
tan cabr�n como t�.
1197
01:15:13,280 --> 01:15:14,633
Sangre de tu sangre.
1198
01:15:18,840 --> 01:15:19,989
�Hijo de puta!
1199
01:15:20,080 --> 01:15:23,231
�Si me pones un dedo encima,
se lo cuento hasta a los peces!
1200
01:15:23,600 --> 01:15:24,794
�Qu� quieres?
1201
01:15:25,400 --> 01:15:27,038
�Eres marica?
- No.
1202
01:15:28,000 --> 01:15:29,149
�Gay?
- No.
1203
01:15:29,800 --> 01:15:31,995
�Homosexual, bisexual?
- No, no.
1204
01:15:32,880 --> 01:15:33,869
No.
1205
01:15:34,280 --> 01:15:37,192
�Entonces por qu� no vas a que te
haga una "paja" una masajista...
1206
01:15:37,280 --> 01:15:40,158
...dominicana, como todos?
- No voy a darte explicaciones.
1207
01:15:40,640 --> 01:15:43,598
�No? �Se las damos a mam�?
- Te echo de casa...
1208
01:15:43,680 --> 01:15:46,240
...te dejo en la calle, lo juro.
- Me da igual.
1209
01:15:46,320 --> 01:15:48,993
No quiero vivir en una casa donde
todo es puta mentira.
1210
01:15:51,760 --> 01:15:53,273
�Vas a dejar de ir?
1211
01:16:13,760 --> 01:16:15,034
No se parecen.
1212
01:16:15,480 --> 01:16:18,199
�T� crees que esto
se parece a tu firma?
1213
01:16:19,560 --> 01:16:21,391
Tienes alzheimer, no parkinson.
1214
01:16:21,680 --> 01:16:23,432
Es demencia vascular.
1215
01:16:24,000 --> 01:16:25,399
�Qu� tal con Paula?
1216
01:16:25,960 --> 01:16:26,949
Bien.
1217
01:16:27,040 --> 01:16:28,792
�No me cuentas nada m�s?
1218
01:16:28,880 --> 01:16:29,869
No empieces.
1219
01:16:29,960 --> 01:16:31,678
�No se puede hablar, o qu�?
1220
01:16:39,880 --> 01:16:41,359
�Sabes lo qu� es esto?
1221
01:16:42,000 --> 01:16:42,989
No.
1222
01:16:43,280 --> 01:16:45,430
Cartulina de firma autorizada.
1223
01:16:45,520 --> 01:16:48,080
La llaman cartulina,
pero es un papel.
1224
01:16:48,160 --> 01:16:50,833
Sirve para que te autoricen en
una cuenta para sacar dinero.
1225
01:16:51,720 --> 01:16:52,835
O meter.
1226
01:16:54,040 --> 01:16:55,439
�Qui�n quieres que te autorice?
1227
01:16:55,520 --> 01:16:56,509
Pap�.
1228
01:16:57,200 --> 01:17:00,636
Pap� no tiene nada en su cuenta,
su pensi�n me la pasan a m�.
1229
01:17:11,880 --> 01:17:14,314
Jorge,
pap� tiene otra cuenta...
1230
01:17:17,200 --> 01:17:18,713
...una de ahorros.
1231
01:17:18,880 --> 01:17:21,030
T� no te acuerdas,
eras peque�o, pero...
1232
01:17:21,200 --> 01:17:24,795
...cuando vinimos a Madrid, mam�
quiso hacer un seguro de vida.
1233
01:17:25,480 --> 01:17:28,153
Pensaba que esto era el Bronx,
yo qu� s� qu� pensaba.
1234
01:17:29,400 --> 01:17:32,392
Luego pas� lo que pas�
y... yo me acord�.
1235
01:17:32,760 --> 01:17:35,718
Pero no sab�a ni si val�a
el seguro, ni cu�nto era...
1236
01:17:35,800 --> 01:17:37,552
...ni si pap� lo hab�a cobrado.
1237
01:17:38,360 --> 01:17:39,349
Y lo cobr�.
1238
01:17:40,960 --> 01:17:41,949
Lo cobr�.
1239
01:17:45,400 --> 01:17:47,516
A ti no te dijo nada. �No?
1240
01:17:48,640 --> 01:17:49,868
�Cu�nto es?
1241
01:17:50,800 --> 01:17:53,439
No fue mucho lo que dieron
por mam�...
1242
01:17:53,520 --> 01:17:56,080
...pero claro, �l lo meti� a
plazo fijo, �pin, pun, pin, pun!
1243
01:17:56,360 --> 01:17:59,272
Y no toc� nada en siete a�os,
y ya son cien mil euros.
1244
01:18:03,880 --> 01:18:06,075
Y con que firme esto,
son nuestros.
1245
01:18:09,680 --> 01:18:11,193
�Cu�nto hace que lo sabes?
1246
01:18:12,800 --> 01:18:14,791
No lo sab�a, lo intu�a.
1247
01:18:14,880 --> 01:18:16,199
Eso no se intuye.
1248
01:18:17,120 --> 01:18:18,951
O lo sabes o no lo sabes.
1249
01:18:19,960 --> 01:18:21,916
�Por qu� no me contaste nada?
1250
01:18:22,000 --> 01:18:24,355
S�, para que te lo quedaras t�.
1251
01:18:27,280 --> 01:18:30,192
Pero ahora de puta madre. �No?
Nos viene de lujo.
1252
01:18:30,480 --> 01:18:31,799
No vas a qued�rtelo.
1253
01:18:31,880 --> 01:18:33,632
No, claro, es para los dos.
1254
01:18:33,880 --> 01:18:35,029
�Para los dos?
1255
01:18:36,520 --> 01:18:39,034
Ese dinero es m�o.
Es m�o y de pap�.
1256
01:18:39,560 --> 01:18:42,677
�Para qu� lo quiere �l? A pap�
se le mete en una residencia.
1257
01:18:42,760 --> 01:18:45,911
Pap� me lo hubiera dado a m�.
Me lo hubiera dado a m�.
1258
01:18:46,800 --> 01:18:48,916
�Ah, s�? �Y por qu� no lo hizo?
1259
01:18:49,000 --> 01:18:51,560
�Por qu� no lo hizo?
Vamos a preguntarle.
1260
01:18:51,640 --> 01:18:54,279
Pap�. �Por qu� no le diste
el dinero a Jorge?
1261
01:18:54,360 --> 01:18:56,510
�l es el cabr�n y no yo.
1262
01:18:56,600 --> 01:18:57,669
�Deja a pap�!
1263
01:19:00,880 --> 01:19:02,916
Castigados los dos sin cena.
1264
01:19:08,520 --> 01:19:09,669
Lo siento, Jorge.
1265
01:19:10,640 --> 01:19:11,629
Lo siento.
1266
01:19:14,800 --> 01:19:16,279
He sido un puto ego�sta.
1267
01:19:19,040 --> 01:19:22,157
Necesitaba pensar que tendr�a
algo al salir del "talego".
1268
01:19:25,160 --> 01:19:28,277
As� no tengo que empezar
de cero, a mi edad.
1269
01:19:31,000 --> 01:19:33,673
Y menos ahora, con Paula...
1270
01:19:34,720 --> 01:19:36,233
...y lo que pueda venir.
1271
01:19:37,360 --> 01:19:38,679
Me entiendes. �No?
1272
01:19:42,880 --> 01:19:44,108
Vas a ser padre.
1273
01:19:47,000 --> 01:19:48,433
Paula est� embarazada.
1274
01:20:06,960 --> 01:20:08,188
�Me perdonas?
1275
01:20:11,960 --> 01:20:13,029
�Por qu�?
1276
01:20:16,840 --> 01:20:18,671
Por todo
lo que no te he contado.
1277
01:20:37,360 --> 01:20:40,352
�Y qu� vas a hacer ahora?
- No s�, ya me buscar� la vida.
1278
01:20:41,040 --> 01:20:43,793
Ya tienes edad
para saber qu� quieres hacer.
1279
01:20:44,640 --> 01:20:47,712
Ya, pero a veces uno se da cuenta
de las cosas tarde.
1280
01:20:51,280 --> 01:20:53,555
�Porque t� Pap�, � cu�ndo te diste cuenta?
1281
01:20:55,040 --> 01:20:56,234
�Cuenta de qu�?
1282
01:20:57,120 --> 01:20:59,270
�Te diste cuenta de todo a la vez,
o...
1283
01:20:59,440 --> 01:21:02,159
...fue cada cosa por su lado?
Vamos, que...
1284
01:21:03,680 --> 01:21:04,669
...�Pensaste:
1285
01:21:06,080 --> 01:21:07,593
"Me gustan los masajes...
1286
01:21:09,160 --> 01:21:11,674
...me gustan las "pajas",
me gustan los hombres...
1287
01:21:11,760 --> 01:21:13,478
...as�, por separado"?
1288
01:21:15,440 --> 01:21:16,714
C�llate, Israel.
1289
01:21:16,840 --> 01:21:19,149
�O fue todo a la vez?
�Pensaste:
1290
01:21:20,160 --> 01:21:23,197
"Me gusta que los hombres me hagan
masajes con "paja"?"
1291
01:21:23,480 --> 01:21:26,631
Israel, para ya, por favor.
- �Por qu� no se lo dices a �l?
1292
01:21:28,880 --> 01:21:29,869
Que te calles.
1293
01:21:32,600 --> 01:21:33,953
Sigue comiendo.
1294
01:21:53,600 --> 01:21:54,589
�Antonio!
1295
01:21:57,120 --> 01:21:58,109
Ven aqui, mi amor.
1296
01:22:00,600 --> 01:22:02,875
No te apretar�,
no vaya a salirse.
1297
01:22:03,920 --> 01:22:04,989
Enhorabuena.
1298
01:22:07,040 --> 01:22:08,029
Gracias.
1299
01:22:08,400 --> 01:22:09,594
Ya lo hemos conseguido.
1300
01:22:11,920 --> 01:22:12,909
S�.
1301
01:22:19,840 --> 01:22:21,273
Vamos a celebrarlo.
1302
01:22:26,680 --> 01:22:28,079
�Has hablado con Jorge?
1303
01:22:28,160 --> 01:22:30,879
Poco. �Es m�s cerrado!
Nunca cuenta nada.
1304
01:22:32,000 --> 01:22:35,072
Yo le pregunto, pero se agobia,
le da verg�enza, no habla.
1305
01:22:36,200 --> 01:22:39,510
Y yo me pongo pensar mierdas,
y a ponerme nervioso...
1306
01:22:40,760 --> 01:22:43,149
No s� a qui�n ha salido,
a m� no, desde luego.
1307
01:22:43,760 --> 01:22:45,193
A ver...
1308
01:22:45,280 --> 01:22:46,395
Espera.
1309
01:22:47,280 --> 01:22:50,875
No pasa nada, durante el embarazo
se puede seguir follando tranquilamente.
1310
01:22:50,960 --> 01:22:52,757
Ya, es que no es eso.
1311
01:22:53,400 --> 01:22:54,389
No es eso.
1312
01:22:58,400 --> 01:22:59,469
�Entonces qu� es?
1313
01:23:02,520 --> 01:23:04,078
�Por qu� me has tra�do aqu�?
1314
01:23:05,240 --> 01:23:07,151
No podemos estar juntos.
1315
01:23:08,120 --> 01:23:10,759
Vaya novedad, llevas
toda la vida dici�ndome eso.
1316
01:23:11,280 --> 01:23:12,713
Ya, pero ahora es distinto.
1317
01:23:12,800 --> 01:23:13,835
�Por qu�?
1318
01:23:14,080 --> 01:23:15,638
Antes lo dec�a por miedo.
1319
01:23:15,720 --> 01:23:18,792
Pensaba que �bamos por caminos
diferentes, y que...
1320
01:23:19,120 --> 01:23:21,509
...tarde o temprano
pasar�as de m�.
1321
01:23:21,600 --> 01:23:22,669
�Y ahora?
1322
01:23:22,880 --> 01:23:24,313
Ahora ya no lo pienso.
1323
01:23:25,360 --> 01:23:27,078
Ahora estoy convencido que va a ser as�.
1324
01:23:28,960 --> 01:23:30,393
Hay otra chica.
1325
01:23:31,440 --> 01:23:32,759
Est� all�.
1326
01:23:39,560 --> 01:23:41,710
�Es funcionaria de prisiones?
1327
01:23:42,840 --> 01:23:44,558
Cien mil euros. �Qu� te parece?
1328
01:23:44,800 --> 01:23:47,872
Podemos montarnos algo, siempre
quise tener un v�deo-club.
1329
01:23:48,640 --> 01:23:50,119
�Nos montamos uno?
1330
01:23:52,560 --> 01:23:53,549
�Qu�?
1331
01:23:54,040 --> 01:23:56,759
Ni siquieras saber lo qu� quiero
hacer cuando salga de aqui.
1332
01:23:56,840 --> 01:23:58,239
Hab�rmelo dicho,
no es culpa m�a.
1333
01:23:58,320 --> 01:23:59,958
No claro, no es culpa tuya.
1334
01:24:00,760 --> 01:24:02,557
Pues a tomar por culo
el v�deo-club.
1335
01:24:04,520 --> 01:24:05,748
�Qu� te apetece?
1336
01:24:05,840 --> 01:24:08,229
Antonio, si t� quieres poner
un v�deo-club, ponlo.
1337
01:24:08,840 --> 01:24:10,717
Si quieres hacerte un tatuaje,
h�ztelo.
1338
01:24:10,800 --> 01:24:11,789
Ya.
1339
01:24:13,800 --> 01:24:15,233
Pero t� no quieres.
1340
01:24:16,040 --> 01:24:17,029
No.
1341
01:24:18,600 --> 01:24:19,635
�Y qu� quieres?
1342
01:24:21,520 --> 01:24:22,669
�Qu� quieres?
1343
01:24:23,560 --> 01:24:24,959
Pues yo estoy aqu�...
1344
01:24:26,040 --> 01:24:28,918
...esperando que me digas
qu� quieres de una puta vez.
1345
01:24:30,480 --> 01:24:31,629
Y hacerlo.
1346
01:24:35,320 --> 01:24:36,469
�Qu� quieres?
1347
01:24:37,520 --> 01:24:38,873
Ella me necesita.
1348
01:24:40,080 --> 01:24:41,229
Eso no basta.
1349
01:24:43,200 --> 01:24:44,189
A m� s�.
1350
01:24:45,120 --> 01:24:46,189
De momento s�.
1351
01:24:46,280 --> 01:24:49,670
Algo m�s habr�,
no puede ser s�lo eso.
1352
01:24:51,640 --> 01:24:53,995
Contigo me siento de
prestado...
1353
01:24:55,240 --> 01:24:56,958
...no puedo evitarlo.
1354
01:24:59,760 --> 01:25:01,318
Con ella todo es nuevo.
1355
01:25:05,000 --> 01:25:06,319
Ya era hora.
1356
01:25:08,520 --> 01:25:09,635
�De qu�?
1357
01:25:11,520 --> 01:25:13,078
De que me sorprendieras.
1358
01:25:19,400 --> 01:25:21,231
1359
01:25:27,360 --> 01:25:29,316
1360
01:25:40,280 --> 01:25:42,510
�Qu� haces?
- Pap� me va a echar.
1361
01:25:42,600 --> 01:25:44,158
Pero antes me voy yo.
1362
01:25:44,240 --> 01:25:47,198
No le dejar� que te eche.
- Es igual, no quiero estar aqu�.
1363
01:25:48,320 --> 01:25:49,958
Y no entiendo por qu� t� s�.
1364
01:25:52,120 --> 01:25:54,236
V�monos juntos, mam�,
vente conmigo, por favor.
1365
01:25:55,560 --> 01:25:59,030
O que se vaya pap�, entre
los dos podemos echarle de casa.
1366
01:26:06,240 --> 01:26:07,878
Yo ya sab�a lo de tu padre.
1367
01:26:10,880 --> 01:26:13,314
Bueno, en realidad
me imaginaba algo peor.
1368
01:26:14,880 --> 01:26:17,758
No sab�a que s�lo se hac�a masajes
con "paja" incluida.
1369
01:26:20,920 --> 01:26:22,148
Esto es una mierda.
1370
01:26:23,040 --> 01:26:24,029
No...
1371
01:26:25,280 --> 01:26:26,952
...una mierda era antes...
1372
01:26:27,680 --> 01:26:30,478
...cuando tu padre estaba amargado
todo el dia y me hac�a la vida imposible.
1373
01:26:30,840 --> 01:26:33,229
�Has hablado con �l?
- No hace falta.
1374
01:26:36,200 --> 01:26:37,952
Tu padre lo tiene asumido.
1375
01:26:39,680 --> 01:26:41,113
Yo lo tengo asumido.
1376
01:26:43,280 --> 01:26:45,953
S�lo faltas t�.
- �Qu� co�o es esto, una secta?
1377
01:26:46,040 --> 01:26:48,190
Una familia.
- �Y ya est�?
1378
01:26:48,280 --> 01:26:49,269
Y ya est�.
1379
01:26:50,080 --> 01:26:51,399
�A tomar por culo!
1380
01:26:52,840 --> 01:26:55,115
Es mejor no usar esos t�rminos.
1381
01:27:07,080 --> 01:27:09,799
Como se lo cuentes a alguien,
te juro que soy yo la que te eche.
1382
01:27:10,120 --> 01:27:11,872
Jorge ya lo sabe.
1383
01:27:15,280 --> 01:27:16,474
De Jorge me f�o.
1384
01:27:28,520 --> 01:27:29,589
�Y Jorge?
1385
01:27:31,440 --> 01:27:32,429
No s�.
1386
01:27:49,560 --> 01:27:52,028
�Qu� va a hacer Paula
cuando salga de la c�rcel?
1387
01:27:54,000 --> 01:27:56,230
Terminar la carrera
de filolog�a.
1388
01:27:56,680 --> 01:27:59,240
Pero lo que quiere es hacer
trabajo social.
1389
01:27:59,680 --> 01:28:02,478
Ayudar a mujeres que est�n
en situaciones similar a la suya.
1390
01:28:03,000 --> 01:28:04,513
Rep�telo, que no...
1391
01:28:04,800 --> 01:28:06,995
Quiere terminar la carrera
de filolog�a.
1392
01:28:07,320 --> 01:28:08,833
Pero lo que quiere...
1393
01:28:11,240 --> 01:28:12,992
�Qu� te dije, eh?
1394
01:28:13,600 --> 01:28:14,828
�Qu� te dije?
1395
01:28:16,920 --> 01:28:18,990
Te dije que s�lo te la follaras.
1396
01:28:43,920 --> 01:28:45,990
1397
01:28:48,120 --> 01:28:49,633
�Lo que me faltaba!
1398
01:30:00,920 --> 01:30:02,956
1399
01:30:05,240 --> 01:30:07,913
�Macho, "t�o", ya te vale!
1400
01:30:09,960 --> 01:30:11,871
�Tan importante es ese traje?
1401
01:30:12,320 --> 01:30:14,515
No es el traje,
es lo que significa.
1402
01:30:15,320 --> 01:30:16,673
�Y qu� significa?
1403
01:30:17,320 --> 01:30:20,073
No tener la sensaci�n de que
siempre hay algo en medio.
1404
01:30:21,080 --> 01:30:22,274
�En medio de qu�?
1405
01:30:23,040 --> 01:30:24,189
De lo que quiero.
1406
01:30:24,800 --> 01:30:25,789
Ah, ya.
1407
01:30:27,600 --> 01:30:29,033
�Y por qu� �ste?
1408
01:30:30,000 --> 01:30:31,877
Porque es el que veo
todos los d�as.
1409
01:30:33,080 --> 01:30:35,036
Y porque es muy bonito.
1410
01:30:36,040 --> 01:30:39,555
Porque nadie se lo lleva.
Lo siguen rebajando y ah� sigue.
1411
01:30:41,040 --> 01:30:42,029
Jorge.
1412
01:30:42,120 --> 01:30:43,109
�Qu�?
1413
01:30:44,960 --> 01:30:47,520
�Por qu� nunca dejas
que te pague nada?
1414
01:30:48,360 --> 01:30:50,874
Me gustar�a compr�rtelo,
regal�rtelo.
1415
01:30:53,000 --> 01:30:56,197
Para m� t� eres como una novia.
Pero sin sexo.
1416
01:30:57,200 --> 01:30:58,519
Ni ganas.
1417
01:31:04,680 --> 01:31:06,716
Este traje
debo conseguirlo solo.
1418
01:31:08,280 --> 01:31:09,838
Pero si no tienes dinero.
1419
01:31:10,320 --> 01:31:11,514
No quiero comprarlo.
1420
01:31:12,440 --> 01:31:13,429
Ya no.
1421
01:31:14,440 --> 01:31:15,793
�Y qu� quieres hacer?
1422
01:31:17,160 --> 01:31:18,798
�Me cambias el sitio?
1423
01:31:35,160 --> 01:31:36,673
��ste tiene air-bag?
1424
01:31:37,560 --> 01:31:38,549
No.
1425
01:31:46,200 --> 01:31:47,633
1426
01:32:00,840 --> 01:32:02,114
�Ad�nde vas?
1427
01:32:02,440 --> 01:32:03,919
A una entrevista de trabajo.
1428
01:32:04,320 --> 01:32:05,309
�Otra?
1429
01:32:05,400 --> 01:32:06,389
S�, otra.
1430
01:32:07,760 --> 01:32:09,637
�Y el traje d�nde has sacado?
1431
01:32:10,400 --> 01:32:11,833
No quiero el dinero.
1432
01:32:11,920 --> 01:32:13,353
No te lo iba a dar.
1433
01:32:13,640 --> 01:32:16,074
Ya, pero a�n as� no lo quiero.
Qu�datelo.
1434
01:32:16,160 --> 01:32:17,593
Claro que me lo quedo.
1435
01:32:17,680 --> 01:32:18,795
Y a pap� tambi�n.
1436
01:32:18,880 --> 01:32:21,872
No, a pap� te lo quedas t�.
T� tienes la culpa...
1437
01:32:22,000 --> 01:32:25,072
...de que est� medio tonto,
as� que cargas t� con �l.
1438
01:32:25,160 --> 01:32:26,673
�Crees que soy el culpable?
1439
01:32:34,920 --> 01:32:36,911
Pap�,
termina que nos tenemos que ir.
1440
01:32:37,280 --> 01:32:40,431
�Pero qu� haces? �Qu� haces?
�Est�s tonto, o qu�?
1441
01:32:43,560 --> 01:32:47,030
Bueno, no pasa nada, ya firmas
otra, ya has cogido callo.
1442
01:32:49,600 --> 01:32:50,589
Antonio.
1443
01:32:50,680 --> 01:32:51,669
�Qu�?
1444
01:32:56,560 --> 01:32:58,437
�Te has acordado de mi nombre?
1445
01:32:58,560 --> 01:32:59,629
�A ver?
1446
01:33:01,720 --> 01:33:04,359
�C�mo me llamo, a ver, dilo otra vez.
C�mo me llamo?
1447
01:33:04,880 --> 01:33:06,552
�C�mo me llamo?
�Aaaaah!
1448
01:33:26,280 --> 01:33:27,269
Jorge.
1449
01:33:29,840 --> 01:33:31,239
Adi�s, pap�, me voy.
1450
01:33:32,600 --> 01:33:34,238
Adi�s, hijo, p�rtate bien.
1451
01:33:35,160 --> 01:33:36,354
Ay�dame.
1452
01:33:58,600 --> 01:34:02,149
�Qu� haces aqu�?
�No me vas a dejar en paz?
1453
01:34:02,240 --> 01:34:05,312
Yo te dejo, pap�, pero ponte
a la cola, yo he llegado primero.
1454
01:34:06,120 --> 01:34:07,314
�Qu� dices?
1455
01:34:09,840 --> 01:34:12,752
Que llevo tiempo viniendo,
me lo has financiado t�.
1456
01:34:15,280 --> 01:34:17,271
�T� de qu� vas, chaval?
1457
01:34:17,680 --> 01:34:19,079
Sangre de tu sangre.
1458
01:34:20,920 --> 01:34:23,036
T� no eres marica, Israel.
1459
01:34:23,520 --> 01:34:26,114
Yo te he criado, y esas cosas
los padres las notan.
1460
01:34:27,040 --> 01:34:28,996
�El abuelo not� lo tuyo?
1461
01:34:30,640 --> 01:34:32,232
Un respeto, Israel.
1462
01:34:32,560 --> 01:34:33,754
No me jodas.
1463
01:34:39,160 --> 01:34:40,832
Si t� no vuelves, yo no vuelvo.
1464
01:34:41,160 --> 01:34:44,550
O mejor, t� vienes los d�as pares
y yo los impares. �Vale?
1465
01:34:45,680 --> 01:34:47,159
Esto es muy inc�modo.
1466
01:34:57,120 --> 01:34:59,554
- Hasta luego.
- Hasta luego.
1467
01:34:59,640 --> 01:35:00,629
Adi�s.
1468
01:35:05,560 --> 01:35:06,549
Buenas.
1469
01:35:07,760 --> 01:35:08,749
Gracias.
1470
01:35:13,840 --> 01:35:15,592
�Has trabajado en una porter�a?
1471
01:35:15,760 --> 01:35:16,749
Siete a�os.
1472
01:35:16,840 --> 01:35:17,829
�Y bien?
1473
01:35:17,920 --> 01:35:19,148
Muy bien.
1474
01:35:20,520 --> 01:35:22,272
Licenciado en Empresariales.
1475
01:35:22,360 --> 01:35:23,349
�Es un problema?
1476
01:35:23,440 --> 01:35:26,512
No, est� muy bien. Pero tal vez
este trabajo se te quede peque�o.
1477
01:35:27,080 --> 01:35:29,150
No es un trabajo peque�o
ni sencillo.
1478
01:35:29,880 --> 01:35:33,270
Lo que no quiero es ofrecerte
el puesto y que luego te vayas.
1479
01:35:33,360 --> 01:35:35,715
Queremos alguien que
se comprometa de verdad.
1480
01:35:35,800 --> 01:35:37,518
Estudi� en mis ratos libres.
1481
01:35:37,920 --> 01:35:40,559
Trabajando en una porter�a,
si te organizas sacas tiempo.
1482
01:35:40,800 --> 01:35:41,789
Ya.
1483
01:35:42,160 --> 01:35:43,149
�Tienes familia?
1484
01:35:44,080 --> 01:35:45,399
S�, una novia.
1485
01:35:45,480 --> 01:35:47,038
Una novia no es familia.
1486
01:35:47,120 --> 01:35:49,350
Somos pareja,est� embarazada.
1487
01:35:49,600 --> 01:35:51,079
Vamos a tener una ni�a.
1488
01:35:51,640 --> 01:35:54,916
Ahora est� fuera de Espa�a,trabajando, pero pronto volver�.
1489
01:36:00,520 --> 01:36:03,034
�Fuera de la c�rcelte hubieras fijado en m�?
1490
01:36:04,040 --> 01:36:05,519
Seguramente no.
1491
01:36:06,840 --> 01:36:09,479
�Cuando salgasquerr�s estar conmigo?
1492
01:36:12,440 --> 01:36:13,759
Yo lo veo todo bien.
1493
01:36:15,080 --> 01:36:16,115
�Alguna pregunta?
1494
01:36:16,280 --> 01:36:17,918
�Es necesario llevar traje?
1495
01:36:18,000 --> 01:36:18,989
Como prefieras.
1496
01:36:19,800 --> 01:36:20,789
Lo prefiero.
1497
01:36:30,560 --> 01:36:33,313
�Por qu� dejaste la porter�a?�Pas� algo?
1498
01:36:34,560 --> 01:36:37,393
No. S�lo necesitabacambiar de aires.
1499
01:36:38,240 --> 01:36:41,357
�Y meterte en otra porter�a?�Eso es cambiar de aires?
1500
01:36:41,960 --> 01:36:42,995
S�.
1501
01:36:52,240 --> 01:36:53,992
Me gustaba m�s la otra azotea.
1502
01:36:55,560 --> 01:36:56,834
�Qu� buscas?
1503
01:36:57,480 --> 01:36:59,391
Algo para seguir enga��ndome.
1504
01:37:02,360 --> 01:37:03,509
Igual que t�.
1505
01:37:16,360 --> 01:37:18,715
[ �Tol�n, tol�n, tol�n, tol�n! ]
1506
01:39:06,320 --> 01:39:08,914
# A veces creo que te invento...
1507
01:39:09,040 --> 01:39:11,270
# ... para poder seguir viviendo.
1508
01:39:11,840 --> 01:39:13,876
# Aunque sea una quimera...
1509
01:39:14,520 --> 01:39:16,636
# ... un tesoro en la encimera.
1510
01:39:17,480 --> 01:39:19,550
# A veces me subo a la mesa...
1511
01:39:20,200 --> 01:39:22,111
# ... y me parece una cordillera..
1512
01:39:22,640 --> 01:39:25,074
# ... alrededor el horizonte...
1513
01:39:25,280 --> 01:39:27,077
# ... del otro lado...
1514
01:39:27,760 --> 01:39:29,637
# ... la tetera.
1515
01:39:32,040 --> 01:39:34,713
# Me da vueltas...
1516
01:39:36,400 --> 01:39:38,311
# ... imaginarte...
1517
01:39:39,360 --> 01:39:41,794
# ... como el aire...
1518
01:39:42,080 --> 01:39:43,991
# ... que se esconde...
1519
01:39:44,840 --> 01:39:47,274
# ... tras los �rboles de noche.
1520
01:39:47,400 --> 01:39:49,595
# Imaginarte...
1521
01:39:50,280 --> 01:39:52,236
# ... como antes...
1522
01:39:53,360 --> 01:39:54,998
# ... am�ndome...
1523
01:39:55,920 --> 01:39:58,354
# ... tras los �rboles de noche.
1524
01:40:02,080 --> 01:40:04,150
# Soy tu cintura...
1525
01:40:04,240 --> 01:40:06,435
# ... t� mi cuerpo...
1526
01:40:06,960 --> 01:40:11,078
# ... mi deseo est� en tu piel.
1527
01:40:11,920 --> 01:40:16,516
# Quiz� parezca una estupidez...
1528
01:40:17,200 --> 01:40:21,239
# ... imaginar lo que ser�a...
1529
01:40:22,800 --> 01:40:24,677
# ... besarte...
1530
01:40:25,760 --> 01:40:28,194
# ... en este instante.
alreves
110218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.