All language subtitles for Animal.Factory.2000.LiMiTED.1080p.BluRay.x264-EiDER

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,371 --> 00:00:39,214 Let's go, guys. Come on. 2 00:00:47,589 --> 00:00:48,932 Can I get some water? 3 00:00:49,049 --> 00:00:51,677 I've been waiting three hours for some water. 4 00:01:10,112 --> 00:01:12,956 I didn't get my sandwich yet. 5 00:01:13,657 --> 00:01:15,125 I'm hungry- 6 00:01:19,454 --> 00:01:21,627 Sandwiches, gentlemen. 7 00:01:21,748 --> 00:01:24,342 - It's about time. - Pass them around. 8 00:01:24,459 --> 00:01:26,302 Pass them around. Don't hold them. 9 00:01:26,420 --> 00:01:28,422 Settle down. Pass them around. 10 00:01:34,803 --> 00:01:38,228 Hey! I didn't get my sandwich. 11 00:01:46,940 --> 00:01:50,820 Man, I'm allergic to cheese. You want it? 12 00:01:51,737 --> 00:01:53,580 You think that's cheese? 13 00:01:53,697 --> 00:01:55,791 I don't know what it is. 14 00:01:56,908 --> 00:01:59,286 Fuck it. I'll eat it. 15 00:02:00,078 --> 00:02:04,128 Ron, I have to be honest with you. It's not so good, alright? 16 00:02:04,249 --> 00:02:10,052 The trial deputy co-signed rehab, but it's downtown that wants no part of it. 17 00:02:10,172 --> 00:02:13,642 You know, it's an election year, so they want to make an example out of you. 18 00:02:16,094 --> 00:02:20,144 We'll see. We'll see, take it easy. We haven't even been to court yet. 19 00:02:20,265 --> 00:02:21,687 Know what I mean? 20 00:02:21,808 --> 00:02:23,981 I concur with much that counsel says. 21 00:02:24,102 --> 00:02:26,776 Ron Decker is intelligent. He is from a good family, 22 00:02:26,897 --> 00:02:30,071 which gives him even less excuse, since he's had every opportunity. 23 00:02:30,192 --> 00:02:34,322 The facts don't indicate this was a hobby, which counsel seems to imply. 24 00:02:34,446 --> 00:02:36,619 - The amount of drugs... - Objection, Your Honor. 25 00:02:36,740 --> 00:02:39,664 We're not talking about hard drugs. We're talking about marijuana. 26 00:02:40,410 --> 00:02:42,083 This is a serious offense. 27 00:02:42,204 --> 00:02:44,081 And if someone with his level of involvement, 28 00:02:44,206 --> 00:02:47,836 who's had every advantage and opportunity our society provides doesn't go to prison, 29 00:02:47,959 --> 00:02:51,839 then it would be unfair to send someone who hasn't had the opportunity. 30 00:02:53,173 --> 00:02:56,347 Look, I'm sorry, this is the last thing that I expected. 31 00:02:56,468 --> 00:02:58,937 I can't believe this. 32 00:02:59,054 --> 00:03:01,933 I'm sorry. I should've been there. I should've been there. 33 00:03:02,057 --> 00:03:05,687 'I'm caught in the middle of this business shit, and I'm sorry.' 34 00:03:05,811 --> 00:03:09,816 - Goldilocks gonna be my bitch. - Yeah, I know. 35 00:03:09,940 --> 00:03:11,988 - I'll, uh... - Yeah, sweetie. 36 00:03:12,109 --> 00:03:14,453 I'll talk to you later, OK? 37 00:03:14,569 --> 00:03:16,571 'I love you, son. 38 00:03:17,989 --> 00:03:18,990 'Ronnie?' 39 00:06:06,575 --> 00:06:10,455 - Yo. I heard about something. - Uh-huh? 40 00:06:10,579 --> 00:06:14,550 Some fuzzy-eyed Italian, Florizzi, got himself some narcotics. 41 00:06:14,666 --> 00:06:17,886 Motherfucker's only selling on the South Block. 42 00:06:18,003 --> 00:06:21,007 Dopey-looking guy with a big nose in A-section? 43 00:06:21,131 --> 00:06:24,385 He's slammed, restricted, except for meals. 44 00:06:24,509 --> 00:06:29,561 - How much does he have? - Enough. That's what Vito said. 45 00:06:36,771 --> 00:06:40,241 - Paul tell you about the shit? - We need to think on it for sure. 46 00:06:40,358 --> 00:06:44,613 Think what? Motherfucker didn't kick us down our end, man. 47 00:06:44,738 --> 00:06:46,661 I'm gonna enjoy taking his dope. 48 00:06:46,781 --> 00:06:50,285 The plan is to find a way to get him out, get him on the yard. 49 00:06:50,410 --> 00:06:54,131 You're the man with the juice, homes. Talk to that fat, sloppy guard. 50 00:06:54,247 --> 00:06:57,217 - He's not on today. - Oh. Yeah, he is. 51 00:06:57,334 --> 00:06:59,382 New bull got sick. 52 00:07:01,171 --> 00:07:02,468 OK. 53 00:07:02,589 --> 00:07:06,594 OK. Just let me pick up my tickets first. 54 00:07:08,678 --> 00:07:10,521 Get your tickets, Dad. 55 00:07:13,308 --> 00:07:17,279 - Hey, Big Duke Earl, hold up. - Hey, Jesse. Who do you like? 56 00:07:17,395 --> 00:07:19,614 - Morales? - You got it. 57 00:07:20,148 --> 00:07:23,698 - Listen. Can I introduce you to someone? - Who? 58 00:07:23,818 --> 00:07:27,197 New guy over there. He works for me in the woodshop. 59 00:07:28,490 --> 00:07:30,993 He's a fish, but he's alright. 60 00:07:31,993 --> 00:07:35,372 - Is he a broad? - No. He's a good white brother. 61 00:07:35,497 --> 00:07:38,501 - What's he want? - A show pass. 62 00:07:43,964 --> 00:07:47,844 This is Ron Decker. Ron... Ron, this is Earl Copen. 63 00:07:47,968 --> 00:07:49,720 Haven't been here long, have you? 64 00:07:49,844 --> 00:07:53,724 No. Not really. It's been about two weeks. 65 00:07:53,848 --> 00:07:55,475 You wanna see the show, huh? 66 00:07:57,185 --> 00:07:59,438 Yeah, I guess. 67 00:08:00,772 --> 00:08:03,321 - I'll see what I can do. - Thanks, bro. 68 00:08:03,441 --> 00:08:07,241 Oh, hey, excuse me. Also, Earl, sir. 69 00:08:07,362 --> 00:08:11,333 - Er... Jesse says you know a lot about law. - Why? 70 00:08:12,742 --> 00:08:15,541 I'd like you to look at my case. 71 00:08:15,662 --> 00:08:17,756 I mean, I'd pay you and everything. 72 00:08:17,872 --> 00:08:20,466 Maybe if I got time. Right now I got no time. 73 00:08:20,583 --> 00:08:22,585 Alright. Thanks a lot, man. 74 00:08:26,047 --> 00:08:29,142 Don't push it with him. You're gonna make me look bad. 75 00:08:29,259 --> 00:08:30,260 Sorry. 76 00:08:37,100 --> 00:08:40,104 - George, is Big Rand around? - He's in the shitter. 77 00:08:40,228 --> 00:08:42,105 I hear you, Earl! 78 00:08:42,230 --> 00:08:46,360 Tell your mother about it, if you can get the bitch out of the whorehouse. 79 00:08:46,484 --> 00:08:49,488 Don't make me slap you, boy. What's up? 80 00:08:49,612 --> 00:08:51,740 - I need something. - What else is new? 81 00:08:51,865 --> 00:08:55,540 Guy named Florizzi in A-section. I need him pulled for about 15 minutes. 82 00:08:55,660 --> 00:08:57,128 I don't know his number. 83 00:08:57,245 --> 00:09:00,419 Pull him for what? Who do I look like, the fucking warden? 84 00:09:00,540 --> 00:09:03,214 Just say you're interviewing him for office janitor. 85 00:09:03,334 --> 00:09:05,712 He's on restriction because he doesn't have a job. 86 00:09:05,837 --> 00:09:08,215 We only use niggers for janitors. 87 00:09:08,339 --> 00:09:10,341 So you're a bigot now. 88 00:09:10,467 --> 00:09:13,391 - Won't hire a white boy, huh? - Alright. 89 00:09:14,596 --> 00:09:18,396 - Just don't kill him or something. - I don't do shit like that. 90 00:09:19,184 --> 00:09:23,234 - I bet this is about dope. - You know I don't do that either. 91 00:09:25,231 --> 00:09:29,156 George, got an extra show pass you can slip me? 92 00:09:29,277 --> 00:09:30,950 Not without fat ass signing it. 93 00:09:31,071 --> 00:09:34,450 Shit, I can sign his name better than he can. 94 00:09:41,748 --> 00:09:43,000 Here. 95 00:09:43,124 --> 00:09:47,220 Playing at this club, Mama Rose's Blues on the West Side of Chicago. 96 00:09:50,673 --> 00:09:52,016 Paul's on him. 97 00:09:52,133 --> 00:09:53,885 Where the fuck is he at, man? 98 00:09:54,010 --> 00:09:56,559 He better not fuck this shit up, I swear to my mother. 99 00:09:56,679 --> 00:10:00,024 - Chill the fuck out, Ernie. - Fuck this chill shit. 100 00:10:00,141 --> 00:10:03,236 Check ol' folks, man. He's got the coldest stroll in the joint. 101 00:10:08,024 --> 00:10:09,617 Where is he? 102 00:10:09,734 --> 00:10:13,580 He's coming behind us. Make it look like I'm getting jacked up, too. 103 00:10:30,880 --> 00:10:33,633 - South Block, right'? - Who's asking? 104 00:10:33,758 --> 00:10:36,807 - What's your name? Some Italian... - Florizzi. 105 00:10:36,928 --> 00:10:38,726 Florizzi, that's it. 106 00:10:38,847 --> 00:10:40,849 - Let's go. - What's going on? 107 00:10:40,974 --> 00:10:43,022 You got dope and you're not giving any? 108 00:10:45,770 --> 00:10:48,364 Don't fucking stare, man. 109 00:10:58,533 --> 00:11:01,833 Let's go, let's go. Get it! Did you get it? 110 00:11:06,082 --> 00:11:08,335 Mean as shit. 111 00:11:10,086 --> 00:11:12,305 Hey, Jan? 112 00:11:12,422 --> 00:11:15,175 What's up, sugarplum? 113 00:11:15,300 --> 00:11:18,770 I met this guy today, shaved head. 114 00:11:18,887 --> 00:11:20,981 Earl Copen. You know who I'm talking about? 115 00:11:21,097 --> 00:11:24,067 Earl Copen? Hmm. 116 00:11:24,184 --> 00:11:27,154 Sugarplum, Earl Copen and I go all the way back. 117 00:11:27,270 --> 00:11:30,023 We were cellmates together years ago. 118 00:11:30,148 --> 00:11:32,367 I'll tell you something, I worry about Earl these days. 119 00:11:32,483 --> 00:11:35,908 I'm worried that peckerwood's just gonna burn his old ass out. 120 00:11:36,029 --> 00:11:37,906 What do you mean? 121 00:11:38,031 --> 00:11:41,331 What do I mean? All the rage, the anger. 122 00:11:41,451 --> 00:11:46,127 You can't come in here with that same rage and anger that you had when you was 20, 123 00:11:46,247 --> 00:11:48,375 not think it's gonna blow out your candlelight. 124 00:11:49,584 --> 00:11:54,135 When I first met Earl Copen, Earl Copen was one of the most... 125 00:11:54,255 --> 00:11:57,555 dysfunctionary, confused, angry human beings 126 00:11:57,675 --> 00:12:01,100 that I've ever seen or met in my whole life. 127 00:12:02,222 --> 00:12:06,068 I remember this one time that Earl had this disagreement 128 00:12:06,184 --> 00:12:09,154 with this big ol' boy who wanted his ass. 129 00:12:09,896 --> 00:12:12,820 Earl wasn't gonna give it up. I wanna tell you something about Earl Copen. 130 00:12:12,941 --> 00:12:16,866 Earl Copen had a set of balls on him from the day he come in this joint. 131 00:12:17,612 --> 00:12:20,616 He knew he couldn't handle this boy one-on-one. 132 00:12:20,740 --> 00:12:22,413 So he went up on a catwalk, 133 00:12:22,533 --> 00:12:25,503 and he got one of them mop buckets, one of them big old steel mop buckets, 134 00:12:25,620 --> 00:12:28,749 - and he fills it up with water. - Yeah? 135 00:12:28,873 --> 00:12:31,296 Yeah, and when this motherfucker was walking by, 136 00:12:31,417 --> 00:12:34,762 Earl aimed at it, dropped it and let it go. 137 00:12:37,006 --> 00:12:38,974 Did it hit him? 138 00:12:39,092 --> 00:12:43,472 It didn't hit him on the head, it hit him on the foot, lucky motherfucker. 139 00:12:43,596 --> 00:12:46,645 Boy couldn't walk right for nearly, like... six months. 140 00:12:46,766 --> 00:12:49,235 Earl could've sliced his ass up too, after that. 141 00:12:49,352 --> 00:12:53,232 He let this boy slide. That's one thing I like about Earl. 142 00:12:53,356 --> 00:12:57,907 Just show Earl a little tenderness, and he can be a kind human being. 143 00:12:59,362 --> 00:13:02,457 Now come down and eat my pussy. 144 00:13:02,573 --> 00:13:05,918 - You wish! - Ooh. 145 00:13:06,035 --> 00:13:07,878 Alright, Buzz. 146 00:13:11,541 --> 00:13:14,090 You finished typing up that memo on Florizzi? 147 00:13:14,210 --> 00:13:16,588 Uh, right here. 148 00:13:19,716 --> 00:13:23,471 The roof guard said he made you at the scene. 149 00:13:23,594 --> 00:13:28,225 - You were just passing by, I suppose. - Minding my own. He ran right into me. 150 00:13:28,349 --> 00:13:31,569 Paul and Vito were made also, but he didn't know the others. 151 00:13:31,686 --> 00:13:34,064 And I sure as hell don't. 152 00:13:34,188 --> 00:13:36,566 Oh, sure. I didn't think you did. 153 00:13:41,362 --> 00:13:45,117 And this? Two G's of pure junk? 154 00:13:45,241 --> 00:13:49,041 Florizzi claims this was forced on him by some unknown gang. 155 00:13:49,162 --> 00:13:51,210 To be passed along in Section A. 156 00:13:51,331 --> 00:13:54,585 - When he refused... - ...he was assaulted and ran away. 157 00:13:54,709 --> 00:13:57,258 I just typed it up- 158 00:13:57,754 --> 00:14:00,974 Retype it. Leave this shit out of it. 159 00:14:01,090 --> 00:14:03,138 I don't need the goddamn headaches. 160 00:14:03,259 --> 00:14:07,105 Also, tell that bozo gang of yours to lighten up! 161 00:14:07,930 --> 00:14:09,898 I'm tired of this crap. 162 00:14:11,100 --> 00:14:13,102 Don't you ever want to get out of here? 163 00:14:15,146 --> 00:14:17,615 You guys like being locked up? 164 00:14:25,740 --> 00:14:27,287 What's the show tonight? 165 00:14:27,408 --> 00:14:29,706 Someone's singing. 166 00:14:31,120 --> 00:14:34,465 Leave the report on my desk. I'm going to chow. 167 00:14:49,555 --> 00:14:55,813 ♪ A whole new world is falling for you 168 00:14:57,730 --> 00:14:59,732 ♪ Mm-mmm 169 00:15:02,777 --> 00:15:05,075 ♪ Oh, I'm blue 170 00:15:05,196 --> 00:15:08,040 ♪ From me to you... ♪ 171 00:15:09,283 --> 00:15:13,754 - Let's get the fuck out of here, homes. - No, man. You go. 172 00:15:13,871 --> 00:15:16,249 I'm gonna hang. 173 00:15:17,291 --> 00:15:19,714 Just let the guy sing. 174 00:15:19,836 --> 00:15:21,588 He stinks, man. 175 00:15:25,675 --> 00:15:27,769 It's a good thing you got the shit back. 176 00:15:31,264 --> 00:15:34,143 - How did you get it back? - Shit. 177 00:15:34,267 --> 00:15:37,111 This is my prison. Everybody knows that. 178 00:15:39,272 --> 00:15:42,446 ♪ Oh, my mama 179 00:15:42,567 --> 00:15:45,241 ♪ She been falling 180 00:15:45,361 --> 00:15:49,161 ♪ Falling down for quite some time 181 00:15:50,616 --> 00:15:56,589 ♪ And you know my papa, he's been falling 182 00:15:56,706 --> 00:16:00,210 ♪ Falling down for quite some time 183 00:16:00,334 --> 00:16:03,884 ♪ You know, my friends... ♪ 184 00:16:04,005 --> 00:16:07,976 That kid, friend of Jesse's? 185 00:16:10,261 --> 00:16:13,515 Looks like he's got a problem with Psycho Mike. 186 00:16:15,308 --> 00:16:19,108 This guy, he's been talking bad about you. He says you're a snitch. 187 00:16:19,228 --> 00:16:20,605 You gotta go take care of it, man. 188 00:16:20,730 --> 00:16:23,358 That's fucking bullshit, man. I don't even know this guy. 189 00:16:23,483 --> 00:16:28,410 I just fucking ran it by you. Look, be there tomorrow, West Block. 190 00:16:28,529 --> 00:16:31,282 I told him I'd bring you. 191 00:16:31,407 --> 00:16:35,207 My name's at risk here, see? 'Cause I've been seen talking to you. 192 00:16:36,370 --> 00:16:37,917 Don't make me come looking for you. 193 00:16:40,416 --> 00:16:42,635 OK, man, I'll be there. 194 00:16:43,586 --> 00:16:47,011 Tomorrow. 195 00:16:52,220 --> 00:16:54,848 ♪ If it's alright 196 00:17:02,188 --> 00:17:06,694 ♪ Our Father 197 00:17:08,236 --> 00:17:12,412 ♪ Who art in Heaven 198 00:17:13,741 --> 00:17:19,874 ♪ For the kingdom, the power, the glory are Yours 199 00:17:19,997 --> 00:17:25,345 ♪ Now 200 00:17:25,461 --> 00:17:31,184 ♪ And forever ♪ 201 00:17:37,932 --> 00:17:41,857 Oh, so fucking hot. 202 00:17:41,978 --> 00:17:46,199 I heard about your little ordeal with, uh, Psycho Mike. 203 00:17:46,691 --> 00:17:48,659 What do you think I should do about it? 204 00:17:48,776 --> 00:17:50,744 What the hell do you think you should do, child? 205 00:17:50,861 --> 00:17:54,911 You gotta get yourself a weapon. You gotta protect your pretty little white ass. 206 00:17:55,032 --> 00:17:57,034 You wanna survive around here. 207 00:17:57,159 --> 00:18:00,208 Jesus Christ! "What should I do?" 208 00:18:00,329 --> 00:18:03,549 Or you come hide under my motherfucking panty hose, bitch. 209 00:18:03,666 --> 00:18:06,044 You hear me? 210 00:18:08,254 --> 00:18:11,884 Four, five, six, 211 00:18:12,008 --> 00:18:15,262 seven, eight, nine. 212 00:18:15,386 --> 00:18:17,434 You're good. Ten. 213 00:18:19,807 --> 00:18:21,229 One more set. 214 00:18:22,768 --> 00:18:24,395 Hey, Earl. 215 00:18:25,521 --> 00:18:28,400 Uh... I need to ask you about something. 216 00:18:30,568 --> 00:18:33,572 I don't really know anyone else to ask, but I need a knife. 217 00:18:34,572 --> 00:18:36,825 Whoa, whoa... 218 00:18:37,658 --> 00:18:39,660 I don't just give you a knife. 219 00:18:39,785 --> 00:18:43,255 I don't give anyone a knife I don't know what it's for. 220 00:18:43,372 --> 00:18:47,422 This guy Psycho Mike, he says someone's saying shit about me. 221 00:18:48,127 --> 00:18:51,802 It's making him look bad, and I have to go confront the guy over in West Block. 222 00:18:52,715 --> 00:18:54,012 Think he needs a shank? 223 00:18:54,133 --> 00:18:57,307 Yeah. Stick it in that greasy P.R. motherfucker 224 00:18:57,428 --> 00:18:58,975 for trying to run that stale-ass game. 225 00:18:59,096 --> 00:19:00,723 They want to get you over to West Block 226 00:19:00,848 --> 00:19:03,146 because there's only one bull for the whole building. 227 00:19:03,267 --> 00:19:05,736 Then they're gonna snatch you into a cell and rape you. 228 00:19:10,358 --> 00:19:12,736 Can I get a knife then? 229 00:19:12,860 --> 00:19:15,204 Don't sweat this one. I'll go talk to them. 230 00:19:15,321 --> 00:19:18,621 No, I don't need anyone fighting my battles for me. 231 00:19:18,741 --> 00:19:22,462 I'm not. If I thought there was gonna be trouble, I wouldn't go. 232 00:19:24,038 --> 00:19:25,790 - I'll be right back. - I'm coming. 233 00:19:25,915 --> 00:19:27,792 Just hang out. 234 00:19:32,463 --> 00:19:34,841 Hey, kid, you wanna get some hooch? 235 00:19:34,965 --> 00:19:37,514 Come on, it's good, home brew. It won't hurt you. 236 00:19:49,814 --> 00:19:52,943 Excuse me, Mike. Can I talk to you for a minute? 237 00:20:01,701 --> 00:20:05,581 Listen, I hear some guy in West Block is putting a jacket on Ron Decker. 238 00:20:05,705 --> 00:20:08,959 - So? - So, it's bullshit. 239 00:20:09,083 --> 00:20:12,337 Then why's he been ducking me? Makes me look bad. 240 00:20:12,461 --> 00:20:13,678 He ain't ducking you. 241 00:20:14,213 --> 00:20:17,137 The kid's already got a shiv, really wants to stick this punk. 242 00:20:18,509 --> 00:20:21,479 Look, Mike, we can go see this dude. 243 00:20:21,595 --> 00:20:26,066 Bring TJ and Ponchie along. We'll straighten it out. 244 00:20:26,183 --> 00:20:29,187 Shit, man. 245 00:20:29,311 --> 00:20:33,157 I'll go pull him up myself. I thought it didn't sound right. 246 00:20:33,274 --> 00:20:34,776 Yeah. 247 00:20:35,609 --> 00:20:39,614 - I'll take care of it. - Hey. I really appreciate it, bro. 248 00:20:39,739 --> 00:20:41,491 Hate to see trouble over nothing. 249 00:20:42,783 --> 00:20:45,377 Right, man. Right. 250 00:20:45,494 --> 00:20:50,421 - This is fucking good. - Good shit, huh? My papa's recipe. 251 00:20:50,541 --> 00:20:52,839 - When you get out... - It comes out the other end, man. 252 00:20:52,960 --> 00:20:56,715 Yo, Papa, when you get out, blow some my way. 253 00:20:59,842 --> 00:21:03,312 - What is it? - What the fuck you doing? 254 00:21:07,308 --> 00:21:08,901 Got it, got it. 255 00:21:09,018 --> 00:21:12,363 Up against the wall, now! 256 00:21:14,648 --> 00:21:16,571 Right there, Earl. 257 00:21:19,028 --> 00:21:22,123 - That other mess is square. - Thanks. 258 00:21:22,239 --> 00:21:25,539 Shut up, Earl. No talking. 259 00:21:25,659 --> 00:21:27,502 - What came down'? - Someone snitched. 260 00:21:27,620 --> 00:21:30,043 Those two fucking bulls headed right up for the mezzanine. 261 00:21:30,164 --> 00:21:33,714 The kid, Decker, tried to signal them. There was no time. 262 00:21:35,878 --> 00:21:38,597 Hello, Earl. What brings you around here? 263 00:21:38,714 --> 00:21:40,967 Nothing good. 264 00:21:43,010 --> 00:21:46,890 Hey, man, I need a solid. The report on Decker. 265 00:21:47,014 --> 00:21:50,143 Damn, Earl, you do keep things entertaining. 266 00:21:59,735 --> 00:22:00,736 Hey, man. 267 00:22:05,407 --> 00:22:06,533 There you go, brother. 268 00:22:06,659 --> 00:22:08,377 - What's this? - Go on, take it. 269 00:22:12,289 --> 00:22:14,633 - From who? - The Brotherhood. 270 00:22:15,125 --> 00:22:18,720 Oh, shit, man, don't be worrying. I'm with TJ, Bad Eye and Earl. 271 00:22:18,838 --> 00:22:21,182 Everyone appreciated you trying to warn them. 272 00:22:21,298 --> 00:22:23,221 That was some stand-up shit, brother. 273 00:22:26,011 --> 00:22:29,015 My name's Tank. Need anything else? 274 00:22:29,139 --> 00:22:33,019 The mattress is kind of disgusting. It's got all sorts of fluids on it. 275 00:22:33,143 --> 00:22:36,647 Yeah. Segregation sucks, don't it? 276 00:22:36,772 --> 00:22:38,365 I'll see about getting you a sheet. 277 00:22:38,482 --> 00:22:40,780 You're not supposed to have them, so keep it under your blanket. 278 00:22:41,652 --> 00:22:44,576 - Thank you. - I've been in here 16 months. 279 00:22:44,697 --> 00:22:48,201 Ain't nothing they can do to me. I just laugh at them. 280 00:22:48,325 --> 00:22:50,327 Take care, brother. 281 00:23:08,178 --> 00:23:09,646 "On entry to equipment room, 282 00:23:09,763 --> 00:23:13,188 "Sergeant Perez found several inmates in possession of five gallons of home brew." 283 00:23:13,309 --> 00:23:14,856 Blah-Blah-Blah. 284 00:23:14,977 --> 00:23:18,197 "Perez believes inmate Decker was serving as a lookout." 285 00:23:18,314 --> 00:23:20,567 - How do you plead? - Not guilty. 286 00:23:20,691 --> 00:23:22,443 This report is accurate, isn't it? 287 00:23:22,568 --> 00:23:24,536 Except for the fact that I wasn't a lookout. 288 00:23:24,653 --> 00:23:28,499 I was waiting for the TV to be turned on in the day room next to the equipment area. 289 00:23:28,616 --> 00:23:30,664 You haven't been here that long, Decker. 290 00:23:30,784 --> 00:23:32,627 - How old are you? - Twenty-one. 291 00:23:32,745 --> 00:23:35,089 - You had any trouble? - What do you mean? 292 00:23:35,205 --> 00:23:37,583 - Well... - There are a lot of animals in here. 293 00:23:37,708 --> 00:23:41,258 Sexual deviants, inverts, who might try to pressure you. 294 00:23:41,921 --> 00:23:44,970 If they do, you need to come and speak with us. 295 00:23:45,716 --> 00:23:47,184 A young man, looking the way you do, 296 00:23:47,301 --> 00:23:49,724 without a great deal of penitentiary experience, 297 00:23:49,845 --> 00:23:51,688 might find himself compromised, 298 00:23:51,805 --> 00:23:54,729 might find himself in need of a real friend. 299 00:23:54,850 --> 00:23:57,569 - I understand. - Do you? 300 00:23:57,686 --> 00:24:00,280 Maybe you think you've got a friend already. 301 00:24:00,397 --> 00:24:01,944 He doesn't make advances. 302 00:24:02,066 --> 00:24:05,946 Then you get pressure from somewhere else. A gang, maybe. 303 00:24:06,070 --> 00:24:08,664 Your friend comes in like a knight in shining armor. 304 00:24:08,781 --> 00:24:11,876 Puts his life on the line, so you think. 305 00:24:11,992 --> 00:24:13,460 Next thing you know, 306 00:24:13,577 --> 00:24:17,047 drop your drawers or he'll throw you to the gang. 307 00:24:17,164 --> 00:24:19,166 I'm not gonna let that happen to me. 308 00:24:19,291 --> 00:24:21,510 If you do want to help, I mean... 309 00:24:21,627 --> 00:24:24,221 I'd like to be moved out of the furniture factory. 310 00:24:24,338 --> 00:24:27,467 You have to do six months there. Nobody likes it, but that's the way it goes. 311 00:24:27,591 --> 00:24:30,390 Alright, let's not get into collateral matters, OK? 312 00:24:30,511 --> 00:24:32,855 Our warning is because you got picked up with some real jewels, 313 00:24:32,972 --> 00:24:33,973 in case you know them. 314 00:24:34,098 --> 00:24:36,317 Bad Eye Wilson is as volatile as they come. 315 00:24:36,433 --> 00:24:39,482 Earl Copen would shoot piss if he thought it would get him high. 316 00:24:39,603 --> 00:24:42,903 Their whole group is useless and they get worse every year. 317 00:24:43,023 --> 00:24:47,153 It's not the sort you want to associate with to keep your nose clean and get out of here. 318 00:24:47,736 --> 00:24:50,205 - Am I understood? - Yes, sir. 319 00:24:50,823 --> 00:24:53,121 Alright, not guilty. You're excused. 320 00:24:53,242 --> 00:24:54,619 Thanks. 321 00:24:56,620 --> 00:24:58,042 You're excused. 322 00:24:59,164 --> 00:25:01,337 Alright, who's next? 323 00:25:06,296 --> 00:25:09,641 Yo, boy. You were in there a long time, huh? 324 00:25:11,176 --> 00:25:12,849 - What happened? - Not guilty. 325 00:25:14,013 --> 00:25:16,107 Damn. Sure was a lot of talk for that. 326 00:25:16,223 --> 00:25:18,567 Yeah, we're going down. 327 00:25:32,614 --> 00:25:34,867 What happened with Bad Eye? 328 00:25:34,992 --> 00:25:37,996 They retained him. They're gonna review his case in 90 days. 329 00:25:38,120 --> 00:25:40,214 That means he's gonna be down a while. 330 00:25:41,290 --> 00:25:43,418 So, uh. 331 00:25:43,542 --> 00:25:45,840 How did you fix my report? 332 00:25:46,712 --> 00:25:48,555 I retyped that pig-fucker's report, 333 00:25:48,672 --> 00:25:51,391 corrected the misspellings, fixed the odd split infinitive, 334 00:25:51,508 --> 00:25:53,010 then I just left out the part 335 00:25:53,135 --> 00:25:56,480 about how you banged on the wire cage to warn everyone. 336 00:25:56,597 --> 00:26:00,397 Tasty, Earl. That's real tasty. Rebate-. 337 00:26:02,853 --> 00:26:05,902 Come on. Walk with me. 338 00:26:09,151 --> 00:26:12,826 - Why are you helping me so much? - You don't want my help? 339 00:26:14,073 --> 00:26:17,748 Well, this is just, uh... 340 00:26:19,995 --> 00:26:22,623 I mean, I'm not a punk. 341 00:26:22,748 --> 00:26:26,343 Well, we can change all that in no time. 342 00:26:33,634 --> 00:26:36,433 You're fucking lucky I'm pulling your coat this way. 343 00:26:36,970 --> 00:26:39,439 Nobody helped me. 344 00:26:39,556 --> 00:26:42,685 I didn't smile for the first two years I was in here. 345 00:26:42,810 --> 00:26:46,440 It was different then. You could represent yourself if you got in a beef, 346 00:26:46,563 --> 00:26:48,816 but now, shit, you need friends. 347 00:26:48,941 --> 00:26:52,741 If you don't, you pretty much gotta be an impossibly tough guy 348 00:26:52,861 --> 00:26:54,784 or sign on as somebody's punk. 349 00:26:54,905 --> 00:26:57,624 Even that isn't necessarily gonna help you. 350 00:28:05,309 --> 00:28:06,356 Oh, shit! 351 00:28:09,605 --> 00:28:11,983 Get inside! Let's go! 352 00:28:12,107 --> 00:28:14,030 Who got him? I didn't see it. 353 00:28:16,236 --> 00:28:19,115 Come on. Get inside! Let's go, let's go. Move it! 354 00:28:29,666 --> 00:28:32,385 Yeah, well, the warden may run the prison, but I run the infirmary. 355 00:28:36,924 --> 00:28:39,097 Earl Copen said I should see you. 356 00:28:40,761 --> 00:28:43,514 You're a friend of Earl's, huh? 357 00:28:46,225 --> 00:28:47,522 Well, what do you need, son? 358 00:28:47,643 --> 00:28:50,772 Earl said I should ask you for a 30 day lay-in. 359 00:28:50,896 --> 00:28:53,649 Right now they got me in the furniture factory. 360 00:28:53,774 --> 00:28:57,995 Hmm. Fuck, yeah. I can see why you might like a lay-in. 361 00:29:06,745 --> 00:29:09,214 Here. Just let it dangle below the picture. 362 00:29:09,331 --> 00:29:12,426 On the X-ray it looks like you pulled your shoulder loose. 363 00:29:18,382 --> 00:29:20,100 Now, hold still. 364 00:29:28,100 --> 00:29:30,603 Whoa! You fucker. 365 00:29:32,813 --> 00:29:34,281 Man, this is embarrassing. 366 00:29:34,398 --> 00:29:36,366 Quit sniveling. 367 00:29:36,483 --> 00:29:39,407 On weekends, you got like three million Puerto Ricans 368 00:29:39,528 --> 00:29:41,747 fighting to get on this court. 369 00:29:41,863 --> 00:29:45,083 They are handball-playing motherfuckers. 370 00:29:45,200 --> 00:29:48,124 Thought I was supposed to have a shoulder separation. 371 00:29:48,245 --> 00:29:50,213 That starts this afternoon. 372 00:29:51,540 --> 00:29:52,712 Set? 373 00:29:58,130 --> 00:30:00,974 How is it an inmate can do all this? 374 00:30:02,592 --> 00:30:06,847 I've done a total of 18 calendar years in this place. 375 00:30:07,889 --> 00:30:10,062 Ah. God. 376 00:30:10,684 --> 00:30:12,652 I learned how to get things done. 377 00:30:21,486 --> 00:30:24,990 By the way, "inmate" is an insult. 378 00:30:25,782 --> 00:30:28,831 "Convict" is the term solid dudes prefer. 379 00:30:31,830 --> 00:30:33,047 I'm serious. 380 00:30:46,636 --> 00:30:48,889 - Girlfriend? - Sorry? 381 00:30:49,014 --> 00:30:50,266 She been up to see you yet? 382 00:30:52,017 --> 00:30:56,773 Oh, no, not yet. I haven't been here that long. 383 00:30:57,481 --> 00:31:00,530 - Are you Earl's friend? - Sorry? 384 00:31:01,360 --> 00:31:02,987 You're a sorry sucker, aren't you? 385 00:31:03,111 --> 00:31:06,081 - I'm Earl's boss. Are you Decker? - Yes, sir. 386 00:31:06,615 --> 00:31:10,370 "Yes, sir.“ I like that. How's your shoulder? 387 00:31:14,498 --> 00:31:17,172 You aren't gonna get Earl in trouble, are you? 388 00:31:17,292 --> 00:31:19,670 He wants me to move you to his cell block. 389 00:31:21,963 --> 00:31:25,684 - What if I don't want to be moved? - You'll have to take that up with Earl. 390 00:31:27,386 --> 00:31:29,764 Look, he tells me you're not his kid. 391 00:31:29,888 --> 00:31:32,687 And I don't give a shit if you're his kid or not. 392 00:31:32,808 --> 00:31:35,186 I just don't want to see Earl blow a chance at parole 393 00:31:35,310 --> 00:31:37,654 over some beef that involves you. 394 00:31:42,901 --> 00:31:46,531 Ivan, what are the odds in Decker's girlfriend getting up to see him? 395 00:31:48,323 --> 00:31:50,917 The bitch probably ain't worth the fucking ink, brother. 396 00:31:56,706 --> 00:31:59,630 Well, well, look who's back from vacation. 397 00:31:59,751 --> 00:32:03,221 - Hey, Jan. - How's that shoulder? 398 00:32:05,173 --> 00:32:07,801 Well, did you miss me? 399 00:32:15,434 --> 00:32:19,314 - Jan, do you mind? - No, I don't mind at all. 400 00:32:19,438 --> 00:32:21,907 Would you like Mama to hold that teeny-weenie thing for you? 401 00:32:22,023 --> 00:32:24,822 Fuck it! I can't even go now. 402 00:32:24,943 --> 00:32:27,571 I'm sorry, child. I didn't mean to get you so excited. 403 00:32:28,447 --> 00:32:30,074 You wish. 404 00:32:30,198 --> 00:32:33,623 Listen here, you little snobby thing. Anytime you're ready, you just let me know. 405 00:32:33,743 --> 00:32:35,336 Hmm? 406 00:32:39,332 --> 00:32:42,962 May as well turn around, Jesse. The blacks have this whole area blocked off. 407 00:32:43,086 --> 00:32:45,635 - What's going on? - It's a strike or some shit. 408 00:32:45,755 --> 00:32:47,052 Heard talk of it yesterday. 409 00:32:47,174 --> 00:32:49,176 Is nobody going to work? 410 00:32:49,301 --> 00:32:52,521 What we ought to do is burn this shithouse the fuck down. 411 00:32:52,637 --> 00:32:55,436 I'll be down for a strike with the spooks as long as I get my licks in. 412 00:32:56,099 --> 00:32:58,397 Let's go check it out. 413 00:32:58,518 --> 00:33:00,987 What are you going to do, huh'? 414 00:33:01,104 --> 00:33:03,072 What are you going to do? 415 00:33:03,190 --> 00:33:06,239 Come on. Come on, don't be scared. 416 00:33:06,359 --> 00:33:08,578 Come on over. We gotta stand together. 417 00:33:08,695 --> 00:33:11,574 - We all together! - Yes. 418 00:33:11,698 --> 00:33:15,453 Hey, we've got to stand together or we'll fall for anything. 419 00:33:15,577 --> 00:33:18,421 We can make some serious changes in here. 420 00:33:18,538 --> 00:33:21,337 What we've got to do is come together as one. 421 00:33:21,458 --> 00:33:24,837 We've got to strike, not go to work. Hit them in the pocketbook. 422 00:33:24,961 --> 00:33:28,340 - Hey, man. - You know that kid? 423 00:33:28,465 --> 00:33:32,140 - Yeah, I came in with him. - Looks like he's got a daddy. 424 00:33:32,260 --> 00:33:35,184 What should we do now'? 425 00:33:35,305 --> 00:33:38,024 I'd go over there if they weren't mostly black. 426 00:33:38,850 --> 00:33:42,070 Some of my friends would cut me loose if I did, you know what I mean? 427 00:33:42,604 --> 00:33:44,823 - More education! - Yeah! 428 00:33:44,940 --> 00:33:48,945 More classrooms! Bigger, better library! 429 00:33:50,111 --> 00:33:53,160 We don't have to take these fucked-up conditions anymore! 430 00:33:55,659 --> 00:34:00,506 We don't have to walk around in these buildings that are falling down. 431 00:34:06,253 --> 00:34:08,221 What is he doing? 432 00:34:08,338 --> 00:34:10,466 - I think he's trying to get in. - I'll come back out. 433 00:34:10,590 --> 00:34:12,342 You're gonna go in and come right back out? 434 00:34:12,467 --> 00:34:15,095 - I'm not gonna work. I'll come back. - Alright, let him through. 435 00:34:15,220 --> 00:34:18,394 He's gonna get his work slip signed. He's coming right back out. 436 00:34:21,226 --> 00:34:24,901 - Nobody crosses this line. - What the fuck you doing? 437 00:34:30,819 --> 00:34:32,821 Hey! What are you doing? 438 00:34:34,447 --> 00:34:38,543 - Oh my God! They're fucking killing him. - This is getting fucked. 439 00:35:44,142 --> 00:35:46,691 'All inmates form a line inside the gate.' 440 00:35:46,811 --> 00:35:48,108 Where are you going? 441 00:35:48,229 --> 00:35:50,573 Word is some dude got stomped to death in the work yard. 442 00:35:50,690 --> 00:35:52,442 I know, but he crossed the line. 443 00:35:52,567 --> 00:35:55,116 He was trying to get his check slip signed by the supervisor. 444 00:35:55,236 --> 00:35:58,035 - He was gonna be released tomorrow. - He should've fucking waited! 445 00:35:58,156 --> 00:35:59,703 Now he's going out in a box. 446 00:35:59,824 --> 00:36:02,077 Fuck them niggers, man! That shouldn't have happened. 447 00:36:02,202 --> 00:36:04,830 They want fucking trouble, they're gonna get it. Fuck the strike! 448 00:36:05,914 --> 00:36:08,884 That's exactly what the bulls want, to turn this into a race riot. 449 00:36:09,000 --> 00:36:10,923 So one, two, three, they can start shooting. 450 00:36:11,044 --> 00:36:15,595 'You have one minute to form a line inside the gate.' 451 00:36:16,424 --> 00:36:19,974 What's up? Hang out here. There's something going down. 452 00:36:28,019 --> 00:36:31,819 There's no guards on the grounds. Now, that dude probably owed him money. 453 00:36:31,940 --> 00:36:35,194 'You have 30 seconds to form a line inside the gate.' 454 00:36:38,863 --> 00:36:41,241 Open the fucking door and let us in! 455 00:36:44,703 --> 00:36:49,584 'This is your last warning. Form a line inside the gate.' 456 00:37:07,809 --> 00:37:11,154 'You have 30 seconds to form inside the gate. Let's go!' 457 00:37:11,271 --> 00:37:14,525 - Let's go, let's go. - Keep moving. 458 00:37:27,996 --> 00:37:31,876 'All inmates inside the yard up against the wall.' 459 00:37:39,591 --> 00:37:41,889 Lockdown! 460 00:37:42,010 --> 00:37:43,603 Let's go! Lockdown! Going down! 461 00:37:43,720 --> 00:37:47,065 Everybody, this is gonna be a lockdown. In your own cells. 462 00:37:52,020 --> 00:37:54,398 Lockdown! Everybody in. 463 00:37:54,522 --> 00:37:57,025 Let's go! Lockdown! 464 00:38:00,779 --> 00:38:03,282 Going down both sides. There's a lock-in head count. 465 00:38:03,406 --> 00:38:07,127 Everybody, go on in. In your own cells. 466 00:38:30,099 --> 00:38:32,522 Hey, bum, you ready to go to work? 467 00:38:32,644 --> 00:38:34,646 How many are coming out? 468 00:38:34,771 --> 00:38:37,820 Captain's clerk, kitchen workers. I can pull you out if you want. 469 00:38:37,941 --> 00:38:40,285 You know the convicts run the prison. 470 00:38:41,361 --> 00:38:42,829 I'd rather wait. 471 00:38:42,946 --> 00:38:47,577 Ruin my image to be among the first unlocked after what happened. 472 00:38:54,082 --> 00:38:57,507 Oh, my life has not been a picnic, let me tell you. 473 00:38:59,587 --> 00:39:02,807 Ever since I was young, it's been hell. 474 00:39:02,924 --> 00:39:05,427 None of my dreams ever came true. 475 00:39:07,637 --> 00:39:09,480 I'll tell you something. When God put me together, 476 00:39:09,597 --> 00:39:11,691 he made it fucked up. He made a real bad mistake. 477 00:39:11,808 --> 00:39:15,984 I don't need this big ol' cock. I'd just as soon out it off. 478 00:39:16,104 --> 00:39:19,278 The next lifetime, I'm just gonna be the girl next door. 479 00:39:19,399 --> 00:39:21,242 I'm gonna tell you something. 480 00:39:21,359 --> 00:39:23,032 If I had wings, 481 00:39:23,987 --> 00:39:27,161 I would be a butterfly and I would just fly out the motherfucking window. 482 00:39:27,282 --> 00:39:30,126 I would fly across the ocean. You know where I'd go? 483 00:39:30,243 --> 00:39:32,837 Where I've always wanted to go. 484 00:39:32,954 --> 00:39:36,174 I always wanted to go to Paris, France. 485 00:39:37,000 --> 00:39:39,469 Ain't no motherfucker in here been to Paris, France. 486 00:39:39,586 --> 00:39:42,556 I read books about it. I would love it. It's so pretty there... 487 00:39:42,672 --> 00:39:45,471 Decker. Get dressed. The "Lieut" wants you. 488 00:39:45,592 --> 00:39:49,438 I'd land on a beautiful cherry blossom tree on the Champs-Elysées. 489 00:39:49,554 --> 00:39:52,774 I would just sit up there on the cherry blossom tree. 490 00:39:52,891 --> 00:39:56,896 I'd watch all the pretty French boys walk by, and I would say, 491 00:39:57,020 --> 00:40:03,073 "Hey, you. You go get Mama a café latte and a jelly doughnut, s'il vous plait." 492 00:40:03,192 --> 00:40:08,039 And they'd wait on me, and be polite to me and take me to pretty places. 493 00:40:32,639 --> 00:40:34,482 Lieutenant? 494 00:40:49,697 --> 00:40:53,452 Won't see a steak like that in prison, except maybe in a magazine ad. 495 00:40:54,535 --> 00:40:56,253 Had to feed the emergency crew, 496 00:40:56,371 --> 00:40:59,375 so the watch commander got authorization to open up the boxes. 497 00:40:59,499 --> 00:41:02,343 When a box is opened, everybody eats. 498 00:41:02,460 --> 00:41:05,339 Go ahead. It's gonna get cold. 499 00:41:08,341 --> 00:41:11,595 - You're welcome. - Thanks. 500 00:41:11,719 --> 00:41:14,643 I'm gonna try and get you a job as a barber. 501 00:41:14,764 --> 00:41:17,859 Half of knowing how to do time is getting the right job. 502 00:41:20,269 --> 00:41:22,112 I don't know how to cut hair. 503 00:41:22,230 --> 00:41:23,948 Well, you better figure it out, 504 00:41:24,065 --> 00:41:28,241 because some of these maniacs get very pissed if they get a bad haircut. 505 00:41:31,906 --> 00:41:34,079 What's the other half? 506 00:41:35,410 --> 00:41:37,253 Where you live. 507 00:41:39,205 --> 00:41:42,300 My boss tells me you're not sure about moving. 508 00:41:44,127 --> 00:41:46,721 You know what, man? I feel... 509 00:41:46,838 --> 00:41:49,261 I feel really, like, just paranoid. 510 00:41:50,341 --> 00:41:52,639 I feel like I have to hold one hand over my dick 511 00:41:52,760 --> 00:41:55,104 and the other over my asshole. 512 00:41:58,307 --> 00:42:01,151 This thing in people's eyes. 513 00:42:01,269 --> 00:42:04,364 I mean, if you're friendly, it's in everybody's eyes. 514 00:42:08,109 --> 00:42:10,828 I'm not scheming you. Not one bit. 515 00:42:12,280 --> 00:42:16,080 Of course, if I'm to be completely truthful, 516 00:42:16,200 --> 00:42:18,419 I probably wouldn't help you at all if you were ugly. 517 00:42:18,536 --> 00:42:21,540 But that's my problem, not yours. 518 00:42:22,832 --> 00:42:27,588 The little I've seen tells me you're neither stupid nor weak. 519 00:42:28,254 --> 00:42:32,179 - Oh, man, I'm just not in my element in here. - I know. 520 00:42:34,010 --> 00:42:36,104 Best way to explain this. 521 00:42:38,514 --> 00:42:42,360 It's a need to feel something. 522 00:42:43,519 --> 00:42:46,614 Something I don't get from Paul or Vito or TJ. 523 00:42:46,731 --> 00:42:48,574 I mean, I love those guys, but... 524 00:42:50,401 --> 00:42:52,244 It's different. 525 00:42:55,198 --> 00:42:56,916 This is different. 526 00:42:59,535 --> 00:43:00,832 It's not about fucking you. 527 00:43:00,953 --> 00:43:03,923 I could've done that already if that's all I wanted. 528 00:43:04,040 --> 00:43:06,509 Last thing I want is for you to get a jacket as a punk. 529 00:43:06,626 --> 00:43:09,300 You do and you carry that wherever you go, any prison you go to, 530 00:43:09,420 --> 00:43:11,639 even 20 years from now. 531 00:43:11,756 --> 00:43:15,511 All a convict has is his name among his peers. Remember that. 532 00:43:15,635 --> 00:43:18,184 You assume I'm gonna come back to places like this? 533 00:43:18,304 --> 00:43:20,227 You might. Most of us do. 534 00:43:21,974 --> 00:43:23,442 Why did you? 535 00:43:27,855 --> 00:43:28,947 Let me ask you something. 536 00:43:30,274 --> 00:43:33,995 Are you gonna go back to selling weed, to selling coke? 537 00:43:37,115 --> 00:43:41,040 I don't know. That's not something I've really thought through. 538 00:43:41,160 --> 00:43:44,380 - Does that make you mad? - What? 539 00:43:45,206 --> 00:43:47,208 The fact that I'm not a diehard thief? 540 00:43:47,333 --> 00:43:51,258 No, it doesn't make me mad. It really doesn't. 541 00:44:13,609 --> 00:44:16,328 Looks like Iron Man's got himself a new old lady. 542 00:44:16,445 --> 00:44:19,540 Looking pretty good, too. Shit. 543 00:44:19,657 --> 00:44:21,785 If he was white, he'd be my punk. 544 00:44:23,327 --> 00:44:25,125 Ask him. Maybe he'll sell him to you. 545 00:44:25,246 --> 00:44:28,876 Shit, there won't be nothing left but his fucking shoelaces. 546 00:44:30,459 --> 00:44:33,212 Hey, Ron. You better hope Earl don't get horny. 547 00:44:33,337 --> 00:44:36,466 Better hope I don't get horny. 548 00:44:40,761 --> 00:44:43,184 Wow, nice pad! 549 00:44:44,307 --> 00:44:47,356 This shit looks better than where I lived in the hood. 550 00:44:49,937 --> 00:44:53,032 - What makes you so special, huh? - Close it up. 551 00:44:55,985 --> 00:44:59,080 ♪ As a man you can still sink down 552 00:45:00,865 --> 00:45:03,789 ♪ People have always told me 553 00:45:03,910 --> 00:45:09,212 ♪ Son, what goes around must come around 554 00:45:09,332 --> 00:45:13,963 ♪ And you can't tell the devil it's a frame-up 555 00:45:15,254 --> 00:45:18,849 ♪ When he calls your name up 556 00:45:18,966 --> 00:45:23,062 ♪ Yes, this ain't the way I came up 557 00:45:23,179 --> 00:45:26,399 ♪ It's the way that I'm going down 558 00:45:30,728 --> 00:45:33,447 ♪ Papa tried to tell me 559 00:45:34,523 --> 00:45:36,946 ♪ First time that I done wrong 560 00:45:38,569 --> 00:45:42,199 ♪ Keep on trucking down the road you're on 561 00:45:42,323 --> 00:45:45,577 ♪ You're gonna make the jailhouse your home 562 00:45:46,535 --> 00:45:51,632 ♪ And you can't tell the devil it's a frame-up 563 00:45:52,583 --> 00:45:56,178 ♪ When he calls your name up 564 00:45:56,295 --> 00:46:00,300 ♪ This ain't the way I came up 565 00:46:00,424 --> 00:46:04,895 ♪ It's the way that I'm going down 566 00:46:05,554 --> 00:46:08,808 ♪ Now listen to this grown man 567 00:46:08,933 --> 00:46:12,028 ♪ Whose dues have all been paid 568 00:46:12,687 --> 00:46:16,783 ♪ I'm gonna say this line for the very last time 569 00:46:16,899 --> 00:46:21,029 ♪ Before I lay down in the bed I made 570 00:46:21,153 --> 00:46:25,533 ♪ Well, you can't tell the devil it's a frame-up 571 00:46:26,534 --> 00:46:29,959 ♪ When he calls your name up 572 00:46:30,079 --> 00:46:34,380 ♪ This ain't the way I came up 573 00:46:34,500 --> 00:46:37,470 ♪ But my cards are played out 574 00:46:38,504 --> 00:46:41,553 ♪ Now it's time to pay up 575 00:46:42,508 --> 00:46:45,728 ♪ 'Cause I'm going down ♪ 576 00:46:58,649 --> 00:47:02,870 Oh, man. Don't read that bitch. 577 00:47:02,987 --> 00:47:06,662 Police state apologist. Here. 578 00:47:07,533 --> 00:47:11,037 New translation. Very hip. 579 00:47:12,872 --> 00:47:17,378 So, I found out some info on Mr. Harrell and that gig at the education center. 580 00:47:17,501 --> 00:47:19,378 - Uh-huh? - He's not a fruiter. 581 00:47:19,503 --> 00:47:23,258 Or if he is, which is what I think, he's not aware of it. Anyway... 582 00:47:23,382 --> 00:47:27,182 He's pretty solid, and he'll work as a mule also for letters and shit. 583 00:47:27,303 --> 00:47:29,351 That is, for whoever is his clerk. 584 00:47:29,472 --> 00:47:32,100 - You think I should take the job? - Absolutely. 585 00:47:32,224 --> 00:47:34,693 It'll help earn points with the judge. 586 00:47:34,810 --> 00:47:38,064 Oh, shit, I almost forgot. Check this out. 587 00:47:38,189 --> 00:47:40,942 - What's this? - Legislature passed a new bill. 588 00:47:41,859 --> 00:47:46,911 The judge has 120 days to call back and modify any sentence under 1168. 589 00:47:48,157 --> 00:47:49,500 If the judge doesn't modify it... 590 00:47:49,617 --> 00:47:52,291 ...then you don't come before the boards for five years. 591 00:47:54,455 --> 00:47:58,085 You better fly a kite to that mouthpiece and see what he says. 592 00:48:01,087 --> 00:48:03,135 Alright. 593 00:48:03,255 --> 00:48:06,259 Does anybody have any thoughts or questions on the program? 594 00:48:08,219 --> 00:48:09,687 anybody? 595 00:48:11,972 --> 00:48:13,474 OK, look. 596 00:48:14,850 --> 00:48:19,481 We are gonna break the program down in three sections. 597 00:48:24,693 --> 00:48:29,039 In the beginning, Mrs. Hamilton wanted to try an experiment with the class. 598 00:48:29,156 --> 00:48:32,205 To illustrate the ways in which prejudice begins. 599 00:48:32,326 --> 00:48:35,205 So she divided the class into two sections. 600 00:48:35,329 --> 00:48:37,878 Alright, we'll continue this tomorrow. 601 00:48:39,750 --> 00:48:41,878 Don't forget your reading assignments. 602 00:48:43,421 --> 00:48:47,016 - Ron, I wanted to ask you something. - Yeah? 603 00:48:47,133 --> 00:48:50,558 We have a group here. Meets one Sunday every month. 604 00:48:50,678 --> 00:48:54,273 We talk to juvenile offenders, try to let them see the reality of prison. 605 00:48:54,390 --> 00:48:55,733 Yeah, I've heard of it. 606 00:48:55,850 --> 00:48:57,898 I was hoping you'd like to join us this Sunday. 607 00:48:58,018 --> 00:49:00,692 - That'll be fine. - Great. 608 00:49:00,813 --> 00:49:02,281 I think you would add a lot to the meeting. 609 00:49:02,398 --> 00:49:06,153 Plus it would look good on your report when you go back to see the judge. 610 00:49:06,277 --> 00:49:09,656 - OK, yeah. So Sunday. - 10:00am. 611 00:49:09,780 --> 00:49:11,908 - 10:00am. I'll be there. - Alright. 612 00:49:12,032 --> 00:49:13,909 See you around. 613 00:49:16,036 --> 00:49:18,334 Oh, man, that's beautiful! 614 00:49:18,914 --> 00:49:21,133 Paul said he'd be here. He raises today. 615 00:49:21,250 --> 00:49:24,129 He'll be madder than a motherfucker if we don't give him his issue. 616 00:49:24,253 --> 00:49:26,221 That's for you and TJ. 617 00:49:28,007 --> 00:49:31,978 - I'll take care of Paul and Ron. - No, man, I'm OK. 618 00:49:32,094 --> 00:49:35,394 Oh, shit, youngster, this is the only thing that suppresses the pain. 619 00:49:35,514 --> 00:49:37,892 Ah... you take mine, old man. 620 00:49:38,017 --> 00:49:41,647 - Gift from the younger generation. - You wanna give me a gift? 621 00:49:41,770 --> 00:49:44,694 Put it right there. 622 00:49:44,815 --> 00:49:48,740 Hey, you can't fuck me, and you can't give me no head, Earl. 623 00:49:48,861 --> 00:49:50,283 Uh-oh, do not say that. 624 00:49:50,404 --> 00:49:54,500 I'll do whatever I want with you. Who wants to go first? 625 00:49:54,617 --> 00:49:56,494 No, no. You'll bust him in half. 626 00:49:56,619 --> 00:50:00,715 - I'll fuck that kid. - Damn. That bitch still fighting it? 627 00:50:00,831 --> 00:50:03,380 I thought you'd have him loving it by now. 628 00:50:03,501 --> 00:50:06,380 - Jesus. - Hey! 629 00:50:06,504 --> 00:50:09,383 - Not fucking funny, man. - Where's the dope? 630 00:50:10,132 --> 00:50:12,635 What do I see over here? 631 00:50:28,442 --> 00:50:29,443 Here. 632 00:50:30,069 --> 00:50:33,369 Yeah, welcome home. 633 00:50:33,489 --> 00:50:36,288 - How's Bad Eye? - Oh, Bad Eye, he's... 634 00:50:36,408 --> 00:50:39,036 He's a fucking rage all the motherfucking time. 635 00:50:39,912 --> 00:50:42,586 They ain't gonna let him out for... 636 00:50:43,582 --> 00:50:45,129 three months at least. 637 00:50:45,251 --> 00:50:48,050 And then I hear rumors he's getting transferred upstate. 638 00:50:50,464 --> 00:50:52,137 How's that new job, Ron? 639 00:50:52,675 --> 00:50:54,803 It's good. It's alright. 640 00:50:55,678 --> 00:50:56,975 That's good, man, 641 00:50:57,096 --> 00:50:59,895 because if you fucked my hair up one more time, I was gonna kill you. 642 00:51:06,480 --> 00:51:09,029 Someone said Sheik Thompson got killed. 643 00:51:09,149 --> 00:51:13,996 There must've been like 10, 12 attempts on his life. 644 00:51:14,989 --> 00:51:18,584 That was stupid. If you want a murderer, dial 976-Mexican. 645 00:51:21,662 --> 00:51:25,712 They said a bunch of guys waited with baseball bats. 646 00:51:25,833 --> 00:51:29,679 Busted up his knees, then stabbed him over 30 times. 647 00:51:29,795 --> 00:51:32,298 When they marched the guys who did it across the yard, 648 00:51:32,423 --> 00:51:37,099 everybody started cheering. Even the bulls were smiling. 649 00:51:37,219 --> 00:51:39,267 Nobody liked that motherfucker. 650 00:51:39,388 --> 00:51:43,313 He was tough though. Toughest motherfucker I ever met. 651 00:51:44,810 --> 00:51:47,780 Whoa, what's that? Oh, shit. 652 00:51:47,896 --> 00:51:50,069 Party's over. 653 00:51:50,190 --> 00:51:52,284 I'll see you guys on the yard. 654 00:52:16,592 --> 00:52:19,812 I got something for you. I worked on it last night. 655 00:52:21,221 --> 00:52:26,193 - What's this? - That is the psychiatrist's report. 656 00:52:26,310 --> 00:52:29,484 - No way. - Just read the last sentence. 657 00:52:30,314 --> 00:52:34,911 'This young man represents a minimal threat to the community. 658 00:52:35,027 --> 00:52:39,203 'I recommend a short jail confinement as part of the probation program.' 659 00:52:39,323 --> 00:52:43,294 When we get word from your lawyer, we'll mail this out via Mr. Harrell, 660 00:52:43,410 --> 00:52:45,583 bypass the prison censors and whatnot. 661 00:52:45,704 --> 00:52:51,461 If the judge can keep you under 1168, then I predict a quick release date. 662 00:52:53,629 --> 00:52:58,806 Well, if I get out, I'm gonna be so fucking in debt to you, Earl. 663 00:52:58,926 --> 00:53:01,930 You'll forget me. That's standard shit. 664 00:53:02,054 --> 00:53:04,148 There's a curtain between in here and out there. 665 00:53:04,264 --> 00:53:07,108 No. Don't say that. 666 00:53:07,226 --> 00:53:11,072 When I get out, you can have whatever you want. 667 00:53:11,188 --> 00:53:13,282 Shoot dope every day. 668 00:53:15,192 --> 00:53:19,322 Drive a fucking Cadillac around the yard if they'll let you have it. 669 00:53:19,446 --> 00:53:23,792 I know you won't forget me. But don't get busted. 670 00:53:23,909 --> 00:53:28,164 If you come back here, I'm fucking you. Remember that. 671 00:53:55,107 --> 00:53:57,280 Oh, you sure look fine. 672 00:53:57,401 --> 00:54:00,075 - Are you fucking crazy? - Watch it, bitch. 673 00:54:00,195 --> 00:54:01,742 I'll whoop you good. 674 00:54:02,322 --> 00:54:05,075 Look, if someone told you I'm a punk, you got told wrong. 675 00:54:05,200 --> 00:54:08,454 Fuck all that. I've been watching you. 676 00:54:08,579 --> 00:54:12,129 I've seen you talking to that ugly dude with the shaved head. 677 00:54:12,249 --> 00:54:14,047 Is that your jocker? 678 00:54:14,168 --> 00:54:17,843 I'm going back to court for modification. I can't use any trouble. 679 00:54:17,963 --> 00:54:21,718 There ain't gonna be no trouble. Long as you give me a play. 680 00:54:34,605 --> 00:54:39,907 E - Fuck you! 681 00:54:40,027 --> 00:54:45,409 Listen, I'm gonna loosen you up a little before I give you the jackpot. 682 00:54:54,291 --> 00:54:55,543 Ron, are you OK? 683 00:54:56,877 --> 00:54:58,595 Ron? 684 00:54:58,712 --> 00:55:01,431 You got jockers right and left watching out for you, boy. 685 00:55:28,283 --> 00:55:29,876 - Hey, Earl. - Hey, Buzz. 686 00:55:29,993 --> 00:55:33,668 Your little partner just got a piece out of the clavo. 687 00:55:37,334 --> 00:55:38,927 He's in his cell. 688 00:55:44,174 --> 00:55:47,644 - What's to it? - I'll handle it. I said I'll handle it. 689 00:55:47,761 --> 00:55:51,265 You'll be out on the street in a hot minute. What the fuck you doing pulling a shiv? 690 00:55:51,390 --> 00:55:53,142 You don't wanna know about it. 691 00:55:53,267 --> 00:55:57,067 You wanna stick somebody, fine. But don't do it like this. 692 00:55:57,187 --> 00:55:59,155 You're too hot. Something will go wrong. 693 00:56:00,607 --> 00:56:02,780 Just tell me what happened. 694 00:56:05,153 --> 00:56:09,158 This is routine shit. A good stomping will do the trick. 695 00:56:09,283 --> 00:56:11,581 There he is right there. 696 00:56:11,702 --> 00:56:16,503 Did four years in 'Bama, six in Huntsville and three more in Florida. 697 00:56:16,623 --> 00:56:18,500 - What for? - Rape and robbery. 698 00:56:18,625 --> 00:56:20,298 Fucking raped a 71-year-old lady. 699 00:56:21,461 --> 00:56:24,305 I've seen him around, but not with anybody that's trouble. 700 00:56:24,423 --> 00:56:27,097 This guy's prehistoric, man. He's a chump. 701 00:56:27,217 --> 00:56:29,345 He's a fucking human throwback in evolution. 702 00:56:29,469 --> 00:56:30,470 Alright. 703 00:56:31,096 --> 00:56:35,567 Just don't do anything without me, asshole. 704 00:56:35,684 --> 00:56:38,563 You've got about as much time left as a mosquito has pricks. 705 00:56:38,687 --> 00:56:40,530 So don't fuck this up. 706 00:56:43,609 --> 00:56:44,906 Let's go! 707 00:56:49,114 --> 00:56:50,457 Keep walking. 708 00:56:56,622 --> 00:56:57,839 What's going on? 709 00:56:57,956 --> 00:57:00,835 Gotta drive on some fool big hillbilly's been fucking with Ron. 710 00:57:00,959 --> 00:57:03,303 Ron? I've just seen him go to the gym. 711 00:57:03,420 --> 00:57:05,798 Oh, shit! 712 00:57:10,344 --> 00:57:12,767 Shit. Looks like I got pussy coming to me. 713 00:57:12,888 --> 00:57:14,731 I guess I am the boss jocker. 714 00:57:15,682 --> 00:57:18,151 You gonna fuck with me, bitch? I'll put you in surgery. 715 00:57:18,268 --> 00:57:19,690 Shut the fuck up, man! 716 00:57:21,188 --> 00:57:23,737 Well, look who's here. Your daddy's here. 717 00:57:23,857 --> 00:57:25,780 Or maybe he's the punk. 718 00:57:25,901 --> 00:57:28,279 Shit, man. Maybe I'll fuck you both. 719 00:57:34,034 --> 00:57:36,583 Oh! Fuck! 720 00:57:41,875 --> 00:57:44,219 Cut his throat and slit it so he don't snitch. 721 00:57:44,336 --> 00:57:47,431 - Let's fucking go! - Do it. Fucking do it! 722 00:57:47,965 --> 00:57:50,468 - Let's go! - Drop that knife! 723 00:57:50,592 --> 00:57:53,436 Go to your cell. I think we'll be alright. 724 00:58:03,772 --> 00:58:06,651 Earl, hang in. We need a lot of reports typed. Another stabbing. 725 00:58:06,775 --> 00:58:07,992 Oh, yeah? Who got it? 726 00:58:08,110 --> 00:58:10,158 - No name yet. - Is he dead? 727 00:58:10,278 --> 00:58:12,155 He was on a gurney when I got the call. 728 00:58:12,280 --> 00:58:14,453 He's still kicking. 729 00:58:14,574 --> 00:58:18,169 I'm gonna go get some cigarettes. I'll be right back. 730 00:58:28,130 --> 00:58:30,303 - What's going on? - Up against the wall, asshole! 731 00:58:30,424 --> 00:58:33,177 - We got you now. - Spread them. 732 00:58:45,480 --> 00:58:46,527 What's happening? 733 00:58:46,648 --> 00:58:48,616 I don't know. They won't even tell me. 734 00:58:48,734 --> 00:58:52,659 Don't push me, chump. If it's serious, ask to see a lawyer. 735 00:58:52,779 --> 00:58:54,531 - Shut the fuck up! - Man, fuck you! 736 00:58:54,656 --> 00:58:56,158 What are you gonna do, kick my ass? 737 00:58:56,283 --> 00:58:58,911 People have been doing that for as long as I can remember. 738 00:58:59,036 --> 00:59:02,085 - You ain't nothing. - Have a seat here. 739 00:59:19,347 --> 00:59:21,896 They want his clothes and his shoes. 740 00:59:24,770 --> 00:59:26,613 Hey, Earn 741 00:59:29,483 --> 00:59:31,861 Earl Copen just came in. 742 00:59:32,778 --> 00:59:35,122 I need your shirt, shoes and pants. 743 01:00:19,699 --> 01:00:20,916 What's up with you? 744 01:00:21,034 --> 01:00:23,913 I heard someone got stuck in the gym. 745 01:00:24,037 --> 01:00:25,664 How bad? 746 01:00:25,789 --> 01:00:28,884 He's paralyzed. Everything but his mouth. 747 01:00:29,000 --> 01:00:31,753 - Snitching motherfucker, huh? - You got it! 748 01:00:31,878 --> 01:00:35,052 Can you get word out about how this fool is snitching? 749 01:00:35,173 --> 01:00:36,675 Name's Buck Rowen. 750 01:00:36,800 --> 01:00:39,929 - Who? - Buck Rowen. 751 01:00:40,053 --> 01:00:43,227 - Got it. First thing in the morning. - Thanks, man. 752 01:00:54,568 --> 01:00:56,570 Hey, Earl. 753 01:00:56,695 --> 01:00:58,663 Looking pretty slick, homes. 754 01:01:10,458 --> 01:01:12,176 Take a seat. 755 01:01:18,258 --> 01:01:21,603 I'm Jerry McDonald from the district attorney's office. How you doing? 756 01:01:21,720 --> 01:01:23,768 Fine. How's your mother? 757 01:01:24,472 --> 01:01:26,440 Told you this one's a wise ass. 758 01:01:26,558 --> 01:01:29,357 He'd think it was a joke till he walked to the gas chamber. 759 01:01:29,477 --> 01:01:32,902 Only then we'd probably have to carry him with shit running down his pants. 760 01:01:33,023 --> 01:01:34,525 I'll get to the point. 761 01:01:34,649 --> 01:01:37,744 Buck Rowen, as I'm sure you heard, is a paraplegic. 762 01:01:37,861 --> 01:01:39,283 He signed a statement saying 763 01:01:39,404 --> 01:01:41,702 he had an argument with Decker about some schoolwork 764 01:01:41,823 --> 01:01:43,291 and you involved yourself in it. 765 01:01:43,825 --> 01:01:45,702 He said he'll testify. 766 01:01:45,827 --> 01:01:48,546 Now, we also found traces of blood on your shoes. 767 01:01:49,122 --> 01:01:52,592 - O positive, same as Rowen's. - Same as mine. 768 01:01:52,709 --> 01:01:54,131 I cut myself shaving. 769 01:01:54,252 --> 01:01:56,175 What type blood is your boyfriend Decker? 770 01:02:01,801 --> 01:02:05,851 What's the matter, Counselor? I'm just getting up to go. 771 01:02:06,514 --> 01:02:09,393 Man, take me back to my motherfucking cell. 772 01:02:10,477 --> 01:02:14,107 I'm innocent. If you think you got a case, book it down, take it to the jury. 773 01:02:15,482 --> 01:02:17,234 You think we should book him? 774 01:02:17,817 --> 01:02:19,069 Let's do it. 775 01:02:29,996 --> 01:02:33,170 - Earl. - Thanks, boss. 776 01:02:36,628 --> 01:02:40,929 I'd have been here earlier, but they found Buck Rowen dead at the hospital. 777 01:02:41,049 --> 01:02:42,847 Dead, huh? 778 01:02:46,638 --> 01:02:52,065 Seems somebody spiked his IV with cleaning solvent and roach powder. 779 01:02:56,439 --> 01:02:59,238 They're talking about transferring you to Laurel. 780 01:03:03,488 --> 01:03:05,616 Yeah, what's up with Decker? 781 01:03:05,740 --> 01:03:08,118 He's going back to court tomorrow. 782 01:03:10,161 --> 01:03:12,755 You were gonna make your parole, too. 783 01:03:17,252 --> 01:03:19,175 Lock him up. 784 01:03:43,695 --> 01:03:45,789 - Morning, Earl. - Yeah. 785 01:04:06,926 --> 01:04:09,975 I need you to sit your asses down up against this wall. 786 01:04:10,096 --> 01:04:11,723 Look, ladies, shut the fuck up! 787 01:04:11,848 --> 01:04:14,101 I don't have a place to put you yet. Have a seat. 788 01:04:14,225 --> 01:04:17,445 Uh-uh, no socializing. Sit down! Sit down. 789 01:04:17,562 --> 01:04:21,692 Tuck your feet in. Come on, come on, we don't have all day. 790 01:04:21,816 --> 01:04:23,739 Tuck your feet in, I said. 791 01:04:23,860 --> 01:04:25,954 Have a seat. Have a seat. 792 01:04:26,071 --> 01:04:28,915 Tuck 'em in and settle down. Y'all, shut up. 793 01:05:03,191 --> 01:05:06,365 It states here that you are a member of a violent criminal clique 794 01:05:06,486 --> 01:05:07,863 within Eastern State. 795 01:05:07,987 --> 01:05:09,989 - Save it, OK? - Ron. 796 01:05:10,115 --> 01:05:12,538 - Fuck it. - I just get this now. Talk to me. 797 01:05:12,659 --> 01:05:14,627 You're a dead waste of money, alright? 798 01:05:14,744 --> 01:05:17,873 - I'm a dead waste of money? - They're wrong about this shit. I'm not... 799 01:05:17,997 --> 01:05:20,671 - Look, I'm a lawyer... - Please take me back to my holding cell. 800 01:05:49,571 --> 01:05:52,996 Mr. Decker, I've read the report from the prison officials 801 01:05:53,116 --> 01:05:55,585 and I believe you're a dangerous man. 802 01:05:55,702 --> 01:06:00,003 Whether you were already that or became so in prison is immaterial. 803 01:06:00,123 --> 01:06:03,343 The main issue here is the protection of society. 804 01:06:03,460 --> 01:06:05,462 And I know by returning you to prison, 805 01:06:05,587 --> 01:06:09,808 I will be protecting society for at least five more years. 806 01:06:09,924 --> 01:06:14,020 God, man! You know what? Just fuck off, man! 807 01:06:14,137 --> 01:06:16,435 Put your hands behind your back. 808 01:06:17,348 --> 01:06:19,976 Ron? Your Honor? 809 01:06:35,033 --> 01:06:36,785 Jesus! What the fuck? 810 01:06:36,910 --> 01:06:40,665 Hey! Get the damn gurney! 811 01:06:44,000 --> 01:06:47,004 What the fuck are you doing? 812 01:06:49,464 --> 01:06:52,013 Hurry up with that damn gurney! Let's go! 813 01:07:00,725 --> 01:07:02,147 Decker. 814 01:07:04,103 --> 01:07:07,027 - I can only give you a minute. - OK. Thank you very much. 815 01:07:08,650 --> 01:07:11,745 Ronnie. Ronnie, can you hear me? 816 01:07:11,861 --> 01:07:14,034 - Yeah. - You OK? 817 01:07:14,155 --> 01:07:17,284 I'm gonna sell the house and get the money to get you outta here. 818 01:07:17,408 --> 01:07:19,331 I'm not gonna let you rot in here. I'm not. 819 01:07:21,579 --> 01:07:23,502 You're just not you anymore. 820 01:07:27,043 --> 01:07:28,670 I brought these. 821 01:07:29,921 --> 01:07:32,299 I thought you might wanna keep these. 822 01:07:33,132 --> 01:07:37,729 OK? You remember these? You remember when we took these? 823 01:07:37,845 --> 01:07:39,392 With your mom? 824 01:07:41,891 --> 01:07:45,191 - Can I give these to my son? - No, sir, I'm sorry. 825 01:07:45,311 --> 01:07:47,029 I can't give these to my son? 826 01:07:47,146 --> 01:07:49,148 - No, sir. - Can you give them to him? 827 01:07:49,274 --> 01:07:53,074 No, sir, I can't do that. Now, I have to get him ready for the bus. 828 01:07:55,071 --> 01:07:57,699 I can't give these to you. 829 01:08:02,328 --> 01:08:05,127 I'm gonna get you outta here. I'll get you outta here! 830 01:08:06,916 --> 01:08:09,339 I love you, Ronnie. Bye. 831 01:08:38,448 --> 01:08:39,665 Oh, well. 832 01:08:51,377 --> 01:08:54,597 - Struck out in court, huh? - Yeah, fuck it. 833 01:08:56,341 --> 01:09:00,562 Should've cut that fucking hillbilly's throat when I had the chance. 834 01:09:02,972 --> 01:09:05,100 I've been thinking. 835 01:09:05,224 --> 01:09:08,569 I've had a lot of fucking time to think. 836 01:09:08,686 --> 01:09:10,688 What's up? 837 01:09:10,813 --> 01:09:14,613 If I had a way out, would you wanna try for it? 838 01:09:15,985 --> 01:09:19,706 Fuck, yeah! Well, do you have a way? 839 01:09:19,822 --> 01:09:23,167 No, not yet. And we'll be in segregation for at least a while, 840 01:09:23,284 --> 01:09:25,707 but I know I can find a way. 841 01:09:25,828 --> 01:09:29,207 Nobody knows this place better than I do. 842 01:09:29,332 --> 01:09:30,879 That's why I pulled that crazy act. 843 01:09:31,000 --> 01:09:34,379 I had to do something to keep them from sending me to Laurel. 844 01:09:34,504 --> 01:09:36,677 I know they don't have a psychiatrist there. 845 01:09:39,884 --> 01:09:43,104 See, nobody's ever escaped from Laurel, 846 01:09:43,221 --> 01:09:47,101 but half a dozen have from here in just the past decade. 847 01:09:47,225 --> 01:09:49,603 Come on, man. Let's do it, then. 848 01:09:49,727 --> 01:09:53,732 The other thing is, we need help from the outside. 849 01:09:56,150 --> 01:10:00,906 My dad. I'm sure he'd do it, man. It's killing him I'm in here. 850 01:10:01,030 --> 01:10:06,036 Used to be you could disappear. Start life over again. 851 01:10:06,160 --> 01:10:09,130 But now, the fucking pigs have established 852 01:10:09,247 --> 01:10:12,547 an almost international police state, all on computer. 853 01:10:12,667 --> 01:10:14,590 Gentlemen, let's go. Line up. 854 01:10:14,711 --> 01:10:18,261 - There's still places you could go. - Get a move on. 855 01:10:23,344 --> 01:10:25,312 Stoneface is transferring out. 856 01:10:25,430 --> 01:10:28,479 - He'll be gone as of next month. - No shit? 857 01:10:28,599 --> 01:10:31,944 Wanna guess who the next associate warden is? 858 01:10:32,061 --> 01:10:34,814 - Angie Dickinson? - You wish! 859 01:10:35,815 --> 01:10:38,193 - Miles Coburn. - Miles Coburn? 860 01:10:38,317 --> 01:10:40,570 - Yeah, I thought you might like that. - Oh, man. 861 01:10:40,695 --> 01:10:45,451 My first stint here, he was a rookie guard right here in segregation. 862 01:10:45,575 --> 01:10:50,627 He was attending night school and I wrote his English term paper. 863 01:10:50,747 --> 01:10:52,215 He got a B+. 864 01:10:52,331 --> 01:10:54,925 Yeah, well, no doubt you bitched because it wasn't an A. 865 01:10:55,042 --> 01:10:56,589 Fuck, yes. 866 01:10:58,629 --> 01:11:00,973 Might be some changes around here pretty soon. 867 01:11:01,090 --> 01:11:03,559 That would be very fucking nice. 868 01:11:03,676 --> 01:11:05,724 Yeah, for all of us. 869 01:11:10,683 --> 01:11:13,357 Damn! Thought they were never letting you out, homes. 870 01:11:13,478 --> 01:11:16,982 Hey. It's just I didn't wanna come out. 871 01:11:17,106 --> 01:11:18,904 Hey, this is my homeboy Wayne. 872 01:11:19,025 --> 01:11:22,404 - Ah, we talked through the shitter. - That's right. 873 01:11:22,528 --> 01:11:24,371 Ronnie's already out, homes. 874 01:11:24,489 --> 01:11:26,958 - They got him working as a painter. - Oh, man! 875 01:11:27,074 --> 01:11:28,451 What about you, man? 876 01:11:28,576 --> 01:11:30,954 I hear Seeman's got himself a new clerk. 877 01:11:31,078 --> 01:11:33,752 Give me a couple of weeks, I'll work things out. 878 01:11:33,873 --> 01:11:36,877 - This is my damn jail! - Hell, yes. 879 01:11:37,001 --> 01:11:39,720 Why don't you follow me, homes? I got a bag of stuff for you. 880 01:11:39,837 --> 01:11:41,931 Lead the way, brother. 881 01:11:45,468 --> 01:11:49,393 I'll go talk to Seeman. I heard the librarian needs an assistant. 882 01:11:50,890 --> 01:11:52,563 What about you? 883 01:11:52,683 --> 01:11:54,310 Oh... 884 01:11:54,435 --> 01:11:57,905 I'm gonna go see Miles Coburn. I got long juice with the guy. He'll set me up. 885 01:11:58,689 --> 01:12:03,946 That's great and all but, uh, I really wanna get outta here. 886 01:12:04,070 --> 01:12:06,118 Were you bullshitting me about escaping? 887 01:12:06,239 --> 01:12:09,334 Fuck, no! I'm thinking, believe me. 888 01:12:09,867 --> 01:12:12,746 I know what doesn't work, which is an advantage. 889 01:12:12,870 --> 01:12:16,124 The other thing we got going for us is nobody's tried it for a couple of years, 890 01:12:16,249 --> 01:12:19,253 which means security gets a little lax. 891 01:12:19,377 --> 01:12:23,553 You know what? My dad says he knows this guy in Costa Rica. 892 01:12:23,673 --> 01:12:26,176 - Yeah? - Runs a parrot farm. 893 01:12:26,300 --> 01:12:28,644 So if you get us out, he'll set us up. 894 01:12:28,761 --> 01:12:32,015 I'm down with birds. I'll get us out. 895 01:12:33,933 --> 01:12:36,436 Associate Warden Coburn's office. 896 01:12:37,895 --> 01:12:39,897 Yes, sir, I'll give him the message. 897 01:12:42,358 --> 01:12:46,704 Earl, I have a couple pages I'm supposed to send to "The Penology Review“. 898 01:12:46,821 --> 01:12:49,165 Some shit about how I view the promotion, 899 01:12:49,282 --> 01:12:51,455 what it's like working under Cutler, 900 01:12:51,576 --> 01:12:55,877 how I view three strikes and race issues, escapes, all of it. 901 01:12:58,916 --> 01:13:02,261 - Want me to knock something off? - Yeah. See what you come up with. 902 01:13:02,378 --> 01:13:04,756 You know how I hate writing that shit. 903 01:13:04,881 --> 01:13:07,100 I'll get right on it. 904 01:13:11,429 --> 01:13:13,431 Alright. It's all clear. 905 01:13:13,556 --> 01:13:16,435 Furniture truck won't work. 906 01:13:16,559 --> 01:13:20,314 There's the possibility of making false bottoms or false gas tanks, 907 01:13:20,438 --> 01:13:22,907 but only one guy gets out that way. 908 01:13:23,024 --> 01:13:25,118 Plus, making them draws too much attention. 909 01:13:25,234 --> 01:13:28,488 This is bullshit. We can't do it. I want something we can do, Earl. 910 01:13:30,531 --> 01:13:32,829 Smuggle a letter to your dad. 911 01:13:32,950 --> 01:13:36,671 Tell him not to visit. That would cause him heat as soon as we escape. 912 01:13:36,787 --> 01:13:39,711 Just tell him a move is gonna happen in a couple of months. 913 01:13:39,832 --> 01:13:43,177 - Are you sure about this? - Jesus fucking Christ! 914 01:13:45,171 --> 01:13:46,593 Fuck off. 915 01:13:50,718 --> 01:13:53,688 Let me go! Let me go! Let me go! Let me go, man! 916 01:14:01,604 --> 01:14:05,074 - What provoked this, Copen? - I got nothing to say. 917 01:14:07,360 --> 01:14:11,240 There you go, ol' folks, you'll live. Should be plenty damn sore. 918 01:14:11,364 --> 01:14:13,082 Thanks, Ivan. 919 01:14:37,139 --> 01:14:39,813 Ready to play some handball? 920 01:14:41,852 --> 01:14:46,278 Fuck. Not with this Demerol flowing into my veins. 921 01:14:46,399 --> 01:14:51,030 Too bad they mix it with Valium. Really blows the purity of the buzz. 922 01:14:54,532 --> 01:14:56,330 Does this screw up our timing? 923 01:14:56,450 --> 01:14:59,420 It could if there's a retaliation. 924 01:15:00,663 --> 01:15:02,882 That would put us in lockdown for a long time. 925 01:15:03,541 --> 01:15:06,135 - Don't let that happen. - It's not that easy. 926 01:15:06,252 --> 01:15:12,225 Guys will use this as an excuse to attack the first black they see, don't matter who. 927 01:15:12,758 --> 01:15:15,352 Man, that's so... That's so dumb. 928 01:15:16,053 --> 01:15:18,977 Doesn't it seem to just be an act of one loony? 929 01:15:19,098 --> 01:15:20,771 Probably. 930 01:15:20,891 --> 01:15:23,565 Or maybe there was someone on the grassy knoll. 931 01:15:24,854 --> 01:15:26,982 What? 932 01:15:27,106 --> 01:15:28,949 Nothing. 933 01:15:36,574 --> 01:15:39,748 - Hey, Earl. - What the fuck are you doing here? 934 01:15:39,869 --> 01:15:42,463 Can I talk to you for a minute, man? 935 01:15:48,753 --> 01:15:50,255 What is it? 936 01:15:50,379 --> 01:15:53,758 That incident today? His name is Knowles. 937 01:15:54,717 --> 01:15:58,142 He's a poor, insane fool, Earl. 938 01:15:58,721 --> 01:16:01,395 - It was unmotivated, you know? - Was it? 939 01:16:02,558 --> 01:16:05,152 I appreciate you coming to tell me. 940 01:16:06,562 --> 01:16:08,815 Ain't no reason for retaliation, right? 941 01:16:08,939 --> 01:16:11,112 Last thing I want, man. 942 01:16:15,029 --> 01:16:16,827 Cool. 943 01:16:31,253 --> 01:16:33,426 Listen up, man. That thing yesterday? 944 01:16:33,547 --> 01:16:36,050 - It's gonna get taken care of. - Don't. 945 01:16:36,175 --> 01:16:39,304 That guy was just a serious head case, nothing more. 946 01:16:39,428 --> 01:16:42,181 We don't need a war over this bullshit. 947 01:16:42,306 --> 01:16:45,776 I'll tell the Brotherhood, man, but you know, there's already been talk. 948 01:16:45,893 --> 01:16:47,395 I mean, you're a very noticed guy. 949 01:16:47,520 --> 01:16:49,864 - And to have some nigger stick you... - Look. 950 01:16:50,856 --> 01:16:53,951 Let's get word out to everyone what I said. Can you do that? 951 01:16:54,985 --> 01:16:56,453 If that's the way you wanna play it. 952 01:16:56,570 --> 01:16:58,823 It is, my brother. Thanks. 953 01:17:00,407 --> 01:17:03,877 - Let's go, Copen. - Man, now what? 954 01:17:04,495 --> 01:17:06,042 Come on. 955 01:17:10,709 --> 01:17:12,336 Give them hell, godfather. 956 01:17:12,461 --> 01:17:15,431 Whatever it is you did, I know you didn't do it. 957 01:17:19,552 --> 01:17:22,476 - His name is Robert Knowles. - Yeah, I can read. 958 01:17:23,722 --> 01:17:26,441 Good for you. What happened to him? 959 01:17:27,560 --> 01:17:31,440 What do you want me to say? I'll sign anything. Just let me go to chow. 960 01:17:31,564 --> 01:17:34,909 This ain't no fucking joke, Copen. He was found dead. 961 01:17:35,025 --> 01:17:39,121 If this has anything to do with you or your gang in retaliation for yesterday, 962 01:17:39,238 --> 01:17:40,660 you'd better tell us now. 963 01:17:40,781 --> 01:17:43,284 I don't know anything about it. 964 01:17:50,457 --> 01:17:52,960 They nailed that black guy, huh? 965 01:17:53,085 --> 01:17:56,089 Iron Man or whatever they call him? 966 01:17:56,213 --> 01:17:59,467 - Was he the one that killed Knowles? - He ain't giving himself up. 967 01:17:59,592 --> 01:18:02,721 I heard they grilled the shit outta him, and he held his mud. 968 01:18:05,347 --> 01:18:08,647 Did he do it? Or was it one of us? 969 01:18:09,351 --> 01:18:11,524 I don't know whether he did it or not. 970 01:18:12,605 --> 01:18:14,357 Pretty sure it wasn't us. 971 01:18:15,232 --> 01:18:19,203 Maybe Iron Man did it just to set me up. 972 01:18:19,320 --> 01:18:22,745 So he stabs him five times and throws his body in a garbage truck? 973 01:18:24,658 --> 01:18:27,582 - Let's get some air. - No. 974 01:18:27,703 --> 01:18:30,673 I got work to do. You go. 975 01:18:33,292 --> 01:18:36,387 Alright, everybody, let's go, let's go. Going down for chow. 976 01:18:36,503 --> 01:18:40,098 Line up. Be on the line, those that wanna eat. 977 01:18:42,968 --> 01:18:45,016 This guy's a hitter, homes. This guy's a hitter. 978 01:18:51,560 --> 01:18:53,813 Fuck! Douche bags! Jesus! 979 01:18:54,480 --> 01:18:56,699 Takes a licking and keeps on ticking. 980 01:18:57,942 --> 01:19:00,741 - Where's the kid? - I've seen him. He's chilling. 981 01:19:00,861 --> 01:19:03,831 - He's been doing that a lot lately. - Maybe he don't like us no more. 982 01:19:03,948 --> 01:19:07,498 Oh, man, Wayne, fuck you. Ain't nobody ever liked you anyway. 983 01:19:07,618 --> 01:19:09,495 Your mama liked me just fine. 984 01:19:10,871 --> 01:19:13,044 Break it up over there. 985 01:19:30,516 --> 01:19:33,645 If you kept your eye on the ball, that'd be outta here. 986 01:19:34,395 --> 01:19:37,069 Let's go. Let's go, let's go! 987 01:19:37,189 --> 01:19:38,691 What do you want, sunshine? Come on! 988 01:20:01,255 --> 01:20:03,098 Hey! ' Hey, what's up? 989 01:20:03,215 --> 01:20:04,592 The trash truck. 990 01:20:04,717 --> 01:20:09,063 They don't watch it because they assume a chump would get crushed like that guy did. 991 01:20:09,179 --> 01:20:11,398 Not a bad assumption since he did get crushed. 992 01:20:11,515 --> 01:20:14,018 Yeah, but he made it out. You said it yourself. 993 01:20:14,143 --> 01:20:17,568 They found his body in the dump ten miles from here. Right? 994 01:20:18,772 --> 01:20:20,820 I thought the plan was to get out alive'? 995 01:20:20,941 --> 01:20:26,323 Listen, fuckhead. The play is to dive in the back with some kind of brace. 996 01:20:26,447 --> 01:20:27,744 What if it doesn't hold? 997 01:20:27,865 --> 01:20:31,119 Then we're crushed like fucking bugs on a windshield. 998 01:20:32,786 --> 01:20:35,915 - Nobody's ever tried this? - No. 999 01:20:36,040 --> 01:20:37,508 Crusher stopped them. 1000 01:20:44,673 --> 01:20:48,473 ♪ I used to have a good job way back when 1001 01:20:48,594 --> 01:20:53,020 ♪ But I lost it when they tossed my ass in the pen 1002 01:20:53,140 --> 01:20:57,316 ♪ But back in the joint I learned to make some moonshine 1003 01:20:57,436 --> 01:21:01,441 ♪ Swear it tastes just like cactus juice 1004 01:21:01,565 --> 01:21:04,034 ♪ Why don't you lay 1005 01:21:05,486 --> 01:21:08,035 ♪ Why don't you lay it on down... ♪ 1006 01:21:09,365 --> 01:21:12,744 Ron and me, we're taking off the day after tomorrow. 1007 01:21:12,868 --> 01:21:15,542 No shit? Day after tomorrow? 1008 01:21:15,662 --> 01:21:20,668 - Like I told you, trash truck. - Man, I'm fucking jealous. 1009 01:21:20,793 --> 01:21:23,637 What I need is for those two trash truck swampers 1010 01:21:23,754 --> 01:21:25,802 to be told, you know, what they should expect. 1011 01:21:25,923 --> 01:21:27,925 I can do that. Me and Super Hunk. 1012 01:21:28,050 --> 01:21:29,723 Who's clipping the weight bar? 1013 01:21:29,843 --> 01:21:32,687 - Me and Jesse can handle that. - Fuck, no. 1014 01:21:32,805 --> 01:21:34,899 Got it worked out with Ponchie already. 1015 01:21:36,100 --> 01:21:37,943 Damn, I hope you guys make it. 1016 01:21:38,060 --> 01:21:41,280 I'll tell those two tomorrow night. The later I wait, the better. 1017 01:21:41,397 --> 01:21:42,614 Good. 1018 01:21:46,068 --> 01:21:48,036 I'm gonna miss you, brother. 1019 01:21:48,695 --> 01:21:50,914 Give me a hug, handsome. 1020 01:21:51,824 --> 01:21:54,202 Boy, you better send me a shit load of dope. 1021 01:21:54,326 --> 01:21:56,124 First thing, man. 1022 01:21:57,788 --> 01:22:01,713 ♪ I went to the doctor just to check myself in 1023 01:22:01,834 --> 01:22:06,385 ♪ But I knew I'd go right back at it again 1024 01:22:06,505 --> 01:22:11,011 ♪ The doctor said, "Son, you got to quit getting stoned" ♪ 1025 01:22:11,135 --> 01:22:14,264 ♪ I love to go swimming with bare-naked women 1026 01:22:14,388 --> 01:22:16,686 ♪ And glide between their legs 1027 01:22:16,807 --> 01:22:20,027 ♪ When I get under it looks like thunder ♪ 1028 01:22:27,151 --> 01:22:31,156 Get some of the smokes to TJ. You can have the rest. 1029 01:22:31,280 --> 01:22:36,286 These bonaroo shirts... these bonaroo shirts, they'll fit Wayne. 1030 01:22:36,410 --> 01:22:41,416 Some other shit in there and my books, give them to whoever wants them. 1031 01:22:41,540 --> 01:22:43,213 Yeah, thanks. 1032 01:22:44,585 --> 01:22:46,679 I hope that fucking bar holds. 1033 01:22:46,795 --> 01:22:50,265 I read the maintenance manual. I think it should hold. 1034 01:22:51,467 --> 01:22:55,017 - You think? - No guarantees in life. 1035 01:22:56,680 --> 01:22:58,808 You ain't going. 1036 01:22:58,932 --> 01:23:00,434 I'm going. 1037 01:23:02,686 --> 01:23:06,816 You're not gonna know what to do with yourself on the outside anymore. 1038 01:23:42,351 --> 01:23:46,948 Alright, line up. Single file. Let's go. Line up, come on. 1039 01:23:56,782 --> 01:24:00,628 Earl! What the hell, man? How could you still be sleeping? 1040 01:24:00,744 --> 01:24:03,042 I was too nervous not to. 1041 01:24:03,163 --> 01:24:07,464 Look, we're the first cell block out. 1042 01:24:07,584 --> 01:24:09,962 The truck won't start rolling for at least an hour. 1043 01:24:10,087 --> 01:24:12,761 Now go get some hot water. I'll make some coffee. 1044 01:24:12,881 --> 01:24:14,224 Alright. 1045 01:24:22,349 --> 01:24:27,105 Hey, Earl. Vito talked to those guys on the trash truck. Everything is cool. 1046 01:24:27,229 --> 01:24:29,072 Thanks, brother. 1047 01:24:29,189 --> 01:24:30,532 Good luck. 1048 01:24:38,574 --> 01:24:40,326 I gotta go back to my cell. 1049 01:24:40,450 --> 01:24:42,919 Why? Forget your matching Samsonite? 1050 01:24:43,036 --> 01:24:45,289 No, I gotta take a shit. 1051 01:25:37,007 --> 01:25:39,977 Fuck, son of a bitch! 1052 01:25:40,093 --> 01:25:43,563 - Man, what? - The fucking weight bars, they aren't here. 1053 01:25:43,680 --> 01:25:46,229 - I don't fucking believe this. - You're fucking kidding me, man. 1054 01:25:46,350 --> 01:25:48,899 Fuck! Son of a bitch. 1055 01:25:49,019 --> 01:25:51,738 Earl. 1056 01:26:05,285 --> 01:26:08,004 Shit! ' Baby, baby, baby. 1057 01:26:13,377 --> 01:26:15,379 Let's go. 1058 01:26:53,166 --> 01:26:54,759 GO, go! go' 1059 01:27:03,802 --> 01:27:08,103 Hey, Marquez, did you take my fucking cigarettes again? 1060 01:27:08,223 --> 01:27:12,023 I'll have you arrested, you prick. Trying to help me quit, huh? 1061 01:29:42,460 --> 01:29:44,883 You'd have missed us too much anyway, homes. 1062 01:29:45,005 --> 01:29:48,430 Better to reign in Hell than serve in Heaven, right? 1063 01:29:48,550 --> 01:29:50,518 Got that right. 86036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.