Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:09.880 --> 00:00:12.516
Oh!
00:00:15.484 --> 00:00:18.722
Oh man. Baiklah.
00:00:19.923 --> 00:00:22.358
Ooh!
00:00:26.930 --> 00:00:29.699
Hai!
00:00:29.833 --> 00:00:31.467
Mereka.
00:00:34.136 --> 00:00:36.606
-Yo, anakku. Pria! - Yo.
00:00:36.740 --> 00:00:40.075
Yo. Saya berhasil. Tempat ini gila.
00:00:40.209 --> 00:00:41.811
Ya, itu terlihat bagus, bung.
00:00:41.945 --> 00:00:45.414
Dan Anda melakukan beberapa hal baik dengan dekorasi Natal.
00:00:45.549 --> 00:00:47.383
Oh, Anda tahu, itu ada di sini ketika saya sampai di sini.
00:00:47.517 --> 00:00:51.120
Itu bukan gayaku, tapi kolam ini adalah api.
00:00:51.253 --> 00:00:53.155
Ya, oh!
00:00:53.289 --> 00:00:55.157
-Ya, kita masuk ke sana.
00:00:55.291 --> 00:00:57.192
-Sangat. -Ayo.
00:00:59.963 --> 00:01:02.431
Jadi, ini di sini, di sini Will tinggal.
00:01:02.566 --> 00:01:03.833
Oh baiklah.
00:01:03.967 --> 00:01:05.167
-Aku tepat di sebelah. -Baiklah.
00:01:05.301 --> 00:01:06.468
Anda pengantin pria dan semua itu,
00:01:06.603 --> 00:01:08.437
jadi, saya memberi Anda master di lantai atas.
00:01:08.572 --> 00:01:10.607
Anda punya balkon, Anda punya Jacuzzi,
00:01:10.740 --> 00:01:13.375
Anda mendapatkan semua itu. Jadi kamu akan tidur sendiri.
00:01:13.510 --> 00:01:15.311
Jadi, Anda tahu, jika Anda ingin membiarkan anak laki-laki Anda
00:01:15.444 --> 00:01:16.913
memiliki ruangan itu, Anda tahu apa yang saya katakan?
00:01:17.047 --> 00:01:18.347
Tidak, tidak, tidak, tidak, semuanya baik-baik saja.
00:01:18.480 --> 00:01:19.849
Karena sekali Anda dan akan mulai bertingkah,
00:01:19.983 --> 00:01:22.986
Aku akan pensiun ke kamarku untuk tidur.
00:01:23.118 --> 00:01:24.688
Kenneth,
00:01:24.821 --> 00:01:27.557
bisakah saya memiliki satu akhir pekan lagi dengan anak laki-laki saya?
00:01:28.792 --> 00:01:30.125
Aku di sini, bung.
00:01:30.259 --> 00:01:32.062
Tidak, tidak, tidak, saya berbicara tentang anak laki-laki saya, Kenny.
00:01:32.194 --> 00:01:33.530
Tidak seperti Kenny dewasa,
00:01:33.663 --> 00:01:36.933
bukan Kenny yang akan menikah.
00:01:37.067 --> 00:01:38.501
Berbicara tentang anak laki-laki saya, Kenny.
00:01:38.635 --> 00:01:44.040
Aku tahu. Aku tahu. Tray, teman lamamu sudah pergi, bung.
00:01:44.173 --> 00:01:46.610
Menikah dalam dua hari.
00:01:46.743 --> 00:01:47.911
Tepat.
00:01:48.044 --> 00:01:52.481
Itu sebabnya kami punya waktu dua hari untuk menyalakannya, bung!
00:01:52.616 --> 00:01:54.517
-Yo man, ayolah, kawan.
00:01:54.651 --> 00:01:56.620
-Kamu tahu. -Nah, sudah selesai.
00:01:58.487 --> 00:02:00.222
Oh, aku tahu siapa itu. Apa kabar, saudara?
00:02:00.356 --> 00:02:02.124
-Yo. -Apa yang baik?
00:02:02.257 --> 00:02:03.793
-Senang Anda berhasil. -Ooh.
00:02:03.927 --> 00:02:05.095
Sial, kan?
00:02:05.227 --> 00:02:07.030
Kami akan menjadi gila di tempat ini.
00:02:07.162 --> 00:02:08.798
-Sangat. -Yo, ada apa?
00:02:08.932 --> 00:02:12.368
Oh ya. Ya ya ya.
00:02:12.502 --> 00:02:14.236
Kepala besar McGee di sini.
00:02:15.939 --> 00:02:18.008
Saya melihat Anda tidak menyerah pada alkohol, Anda sedikit--
00:02:18.140 --> 00:02:19.643
Ya, mulai--
00:02:19.776 --> 00:02:21.477
Setelah penerbangan itu, hal pertama yang saya lakukan adalah menemukan bar.
00:02:21.611 --> 00:02:23.580
Aku terkejut kau bisa mencapai bar, anak gendut.
00:02:23.713 --> 00:02:25.882
-Oh, jadi, kita mulai lebih awal, ya? -Aku hanya mengatakan.
00:02:26.016 --> 00:02:27.383
Yo, bentuknya di sini berbeda,
00:02:27.517 --> 00:02:29.519
Anda melihat line-up baru di sana, bukan? Surut.
00:02:29.653 --> 00:02:32.354
Botak itu indah di pulau itu, kawan.
00:02:32.488 --> 00:02:34.057
Yo, apa yang baik, bro?
00:02:34.189 --> 00:02:36.392
Ya Tuhan. Yo, aku di kamar mana?
00:02:36.526 --> 00:02:37.761
Apapun yang kamu mau, bung.
00:02:37.894 --> 00:02:39.529
-Baiklah, bruh. -Mari kita lihat itu.
00:02:39.663 --> 00:02:41.196
Yo, Ken, kamu sudah memberitahunya?
00:02:43.967 --> 00:02:45.401
Jangan khawatir.
00:03:33.683 --> 00:03:36.452
Tidak akan berbohong, G, aku, eh, ragu, tapi, eh,
00:03:36.586 --> 00:03:38.521
ini sepertinya bisa berhasil.
00:03:38.655 --> 00:03:41.457
Mm-hmm. Apakah, eh, ada yang akan mengizinkan kami masuk?
00:03:41.591 --> 00:03:43.860
Saya punya kode. Itu tidak berfungsi.
00:03:43.993 --> 00:03:45.628
Hak istimewa pembantu kehormatan.
00:03:45.762 --> 00:03:46.529
Jangan mulai.
00:03:46.663 --> 00:03:47.897
Aku bercanda, aku bercanda.
00:03:48.031 --> 00:03:49.599
Sekarang, dari apa yang Anda ceritakan tentang Tracy,
00:03:49.733 --> 00:03:51.233
Saya merasa seperti kita mungkin menerobos dan masuk.
00:03:51.366 --> 00:03:53.435
-Biarkan aku mencoba ini sekali lagi.
00:04:00.543 --> 00:04:04.147
Kami kedatangan churrasquiero, DJ--
00:04:04.279 --> 00:04:07.217
Whoa, putar ulang itu untukku.
00:04:07.349 --> 00:04:09.384
Chu-chu-apa yang datang?
00:04:09.519 --> 00:04:11.286
Churrasquiero. Disana.
00:04:11.420 --> 00:04:13.556
Bae garam.ย
00:04:13.690 --> 00:04:15.658
Oh, ya, nah, aku melihatnya,
00:04:15.792 --> 00:04:17.694
tapi aku tidak tahu apa artinya.
00:04:17.827 --> 00:04:19.796
Sekarang saya mendengar Anda mengatakannya dengan lantang, Anda tahu,
00:04:19.929 --> 00:04:22.065
itu terdengar seperti sesuatu yang aneh
00:04:22.198 --> 00:04:23.767
Perlu beberapa klarifikasi.
00:04:25.168 --> 00:04:27.871
Kami sedang berlibur, sayang.
00:04:28.004 --> 00:04:29.839
Kultur diri sendiri. Ah.
00:04:29.973 --> 00:04:32.041
Sekarang, Anda akan lihat. Saat itulah aku--
00:04:32.175 --> 00:04:34.944
Anda ingat kami pergi ke restoran steak Brasil
00:04:35.078 --> 00:04:36.445
dan kemudian orang-orang--
00:04:36.579 --> 00:04:38.181
Bung yang keluar dan memberimu makanan
00:04:38.313 --> 00:04:39.983
dan mengukir daging untukmu,
00:04:40.116 --> 00:04:41.416
itu namanya.
00:04:41.551 --> 00:04:43.253
Oke, saya tahu apa yang Anda bicarakan.
00:04:43.385 --> 00:04:45.622
Astaga, kenapa kau tidak mengatakan itu saja?
00:04:45.755 --> 00:04:50.492
Lihat, lihat, kita ada, uh, pesta bujangan besok.
00:04:50.627 --> 00:04:52.162
-Baiklah. -Ini akan menjadi gila.
00:04:52.294 --> 00:04:54.363
Siapa-- siapa-- siapa yang membuat ini? Sofia?
00:04:54.496 --> 00:04:56.298
Karena aku tahu kamu tidak melakukannya.
00:04:57.399 --> 00:04:59.102
Yo, yang mana Sofia?
00:04:59.235 --> 00:05:01.838
Tidak tidak tidak tidak. TIDAK.
00:05:03.072 --> 00:05:04.373
-Apa? -TIDAK.
00:05:04.507 --> 00:05:06.643
-Oh, jadi-- -Aku tahu, kamu kawan. TIDAK.
00:05:06.776 --> 00:05:08.812
Kau satu-satunya yang bisa jatuh cinta di sini?
00:05:08.945 --> 00:05:12.148
Anda bahkan tidak bisa mengatakan omong kosong itu dengan wajah lurus. TIDAK.
00:05:12.282 --> 00:05:14.717
Nah, nah, nah. Aku dengan dia yang satu ini, man.
00:05:14.851 --> 00:05:16.853
Anda telah menyembunyikan anak ayam ini dari kami selama setahun.
00:05:16.986 --> 00:05:18.288
Saya hanya mencoba untuk berkenalan.
00:05:18.420 --> 00:05:19.722
Tidak ada yang menyembunyikan siapa pun dari kalian semua.
00:05:19.856 --> 00:05:22.357
Bisakah saya mendapatkan DM? Hanya sebuah angka? Hanya sebuah--
00:05:22.491 --> 00:05:24.828
Mereka harus mencintai keluarga.
00:05:30.465 --> 00:05:34.304
Wanita. Enam kamar tidur, tiga kamar mandi.
00:05:34.436 --> 00:05:36.338
Wow.
00:05:36.471 --> 00:05:39.008
Oke, dengarkan. Saya punya rencana perjalanan.
00:05:39.142 --> 00:05:42.245
Pertama adalah makan malam di tepi kolam renang bersama teman-teman.
00:05:42.377 --> 00:05:43.947
Kemudian sarapan di pagi hari.
00:05:44.080 --> 00:05:46.282
Itu akan menjadi terakhir kali Anda melihat Kenny sebelum pernikahan.
00:05:46.415 --> 00:05:49.484
Mm, ya. Jadi, jangan mencoba untuk menyelinap pergi dan mendapatkan beberapa.
00:05:49.619 --> 00:05:51.020
Ooh, pijat.
00:05:51.154 --> 00:05:52.421
Ya.
00:05:52.555 --> 00:05:54.057
-Ada lagi. -Oke. Mari kita lihat sisanya.
00:06:18.748 --> 00:06:20.283
Kami di luar!
00:06:23.620 --> 00:06:25.622
Kami di luar!
00:06:31.561 --> 00:06:32.996
Oh Boy.
00:06:34.631 --> 00:06:36.599
Awas. Burukku, burukku.
00:06:36.733 --> 00:06:38.501
Yo, dimana minumanku?
00:06:41.838 --> 00:06:46.376
Jadi, saya pikir itu agak aneh
00:06:46.509 --> 00:06:48.477
bahwa ini adalah pertama kalinya.
00:06:49.579 --> 00:06:51.114
Saya setuju.
00:06:51.247 --> 00:06:54.617
Terutama karena kamu tidak seperti yang digambarkan Giselle.
00:06:54.751 --> 00:06:56.786
-Oh? -Sama sekali.
00:06:58.420 --> 00:07:00.723
Nah, apa yang dia katakan?
00:07:00.857 --> 00:07:03.026
Tidak ada apa-apa.
00:07:03.159 --> 00:07:06.495
Bagaimana dengan saya? Apa yang dia katakan tentang saya?
00:07:06.629 --> 00:07:09.832
Anggap saja Anda seperti yang diiklankan.
00:07:13.603 --> 00:07:19.575
Aku sudah mengenal Kenny sejak kami, seperti, yay tinggi.
00:07:19.709 --> 00:07:22.512
Ya, ya, mereka pergi jauh, jauh, jauh ke belakang.
00:07:22.645 --> 00:07:24.547
Anda tahu, status lama.
00:07:24.681 --> 00:07:27.684
Jelas lebih tua dariku, tapi kami semua seumuran.
00:07:27.817 --> 00:07:30.820
Yah, tidak ada yang salah dengan sedikit kedewasaan.
00:07:30.954 --> 00:07:33.823
Yah, karena, kau tahu, aku lebih tua.
00:07:33.957 --> 00:07:35.058
Benar.
00:07:35.191 --> 00:07:37.860
Saya lebih bijak. Saya lebih baik.
00:07:37.994 --> 00:07:39.461
Baiklah, baiklah, baiklah.
00:07:39.595 --> 00:07:42.131
Sudah berapa lama kalian saling kenal?
00:07:42.265 --> 00:07:44.734
Giselle dan saya bertemu di tempat kerja beberapa tahun yang lalu.
00:07:44.867 --> 00:07:48.137
Dan dia seperti saudara perempuan yang tidak pernah saya miliki.
00:07:48.271 --> 00:07:50.673
G dan Nina telah berteman selama-lamanya.
00:07:50.807 --> 00:07:53.776
Ya, itu gadisku.
00:07:53.910 --> 00:07:56.012
Apakah Anda memberi tahu Tracy apa yang saya katakan?
00:07:56.879 --> 00:07:58.480
Saya pikir itu akan baik-baik saja.
00:07:58.614 --> 00:08:00.984
Oke. Jangan bilang aku tidak memperingatkanmu.
00:08:01.117 --> 00:08:04.220
Ketika dia menangisi dia, ingatlah.
00:08:05.822 --> 00:08:07.790
Jika ada yang [tidak jelas], itu mungkin dia.
00:08:07.924 --> 00:08:09.993
-Oh. -Nyata.
00:08:11.661 --> 00:08:13.062
Tracy.
00:08:21.971 --> 00:08:23.139
Hai.
00:08:26.275 --> 00:08:27.443
Oh, salahku.
00:08:27.577 --> 00:08:28.911
Ya, kami di tepi kolam renang.
00:08:29.045 --> 00:08:30.680
Eh, aku melewatkan teleponmu. Aku akan segera ke sana.
00:08:37.587 --> 00:08:38.988
Leah.
00:08:40.456 --> 00:08:42.258
Apakah saya mencium bau asap?
00:08:51.300 --> 00:08:54.203
Sayang, tolong jangan marah, oke?
00:08:56.739 --> 00:08:58.141
Hei, Gisel.
00:08:58.274 --> 00:08:59.742
Hei, Lea.
00:09:02.513 --> 00:09:05.782
Apakah itu kolam? Saya tahu pasti ada kolam di sini.
00:09:05.915 --> 00:09:08.084
Berani saya melompat dengan pakaian saya?
00:09:08.217 --> 00:09:09.619
Tidak, saya tidak.
00:09:09.752 --> 00:09:11.054
Aku akan melakukannya.
00:09:11.187 --> 00:09:13.489
Saya tahu Anda akan melakukannya. Anda gadis besar.
00:09:13.623 --> 00:09:16.592
Aku merindukan kalian semua. Dan kamu, pintar.
00:09:16.726 --> 00:09:18.061
Sapa pamanmu.
00:09:18.194 --> 00:09:21.030
Oh. Oke.
00:09:21.164 --> 00:09:22.331
Aku benci ini.
00:09:22.465 --> 00:09:24.033
Seolah ini tidak akan merusak semuanya.
00:09:24.167 --> 00:09:25.835
Saya bukan satu-satunya yang melihat apa yang terjadi.
00:09:25.968 --> 00:09:27.336
Boleh aku berkata sesuatu?
00:09:27.470 --> 00:09:29.338
Kami berdua menginginkan upacara kecil,
00:09:29.472 --> 00:09:30.807
tapi kamu yang bilang
00:09:30.940 --> 00:09:32.608
hanya teman terdekat dan orang tua kita.
00:09:32.742 --> 00:09:34.043
Ya saya lakukan.
00:09:34.177 --> 00:09:36.245
Dan itu seharusnya menjadi pesta sepuluh.
00:09:36.379 --> 00:09:39.582
Angka sepuluh melambangkan kesempurnaan,
00:09:39.715 --> 00:09:41.084
harmoni, dan kreasi.
00:09:41.217 --> 00:09:43.986
-Ya. -Dan kami bilang tidak ada anak.
00:09:44.120 --> 00:09:46.923
Nina menghabiskan Natal jauh dari putranya.
00:09:47.056 --> 00:09:48.758
Nina selalu jauh dari anaknya, sayang.
00:09:48.891 --> 00:09:52.895
Bukan itu intinya dan Anda tahu itu.
00:09:53.029 --> 00:09:55.465
Apakah ini yang harus saya nantikan?
00:09:55.598 --> 00:09:56.799
Jangan--
00:09:56.933 --> 00:09:58.201
Dia tidak menyukaiku dan kau tahu itu.
00:09:58.334 --> 00:09:59.635
Dia melakukan ini dengan sengaja.
00:09:59.769 --> 00:10:03.906
Kalian belum saling kenal, oke?
00:10:04.040 --> 00:10:07.076
Kami tidak ingin ini merusak minggu ajaib kami.
00:10:08.277 --> 00:10:15.351
Hei, pikirkan saja. Baru 11 bulan yang lalu,
00:10:15.485 --> 00:10:17.854
Saya adalah guru sekolah
00:10:17.987 --> 00:10:19.655
menggoda wanita cantik itu
00:10:19.789 --> 00:10:23.126
dan sekarang aku di sini bersamamu.
00:10:25.862 --> 00:10:27.897
Akan menikah.
00:10:29.132 --> 00:10:31.100
Pada Natal di surga.
00:10:31.234 --> 00:10:33.336
Dan dia mungkin punya alasan bagus untuk membawa gadis-gadis itu.
00:10:33.469 --> 00:10:35.638
-Mereka adalah keponakanku.ย
00:10:37.574 --> 00:10:39.075
Halo lagi.
00:10:43.012 --> 00:10:47.250
Oke. Saya akan membiarkan slide itu untuk Anda.
00:10:47.383 --> 00:10:48.684
Kamu benar.
00:10:48.818 --> 00:10:50.052
Saya punya alasan bagus untuk membawa mereka.
00:10:50.186 --> 00:10:51.555
Tunggu, apakah Anda mendengarkan di pintu?
00:10:51.687 --> 00:10:53.456
Ini tidak seperti aku memata-matai.
00:10:53.590 --> 00:10:55.691
Saya hanya menunggu saat yang tepat untuk masuk.
00:10:55.825 --> 00:10:58.529
Itu mata-mata, Leah. Itu memata-matai.
00:10:58.661 --> 00:11:00.029
Dan saatnya untuk memberitahuku
00:11:00.163 --> 00:11:02.298
bahwa kamu akan membawa Lee dan Nana bersamamu.
00:11:02.431 --> 00:11:04.267
Kau pernah memikirkan orang lain selain dirimu sendiri?
00:11:04.400 --> 00:11:06.869
Tidak. Anda hanya memikirkan diri sendiri
00:11:07.003 --> 00:11:08.639
dan pernikahan kecilmu.
00:11:08.771 --> 00:11:10.239
Anda tidak berpikir saya ingin liburan pergi
00:11:10.373 --> 00:11:11.741
dari 2 anak gila?
00:11:11.874 --> 00:11:13.342
Maksudku, Lee keren,
00:11:13.476 --> 00:11:15.011
tapi kamu tidak berpikir aku ingin melepaskan diri dari Rianna?
00:11:15.144 --> 00:11:17.680
Oke. Tentu saja. Dan kamu benar.
00:11:17.813 --> 00:11:19.215
Terima kasih.
00:11:19.348 --> 00:11:23.186
Tapi tidak, aku tidak akan melakukan ini denganmu. Saya tidak.
00:11:23.319 --> 00:11:24.487
Anda mendapatkan hal ini
00:11:24.621 --> 00:11:26.255
bahwa Anda selalu membuat saya merasa bersalah dan buruk
00:11:26.389 --> 00:11:28.357
tentang sesuatu untuk sesuatu yang Anda lakukan terhadap saya.
00:11:28.491 --> 00:11:30.459
Tidak ada yang mencoba membuatmu merasa buruk.
00:11:30.594 --> 00:11:32.195
Aku hanya tidak punya pilihan.
00:11:33.829 --> 00:11:35.765
Humor saya.
00:11:35.898 --> 00:11:38.334
Tidak bisa meninggalkan mereka dengan Ibu dan Ayah
00:11:38.467 --> 00:11:39.735
karena mereka datang ke pesta pernikahan.
00:11:39.869 --> 00:11:41.337
Maafkan aku.
00:11:41.470 --> 00:11:44.307
Mereka memiliki ayah yang bisa mereka tinggali.
00:11:44.440 --> 00:11:45.775
Sesederhana itu.
00:11:45.908 --> 00:11:47.977
Jika Anda pernah membayar perhatian,
00:11:48.110 --> 00:11:50.413
Anda akan tahu bahwa kita terpisah.
00:11:50.547 --> 00:11:52.315
Lagi.
00:11:53.449 --> 00:11:56.553
Terpisah lagi.
00:11:56.687 --> 00:11:58.221
Saya tidak mengerti.
00:11:58.354 --> 00:12:00.591
-Wow. -Kak, sama bodohnya denganmu,
00:12:00.723 --> 00:12:04.827
Anda terus kembali padanya dan saya tidak tahu mengapa.
00:12:04.961 --> 00:12:07.263
Baiklah. Aku membawanya kembali beberapa kali,
00:12:08.532 --> 00:12:11.133
tapi sekarang aku tahu itu
00:12:11.267 --> 00:12:13.302
hanya ada beberapa hal yang tidak bisa Anda lewati.
00:12:13.436 --> 00:12:15.771
Dia masih ayah mereka
00:12:15.905 --> 00:12:17.507
dan gadis-gadis itu bisa tinggal bersamanya.
00:12:18.575 --> 00:12:19.676
Tidak.
00:12:19.809 --> 00:12:22.778
Karena dia sedang berlibur di Aspen
00:12:22.912 --> 00:12:26.617
dengan pacar kecilnya dan dia berusia 22 tahun.
00:12:26.749 --> 00:12:27.718
Oh!
00:12:27.850 --> 00:12:29.519
22.
00:12:29.653 --> 00:12:33.222
Anda tahu, saya harus menunjukkan kepada Anda dari halaman hantu
00:12:33.356 --> 00:12:35.825
karena otak burung kecil ini berhasil menghalangi saya.
00:12:39.929 --> 00:12:41.831
Itu-- itu tidak nyata.
00:12:44.867 --> 00:12:46.035
Satu.
00:12:46.168 --> 00:12:49.071
Ya. Gadis itu mendapat halaman OnlyFans.
00:12:49.205 --> 00:12:51.807
Saya tidak akan memiliki anak perempuan saya yang akan segera remaja
00:12:51.941 --> 00:12:55.244
sekitar beberapa thot berusia 22 tahun menjual pantat di internet.
00:12:57.346 --> 00:12:59.248
2 kursi tambahan di pantai tidak akan menyakiti siapa pun.
00:13:10.459 --> 00:13:11.861
Wanita.
00:13:23.272 --> 00:13:25.408
Jadi, Anda masih berpikir Anda lebih cepat dari saya?
00:13:25.542 --> 00:13:27.678
Saya pikir Anda harus mendapatkan gambar ini, Lee.
00:13:27.810 --> 00:13:29.312
Itulah yang saya pikirkan.
00:13:31.080 --> 00:13:32.248
Tidak terima kasih.
00:13:32.381 --> 00:13:36.553
Apakah Anda baru saja membasahi saya? Kamu gila?
00:13:36.687 --> 00:13:37.788
Tangkap dia, Lee.
00:13:37.920 --> 00:13:41.457
Berhenti! Rianna. TIDAK!
00:13:41.591 --> 00:13:44.260
Tangkap dia, Lee.
00:13:47.363 --> 00:13:50.667
Yo, aku menyuruhnya untuk tidak mengundangnya.
00:13:50.801 --> 00:13:51.967
Ya. Benar.
00:13:52.101 --> 00:13:53.069
Mencoba membuat saudaramu terbunuh?
00:13:53.202 --> 00:13:55.237
Lihat sekeliling, Tracy.
00:13:55.371 --> 00:13:58.474
Flamingo, Kuil Shirley, senjata air.
00:13:58.608 --> 00:14:00.976
Ini seharusnya menjadi akhir pekan yang muncul, bung.
00:14:01.110 --> 00:14:02.646
Dia tidak pernah mendengarkan, bro.
00:14:02.779 --> 00:14:04.947
Sekarang, menurutmu siapa yang akan terjebak menonton mereka?
00:14:05.081 --> 00:14:06.616
Adik laki-laki, seperti biasa.
00:14:06.750 --> 00:14:10.486
Bro, kamu tidak akan terjebak menonton anak-anak siapa pun.
00:14:10.620 --> 00:14:12.955
Kita akan pergi ke Club Kronos setelah pernikahan.
00:14:13.089 --> 00:14:14.691
Anda tahu dia mencoba untuk muncul.
00:14:14.825 --> 00:14:17.059
Apa yang akan dia lakukan dengan mereka?
00:14:17.193 --> 00:14:18.662
Orang tuamu juga akan datang.
00:14:18.795 --> 00:14:20.196
Mereka muncul lebih dari saya, man.
00:14:20.329 --> 00:14:22.131
Jangan-- jangan katakan itu. Anda membuat saya ketat.
00:14:22.264 --> 00:14:24.801
Lea lebih tahu. Dia melakukan ini sepanjang waktu.
00:14:24.934 --> 00:14:26.168
Ini bukan hal baru.
00:14:26.302 --> 00:14:27.704
Dia tidak ingin membayar tanpa pengasuh bayi,
00:14:27.838 --> 00:14:29.205
jadi dia membawa gadis-gadis itu.
00:14:29.338 --> 00:14:30.906
Dia pikir aku akan duduk di kamar bersama mereka.
00:14:31.040 --> 00:14:32.709
Leah tidak licin, bung. Dia tahu [tidak jelas].
00:14:32.843 --> 00:14:34.043
Hai teman-teman.
00:14:34.176 --> 00:14:36.312
-Ada apa. -Hai.
00:14:39.750 --> 00:14:42.918
Apa kalian-- Apakah Anda berbicara tentang saya?
00:14:43.052 --> 00:14:45.054
Adik laki-lakimu membicarakanmu.
00:14:46.757 --> 00:14:48.090
Apa yang akan?
00:14:49.760 --> 00:14:53.730
Yo, kenapa kamu tidak pernah mengikuti instruksi saja?
00:14:53.864 --> 00:14:56.633
Kenapa kau tidak bisa keluar dari bisnis sialanku?
00:14:58.067 --> 00:14:59.569
Saya sudah berbicara dengan saudara laki-laki saya.
00:14:59.703 --> 00:15:01.505
Kami menanganinya. Kami baik-baik saja.
00:15:01.638 --> 00:15:04.039
Yeah, itu karena dia takut memberitahumu bagaimana perasaannya.
00:15:04.173 --> 00:15:06.442
Tapi aku tidak takut padamu.
00:15:06.576 --> 00:15:08.010
Will, tutup mulut.
00:15:08.144 --> 00:15:10.614
Saya memiliki penerbangan yang panjang dan hari yang panjang.
00:15:12.448 --> 00:15:14.851
Aku tidak bisa menanganimu dengan perut kosong.
00:15:14.984 --> 00:15:16.485
Aku akan mendapatkan beberapa makanan.
00:15:17.754 --> 00:15:19.321
Lihat itu?
00:15:19.455 --> 00:15:22.057
Semuanya seharusnya sempurna untuk Anda.
00:15:22.191 --> 00:15:24.026
Sekarang bukan waktunya untuk menyimpan perasaan.
00:15:24.160 --> 00:15:25.361
Apa yang Anda ingin saya lakukan?
00:15:25.494 --> 00:15:27.930
Buat dia menaruhnya di pesawat?
00:15:28.063 --> 00:15:29.666
Kau yang mengatakannya, bukan aku.
00:15:31.133 --> 00:15:32.401
Apa?
00:15:32.536 --> 00:15:34.671
Ini adalah keluarga yang akan Anda nikahi.
00:15:34.805 --> 00:15:36.540
Apakah Anda benar-benar berpikir ini adalah cara terbaik
00:15:36.673 --> 00:15:37.973
untuk memulai sesuatu?
00:15:47.551 --> 00:15:52.087
Jadi, apakah kita menyukai mereka, apakah kita tidak menyukai mereka?
00:15:52.221 --> 00:15:54.123
Bagaimana kita memainkan ini?
00:15:54.256 --> 00:15:55.759
Mereka akan menjadi keluarga.
00:15:55.892 --> 00:15:59.061
Oke, tapi keluarga seperti apa yang kita bicarakan?
00:15:59.195 --> 00:16:01.297
Itu masih belum menjawab pertanyaanku.
00:16:01.430 --> 00:16:02.998
Bersikap baik.
00:16:14.176 --> 00:16:15.712
Saya pikir sudah waktunya.
00:16:26.556 --> 00:16:30.092
Wah! Ayo! Ayo pergi. Ayo pergi!
00:16:30.226 --> 00:16:31.227
Saya memenangkan ini.
00:16:31.360 --> 00:16:32.361
Baiklah. Saya siap.
00:16:32.495 --> 00:16:34.497
Saya mengatakan kepada mereka untuk tidak membiarkan dia bermain.
00:16:34.631 --> 00:16:36.198
Lihat, Anda dilarang dari malam permainan karena suatu alasan.
00:16:36.332 --> 00:16:38.167
-Anda menjadi gila. -Apa?
00:16:38.300 --> 00:16:39.836
Anda bahkan tidak tahu apa permainan ini.
00:16:39.970 --> 00:16:42.338
Itu tidak masalah, oke? Saya memenangkan ini.
00:16:42.471 --> 00:16:45.441
Ini ada di dalam tas. Ada di dalam tas. Ajukan pertanyaan.
00:16:45.575 --> 00:16:48.110
Maksudku, kecuali jika kau ingin aku membiarkanmu menang, sayang.
00:16:48.244 --> 00:16:51.180
Baiklah. Aturannya sederhana.
00:16:51.313 --> 00:16:53.182
Teman-teman, Anda akan menjawab pertanyaan
00:16:53.315 --> 00:16:55.084
tentang calon pengantin yang cantik.
00:16:55.217 --> 00:16:56.520
Wanita.
00:16:56.653 --> 00:16:57.821
Dan wanita,
00:16:57.954 --> 00:16:59.656
Anda akan menjawab pertanyaan tentang Kenny.
00:17:00.857 --> 00:17:02.024
Baiklah, tahan.
00:17:02.157 --> 00:17:03.693
Dia mendapatkan pengantin yang cantik
00:17:03.827 --> 00:17:05.294
dan saya mendapatkan Kenny?
00:17:05.427 --> 00:17:08.063
Biasakanlah, sayang. Baiklah.
00:17:08.197 --> 00:17:09.198
Jadi seperti yang saya katakan,
00:17:09.331 --> 00:17:11.367
siapa pun yang mendapat pertanyaan salah
00:17:11.501 --> 00:17:13.135
akan harus mengambil gambar.
00:17:13.269 --> 00:17:15.639
Giselle, kamu bangun duluan.
00:17:15.772 --> 00:17:20.242
Pertanyaan Anda adalah, "Siapa nama tengah Kenny?"
00:17:20.376 --> 00:17:21.778
Dia tidak punya satu.
00:17:23.279 --> 00:17:25.381
Kenya, pertanyaan yang sama.
00:17:26.248 --> 00:17:29.753
Saya tahu itu. Um...
00:17:29.886 --> 00:17:31.555
Eh, itu tidak terlihat seperti yang Anda lakukan.
00:17:31.688 --> 00:17:32.789
Teman-teman.
00:17:32.923 --> 00:17:34.189
Gladys.
00:17:34.323 --> 00:17:35.959
Ini Michelle!
00:17:36.091 --> 00:17:37.359
Saya tahu itu.
00:17:37.493 --> 00:17:39.228
Yo kok bisa lupa sama Giselle Michelle gan?
00:17:39.361 --> 00:17:41.297
Bagaimana Anda menebak Gladys?
00:17:41.430 --> 00:17:42.933
Ini bukan tentang saya.
00:17:43.065 --> 00:17:44.199
-Minum -Minum.
00:17:44.333 --> 00:17:45.769
-Minum. -Anda Harus minum dulu.
00:17:45.902 --> 00:17:47.169
Pergi, nona.
00:17:49.673 --> 00:17:53.475
Di mana kencan pertama Kenny dan Giselle?
00:17:53.610 --> 00:17:54.443
Golf mini.
00:17:54.578 --> 00:17:56.713
Tidak, itu adalah kencan kedua.
00:17:56.846 --> 00:17:58.014
Minum!
00:17:58.147 --> 00:17:59.415
Minumlah.
00:18:10.060 --> 00:18:13.897
Giselle, mengapa Kenny ingin menjadi pemain sepak bola
00:18:14.030 --> 00:18:15.599
ketika dia masih muda?
00:18:15.732 --> 00:18:18.768
Dia mendapat umpan dari Warren Moon di acara amal.
00:18:21.705 --> 00:18:23.740
-18 Februari.ย
00:18:39.221 --> 00:18:42.224
Apakah Anda bahkan tahu wanita ini, bro?
00:18:42.358 --> 00:18:44.661
Astaga, aku sangat mabuk, aku bahkan tidak tahu diriku sendiri.
00:18:44.794 --> 00:18:49.032
Nina, apa yang Kenny dapatkan dari Giselle untuk ulang tahunnya
00:18:49.164 --> 00:18:52.167
setelah satu bulan singkat mengenalnya?
00:18:52.301 --> 00:18:55.872
Anting berlian. 2 karat.
00:18:58.008 --> 00:19:00.610
Setelah satu bulan yang singkat.
00:19:03.079 --> 00:19:04.981
Kenny kuliah apa?
00:19:05.115 --> 00:19:07.216
Universitas Clark Atlanta.
00:19:07.349 --> 00:19:09.218
Apa nama ikan peliharaannya?
00:19:09.351 --> 00:19:11.588
-Dr. Gelembung.ย
00:19:12.956 --> 00:19:15.659
Bagaimana seekor ikan akan menjadi dokter?
00:19:15.792 --> 00:19:18.160
Luther Vandross. Pulau Gilligan.
00:19:18.293 --> 00:19:21.163
Kerang, pisang, dan poliester.
00:19:21.296 --> 00:19:23.833
Baiklah, pertanyaan bonus.
00:19:23.967 --> 00:19:28.203
Dan jika Anda melakukannya dengan benar, saya akan melompat ke kolam itu.
00:19:28.337 --> 00:19:30.774
Apakah itu taruhan?
00:19:30.907 --> 00:19:36.311
Oke. Tetapi jika Anda salah, Anda melompat ke kolam.
00:19:37.714 --> 00:19:39.481
Ayo pergi.
00:19:39.616 --> 00:19:43.720
Apa yang dilakukan Kenny sebelum menjadi guru musik?
00:19:52.261 --> 00:19:53.797
Anda memberitahunya?
00:19:55.765 --> 00:19:58.400
Anda pernah mencoba untuk melihat langsung ke dalam jiwa?
00:20:00.970 --> 00:20:02.304
Halo?
00:20:07.209 --> 00:20:11.447
Kak, bisa googling aku ya?
00:20:11.581 --> 00:20:13.717
Anda dapat Google saya, lihat bahwa saya seorang guru.
00:20:13.850 --> 00:20:17.020
Anda dapat melihat bahwa saya menulis lagu untuk orang-orang
00:20:17.153 --> 00:20:18.555
dan tidak apa-apa
00:20:18.688 --> 00:20:21.825
karena dia tidak tahu untuk siapa saya menulis.
00:20:21.958 --> 00:20:24.426
Aku tahu dia tidak.
00:20:24.561 --> 00:20:28.430
Karena? Dan bagaimana jika dia melakukannya?
00:20:28.565 --> 00:20:31.400
Oke. Jika dia melakukannya, maka dia akan tahu
00:20:31.534 --> 00:20:33.036
Anda bukan hanya seorang guru musik yang bangkrut.
00:20:33.169 --> 00:20:37.507
Saya tidak bangkrut. Saya kaya. Saya seorang jutawan.
00:20:37.640 --> 00:20:40.342
-Aku seorang mili-- -Shh!
00:20:43.345 --> 00:20:45.447
Aku lelah dengan omong kosong ini.
00:20:45.582 --> 00:20:46.883
Kamu tahu apa?
00:20:50.553 --> 00:20:53.156
Ini, minum ini.
00:20:53.288 --> 00:20:55.390
Mandi dan kita akan bicara besok
00:20:55.525 --> 00:20:57.359
ketika Anda benar-benar mengingat percakapan ini.
00:20:57.493 --> 00:20:58.762
Wah, selamat tinggal.
00:21:05.201 --> 00:21:07.003
Anda mendapatkannya.
00:21:09.072 --> 00:21:11.406
Dapatkan, dapatkan, dapatkan.
00:21:24.921 --> 00:21:28.057
Anak-anak kota kehilangan seratus poin dengan gerakan itu.
00:21:28.191 --> 00:21:29.826
Lagipula lagu ini bodoh.
00:21:29.959 --> 00:21:32.195
Tidak. Kamu bodoh.
00:21:32.327 --> 00:21:34.931
Tunggu. Aku punya sesuatu untukmu, teman-teman.
00:22:11.366 --> 00:22:13.203
Ayo. Semua orang.
00:22:13.335 --> 00:22:16.005
Lakukan! Ayo! Ya ya!
00:22:20.777 --> 00:22:22.011
-Terima kasih. -Baiklah.
00:22:22.145 --> 00:22:24.714
-Mm-hmm. -Aku baik-baik saja. Aku bahkan tidak mabuk.
00:22:24.848 --> 00:22:27.083
Aku hanya perlu minum untuk mandi
00:22:27.217 --> 00:22:29.719
dan ambil air dan kemudian kita akan baik-baik saja.
00:22:29.853 --> 00:22:31.453
-Aku tahu. -Saya berjanji. Jam tangan.
00:22:31.588 --> 00:22:32.722
Ya, kamu tidak mabuk. Tepat di sini. Benar--
00:22:32.856 --> 00:22:34.157
Persis apa yang saya katakan.
00:22:34.290 --> 00:22:36.793
Berbaring. Tidur siang.
00:22:42.232 --> 00:22:45.001
Dengar, bisakah kamu memeriksa kamar mandimu untuk topi mandi?
00:22:45.134 --> 00:22:46.401
Saya lupa milik saya
00:22:46.536 --> 00:22:48.204
dan saya tidak mencoba membuat rambut ini basah.
00:22:48.338 --> 00:22:49.606
Aku mendapatkanmu.
00:22:50.807 --> 00:22:53.475
Berbicara tentang rambut menjadi basah.
00:22:53.610 --> 00:22:56.012
Aku tahu, tapi itu permainannya.
00:22:56.145 --> 00:22:57.347
Apa yang harus saya lakukan?
00:22:57.479 --> 00:23:00.650
Dia terus mendorongku.
00:23:00.783 --> 00:23:03.385
Sudah kubilang permainan itu bukan ide yang bagus.
00:23:03.519 --> 00:23:06.923
Dan Anda membiarkan Sofia...
00:23:07.056 --> 00:23:11.761
Lihat, pasti senang melihatnya melompat ke air itu.
00:23:13.229 --> 00:23:14.797
Tetap bersama.
00:23:15.665 --> 00:23:18.201
Dua malam lagi.
00:23:18.334 --> 00:23:20.503
-Selamat malam. -Selamat malam.
00:23:41.257 --> 00:23:43.326
-Hai! -Oh!
00:23:43.458 --> 00:23:45.427
-Ada apa? -Apa-apaan ini, Leah?
00:23:45.561 --> 00:23:48.164
Halo juga untukmu, Tracy.
00:23:48.298 --> 00:23:51.701
Baiklah, jadi kita perlu bicara.
00:23:51.834 --> 00:23:54.804
Oh, masih terlalu dini untuk itu.
00:24:03.513 --> 00:24:06.215
Dia tahu segalanya.
00:24:09.719 --> 00:24:11.486
Apa kau baru saja lari?
00:24:11.621 --> 00:24:13.189
Tiga mil, sayang.
00:24:14.791 --> 00:24:17.026
Hei, jadi mengapa kamu akan berlari sejauh tiga mil
00:24:17.160 --> 00:24:20.063
lalu masuk ke sini dan makan seperti gelandang?
00:24:20.196 --> 00:24:22.464
Saya berlari agar saya bisa makan seperti gelandang.
00:24:22.598 --> 00:24:24.133
Tapi kita tidak berbicara tentang saya.
00:24:24.267 --> 00:24:26.369
Yah, sebenarnya kita tidak membicarakan apa pun,
00:24:26.502 --> 00:24:28.905
karena aku tidak punya waktu untuk ini pagi ini, Leah.
00:24:29.973 --> 00:24:31.140
Permisi?
00:24:32.442 --> 00:24:34.844
Baiklah
00:24:36.012 --> 00:24:37.513
Aku mencintaimu seperti kakak perempuan.
00:24:37.647 --> 00:24:38.648
Mm-hmm.
00:24:38.781 --> 00:24:40.783
Aku tidak ingin tidak menghormatimu.
00:24:41.617 --> 00:24:42.952
Anda keluar dari barisan.
00:24:43.086 --> 00:24:44.821
Apa?
00:24:46.522 --> 00:24:48.057
Dia sedang jatuh cinta, Kak.
00:24:49.792 --> 00:24:51.861
Mengapa Anda tidak menginginkan itu untuk saudara Anda?
00:24:51.995 --> 00:24:54.230
Tentu saja, saya menginginkan itu untuknya. Kamu gila?
00:24:54.364 --> 00:25:00.136
Semua orang tahu bahwa Anda tidak menyukai Giselle.
00:25:00.269 --> 00:25:02.271
Itu ada di seluruh wajahmu.
00:25:02.405 --> 00:25:06.843
Aku hanya ingin dia bahagia. Dia terluka.
00:25:06.976 --> 00:25:09.112
Aku tidak ingin dia terluka lagi.
00:25:09.245 --> 00:25:12.749
Oke. Saya bersamanya
00:25:12.882 --> 00:25:16.519
di altar saat Crystal meninggalkannya, oke?
00:25:16.652 --> 00:25:18.021
Saya juga.
00:25:18.154 --> 00:25:19.822
Saya juga sudah bersamanya selama lima tahun terakhir,
00:25:19.956 --> 00:25:21.724
dan saya telah melihatnya berkencan dengan semua boneka ini
00:25:21.858 --> 00:25:24.027
dan bimbo ini dan semua ini seperti wanita acak
00:25:24.160 --> 00:25:27.196
yang tidak akan pernah memiliki kesempatan untuk mendekatinya.
00:25:27.330 --> 00:25:30.033
Saya juga bersamanya ketika dia bertemu Giselle.
00:25:30.166 --> 00:25:33.703
Dia sedang jatuh cinta. Saya ikut menandatanganinya.
00:25:33.836 --> 00:25:35.238
Apakah kamu percaya aku?
00:25:37.707 --> 00:25:41.044
Jika kau percaya padaku, tinggalkan dia sendiri.
00:25:53.022 --> 00:25:56.859
Oke. Tapi dia tahu segalanya tentang dia.
00:25:56.993 --> 00:25:59.128
Mengapa itu hal yang buruk
00:25:59.262 --> 00:26:00.630
Setelah sepuluh bulan?
00:26:00.763 --> 00:26:03.399
Sepertinya dia sedang mempelajarinya.
00:26:03.534 --> 00:26:05.001
Anda tahu apa yang saya katakan?
00:26:05.134 --> 00:26:08.371
Kawan, kau tahu gadis-gadis ini ada di sini belajar cowok
00:26:08.505 --> 00:26:10.440
seperti, terutama generasi milenial baru ini. Ayo.
00:26:10.573 --> 00:26:13.510
Dengar, berhenti. Yo.
00:26:13.643 --> 00:26:17.246
Saya bersamanya saat Anda menyuruhnya menulis dengan nama samaran.
00:26:18.714 --> 00:26:20.983
Saat itu, dia bertemu dengan seorang gadis baru,
00:26:21.117 --> 00:26:23.252
tidak ingin dia tahu dia punya jutaan dolar.
00:26:23.386 --> 00:26:26.523
Mendapatkan. Masuk akal. Oke?
00:26:26.656 --> 00:26:27.757
Pikirkan tentang itu.
00:26:27.890 --> 00:26:29.192
Apa yang Anda minta dia lakukan
00:26:29.325 --> 00:26:31.394
adalah menjaga prestasi terbesar
00:26:31.528 --> 00:26:32.695
rahasia karirnya
00:26:32.829 --> 00:26:34.197
dan inilah wanita itu
00:26:34.330 --> 00:26:36.499
dia akan menghabiskan sisa hidupnya dengan.
00:26:36.632 --> 00:26:38.502
Di sini Anda tersandung,
00:26:38.634 --> 00:26:41.838
memberitahuku bahwa dialah yang menyembunyikan sesuatu.
00:26:42.738 --> 00:26:45.509
Buat itu masuk akal.
00:26:47.677 --> 00:26:49.345
Itu ayahmu.
00:26:58.121 --> 00:26:59.255
Ayah.
00:26:59.388 --> 00:27:00.923
Gadis sialan. Kenapa lama sekali?
00:27:01.057 --> 00:27:02.492
Saya terbakar di luar sana.
00:27:02.625 --> 00:27:04.994
Hai. Kenapa kamu memakai sweater?
00:27:05.128 --> 00:27:07.797
Ini 90 derajat. Hai ibu.
00:27:07.930 --> 00:27:09.566
Beri aku ini.
00:27:09.699 --> 00:27:11.000
Oh.
00:27:16.172 --> 00:27:19.610
Ma, kenapa kamu membiarkan Ayah memakai sweter panas ini?
00:27:19.742 --> 00:27:21.677
Aku tidak membiarkan orang itu melakukan apapun.
00:27:21.811 --> 00:27:23.279
Hei, apa maksudmu biarkan aku?
00:27:23.412 --> 00:27:24.647
Ini Natal, bukan?
00:27:24.780 --> 00:27:26.249
Jadi, saya memakai sweter Natal saya.
00:27:26.382 --> 00:27:29.252
Mengapa saudaramu harus menyeret kita ke pulau ini?
00:27:29.385 --> 00:27:32.788
Hei, Nona Tay. Bagaimana perasaanmu?
00:27:35.559 --> 00:27:37.059
Kev Besar.
00:27:37.193 --> 00:27:40.631
Mengapa Anda membiarkan anak laki-laki Anda menyeret kami ke pulau pantat panas ini?
00:27:40.763 --> 00:27:43.799
Man, ayolah, lihat sekelilingmu. Itu indah, sayang.
00:27:43.933 --> 00:27:45.768
Kalian semua berpakaian berlebihan.
00:27:45.902 --> 00:27:48.605
Apa hari ini? 23 Desember.
00:27:48.738 --> 00:27:50.873
Ini adalah malam Natal.
00:27:51.007 --> 00:27:52.308
Di mana cucu perempuan saya berada?
00:27:52.441 --> 00:27:54.410
Mereka-- mereka menghargai sweter apiku.
00:27:54.545 --> 00:27:56.045
Aku akan segera kembali.
00:27:56.179 --> 00:27:57.514
Uh, mereka benar-benar seperti di jalanan.
00:27:57.648 --> 00:27:59.616
Sama seperti dua langkah seperti itu.
00:27:59.749 --> 00:28:01.284
Oh, well, aku ingin melihat mereka.
00:28:01.417 --> 00:28:03.953
Mereka sedang dalam perjalanan, tapi aku bisa membuatkanmu pina colada.
00:28:04.086 --> 00:28:06.155
Aha! Anda tahu apa yang terjadi.
00:28:06.289 --> 00:28:08.291
Tembakan ganda, sayang. Kamu tahu bagaimana kami melakukan.
00:28:08.424 --> 00:28:10.193
-Anda ingin beberapa juga? -Bisakah saya mendapatkan pina colada, ya.
00:28:10.326 --> 00:28:12.195
Anda bisa mendapatkan pina colada. Anda dapat memiliki dua.
00:28:12.328 --> 00:28:14.263
-Satu, terima kasih banyak. -Oke.
00:28:22.838 --> 00:28:24.407
Kau seharusnya berhenti saat aku meninggalkan bingkai.
00:28:25.676 --> 00:28:27.343
Beri aku ponselku.
00:28:27.476 --> 00:28:28.744
Tunggu.
00:28:28.878 --> 00:28:30.547
-Apa yang sedang kamu lakukan? - Tidak apa-apa.
00:28:34.317 --> 00:28:36.118
Kemarilah, Lee.
00:28:40.657 --> 00:28:41.958
Awas.
00:28:44.727 --> 00:28:46.862
Oke, Destiny's Child.
00:28:48.565 --> 00:28:51.267
Tolong abaikan dia. Aku yang baik, Lianna.
00:28:51.400 --> 00:28:52.536
Semua orang memanggilku Lee.
00:28:52.669 --> 00:28:54.303
Hai Lee. Gisel.
00:28:54.437 --> 00:28:55.505
Saya Sofia.
00:28:55.639 --> 00:28:57.206
-Hai. -Gadis kecil.
00:28:57.340 --> 00:28:58.808
Ya, kami tidak benar-benar bertemu tadi malam,
00:28:58.941 --> 00:29:00.042
jadi saya hanya ingin memperkenalkan diri.
00:29:00.176 --> 00:29:02.478
Oh, itu sangat manis.
00:29:02.613 --> 00:29:04.180
Hai ibu.
00:29:04.313 --> 00:29:05.381
Berpakaian.
00:29:06.583 --> 00:29:07.984
Saya mengatakan kepadanya untuk tidak memakai itu.
00:29:08.117 --> 00:29:09.785
Kau tahu apa, kita hanya,
00:29:09.919 --> 00:29:13.189
um, kami akan menemuimu saat sarapan.
00:29:17.226 --> 00:29:18.761
Kalian semua melihat itu, kan?
00:29:18.894 --> 00:29:20.930
Apakah dia akan berjalan di dekatku seperti aku punya cooties atau semacamnya?
00:29:21.063 --> 00:29:24.033
Anda agak berkeringat, Bu.
00:29:26.202 --> 00:29:27.803
Mungkin mandi cepat.
00:29:49.726 --> 00:29:50.826
Hai sayang.
00:29:54.598 --> 00:29:55.565
Dia akan berada di sini.
00:29:55.699 --> 00:29:57.199
Hei, Ayah, Ayah, Ayah, bisakah--
00:29:57.333 --> 00:29:58.635
bisakah kita matikan udaranya?
00:29:58.769 --> 00:30:00.069
Di sini membeku.
00:30:02.838 --> 00:30:05.141
Astaga, kepalaku membunuhku.
00:30:06.510 --> 00:30:08.177
Seharusnya memiliki persyaratan ketinggian
00:30:08.311 --> 00:30:10.681
di tequila seperti roller coaster.
00:30:12.549 --> 00:30:14.884
Yo, aku berjanji, aku akan melawanmu hari ini, kawan.
00:30:15.017 --> 00:30:16.352
Apa yang Anda inginkan, pemain?
00:30:16.485 --> 00:30:21.758
Kevin, bisakah kau melepas sweter itu?
00:30:21.891 --> 00:30:24.927
Apa masalahnya? Hm?
00:30:26.228 --> 00:30:27.997
Kalian semua ingat yang ini?
00:30:28.130 --> 00:30:31.535
Ya, tapi siapa bayi jelek di sebelahku itu?
00:30:31.668 --> 00:30:32.935
Oh!
00:30:36.105 --> 00:30:37.708
Baiklah, Ayah, aku mengecilkan udara.
00:30:37.840 --> 00:30:39.108
-Terima kasih. -Silakan.
00:30:39.241 --> 00:30:42.278
Saya datang dengan persiapan untuk liburan yang panas ini.
00:30:42.411 --> 00:30:44.880
Oh!
00:30:45.014 --> 00:30:46.949
Tidak, kamu tidak melakukannya!
00:30:47.083 --> 00:30:48.851
-Tidak. -Lihatlah kepala Will.
00:30:48.984 --> 00:30:50.453
Apa yang lucu, bung?
00:30:50.587 --> 00:30:53.189
Ayah. Anda memiliki t-shirt di bawah sana sepanjang waktu
00:30:53.322 --> 00:30:55.124
dan Anda membuat kami duduk di sini kedinginan dengan itu?
00:30:55.257 --> 00:30:58.361
Anda tidak bisa menyembunyikan semangat liburan dalam kaus.
00:31:00.963 --> 00:31:02.131
Dia tidak datang.
00:31:02.264 --> 00:31:03.899
Mengapa saya tidak terkejut?
00:31:04.033 --> 00:31:06.469
Aku yakin dia punya alasan bagus.
00:31:06.603 --> 00:31:08.371
Atau alasan lain.
00:31:12.208 --> 00:31:14.711
Siapa saja periksa ID-nya.
00:31:14.845 --> 00:31:17.681
Jangan mulai.
00:31:17.814 --> 00:31:18.981
Apakah saya mengatakan sesuatu yang salah?
00:31:19.115 --> 00:31:20.282
Waktu dan tempat.
00:31:20.416 --> 00:31:23.152
Oke. Jadi, kalau bukan sekarang, kapan lagi?
00:31:24.453 --> 00:31:25.522
Tidak sekarang.
00:31:38.200 --> 00:31:40.436
Ini sangat memalukan.
00:31:40.570 --> 00:31:42.304
Oh sayang. Berhenti.
00:31:42.438 --> 00:31:44.974
Tidak apa-apa.
00:31:45.107 --> 00:31:47.544
Saya tahu apa artinya ini bagi Anda.
00:31:47.677 --> 00:31:50.446
Saya tidak peduli jika hanya Anda dan saya di pulau ini,
00:31:50.580 --> 00:31:52.348
Baiklah? Jangan khawatir.
00:31:52.481 --> 00:31:55.786
Kita akan punya banyak tahun untuk bertemu ibumu.
00:31:55.918 --> 00:31:59.255
Kau tahu, aku takut aku akan berakhir seperti dia.
00:32:00.891 --> 00:32:02.925
Apa maksudmu?
00:32:03.058 --> 00:32:07.229
Maksudku, dengan semua uang yang dia miliki,
00:32:07.363 --> 00:32:10.099
dia tidak benar-benar punya apa-apa.
00:32:10.232 --> 00:32:12.968
Dan saya seperti itu untuk sementara waktu.
00:32:13.102 --> 00:32:16.305
Hal-hal lebih penting daripada orang.
00:32:16.439 --> 00:32:21.343
Tapi kemudian, saya pergi ke hari karir ini dan--
00:32:23.279 --> 00:32:25.181
-Dan apa?ย
00:32:25.314 --> 00:32:28.484
Dan kemudian guru musik yang sangat aneh ini menawarkan
00:32:28.618 --> 00:32:30.754
untuk mengajari saya cara bermain piano.
00:32:30.887 --> 00:32:32.656
-Ya. -Ya. Sangat aneh.
00:32:32.789 --> 00:32:36.726
Mm-hmm. Saya hanya ingat dia terus dan terus
00:32:36.860 --> 00:32:38.994
dan tentang bagaimana dia berharap dia melanjutkan
00:32:39.128 --> 00:32:40.996
pelajaran pianonya di masa kecilnya.
00:32:41.130 --> 00:32:42.799
Apa pun. Saya tidak terus dan terus.
00:32:42.933 --> 00:32:44.433
-Ya. -Mm-hmm.
00:32:44.568 --> 00:32:46.803
Jadi katakan padaku, apa yang terjadi dengan guru musik aneh ini?
00:32:46.937 --> 00:32:48.471
Saya ingin tahu.
00:32:49.906 --> 00:32:52.609
Yah, mungkin dia telah menyarankan kepada siswa
00:32:52.742 --> 00:32:56.345
bahwa dia pergi ke restoran ini yang dia dengar
00:32:56.479 --> 00:32:59.916
dan dengan santai memberitahunya bahwa dia bisa membawanya ke sana.
00:33:00.049 --> 00:33:01.217
Mm-hmm.
00:33:01.350 --> 00:33:04.286
Dia muncul dengan gaun putih ini.
00:33:06.055 --> 00:33:07.022
Aurora.
00:33:07.156 --> 00:33:09.124
Kamu selalu mengatakan itu.
00:33:11.060 --> 00:33:14.831
Oh man. Tanggal itu gila.
00:33:14.965 --> 00:33:17.032
Anda tahu malam itu, saya terus mendengar kata-kata itu
00:33:17.166 --> 00:33:20.269
lagi dan lagi di kepalaku.
00:33:20.402 --> 00:33:22.606
Dan aku terus berkata pada diriku sendiri,
00:33:24.608 --> 00:33:27.042
"Saya tidak ingin memiliki hari lain dalam hidup saya
00:33:27.176 --> 00:33:29.411
jika aku tidak bisa melihat mata ini,
00:33:30.279 --> 00:33:31.781
mencium bibir itu."
00:33:33.850 --> 00:33:36.653
Aku harus memiliki hatimu bersamaku
00:33:36.786 --> 00:33:39.589
dan sekarang kamu punya milikku, jadi.
00:33:39.723 --> 00:33:41.558
Tidak ada lagi yang perlu dipikirkan.
00:33:52.702 --> 00:33:54.504
Apakah kita mendapatkan perawatan spa juga?
00:33:54.638 --> 00:33:59.275
Ya. Dan saya terlambat untuk mani-pedi.
00:34:05.047 --> 00:34:06.516
Oh man.
00:34:08.484 --> 00:34:10.219
Tempat ini adalah segalanya.
00:34:10.352 --> 00:34:12.054
Ini sangat baik.
00:34:13.557 --> 00:34:17.027
Jadi, ini akan menjadi terakhir kalinya aku melihatmu
00:34:17.159 --> 00:34:18.294
sebelum aku menjadikanmu istriku,
00:34:18.427 --> 00:34:20.530
jadi jangan biarkan dia merusaknya.
00:34:20.664 --> 00:34:22.032
Aku tidak akan, sayang.
00:34:22.164 --> 00:34:25.234
Aku mencintaimu.
00:34:25.367 --> 00:34:27.336
Aku mencintaimu.
00:34:30.072 --> 00:34:31.775
Ayo, kawan.
00:34:31.908 --> 00:34:34.476
Anda punya satu hari lagi sampai hidup Anda berakhir.
00:34:34.611 --> 00:34:37.413
Itu bola dan rantai. 'Sampai mati.
00:34:38.280 --> 00:34:39.248
'Sampai mati.
00:34:39.381 --> 00:34:40.717
Tidak apa-apa.
00:34:40.850 --> 00:34:44.988
Satu wanita selama sisa hidup alami Anda.
00:34:45.120 --> 00:34:46.322
'Sampai mati.
00:34:46.455 --> 00:34:48.424
Apakah dia tidak mengerti sampai mati?
00:34:48.558 --> 00:34:50.594
Aku akan mengambilnya dari sini.
00:34:50.727 --> 00:34:53.597
Sampai jumpa besok, Tn. Gaines.
00:34:59.669 --> 00:35:02.137
Selamat tinggal.
00:35:02.271 --> 00:35:06.876
Baiklah, kalian semua. Yah, itu saja.
00:35:07.010 --> 00:35:08.878
Saatnya untuk muncul, sayang!
00:35:10.446 --> 00:35:13.016
Kenny '07 di dalam gedung.
00:35:13.148 --> 00:35:14.350
Tunggu, tunggu.
00:35:14.483 --> 00:35:15.752
Lihat dirimu. Anda baru saja di luar sana,
00:35:15.885 --> 00:35:17.152
mencair di pasir.
00:35:17.286 --> 00:35:19.221
Saya hanya mencoba menenangkan bayi saya
00:35:19.355 --> 00:35:21.658
sebelum kita masuk ke apa yang kita lakukan.
00:35:21.791 --> 00:35:23.125
Saya kembali!
00:35:23.258 --> 00:35:24.894
-Kamu kembali? -Saya kembali.
00:35:25.028 --> 00:35:27.196
Berbicara tentang Kenny '07 kembali?
00:35:32.936 --> 00:35:36.271
Baiklah ayo! Ini dia, sayang!
00:35:36.405 --> 00:35:38.108
Baiklah, nona. Apakah kamu siap?
00:35:39.542 --> 00:35:41.176
Ayo pergi. Nyalakan musik.
00:36:25.755 --> 00:36:28.257
Kalian sangat pandai dalam hal ini.
00:36:32.729 --> 00:36:35.065
Jadi, sudah siap menikah?
00:36:35.197 --> 00:36:37.299
Saya sangat siap.
00:36:40.070 --> 00:36:44.273
Bagaimana Anda bisa yakin setelah waktu sesingkat itu?
00:36:48.377 --> 00:36:50.680
Ini seharusnya santai, bukan?
00:36:53.750 --> 00:36:58.088
Kenny adalah pria paling baik, paling tulus yang pernah saya temui.
00:36:58.220 --> 00:37:02.992
Sepertinya dia terlalu bagus untuk menjadi kenyataan, Anda tahu?
00:37:03.126 --> 00:37:08.330
Aku tidak percaya pria yang baik, yang baik-baik saja?
00:37:10.299 --> 00:37:11.467
Anda tahu, saya hampir mencoba
00:37:11.601 --> 00:37:13.837
untuk menemukan sesuatu yang salah dengan dia.
00:37:13.970 --> 00:37:20.009
Maksudku, dia tidak sempurna. Tidak ada seorangpun yang sempurna.
00:37:20.143 --> 00:37:21.878
Tapi dia bagiku.
00:37:24.080 --> 00:37:26.015
Aku mencintai nya.
00:37:26.149 --> 00:37:29.485
Dan aku tahu aku akan selalu begitu.
00:37:35.324 --> 00:37:36.593
Baiklah sekarang.
00:37:36.726 --> 00:37:38.962
Saya menguangkan beberapa DogeCoin saya untuk ini.
00:37:39.095 --> 00:37:40.997
Seseorang perlu duduk di pangkuan Santa malam ini.
00:37:41.131 --> 00:37:43.600
Sangat. Tunggu, duduk di pangkuan Santa?
00:37:43.733 --> 00:37:44.567
Bam!
00:37:44.701 --> 00:37:46.401
Ayah, kami di sini.
00:37:46.536 --> 00:37:48.071
Kau tahu kau menikah dengan ibu kami, kan?
00:37:49.806 --> 00:37:53.408
Dia tahu dia dalam masalah. Aku mengadu. Aku mengadu.
00:37:53.543 --> 00:37:55.545
Anda tidak tahu apa yang akan Anda saksikan.
00:37:55.678 --> 00:37:57.814
Intinya, pengalaman.
00:37:57.947 --> 00:38:00.517
-Ah. -Aku di sini untuk sebuah pengalaman.
00:38:00.650 --> 00:38:01.985
Jangan menggoda saya dengan waktu yang baik.
00:38:02.118 --> 00:38:03.853
Lihat, di mana uangmu?
00:38:03.987 --> 00:38:06.089
Maksudku, ini adalah artis, nak.
00:38:06.222 --> 00:38:07.991
Mereka hanya tampil untuk hijau.
00:38:08.124 --> 00:38:09.424
Itulah pria terbaik.
00:38:09.559 --> 00:38:10.860
Dia harus mengurus semua itu.
00:38:10.994 --> 00:38:12.662
Dia mungkin telah mengurus ceknya,
00:38:12.796 --> 00:38:15.198
tetapi mereka masih ingin melihat persenan.
00:38:15.330 --> 00:38:17.934
Saya mendapat gratifikasi. Pria.
00:38:18.067 --> 00:38:19.368
Di mana mereka berada?
00:38:19.502 --> 00:38:20.904
Ya, di mana mereka di Lite-Brite?
00:38:21.037 --> 00:38:23.006
Mereka akan berada di sini. Anda harus memacu diri sendiri.
00:38:23.139 --> 00:38:24.140
Ini bukan yang biasa Anda lakukan.
00:38:24.274 --> 00:38:25.809
Anda tidak perlu khawatir tentang saya.
00:38:25.942 --> 00:38:29.145
Mereka mungkin melihat kemeja kuning itu dan melambat.
00:38:29.279 --> 00:38:30.580
Skrt!
00:38:32.215 --> 00:38:34.050
-Ah, mereka datang.
00:38:34.184 --> 00:38:37.220
Ah, ya!
00:38:37.352 --> 00:38:40.156
Bersiaplah, bersiaplah, bersiaplah!
00:38:40.290 --> 00:38:41.825
Mendapat ketukan pantat yang kuat sekalipun.
00:38:45.528 --> 00:38:48.198
Wah! Hai! TIDAK!
00:38:48.330 --> 00:38:50.499
Hei, hei, hei, wah, wah, wah.
00:38:50.633 --> 00:38:52.401
Jangan lepas bajumu, bung.
00:38:52.535 --> 00:38:53.903
Jangan lakukan itu pada dirimu sendiri.
00:38:54.037 --> 00:38:56.539
Pakai itu. Bersikaplah mudah.
00:39:05.615 --> 00:39:07.517
-Yo, apa yang dia katakan? -Yo, aku tidak tahu, kawan.
00:39:07.650 --> 00:39:09.018
ย Lucu sekali?
00:39:09.152 --> 00:39:10.987
Saya mengerti seperti tiga kata, bro.
00:39:11.120 --> 00:39:12.322
Anda tahu, tunggu.
00:39:12.454 --> 00:39:13.422
Biarkan saya menelepon Pedro. Biarkan saya menelepon Pedro.
00:39:20.163 --> 00:39:21.865
Ya, pak. Gay.
00:39:36.212 --> 00:39:38.447
Itu selalu sama dengan Primo.
00:39:38.581 --> 00:39:41.551
Suatu kali, dia mengirimi kami pesta ulang tahun anak-anak.
00:39:41.684 --> 00:39:43.286
Wajah ayah dan ibu
00:39:43.418 --> 00:39:46.956
ketika kami mengetuk pintu dan mereka mengharapkan Elmo.
00:39:50.425 --> 00:39:52.862
Kedengarannya seperti Tracy.
00:39:52.996 --> 00:39:54.364
Tentu saja.
00:39:54.496 --> 00:39:59.102
Oh, andai saja aku bisa melihat raut wajah suamiku
00:39:59.235 --> 00:40:01.237
ketika orang-orang itu muncul.
00:40:07.010 --> 00:40:09.812
Hai.
00:40:09.946 --> 00:40:12.048
Aku menyuruh kalian semua untuk tetap di lantai atas.
00:40:12.181 --> 00:40:13.448
aku memberitahunya.
00:40:13.583 --> 00:40:14.617
Kami lapar.
00:40:14.751 --> 00:40:16.519
Bisakah kita mendapatkan beberapa stroberi?
00:40:20.023 --> 00:40:23.393
Rianna! Rianna.
00:40:23.526 --> 00:40:26.129
Satu lagi. Mataku terlihat gila, Bu.
00:40:27.297 --> 00:40:29.866
Um, apakah aku ada di foto itu?
00:40:29.999 --> 00:40:32.602
Jangan khawatir. Aku bisa memangkasmu.
00:40:32.735 --> 00:40:34.404
Bisakah Anda memintanya untuk menghapus gambar itu
00:40:34.537 --> 00:40:35.805
dari teleponnya, tolong?
00:40:35.939 --> 00:40:37.173
Permisi?
00:40:37.307 --> 00:40:40.276
Bisakah Anda menghapus gambar itu dari ponsel Anda?
00:40:40.410 --> 00:40:42.578
Sudah menghapusnya.
00:40:48.985 --> 00:40:51.220
Nah, coba tebak sekarang jam berapa?
00:40:51.354 --> 00:40:53.022
Jam tembak!
00:41:18.848 --> 00:41:20.717
Hei, pastikan kalian istirahat malam ini.
00:41:20.850 --> 00:41:23.086
-Mm-hm. - Punya hari besar besok.
00:41:26.422 --> 00:41:28.624
Satu pekerjaan.
00:41:37.667 --> 00:41:39.869
Jadi, gadis-gadis itu tidak datang?
00:41:45.808 --> 00:41:48.011
Sh, sh, sh, sh. Maaf.
00:41:48.144 --> 00:41:49.846
Kamu menakuti saya!
00:41:52.048 --> 00:41:53.282
Aku tidak ingin membangunkan semua orang.
00:41:58.454 --> 00:42:00.023
Saya minta maaf.
00:42:01.958 --> 00:42:03.793
Ayo.
00:42:10.133 --> 00:42:13.903
Kau tahu, aku tidak pernah bertemu pria yang bisa menyimpan rahasia.
00:42:14.037 --> 00:42:17.173
Dari cewek ya, tapi dari cowok lain? Tidak ada kesempatan.
00:42:19.042 --> 00:42:22.311
Itu karena Anda duduk di sana dengan semua anak muda ini
00:42:22.445 --> 00:42:28.484
yang masih khawatir tentang apa yang dipikirkan semua orang tentang mereka.
00:42:28.618 --> 00:42:30.019
Dan itulah mengapa mereka menghabiskan begitu banyak waktu
00:42:30.153 --> 00:42:32.789
menggerakkan mulut mereka satu sama lain.
00:42:32.922 --> 00:42:37.060
Tapi, Anda berurusan dengan pria dewasa.
00:42:38.861 --> 00:42:40.963
Ya, kamu.
00:42:42.365 --> 00:42:45.935
Kau tahu, ini adalah rumah yang indah.
00:42:46.069 --> 00:42:48.171
Saya harus melakukan semua yang saya bisa
00:42:48.304 --> 00:42:51.741
untuk memastikan laki-laki saya, Kenny, diatur dengan sempurna.
00:42:51.874 --> 00:42:56.345
Rumah yang Anda tinggali sama indahnya.
00:42:56.479 --> 00:43:00.316
Ini cantik. Itu pasti menghabiskan banyak uang.
00:43:00.450 --> 00:43:02.685
Tidak bisa memberi harga pada kenangan.
00:43:04.720 --> 00:43:06.689
Dapatkah saya mengajukan pertanyaan?
00:43:06.823 --> 00:43:09.926
Ada apa dengan Kenya?
00:43:11.194 --> 00:43:14.797
Maksudku, dia sepertinya terlalu sempurna.
00:43:14.931 --> 00:43:19.735
Dia seorang guru, dia sukarelawan, dia tampan.
00:43:19.869 --> 00:43:21.871
Tidak ada anak, tidak ada tunjangan.
00:43:22.004 --> 00:43:27.643
Dan kemudian, puf, tiba-tiba, dia ingin menikahi gadisku.
00:43:27.777 --> 00:43:31.180
Kedengarannya tidak terlalu dibuat-buat?
00:43:31.314 --> 00:43:33.316
Maksudku, aku hanya khawatir dia tidak semuanya
00:43:33.449 --> 00:43:36.119
bahwa dia tampaknya, jika saya jujur.
00:43:41.257 --> 00:43:44.627
Izinkan saya memberi tahu Anda tentang Kenny Gaines.
00:43:44.760 --> 00:43:46.162
Maksudku, aku sudah kenal pria ini
00:43:46.295 --> 00:43:49.799
karena kami seperti yay tinggi. Dia adalah teman baik saya.
00:44:02.245 --> 00:44:05.081
Aku tidak tahu bagaimana reaksimu.
00:44:08.718 --> 00:44:10.319
Anda memang memiliki energi yang sangat besar.
00:44:10.453 --> 00:44:12.021
Kedua, kamu tidak sependek itu.
00:44:13.422 --> 00:44:16.959
Mengapa ini sangat bagus?
00:44:17.093 --> 00:44:18.861
Es di Malam Natal.
00:44:18.995 --> 00:44:22.431
Ya. Rasa, sinar matahari. Aduh.
00:44:22.566 --> 00:44:23.900
-Nina. -Hah?
00:44:24.033 --> 00:44:26.503
Kamu sangat ceria hari ini.
00:44:26.637 --> 00:44:28.037
Mm. Sangat baik!
00:44:28.171 --> 00:44:30.072
Kamu tahu apa? Saya belum pernah memiliki salah satu dari ini sejak--
00:44:30.206 --> 00:44:34.710
Miami. Tapi itu yang terakhir saya ingat.
00:44:34.844 --> 00:44:37.313
Selalu menyenangkan bertemu teman lama, bukan?
00:44:38.515 --> 00:44:39.815
Teman lama.
00:44:42.451 --> 00:44:43.753
TIDAK?
00:44:45.388 --> 00:44:46.623
Hmm, halo.
00:44:46.756 --> 00:44:48.157
Carlos Guerra.
00:44:48.291 --> 00:44:49.492
Sofia.
00:44:49.626 --> 00:44:51.928
Aku dan Giselle pernah saling kenal.
00:44:52.061 --> 00:44:53.963
Tapi kita mungkin harus pergi atau kita akan terlambat.
00:44:54.096 --> 00:44:57.900
Nina yang sama. Jadi, apa yang membawamu ke San Juan tua?
00:44:58.034 --> 00:44:59.368
Maksudku, aku tidak percaya
00:44:59.503 --> 00:45:02.138
Aku berdiri tepat di depanmu sekarang.
00:45:02.271 --> 00:45:04.740
Aku sebenarnya akan menikah jam delapan malam ini.
00:45:04.874 --> 00:45:06.876
Jadi, kita harus pergi.
00:45:25.696 --> 00:45:26.697
Dompet lucu.
00:45:26.829 --> 00:45:28.397
Terima kasih.
00:46:04.066 --> 00:46:05.334
Woo.
00:46:06.302 --> 00:46:08.771
83 derajat pada Malam Natal.
00:46:08.904 --> 00:46:10.507
Ini tidak masuk akal!
00:46:10.641 --> 00:46:11.742
Ayah.
00:46:11.874 --> 00:46:15.612
Ini harimu. Ini harimu.
00:46:15.746 --> 00:46:17.179
Lihat ini.
00:46:18.649 --> 00:46:19.650
Bam!
00:46:23.687 --> 00:46:24.721
Kamu terlihat baik, Pops.
00:46:24.854 --> 00:46:26.122
Kamu juga.
00:46:27.256 --> 00:46:32.729
Jadi, Anda yakin tentang gadis ini?
00:46:32.862 --> 00:46:34.531
Ayah, kau berbicara dengan Leah?
00:46:35.599 --> 00:46:36.932
Ya.
00:46:37.066 --> 00:46:40.102
Semua orang ada di masalah Leah ini. Saya mengerti.
00:46:40.236 --> 00:46:42.305
Adikmu bisa sedikit...
00:46:42.438 --> 00:46:43.540
kasar.
00:46:43.674 --> 00:46:45.542
Sedikit?
00:46:45.676 --> 00:46:47.577
Dengar, Leah mencarimu
00:46:47.711 --> 00:46:48.712
seluruh hidupmu.
00:46:48.844 --> 00:46:52.114
Sejak kau masih kecil.
00:46:52.248 --> 00:46:54.183
Ibumu dan aku, ketika kami pertama kali menikah,
00:46:54.317 --> 00:46:56.419
kami masih mencoba mencari tahu.
00:46:56.553 --> 00:46:58.254
Kami menempatkan banyak pada Leah,
00:46:58.387 --> 00:47:00.691
seperti saat Will datang,
00:47:00.856 --> 00:47:02.091
kami menempatkan banyak pada Anda.
00:47:03.760 --> 00:47:05.194
Jangan bandingkan aku dengan Will.
00:47:05.328 --> 00:47:09.465
Nah, kamu bukan Will, tapi kamu punya momen
00:47:09.599 --> 00:47:11.033
dengan gadis-gadis itu.
00:47:12.368 --> 00:47:14.103
Dengarkan aku, KJ.
00:47:14.236 --> 00:47:18.809
Sekarang, kami tidak mendengar mengintip tentang sesuatu yang serius
00:47:18.941 --> 00:47:21.410
karena kamu tahu siapa.
00:47:21.545 --> 00:47:24.413
Lalu, tiba-tiba, Anda muncul saat Thanksgiving
00:47:24.548 --> 00:47:26.882
dengan Giselle, berbicara tentang Anda menerbangkan keluarga
00:47:27.016 --> 00:47:29.218
ke Puerto Rico untuk pernikahanmu?
00:47:30.920 --> 00:47:34.023
Tidak ada keraguan dalam pikiranku, pop.
00:47:37.326 --> 00:47:39.796
Yah, itu cukup baik untukku.
00:47:39.929 --> 00:47:41.665
Mari kita memasang Anda, anak laki-laki.
00:47:43.834 --> 00:47:45.301
Saya menyayangimu nak.
00:47:46.435 --> 00:47:48.037
Aku juga mencintaimu, Pop.
00:47:52.509 --> 00:47:55.177
-Tetap? -Tuhan, ini gila.
00:47:55.311 --> 00:47:56.946
Nina, kita harus pergi melihat apa yang terjadi.
00:47:57.079 --> 00:47:58.481
Anda tahu dia tidak akan pernah selarut ini.
00:47:58.615 --> 00:48:01.785
Cukup. Tunggu saja. Baiklah, tenang.
00:48:01.917 --> 00:48:04.153
Semuanya akan baik-baik saja. Hanya...
00:48:11.427 --> 00:48:12.662
Mama!
00:48:12.796 --> 00:48:16.098
-Apa yang salah dengan kalian? -[keduanya] Pengantin pelarian!
00:48:19.435 --> 00:48:23.707
Jika kita pergi sekarang, sepertinya ada yang tidak beres.
00:48:23.840 --> 00:48:25.675
Sesuatu yang salah.
00:48:25.809 --> 00:48:28.110
Pernahkah Anda tahu Giselle terlambat untuk apa pun?
00:48:28.244 --> 00:48:30.714
Maksudku, itu-- rambut dan makeup.
00:48:30.847 --> 00:48:34.216
Anda tahu, mungkin mereka mengulanginya-- Kami-- Kami hanya--
00:48:34.350 --> 00:48:36.185
Kita tidak boleh gila, oke?
00:48:37.453 --> 00:48:40.690
Aku akan pergi minum. Mari kita tenang.
00:48:42.291 --> 00:48:45.695
Nina, ini tidak terasa benar.
00:48:47.664 --> 00:48:48.964
Aku akan memberimu satu juga.
00:49:06.550 --> 00:49:07.617
Untuk saraf saya.
00:49:18.862 --> 00:49:20.196
Mudah, gadis.
00:49:38.147 --> 00:49:39.114
Semua baik-baik saja?
00:49:39.248 --> 00:49:41.383
Mm hmm. Hari besar.
00:49:46.857 --> 00:49:50.159
Kami mengatakan kami akan menjalani hari tanpa insiden.
00:49:50.292 --> 00:49:52.562
Kita akan menjalani hari tanpa sesuatu.
00:49:54.029 --> 00:49:55.297
Anda memberi tahu Nenek?
00:49:56.933 --> 00:49:58.167
Memberitahu Nenek apa?
00:49:58.300 --> 00:50:00.937
Bagian mana dari "simpan ini di antara kita"
00:50:01.070 --> 00:50:02.939
tidakkah kamu mengerti?
00:50:03.072 --> 00:50:06.141
Ini kami, saya pikir kami tidak memberi tahu mereka.
00:50:06.275 --> 00:50:08.678
Seseorang lebih baik mulai berbicara.
00:50:08.812 --> 00:50:10.212
[keduanya] Pengantin pelarian.
00:50:10.346 --> 00:50:12.348
Bisakah kalian berhenti mengatakan itu?
00:50:12.481 --> 00:50:14.985
Apa yang kalian bicarakan?
00:50:15.117 --> 00:50:17.453
Gadis-gadis itu mendengar mereka di lantai atas.
00:50:17.587 --> 00:50:19.823
Rupanya, Giselle hilang.
00:50:19.956 --> 00:50:21.558
Apa? Kapan?
00:50:21.691 --> 00:50:23.994
Mereka semua pergi untuk menata rambut mereka,
00:50:24.126 --> 00:50:26.295
tapi Giselle tetap tinggal untuk merias wajahnya.
00:50:26.428 --> 00:50:30.634
Mereka kembali beberapa jam kemudian, Giselle masih pergi.
00:50:30.767 --> 00:50:33.202
Apakah-- Apakah mereka mencoba meneleponnya?
00:50:33.335 --> 00:50:36.773
Yeah, well, mereka mencobanya, tidak ada.
00:50:36.907 --> 00:50:38.642
Bahkan salon pun tidak mengangkatnya.
00:50:42.344 --> 00:50:44.446
-Siapa yang kamu telepon? -Aku menelepon ayahmu.
00:50:44.581 --> 00:50:49.184
Tidak-- Aku seharusnya tidak menyambar ini.
00:50:51.120 --> 00:50:52.589
Baiklah.
00:50:54.024 --> 00:50:55.324
Kamu benar.
00:50:56.927 --> 00:50:59.094
Ayahmu hanya akan memperburuk keadaan.
00:51:02.164 --> 00:51:04.199
Jadi, apa yang akan kita lakukan?
00:51:04.333 --> 00:51:06.368
Dan ketika saya mengatakan "kami", maksud saya Anda.
00:51:21.751 --> 00:51:23.285
Baiklah, lihat.
00:51:26.523 --> 00:51:28.223
Anda pergi ke salon,
00:51:28.357 --> 00:51:30.026
Saya akan tetap di belakang dan membuat semua orang tenang.
00:51:30.159 --> 00:51:31.628
Tapi bagaimana dengan Kenya?
00:51:31.761 --> 00:51:33.495
Dia harus segera turun ke pantai.
00:51:33.630 --> 00:51:35.297
Jangan khawatir tentang Kenya. Aku akan mengurusnya. Oke?
00:51:35.431 --> 00:51:37.767
-Hanya-- Pergi saja. -Bagaimana? Apa yang akan kamu lakukan?
00:51:37.901 --> 00:51:40.235
Sof, dengarkan aku.
00:51:40.369 --> 00:51:42.906
Ketika Anda melihat Giselle, panggil saja saya.
00:51:43.039 --> 00:51:44.340
Baiklah?
00:51:45.341 --> 00:51:47.309
Aku akan mengurus orang-orang.
00:52:14.671 --> 00:52:18.440
[lagu optimis dinyanyikan dalam bahasa Spanyol]
00:52:38.728 --> 00:52:43.667
[Sofia bergumam tidak jelas]
00:52:48.470 --> 00:52:50.907
[Sofia] Christina! Dimana semua orang?
00:52:51.041 --> 00:52:53.877
[berbicara bahasa Spanyol]
00:52:54.010 --> 00:52:57.312
Apa? Ooh, gadis, kamu baru saja berbicara bahasa Inggris dua jam yang lalu...
00:53:06.422 --> 00:53:09.993
[teriakan]
00:53:10.126 --> 00:53:13.763
["More Than Just A Fling (feat. Ed Mils)" oleh geng musim semi]
00:53:20.103 --> 00:53:22.672
โช aku menemukan cinta โช
00:53:25.108 --> 00:53:27.476
โช Untuk cinta sejati โช
00:53:29.646 --> 00:53:32.882
โช Biarlah ini โช
00:53:33.016 --> 00:53:35.384
โช Yang asli โช
00:54:22.331 --> 00:54:25.769
[Musik sedih]
00:54:39.516 --> 00:54:41.017
Anda mendengar sesuatu darinya?
00:55:08.812 --> 00:55:10.513
Anda punya sesuatu untuk dikatakan?
00:55:12.381 --> 00:55:14.617
Apa yang kamu katakan padanya?
00:55:16.119 --> 00:55:17.821
Apa yang kamu bicarakan?
00:55:17.954 --> 00:55:20.957
Maksudku, kamu bersikeras untuk dipijat bersama.
00:55:21.090 --> 00:55:24.060
Apakah kalian berdua berbicara?
00:55:24.194 --> 00:55:27.831
Ya, kami berbicara dan saya hanya--
00:55:27.964 --> 00:55:30.867
[Nina] Nah, sejak pijatan ini
00:55:31.000 --> 00:55:33.468
hal-hal telah berbeda dengannya.
00:55:33.603 --> 00:55:37.040
Jadi, apa yang Anda bicarakan?
00:55:40.043 --> 00:55:42.512
Saya merasa Anda mempertanyakan saya.
00:55:42.645 --> 00:55:44.479
Bukan itu yang akan terjadi.
00:55:44.614 --> 00:55:46.015
[Nina] Tapi kamu menentang pernikahan ini
00:55:46.149 --> 00:55:47.584
sejak kamu tiba di sini.
00:55:48.751 --> 00:55:50.520
Apakah Anda mengatakan sesuatu padanya?
00:55:53.189 --> 00:55:55.658
Anda tidak akan menyalahkan saya.
00:55:55.792 --> 00:55:57.260
Jika gadis itu kedinginan,
00:55:57.392 --> 00:55:59.128
mungkin itu karena dia menyadari dia akan terburu-buru
00:55:59.262 --> 00:56:02.464
ke dalam pernikahan dan Anda hampir tidak mengenal satu sama lain.
00:56:02.599 --> 00:56:05.367
Melihat? Itu ada.
00:56:05.501 --> 00:56:07.436
Sejujurnya, aku sudah muak denganmu.
00:56:07.570 --> 00:56:09.305
Tidak, ini bukan tentang dia.
00:56:09.438 --> 00:56:11.574
Pernikahan Anda adalah bencana,
00:56:11.708 --> 00:56:14.777
dan Anda terus mencoba memproyeksikannya pada orang lain.
00:56:16.378 --> 00:56:18.681
Anda seorang ahli cinta?
00:56:18.815 --> 00:56:19.983
Kapan kita menikah?
00:56:20.116 --> 00:56:21.618
Berapa lama untuk menikah?
00:56:21.751 --> 00:56:23.319
Anda akhirnya bahagia, bukan?
00:56:23.452 --> 00:56:24.988
-Kenny-- -Tidak, Ayah!
00:56:25.121 --> 00:56:26.421
Dia perlu mendengar ini.
00:56:27.357 --> 00:56:28.691
Sejak kita tiba di sini,
00:56:28.825 --> 00:56:30.260
Anda telah mencoba menyabotase hal ini,
00:56:30.392 --> 00:56:31.426
dan Anda tidak puas sampai Anda melakukannya.
00:56:31.561 --> 00:56:33.096
Apakah Anda puas sekarang?
00:56:36.165 --> 00:56:37.600
Ayolah teman-teman.
00:56:38.467 --> 00:56:39.736
Lea...
00:56:43.873 --> 00:56:45.942
Teruskan. Pergi.
00:56:59.188 --> 00:57:00.957
Bicara denganmu sebentar?
00:57:01.090 --> 00:57:02.392
Tentu, ya.
00:57:03.626 --> 00:57:05.728
Dimana dia?
00:57:05.862 --> 00:57:08.131
Bu Gaines, saya tidak tahu di mana dia.
00:57:09.532 --> 00:57:12.101
Saya ingin Anda mengetahuinya. Anda.
00:57:13.703 --> 00:57:15.905
Itu teman terbaikmu, bukan?
00:57:16.039 --> 00:57:20.109
-Ya. -Nah, itu sahabatku.
00:57:20.243 --> 00:57:23.146
Di sana. Aku mencintai nya.
00:57:23.279 --> 00:57:26.249
Anak yang baik dan kuat.
00:57:26.382 --> 00:57:28.785
Dan saat ini dia hancur.
00:57:30.386 --> 00:57:34.590
Tidak. Apapun itu,
00:57:34.724 --> 00:57:40.697
dia harus kembali, menghadapinya, dan menghadapinya.
00:57:42.497 --> 00:57:44.133
Karena dia tidak pantas mendapatkan ini.
00:57:46.502 --> 00:57:48.037
Temukan dia.
00:57:56.612 --> 00:57:58.181
Mereka membawanya.
00:57:58.314 --> 00:58:00.183
-Apa? -Carlos.
00:58:03.619 --> 00:58:06.889
Selamat atas cinta dan pernikahanmu.
00:58:07.023 --> 00:58:09.325
Itu hal yang indah ketika dua orang saling menemukan
00:58:09.459 --> 00:58:12.862
dan memilih untuk menghabiskan hidup mereka bersama sebagai satu kesatuan.
00:58:12.996 --> 00:58:15.164
Saya akan mencoba untuk tidak menunda terlalu banyak.
00:58:15.298 --> 00:58:18.167
Dengan $2 juta, Anda dapat menjalani hidup sesuai rencana.
00:58:18.301 --> 00:58:22.071
Jika Anda menelepon polisi, Anda tidak akan pernah melihat Giselle lagi.
00:58:22.205 --> 00:58:24.874
Jika Anda tidak mengikuti semua instruksi saya,
00:58:25.008 --> 00:58:27.143
Anda tidak akan pernah melihat Giselle lagi.
00:58:27.276 --> 00:58:29.545
Orang-orangku mengawasi rumah.
00:58:29.679 --> 00:58:31.280
Tetap disana.
00:58:31.414 --> 00:58:35.852
Jika Anda pergi sebelum diinstruksikan, Anda tidak akan pernah melihat Giselle lagi.
00:58:35.985 --> 00:58:37.920
Jangan lakukan hal bodoh.
00:58:38.054 --> 00:58:40.123
Saya akan menghubungi Anda dalam waktu satu jam.
00:58:46.496 --> 00:58:47.864
Kemana dia pergi?
00:58:48.831 --> 00:58:50.767
Mungkin untuk melakukan sesuatu yang bodoh.
00:58:54.270 --> 00:58:56.305
Tidak sekarang. Mobilku akan datang sebentar lagi.
00:58:56.439 --> 00:58:57.974
Kami mendapat catatan tebusan.
00:58:58.608 --> 00:58:59.942
Apa?
00:59:10.820 --> 00:59:12.622
Kamu baik-baik saja.
00:59:12.755 --> 00:59:14.624
Pilihan apa yang saya miliki?
00:59:17.860 --> 00:59:19.328
Tidak tahu.
00:59:20.663 --> 00:59:22.065
aku hanya mengatakan...
00:59:23.633 --> 00:59:25.802
Anda harus menarik napas.
00:59:25.935 --> 00:59:28.004
Pastikan Anda cerdas dalam hal ini.
00:59:30.507 --> 00:59:32.842
Aku tahu Giselle, Ayah.
00:59:34.911 --> 00:59:38.214
Nina mengatakan bahwa orang ini gila.
00:59:38.347 --> 00:59:42.051
Pria ini, setelah mereka putus, dia menguntitnya.
00:59:42.185 --> 00:59:44.954
Itulah sebagian alasan mengapa dia meninggalkan Miami.
00:59:46.689 --> 00:59:49.459
Dan Anda menemukannya.
00:59:49.592 --> 00:59:52.095
Jauh-jauh ke sini, di Puerto Rico.
00:59:56.933 --> 00:59:59.001
Saya harus membayar uang.
01:00:02.672 --> 01:00:05.274
Kamu tahu...
01:00:05.408 --> 01:00:08.845
Yang kuinginkan hanyalah apa yang Ibu dan kamu miliki, Ayah.
01:00:10.680 --> 01:00:12.014
Keluarga.
01:00:13.316 --> 01:00:14.684
Cinta.
01:00:16.219 --> 01:00:17.487
Beberapa anak-anak.
01:00:17.620 --> 01:00:21.224
Giselle adalah bagian yang hilang. Dan aku tidak bisa kehilangan dia.
01:00:24.561 --> 01:00:25.862
Apa?
01:00:27.096 --> 01:00:28.498
Saya belum mengatakan sepatah kata pun.
01:00:28.631 --> 01:00:31.968
Sekarang bukan waktunya untuk tidak berpendapat, Leah.
01:00:32.101 --> 01:00:34.571
Kalian baru saja selesai menyalahkanku karena gadis itu pergi.
01:00:34.704 --> 01:00:36.305
Lea...
01:00:39.142 --> 01:00:41.310
$ 2 juta adalah uang yang banyak.
01:00:41.444 --> 01:00:42.778
Dan dia layak mendapatkannya.
01:00:42.912 --> 01:00:47.416
Tidak, saya katakan $ 2 juta adalah uang yang banyak.
01:00:47.551 --> 01:00:51.954
Anda adalah pria biasa. Dia gadis biasa.
01:00:52.088 --> 01:00:55.592
Mengapa ada orang yang mengira Anda punya uang sebanyak itu?
01:00:55.758 --> 01:01:00.129
Ooh. Bagaimana jika dia tahu kamu kaya?
01:01:01.731 --> 01:01:03.933
Tidak, sungguh, pikirkanlah.
01:01:04.066 --> 01:01:06.035
Jika mereka meminta $ 2 juta
01:01:06.169 --> 01:01:08.804
maka mereka harus tahu bahwa dia dapat membayar $2 juta.
01:01:08.938 --> 01:01:11.374
Dan jika seseorang tahu bahwa dia dapat membayar $2 juta
01:01:11.508 --> 01:01:13.309
lalu seseorang tahu dia kaya.
01:01:15.512 --> 01:01:17.313
Apakah Anda memberitahunya?
01:01:17.446 --> 01:01:20.049
-TIDAK. -Kamu yakin?
01:01:20.816 --> 01:01:23.686
Dengan baik...
01:01:23.819 --> 01:01:25.855
Mungkin dia tahu.
01:01:25.988 --> 01:01:29.225
Mungkin dia tidak diculik.
01:01:29.358 --> 01:01:30.693
Apa?
01:01:30.826 --> 01:01:32.028
Leah curiga akan hal itu
01:01:32.161 --> 01:01:33.664
dia menikahimu karena uangmu.
01:01:33.796 --> 01:01:35.831
Buang saja aku di bawah bus.
01:01:35.965 --> 01:01:40.169
Dia menemukan pria yang lebih tua ini, mengetahui dia punya uang.
01:01:41.505 --> 01:01:44.707
Tidak, tidak, bukan itu, Ayah.
01:01:44.840 --> 01:01:46.809
Aku tahu Gisel.
01:01:47.977 --> 01:01:51.747
Dia menceritakan semua tentang pria ini.
01:01:51.881 --> 01:01:54.417
Dia tidak ingin ada hubungannya dengan dia.
01:01:56.719 --> 01:01:59.590
-Beritahu mereka tidak. -Apa?
01:01:59.722 --> 01:02:02.858
Beri tahu mereka bahwa Anda tidak memiliki cara untuk mendapatkan $2 juta.
01:02:02.992 --> 01:02:04.760
Anda seorang guru musik.
01:02:07.598 --> 01:02:09.031
TIDAK.
01:02:09.165 --> 01:02:10.933
Pikirkan tentang itu, Kenya.
01:02:11.067 --> 01:02:15.104
Mereka bersikeras, maka Anda tahu tahu Anda bisa membayar.
01:02:15.238 --> 01:02:19.141
Tapi jika mereka menurunkan jumlahnya, mereka hanya memancing.
01:02:26.617 --> 01:02:28.985
Tapi Nina, bagaimana cara menemukannya?
01:02:34.924 --> 01:02:36.926
Itu bukan milikku.
01:02:37.059 --> 01:02:39.161
Ponsel saya ada di sini.
01:02:44.300 --> 01:02:46.435
Tas siapa ini?
01:02:46.570 --> 01:02:47.903
Itu tas saya.
01:02:53.909 --> 01:02:56.713
Ini bukan ponsel saya.
01:02:56.846 --> 01:02:58.347
Halo?
01:03:01.050 --> 01:03:02.418
Temui Kenny.
01:03:05.054 --> 01:03:06.657
Bisakah saya berbicara dengannya?
01:03:24.440 --> 01:03:26.375
-Siapa ini? -Carlos.
01:03:31.213 --> 01:03:33.949
-Ya, aku-- -Tunggu.
01:03:35.051 --> 01:03:36.986
Taruh di speaker.
01:03:43.392 --> 01:03:44.393
Dimana Gisel?
01:03:44.528 --> 01:03:46.362
Jangan bingung.
01:03:46.495 --> 01:03:49.666
Anda tidak mengajukan pertanyaan. Anda menjawab pertanyaan.
01:03:49.800 --> 01:03:52.134
Inilah satu-satunya pertanyaan yang penting saat ini.
01:03:52.268 --> 01:03:53.836
-Apakah kamu mencintai Giselle? -Dengar, bung--
01:03:53.969 --> 01:03:56.540
Oke. Saya mendapat jawaban saya.
01:03:59.676 --> 01:04:01.143
Hai.
01:04:01.277 --> 01:04:03.547
Bu, bisakah tolong bawa gadis-gadis itu ke atas?
01:04:12.488 --> 01:04:14.658
Itu seperti latihan.
01:04:14.791 --> 01:04:17.993
Jika kau tidak bekerja sama, hal buruk akan terjadi, oke, Kenny?
01:04:18.127 --> 01:04:21.732
Aku membuatnya takut, tapi aku tidak menyakitinya... kali ini.
01:04:21.864 --> 01:04:24.668
Mari kita coba lagi. Apakah kamu menyukai Gisel?
01:04:24.801 --> 01:04:29.305
-Ya, aku mencintainya. -Sangat bagus. Oke.
01:04:29.438 --> 01:04:32.308
Apakah Anda siap untuk mentransfer dana?
01:04:33.909 --> 01:04:36.546
Saya tidak punya $ 2 juta.
01:04:36.680 --> 01:04:39.181
-$2 juta? -Jawaban yang salah.
01:04:43.587 --> 01:04:48.290
Halo? Halo?
01:04:48.424 --> 01:04:51.828
Saya mengirim foto. Silakan lihat telepon.
01:04:54.096 --> 01:04:56.800
Apakah sel Anda? Apa dia-- Apa dia terluka?
01:04:58.869 --> 01:05:00.469
Oh...
01:05:00.604 --> 01:05:04.340
Jadi, Kris. Kenny. apa arti sebuah nama? Benar?
01:05:04.473 --> 01:05:07.644
Aku tahu kau punya uang. Anda tahu Anda punya uang.
01:05:07.778 --> 01:05:10.379
Saya tidak menyalahkan Anda karena mencoba.
01:05:10.514 --> 01:05:12.582
Saya akan mencoba menawar juga.
01:05:12.716 --> 01:05:14.551
Itu sebabnya saya hanya meminta setengah
01:05:14.684 --> 01:05:16.620
dari empat juta Anda layak
01:05:16.753 --> 01:05:19.922
untuk hak istimewa menikahi wanita cantik ini.
01:05:20.055 --> 01:05:22.391
Sepertinya adil.
01:05:22.526 --> 01:05:25.394
Lihat, bung, ini Malam Natal, bung,
01:05:25.529 --> 01:05:27.664
Saya tidak bisa mendapatkan uang untuk Anda sampai hari Senin
01:05:27.798 --> 01:05:29.265
ketika bank dibuka.
01:05:29.398 --> 01:05:31.300
Apakah Anda ingin saya menghabiskan
01:05:31.434 --> 01:05:33.135
36 jam ke depan dengan istrimu yang cantik?
01:05:33.269 --> 01:05:37.440
Atau apakah Anda ingin saya membantu Anda menyelesaikan ini lebih cepat?
01:05:37.574 --> 01:05:40.376
Kenny, itu pertanyaan.
01:05:40.510 --> 01:05:42.813
Apakah Anda ingin menyelesaikan ini?
01:05:42.945 --> 01:05:44.346
Ya.
01:05:49.853 --> 01:05:52.154
-Itu tidak bagus, pa pa. -Siapa kamu?
01:05:52.288 --> 01:05:54.724
-Ini adalah saya-- -Sepupu, Pedro.
01:05:54.858 --> 01:05:57.393
Semua orang memanggilku Primo.
01:05:57.527 --> 01:06:00.029
Dia akan membantu kita menemukan Giselle.
01:06:00.162 --> 01:06:03.332
Mendengarkan. Puerto Riko adalah pulau yang indah.
01:06:03.466 --> 01:06:06.536
Anda tahu, pantai yang indah, orang-orang cantik.
01:06:07.838 --> 01:06:09.806
Boricua? Dominika?
01:06:09.940 --> 01:06:11.340
Pertama, ayolah, bung.
01:06:11.474 --> 01:06:13.543
-Maaf teman. Salahku. -Ini bukan waktunya.
01:06:13.677 --> 01:06:18.247
Dengar, 90% pulau itu manis.
01:06:18.380 --> 01:06:21.417
Sepertinya kalian berurusan dengan 10% lainnya.
01:06:21.551 --> 01:06:24.253
di mana-mana di planet ini memiliki 10%.
01:06:24.386 --> 01:06:25.622
Tahu apa yang saya katakan?
01:06:25.755 --> 01:06:28.658
Tidak, bisakah Anda memahami apa yang Anda katakan?
01:06:29.860 --> 01:06:31.595
Saya tidak tahu Carlos,
01:06:31.728 --> 01:06:34.931
tapi kalau di Puerto Rico dan itu ilegal
01:06:35.064 --> 01:06:37.132
Aku tahu orang untuk pergi melihat.
01:06:38.234 --> 01:06:40.169
Jika saya membayar uang ini ...
01:06:40.302 --> 01:06:42.304
Dapatkah Anda menjamin bahwa saya mendapatkan Giselle kembali?
01:06:42.438 --> 01:06:44.941
Itu sebabnya aku di sini, pa pa.
01:06:45.074 --> 01:06:47.176
Dia bisa membayar $ 2 juta.
01:06:48.244 --> 01:06:49.679
Nina, ada apa di telepon?
01:06:49.813 --> 01:06:51.515
Aku tidak tahu, Sofia, aku di sini bersamamu.
01:06:51.648 --> 01:06:53.282
Oke, jangan membentakku, aku hanya bertanya.
01:06:53.415 --> 01:06:55.919
Nah, jangan tanya saya. Tanyakan dia.
01:06:56.051 --> 01:06:58.688
Kita akan pergi menemui orang-orangnya.
01:06:58.822 --> 01:07:00.790
-Ya. -Dengarkan kalian semua,
01:07:00.924 --> 01:07:05.529
tetap di dekat telepon, oke? Tetap di sini dan bersiaplah.
01:07:05.662 --> 01:07:08.665
Bersiaplah untuk melakukan apa pun yang harus Anda lakukan.
01:07:08.798 --> 01:07:11.835
Ini tudung saya. Saya akan melakukan apa yang harus saya lakukan.
01:07:11.968 --> 01:07:14.538
Bagaimana ini kau tudung? Anda bahkan bukan orang Puerto Rico
01:07:14.671 --> 01:07:15.972
Bayi Boricua
01:07:16.105 --> 01:07:19.174
Itu di pihak ibu saya, Anda tahu, di pihak ayahnya.
01:07:20.944 --> 01:07:25.582
Dengar, kami baik-baik saja, kami mendapatkanmu.
01:07:26.550 --> 01:07:27.651
Ayo pergi.
01:07:33.557 --> 01:07:36.660
Will, awasi yang itu.
01:07:41.798 --> 01:07:43.633
Nama belakangnya adalah Xavier.
01:07:45.969 --> 01:07:47.403
Aku sangat bangga padamu.
01:07:49.471 --> 01:07:52.742
Rianna, ingat bagaimana kamu mengetahui semua tentang wanita itu?
01:07:52.876 --> 01:07:54.476
Wanita apa?
01:07:55.645 --> 01:07:57.346
Anda tahu siapa yang saya bicarakan.
01:07:57.479 --> 01:07:59.549
Kami sudah melakukannya, Bu.
01:08:23.974 --> 01:08:28.812
Jadi, katamu salonnya baru saja pergi, ya?
01:08:30.212 --> 01:08:32.214
Ini seperti itu tidak pernah ada.
01:08:32.348 --> 01:08:35.451
Oh. Itu gila.
01:08:37.319 --> 01:08:39.288
Dan kau bilang mereka, uh...
01:08:39.421 --> 01:08:41.958
mereka baru saja menyelipkan telepon itu ke dalam tas Anda
01:08:42.092 --> 01:08:47.162
tanpa kamu mengetahuinya? Ya. Itu gila.
01:08:49.498 --> 01:08:54.203
Maksudku, kamu juga yang terakhir melihatnya, kan?
01:08:55.672 --> 01:08:59.341
Lihat, sahabatku disandera.
01:08:59.475 --> 01:09:01.176
Pria yang akan dinikahinya,
01:09:01.310 --> 01:09:03.046
yang saya pikir adalah seorang guru sekolah,
01:09:03.178 --> 01:09:05.582
entah bagaimana bisa membayar $ 2 juta.
01:09:05.715 --> 01:09:07.951
Aku tidak tahu apa yang sedang aku hadapi.
01:09:08.084 --> 01:09:12.789
Dan hal terakhir yang kubutuhkan adalah pantat kecilmu yang menanyaiku.
01:09:18.427 --> 01:09:20.396
Saya tidak sedikit. Saya pendek.
01:09:21.296 --> 01:09:23.700
Ini perbedaan.
01:09:55.397 --> 01:09:57.000
Yo, di mana kamu mendapatkanku, bung?
01:09:57.133 --> 01:09:58.868
Jangan khawatir, ini orang-orangku.
01:10:07.744 --> 01:10:09.813
Apakah Anda yakin itu aman di sini?
01:10:54.124 --> 01:10:55.457
Dimana Charlie?
01:10:55.592 --> 01:10:57.927
Bukan Charlie, Louis.
01:10:58.061 --> 01:11:01.698
Aku tahu kau tidak, Charlie. Saya bertanya, di mana Charlie?
01:11:03.298 --> 01:11:06.169
Yo, Anda berbicara bahasa Inggris?
01:11:06.301 --> 01:11:10.507
Oh, mereka membayarnya untuk duduk di sana dan terlihat menakutkan. Ya.
01:11:13.308 --> 01:11:15.178
Pelan-pelan, bung.
01:11:15.310 --> 01:11:18.681
Bro, kamu tidak mengerti bahasa spanyol?
01:11:18.815 --> 01:11:21.416
Nah, Bronx Spanyol. Ini berbeda.
01:11:25.989 --> 01:11:27.757
Saya pikir dia mengatakan sesuatu tentang uang.
01:11:27.891 --> 01:11:30.760
Ya. Uang.
01:11:32.327 --> 01:11:35.965
Oh. Jika saya.
01:11:36.099 --> 01:11:39.636
Membayar. Anda. Uang.
01:11:40.435 --> 01:11:42.471
Uang. Ch-ching.
01:11:43.706 --> 01:11:45.542
Apakah Gisel akan baik-baik saja?
01:11:45.675 --> 01:11:47.977
Mereka Puerto Rico, tidak tuli.
01:11:48.111 --> 01:11:49.579
Kawan, kau tidak membantu.
01:11:51.848 --> 01:11:54.284
-Wah! -Hei, jangan khawatir, jangan khawatir!
01:11:54.416 --> 01:11:58.521
-Tenang. Santai -Telepon.
01:12:07.931 --> 01:12:12.535
Ya. Bayar uangnya, dapatkan gadis itu.
01:12:12.669 --> 01:12:14.737
Oh, lihat, kami baik-baik saja.
01:12:14.871 --> 01:12:16.940
Ini tidak terlalu sulit, ya?
01:12:18.373 --> 01:12:20.375
Oh, sekarang kamu mengerti bahasa Inggris.
01:12:21.778 --> 01:12:25.515
Inggris, Prancis, Latin.
01:12:25.648 --> 01:12:28.383
Bahkan Cina, jika perlu.
01:12:28.518 --> 01:12:31.621
Charlie menyuruhku untuk tidak membuatmu mudah.
01:12:33.656 --> 01:12:36.458
Tidak ada yang terjadi di San Juan
01:12:36.593 --> 01:12:39.729
bahwa kita tidak membiarkan terjadi di San Juan.
01:12:39.863 --> 01:12:44.366
$ 2 juta menyisakan banyak uang untuk dibagikan.
01:12:45.702 --> 01:12:48.104
Ketika ini semua berakhir, dia akan memastikan
01:12:48.238 --> 01:12:50.773
semua orang mendapatkan bagian mereka.
01:12:51.473 --> 01:12:53.209
Mengerti?
01:12:53.343 --> 01:12:57.847
Sebentar lagi, pria musik itu akan menerima panggilan telepon.
01:12:57.981 --> 01:13:00.984
Dia akan menunjukkan kepadanya bagaimana mencuri uangnya sendiri
01:13:01.117 --> 01:13:05.255
dengan mentransfernya ke rekening bank di Puerto Rico
01:13:05.387 --> 01:13:07.624
yang ramah dalam hal ini.
01:13:15.765 --> 01:13:18.067
Dia seperti orang biasa.
01:13:18.201 --> 01:13:22.404
Maksudku, dia punya pekerjaan bagus dan alamatnya ada di sini
01:13:22.538 --> 01:13:25.975
di halaman LinkedIn-nya.
01:13:26.109 --> 01:13:28.544
Ya, teman-teman, saya tidak berpikir itu dia.
01:13:28.678 --> 01:13:31.014
Tapi ponsel itu ada di dalam tasnya.
01:13:31.147 --> 01:13:33.249
Dia mencoba untuk bertindak seperti dia tidak tahu itu ada.
01:13:33.383 --> 01:13:35.018
Tapi dia tahu.
01:13:35.151 --> 01:13:38.221
Mmm, saya rasa tidak. Dia baik.
01:13:38.354 --> 01:13:40.023
Anda pikir semua orang baik.
01:13:40.156 --> 01:13:42.158
-Aku tidak suka dua lainnya. -Benar?
01:13:42.292 --> 01:13:43.693
Anda melihat betapa gilanya dia
01:13:43.826 --> 01:13:45.228
ketika dia mengira dia ada di fotoku.
01:13:45.361 --> 01:13:47.864
Gadis, pengikut saya bahkan tidak memikirkan Anda.
01:13:47.997 --> 01:13:51.768
Pengikut Anda bahkan tidak memikirkan Anda.
01:13:51.901 --> 01:13:55.171
Maksud saya, siapa yang tidak memiliki media sosial?
01:13:55.305 --> 01:13:56.806
Kenny suka itu tentang dia
01:13:56.940 --> 01:13:58.708
karena dia pikir dia semua pribadi,
01:13:58.841 --> 01:14:02.211
tapi dia seperti hantu.
01:14:04.914 --> 01:14:09.352
Astaga, tidak ada. Benar. Aku akan menelepon Tracy.
01:14:09.484 --> 01:14:11.754
Mereka seharusnya sudah ada di sini sekarang.
01:14:16.225 --> 01:14:19.929
Kembali ke Nina Vidal. Saya pikir saya melihat sesuatu di sana.
01:14:20.063 --> 01:14:23.366
Yang kami lihat hanyalah hal kuliah ini.
01:14:23.498 --> 01:14:25.101
Apakah itu dia?
01:14:25.234 --> 01:14:28.338
Dia pasti bersinar, karena ...
01:14:28.470 --> 01:14:29.672
Lihat yang itu.
01:14:34.110 --> 01:14:37.714
Miryam Vidal? Tapi saya pikir namanya Nina.
01:14:38.748 --> 01:14:40.016
Apa?
01:14:47.390 --> 01:14:50.193
Bisakah kamu berhenti mondar-mandir?
01:14:54.597 --> 01:14:56.666
Anda punya $2 juta?
01:15:05.808 --> 01:15:08.277
Pernahkah Anda mendengar tentang Gwen Stefani?
01:15:09.445 --> 01:15:11.080
Atau Cassie?
01:15:11.214 --> 01:15:12.215
Kakak, apa yang kamu lakukan?
01:15:12.348 --> 01:15:14.617
Nah, bro, tidak ada lagi rahasia.
01:15:16.552 --> 01:15:17.887
Saya menulis dan melakukan beberapa musik mereka
01:15:18.021 --> 01:15:19.956
untuk beberapa hits terbesar mereka.
01:15:21.257 --> 01:15:24.127
Tapi industri musik bukan untuk saya.
01:15:26.329 --> 01:15:31.100
Jadi, ya, saya punya banyak uang. Saya punya $2 juta.
01:15:40.209 --> 01:15:43.112
Saya akan memberikan $ 10 juta untuk menyelesaikan ini.
01:15:52.288 --> 01:15:54.290
Hei, kawan, apa yang terjadi?
01:15:54.424 --> 01:15:56.192
Dia akan baik-baik saja.
01:15:56.325 --> 01:15:58.694
-Ini hanya tentang uang. -Dia baik-baik saja?
01:15:58.828 --> 01:16:01.564
-Ya. -Anda percaya mereka?
01:16:03.132 --> 01:16:04.167
Ya tentu.
01:16:04.300 --> 01:16:07.170
Baiklah, bung, ini bayi perempuanku.
01:16:07.303 --> 01:16:10.773
Kita akan mendapatkannya kembali. Aku mendapatkanmu, kawan.
01:16:16.012 --> 01:16:17.914
Temui aku di lantai atas dalam dua menit.
01:16:18.047 --> 01:16:20.650
Kamu benar. Kita harus bicara.
01:16:25.922 --> 01:16:28.891
Mama. Itu dia selama ini.
01:16:31.928 --> 01:16:35.998
Nina Vidal, AKA Miriam Vidal.
01:16:36.132 --> 01:16:38.968
- Pengadilan perceraian? -Kami menonton seluruh episode.
01:16:39.102 --> 01:16:41.137
Dia menipu dia dan mengacaukan kreditnya.
01:16:41.270 --> 01:16:44.907
-Nah, apa itu-- -Saat itulah menjadi gila.
01:16:45.041 --> 01:16:47.310
Dia mencuri identitasnya. Mencuri identitas ibunya.
01:16:47.443 --> 01:16:51.714
Neneknya juga. Dia mengambil semuanya.
01:16:51.848 --> 01:16:54.083
Tapi dia tertangkap.
01:16:57.186 --> 01:16:59.155
Mengubah gadis itu menjadi penjahat.
01:16:59.288 --> 01:17:02.792
Maryam Vidal. Dia dicari di, seperti, lima negara bagian.
01:17:02.925 --> 01:17:04.528
Ini barangnya.
01:17:04.694 --> 01:17:07.763
Dia memalsukan penculikannya sendiri dan mengambil uangnya,
01:17:07.897 --> 01:17:11.400
dan kemudian dia kabur begitu saja seperti tidak terjadi apa-apa.
01:17:12.603 --> 01:17:14.403
Ada yang tidak beres.
01:17:20.577 --> 01:17:22.278
Sekarang masuk akal.
01:17:22.411 --> 01:17:24.347
Anda tidak tampak terkejut.
01:17:24.480 --> 01:17:27.416
Dia terus mengatakan "dia" sepanjang waktu.
01:17:27.551 --> 01:17:29.085
Bahasa Spanyol saya agak goyah,
01:17:29.218 --> 01:17:32.188
tapi saya pasti mengerti "dia".
01:17:32.321 --> 01:17:35.526
Seperti, "Dia akan melepaskannya."
01:17:35.658 --> 01:17:38.661
Atau "Dia akan memastikan semua orang mendapatkan bagian mereka."
01:17:38.794 --> 01:17:41.330
Dan kemudian malam ketika saya bergaul dengannya,
01:17:41.464 --> 01:17:43.866
dia terus menanyaiku tentang Kenny.
01:17:44.000 --> 01:17:46.736
Awalnya, saya pikir dia adalah teman yang peduli.
01:17:46.869 --> 01:17:48.905
Tapi sekarang-- -Dia mempermainkanmu.
01:17:49.038 --> 01:17:50.673
Apa yang kamu katakan padanya?
01:17:50.806 --> 01:17:54.243
Aku tidak mengatakan apa-apa padanya.
01:17:54.377 --> 01:17:56.547
Aku bilang dia tidak perlu khawatir tentang uang, tapi...
01:17:56.679 --> 01:17:59.782
Aku tidak mengatakan sesuatu yang spesifik-- kemana kamu pergi?
01:17:59.916 --> 01:18:01.217
Dia di sana sekarang berakting
01:18:01.350 --> 01:18:03.819
seperti dia semua putus. Dia mempermainkan kita.
01:18:03.953 --> 01:18:05.955
Seolah akulah yang mengusir gadis itu.
01:18:06.088 --> 01:18:08.724
Mereka masih memiliki Giselle.
01:18:08.858 --> 01:18:10.826
Dan aku berencana membuatnya memberitahuku siapa.
01:18:10.960 --> 01:18:14.297
Atau, dia bisa membawa kita langsung ke dia.
01:18:20.036 --> 01:18:23.839
Yo, naik ke atas. Ya.
01:18:23.973 --> 01:18:26.342
Ya, tapi tidak suka--
01:18:26.475 --> 01:18:28.945
datang saja ke sini dan menyelinap, oke?
01:18:30.913 --> 01:18:32.516
Dengan baik?
01:18:32.649 --> 01:18:34.050
Percayalah kepadaku.
01:18:34.183 --> 01:18:36.252
Kau tahu anak itu tidak bisa menahan air.
01:18:36.385 --> 01:18:38.087
Anda mungkin juga membuat pengumuman sialan.
01:18:38.221 --> 01:18:39.690
Percayalah padaku, Lea.
01:18:39.822 --> 01:18:41.157
- Ada apa? -Kemarilah.
01:18:41.290 --> 01:18:44.528
- Kami punya wanita penguntit kami. -Apa?
01:18:44.661 --> 01:18:48.097
Itu Nina sepanjang waktu.
01:18:50.601 --> 01:18:53.035
Ooh, jepret.
01:18:56.506 --> 01:18:58.941
Kalian tidak akan memberitahuku itu?
01:19:09.720 --> 01:19:11.655
Hei, berikan jam tanganmu.
01:19:11.787 --> 01:19:13.523
Nah.
01:19:13.657 --> 01:19:15.992
Menurutmu bagaimana ibumu melacakmu sepanjang waktu?
01:19:20.664 --> 01:19:21.931
Lepaskan arloji.
01:19:22.064 --> 01:19:23.567
Anda telah melacak saya?
01:19:29.071 --> 01:19:31.708
Aku pamanmu. Belajarlah untuk mendengarkan.
01:20:12.716 --> 01:20:16.886
Dia pergi. Giselle mungkin ada di rumah itu.
01:20:18.154 --> 01:20:19.989
Sial, saya pikir dia melihat saya.
01:20:21.023 --> 01:20:23.527
-Tracy. -Brengsek.
01:20:25.796 --> 01:20:27.296
Dia pergi.
01:20:27.430 --> 01:20:29.265
Baiklah, keluar dari sana. Itu terlalu dekat.
01:20:30.701 --> 01:20:32.335
Kami tahu semua yang perlu kami ketahui.
01:20:36.372 --> 01:20:38.040
Trace sedang dalam perjalanan kembali.
01:20:38.174 --> 01:20:40.076
Semuanya akan berakhir dalam beberapa jam.
01:20:43.179 --> 01:20:45.147
Saya minta maaf tentang apa yang saya katakan tentang pernikahan Anda.
01:20:48.184 --> 01:20:50.920
Sesuatu dalam intuisi kakakmu...
01:20:51.053 --> 01:20:54.156
Aku tahu aku perlu dilindungi, jadi...
01:20:55.991 --> 01:20:58.427
Tapi kamu salah tentang Giselle.
01:20:59.763 --> 01:21:01.565
Saya menghargai Anda.
01:21:07.169 --> 01:21:10.540
Permintaan maaf diterima.
01:21:13.008 --> 01:21:15.010
Saya tidak ingin menjadi benar.
01:21:16.212 --> 01:21:18.147
Gadis itu membuatmu percaya lagi.
01:21:18.280 --> 01:21:20.249
Itu saja yang saya inginkan untuk Anda.
01:21:23.352 --> 01:21:25.388
Itu juga yang aku inginkan untukmu.
01:21:34.029 --> 01:21:35.866
Keluar dari sini.
01:21:47.109 --> 01:21:50.112
Lakukan saja apa yang mereka katakan.
01:21:50.246 --> 01:21:53.249
Dia akan membawa kita langsung ke Giselle, kawan.
01:22:08.964 --> 01:22:11.033
Apakah Anda melihat Nina pergi?
01:22:31.721 --> 01:22:33.255
Apa yang akan kamu lakukan?
01:22:34.791 --> 01:22:37.259
Apa yang selalu harus saya lakukan.
01:22:38.628 --> 01:22:40.463
Menyelesaikan masalah.
01:22:55.044 --> 01:22:56.713
Hai.
01:22:56.847 --> 01:22:58.347
Kita harus membatalkannya.
01:22:58.481 --> 01:23:01.250
Batalkan? -Seluruh rencana.
01:23:01.383 --> 01:23:03.720
Saya tidak ingin melakukan ini lagi.
01:23:04.788 --> 01:23:06.823
Maksudmu rencanamu?
01:23:06.957 --> 01:23:10.359
Ya. Dan aku bisa mundur dari itu.
01:23:10.493 --> 01:23:14.296
Anda membawa ini untuk saya, ingat?
01:23:14.430 --> 01:23:17.233
Saya bertemu pria ini di hari karier. Dia kaya raya.
01:23:17.366 --> 01:23:20.035
Aku tahu, tapi aku membuat kesalahan.
01:23:21.571 --> 01:23:23.272
Kami sangat dekat.
01:23:23.405 --> 01:23:25.441
Pria ini sedang dalam perjalanan ke bank
01:23:25.575 --> 01:23:28.812
saat ini untuk mendapatkan $ 2 juta bagi kita.
01:23:28.945 --> 01:23:31.882
Apakah kamu tidak melihat? Semua cowok, semua cewek,
01:23:32.014 --> 01:23:35.585
semua penipuan kecil telah membawa kita ke momen ini di sini.
01:23:35.719 --> 01:23:39.054
Uang ini akan mengubah hidup kita.
01:23:39.188 --> 01:23:41.323
Tapi itu saja.
01:23:41.457 --> 01:23:44.159
Itu bukan saya. Itu kamu.
01:23:44.293 --> 01:23:46.863
Hidupku sudah berubah.
01:23:46.997 --> 01:23:49.933
Sementara aku berpura-pura jatuh cinta padanya
01:23:50.065 --> 01:23:55.437
Dia benar-benar jatuh cinta padaku, dan itu mengubahku.
01:23:55.572 --> 01:24:00.577
Cinta. Dan bagaimana dengan hidupku? Hmm?
01:24:00.710 --> 01:24:02.044
Jadi, apa, jadi kamu--
01:24:02.177 --> 01:24:04.446
Anda akhirnya menikah dengan pria ini, Dan kemudian setahun dari sekarang,
01:24:04.581 --> 01:24:06.683
Anda menyadari bahwa Anda benar-benar mencintai uang.
01:24:06.816 --> 01:24:11.353
Anda bercerai dan kemudian mendapatkan setengah dari $10 juta.
01:24:11.487 --> 01:24:12.522
Mm hmm.
01:24:12.656 --> 01:24:14.591
Anda mengatakan kepada saya bahwa dia bernilai empat juta,
01:24:14.724 --> 01:24:16.826
tapi yang cantik menyelipkan sesuatu
01:24:16.960 --> 01:24:18.595
momen yang agak mengorbankan.
01:24:18.728 --> 01:24:20.697
Kami mengatakan keluarga itu terlarang.
01:24:20.830 --> 01:24:22.364
Tapi dia bukan keluarga, kan?
01:24:22.498 --> 01:24:27.037
Anda lihat, tidak seperti Anda, saya menghormati aturan.
01:24:27.169 --> 01:24:28.738
Itu selalu menipumu, Lex.
01:24:28.872 --> 01:24:31.240
Itu tidak mengganggu saya karena saya mengenal Anda.
01:24:31.373 --> 01:24:33.275
Tapi Anda memiliki titik lemah untuk orang ini
01:24:33.409 --> 01:24:36.111
sejak awal. Dan aku seharusnya melihatnya.
01:24:36.245 --> 01:24:37.781
Dia tidak pantas menerima ini.
01:24:37.914 --> 01:24:40.984
Anda adalah aktris yang luar biasa, Alexis, maksud saya, sungguh.
01:24:41.116 --> 01:24:44.486
Anda pergi begitu dalam sehingga Anda bahkan tidak tahu kapan harus memotong.
01:24:44.621 --> 01:24:47.591
Giselle Xavier adalah karakter, dan dalam satu jam atau lebih,
01:24:47.724 --> 01:24:52.062
pertunjukan berakhir. Kita begitu dekat, sayang.
01:24:52.227 --> 01:24:53.930
Nina, bisakah kita--
01:24:54.064 --> 01:24:57.534
Apa-- Menurutmu apa sebenarnya yang akan terjadi?
01:24:57.667 --> 01:25:01.303
Apa? Anda datang bersih. Anda mengatakan kepadanya bahwa Anda menyesal.
01:25:01.437 --> 01:25:05.407
Lalu apa? Kalian berdua hidup bahagia selamanya?
01:25:05.542 --> 01:25:07.209
Anda jatuh cinta dengan tanda itu.
01:25:07.343 --> 01:25:09.079
Itu terjadi pada yang terbaik dari kita pada awalnya.
01:25:09.211 --> 01:25:11.848
Tapi dia tidak akan pernah memaafkanmu.
01:25:11.982 --> 01:25:16.318
Dan jika Anda pikir dia bisa, dia tidak akan pernah mempercayai Anda lagi.
01:25:18.153 --> 01:25:20.356
Sudah terlambat untuk kembali sekarang.
01:25:25.762 --> 01:25:26.830
Sekarang.
01:25:28.197 --> 01:25:29.833
Kami baik?
01:25:31.568 --> 01:25:33.335
Bisakah saya melihat gaunnya?
01:25:35.337 --> 01:25:37.139
Ada di dalam rumah.
01:25:39.943 --> 01:25:41.276
Datang.
01:25:45.882 --> 01:25:49.953
Terima kasih telah menelepon saya. Dia retak.
01:25:50.086 --> 01:25:51.655
Aku tahu itu. Saya keluar dari sini.
01:25:51.788 --> 01:25:53.489
Saya tidak mengambil risiko untuk ini.
01:25:53.623 --> 01:25:55.290
Tidak ada yang pergi kemana-mana.
01:25:55.424 --> 01:25:58.260
Kami menempatkan kontingensi di tempat, bukan?
01:25:58.394 --> 01:26:00.697
Kumpulkan dirimu?
01:26:00.830 --> 01:26:02.799
Kami tahu ini adalah kemungkinan ketika kami mulai.
01:26:02.932 --> 01:26:04.668
Sekarang, apakah Anda ingin membagi $ 2 juta?
01:26:04.801 --> 01:26:07.436
Atau apakah Anda ingin kembali ke penjara?
01:26:07.570 --> 01:26:10.339
Kami melakukan apa yang perlu dilakukan sekarang.
01:26:18.682 --> 01:26:21.250
[Leah] Seberapa baik Anda mengenal gadis-gadis ini?
01:26:46.142 --> 01:26:47.811
Aku disini.
01:26:54.718 --> 01:26:55.852
Anda baik-baik saja?
01:26:55.985 --> 01:26:58.088
Aku baik-baik saja, sayang. Kami tidak punya banyak waktu.
01:26:58.220 --> 01:26:59.622
Oke. Di mana Carlos?
01:26:59.756 --> 01:27:02.491
-Dia tidak datang. -Apa?
01:27:06.896 --> 01:27:09.733
-Oke, ayo pergi. -Tidak, sayang, dengarkan aku.
01:27:11.101 --> 01:27:12.168
Saya membuat kesalahan.
01:27:12.301 --> 01:27:13.903
Apa?
01:27:14.037 --> 01:27:18.541
Itu aku. Aku tidak diculik. Aku baru saja melarikan diri.
01:27:20.777 --> 01:27:23.847
Tidak ada yang pernah mencintaiku sebelumnya.
01:27:23.980 --> 01:27:27.150
Maksudku, benar-benar dan sangat mencintaiku.
01:27:27.282 --> 01:27:29.519
Dan itu menghancurkan saya di dalam.
01:27:29.652 --> 01:27:33.156
Tapi kemudian Anda datang dan Anda mengubah segalanya.
01:27:33.288 --> 01:27:37.493
Aku mencintaimu lebih dari aku mencintai apa pun atau siapa pun.
01:27:38.228 --> 01:27:41.131
Bahkan diriku sendiri.
01:27:41.263 --> 01:27:43.032
Apa yang kamu katakan padaku sekarang, Giselle?
01:27:43.166 --> 01:27:45.568
Jadi tidak masalah jika kamu marah padaku
01:27:45.702 --> 01:27:49.672
dan kamu membenciku selamanya. Aku tidak bisa terus membohongimu.
01:27:57.714 --> 01:27:59.015
Lanjutkan.
01:28:00.116 --> 01:28:01.851
Anda melakukan ini padaku?
01:28:01.985 --> 01:28:04.020
Saya menyalahkan diri sendiri mencoba untuk mencari tahu
01:28:04.154 --> 01:28:05.755
bagaimana saya membiarkan ini terjadi.
01:28:05.889 --> 01:28:07.857
[Nina] Dia merencanakan semuanya.
01:28:07.991 --> 01:28:10.960
Anda lihat, kami menemukan Anda, kami mempelajari Anda,
01:28:11.094 --> 01:28:13.930
dan kemudian menciptakan gadis yang sempurna untukmu.
01:28:14.063 --> 01:28:16.833
Sekarang kita akan berlayar dengan uangmu.
01:28:16.966 --> 01:28:18.735
Persetan kamu.
01:28:18.868 --> 01:28:20.469
Rencananya hanya mengambil uang.
01:28:20.603 --> 01:28:22.539
Tapi sekarang Anda tidak bisa meninggalkan pulau itu.
01:28:22.672 --> 01:28:25.108
-Nina. -Tidak satu pun dari Anda.
01:28:25.241 --> 01:28:26.776
Oke, Anda tahu apa?
01:28:26.910 --> 01:28:30.280
Saya pantas menerima apa pun yang terjadi pada saya. Tapi biarkan saja Kenny pergi.
01:28:30.412 --> 01:28:34.316
Ya Tuhan, cukup. Alexis, sungguh. Ini sudah berakhir.
01:28:35.118 --> 01:28:36.451
Ya, Kenya.
01:28:36.586 --> 01:28:40.023
Temui Alexis Montgomery dari Houston, Texas.
01:28:40.156 --> 01:28:42.926
Kalian berdua bisa menghabiskan sisa hidup kalian bersama,
01:28:43.059 --> 01:28:47.664
meskipun sayangnya, kehidupan itu tidak akan bertahan lama.
01:28:47.797 --> 01:28:52.902
Sayang, kita bisa mulai dari awal. Tidak ada lagi rahasia. Oke?
01:28:53.036 --> 01:28:54.971
Alexis...
01:28:56.906 --> 01:29:00.810
Sekarang, Anda tahu tentang Alexis. Seperti yang saya tahu tentang Chris Grant.
01:29:00.944 --> 01:29:06.249
Kami berdua saling menipu. Tapi cinta kami nyata.
01:29:06.381 --> 01:29:09.519
Cinta kita nyata.
01:29:09.652 --> 01:29:12.288
Dan itulah mengapa saya menyuruhnya untuk membatalkannya.
01:29:12.421 --> 01:29:14.924
Aku mencoba menghentikan semua ini, Kenny,
01:29:15.058 --> 01:29:16.391
karena aku mencintai kamu.
01:29:17.426 --> 01:29:21.831
Sayang, lihat saja aku. Rasakan aku.
01:29:23.633 --> 01:29:26.135
Kalian berdua benar-benar dibuat untuk satu sama lain.
01:29:31.574 --> 01:29:35.979
Selesaikan pekerjaan dan Anda dapat memiliki bagian Anda.
01:29:36.112 --> 01:29:38.882
Itulah yang harus saya lakukan di sini, ma ma.
01:29:39.015 --> 01:29:40.750
Apa?
01:29:40.884 --> 01:29:42.451
Apa?
01:29:43.052 --> 01:29:45.221
Apa?
01:29:45.355 --> 01:29:47.389
Itu selalu keluarga pertama.
01:29:47.523 --> 01:29:49.859
Apa yang sedang kamu lakukan?
01:29:52.695 --> 01:29:56.032
-Kamu-- kamu-- -Pindah.
01:29:56.165 --> 01:29:57.934
Kumohon-- Tracy!
01:30:01.371 --> 01:30:03.438
Kenny, ambil uangmu, ayo pergi.
01:30:03.573 --> 01:30:07.377
Kenny, aku sangat menyesal.
01:30:07.510 --> 01:30:09.411
Kita bisa memulai kembali.
01:30:09.545 --> 01:30:12.782
Tidak ada pernikahan, tidak ada uang, hanya kami.
01:30:12.916 --> 01:30:14.584
Saya minta maaf.
01:30:17.186 --> 01:30:18.721
Saya juga.
01:30:21.190 --> 01:30:23.425
Tracy, keluarkan semua orang dari sini.
01:30:23.559 --> 01:30:24.861
Apa?
01:30:26.329 --> 01:30:28.531
Apa yang kamu lakukan, kawan?
01:30:28.665 --> 01:30:30.199
Wanita ini adalah cinta dalam hidupku.
01:31:22.285 --> 01:31:25.021
Dia pikir dia hanya akan berlayar menuju matahari terbenam,
01:31:25.154 --> 01:31:26.488
seperti semuanya keren.
01:31:26.622 --> 01:31:28.725
Dan kemudian Primo seperti, "Tidak, keluarga dulu."
01:31:28.858 --> 01:31:31.527
Dia ingin di lima negara bagian untuk penipuan dan pencurian,
01:31:31.661 --> 01:31:33.262
seperti, semua jenis sh--
01:31:33.396 --> 01:31:35.264
Kami pikir itu kamu.
01:31:36.566 --> 01:31:39.068
Aku masih berpikir itu kamu.
01:31:39.202 --> 01:31:40.670
Kamu tahu apa? Biarkan saya mencari Anda benar--
01:31:40.803 --> 01:31:41.771
Diam, Will.
01:31:41.904 --> 01:31:43.473
Tunggu, kenapa aku harus diam
01:31:43.606 --> 01:31:45.742
kapan Kenny yang berlayar dengan seluruh scammer?
01:31:45.875 --> 01:31:48.444
Tidak, itu bukan dia. Itu yang lainnya.
01:31:48.578 --> 01:31:50.747
Dia melakukan penculikannya sendiri.
01:31:50.880 --> 01:31:52.849
Ya, tapi kemudian dia benar-benar diculik
01:31:52.982 --> 01:31:54.751
karena dia memiliki perubahan hati.
01:31:54.884 --> 01:31:56.352
Jadi jangan lupakan itu, Leah.
01:31:56.486 --> 01:31:58.454
Ya, tapi dia akan berlayar seperti semuanya baik-baik saja?
01:31:58.588 --> 01:32:00.556
-Ayo. -Kita semua gila cinta
01:32:00.690 --> 01:32:02.425
-Sebelum, kan? -Tepat.
01:32:02.558 --> 01:32:04.160
Tidak, gila adalah satu hal--
01:32:04.293 --> 01:32:06.896
Anda dari semua orang harus memahami kesempatan kedua.
01:32:07.030 --> 01:32:08.898
-"Kamu dari semua orang--" -Cukup!
01:32:26.716 --> 01:32:28.818
Bahkan tidak mengatakan itu.
01:32:33.156 --> 01:32:36.159
-Membawa Anda cukup lama. -Mm-hm.
01:32:43.032 --> 01:32:47.203
Beberapa hal yang tidak bisa Anda lewati.
01:32:47.336 --> 01:32:50.640
Baiklah, sekarang kalian tidak akan membunuh semangat natalku.
01:32:50.773 --> 01:32:53.609
-Ayo buka beberapa hadiah! -Ya!
01:33:02.919 --> 01:33:04.887
-KJ! -Ada apa, Pops?
01:33:05.021 --> 01:33:06.656
-Ini dia, sayang. -Ah, terima kasih.
01:33:06.789 --> 01:33:08.224
Baiklah.
01:33:10.393 --> 01:33:12.895
Ooh-kami!
01:33:13.029 --> 01:33:16.466
Bayi perempuan.
01:33:16.599 --> 01:33:19.435
Oh! Oke!
01:33:19.570 --> 01:33:21.404
Oh, dan Sofia!
01:33:21.538 --> 01:33:23.372
-Apa? -Ah-ha!
01:33:23.507 --> 01:33:25.908
-Mengapa? - Karena ini Natal!
01:33:26.042 --> 01:33:28.344
Bu, berikan Sofia hadiahnya.
01:33:36.219 --> 01:33:38.121
-Saya mengambil . -Apa?
01:33:38.254 --> 01:33:39.590
Bergeserlah.
01:33:44.327 --> 01:33:45.628
Woo!
102276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.