All language subtitles for A Slice Of Chicago Romance (2022) en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become a VIP member to avoid all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:28,000 --> 00:00:30,840 There is no better birthday present... 3 00:00:30,960 --> 00:00:35,160 then to be appointed as manager of the family business. 4 00:00:35,280 --> 00:00:39,240 From childhood Juliato's has been my life. 5 00:00:39,360 --> 00:00:43,640 I could barely make dough then, let alone run a business. 6 00:00:43,760 --> 00:00:46,800 My dreams were bigger than my knowledge. 7 00:00:46,920 --> 00:00:52,240 I am honored for the family tradition to continue... 8 00:00:52,360 --> 00:00:56,120 to make the best pizza on this side of Chicago. 9 00:00:56,240 --> 00:01:00,760 And our traditional developing Italian ambiance... 10 00:01:00,880 --> 00:01:05,320 to a stylish soul-lifting dining experience. 11 00:01:06,400 --> 00:01:08,360 You're forgetting one thing, Riley. 12 00:01:08,480 --> 00:01:13,000 You must be our competitor Romano's Pizza keep crushing. 13 00:01:13,120 --> 00:01:16,600 Every generation of Juliato does one thing well: 14 00:01:16,720 --> 00:01:20,480 The inferior pizzas van Romano's. 15 00:01:20,600 --> 00:01:27,360 But we also have to take care of it now that the new pizza chain Pizza Den... 16 00:01:27,480 --> 00:01:31,840 also know that we have the best pizzeria being of the city. 17 00:01:31,960 --> 00:01:34,160 Will you promise me that? -Of course. 18 00:01:34,280 --> 00:01:37,840 Nice. Happy birthday. 19 00:01:37,960 --> 00:01:40,240 Let's go eat. 20 00:01:45,791 --> 00:01:49,840 Riley, my beautiful cousin, as manager. 21 00:01:49,960 --> 00:01:54,680 I've never felt so proud to be a Juliato. 22 00:01:54,800 --> 00:01:56,720 Thank you, Declan. 23 00:01:57,720 --> 00:02:02,360 When entrepreneurs... -No advertising your jewelry here. 24 00:02:02,480 --> 00:02:04,520 Then well, we're family. 25 00:02:04,640 --> 00:02:11,000 The models of my engagement rings fit perfectly over the exit. 26 00:02:12,480 --> 00:02:15,240 Okay, it was worth a try. 27 00:02:15,360 --> 00:02:20,600 I'm really happy for you and for this restaurant. It's great... 28 00:02:20,720 --> 00:02:23,920 but it's time to put your stamp on it. 29 00:02:24,040 --> 00:02:26,640 Thank you. That means a lot to me. 30 00:02:27,480 --> 00:02:31,160 This is the chance to of this cozy eatery... 31 00:02:31,280 --> 00:02:36,120 to make a gastropub that even draws people from the center. 32 00:02:38,200 --> 00:02:40,640 Can I talk to you? 33 00:02:41,760 --> 00:02:45,200 That was a nice speech. -Thank you, mom. 34 00:02:45,320 --> 00:02:47,720 But... -I felt it coming. 35 00:02:47,840 --> 00:02:52,760 When your father and I succeeded your grandfather, I also had big plans. 36 00:02:52,880 --> 00:02:57,760 Change some little things like the font of the menu... 37 00:02:57,880 --> 00:03:03,400 or a new dish every few years. Tradition keeps this restaurant alive. 38 00:03:03,520 --> 00:03:07,040 hold on to that, then Juliato's will survive. 39 00:03:11,920 --> 00:03:14,080 Evanstown has charm. 40 00:03:14,200 --> 00:03:18,280 I love New York. I'm from there... 41 00:03:18,400 --> 00:03:23,200 but the air smells here like apple pie and pine scent. 42 00:03:23,320 --> 00:03:27,800 Is that positive? -Sure, maybe I'll stay here. 43 00:03:27,920 --> 00:03:32,440 Do you run my family's pizzeria? Then I'm going back to New York. 44 00:03:32,560 --> 00:03:36,440 Sounds tempting. But I do change the menu. 45 00:03:36,560 --> 00:03:40,560 Hello, Bradley. Got a lot on you, Shane? -A few boxes. 46 00:03:40,680 --> 00:03:46,200 Nice here, maybe I'll stay a while. -Do that. Nice of you to bring Shane. 47 00:03:46,320 --> 00:03:50,240 He's coming Romano's restore it to its former glory. 48 00:03:50,360 --> 00:03:53,800 Bring that in. - Go ahead. 49 00:03:53,920 --> 00:03:57,520 No unnecessary changes. 50 00:03:59,200 --> 00:04:03,080 Why not change too much too quickly? 51 00:04:03,200 --> 00:04:06,040 More is needed, if we want... 52 00:04:08,600 --> 00:04:10,040 My balloons. 53 00:04:10,160 --> 00:04:13,080 My phone. 54 00:04:13,200 --> 00:04:17,640 Shane Romano? -Riley Juliato. I last saw you... 55 00:04:17,760 --> 00:04:23,440 when you gave the farewell speech high school. Worth a six. 56 00:04:23,560 --> 00:04:30,040 That you even got that degree. -That turned out to be necessary to move on. 57 00:04:31,480 --> 00:04:33,640 You were in New York, weren't you? -Beats. 58 00:04:33,760 --> 00:04:36,680 I invest in successful restaurants. 59 00:04:36,800 --> 00:04:41,400 A Romano with successful restaurants. That is unique. 60 00:04:41,520 --> 00:04:44,240 Worried about Pizza Den? -No. 61 00:04:44,360 --> 00:04:49,200 Every new case has in the beginning a lot of traffic. That is normal. 62 00:04:49,320 --> 00:04:53,320 They are more focused on the future than you and us. 63 00:04:53,440 --> 00:04:57,280 It's a trend. We have tradition on our side. 64 00:04:57,400 --> 00:05:01,040 You said: You and us. Does that mean... 65 00:05:01,160 --> 00:05:04,400 That I'm a manager now from Romano's Pizza. 66 00:05:05,360 --> 00:05:09,160 I was appointed today to manager of Juliato's. 67 00:05:09,280 --> 00:05:13,760 Congratulations, you've been wanting that since... -The kindergarten. 68 00:05:13,880 --> 00:05:17,720 I'm sorry about your balloons. -Does not matter. 69 00:05:17,847 --> 00:05:19,364 But you owe me. 70 00:05:42,160 --> 00:05:43,920 What's up, Jeannie? 71 00:05:44,040 --> 00:05:48,120 Just call me Riley, not boss. -Okay, boss... Riley. 72 00:05:48,240 --> 00:05:53,819 Sorry this is happening on your first day. The butcher's delivery has been delayed. 73 00:05:53,945 --> 00:05:57,040 So it's coming a little later? -Tomorrow. 74 00:05:59,960 --> 00:06:01,440 Hello, come in. 75 00:06:02,920 --> 00:06:04,840 All the meat is gone. 76 00:06:04,960 --> 00:06:08,480 Get the pizzas and pastas with meat from the menu... 77 00:06:08,600 --> 00:06:13,280 and give them half-price soda. -They also supply the soda. 78 00:06:16,080 --> 00:06:20,800 I'm going to arrange meat and soda. You keep it running here. 79 00:06:20,920 --> 00:06:22,800 All right, boss... Riley. 80 00:06:32,466 --> 00:06:34,423 I have soda and meat. 81 00:06:35,467 --> 00:06:38,267 Jeannie, what are you doing in the kitchen? 82 00:06:38,520 --> 00:06:41,040 Jerry and Christine are sick. 83 00:06:41,160 --> 00:06:45,080 I'll cook, you do the service. 84 00:06:45,200 --> 00:06:49,640 And ask Rick to fill in, even if it is his day off. 85 00:06:51,035 --> 00:06:56,075 And another thing: the men's toilet is clogged. -I'll take care of that in a minute. 86 00:07:04,980 --> 00:07:08,260 Uncle Tony, when does it start the lunch rush? 87 00:07:08,380 --> 00:07:10,460 About half past seven. 88 00:07:10,580 --> 00:07:12,620 That's for dinner. 89 00:07:12,740 --> 00:07:16,740 We still get the most income from the dinners. 90 00:07:16,860 --> 00:07:20,660 We do little to attract lunch crowd. 91 00:07:20,780 --> 00:07:25,380 That is not true. We are open, but rather come back tonight. 92 00:07:26,540 --> 00:07:28,860 This is exactly what I mean. 93 00:07:28,980 --> 00:07:34,260 People come here to dine and they always order the same: 94 00:07:34,380 --> 00:07:37,020 a good classic pizza. 95 00:07:37,140 --> 00:07:41,140 We're just lazy. -As a manager you hurt me now. 96 00:07:41,260 --> 00:07:47,740 We can't make it if we're alone to our regular customers. 97 00:07:47,860 --> 00:07:50,940 That sounds like a lot of work. 98 00:07:52,060 --> 00:07:54,180 Listen. 99 00:07:54,300 --> 00:07:57,980 Do you want to lose even more customers? to Pizza Den? 100 00:07:58,100 --> 00:08:00,740 Or Juliato's? -No, not that. 101 00:08:00,860 --> 00:08:04,780 I didn't think so either. So work to do. 102 00:08:18,220 --> 00:08:23,140 Glad you wanted to come sooner to help. I'm exhausted. 103 00:08:23,260 --> 00:08:26,980 It's lonely at the top. -If only I were alone more often. 104 00:08:27,100 --> 00:08:29,380 Then I got to my plans. 105 00:08:29,500 --> 00:08:32,380 Cologne and Aachen are not built in one day. 106 00:08:32,500 --> 00:08:35,740 Do you only talk in sayings? 107 00:08:35,860 --> 00:08:41,380 Yes, until you come along on that double date tonight. 108 00:08:41,500 --> 00:08:46,900 I'm tired and I have so much to do. -Those who eat less live longer. 109 00:08:47,020 --> 00:08:50,820 That makes no sense, you just want me to eat with you. 110 00:08:50,940 --> 00:08:53,900 Anger can be an expensive luxury. 111 00:08:56,180 --> 00:08:58,100 Tell me about him. 112 00:08:58,220 --> 00:09:02,500 A very handsome guy from New York. Not ten, but eleven. 113 00:09:02,620 --> 00:09:06,580 He paid for my coffee when I met him in line. 114 00:09:06,700 --> 00:09:11,140 And that friend I saw a trite need to have a conversation? 115 00:09:11,260 --> 00:09:16,500 I don't know, but he seemed nice. -How do you know if you don't know him? 116 00:09:18,220 --> 00:09:20,700 I can not. 117 00:09:20,820 --> 00:09:26,540 A ship is safe in the harbor, but it's not built for that. 118 00:09:28,860 --> 00:09:32,740 All right, I'll go with you. But you owe me. 119 00:09:32,860 --> 00:09:38,140 Fortunately, I didn't know any proverbs more. Or are they sayings? 120 00:09:47,060 --> 00:09:50,940 I do not know what it is, but this one feels like the one. 121 00:09:51,060 --> 00:09:54,580 You've said that many times. -I have never... 122 00:09:54,700 --> 00:09:57,180 What was his name again? Dave. 123 00:09:57,300 --> 00:10:01,060 "I think he's the one." After one date. 124 00:10:01,180 --> 00:10:06,740 His smile was so telling. -Don't go too fast now. 125 00:10:06,860 --> 00:10:11,780 In love and war all is permitted. -Love is patient. 126 00:10:11,900 --> 00:10:13,420 I hear you. 127 00:10:14,980 --> 00:10:16,620 They're here. 128 00:10:18,340 --> 00:10:21,020 Good to see you again, Declan. 129 00:10:21,140 --> 00:10:23,020 Hello, Bradley. 130 00:10:23,900 --> 00:10:27,100 You must be Riley. -Nice to meet you. 131 00:10:27,220 --> 00:10:31,380 Likewise. This is my best friend Shane. 132 00:10:33,900 --> 00:10:36,300 Riley Juliato, there you are again. 133 00:10:38,940 --> 00:10:42,100 You forgot my balloons. -Damn. 134 00:10:42,220 --> 00:10:46,420 Said it was Shane. -I didn't know that was necessary. 135 00:10:46,540 --> 00:10:50,060 Riley recently manager of Juliato's Pizza. 136 00:10:50,180 --> 00:10:52,980 Romano's biggest competitor. 137 00:10:53,100 --> 00:10:55,980 Then you can eat together, right? 138 00:10:56,100 --> 00:10:59,860 It's a feud that has lasted four generations. 139 00:10:59,980 --> 00:11:06,300 Our great grandfather Peter was the best friend of Shane's great grandfather Gino. 140 00:11:06,420 --> 00:11:10,940 They worked in Chicago as emerging chefs at Chi-Town Pizza. 141 00:11:11,060 --> 00:11:12,900 That sounds familiar. 142 00:11:13,020 --> 00:11:16,100 The best pizza restaurant in Chicago. 143 00:11:16,220 --> 00:11:22,100 So your families have been friends for years. -Not really. 144 00:11:22,220 --> 00:11:27,420 Their friendship ended when she both settled in Evanstown. 145 00:11:27,540 --> 00:11:32,780 They both opened a pizzeria and our families became rivals. 146 00:11:32,900 --> 00:11:34,980 I just had to go. 147 00:11:35,100 --> 00:11:37,260 Me, too. -No, sit down. 148 00:11:37,380 --> 00:11:43,460 You have only worked. If you don't relax, your work suffers. 149 00:11:45,140 --> 00:11:46,820 That also applies to you. 150 00:11:46,940 --> 00:11:51,060 This is a good restaurant. You can probably learn something here. 151 00:11:51,180 --> 00:11:55,940 Order good food and contemplate it as relaxed research. 152 00:11:56,060 --> 00:12:00,780 You know what they say: Cherish your enemies more than your friends. 153 00:12:00,900 --> 00:12:05,620 What a beautiful metaphor. -Or is it a proverb, or saying? 154 00:12:05,740 --> 00:12:08,300 I never know what the difference is. 155 00:12:14,980 --> 00:12:21,940 Never thought I would ever New York deserted, but this little town is enchanting. 156 00:12:22,060 --> 00:12:25,340 You become easy in love, they say. 157 00:12:27,420 --> 00:12:31,700 Why is he here again? -He brought me. 158 00:12:31,820 --> 00:12:38,100 You have so many restaurants successful renewed. Why did you come back? 159 00:12:38,220 --> 00:12:43,460 At the request of my parents. They fear losing out to Pizza Den. 160 00:12:43,580 --> 00:12:48,420 The restaurant needs to be modernized and become more accessible and… 161 00:12:48,540 --> 00:12:50,740 Does not matter. I'm back. 162 00:12:50,860 --> 00:12:56,220 No white tablecloths would help though. -Thanks for the advice. 163 00:12:57,380 --> 00:13:00,100 My family is also afraid of Pizza Den. 164 00:13:00,220 --> 00:13:04,820 We can beat them if we becoming a sophisticated gastropub... 165 00:13:04,940 --> 00:13:09,100 and get mentions in culinary blogs. 166 00:13:09,220 --> 00:13:12,140 Then do something those dry pizza bases. 167 00:13:12,260 --> 00:13:16,700 Your tomato sauce tastes to cheap dipping sauce. 168 00:13:16,820 --> 00:13:20,620 Don't argue, kids. -It was just getting cozy. 169 00:13:20,740 --> 00:13:25,540 Riley turns Juliato's into a gastropub. - Shane is the best at that. 170 00:13:25,660 --> 00:13:30,220 He stomps for every kitchen a gastropub from scratch. 171 00:13:30,340 --> 00:13:35,020 Real? Do you have that too done with pizza restaurants? 172 00:13:35,140 --> 00:13:37,540 Not that I know. 173 00:13:37,660 --> 00:13:42,340 Riley knows more about Italian restaurants than anyone else. 174 00:13:42,460 --> 00:13:46,620 Maybe you can exchange ideas. 175 00:13:46,740 --> 00:13:51,140 Maybe I better go. - Please, stay both. 176 00:13:51,260 --> 00:13:54,220 I have to go too. Declan, nice to see you. 177 00:13:59,900 --> 00:14:03,780 Pizza Den is going to win this, if they don't help each other. 178 00:14:03,900 --> 00:14:06,340 What does the past matter. 179 00:14:06,460 --> 00:14:08,420 Thomas Jefferson once said: 180 00:14:08,540 --> 00:14:13,020 I prefer to dream of the future than looking at the past. 181 00:14:13,140 --> 00:14:16,940 What a beautiful expression. Or is it a metaphor? 182 00:14:17,060 --> 00:14:20,980 Or just a quote? -Does not matter to me. 183 00:14:21,100 --> 00:14:23,140 If you like it. 184 00:14:50,900 --> 00:14:52,980 What happened here? 185 00:14:54,780 --> 00:14:57,580 Looks crazy, right? -Otherwise. 186 00:14:57,700 --> 00:15:00,100 No more orders at the counter. 187 00:15:00,220 --> 00:15:05,300 There is a new table system. We are now taking orders at the table. 188 00:15:05,420 --> 00:15:09,540 Everyone always ordered at the counter. -That is over. 189 00:15:09,660 --> 00:15:14,340 I have added new dishes. These are the flavor profiles. 190 00:15:14,460 --> 00:15:20,380 Ask the cooks if they have a chat now and then come and interact with the guests. 191 00:15:20,500 --> 00:15:25,020 What expensive words. -I invited Sharon O'Brien. 192 00:15:25,140 --> 00:15:29,100 The culinary critic? -She's coming for a late lunch. 193 00:15:29,220 --> 00:15:33,700 Is that wise now that you just everything is changing? 194 00:15:33,820 --> 00:15:36,260 It seems like the perfect time. 195 00:15:37,420 --> 00:15:39,020 We're going to do it. 196 00:15:41,220 --> 00:15:45,060 Uncle Tony, this is for you. 197 00:15:45,180 --> 00:15:49,540 Here, put on and praise outside our new lunch menu. 198 00:15:49,660 --> 00:15:51,180 Flashy. 199 00:15:52,580 --> 00:15:58,300 No more ordering at the counter. Have a seat. Someone like that comes to you. 200 00:16:01,780 --> 00:16:05,140 Everything okay at Sharon O'Brien's table? 201 00:16:07,020 --> 00:16:09,540 Is that her? 202 00:16:09,660 --> 00:16:14,740 I dropped her pizza and misdescribed her wine. 203 00:16:27,620 --> 00:16:31,900 Uncle Tony, what are you doing? You didn't hand out any menu. 204 00:16:32,020 --> 00:16:35,300 Sorry, there will be daytime few people passed. 205 00:16:35,420 --> 00:16:39,380 Lunch is a tricky one. But don't give up hope. 206 00:16:40,700 --> 00:16:42,380 I'm going crazy. 207 00:16:50,260 --> 00:16:55,220 A once successful, cozy Italian family restaurant... 208 00:16:55,340 --> 00:16:57,740 now pretends to be a gastropub. 209 00:16:57,860 --> 00:17:03,300 Can existing pizzerias the competition with Pizza Den? 210 00:17:03,420 --> 00:17:06,580 It doesn't look like it. 211 00:17:34,540 --> 00:17:37,020 Oh, it's you. 212 00:17:37,140 --> 00:17:40,860 Yes I'ts me. Can I sit down? 213 00:17:40,980 --> 00:17:42,700 Go ahead. 214 00:17:50,900 --> 00:17:53,060 Sorry about that dinner. 215 00:17:53,180 --> 00:17:59,620 I had a lot on my mind. And I was disappointed because I actually had work to do. 216 00:18:00,940 --> 00:18:06,740 I get it. I accept your apology if you accept mine too. 217 00:18:06,860 --> 00:18:08,260 Good. 218 00:18:11,260 --> 00:18:13,380 Do you miss New York already? 219 00:18:13,500 --> 00:18:15,900 Yes a bit. 220 00:18:17,380 --> 00:18:21,220 Have you never wanted to leave here? -Sometimes. 221 00:18:22,580 --> 00:18:25,460 But I would miss Juliato's so much. 222 00:18:25,580 --> 00:18:32,140 The smell of the pizzas in the oven and families enjoying a meal together... 223 00:18:33,540 --> 00:18:36,580 and have an unforgettable time. 224 00:18:36,700 --> 00:18:40,580 Even on a quiet evening I don't want to be anywhere else. 225 00:18:40,700 --> 00:18:43,540 I know that sounds stupid. 226 00:18:43,660 --> 00:18:49,860 No, on the contrary. You are passionate restaurateur with heart for the business. 227 00:18:52,700 --> 00:18:57,780 Have you thought yet about what Bradley and Declan said? 228 00:18:57,900 --> 00:19:03,100 That we should help each other? Our families must never know. 229 00:19:03,220 --> 00:19:06,460 But how would look like a collaboration? 230 00:19:06,580 --> 00:19:10,700 Is this because of that bad review? -Did you read it? 231 00:19:10,820 --> 00:19:14,020 Sharon O'Brien was not a fan from your gastropub. 232 00:19:14,140 --> 00:19:19,380 That bit about dropping it food was funny, but also embarrassing. 233 00:19:19,500 --> 00:19:23,620 Your uncle was walking around dressed as a pizza slice, I heard. 234 00:19:23,740 --> 00:19:25,460 That was done wrong. 235 00:19:27,260 --> 00:19:30,540 We both had some off days. 236 00:19:33,700 --> 00:19:35,740 Theoretically... 237 00:19:35,860 --> 00:19:40,660 could i help you from turn your restaurant into a gastropub... 238 00:19:40,780 --> 00:19:44,260 where people good things about writing. 239 00:19:44,380 --> 00:19:47,460 And theoretically can i teach you... 240 00:19:47,580 --> 00:19:51,860 how to keep your restaurant cozy and make it accessible. 241 00:19:51,980 --> 00:19:56,780 And make a better sauce. -No, then that pizza base of yours. 242 00:19:56,900 --> 00:20:01,540 You've been gone way too long to know what a good soil is. 243 00:20:01,660 --> 00:20:04,500 This won't work. -Guard. 244 00:20:06,540 --> 00:20:08,020 I'm sorry. 245 00:20:09,660 --> 00:20:14,060 You're right. I'll do anything for my business. 246 00:20:15,780 --> 00:20:20,700 Even teaming up with a Romano to face Pizza Den. 247 00:20:22,340 --> 00:20:26,620 I need your help and I think you mine too. 248 00:20:26,740 --> 00:20:30,260 Especially at the food festival soon. 249 00:20:30,380 --> 00:20:33,660 You're right. That's where the whole city comes in. 250 00:20:35,700 --> 00:20:39,500 Good. Do you take your comment back on my sauce? 251 00:20:41,420 --> 00:20:45,420 Only if you're sorry of your criticism of my soil. 252 00:20:47,580 --> 00:20:49,020 Do we have a deal? 253 00:20:49,140 --> 00:20:52,020 It looks like we're going to do it. 254 00:21:19,260 --> 00:21:21,980 You will see that we can beat them. 255 00:21:23,460 --> 00:21:27,580 Think of it as research. -We don't do it for fun. 256 00:21:33,940 --> 00:21:35,660 Can I help you? 257 00:21:35,780 --> 00:21:40,300 Good evening, ma'am. -Tell me Jessica. 258 00:21:40,420 --> 00:21:43,940 Miss Jessica. - No, just Jessica. 259 00:21:44,900 --> 00:21:48,620 Just Jessica, what do you recommend? 260 00:21:48,740 --> 00:21:52,220 This is a restaurant, so food, i would say. 261 00:21:52,340 --> 00:21:55,300 Can we sit down ourselves, or... 262 00:21:55,420 --> 00:21:59,220 You have to reserve a table and we are full. 263 00:21:59,340 --> 00:22:03,340 You can sit at the bar or pick up outside. 264 00:22:05,100 --> 00:22:07,860 Do you have to order first to pick up? 265 00:22:07,980 --> 00:22:11,620 Which can. You can also order of the small map. 266 00:22:11,740 --> 00:22:16,740 That takes fifteen minutes and you can have a drink in the meantime. 267 00:22:16,860 --> 00:22:21,380 Smart thinking. - What is the turnover of that collection counter? 268 00:22:21,500 --> 00:22:23,860 I have no idea. 269 00:22:23,980 --> 00:22:26,020 We'll find a place ourselves. 270 00:22:26,140 --> 00:22:30,540 You don't ask her about the turnover, do you? -You call her Mrs. 271 00:22:32,020 --> 00:22:37,140 Pizza Den, authentic Italian. Go away. 272 00:22:37,260 --> 00:22:42,060 It's an insult to the Italian culture, but it is full. 273 00:22:42,180 --> 00:22:43,700 Good Lord. 274 00:22:43,820 --> 00:22:45,660 Look at those prices. 275 00:22:45,780 --> 00:22:49,180 How can they earn on this? And so much choice. 276 00:22:49,300 --> 00:22:55,260 And three different Happy Hours, there is no competition for that. 277 00:22:55,380 --> 00:22:57,500 No, that won't work. 278 00:23:05,580 --> 00:23:09,020 Their ingredients look really not fresh out. 279 00:23:12,860 --> 00:23:14,580 You're right. 280 00:23:15,540 --> 00:23:20,460 The food is no better. Will they win it just because they are cheap? 281 00:23:20,580 --> 00:23:23,740 The decoration is boring and old-fashioned. 282 00:23:23,860 --> 00:23:28,180 I thought they were in this little town had more flavor. 283 00:23:28,300 --> 00:23:30,820 We are lost. 284 00:23:30,940 --> 00:23:32,740 Come on, get out of here. 285 00:23:36,500 --> 00:23:40,260 That was discouraging. -What do people like about this? 286 00:23:40,380 --> 00:23:42,860 That pickup counter is smart. 287 00:23:44,620 --> 00:23:46,660 Can one of us beat them? 288 00:23:47,980 --> 00:23:49,740 Not only. 289 00:23:50,820 --> 00:23:52,980 This sounds crazy, but listen. 290 00:23:54,060 --> 00:23:57,260 Now if we agree officially cooperate. 291 00:23:57,380 --> 00:24:00,580 You know everything about pizzas, I like entrepreneurship. 292 00:24:00,700 --> 00:24:06,300 Juliato's will be the fancy restaurant and Romano's the takeaway. 293 00:24:06,420 --> 00:24:08,020 Then we are unstoppable. 294 00:24:08,140 --> 00:24:12,420 Yes, just a generational one put rivalries overboard. 295 00:24:12,540 --> 00:24:16,660 I mean it seriously. -Me, too. That's never going to work. 296 00:24:16,780 --> 00:24:20,620 That rivalry is useful as a selling point. 297 00:24:20,740 --> 00:24:26,060 If we have two locations with a slightly different, but solid concept... 298 00:24:26,180 --> 00:24:29,140 we beat them. We're a good team. 299 00:24:29,260 --> 00:24:33,860 Even if our families miraculously agree... 300 00:24:35,340 --> 00:24:37,460 I still doubt. -Why? 301 00:24:40,420 --> 00:24:44,620 I've wanted Juliato's all my life run my way. 302 00:24:44,740 --> 00:24:49,700 I worked towards this and now you're crushing my vision of the future. 303 00:24:49,820 --> 00:24:52,300 This can really succeed. -But I... 304 00:24:52,420 --> 00:24:54,900 Is that your Uncle Tony? 305 00:25:06,900 --> 00:25:09,060 Who runs Romano's then? 306 00:25:10,580 --> 00:25:12,060 Tony. 307 00:25:14,380 --> 00:25:18,300 We are closed for lunch until I come up with something. 308 00:25:18,420 --> 00:25:21,220 Nice to be free for a while. 309 00:25:21,340 --> 00:25:25,500 No problem. Enjoy it. -I want to take painting lessons. 310 00:25:25,620 --> 00:25:29,820 Great. I didn't know you could. - No, hence the lessons. 311 00:25:29,940 --> 00:25:32,820 Naturally. Good luck. -Thank you. 312 00:25:40,900 --> 00:25:43,060 It's dark behind. 313 00:25:43,180 --> 00:25:45,060 Those sunglasses don't help. 314 00:25:45,180 --> 00:25:50,060 Why does everyone think that a cap and sunglasses work as a disguise? 315 00:25:51,500 --> 00:25:53,980 Would anyone have recognized me? 316 00:25:54,100 --> 00:25:56,780 No, sure. -Nice. 317 00:26:00,860 --> 00:26:03,380 It feels crazy to be here. 318 00:26:05,300 --> 00:26:09,700 Are that you great-great-great-great-grandparents? 319 00:26:09,820 --> 00:26:12,700 Yes. Crazy, isn't it? -No, that's scary. 320 00:26:15,860 --> 00:26:19,860 You want to make it more accessible, don't you? -That's right. 321 00:26:19,980 --> 00:26:24,820 So why the white tablecloths? - We always have. 322 00:26:27,140 --> 00:26:30,140 Get rid of the tablecloths. 323 00:26:30,260 --> 00:26:33,740 Where is your approach Mr Entrepreneur? 324 00:26:33,860 --> 00:26:38,060 For someone else you take risks more easily. 325 00:26:38,180 --> 00:26:41,540 I would find that much scarier. 326 00:26:41,660 --> 00:26:45,900 Your family is not happy with your changes, I understand. 327 00:26:46,020 --> 00:26:51,100 They don't run away with it. -But that doesn't stop you? 328 00:26:51,220 --> 00:26:55,860 My family has been doing everything the same for years. You can do that at Romano's... 329 00:26:55,980 --> 00:26:58,100 That is debatable. 330 00:26:58,220 --> 00:27:04,140 If we don't beat Pizza Den, Isn't that a lack of creativity? 331 00:27:06,140 --> 00:27:08,700 So get rid of those tablecloths. 332 00:27:18,780 --> 00:27:20,420 Do you want something to drink? 333 00:27:20,540 --> 00:27:22,620 You scared me. 334 00:27:22,740 --> 00:27:26,540 I had to come back. -I didn't hear you. 335 00:27:26,660 --> 00:27:31,660 Without sunglasses you walk in a dark kitchen not everywhere. 336 00:27:31,780 --> 00:27:33,900 Pizza is on the counter. 337 00:27:42,900 --> 00:27:46,140 Tasty sauce. -Is that a compliment? 338 00:27:46,260 --> 00:27:50,820 Yes, but I also have comments that you don't like very much. 339 00:27:50,940 --> 00:27:53,700 You use the sandwich method. 340 00:27:53,820 --> 00:27:56,020 I? No. 341 00:27:56,140 --> 00:28:01,860 Yes, you start with praise, then you come with the constructive criticism... 342 00:28:01,980 --> 00:28:05,700 followed by even more praise, so that I feel good. 343 00:28:05,820 --> 00:28:08,580 That is an effective method. 344 00:28:09,740 --> 00:28:14,460 What's your second compliment? -I could park easily. 345 00:28:14,580 --> 00:28:20,740 The sandwich method does not work, That's what my business teacher told me. 346 00:28:20,860 --> 00:28:24,580 I learned something else during my MBA education. 347 00:28:25,980 --> 00:28:29,180 Okay, what's your criticism? 348 00:28:31,780 --> 00:28:36,460 Where shall I begin. First of all this wine. 349 00:28:36,580 --> 00:28:41,540 You order it if you don't know anything about wine, because of the price tag. 350 00:28:41,660 --> 00:28:45,780 What do you know about wine. -I can ask you that too. 351 00:28:47,180 --> 00:28:50,020 How do you envision a gastropub? 352 00:28:51,500 --> 00:28:56,460 It's trendy, chic, with good music... 353 00:28:56,580 --> 00:28:59,900 and knowledgeable staff. 354 00:29:00,020 --> 00:29:04,900 With those light bulbs and a menu with a stylish font. 355 00:29:06,020 --> 00:29:08,220 You're kidding me. 356 00:29:08,340 --> 00:29:12,860 That's the stereotypical image of an upmarket gastropub. 357 00:29:12,980 --> 00:29:15,580 Trying to imitate that is pointless. 358 00:29:15,700 --> 00:29:19,540 That was Sharon O'Brien's criticism. -Forget her. 359 00:29:19,660 --> 00:29:25,460 New York didn't like her either. She is a foodie pretending to be an expert. 360 00:29:29,340 --> 00:29:36,420 What did the successful gastropubs do what you invested in or good? 361 00:29:36,540 --> 00:29:41,820 They made no effort. If it seems too forced, it won't work. 362 00:29:41,940 --> 00:29:44,620 You have to put in a little effort, don't you? 363 00:29:44,740 --> 00:29:48,700 But keep your own identity. That makes it unique. 364 00:29:57,100 --> 00:30:01,940 What are we doing here? -Find unique decoration for Juliato's. 365 00:30:02,060 --> 00:30:05,340 And I like it among other people's things? 366 00:30:05,460 --> 00:30:07,340 Yeah, cool stuff right? 367 00:30:07,460 --> 00:30:11,660 Go all the trendy New York restaurants for second hand? 368 00:30:11,780 --> 00:30:18,420 There is one that goes for sustainable with second-hand decoration only. Crazy. 369 00:30:18,540 --> 00:30:22,700 Was the food good? -Not great, but it is a unique tent. 370 00:30:24,700 --> 00:30:27,180 I do not know. 371 00:30:27,300 --> 00:30:32,140 Fancy restaurants are not predictable, they are authentic. 372 00:30:32,260 --> 00:30:34,300 There's a story behind it. 373 00:30:34,420 --> 00:30:38,380 Do you want me to propagate the Juliato story? 374 00:30:38,500 --> 00:30:43,580 No, follow your intuition. You should carry out the Riley Juliato story. 375 00:30:46,860 --> 00:30:48,540 How about this? 376 00:30:49,580 --> 00:30:53,540 See, this reminds me on our trips to the city. 377 00:30:53,660 --> 00:30:58,460 To Luca's, that's where we pick up our parmesan and chilli flakes. 378 00:30:58,580 --> 00:31:02,820 On the way there My father told all kinds of stories. 379 00:31:02,940 --> 00:31:07,700 That's how I taught him and know my mother better. 380 00:31:07,820 --> 00:31:09,980 That is a beautiful story. 381 00:31:11,660 --> 00:31:15,100 Nowadays we just order. 382 00:31:15,220 --> 00:31:20,420 We do have an agreement that he should never deliver to Romano's. 383 00:31:20,540 --> 00:31:23,780 So put that out of your mind. -That's too bad. 384 00:31:31,220 --> 00:31:34,660 Why are you putting it on? -Don't you like it? 385 00:31:35,980 --> 00:31:38,980 He's too small. You try. 386 00:31:39,100 --> 00:31:40,940 What are you doing? 387 00:31:41,060 --> 00:31:45,020 See. Perfect. 388 00:31:45,140 --> 00:31:49,100 Yes, totally my style. 389 00:31:49,220 --> 00:31:50,660 Look a little further. 390 00:31:55,620 --> 00:31:58,180 A hot dog, please. 391 00:31:59,820 --> 00:32:02,620 Give me a hamburger with fries. 392 00:32:02,740 --> 00:32:05,540 Wait, are you Shane Romano? 393 00:32:05,660 --> 00:32:09,740 No, this is my college friend Jack Calzone. 394 00:32:09,860 --> 00:32:15,140 No. I recognize you anyway. -Not really. Can we have our drinks? 395 00:32:17,580 --> 00:32:21,220 You're not Shane Romano. -But that's my name. 396 00:32:21,340 --> 00:32:23,540 Not if you're with me. 397 00:32:23,660 --> 00:32:28,260 This collaboration inspires perhaps to a forbidden love. 398 00:32:28,380 --> 00:32:34,100 You promised to keep it a secret. -I know. I'm just teasing you. 399 00:32:36,460 --> 00:32:39,380 Have you really been here ten years have not been? 400 00:32:39,500 --> 00:32:45,300 No, the last time was with Daisy Finster in my senior year. 401 00:32:45,420 --> 00:32:49,100 Daisy Finster. -That was a nice girl. 402 00:32:49,220 --> 00:32:52,220 She used to tease me about my backpack. 403 00:32:52,340 --> 00:32:55,980 Because you had one of those wheeled backpacks. 404 00:32:56,100 --> 00:32:59,540 That was practical. -And everyone laughed about it. 405 00:32:59,660 --> 00:33:03,780 I wasn't as popular as you mister basketball player. 406 00:33:03,900 --> 00:33:05,940 I played football. 407 00:33:07,540 --> 00:33:11,540 Daisy Finster. - Were your dates that much better? 408 00:33:11,660 --> 00:33:14,020 Let's talk about now. 409 00:33:14,140 --> 00:33:17,900 If you tell me who you dated first. 410 00:33:19,260 --> 00:33:22,060 I can't mention a name. -Why not? 411 00:33:22,180 --> 00:33:25,900 I had no boyfriends in high school. 412 00:33:28,540 --> 00:33:32,140 Sorry, I did not know that. -It does not matter. 413 00:33:32,260 --> 00:33:34,140 Let me say this... 414 00:33:34,260 --> 00:33:35,780 Please. 415 00:33:38,540 --> 00:33:42,020 All those guys have missed their chance. 416 00:33:44,100 --> 00:33:46,180 Thank you. -Don't mention it. 417 00:33:48,700 --> 00:33:50,460 Enjoy your meal. 418 00:33:52,620 --> 00:33:54,900 I forgot how delicious this is. 419 00:33:55,020 --> 00:33:57,500 So simple, but delicious. 420 00:33:57,620 --> 00:34:00,300 Sure, but why are we here? 421 00:34:02,220 --> 00:34:05,020 You want to make Romanos more accessible. 422 00:34:05,140 --> 00:34:09,540 Lower threshold than this hot dog stand is not here. 423 00:34:11,020 --> 00:34:15,500 I can't argue with that. -And I was craving a hot dog. 424 00:34:27,020 --> 00:34:29,500 Why are you taking me to town? 425 00:34:29,620 --> 00:34:32,020 I want to show you something. 426 00:34:32,140 --> 00:34:37,300 But only if you promise that you don't use it for Romano's. 427 00:34:37,420 --> 00:34:39,820 Do you want me to take a blood oath? 428 00:34:39,940 --> 00:34:42,820 Seriously. -Good, I promise. 429 00:34:43,940 --> 00:34:47,100 Giuseppe, I was just on the way to your store. 430 00:34:47,220 --> 00:34:52,540 Miss Juliato, was the delivery wrong? -Everything was fine. 431 00:34:52,660 --> 00:34:57,180 I'm here with my friend... -Jack Calzone. 432 00:34:57,300 --> 00:34:59,740 You must be the owner of Luca's. 433 00:34:59,860 --> 00:35:03,020 I hear a lot about your parmesan and chili flakes. 434 00:35:03,140 --> 00:35:07,420 Straight for 70 years delivered to us from Italy. 435 00:35:07,540 --> 00:35:12,380 I want to give Jack a test sample to try it yourself. 436 00:35:12,500 --> 00:35:16,860 Here, take this. -Are you sure? 437 00:35:16,980 --> 00:35:22,420 The Juliato's have been a customer for so long, that something can be done for free. 438 00:35:22,540 --> 00:35:25,380 Thank you, Giuseppe. -Don't mention it. 439 00:35:25,500 --> 00:35:29,140 Beat Pizza Den, like you beat Romano's. 440 00:35:29,260 --> 00:35:32,660 Nice to meet you, Jack. -Likewise. 441 00:35:36,100 --> 00:35:40,980 He sounds quite biased. -Yes, and I love that. 442 00:35:41,100 --> 00:35:43,260 What's the secret to this? 443 00:35:43,380 --> 00:35:48,020 Drizzle some over the sauce and then mozzarella on top. 444 00:35:48,140 --> 00:35:49,980 That makes it tougher. 445 00:35:51,500 --> 00:35:55,580 I can't wait to... -Forget what I said. 446 00:35:55,700 --> 00:35:58,140 You promised, Mr. Romano. 447 00:35:58,260 --> 00:35:59,700 Agreed to meet. 448 00:36:02,540 --> 00:36:04,540 I haven't been here in a long time. 449 00:36:04,660 --> 00:36:09,140 Remember that field trip to the art exhibition? 450 00:36:09,260 --> 00:36:13,140 Tony Tulario smuggled an easel and paint supplies. 451 00:36:13,260 --> 00:36:17,700 He put on a beret and pretended to be a painter. 452 00:36:17,820 --> 00:36:22,260 He put down a bowl and got money. -I had forgotten that. 453 00:36:22,380 --> 00:36:25,780 The attendants were so angry. 454 00:36:25,900 --> 00:36:28,900 What's the plan for the rest of the day? 455 00:36:29,900 --> 00:36:34,860 I have no plan. It seemed fine to me to relax a bit... 456 00:36:34,980 --> 00:36:37,860 before the food festival starts. 457 00:36:37,980 --> 00:36:42,220 When was the last time that you had no plan? 458 00:36:42,340 --> 00:36:47,380 I wouldn't know. Becoming a manager was always my plan. 459 00:36:47,500 --> 00:36:52,340 Impressive how you dream pursues. You can be proud. 460 00:36:53,980 --> 00:36:55,820 Do you have a dream? 461 00:36:55,940 --> 00:36:59,660 I wanted to be an artist someday. -Real? 462 00:36:59,780 --> 00:37:03,580 I tried painting that was nothing. 463 00:37:03,700 --> 00:37:05,980 Do you like art? 464 00:37:06,100 --> 00:37:12,580 Baking pizza is an art, so basically I've been making art all my life. 465 00:37:15,380 --> 00:37:17,060 I thought it was funny. 466 00:37:17,180 --> 00:37:21,820 Sorry, this is so weird too. I feel like a tourist in my own city. 467 00:37:21,940 --> 00:37:24,620 Tourist you say? Come with me. 468 00:37:28,340 --> 00:37:30,060 Who buys something like that? 469 00:37:30,180 --> 00:37:32,780 I like that idea. 470 00:37:32,900 --> 00:37:34,780 Okay, explain. 471 00:37:34,900 --> 00:37:40,300 It may sound tacky, but for us as pizza sellers this is good right? 472 00:37:40,420 --> 00:37:42,580 Bad pun. 473 00:37:43,660 --> 00:37:46,100 So you don't want a T-shirt? 474 00:37:46,220 --> 00:37:48,180 No thanks. 475 00:37:50,100 --> 00:37:52,060 But I want to ask you something. 476 00:37:53,220 --> 00:37:57,500 What do you think of the New York pizza? -I like them. 477 00:37:58,900 --> 00:38:02,860 Why that battle? I don't think they are comparable. 478 00:38:02,980 --> 00:38:04,460 What do you mean? 479 00:38:05,980 --> 00:38:08,860 A Chicago pizza tastes like home. 480 00:38:10,140 --> 00:38:12,980 It may sound tacky... 481 00:38:13,100 --> 00:38:17,580 but as a fan the Chicago pizza I agree with you. 482 00:38:20,500 --> 00:38:25,460 Crazy that our grandfathers worked here together. -Before they became rivals. 483 00:38:26,220 --> 00:38:29,740 Do you still feel like a tourist? -No, less. 484 00:38:29,860 --> 00:38:33,460 Especially now that I have this parmesan and chili flakes. 485 00:38:35,100 --> 00:38:39,340 I wouldn't worry even though you've been gone for a long time. 486 00:38:39,460 --> 00:38:44,780 You are a natural. You become a very good restaurant manager. 487 00:38:46,380 --> 00:38:52,420 I dreaded a day off, but it it's nice to have some rest. 488 00:38:52,540 --> 00:38:54,940 Yes, no people and hassle for a while. 489 00:38:55,060 --> 00:38:56,700 Quick, hide. 490 00:38:57,820 --> 00:38:59,860 That's Declan and Bradley. 491 00:39:06,140 --> 00:39:08,820 Would they have seen us? 492 00:39:08,940 --> 00:39:11,220 No, I don't think so. 493 00:39:15,460 --> 00:39:17,700 They bought such a T-shirt. 494 00:39:19,620 --> 00:39:22,380 Yes, quite nice. If you are a tourist. 495 00:39:24,460 --> 00:39:28,620 That brings me to an idea. Do you have time for one more thing? 496 00:39:36,100 --> 00:39:41,220 Those T-shirts made me have to wear the uniform of your staff. 497 00:39:41,340 --> 00:39:46,620 That is not a uniform, but suggested clothes that everyone should wear. 498 00:39:46,740 --> 00:39:48,660 A uniform, then? 499 00:39:48,780 --> 00:39:50,660 OK, you're right. 500 00:39:51,340 --> 00:39:54,620 Hold on. Look around you. 501 00:39:56,460 --> 00:39:58,020 What do you see? 502 00:39:58,140 --> 00:40:02,340 A couple on their first date. Or second, maybe. 503 00:40:02,460 --> 00:40:04,100 What are they wearing? 504 00:40:04,860 --> 00:40:09,540 something easy, even though it's pretty neat. 505 00:40:09,660 --> 00:40:13,220 Precisely. -No uniform. I get it. 506 00:40:13,340 --> 00:40:19,100 No black shirts, that's more from your grandfather's time. 507 00:40:20,140 --> 00:40:22,220 Good point. 508 00:40:22,340 --> 00:40:27,060 If your staff feel comfortable, the customers feel the same way. 509 00:40:27,180 --> 00:40:29,540 That makes sense. 510 00:40:31,020 --> 00:40:34,580 Are you ready for the food festival? 511 00:40:34,700 --> 00:40:39,100 Yes, I heard that Pizza Den also has a stall. 512 00:40:41,180 --> 00:40:43,060 I heard that too. 513 00:40:43,980 --> 00:40:47,660 Are you dreading it? -No not at all. 514 00:40:48,820 --> 00:40:50,620 You? 515 00:40:50,740 --> 00:40:54,820 I'm in the same position as you. So no, not really. 516 00:40:54,940 --> 00:40:58,220 My whole family is there. -Mine too. 517 00:40:58,340 --> 00:41:00,300 But I'm ready. 518 00:41:00,420 --> 00:41:03,060 And you too. -Absolute. 519 00:41:04,660 --> 00:41:06,860 I was cut out for it. 520 00:41:08,300 --> 00:41:10,820 I had a nice day. 521 00:41:10,940 --> 00:41:12,900 Yes, me too. 522 00:41:13,020 --> 00:41:16,980 I almost forgot that we are rivals. -Me, too. 523 00:41:17,100 --> 00:41:19,460 Thanks again for this. 524 00:41:20,540 --> 00:41:25,700 Even my rival deserves the best parmesan and chili flakes from the city. 525 00:41:29,860 --> 00:41:33,380 Good luck tomorrow, Jack Calzone. 526 00:41:33,500 --> 00:41:35,820 Thank you. You too. 527 00:41:51,660 --> 00:41:53,580 Thank you and goodbye. 528 00:41:53,700 --> 00:41:56,500 Riley, this looks great. 529 00:41:56,620 --> 00:42:01,860 It's Juliato's, but new and cool. 530 00:42:01,980 --> 00:42:04,900 How did you get here? 531 00:42:05,020 --> 00:42:10,100 I've decided to keep to myself. -That sounds good. 532 00:42:11,660 --> 00:42:15,940 What about stock? -I got meat and lemonade. 533 00:42:16,060 --> 00:42:19,420 So you're fine? -Yes, great. 534 00:42:19,540 --> 00:42:20,980 Fantastic. 535 00:42:21,620 --> 00:42:25,060 Something is different about you. -What then? 536 00:42:26,060 --> 00:42:30,460 You are always cheerful but you seem happier. 537 00:42:31,460 --> 00:42:36,500 Wait, did you take our advice? Do you work with... 538 00:42:36,620 --> 00:42:42,740 Grandpa Earl. -Hello, Riley. What does it look different. 539 00:42:42,860 --> 00:42:47,260 I have our favorite elements keep it in my own style. 540 00:42:47,380 --> 00:42:51,620 And you have supplemented the menu. Sink paste. 541 00:42:51,740 --> 00:42:55,180 Is that that mixed bag that I used to make for you? 542 00:42:55,300 --> 00:43:00,020 It sells huge. -I do not get it. Is that chic enough? 543 00:43:00,140 --> 00:43:07,180 Is this decor restaurant-like enough? -Character is better than showing off. 544 00:43:07,300 --> 00:43:11,540 A lot of changes. -We're doing better than Pizza Den. 545 00:43:15,260 --> 00:43:17,220 But so are Romanos. 546 00:43:20,020 --> 00:43:22,620 Have A Nice Day. 547 00:43:22,740 --> 00:43:28,220 Tony, you seem to be enjoying it. -Finally away from those pizza slices. 548 00:43:28,340 --> 00:43:33,660 And we chop Pizza Den in the pan. -Absolute. 549 00:43:33,780 --> 00:43:36,100 But not Juliato's. 550 00:43:36,220 --> 00:43:39,900 Mom, Dad, welcome. -How can we beat Juliatos? 551 00:43:40,020 --> 00:43:44,420 Uncle Tony, you get a glass of wine for my mother? 552 00:43:44,540 --> 00:43:48,260 Mom, look around. This is great isn't it? 553 00:43:48,380 --> 00:43:53,500 Anyway, it's different than our family business used to do. 554 00:43:53,620 --> 00:43:59,060 It's very informal. Then put at least white tablecloths down. 555 00:43:59,180 --> 00:44:02,460 Thanks, Uncle Tony. - Please, Lisa. 556 00:44:02,580 --> 00:44:04,820 Mom, this is a good move. 557 00:44:04,940 --> 00:44:08,380 People like it. We get new customers. 558 00:44:08,500 --> 00:44:11,900 Hi, Mr and Mrs R. -Bradley, are you still there? 559 00:44:12,020 --> 00:44:15,900 I have a rental contract. -You really like it here. 560 00:44:16,020 --> 00:44:21,460 Many people, my girlfriend. I'm going to meet her family. 561 00:44:21,580 --> 00:44:24,100 I'm nervous. -Who is she? 562 00:44:24,220 --> 00:44:27,660 Declan... Declan Jules. Nice girl. 563 00:44:27,780 --> 00:44:31,260 She's a vet. -No, she's a jeweler. 564 00:44:31,380 --> 00:44:34,420 Can I talk to you? -Sure. 565 00:44:37,260 --> 00:44:42,420 Why would they be interested? -They don't like the Juliatos. 566 00:44:43,420 --> 00:44:49,980 Worked hard. Nice to see that you roll up your sleeves. 567 00:44:50,100 --> 00:44:51,780 Did you do this yourself? 568 00:44:54,140 --> 00:44:56,340 Uncle Tony worked hard. 569 00:44:57,420 --> 00:45:01,820 You followed our advice, you work with Riley. 570 00:45:01,940 --> 00:45:05,460 Do you like her? -Get out, hurry up. 571 00:45:08,540 --> 00:45:13,140 Grandpa Earl, Aunt Faye, I want to introduce you to someone. 572 00:45:13,260 --> 00:45:16,660 This is Bradley. - Pleasant, Bradley. 573 00:45:16,780 --> 00:45:20,980 Likewise. My best friend also has a pizza restaurant. 574 00:45:21,100 --> 00:45:27,700 In New York City. That's where he comes from. -How do you know that? He's just introducing himself. 575 00:45:27,820 --> 00:45:30,340 That's what Declan told me. 576 00:45:33,060 --> 00:45:38,060 Fifty percent off Pizza Den? -Shows. 577 00:45:41,060 --> 00:45:44,940 Where is everyone going? Discount at Pizza Den? 578 00:45:45,060 --> 00:45:49,900 Can I take a break? -Don't, Uncle Tony. 579 00:45:50,020 --> 00:45:54,780 Why don't we? - Then we lose a lot of money. 580 00:46:06,380 --> 00:46:08,260 Can I come and sit here? 581 00:46:11,180 --> 00:46:16,460 Having an off day? -How can we compete with those prices? 582 00:46:16,580 --> 00:46:18,420 Not. 583 00:46:20,740 --> 00:46:26,060 Your popup looked good. You made something nice out of it. 584 00:46:26,180 --> 00:46:30,620 I wish my family thought so too. - Didn't they like it? 585 00:46:30,740 --> 00:46:37,540 No. They said I spend more time to the feng shui than to the food. 586 00:46:38,740 --> 00:46:43,020 My parents looked disappointed. - Was it that bad? 587 00:46:43,140 --> 00:46:48,060 That look left me wanting nothing more to do with pizzerias. 588 00:46:48,180 --> 00:46:52,140 I don't want to disappoint them. The pressure is too great. 589 00:46:52,260 --> 00:46:58,340 Hey, you've made tremendous progress in such a short time. 590 00:46:58,460 --> 00:47:04,460 You are a natural. Don't get discouraged too quickly. 591 00:47:04,580 --> 00:47:10,500 Thank you. The hardest part is still that I'm starting to like it. 592 00:47:10,620 --> 00:47:15,020 Taking a gamble with someone else's company wasn't it easier? 593 00:47:15,140 --> 00:47:18,620 That's right, but that's not nearly as much fun. 594 00:47:22,980 --> 00:47:26,420 Don't listen to your family. Believe in your ideas. 595 00:47:26,540 --> 00:47:32,980 Like the restaurateurs in New York were so driven, they would flourish. 596 00:47:37,180 --> 00:47:42,260 You have to take care of your family can't get around it. I will help you. 597 00:47:43,900 --> 00:47:50,220 I will allow that, on condition that you keep trusting yourself. 598 00:47:51,500 --> 00:47:53,060 Agreed to meet. 599 00:47:53,180 --> 00:47:55,820 Crazy, isn't it, about Riley and Declan? 600 00:47:55,940 --> 00:48:00,260 She has already introduced him to her family. That's fast. 601 00:48:00,380 --> 00:48:03,420 Well, huh? Soon they will go still engaged. 602 00:48:09,740 --> 00:48:14,180 To know which dish which wine goes with, you have to taste. 603 00:48:14,300 --> 00:48:17,900 Are you a sommelier? -I know about it. 604 00:48:18,020 --> 00:48:21,060 Taste this Syrah with a bite of pizza. 605 00:48:28,780 --> 00:48:32,860 They fit well together. -Not even a tenner per bottle. 606 00:48:32,980 --> 00:48:37,580 These are good, underrated ones wines to taste. 607 00:48:37,700 --> 00:48:41,020 It's chic, without showing off. -Precisely. 608 00:48:45,380 --> 00:48:49,940 Your dough smells delicious and it's not even baked yet. 609 00:48:50,980 --> 00:48:54,980 How is that possible? -You haven't tasted the crust yet. 610 00:48:59,740 --> 00:49:01,460 Okay, come on. 611 00:49:07,660 --> 00:49:09,740 Look at that. 612 00:49:17,220 --> 00:49:21,420 Lots of cheese. - Just a little bit more. 613 00:49:21,540 --> 00:49:24,180 OK, I'll be right back. 614 00:49:42,140 --> 00:49:45,300 The pizza is in the oven. 615 00:49:45,420 --> 00:49:48,460 Did you outbid Giuseppe? -Excuse me? 616 00:49:48,580 --> 00:49:52,420 Or did you use your alias Jack Calzone? -Your idea. 617 00:49:52,540 --> 00:49:58,380 You secretly bought it. You'd do not use cheese-chili flakes. 618 00:49:58,500 --> 00:50:01,660 I didn't either. - Then what is this? 619 00:50:09,540 --> 00:50:12,660 Wine? From 1948? 620 00:50:13,860 --> 00:50:15,140 From Italy? 621 00:50:15,260 --> 00:50:19,220 Yes. went in that year Romanos and Juliatos open. 622 00:50:19,340 --> 00:50:24,420 Giuseppe gave me advice. A gift for the reopening. 623 00:50:26,020 --> 00:50:30,940 That was a special gift. -I thought so too. 624 00:50:33,020 --> 00:50:38,460 I'm sorry. After all... -You want to impress your family. 625 00:50:38,580 --> 00:50:44,380 Yes. And you know that because you try too. 626 00:50:46,620 --> 00:50:51,780 Listen, this can only succeed if we trust each other. 627 00:50:53,580 --> 00:50:58,660 OK, you were right. I'm sorry. 628 00:51:01,180 --> 00:51:02,660 Do you forgive me? 629 00:51:05,180 --> 00:51:07,820 No not yet. 630 00:51:14,900 --> 00:51:17,860 That smells great. 631 00:51:23,180 --> 00:51:25,940 Okay, that crust... 632 00:51:26,060 --> 00:51:27,780 Wow. 633 00:51:27,900 --> 00:51:30,860 But the sauce... 634 00:51:30,980 --> 00:51:34,420 He can handle it, but he can do better. 635 00:51:35,580 --> 00:51:40,100 Good. And I haven't even using your secret cheese chilli flakes. 636 00:51:43,860 --> 00:51:48,060 I get that they don't dare to ask her parents. 637 00:51:48,180 --> 00:51:51,620 She just took over the company... I get it. 638 00:51:51,740 --> 00:51:53,300 What a view. 639 00:51:53,420 --> 00:51:57,180 But we can work well together. She is persistent and smart... 640 00:51:57,300 --> 00:52:01,420 Imagine yourself here drink coffee every morning. 641 00:52:01,540 --> 00:52:06,660 I couldn't do this without her. -You like her. 642 00:52:08,260 --> 00:52:11,380 What are we doing here? -I'm going to buy this. 643 00:52:11,500 --> 00:52:13,900 To buy? -This is awesome. 644 00:52:14,020 --> 00:52:18,140 Come tonight at seven to Waterfront Station. 645 00:52:18,260 --> 00:52:23,100 Why? -Surprise. But come dressed nicely. 646 00:52:25,340 --> 00:52:28,220 I think it's a great idea. 647 00:52:28,340 --> 00:52:32,340 You tell Grandpa I want to merge with our rivals. 648 00:52:32,460 --> 00:52:38,060 As long as it makes a profit. I think you don't dare. 649 00:52:38,180 --> 00:52:43,180 How so? -Because you like Shane. 650 00:52:45,660 --> 00:52:49,500 It's purely business. -He looks good. 651 00:52:49,620 --> 00:52:54,500 Maybe. I... No, I don't see him that way. 652 00:52:54,620 --> 00:52:59,900 I don't have time for this. Come on seven hours to Waterfront Station. 653 00:53:00,020 --> 00:53:04,300 That's not possible. -Put on a dress. That beautiful red. 654 00:53:04,420 --> 00:53:06,900 Declan, I mean it. -Bye, niece. 655 00:53:07,020 --> 00:53:10,740 Declan, come on. -See you tonight. 656 00:53:28,620 --> 00:53:32,540 invite the bride and groom Mr Romano and Ms Juliato out 657 00:53:34,380 --> 00:53:35,900 What are you doing here? 658 00:53:37,740 --> 00:53:41,420 Hi, I mean. You look... 659 00:53:42,460 --> 00:53:46,580 You look... too. 660 00:53:46,700 --> 00:53:52,780 Bradley invited me. -And Declan invited me. 661 00:53:53,620 --> 00:53:57,060 Invite the bride and groom Mr Romano and Ms Juliato from... 662 00:53:57,180 --> 00:53:59,740 to raise a glass together. 663 00:53:59,860 --> 00:54:05,300 The bridal couple? That's why he bought a house. 664 00:54:05,420 --> 00:54:07,020 Ladies go first. 665 00:54:14,980 --> 00:54:19,140 Hey guys. How nice that you are here. 666 00:54:19,260 --> 00:54:22,780 Glad we could come. You look beautiful. 667 00:54:24,100 --> 00:54:28,540 Wait a second. Are you married? -No, how do you get there? 668 00:54:28,660 --> 00:54:36,060 That "Bride and Groom" sign. -We are engaged. 669 00:54:36,180 --> 00:54:38,940 You know each other just a few weeks. 670 00:54:39,060 --> 00:54:44,220 Time flies. -We want you to witness. 671 00:54:44,340 --> 00:54:47,380 So this is really going to happen? -Yes. 672 00:54:47,500 --> 00:54:50,220 What did Grandpa Earl say about it? 673 00:54:50,340 --> 00:54:54,860 That we're going too fast. -Isn't that bothering you? 674 00:54:54,980 --> 00:54:59,460 Yes. But I have to follow my heart. 675 00:54:59,580 --> 00:55:03,380 Sometimes you have to trust yourself and take the plunge. 676 00:55:04,500 --> 00:55:06,460 Well said. 677 00:55:31,620 --> 00:55:36,060 It's crazy, but it also has something. 678 00:55:37,860 --> 00:55:40,340 Who are you with went to prom? 679 00:55:40,460 --> 00:55:43,380 The prom. Who did you go with? 680 00:55:45,300 --> 00:55:50,860 With friends. We are as a group gone, that was less depressing. 681 00:55:50,980 --> 00:55:55,420 Was it fun? -Yes, it was great fun. 682 00:55:56,420 --> 00:56:00,900 You had to hold the girls knock off you. 683 00:56:01,020 --> 00:56:06,380 I did not go. Daisy has me dumped for someone else the night before. 684 00:56:06,500 --> 00:56:09,860 I've got all night listened to music. 685 00:56:16,340 --> 00:56:21,780 Do you want to Dance? I can request some howling music. 686 00:56:24,020 --> 00:56:25,660 Good. 687 00:56:58,820 --> 00:57:02,700 Hi Riley. -Hi, Gary. Everything alright at home? 688 00:57:05,100 --> 00:57:08,020 Dima, what beautiful flowers. 689 00:57:09,020 --> 00:57:12,380 Do you know everyone here? -Not everyone. 690 00:57:12,500 --> 00:57:13,740 OK, everyone. 691 00:57:13,860 --> 00:57:17,740 Hi Jim. -I have new homemade fudge. 692 00:57:17,860 --> 00:57:20,780 Friend of Riley, you go first. 693 00:57:23,300 --> 00:57:25,780 Nice huh? 694 00:57:27,580 --> 00:57:30,740 Not now, we're busy. Another time. 695 00:57:32,380 --> 00:57:36,580 He's nice, but his fudge is gross. -Indeed. 696 00:57:36,700 --> 00:57:39,900 Maybe this tastes better. -What are they? 697 00:57:40,020 --> 00:57:43,300 Tomatoes. You know what are tomatoes? 698 00:57:43,420 --> 00:57:45,900 Yes I know. 699 00:57:47,060 --> 00:57:52,780 The secret ingredient of our sauce. My family has been using them for years. 700 00:57:52,900 --> 00:57:59,260 Why are you showing that? -To forget about those nasty toffees. 701 00:58:01,580 --> 00:58:03,580 Not the best grades, girl. 702 00:58:04,700 --> 00:58:10,700 The takeover is only a month away past. It takes time. 703 00:58:11,700 --> 00:58:17,620 But when I look around like this, I recognize my restaurant no more. 704 00:58:17,740 --> 00:58:22,300 In order to survive, we have to move with the times. 705 00:58:23,540 --> 00:58:27,020 When I took over the business I replaced the windows. 706 00:58:27,140 --> 00:58:30,060 Your parents own the kitchen to replace. 707 00:58:31,100 --> 00:58:34,340 Small things. That was enough. 708 00:58:35,780 --> 00:58:37,580 But this? 709 00:58:39,540 --> 00:58:40,940 This is a bit much. 710 00:58:42,940 --> 00:58:45,060 You have to trust me, grandpa. 711 00:58:45,180 --> 00:58:50,780 If you want Romano's and Pizza Den we can't go on like this. 712 00:58:50,900 --> 00:58:55,860 Maybe we should make adjustments turn back and back to square one. 713 00:59:04,500 --> 00:59:08,100 Have a nice evening, see you tomorrow. -Good evening. 714 00:59:17,380 --> 00:59:22,060 What are you doing here? -Have a look at the changes. 715 00:59:22,180 --> 00:59:27,580 Okay. Are you hungry? -Yes. And I would like one of those. 716 00:59:27,700 --> 00:59:29,500 Hunger and thirst. 717 00:59:34,260 --> 00:59:38,580 This is delicious. -Is not it? Because of the new tomatoes. 718 00:59:38,700 --> 00:59:41,460 I must admit you were right. 719 00:59:47,940 --> 00:59:49,940 We are a good team together. 720 00:59:52,460 --> 00:59:54,460 Yes I agree. 721 00:59:58,420 --> 01:00:05,660 Imagine. How would it go if we combined our businesses? 722 01:00:05,780 --> 01:00:09,420 Wait a second... -I'm just thinking out loud. 723 01:00:10,740 --> 01:00:15,900 If that were the case, we would need to create a new menu. 724 01:00:16,020 --> 01:00:19,980 Your business becomes the restaurant and my business the pick up place. 725 01:00:20,100 --> 01:00:24,700 And hopefully we'll chase Pizza Den away. -That sounds good. 726 01:00:29,340 --> 01:00:31,940 But do you know... 727 01:00:32,060 --> 01:00:35,300 I never look at things hypothetically. 728 01:00:45,380 --> 01:00:50,300 I need to do some things so take a break until dinner. 729 01:00:50,420 --> 01:00:54,020 Can I stay here? -No, go have lunch. 730 01:00:54,140 --> 01:00:57,300 But I usually eat here. Free. 731 01:01:01,900 --> 01:01:05,540 Here. Don't go to Pizza Den with it. 732 01:01:05,660 --> 01:01:08,100 Okay, boss. Riley. 733 01:01:09,620 --> 01:01:13,380 Do you want to turn the sign right away? -Sure. 734 01:01:20,780 --> 01:01:22,380 Bye. 735 01:01:26,620 --> 01:01:31,580 The coast is clear. -Sure? Nice. 736 01:01:37,460 --> 01:01:42,060 Look, the R stands for the J. -That's a typo. 737 01:01:43,180 --> 01:01:48,980 I have all the hypothetical steps written down that you mentioned. 738 01:01:49,100 --> 01:01:52,100 That's fantastic. Thank you. 739 01:01:55,100 --> 01:01:58,340 The first step. A new name. I like RandJ... 740 01:01:58,460 --> 01:02:02,260 I was thinking Peter and Gino's. -Crazy. 741 01:02:10,540 --> 01:02:13,820 90 percent of your menu can go. -Not really. 742 01:02:15,020 --> 01:02:19,500 You can keep the bread and pesto. And you get to make the wine list. 743 01:02:19,620 --> 01:02:23,500 May I? You want that. 744 01:02:23,620 --> 01:02:25,500 That is true, yes. 745 01:02:27,140 --> 01:02:32,140 Do you know what to do? Granted my crust is tastier. 746 01:02:32,260 --> 01:02:36,820 Fine, if you admit that my sauce is tastier. 747 01:02:38,060 --> 01:02:45,020 We don't have to admit anything. We'll use my crust and your sauce. 748 01:02:46,340 --> 01:02:48,380 Agreed to meet. 749 01:03:03,580 --> 01:03:08,020 If you write "top secret" on everything, it's no longer a secret. 750 01:03:08,140 --> 01:03:12,060 The dough ingredients, Romano. -It's no secret. 751 01:03:17,380 --> 01:03:20,100 There's some flower on it. 752 01:03:20,220 --> 01:03:24,780 OK, I trust you. -You are the pizza expert. 753 01:03:26,060 --> 01:03:28,180 How wonderful it smells. 754 01:03:28,300 --> 01:03:32,220 That's good technique. -Are you okay with that? 755 01:03:34,260 --> 01:03:36,780 And put it down. 756 01:03:37,900 --> 01:03:39,580 Move on. 757 01:03:39,700 --> 01:03:41,660 The sauce. 758 01:03:46,260 --> 01:03:47,820 Cheese. 759 01:03:49,020 --> 01:03:53,220 Time for Luca's cheese chilli flakes. 760 01:03:55,580 --> 01:03:57,700 A little bit of this. 761 01:04:00,860 --> 01:04:04,580 Nice. He goes into the oven. Are you nervous? 762 01:04:04,700 --> 01:04:07,980 No. You? 763 01:04:08,100 --> 01:04:09,660 No. 764 01:04:09,780 --> 01:04:11,380 Maybe a little. 765 01:04:13,580 --> 01:04:18,260 Holy shit, that smells delicious. -Is not it? 766 01:04:18,380 --> 01:04:22,380 Your sauce, my crust. Approach. 767 01:04:23,940 --> 01:04:26,620 The moment of truth, Romano. 768 01:04:29,340 --> 01:04:31,100 Watch out, it's hot. 769 01:04:38,740 --> 01:04:42,780 Jeez... -Is it so dirty? 770 01:04:42,900 --> 01:04:46,780 This is the tastiest pizza that I've ever tasted. 771 01:04:46,900 --> 01:04:50,700 You are kidding me. We did it. 772 01:05:22,260 --> 01:05:25,540 Hi Lisa. -Where's Shane? 773 01:05:25,660 --> 01:05:30,100 He had to arrange some things. He didn't know if he could come. 774 01:05:30,220 --> 01:05:33,660 Why not? It will be full here in two hours. 775 01:05:35,340 --> 01:05:38,740 He's been gone a lot lately. -Oh yeah? 776 01:05:38,860 --> 01:05:42,260 The ingredients for the dough are almost finished. 777 01:05:44,100 --> 01:05:45,820 Something's going on. 778 01:05:51,260 --> 01:05:53,220 Hey, where's Riley? 779 01:05:54,300 --> 01:05:56,260 She's sitting there. 780 01:06:05,100 --> 01:06:08,700 Mom, Grandpa. 781 01:06:14,020 --> 01:06:18,660 This is delicious. -I want to eat everything at once. 782 01:06:19,700 --> 01:06:24,500 Both businesses must close for a week to customize everything. 783 01:06:24,620 --> 01:06:28,820 Have you spoken to the advertising agency? -Yes, they're ready. 784 01:06:28,940 --> 01:06:31,660 Leaflets, signs, digital. Everything. 785 01:06:31,780 --> 01:06:34,900 Pizza Den is shocked. -Exciting. 786 01:06:35,020 --> 01:06:38,340 Almost forgot. This is for you. 787 01:06:42,740 --> 01:06:47,420 Did you buy this? -Let's see if it looks good on you too. 788 01:06:50,500 --> 01:06:53,460 And? How do I look? -Very distinguished. 789 01:06:53,580 --> 01:06:59,180 As the manager of Peter and Gino's. -We'll be co-managers. 790 01:06:59,300 --> 01:07:04,460 You've been working towards this all your life. You deserve that title. 791 01:07:07,300 --> 01:07:12,380 I don't know what to say. -Say yes. 792 01:07:13,820 --> 01:07:18,420 But what will your role be then? -What you want. 793 01:07:18,540 --> 01:07:23,580 I was very afraid that my parents wanted to that I would run Romano's. 794 01:07:23,700 --> 01:07:27,940 I don't want to disappoint my loved ones. 795 01:07:28,060 --> 01:07:32,580 When I left, I hoped that I wouldn't think about it anymore. 796 01:07:32,700 --> 01:07:36,500 When they asked me back I got nervous. 797 01:07:38,660 --> 01:07:42,620 But then you showed up. My arch rival. 798 01:07:42,740 --> 01:07:47,940 You're smart, Riley. You're funny. Determined, but also patient. 799 01:07:48,060 --> 01:07:51,780 The best partner. And you make this fun. 800 01:07:51,900 --> 01:07:58,500 Much nicer than I had it in New York. So you can decide what my role will be. 801 01:08:01,420 --> 01:08:05,860 Is this a bad time to say that I don't have a present for you? 802 01:08:11,460 --> 01:08:13,700 Shane, I wanted to tell you... 803 01:08:13,820 --> 01:08:17,940 There he is. -Shane, we've been looking everywhere for you. 804 01:08:18,060 --> 01:08:22,060 Tony said you're always gone and... What is this? 805 01:08:22,180 --> 01:08:25,860 Aren't you Juliato? -I've seen you before. 806 01:08:25,980 --> 01:08:30,460 Is that why you weren't at work? -This food is not on our menu. 807 01:08:30,580 --> 01:08:32,380 I will go. -No, stay. 808 01:08:32,500 --> 01:08:37,860 Mom, Dad, Uncle Tony... Riley and me have written a business plan. 809 01:08:37,980 --> 01:08:41,460 With a Juliato? -The restaurant manager. 810 01:08:41,580 --> 01:08:45,460 I remember. Do I have you not seen at Pizza Den? 811 01:08:45,580 --> 01:08:51,420 Pizza Den? What is this? -Riley and I want to chase Pizza Den away. 812 01:08:51,540 --> 01:08:56,060 This will be on the menu at Peter and Gino. That's our new name. 813 01:08:56,180 --> 01:09:00,300 This business will be a pick-up location and Juliato's... 814 01:09:00,420 --> 01:09:05,660 No, our families don't work together. -Dad, this is gonna be big. 815 01:09:05,780 --> 01:09:10,060 I have to go. - No, Riley. I'm just explaining. 816 01:09:11,380 --> 01:09:13,540 Good prices. 817 01:09:22,540 --> 01:09:24,220 Come in, Riley. 818 01:09:25,540 --> 01:09:27,700 Come sit down. 819 01:09:36,860 --> 01:09:42,820 Is this what it seems? I do not understand. -I can explain. 820 01:09:42,940 --> 01:09:48,660 You've said all your life that you ever wanted to take over this business. 821 01:09:48,780 --> 01:09:54,780 And now you're working behind our backs with our greatest rival? 822 01:09:54,900 --> 01:10:00,300 I don't know what to think about this. You're not ready. 823 01:10:00,420 --> 01:10:06,860 I wonder what your great-grandfather, my father, would think of this. 824 01:10:06,980 --> 01:10:10,140 Please explain, dear. 825 01:10:19,100 --> 01:10:22,980 Sorry about my family. -How dare you come here? 826 01:10:23,100 --> 01:10:26,140 My father is turning in the grave. 827 01:10:28,380 --> 01:10:32,860 Sir, everyone, this is the proposal that I gave Riley. 828 01:10:32,980 --> 01:10:35,820 But she immediately rejected my offer. 829 01:10:35,940 --> 01:10:41,620 I know it was a bad idea I don't need to hear it again. 830 01:10:41,740 --> 01:10:44,900 Is that true, Riley? Did he want to put things together? 831 01:10:45,020 --> 01:10:49,420 Yes Madam. I was impressed of her approach. 832 01:10:49,540 --> 01:10:54,060 I saw an opportunity but she would have none of it. 833 01:10:54,180 --> 01:10:58,740 Her loyalty to your family and things go ahead. 834 01:10:58,860 --> 01:11:03,340 I didn't have you on the block have to put. I'm sorry. 835 01:11:03,460 --> 01:11:06,260 Riley is the perfect manager. 836 01:11:06,380 --> 01:11:10,900 Too bad I'm talking to her must record. Good evening. 837 01:11:29,220 --> 01:11:32,500 Uncle Tony, sorry for the sneaky stuff. 838 01:11:32,620 --> 01:11:36,580 Your parents have it taken more personally. 839 01:11:36,700 --> 01:11:42,580 Wedding venues charge all sorts extra cost. Electricity, water... 840 01:11:42,700 --> 01:11:46,060 It's allowed in my garden for $500. -With a gazebo? 841 01:11:46,180 --> 01:11:50,180 There has been an old bonnet for ten years to rust. 842 01:11:50,300 --> 01:11:54,220 Is your contract still running in Manhattan? -Yes why? 843 01:11:54,340 --> 01:11:58,620 Do not leave. I know you wasn't happy with those T-shirts... 844 01:11:58,740 --> 01:12:03,780 but we are not used to it change. It will be alright. 845 01:12:03,900 --> 01:12:10,420 There is still plenty to do. -Uncle Tony, there's not much more I can do. 846 01:12:20,100 --> 01:12:23,540 Can you charge guest parking make it pay? 847 01:12:27,100 --> 01:12:29,860 Riley. That's not possible, is it? 848 01:12:29,980 --> 01:12:33,540 Parking fee? I do not know. 849 01:12:38,660 --> 01:12:40,940 Do they ignore you? 850 01:12:41,940 --> 01:12:46,860 They're taking over again until we, so they... 851 01:12:46,980 --> 01:12:52,020 have a good solution. -You have to fight for your role. 852 01:12:52,140 --> 01:12:57,540 You are more suited for it. -I'm not sure anymore. 853 01:12:57,660 --> 01:13:03,180 I had come up with a whole plan with myself as manager... 854 01:13:03,300 --> 01:13:06,580 and I was completely wrong. 855 01:13:06,700 --> 01:13:10,940 I've wanted this all my life. 856 01:13:11,060 --> 01:13:18,180 Have I wasted my time on something what am I not suitable for? 857 01:13:32,060 --> 01:13:36,860 I'll take my stuff to the car. Thanks for everything. 858 01:13:36,980 --> 01:13:38,900 We just wanted to talk about... 859 01:13:39,020 --> 01:13:42,700 mom, dad, I want to apologize. 860 01:13:42,820 --> 01:13:45,060 I wanted to keep Romano's running. 861 01:13:45,180 --> 01:13:48,860 I did what I thought was right but i was wrong. 862 01:13:48,980 --> 01:13:54,180 Maybe I'm more suited to invest in others. 863 01:13:54,300 --> 01:13:55,620 I'm sorry. 864 01:14:00,980 --> 01:14:07,780 You know you my Italian being the uncle and aunt I always wanted. 865 01:14:07,900 --> 01:14:11,700 I want you to come to my wedding. -Please. 866 01:14:11,820 --> 01:14:17,980 Because I want Shane and Riley also come. Together. 867 01:14:18,100 --> 01:14:24,220 I know about the family feud, so I get it that you don't want cooperation. 868 01:14:24,340 --> 01:14:30,700 But he seems overjoyed. -But he was so successful in New York. 869 01:14:30,820 --> 01:14:37,220 He's a good entrepreneur, but Riley brings out the best in him. 870 01:14:38,220 --> 01:14:44,500 Either way something has to change because Pizza Den waltzes over you. 871 01:14:46,500 --> 01:14:47,860 What is? 872 01:14:47,980 --> 01:14:53,420 Shane, you know how we are parents told us we were getting married? 873 01:14:53,540 --> 01:14:56,220 No. -I didn't have this engagement ring yet. 874 01:14:56,340 --> 01:14:59,980 I gave her a temporary ring and called it a wish ring. 875 01:15:00,100 --> 01:15:04,780 I wished there was a diamond on it would come. I couldn't afford that. 876 01:15:04,900 --> 01:15:10,060 But I didn't want to wait any longer. -Your grandmother rolled her eyes. 877 01:15:10,180 --> 01:15:14,460 She said we were going too fast. -How unkind. 878 01:15:14,580 --> 01:15:19,780 They had their doubts about Lisa. She was from Green Bay, Wisconsin. 879 01:15:19,900 --> 01:15:25,180 She was a Packers fan. -Arch rivals of the Chicago Bears. 880 01:15:25,300 --> 01:15:28,500 My beautiful bride was ashamed not for it. 881 01:15:28,620 --> 01:15:33,780 I didn't want to change them to please. It didn't feel right. 882 01:15:33,900 --> 01:15:38,700 How did you convince them? - He brings out the best in me. 883 01:15:38,820 --> 01:15:44,300 He discovered things about me that I did not know, because he saw them before. 884 01:15:44,420 --> 01:15:50,220 When she said that, they ate from her hand. After that they adored her. 885 01:15:50,340 --> 01:15:55,060 So... Riley brings Juliato bring out the best in you? 886 01:15:57,260 --> 01:15:59,980 That does not matter. -Of course it is. 887 01:16:00,100 --> 01:16:02,460 Mom, it's already too late. 888 01:16:02,580 --> 01:16:08,620 Riley has dreamed of this all her life. To me that is unsettled. 889 01:16:09,820 --> 01:16:14,780 If I want her to fulfill her dream, should I leave. 890 01:16:14,900 --> 01:16:17,660 So can we move on? 891 01:16:19,900 --> 01:16:24,260 He really likes her a lot. -He can't leave. 892 01:16:24,380 --> 01:16:27,500 There's nothing we can do about that. Or do you? 893 01:16:31,140 --> 01:16:34,420 Have you spoken to Shane? -He is leaving. 894 01:16:34,540 --> 01:16:39,460 Stop him. -Mr and Mrs R are coming to the wedding. 895 01:16:41,060 --> 01:16:44,180 Just let her in quickly. 896 01:16:49,540 --> 01:16:51,940 Are we going back to the old wine? 897 01:16:56,540 --> 01:16:58,420 And the old menu? 898 01:17:02,620 --> 01:17:07,300 Peter and Gino's concept must have attracted many guests. 899 01:17:07,420 --> 01:17:14,020 People, put everything down. -You have to be with Grandpa Joe, he's the boss. 900 01:17:14,140 --> 01:17:18,980 Shane leaves. Today. He's going back to New York. 901 01:17:20,180 --> 01:17:22,700 Well, if he wants to... 902 01:17:23,660 --> 01:17:27,180 Riley, you have to stop him. 903 01:17:27,980 --> 01:17:34,220 He can make his own decisions. -We're all adults. Yes Yes. 904 01:17:34,340 --> 01:17:38,660 Get rid of those clichés and think about a solution. 905 01:17:38,780 --> 01:17:43,020 Jeannie, do you find Riley changed lately? 906 01:17:43,140 --> 01:17:49,420 She falls asleep on the job. but she is a lot less strict. 907 01:17:51,300 --> 01:17:54,180 Can you say that nicer? 908 01:17:56,780 --> 01:18:03,100 You have heart for the cause, but you now also decide on the menu. 909 01:18:04,100 --> 01:18:09,260 That's nice. The kitchen staff also feel more involved. 910 01:18:09,380 --> 01:18:16,180 You've wanted this all your life. That was your goal, but you didn't enjoy it. 911 01:18:16,300 --> 01:18:22,820 You wanted to be good at your craft, but you didn't enjoy the experience. 912 01:18:22,940 --> 01:18:27,020 Shane made you enjoy it and found your own voice. 913 01:18:27,140 --> 01:18:30,140 That was nice to see. 914 01:18:30,260 --> 01:18:36,060 I allowed him to sacrifice himself. He will never forgive me for that. 915 01:18:36,180 --> 01:18:40,980 Not for anything, but it can't get much worse. 916 01:18:41,100 --> 01:18:46,140 You lost your dream job. What do you have to lose when you apologize? 917 01:18:53,380 --> 01:18:56,580 I just have a nice chance to lose. 918 01:19:00,260 --> 01:19:04,820 Grandpa, we need to talk. -Okay, what's going on? 919 01:19:04,940 --> 01:19:08,660 I went to see Shane for business advice... 920 01:19:08,780 --> 01:19:12,220 and then to ask him to merge. 921 01:19:12,340 --> 01:19:16,700 He said it was his idea. -He wanted to protect me. 922 01:19:16,820 --> 01:19:21,900 But he can't protect Juliato's. -What do you mean? 923 01:19:22,020 --> 01:19:26,460 How do you want to compete with Pizza Den? -Like we've been doing for years. 924 01:19:26,580 --> 01:19:29,260 That won't save you anymore. 925 01:19:29,380 --> 01:19:35,380 If we want Juliato's and Romano's we can't go on like this. 926 01:19:35,500 --> 01:19:39,020 We can't go on like this. -That is not true. 927 01:19:39,140 --> 01:19:44,820 May I have a word? -You must know something about our past. 928 01:19:46,740 --> 01:19:50,740 Your great-grandfather Peter and Gino Romano came here... 929 01:19:50,860 --> 01:19:55,860 to open a business together. -Not both have their own business? 930 01:19:55,980 --> 01:20:01,100 There was disagreement over the menu and about the logo. 931 01:20:01,220 --> 01:20:06,060 And then about the name. And that led to an argument. 932 01:20:06,180 --> 01:20:09,260 So that's why they are two different things. 933 01:20:09,380 --> 01:20:12,900 Shane's grandfather and I were old comrades. 934 01:20:13,020 --> 01:20:18,700 But then our fathers got into a fight. I was devastated. 935 01:20:18,820 --> 01:20:22,780 Why didn't you ever tell? -It hurts me. 936 01:20:22,900 --> 01:20:25,860 Arguing was easier than making up. 937 01:20:25,980 --> 01:20:31,140 So then we got to work and the rivalry collapsed. 938 01:20:31,260 --> 01:20:34,940 That was a welcome distraction for the whole family. 939 01:20:36,580 --> 01:20:38,900 That's not how you should do business. 940 01:20:40,660 --> 01:20:47,500 Shane is great. He is smart, creative and he supports me. 941 01:20:47,620 --> 01:20:51,580 When I'm with him I feel less rushed. 942 01:20:51,700 --> 01:20:55,420 Work becomes more than work. It does me good. 943 01:20:55,540 --> 01:21:01,580 Do you believe in your plan? -Yes. We are a good team together. 944 01:21:05,380 --> 01:21:10,340 Things are getting worse since the advent of Pizza Den. 945 01:21:12,380 --> 01:21:17,420 Shall we give Riley a chance to help us? As far as I'm concerned, yes. 946 01:21:24,900 --> 01:21:30,220 I don't want to make the same mistake that my dad and Gino made... 947 01:21:30,340 --> 01:21:32,460 so let's try. 948 01:21:36,860 --> 01:21:43,060 You're not the easiest, nephew, but i will miss you. 949 01:21:43,180 --> 01:21:48,940 I'll miss you too, Uncle Tony. -The pizza tastes different. Tastier. 950 01:21:49,060 --> 01:21:52,340 The sauce is fantastic. -New tomatoes. 951 01:21:52,460 --> 01:21:56,900 Riley introduced me with a trader. 952 01:21:57,020 --> 01:22:04,340 Shane, listen. Don't go, okay? You clearly have feelings for her. 953 01:22:04,460 --> 01:22:08,860 And though she be a Juliato, I can say on behalf of both of us... 954 01:22:08,980 --> 01:22:14,300 that we give you your chance at true love don't want to take away. 955 01:22:14,420 --> 01:22:17,820 Thank you. -We're going to her. 956 01:22:17,940 --> 01:22:21,540 You had that look from her parents must see. 957 01:22:21,660 --> 01:22:26,940 I know that look. They didn't stand either jumping to discuss our wedding plans... 958 01:22:27,060 --> 01:22:30,140 but things change. Do not give up. 959 01:22:30,260 --> 01:22:34,220 Guys, I'm leaving. Period. 960 01:22:34,340 --> 01:22:37,660 Would you like some pizza pack for me? 961 01:22:37,780 --> 01:22:41,940 Wait, don't go. -Riley, what are you doing here? 962 01:22:42,060 --> 01:22:44,300 What are they doing here? I know nothing. 963 01:22:44,420 --> 01:22:50,460 I've never been in here. -Riley, what's going on? 964 01:22:50,580 --> 01:22:54,340 My grandfather told me a good story. 965 01:22:54,460 --> 01:23:00,780 How Peter Juliato and Gino Romano wanted to start a business here together. 966 01:23:00,900 --> 01:23:04,940 Peter and Gino got into a fight about trivial matters... 967 01:23:05,060 --> 01:23:09,580 like white tablecloths and whose name would come first. 968 01:23:09,700 --> 01:23:13,820 That has led up to four generations of rivalry. 969 01:23:15,460 --> 01:23:19,020 We have had no disagreement. -No. 970 01:23:21,060 --> 01:23:25,220 I'm sorry you got the blame. You deserve all the praise. 971 01:23:25,340 --> 01:23:30,860 You think in possibilities and you bring out the best in me. 972 01:23:30,980 --> 01:23:35,460 I didn't want to get in your way. - You just helped me. 973 01:23:35,580 --> 01:23:38,180 Thanks to you I enjoyed my work. 974 01:23:38,300 --> 01:23:41,540 What a nice couple. -We're more fun. 975 01:23:41,660 --> 01:23:46,100 Do you want to convert Romanos to a takeaway? 976 01:23:46,220 --> 01:23:51,300 And Juliato's is going to be a fancy, but accessible gastro bar. 977 01:23:51,420 --> 01:23:55,980 We have new dishes. -Something for everyone. 978 01:23:56,100 --> 01:24:01,060 Dinner or a quick bite. -Then how is it different from Pizza Den? 979 01:24:01,180 --> 01:24:05,300 We have a connection with the city. And a better story. 980 01:24:05,420 --> 01:24:10,500 And better food and wine. And at two locations in the city. 981 01:24:10,620 --> 01:24:14,940 And Shane and I will be co-managers. -Who votes for? 982 01:24:15,060 --> 01:24:17,100 I vote for. 983 01:24:17,220 --> 01:24:19,500 Your votes don't count. 984 01:24:19,620 --> 01:24:22,540 I also vote in favour. -Me, too. 985 01:24:22,660 --> 01:24:25,580 I believe in you. -Me, too. 986 01:24:25,700 --> 01:24:33,300 I never disliked the Juliatos. It was forced on us. 987 01:24:33,420 --> 01:24:36,620 We'll Pizza Den let's show you something. 988 01:24:36,740 --> 01:24:39,380 We must look to the future. 989 01:24:39,500 --> 01:24:43,140 Let's do the new case Riley and Shane's call. 990 01:24:43,260 --> 01:24:45,420 Or... 991 01:24:45,540 --> 01:24:47,940 Shane and Riley. 992 01:24:48,060 --> 01:24:52,100 What do you say, partner? 993 01:24:53,900 --> 01:24:55,980 I have to think about it for a while. 994 01:25:23,940 --> 01:25:25,660 Crazy, huh? 995 01:25:25,780 --> 01:25:30,660 Yes. It's almost perfect. -Almost perfect? 996 01:25:30,780 --> 01:25:34,940 I'm missing some balloons. I owe you that. 997 01:25:35,060 --> 01:25:39,420 I thought you'd say that. Come along. 998 01:25:52,460 --> 01:25:56,540 So good, partner? -Perfect, partner. 999 01:25:57,305 --> 01:26:57,167 Rate this subtitle at www.osdb.link/f6sj7 Help other users choose the best subtitles! 82701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.