All language subtitles for A Novel Romance 2011 en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,879 --> 00:00:14,448
( man on speaker )
Okay, guys, so it sounds
good so far
2
00:00:14,482 --> 00:00:16,617
for printing out of home.
3
00:00:16,650 --> 00:00:18,519
( man on speaker )
Yeah, those three billboards
sound very cool.
4
00:00:18,552 --> 00:00:21,489
So moving down the list,
we want to talk about digital.
5
00:00:21,522 --> 00:00:24,325
Well, I have got my man
Nate Shepherd here,
6
00:00:24,358 --> 00:00:25,826
and he would be happy
to walk you through
7
00:00:25,859 --> 00:00:27,395
what we have planned there.
8
00:00:27,428 --> 00:00:28,829
Yeah, great.
9
00:00:28,862 --> 00:00:31,632
Hi, fellas, this is Nate
Shepherd here, and first of all,
10
00:00:31,665 --> 00:00:34,335
I wanna tell you guys we are
so thrilled to be
11
00:00:34,368 --> 00:00:36,070
working with Megaway Games.
12
00:00:47,115 --> 00:00:49,150
Oh, wait, Nate Shepherd ?
13
00:00:49,183 --> 00:00:50,818
The "Oopsy-daisy,
look what I did" guy ?
14
00:00:50,851 --> 00:00:54,122
Yeah, that's me,
I'm the Oopsy-daisy guy.
15
00:00:54,155 --> 00:00:57,491
Yeah, I was there from
1982 to 1987,
16
00:00:57,525 --> 00:00:59,460
and I won a Clio for them.
17
00:01:05,166 --> 00:01:08,836
* All the world a mystery
18
00:01:08,869 --> 00:01:12,240
* Remember when we used
to know it all... *
19
00:01:12,273 --> 00:01:14,242
So what do you say,
Oopsy Daisy ?
20
00:01:14,275 --> 00:01:16,110
You wanna go ahead
and fill these guys in
21
00:01:16,144 --> 00:01:18,279
on what we've got
planned for digital ?
22
00:01:18,312 --> 00:01:19,813
Well, the first thing
we were thinking about
23
00:01:19,847 --> 00:01:22,450
is we were gonna do some
banner ads.
24
00:01:22,483 --> 00:01:23,751
Banner ads ?
25
00:01:31,759 --> 00:01:34,462
Then we do a "tweeter" page,
which is--
Twitter ?
26
00:01:40,901 --> 00:01:43,237
I know that this is
a lot to absorb,
27
00:01:43,271 --> 00:01:44,905
so what you should
do is just drink it in,
28
00:01:44,938 --> 00:01:48,409
and I can guarantee you
that you--
29
00:01:48,442 --> 00:01:51,412
Guys, why don't we draw up some
spec-page designs on our end
30
00:01:51,445 --> 00:01:53,714
on all the different
social-network sites
31
00:01:53,747 --> 00:01:56,150
and I'll hit your inbox
up with those,
32
00:01:56,184 --> 00:01:58,919
probably like Tuesday at the
latest, how's that sound ?
33
00:01:58,952 --> 00:02:01,789
Yeah, all right,
that's no problem.
34
00:02:01,822 --> 00:02:05,259
* All the past a mystery
35
00:02:05,293 --> 00:02:09,163
* Remember when
remember how *
36
00:02:09,197 --> 00:02:10,531
Yeah, you wanna turn
that off, please ?
37
00:02:10,564 --> 00:02:11,832
Yeah, sure.
38
00:02:11,865 --> 00:02:13,767
( man )
That was sad.
39
00:02:13,801 --> 00:02:15,736
Why can't anyone just go out
gracefully anymore ?
40
00:02:15,769 --> 00:02:17,505
The button says "off" on it.
41
00:02:34,555 --> 00:02:36,590
We just don't see this
working out anymore.
42
00:02:36,624 --> 00:02:38,526
The good news is now you
got a lot of time
43
00:02:38,559 --> 00:02:40,528
to work on that novel
you're always talking about.
44
00:02:40,561 --> 00:02:41,862
Good luck.
45
00:02:51,972 --> 00:02:53,307
I quit.
46
00:02:59,012 --> 00:03:03,317
( Nate )
This is where
my story begins.
47
00:03:03,351 --> 00:03:05,786
I couldn't hold down a job
or a relationship.
48
00:03:09,523 --> 00:03:12,960
So, I did what any self-effacing
fazed-out person would do.
49
00:03:15,696 --> 00:03:17,365
I wrote a book.
50
00:04:30,738 --> 00:04:32,673
Excuse me, hold on.
51
00:04:32,706 --> 00:04:34,342
Excuse me.
52
00:04:41,882 --> 00:04:44,918
So, what do we do now ?
53
00:04:44,952 --> 00:04:48,489
You tell me your day,
I'll tell you my day,
54
00:04:48,522 --> 00:04:51,759
and whoever had the
shittier day gets the honor
55
00:04:51,792 --> 00:04:53,794
of smoking the cigarette.
56
00:04:53,827 --> 00:04:55,696
All right, then who's
gonna moderate ?
57
00:04:55,729 --> 00:04:57,097
I'll do it.
58
00:04:57,130 --> 00:04:59,099
All right,
all right.
59
00:04:59,132 --> 00:05:00,468
Ladies first.
60
00:05:03,136 --> 00:05:06,407
Well, my dog died.
61
00:05:06,440 --> 00:05:08,542
What's your dog's name ?
62
00:05:08,576 --> 00:05:09,843
Scruffy.
63
00:05:09,877 --> 00:05:11,445
Oh, Scruffy.
64
00:05:11,479 --> 00:05:13,647
And how did he die ?
65
00:05:13,681 --> 00:05:14,948
He was hit by a car.
66
00:05:14,982 --> 00:05:16,784
And where did this happen ?
67
00:05:16,817 --> 00:05:18,552
In the street.
68
00:05:18,586 --> 00:05:20,421
Where in the street ?
69
00:05:20,454 --> 00:05:22,089
Was it uptown, downtown ?
70
00:05:22,122 --> 00:05:23,891
East Side, West Side,
the Village ?
71
00:05:23,924 --> 00:05:26,026
Okay look, look,
my dog didn't die.
72
00:05:26,059 --> 00:05:27,728
Really ?
Yeah, I--
73
00:05:30,498 --> 00:05:32,433
I'm waiting
for my boyfriend.
74
00:05:32,466 --> 00:05:34,402
We had a fight this morning,
75
00:05:34,435 --> 00:05:36,069
we haven't seen or spoken
to each other all day,
76
00:05:36,103 --> 00:05:37,971
and like I said,
I'm a little tense.
77
00:05:38,005 --> 00:05:40,608
So can I have it ?
78
00:05:40,641 --> 00:05:42,376
You don't even want to hear
about mine, do you ?
79
00:05:42,410 --> 00:05:44,912
Not if I don't have to.
80
00:05:44,945 --> 00:05:46,747
Oh, I'm not in the mood either,
but thanks.
81
00:05:49,983 --> 00:05:51,452
You really had a fight
with your boyfriend ?
82
00:05:55,088 --> 00:05:56,724
You sure ?
83
00:05:56,757 --> 00:05:58,926
Of course.
84
00:05:58,959 --> 00:06:00,494
Thanks, man.
85
00:06:12,172 --> 00:06:13,507
Jeez.
86
00:06:18,679 --> 00:06:20,581
Tell me your day.
87
00:06:20,614 --> 00:06:22,082
Oh, hi.
88
00:06:22,115 --> 00:06:25,085
God already smited the
cigarette, it's menthol.
89
00:06:25,118 --> 00:06:27,054
So lay it on me, big guy.
90
00:06:27,087 --> 00:06:29,790
Oh, I woke up at noon,
91
00:06:29,823 --> 00:06:32,960
I had a cup of coffee
left over from yesterday,
92
00:06:32,993 --> 00:06:36,664
sat at the computer
for three hours.
93
00:06:36,697 --> 00:06:39,032
I took a nap...
94
00:06:39,066 --> 00:06:41,068
and I called my mother.
95
00:06:41,101 --> 00:06:42,970
Wow.
96
00:06:43,003 --> 00:06:44,938
That's a shitty day.
97
00:06:44,972 --> 00:06:46,139
Yeah.
98
00:06:46,173 --> 00:06:48,709
Screenplays ?
Hmm ? Pardon ?
99
00:06:48,742 --> 00:06:49,977
You write screenplays ?
100
00:06:50,010 --> 00:06:53,213
No, no... screenplays--
101
00:06:53,246 --> 00:06:56,149
Screenplays are for wimps--
I write novels.
102
00:06:56,183 --> 00:06:57,751
I'm a novelist.
103
00:06:57,785 --> 00:06:59,720
Well, I'm working
on my first novel
104
00:06:59,753 --> 00:07:01,121
and I'm gonna
finish it, soon.
105
00:07:01,154 --> 00:07:02,723
Oh.
106
00:07:02,756 --> 00:07:05,125
Who are you waiting for ?
My girlfriend.
107
00:07:05,158 --> 00:07:07,595
And her friend.
108
00:07:07,628 --> 00:07:09,497
And her friend's boyfriend,
109
00:07:09,530 --> 00:07:11,465
and we're all having
dinner together.
110
00:07:11,499 --> 00:07:13,901
Nice people ?
I don't know, I haven't
met them yet, but--
111
00:07:13,934 --> 00:07:15,536
That's funny.
112
00:07:15,569 --> 00:07:17,104
My boyfriend and I
are waiting for this girl
113
00:07:17,137 --> 00:07:19,507
I used to work with and her
boyfriend who I've never met.
114
00:07:19,540 --> 00:07:20,808
Jenny ?
Nate ?
115
00:07:20,841 --> 00:07:23,076
Yes-- oh...
116
00:07:23,110 --> 00:07:24,978
I don't believe it.
117
00:07:25,012 --> 00:07:27,014
Nice to meet you.
Pleasure.
118
00:07:27,047 --> 00:07:29,517
Wow.
119
00:07:29,550 --> 00:07:31,084
I should have known.
120
00:07:31,118 --> 00:07:32,786
Why is that ?
121
00:07:32,820 --> 00:07:34,688
Because of your utter
ruthlessness
122
00:07:34,722 --> 00:07:36,557
in getting the cigarette.
123
00:07:36,590 --> 00:07:39,226
Excuse me ?
No, no, no, don't worry,
it's a compliment.
124
00:07:39,259 --> 00:07:43,897
Utter ruthlessness is one of
Adi's most beautiful qualities,
125
00:07:43,931 --> 00:07:44,932
I love it.
126
00:07:44,965 --> 00:07:46,734
It is ?
127
00:07:46,767 --> 00:07:51,104
And your ability to stealth-
like sneak up on people.
128
00:07:51,138 --> 00:07:53,106
Hi, baby.
Hi, how are you ?
129
00:07:53,140 --> 00:07:55,909
Hey, so I see you guys
found each other.
130
00:07:55,943 --> 00:07:57,711
Yeah, we fought over
a cigarette.
131
00:07:57,745 --> 00:07:58,846
What ?
132
00:07:58,879 --> 00:08:00,548
I'll tell you later,
it's a long story.
133
00:08:00,581 --> 00:08:02,215
Hey, you look so skinny.
Oh, stop it.
134
00:08:02,249 --> 00:08:04,084
You look skinny,
look at you.
135
00:08:04,117 --> 00:08:05,586
We're both skinny,
we're all skinny.
136
00:08:05,619 --> 00:08:06,887
Where's Buddy ?
137
00:08:06,920 --> 00:08:08,155
Right here.
Hey.
138
00:08:08,188 --> 00:08:09,557
How you doing ?
Hey, hi.
139
00:08:09,590 --> 00:08:11,659
Hey.
Hey, how are you ?
140
00:08:11,692 --> 00:08:12,826
Good.
141
00:08:12,860 --> 00:08:14,728
So where's the man ?
Um, he's--
142
00:08:14,762 --> 00:08:16,630
He's kind of
behind you.
143
00:08:16,664 --> 00:08:18,265
Oh shit, sorry, man,
how you doing ?
Hey, hi.
144
00:08:18,298 --> 00:08:20,000
Hi, I'm Buddy,
nice to meet you.
Hey, hi, good.
145
00:08:20,033 --> 00:08:21,869
Come on, what's going on
with the table, I'm starved.
146
00:08:21,902 --> 00:08:23,704
Oh no, I spoke to them,
it's a few minutes' wait--
147
00:08:23,737 --> 00:08:26,139
You know what,
do me a favor.
148
00:08:26,173 --> 00:08:28,275
Just check that for me,
I'm gonna go take care of--
Yeah, 'cause I wanna-- I--
149
00:08:28,308 --> 00:08:30,077
Great.
Yeah, I'll--
150
00:08:30,110 --> 00:08:32,212
Yeah... right.
151
00:08:32,245 --> 00:08:34,014
Yeah, you wanna
wait with me ?
152
00:08:34,047 --> 00:08:35,282
You wanna... ?
153
00:08:36,784 --> 00:08:38,686
Oh, my God, we have to
do this again soon.
154
00:08:38,719 --> 00:08:41,054
How about over
the weekend ?
Oh, I can't.
155
00:08:41,088 --> 00:08:43,290
I'm going up to my cousin's
wedding in Boston.
156
00:08:43,323 --> 00:08:44,692
It was so good
to see you.
157
00:08:44,725 --> 00:08:46,026
( Nate )
Taxi !
You too.
158
00:08:46,059 --> 00:08:47,761
Yo, yo !
159
00:08:47,795 --> 00:08:49,563
This was really fun.
160
00:08:49,597 --> 00:08:52,099
If you guys want a taxi--
Oh.
161
00:08:52,132 --> 00:08:53,701
I got a taxi
if you want a taxi.
162
00:08:53,734 --> 00:08:55,168
Are you sure ?
Sure, sure,
go ahead, yeah.
163
00:08:55,202 --> 00:08:56,837
Great.
Pleasure.
164
00:08:56,870 --> 00:08:58,772
It was nice meeting you.
165
00:08:58,806 --> 00:09:01,909
Good luck with the whole
writing thing, man.
166
00:09:01,942 --> 00:09:03,143
Oh, thank you, thank you.
It was great meeting you.
167
00:09:03,176 --> 00:09:05,613
Wow, thank you.
168
00:09:05,646 --> 00:09:08,882
And good luck with the whole
taking-over-the-world thing.
169
00:09:08,916 --> 00:09:10,884
This guy, right ?
170
00:09:10,918 --> 00:09:13,654
It was really good to meet you,
and it's about time.
171
00:09:13,687 --> 00:09:15,088
I'll see you.
Bye.
172
00:09:15,122 --> 00:09:16,189
Get home safe.
173
00:09:16,223 --> 00:09:17,825
Bye.
Bye.
174
00:09:17,858 --> 00:09:19,059
( Buddy )
Jenny, let's roll !
175
00:09:19,092 --> 00:09:20,293
I'm coming, I'm coming,
I'm coming.
176
00:09:20,327 --> 00:09:21,829
Oh, boy.
177
00:09:23,964 --> 00:09:25,365
Great, Nate.
178
00:09:25,398 --> 00:09:28,235
I don't see another
taxi in sight.
179
00:09:28,268 --> 00:09:30,904
Now what are we gonna do ?
180
00:09:30,938 --> 00:09:33,774
Why she's with a guy like
Buddy, I have no idea.
181
00:09:33,807 --> 00:09:35,709
The man's a moron,
he's a dick !
182
00:09:35,743 --> 00:09:36,944
Yeah ?
183
00:09:36,977 --> 00:09:38,746
Well, that moron-dick
got a million-dollar
184
00:09:38,779 --> 00:09:40,881
Christmas bonus last year !
185
00:09:40,914 --> 00:09:42,082
Really ?
Really.
186
00:09:42,115 --> 00:09:43,784
Wow, a million dollars.
187
00:09:43,817 --> 00:09:45,719
Good for him, all right ?
188
00:09:45,753 --> 00:09:47,655
The question is,
are they happy ?
189
00:09:47,688 --> 00:09:50,691
( moaning )
190
00:09:50,724 --> 00:09:52,292
Oh !
Oh !
191
00:09:52,325 --> 00:09:54,227
Oh, my God,
I came so hard.
192
00:10:00,934 --> 00:10:03,937
Where's this coming from ?
193
00:10:03,971 --> 00:10:07,007
I've kind of been thinking
about it for awhile.
194
00:10:07,040 --> 00:10:08,876
I misled you.
195
00:10:08,909 --> 00:10:10,778
How'd I mislead you ?
196
00:10:10,811 --> 00:10:14,281
Well, when we met,
you had your job at Metro.
197
00:10:14,314 --> 00:10:17,785
I mean, you had direction,
you had...
198
00:10:17,818 --> 00:10:20,253
Money.
199
00:10:20,287 --> 00:10:21,789
You said it, not me.
200
00:10:25,726 --> 00:10:27,761
That's all right,
you've said enough.
201
00:10:30,163 --> 00:10:34,134
Adi, I'm just trying to
live out my dreams.
202
00:10:34,167 --> 00:10:36,169
Live out your dreams ?
203
00:10:36,203 --> 00:10:39,172
You wrote the first 200 pages
of that book seven months ago.
204
00:10:39,206 --> 00:10:41,074
How many have you
written since then ?
205
00:10:41,108 --> 00:10:42,910
Ten ? 15 ?
206
00:10:42,943 --> 00:10:44,444
What are you saying ?
207
00:10:44,477 --> 00:10:46,213
You're scared.
208
00:10:46,246 --> 00:10:47,681
This is bullshit.
209
00:10:50,751 --> 00:10:52,753
Wait, wait, wait, you don't
have to leave tonight.
210
00:10:52,786 --> 00:10:55,222
Call me crazy,
but when someone dumps me,
211
00:10:55,255 --> 00:10:57,390
I like to get as far away from
that person who's dumping me
212
00:10:57,424 --> 00:10:59,893
so I can start with the
beginning-to-hate-her part.
213
00:10:59,927 --> 00:11:02,395
Look, you're going for it
and that's great,
214
00:11:02,429 --> 00:11:05,298
but I need stability.
215
00:11:05,332 --> 00:11:08,368
I mean, you can
understand that, right ?
216
00:11:08,401 --> 00:11:10,871
I mean, it's not you.
217
00:11:10,904 --> 00:11:12,940
Please stay.
218
00:11:12,973 --> 00:11:15,008
Let me get this straight.
219
00:11:15,042 --> 00:11:16,343
You're breaking up
with me
220
00:11:16,376 --> 00:11:18,746
because you
don't believe in me.
221
00:11:18,779 --> 00:11:20,113
Not so much.
222
00:11:20,147 --> 00:11:22,282
Or my dreams.
No.
223
00:11:22,315 --> 00:11:23,951
But you want me
to stay the night ?
224
00:11:23,984 --> 00:11:25,953
Yeah.
225
00:11:25,986 --> 00:11:27,220
Please ?
226
00:11:27,254 --> 00:11:28,722
For a little while ?
227
00:11:28,756 --> 00:11:30,290
Until I fall asleep.
228
00:11:30,323 --> 00:11:32,225
You know I get scared.
229
00:11:32,259 --> 00:11:33,961
I don't know, "Adeez."
230
00:11:37,030 --> 00:11:38,799
Boobies, hee-hee.
231
00:11:45,105 --> 00:11:47,307
I don't understand
why you can't come with me
232
00:11:47,340 --> 00:11:50,010
and tell Slick to come
another weekend.
233
00:11:50,043 --> 00:11:52,145
We settled this, Jenny.
234
00:11:52,179 --> 00:11:54,815
I told you, he's got to be
here for work on Monday.
235
00:11:54,848 --> 00:11:58,151
Well, I don't like
what we settled.
236
00:11:58,185 --> 00:12:02,289
Well, settled is settled.
237
00:12:02,322 --> 00:12:04,758
The subject is no longer
up for debate.
238
00:12:08,028 --> 00:12:12,065
And his name isn't Slick--
it's Steele, Sam Steele.
239
00:12:12,099 --> 00:12:13,166
Whatever.
240
00:12:13,200 --> 00:12:14,935
Slick ?
241
00:12:14,968 --> 00:12:16,804
You're the slick one,
slicky.
242
00:12:16,837 --> 00:12:18,305
Slicky McSlick.
243
00:12:18,338 --> 00:12:20,273
We've been dating
a year and a half,
244
00:12:20,307 --> 00:12:22,042
I've never even heard
of this guy.
245
00:12:22,075 --> 00:12:23,911
Well, now you're gonna
meet him,
246
00:12:23,944 --> 00:12:25,345
so what
do you want from me ?
247
00:12:29,917 --> 00:12:31,251
Nate ?
248
00:12:31,284 --> 00:12:32,485
Nate ?
249
00:12:32,519 --> 00:12:34,254
You can go now,
I'm sleepy enough.
250
00:12:34,287 --> 00:12:36,156
Thanks.
251
00:12:36,189 --> 00:12:38,191
I knew it.
252
00:12:38,225 --> 00:12:39,860
I knew it !
253
00:12:49,102 --> 00:12:52,339
( Jenny )
Where the hell
is this guy ?
254
00:12:52,372 --> 00:12:54,507
His plane got in
45 minutes ago.
255
00:12:54,541 --> 00:12:56,443
It takes time
to get into the city.
256
00:12:56,476 --> 00:12:58,011
Well, unlike you, Buddy,
257
00:12:58,045 --> 00:12:59,813
I didn't take the day off
to hang with a pal.
258
00:12:59,847 --> 00:13:01,849
I've got to get to work.
259
00:13:01,882 --> 00:13:03,416
So leave and we'll
catch you later.
260
00:13:03,450 --> 00:13:05,118
When are you
gonna catch me later
261
00:13:05,152 --> 00:13:08,388
if I'm going straight to the
shuttle from the office ?
262
00:13:08,421 --> 00:13:09,923
Right, I forgot.
263
00:13:12,192 --> 00:13:14,361
You know what-- Let's get
real for a second.
264
00:13:14,394 --> 00:13:16,563
Hey, look, I know we've
only been living together
265
00:13:16,596 --> 00:13:18,165
for a couple of months,
266
00:13:18,198 --> 00:13:20,033
but something has changed
between us.
267
00:13:20,067 --> 00:13:21,601
I'm not happy--
( Sam )
Dude !
268
00:13:21,634 --> 00:13:23,837
It's the man of Steele,
baby !
269
00:13:23,871 --> 00:13:25,438
My brother,
the Big Apple baby.
270
00:13:25,472 --> 00:13:27,040
How you doing, bro ?
I'm rockin', baby, rockin'.
271
00:13:27,074 --> 00:13:28,375
How was the flight ?
272
00:13:28,408 --> 00:13:30,911
The stewardesses were smokin',
they were so hot.
273
00:13:30,944 --> 00:13:32,279
I hear you're
doing great, man.
274
00:13:32,312 --> 00:13:34,047
You know how
we do out in Cali.
275
00:13:34,081 --> 00:13:36,549
So, this is my girl,
Jenny Sparks, Sammy Steele.
276
00:13:36,583 --> 00:13:37,985
Hi, nice to meet you,
Sammy.
277
00:13:38,018 --> 00:13:40,253
I've heard
so much about you.
Likewise.
278
00:13:40,287 --> 00:13:42,122
Oh, come on, you guys
gotta do better than that.
279
00:13:42,155 --> 00:13:43,123
I want some hugs.
280
00:13:43,156 --> 00:13:45,158
Buddy...
I'm in if you are.
281
00:13:45,192 --> 00:13:46,259
Go hug.
282
00:13:46,293 --> 00:13:47,627
Bring it, bring it.
283
00:13:47,660 --> 00:13:49,596
There you go.
Oh, yeah, yeah.
284
00:13:49,629 --> 00:13:51,131
I felt something.
285
00:13:51,164 --> 00:13:53,066
I gotta go.
Oh, really ?
286
00:13:53,100 --> 00:13:55,335
Yeah, I'm late
for work already.
287
00:13:55,368 --> 00:13:57,070
Yeah, then she's headed right
up to Boston for a wedding,
288
00:13:57,104 --> 00:13:58,571
it sucks.
289
00:13:58,605 --> 00:14:00,908
Oh no, I thought we were gonna
get to spend some QT together.
290
00:14:00,941 --> 00:14:02,943
Let me tell you, this guy's got
a ton of broads back in Cali
291
00:14:02,976 --> 00:14:05,145
waiting for the full
4-1-1 about you.
292
00:14:05,178 --> 00:14:06,880
Oh, that's sweet.
293
00:14:06,914 --> 00:14:08,615
I'm sorry you had this business
trip while I was away.
294
00:14:08,648 --> 00:14:11,351
Come on,
what business trip ?
295
00:14:11,384 --> 00:14:14,021
That's great, Buddy.
296
00:14:14,054 --> 00:14:15,522
Jenny--
297
00:14:15,555 --> 00:14:17,490
Dude, did I totally
just fuck up or what ?
298
00:14:17,524 --> 00:14:20,227
No, no.
299
00:14:20,260 --> 00:14:22,195
You gonna go after her ?
300
00:14:22,229 --> 00:14:24,364
Nah, she needs
to cool off.
301
00:14:24,397 --> 00:14:26,900
A weekend apart's the best
thing for us, trust me.
302
00:14:29,569 --> 00:14:32,005
( man )
You're the reason
why I don't write.
303
00:14:32,039 --> 00:14:34,207
Nate, this is really good--
it's really, really good.
304
00:14:34,241 --> 00:14:36,176
No, really ?
Barry, you think so ?
305
00:14:36,209 --> 00:14:38,111
Man, you need to learn
how to take a compliment.
306
00:14:38,145 --> 00:14:40,113
I just didn't know if it was
ready to be read by somebody.
307
00:14:40,147 --> 00:14:42,415
I mean, especially yourself,
you're a professional editor.
308
00:14:42,449 --> 00:14:44,317
First of all,
I'm not an editor, all right ?
309
00:14:44,351 --> 00:14:47,087
I'm an associate editor--
big difference.
310
00:14:47,120 --> 00:14:50,223
And secondly, I'm not just
someone, I'm your acquaintance,
311
00:14:50,257 --> 00:14:53,093
and that goes a long way
around here-- oh, yes.
312
00:14:53,126 --> 00:14:55,062
You think I would read some
unrepped author's book
313
00:14:55,095 --> 00:14:56,563
if I didn't know him ?
314
00:14:56,596 --> 00:14:58,131
Wait a minute, are you--
315
00:14:58,165 --> 00:14:59,967
Are you trying to say
that I need representation ?
316
00:15:00,000 --> 00:15:01,201
You know, at first I thought,
you know,
317
00:15:01,234 --> 00:15:02,970
I'd just take it home
and I'd read it,
318
00:15:03,003 --> 00:15:04,271
and if the first
chapter didn't grab me,
319
00:15:04,304 --> 00:15:06,239
I'd just say it
wasn't for me,
320
00:15:06,273 --> 00:15:07,975
but fuck me Kentucky, you had
me from sentence number one.
321
00:15:08,008 --> 00:15:09,342
Come on !
322
00:15:09,376 --> 00:15:10,677
You know, that part
at the end...
323
00:15:10,710 --> 00:15:12,645
Yeah--
It seemed very John Irving.
324
00:15:12,679 --> 00:15:13,680
Oh, sure, sure.
325
00:15:13,713 --> 00:15:15,482
I was thinking that
when I was--
326
00:15:15,515 --> 00:15:17,050
I mean, you could be like
the next John Irving.
327
00:15:17,084 --> 00:15:18,385
Come on !
'Cause you know, he's dead,
328
00:15:18,418 --> 00:15:20,153
so he doesn't
give a fuck, right ?
329
00:15:20,187 --> 00:15:21,989
No, he's alive.
Really ?
330
00:15:22,022 --> 00:15:23,290
Yeah, John Irving's alive,
of course.
331
00:15:23,323 --> 00:15:24,657
That sucks.
332
00:15:24,691 --> 00:15:25,993
Fuck it, we'll come up with
something else.
333
00:15:26,026 --> 00:15:27,627
Wait, let's just
get back to this.
334
00:15:27,660 --> 00:15:30,430
Do you have somebody in mind
to be an agent or a manager ?
335
00:15:30,463 --> 00:15:32,032
I was just thinking maybe
I could just give you
336
00:15:32,065 --> 00:15:33,933
some notes first.
Notes ?
337
00:15:42,309 --> 00:15:44,577
Oh, that's nice.
338
00:15:44,611 --> 00:15:46,113
Nothing's gonna hurt, man.
339
00:15:46,146 --> 00:15:48,148
Come on, come on !
340
00:15:48,181 --> 00:15:50,250
Ow... what ?!
341
00:15:50,283 --> 00:15:53,153
We better slow down, man,
my heart is just racing.
342
00:15:53,186 --> 00:15:54,687
Let's go !
343
00:15:54,721 --> 00:15:56,523
( dance music playing )
344
00:16:05,532 --> 00:16:07,167
Hello, ladies.
345
00:16:07,200 --> 00:16:08,435
Hi !
Hi !
346
00:16:18,378 --> 00:16:19,612
Nate ?
347
00:16:19,646 --> 00:16:22,015
Oh, Adi, hey.
348
00:16:22,049 --> 00:16:23,616
What are you doing here ?
349
00:16:23,650 --> 00:16:25,152
Oh, I was just walking by,
had a meeting.
350
00:16:25,185 --> 00:16:26,619
A meeting ?
Yeah.
351
00:16:26,653 --> 00:16:28,121
It's like 10:00 at night.
352
00:16:28,155 --> 00:16:29,689
Well, the people
over at Street Light,
353
00:16:29,722 --> 00:16:31,291
they burn the candle
at both ends.
354
00:16:31,324 --> 00:16:32,792
They read my novel,
they liked it,
355
00:16:32,825 --> 00:16:34,227
and they called
me in for a meeting.
356
00:16:34,261 --> 00:16:36,096
Wow, that's amazing news.
357
00:16:36,129 --> 00:16:37,564
Well, I'm pretty happy
about it, it just--
358
00:16:37,597 --> 00:16:39,799
Stupid cab driver
wouldn't break a 50.
359
00:16:39,832 --> 00:16:42,369
Um, Nate, this is Douglas,
Douglas, this is Nate.
360
00:16:42,402 --> 00:16:43,470
How are you ?
The--
361
00:16:43,503 --> 00:16:45,772
My... ex-writer.
362
00:16:45,805 --> 00:16:47,574
Well, actually,
we used to date.
363
00:16:47,607 --> 00:16:49,176
We used to go out.
364
00:16:49,209 --> 00:16:50,810
Nate just got some amazing news
about that little book
365
00:16:50,843 --> 00:16:52,479
I was telling you
he was writing.
366
00:16:52,512 --> 00:16:53,680
Oh, yeah.
367
00:16:53,713 --> 00:16:55,382
You finally finished it ?
368
00:16:55,415 --> 00:16:56,816
Well, yes.
369
00:16:56,849 --> 00:16:58,351
Actually, it's not a little
book, it's a novel.
370
00:16:58,385 --> 00:17:00,720
He says that Street Light Press
wants to publish it.
371
00:17:00,753 --> 00:17:02,522
Oh, well, no, correction.
372
00:17:02,555 --> 00:17:04,524
They don't want to publish it
yet, but we've had a meeting,
373
00:17:04,557 --> 00:17:06,259
very, very positive.
374
00:17:06,293 --> 00:17:07,527
Who's your person over
at Street Light ?
375
00:17:07,560 --> 00:17:09,429
Barry Jones.
376
00:17:09,462 --> 00:17:11,431
No-- Walter
is a good buddy of mine.
377
00:17:11,464 --> 00:17:13,800
Walter ?
Walter Evans, senior editor.
378
00:17:13,833 --> 00:17:15,468
Oh !
379
00:17:15,502 --> 00:17:16,836
Sure, sure.
380
00:17:16,869 --> 00:17:18,438
And so you must be
a writer.
381
00:17:20,540 --> 00:17:21,841
I'm a trader.
382
00:17:21,874 --> 00:17:23,743
Trader ?
Money.
383
00:17:23,776 --> 00:17:25,378
Money !
384
00:17:25,412 --> 00:17:27,514
You're a Wall Street trader,
of course--
385
00:17:27,547 --> 00:17:29,249
Oh, my goodness, sure.
386
00:17:29,282 --> 00:17:30,817
Well, great to meet you.
387
00:17:30,850 --> 00:17:32,485
How do you know
Walter Evans ?
388
00:17:32,519 --> 00:17:34,254
I play in a sloshball
league.
389
00:17:34,287 --> 00:17:35,588
What's that ?
390
00:17:35,622 --> 00:17:37,690
It's like...
391
00:17:37,724 --> 00:17:40,127
It's like flag football
with beer.
Oh.
392
00:17:40,160 --> 00:17:42,129
A big charity thing, all the
heavy-hitters get together,
393
00:17:42,162 --> 00:17:43,596
it's a lot of fun,
a lot of fun.
394
00:17:43,630 --> 00:17:45,132
All right, great--
Great bumping into you, Nate.
395
00:17:45,165 --> 00:17:47,267
That sounds like--
Doug.
--las, Douglas.
396
00:17:47,300 --> 00:17:48,601
Douglas, nice to meet you.
All right, man.
397
00:17:48,635 --> 00:17:50,103
Bye, Nate.
Okay, I'll...
398
00:18:03,783 --> 00:18:05,585
I'm seeing somebody.
399
00:18:05,618 --> 00:18:07,254
So ?
400
00:18:07,287 --> 00:18:09,389
Then they're hooking up
in the bathroom
401
00:18:09,422 --> 00:18:10,857
and all of a sudden,
she thinks they're, like,
402
00:18:10,890 --> 00:18:12,859
moving in together.
403
00:18:12,892 --> 00:18:16,796
So I said to her, one blowjob
a boyfriend does not make.
404
00:18:16,829 --> 00:18:19,199
Articulate.
405
00:18:19,232 --> 00:18:20,867
I did go to Vassar,
you know.
406
00:18:24,871 --> 00:18:27,207
What's your friend
Raines like ?
407
00:18:27,240 --> 00:18:29,276
She's a freak.
408
00:18:29,309 --> 00:18:30,410
Why ?
409
00:18:30,443 --> 00:18:32,179
You like her
or something ?
410
00:18:44,724 --> 00:18:47,294
That was fun.
411
00:18:47,327 --> 00:18:48,628
Thank you for dinner.
412
00:18:48,661 --> 00:18:50,397
That was good.
413
00:18:50,430 --> 00:18:52,499
I love watching you eat.
414
00:18:52,532 --> 00:18:53,900
Thanks.
415
00:18:53,933 --> 00:18:55,735
Wanna go upstairs ?
416
00:18:55,768 --> 00:18:58,738
Um, not yet.
417
00:18:58,771 --> 00:19:00,240
It's okay.
418
00:19:01,874 --> 00:19:03,810
I'll see you.
419
00:19:03,843 --> 00:19:05,778
Thanks again, I had fun.
420
00:19:05,812 --> 00:19:07,314
Bye.
Bye.
421
00:19:19,659 --> 00:19:21,628
I shouldn't--
I shouldn't be doing this.
422
00:19:21,661 --> 00:19:23,330
Silly boy.
423
00:19:23,363 --> 00:19:25,265
Really-- really
shouldn't-- Oh.
424
00:19:28,435 --> 00:19:30,270
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait.
425
00:19:30,303 --> 00:19:31,238
Oh.
426
00:19:34,941 --> 00:19:36,343
Oh.
427
00:19:38,345 --> 00:19:39,979
( cell phone vibrating )
428
00:19:40,012 --> 00:19:41,681
Hold on a sec--
hold on, my phone.
429
00:19:44,451 --> 00:19:47,254
Oh, fuck... I gotta go.
430
00:19:47,287 --> 00:19:49,822
No, no, no, I gotta--
I really gotta-- I gotta go.
431
00:19:51,958 --> 00:19:54,427
Stay.
432
00:19:54,461 --> 00:19:56,195
And I'll make it worth
your while.
433
00:19:58,631 --> 00:20:00,367
I promise.
434
00:20:04,771 --> 00:20:07,307
( cell phone ringing )
435
00:20:17,484 --> 00:20:18,685
Hello ?
436
00:20:32,599 --> 00:20:34,734
Hey.
437
00:20:34,767 --> 00:20:36,736
Hey.
438
00:20:36,769 --> 00:20:39,339
Thanks for meeting me.
439
00:20:39,372 --> 00:20:40,540
Sure.
440
00:20:48,481 --> 00:20:50,383
So the body was flown
back to Los Angeles
441
00:20:50,417 --> 00:20:52,452
for a funeral on Thursday,
442
00:20:52,485 --> 00:20:54,921
and then there'll be a memorial
service here in New York.
443
00:20:54,954 --> 00:20:56,823
I can't believe
that guy's dead.
444
00:20:56,856 --> 00:20:59,025
I know, Buddy's dead.
445
00:20:59,058 --> 00:21:01,628
His heart couldn't
take it.
446
00:21:01,661 --> 00:21:05,031
It's just a classic
drug overdose.
447
00:21:05,064 --> 00:21:08,000
Oh, and...
448
00:21:08,034 --> 00:21:10,470
Well...
449
00:21:10,503 --> 00:21:11,904
What ?
450
00:21:11,938 --> 00:21:14,006
Apparently, there was another
girl or something.
451
00:21:14,040 --> 00:21:16,643
I guess she was
the one who called 9-1-1.
452
00:21:16,676 --> 00:21:19,078
Who was she ?
No one knows.
453
00:21:19,111 --> 00:21:21,080
She was gone by the time
the paramedics got there.
454
00:21:21,113 --> 00:21:23,383
Oh, Jesus.
455
00:21:23,416 --> 00:21:25,685
Poor Jenny.
456
00:21:25,718 --> 00:21:29,656
She's been really incredible
about this whole thing.
457
00:21:29,689 --> 00:21:32,692
Nate, there's-- there's
something I want to ask you,
458
00:21:32,725 --> 00:21:34,594
and you can say no if you want
to and I won't be mad.
459
00:21:36,996 --> 00:21:38,765
You want me to go
to the funeral with you ?
460
00:21:43,536 --> 00:21:46,606
I don't think so.
461
00:21:46,639 --> 00:21:49,542
I feel very badly
for Jenny,
462
00:21:49,576 --> 00:21:51,411
and I will go to the
memorial service with you
463
00:21:51,444 --> 00:21:55,014
if it's in town, but Adi,
464
00:21:55,047 --> 00:21:57,350
I'm not your boyfriend
anymore.
465
00:22:00,787 --> 00:22:02,755
You're right.
466
00:22:02,789 --> 00:22:04,090
You're not.
467
00:22:21,908 --> 00:22:24,777
You win again.
468
00:22:24,811 --> 00:22:26,813
Nate.
469
00:22:26,846 --> 00:22:28,047
I'm so sorry.
470
00:22:28,080 --> 00:22:29,516
I don't know what to say.
471
00:22:34,086 --> 00:22:36,923
It's just--
472
00:22:36,956 --> 00:22:39,692
I got you these
and I just--
473
00:22:39,726 --> 00:22:41,494
Thank you.
474
00:22:41,528 --> 00:22:43,663
I apologize, I'm just not--
475
00:22:43,696 --> 00:22:44,997
It's okay.
476
00:22:52,472 --> 00:22:54,674
I like the white lights
the best.
477
00:22:54,707 --> 00:22:56,643
How about you ?
478
00:22:56,676 --> 00:22:58,578
I like yellow.
479
00:22:58,611 --> 00:22:59,979
Oh.
480
00:23:00,012 --> 00:23:02,649
It reminds me of spring--
Easter-y.
481
00:23:02,682 --> 00:23:04,817
Right.
482
00:23:04,851 --> 00:23:07,654
Buddy liked it
when it was blue.
483
00:23:07,687 --> 00:23:09,856
It's funny,
the real-estate broker
484
00:23:09,889 --> 00:23:11,991
could only show us
apartments at night.
485
00:23:12,024 --> 00:23:13,860
We were cool with that,
'cause we both worked,
486
00:23:13,893 --> 00:23:15,862
so I hustled the two blocks
over here,
487
00:23:15,895 --> 00:23:17,697
I took the elevator up,
walked in, and the place
488
00:23:17,730 --> 00:23:19,599
was completely empty.
489
00:23:19,632 --> 00:23:23,936
And then the broker said Buddy
was up on the roof,
490
00:23:23,970 --> 00:23:26,906
so I went up there and
sure enough, there he was,
491
00:23:26,939 --> 00:23:30,076
standing all by himself staring
at the Empire State Building.
492
00:23:30,109 --> 00:23:33,012
He turned to me
and he said,
493
00:23:33,045 --> 00:23:36,616
"I took it."
494
00:23:36,649 --> 00:23:38,885
It was the first place
we were looking at.
495
00:23:38,918 --> 00:23:41,654
I hadn't even had
a chance to look around.
496
00:23:41,688 --> 00:23:43,089
I didn't know whether to be
pissed or what.
497
00:23:45,925 --> 00:23:48,595
Then I saw the view
from up there.
498
00:23:51,798 --> 00:23:55,835
I saw the view and I knew
he'd found our home.
499
00:23:55,868 --> 00:23:58,004
I don't think
she's cried yet.
500
00:23:58,037 --> 00:24:00,940
Yeah, she was like that
when our grandfather died.
501
00:24:00,973 --> 00:24:03,643
She's-- she's trying
to be strong.
502
00:24:03,676 --> 00:24:05,712
Yeah, but for who ?
503
00:24:05,745 --> 00:24:07,880
Why do you think Buddy liked
blue lights the best ?
504
00:24:15,522 --> 00:24:16,989
I don't remember.
505
00:24:22,862 --> 00:24:25,632
So I read your rewrite.
Finally.
506
00:24:25,665 --> 00:24:27,099
I didn't think you
were gonna bring it up.
507
00:24:27,133 --> 00:24:28,801
I thought you were
gonna bring it up first.
508
00:24:28,835 --> 00:24:30,537
Thanks for putting me
through the agony.
509
00:24:30,570 --> 00:24:31,804
What'd you think ?
510
00:24:31,838 --> 00:24:33,105
I think we need to go
shopping for an agent.
511
00:24:33,139 --> 00:24:34,240
You're kidding !
No.
512
00:24:34,273 --> 00:24:35,742
You liked it ?
513
00:24:35,775 --> 00:24:36,976
I mean, I liked it before,
but now I love it.
514
00:24:37,009 --> 00:24:38,711
Oh, Barry !
515
00:24:38,745 --> 00:24:40,713
Hey, look, I don't know
how to say this to you,
516
00:24:40,747 --> 00:24:42,849
you know, you're a big shot
and all,
517
00:24:42,882 --> 00:24:45,251
but could
I have an advance ?
518
00:24:53,125 --> 00:24:54,794
Jenny, we need you
in here !
519
00:24:57,129 --> 00:24:59,198
Where'd she go ?
520
00:24:59,231 --> 00:25:00,967
She was doing his closet.
521
00:25:06,806 --> 00:25:08,975
( Adi )
Jenny ?
522
00:25:09,008 --> 00:25:10,910
God.
523
00:25:10,943 --> 00:25:12,311
You okay ?
524
00:25:12,344 --> 00:25:15,782
You-- You all right,
sweetie ?
525
00:25:15,815 --> 00:25:18,184
I can't stay here.
526
00:25:18,217 --> 00:25:20,019
That's all right, you're gonna
stay with me for a few nights.
527
00:25:20,052 --> 00:25:21,821
No, I mean ever.
528
00:25:21,854 --> 00:25:23,890
I can't stay here
ever again.
529
00:25:23,923 --> 00:25:25,858
Don't say that,
it's only been a few weeks.
530
00:25:25,892 --> 00:25:27,827
Things will start
to look different.
531
00:25:27,860 --> 00:25:29,095
Oh, yeah ?
532
00:25:29,128 --> 00:25:31,130
How's that ?
533
00:25:31,163 --> 00:25:33,232
I'm like suddenly gonna wake up
one morning and not smell
534
00:25:33,265 --> 00:25:34,934
Buddy's scent everywhere
535
00:25:34,967 --> 00:25:36,803
or picture him
fucking that girl here ?
536
00:25:36,836 --> 00:25:38,137
All right, stop it, Jenny,
come on.
537
00:25:38,170 --> 00:25:39,706
She's just trying to help.
538
00:25:39,739 --> 00:25:41,107
Well, she can't help,
no one can.
539
00:25:41,140 --> 00:25:42,842
Don't you guys get it ?
540
00:25:48,881 --> 00:25:50,750
God, I know things could have
been better with us,
541
00:25:50,783 --> 00:25:53,085
but when he was alive,
at least we had a chance.
542
00:25:53,119 --> 00:25:54,721
You'll get through this.
543
00:25:54,754 --> 00:25:55,922
We're here for you.
544
00:25:59,258 --> 00:26:01,594
Why are you crying now ?
545
00:26:01,628 --> 00:26:03,663
I'm not, I'm not.
546
00:26:03,696 --> 00:26:05,732
It's just-- This whole thing
is just so sad.
547
00:26:08,935 --> 00:26:10,102
I'm--
548
00:26:10,136 --> 00:26:11,738
I'm sorry, you guys.
549
00:26:11,771 --> 00:26:13,205
I'm fine, I really am.
550
00:26:13,239 --> 00:26:15,307
I'm-- I'm fine.
551
00:26:15,341 --> 00:26:17,076
I'll figure it out.
552
00:26:20,146 --> 00:26:22,048
Wait a second,
I've got it !
553
00:26:22,081 --> 00:26:23,282
( woman )
Got what ?
554
00:26:23,315 --> 00:26:25,217
You could live with Nate.
With Nate ?
555
00:26:25,251 --> 00:26:27,654
Yeah, he's being evicted,
you guys can split the rent.
556
00:26:27,687 --> 00:26:28,821
His place is huge.
557
00:26:28,855 --> 00:26:30,289
He doesn't have anything,
anyway.
558
00:26:30,322 --> 00:26:32,091
Wait, Nate's being evicted ?
559
00:26:32,124 --> 00:26:34,026
And this way,
you can keep your place
560
00:26:34,060 --> 00:26:36,696
and give you some more time to
decide if you want to sell it.
561
00:26:36,729 --> 00:26:38,931
I don't know.
562
00:26:38,965 --> 00:26:40,833
What's stopping you ?
563
00:26:40,867 --> 00:26:43,269
Are you sure you would
be okay with that ?
564
00:26:43,302 --> 00:26:44,804
Totally.
565
00:26:44,837 --> 00:26:46,205
I mean, honestly,
it wouldn't be weird for you ?
566
00:26:46,238 --> 00:26:48,374
It was my idea.
567
00:26:48,407 --> 00:26:50,142
Now, are you guys
really finished
568
00:26:50,176 --> 00:26:52,044
or just sleeping-
together-sometimes finished ?
569
00:26:52,078 --> 00:26:53,412
We are really finished.
570
00:26:53,445 --> 00:26:56,849
You're sure ?
I'm sure.
571
00:26:56,883 --> 00:26:58,785
It's an option.
572
00:27:05,224 --> 00:27:07,259
( doorbell ringing )
573
00:27:07,293 --> 00:27:08,861
( Nate )
Coming.
574
00:27:10,963 --> 00:27:12,999
Hi.
Hi.
575
00:27:17,369 --> 00:27:19,872
Don't worry about this,
it's completely safe.
Okay.
576
00:27:19,906 --> 00:27:21,808
You get the hang of it.
577
00:27:21,841 --> 00:27:24,076
I oil it all the time, just--
Right.
578
00:27:24,110 --> 00:27:27,279
Wow, this is big.
579
00:27:27,313 --> 00:27:29,916
Yeah, 3,000 square feet.
580
00:27:29,949 --> 00:27:32,819
It used to be a warehouse
for the lamp store
581
00:27:32,852 --> 00:27:34,921
on the ground floor,
and the old lady who owns it,
582
00:27:34,954 --> 00:27:36,355
she gives me all these
goofy lamps
583
00:27:36,388 --> 00:27:38,124
that go out of style.
584
00:27:38,157 --> 00:27:40,059
Oh, like that one ?
585
00:27:40,092 --> 00:27:41,828
No, that one I bought.
586
00:27:43,462 --> 00:27:45,097
Did you find
the place okay ?
587
00:27:45,131 --> 00:27:46,733
Oh, yeah.
588
00:27:46,766 --> 00:27:48,067
It's just a couple stops
from where we--
589
00:27:48,100 --> 00:27:50,402
Where I live.
590
00:27:50,436 --> 00:27:53,072
I know.
591
00:27:53,105 --> 00:27:55,341
Hey, how about some coffee ?
592
00:27:55,374 --> 00:27:57,309
I just made a pot.
593
00:27:57,343 --> 00:27:59,311
And I could get some
orange juice--
594
00:27:59,345 --> 00:28:03,049
Oh, that-- That's okay.
595
00:28:03,082 --> 00:28:06,418
You know, Nate, I don't think
this is gonna work out.
596
00:28:06,452 --> 00:28:08,254
Why ?
597
00:28:08,287 --> 00:28:10,857
You just got here.
598
00:28:10,890 --> 00:28:14,126
And I could really
use the money.
599
00:28:14,160 --> 00:28:16,262
It's just-- It's--
600
00:28:16,295 --> 00:28:18,330
I don't know what.
601
00:28:18,364 --> 00:28:20,232
Confusing, weird, rushed ?
602
00:28:20,266 --> 00:28:22,168
Exactly.
603
00:28:22,201 --> 00:28:23,970
I feel the same way.
604
00:28:24,003 --> 00:28:27,273
You do ?
Of course.
605
00:28:27,306 --> 00:28:30,109
Would you like
to sit down ?
606
00:28:30,142 --> 00:28:31,878
Just for a second ?
Sure, yeah.
607
00:28:35,481 --> 00:28:36,783
Thank you.
608
00:28:43,055 --> 00:28:45,491
When Adi first told me
this idea,
609
00:28:45,524 --> 00:28:48,260
I thought she
was totally nuts.
610
00:28:48,294 --> 00:28:51,030
First of all, it's a
completely selfless gesture
611
00:28:51,063 --> 00:28:54,100
with no ulterior motive, and
that doesn't sound like Adi.
612
00:28:54,133 --> 00:28:56,335
Right.
613
00:28:56,368 --> 00:28:58,370
And second of all,
614
00:28:58,404 --> 00:29:01,440
I've never
lived with a woman.
615
00:29:01,473 --> 00:29:05,344
Well, you know, I thought
it was totally nuts, too,
616
00:29:05,377 --> 00:29:07,513
but for different reasons.
617
00:29:07,546 --> 00:29:10,416
What were they ?
Truthfully ?
618
00:29:10,449 --> 00:29:14,020
Oh, no, no,
it's really not that bad.
619
00:29:14,053 --> 00:29:16,889
Look, I really do need
to get out of my place,
620
00:29:16,923 --> 00:29:21,027
I am completely
losing it there.
621
00:29:21,060 --> 00:29:24,396
But I didn't want you
to get the wrong idea.
622
00:29:24,430 --> 00:29:26,966
I-- I just mean that,
you know,
623
00:29:26,999 --> 00:29:31,137
we had a pretty
unusual start.
624
00:29:31,170 --> 00:29:34,306
It's not so out of left field
for me to think that, is it ?
625
00:29:34,340 --> 00:29:35,908
I guess not.
626
00:29:41,313 --> 00:29:45,051
Look, um...
627
00:29:45,084 --> 00:29:48,387
You'd have to know,
628
00:29:48,420 --> 00:29:51,323
this would just be
a temporary situation,
629
00:29:51,357 --> 00:29:56,128
just two friends helping each
other out in a time of need.
630
00:29:56,162 --> 00:29:57,529
I'll do you one better.
631
00:29:57,563 --> 00:29:59,198
Two people helping
each other out.
632
00:29:59,231 --> 00:30:00,532
Two people.
633
00:30:00,566 --> 00:30:02,168
Who would hardly
even see each other.
634
00:30:02,201 --> 00:30:03,502
They come and go
as they please.
635
00:30:03,535 --> 00:30:05,504
One works full time.
The other one writes
in his room.
636
00:30:05,537 --> 00:30:06,973
They'd be practically--
637
00:30:07,006 --> 00:30:08,875
Strangers.
Strangers.
638
00:30:13,312 --> 00:30:14,947
Okay.
639
00:30:14,981 --> 00:30:16,115
Okay ?
640
00:30:16,148 --> 00:30:17,216
Okay.
641
00:30:17,249 --> 00:30:18,885
Deal ?
Deal.
642
00:30:24,423 --> 00:30:26,025
You need any help ?
643
00:30:26,058 --> 00:30:28,928
Nope, I am
almost finished.
644
00:30:28,961 --> 00:30:30,529
Can I talk to you
for a minute ?
645
00:30:30,562 --> 00:30:32,264
Sure.
646
00:30:32,298 --> 00:30:34,133
I know you might think
this is silly,
647
00:30:34,166 --> 00:30:35,902
but I put together
some guidelines
648
00:30:35,935 --> 00:30:37,336
for us to follow
as roommates.
649
00:30:37,369 --> 00:30:39,071
Guidelines ?
650
00:30:39,105 --> 00:30:40,539
Rules, if you will.
651
00:30:40,572 --> 00:30:41,974
Rules ?
652
00:30:42,008 --> 00:30:44,210
Commandments, really.
653
00:30:44,243 --> 00:30:46,012
Commandments ?
654
00:30:46,045 --> 00:30:47,646
How many of these
commandments are there ?
655
00:30:47,679 --> 00:30:48,915
Ten.
656
00:30:48,948 --> 00:30:50,316
I have ten of them.
657
00:30:50,349 --> 00:30:52,251
I don't know why
I bothered asking.
658
00:30:52,284 --> 00:30:54,153
Wanna hear 'em ?
Why not ?
659
00:30:54,186 --> 00:30:55,888
Okay.
660
00:30:55,922 --> 00:30:57,123
Commandment number one.
661
00:30:57,156 --> 00:30:59,158
"Thou shall not leave
tampon wrappers
662
00:30:59,191 --> 00:31:01,928
"or other womanly things
visible in my garbage
663
00:31:01,961 --> 00:31:04,230
for thy roommate
to bear witness to."
664
00:31:04,263 --> 00:31:06,498
Okay, got it.
665
00:31:06,532 --> 00:31:09,001
But, wait, are you gonna say
"thou" and "thy"
666
00:31:09,035 --> 00:31:10,970
through this whole list ?
667
00:31:11,003 --> 00:31:13,305
Yeah, I thought you might
think it was cute.
668
00:31:13,339 --> 00:31:16,575
Oh, okay... I don't.
669
00:31:16,608 --> 00:31:19,011
"Number two, thou shall put away
all dishes after use."
670
00:31:19,045 --> 00:31:20,312
Of course.
671
00:31:20,346 --> 00:31:22,248
"Number three,
thou shall not allow any pets
672
00:31:22,281 --> 00:31:24,116
"or furry mammals
into thy loft,
673
00:31:24,150 --> 00:31:26,318
for thy roommate is
horribly allergic."
674
00:31:26,352 --> 00:31:27,353
Not a problem.
675
00:31:27,386 --> 00:31:29,956
"Number four, thou shall not
rent any chick flicks
676
00:31:29,989 --> 00:31:32,158
while Giants
or Knicks games are on."
677
00:31:32,191 --> 00:31:34,693
Wait, what constitutes
a chick flick ?
678
00:31:34,726 --> 00:31:38,064
Chick flick, that would be
anything with a Jane in it,
679
00:31:38,097 --> 00:31:41,067
Jane Austen or Jane Campion
or Jane anything.
680
00:31:41,100 --> 00:31:44,036
"Number five, thou shall
not make too much noise
681
00:31:44,070 --> 00:31:45,704
"whilst eating.
682
00:31:45,737 --> 00:31:47,974
"Number six,
thou shall leave the loft
683
00:31:48,007 --> 00:31:50,076
while thy roommate is here
with a date."
684
00:31:50,109 --> 00:31:52,344
Oh, that goes for you, too.
Okay.
685
00:31:52,378 --> 00:31:55,081
"Number seven, thou shall not
play radio or television
686
00:31:55,114 --> 00:31:57,984
too loudly whilst thy roommate
is writing."
687
00:31:58,017 --> 00:31:59,618
Fine.
Okay.
688
00:31:59,651 --> 00:32:04,223
"Number eight, thou shall pay
bills in a timely fashion."
689
00:32:04,256 --> 00:32:06,025
Isn't that why I'm here ?
690
00:32:06,058 --> 00:32:07,693
True.
691
00:32:07,726 --> 00:32:10,462
"And number nine,
thou shall not tell others
692
00:32:10,496 --> 00:32:14,066
thy roommate's business,
especially Adi."
693
00:32:14,100 --> 00:32:16,268
Oh, absolutely.
694
00:32:16,302 --> 00:32:18,004
Deal.
695
00:32:18,037 --> 00:32:20,672
So what's number ten ?
696
00:32:20,706 --> 00:32:24,110
We already covered that.
697
00:32:24,143 --> 00:32:26,145
What is it ?
698
00:32:26,178 --> 00:32:28,314
Thou shall not covet
thy roommate.
699
00:32:30,649 --> 00:32:32,384
Don't flatter yourself.
700
00:32:35,721 --> 00:32:38,424
I'm not too bad, right ?
701
00:32:38,457 --> 00:32:40,426
Anal, but not too bad.
702
00:32:51,737 --> 00:32:53,605
Yes, I'm usually correct.
703
00:32:53,639 --> 00:32:55,107
Barry, I'm so sorry
I'm late,
704
00:32:55,141 --> 00:32:56,342
I went to the wrong
place, I apologize.
705
00:32:56,375 --> 00:32:58,010
No, no, you're in the right
place, here's the right lady.
706
00:32:58,044 --> 00:32:59,645
Alexandra Dumar,
meet Nate Shepherd.
707
00:32:59,678 --> 00:33:03,049
It's a pleasure.
Oh, pleasure's all mine.
708
00:33:03,082 --> 00:33:05,584
Barry has said such
amazing things about you.
709
00:33:05,617 --> 00:33:07,753
I think you're an extremely
talented writer.
710
00:33:07,786 --> 00:33:09,588
And I think you have
extremely good taste.
711
00:33:09,621 --> 00:33:11,290
Hey, what are you doing ?
712
00:33:11,323 --> 00:33:12,258
It's me.
713
00:33:15,094 --> 00:33:17,563
Well, that sounds like fun.
714
00:33:17,596 --> 00:33:20,132
Bellini.
Excuse me ?
715
00:33:20,166 --> 00:33:21,800
Oh, Bellini, Bellini.
716
00:33:21,833 --> 00:33:23,102
No, no, no, never on
the first date.
717
00:33:25,537 --> 00:33:27,606
Let's get this straight, right
out of the box, okay, Nate ?
718
00:33:27,639 --> 00:33:29,808
Yeah.
This is all about business.
719
00:33:29,841 --> 00:33:31,043
Okay.
720
00:33:31,077 --> 00:33:32,344
I want to represent you.
721
00:33:32,378 --> 00:33:33,612
This is not a date.
722
00:33:33,645 --> 00:33:35,247
I don't want to fuck you.
723
00:33:35,281 --> 00:33:36,715
Oh, no--
No, I didn't think so.
724
00:33:36,748 --> 00:33:39,151
Although I am getting
a lot of that lately.
725
00:33:39,185 --> 00:33:40,186
What ?
726
00:33:40,219 --> 00:33:41,620
Who else have you been
talking to ?
727
00:33:41,653 --> 00:33:43,422
What the fuck
is going on, Barry ?
728
00:33:43,455 --> 00:33:45,257
You told me I had
an exclusive on this guy.
729
00:33:45,291 --> 00:33:46,458
This is news to me, I mean,
730
00:33:46,492 --> 00:33:47,726
you've been talking
to somebody else ?
731
00:33:47,759 --> 00:33:49,128
No, no, no, no, I'm not--
I'm not-- I'm not--
732
00:33:49,161 --> 00:33:50,562
I'm just--
I'm making a bad joke.
733
00:33:50,596 --> 00:33:52,498
I made a terrible joke
and I'm nervous.
734
00:33:52,531 --> 00:33:55,101
You're a big agent and
an important lady and--
735
00:33:55,134 --> 00:33:57,369
In fact, I would love
a Bellini.
736
00:33:57,403 --> 00:33:59,271
Good.
I'd love two Bellinis.
737
00:33:59,305 --> 00:34:01,207
I'll drink as many Bellinis as
you can order, I'll drink.
738
00:34:01,240 --> 00:34:03,309
I'm-- I'm thirsty !
739
00:34:03,342 --> 00:34:04,643
Hey, girls.
740
00:34:04,676 --> 00:34:06,245
Hi.
How you doing ?
741
00:34:06,278 --> 00:34:07,513
Good.
742
00:34:07,546 --> 00:34:09,148
You look great.
Thank you.
743
00:34:09,181 --> 00:34:10,416
Come on, what the--
744
00:34:10,449 --> 00:34:11,850
What the hell, come on !
745
00:34:11,883 --> 00:34:14,386
No, son of a--
are you serious ?
746
00:34:14,420 --> 00:34:17,389
I mean, give me a break,
four hot girls and you guys ?
747
00:34:17,423 --> 00:34:20,259
Yeah, I could do with some good
old-fashioned flirting.
748
00:34:20,292 --> 00:34:21,627
( woman )
There we are.
749
00:34:23,662 --> 00:34:26,732
Oh, not bad, not bad.
750
00:34:26,765 --> 00:34:28,767
The way I see it is that
Barry here should
751
00:34:28,800 --> 00:34:30,669
slip the manuscript
to Walter.
752
00:34:30,702 --> 00:34:32,304
Walter Evans ?
Uh-huh.
753
00:34:32,338 --> 00:34:35,507
And, Barry, you can say
it's a hot property
754
00:34:35,541 --> 00:34:38,210
that you got first dibs on
because of our relationship.
755
00:34:38,244 --> 00:34:40,879
And we shouldn't tell Walter
756
00:34:40,912 --> 00:34:42,614
that Barry and I know
each other ?
757
00:34:42,648 --> 00:34:46,585
Never, 'cause then it's Barry
doing a favor for an old friend.
758
00:34:46,618 --> 00:34:48,487
No, no, no, this way,
it's all on the up-and-up.
759
00:34:48,520 --> 00:34:49,555
She's right.
760
00:34:53,825 --> 00:34:56,462
You are like a fishing lure
in that dress.
761
00:34:56,495 --> 00:34:58,197
What did you say
your name was again ?
762
00:34:58,230 --> 00:35:00,566
Jenny !
Jenny !
763
00:35:00,599 --> 00:35:02,701
And this means that
you'll be my agent.
764
00:35:02,734 --> 00:35:05,471
I will be your agent.
765
00:35:05,504 --> 00:35:07,206
And can I tell people ?
766
00:35:07,239 --> 00:35:08,807
You may tell whoever
you'd like.
767
00:35:10,842 --> 00:35:13,312
So what now ?
768
00:35:13,345 --> 00:35:15,147
Do I go to your office
to sign contracts ?
769
00:35:15,181 --> 00:35:16,448
Yeah, we'll get there, Nate.
770
00:35:16,482 --> 00:35:18,150
The first thing is,
you should go through the book
771
00:35:18,184 --> 00:35:20,186
one last time,
looking for any typos,
772
00:35:20,219 --> 00:35:21,620
seeing if there's any
last-minute jokes
773
00:35:21,653 --> 00:35:24,323
you may want to add.
774
00:35:24,356 --> 00:35:26,725
But it's not a comedy.
I know.
775
00:35:26,758 --> 00:35:28,460
Are you having fun ?
776
00:35:28,494 --> 00:35:30,896
Very, very good time.
777
00:35:44,310 --> 00:35:46,812
Um-- Um, no-- I'm--
778
00:35:46,845 --> 00:35:48,447
What are you doing ?
779
00:35:50,449 --> 00:35:51,883
Jenny !
780
00:35:51,917 --> 00:35:53,552
Where's my new roommate ?
781
00:35:53,585 --> 00:35:54,953
Jenny !
782
00:35:54,986 --> 00:35:56,488
I got great news.
783
00:35:58,490 --> 00:36:00,192
Jenny ?
784
00:36:00,226 --> 00:36:01,893
Are you okay ?
Fucking perfect !
785
00:36:01,927 --> 00:36:04,263
Jenny, it's me.
786
00:36:04,296 --> 00:36:06,198
I just want to go home.
787
00:36:09,635 --> 00:36:11,303
( doorbell ringing )
788
00:36:14,640 --> 00:36:16,408
( Jenny )
Fucking elevator.
789
00:36:16,442 --> 00:36:18,310
All right.
790
00:36:18,344 --> 00:36:19,578
I can't get it open.
791
00:36:19,611 --> 00:36:21,213
All right.
792
00:36:27,586 --> 00:36:29,921
Are you drunk ?
Maybe.
793
00:36:29,955 --> 00:36:32,258
Is that a problem ?
794
00:36:32,291 --> 00:36:34,426
This go against one of your
commandments or something ?
795
00:36:34,460 --> 00:36:35,727
No.
796
00:36:35,761 --> 00:36:37,596
( vomiting )
797
00:36:37,629 --> 00:36:39,331
But that does.
798
00:36:42,968 --> 00:36:45,637
It's our first night
together, huh ?
799
00:36:45,671 --> 00:36:47,639
Okay.
800
00:36:47,673 --> 00:36:48,807
I'm never gonna drink--
801
00:36:48,840 --> 00:36:50,609
( vomiting )
802
00:36:50,642 --> 00:36:53,245
Hello ?
803
00:36:53,279 --> 00:36:55,347
Anybody in there ?
804
00:36:55,381 --> 00:36:56,915
Want coffee ?
805
00:36:56,948 --> 00:36:58,650
Oh, my gosh, thank you.
806
00:36:58,684 --> 00:37:00,319
Sure-- be careful,
it's hot.
807
00:37:00,352 --> 00:37:01,620
All right.
808
00:37:01,653 --> 00:37:03,689
How do you feel ?
809
00:37:03,722 --> 00:37:05,591
Um, not so good.
810
00:37:05,624 --> 00:37:08,594
Aw, poor thing.
811
00:37:08,627 --> 00:37:12,931
Well, if it's
any consolation,
812
00:37:12,964 --> 00:37:15,734
I'll tell you right now,
you're not a sloppy drunk.
813
00:37:20,672 --> 00:37:21,907
You're very kind.
814
00:37:28,914 --> 00:37:30,849
Not to be insensitive,
815
00:37:30,882 --> 00:37:33,485
but did you ever find out
anything more about that girl
816
00:37:33,519 --> 00:37:36,488
Buddy was with ?
817
00:37:36,522 --> 00:37:39,758
That's a pretty big question
there, stranger.
818
00:37:39,791 --> 00:37:42,060
Yeah, I know, but...
819
00:37:42,093 --> 00:37:45,664
Well, um...
820
00:37:45,697 --> 00:37:47,299
I don't know.
821
00:37:52,538 --> 00:37:54,373
I would just want to know
if anything happened
822
00:37:54,406 --> 00:37:55,474
between them.
823
00:37:59,378 --> 00:38:02,881
I mean, I'd wanna know
for sure, just--
824
00:38:02,914 --> 00:38:04,950
You know, just for closure,
825
00:38:04,983 --> 00:38:08,420
but it's none
of my business.
826
00:38:08,454 --> 00:38:11,923
You're right,
it's none of your business.
827
00:38:11,957 --> 00:38:16,462
But if you're so concerned,
I'll tell you what I know.
828
00:38:16,495 --> 00:38:19,998
I spoke to Buddy's
friend, Sam,
829
00:38:20,031 --> 00:38:23,101
and the last he saw,
830
00:38:23,134 --> 00:38:26,738
Buddy and this girl named
Raines walked off together.
831
00:38:26,772 --> 00:38:28,640
That's all he knows.
832
00:38:28,674 --> 00:38:30,709
Don't you wanna know more ?
833
00:38:30,742 --> 00:38:32,878
Like what ?
834
00:38:32,911 --> 00:38:34,546
Like if they fucked ?
835
00:38:34,580 --> 00:38:36,482
No.
836
00:38:36,515 --> 00:38:40,051
No, Nate, I don't want to know
any of that shit.
837
00:38:40,085 --> 00:38:43,389
God, I'm sorry I don't share
your writer's curiosity,
838
00:38:43,422 --> 00:38:46,692
but you know, this is something
more than just a weird thing
839
00:38:46,725 --> 00:38:48,126
that happened to me.
840
00:38:48,159 --> 00:38:50,496
God.
841
00:38:50,529 --> 00:38:54,433
I just want to be left alone to
mourn my dead boyfriend, okay ?
842
00:38:54,466 --> 00:38:57,102
Ugh.
843
00:38:57,135 --> 00:38:58,370
Jeez.
844
00:39:02,040 --> 00:39:07,946
* I think about the world I
lived in when I was a tyke *
845
00:39:07,979 --> 00:39:13,419
* And I think about the world I
live in when I leave this life *
846
00:39:13,452 --> 00:39:18,857
* My memories are better than
reality is today *
847
00:39:18,890 --> 00:39:21,092
* I separate them all
848
00:39:21,126 --> 00:39:24,496
* From feelings
when I feel this way... *
849
00:39:37,543 --> 00:39:39,945
What's going on ?
850
00:39:39,978 --> 00:39:42,180
A peace offering ?
851
00:39:42,213 --> 00:39:44,783
Okay.
852
00:39:44,816 --> 00:39:49,888
And a thank-you for taking
care of me last night.
853
00:39:49,921 --> 00:39:53,925
I-- I am so embarrassed...
854
00:39:53,959 --> 00:39:58,129
and you were there for me
when you didn't have to be,
855
00:39:58,163 --> 00:40:02,100
and I really, really
appreciate that.
856
00:40:06,705 --> 00:40:08,440
Oh.
857
00:40:08,474 --> 00:40:11,677
Oh, you're cute.
858
00:40:11,710 --> 00:40:13,144
Oh.
859
00:40:13,178 --> 00:40:15,080
But just one thing.
860
00:40:15,113 --> 00:40:17,616
No more questions
about Buddy, okay ?
861
00:40:17,649 --> 00:40:20,519
It's my one and only
commandment.
862
00:40:20,552 --> 00:40:22,488
Of course.
863
00:40:22,521 --> 00:40:25,023
Swear on it.
Swear on it.
864
00:40:25,056 --> 00:40:26,792
No more questions
about Buddy.
865
00:40:26,825 --> 00:40:29,795
Thank you.
866
00:40:29,828 --> 00:40:32,798
Now when am I gonna read
this novel of yours ?
867
00:40:32,831 --> 00:40:34,833
You really want to ?
868
00:40:34,866 --> 00:40:37,102
Yeah, lay it on me.
869
00:40:37,135 --> 00:40:39,104
You are so nice.
Yeah.
870
00:40:39,137 --> 00:40:41,139
Over here, yeah ?
871
00:40:46,545 --> 00:40:48,947
Jenny ?
872
00:40:48,980 --> 00:40:51,783
Jenny !
873
00:40:51,817 --> 00:40:53,619
What ?
874
00:40:56,555 --> 00:40:57,923
Sorry.
875
00:41:02,594 --> 00:41:04,262
Hey !
876
00:41:04,295 --> 00:41:05,831
Hey, Nate.
877
00:41:05,864 --> 00:41:07,232
You remember my sister,
Grace.
878
00:41:07,265 --> 00:41:08,934
She brought over a movie,
isn't that nice ?
879
00:41:11,703 --> 00:41:13,138
Love it.
880
00:41:13,171 --> 00:41:16,141
Huh ?
Love it.
881
00:41:16,174 --> 00:41:19,210
Yeah, 'cause--
What is that ?
882
00:41:19,244 --> 00:41:21,212
Oh-- Oh,
that's my roommate.
883
00:41:21,246 --> 00:41:23,515
Oh, you have a roommate.
Yeah.
884
00:41:23,549 --> 00:41:25,584
Don't worry, she's very
respectful.
885
00:41:25,617 --> 00:41:27,285
Ooh, she-- interesting.
886
00:41:27,318 --> 00:41:29,988
Don't worry,
she only pees on newspaper.
887
00:41:30,021 --> 00:41:32,991
Ooh, in fact, can I borrow
that for later ?
888
00:41:33,024 --> 00:41:34,860
Oh, that's perfect.
889
00:41:34,893 --> 00:41:36,061
Ah-choo !
890
00:41:36,094 --> 00:41:37,195
Bless you.
Bless you.
891
00:41:37,228 --> 00:41:38,530
( slurping )
892
00:41:41,266 --> 00:41:43,735
Mmm.
893
00:41:43,769 --> 00:41:46,204
Bow, bow, bow, bow, woo !
Jenny !
894
00:41:46,237 --> 00:41:48,073
Jenny !
895
00:41:51,076 --> 00:41:52,277
Oh, whoa !
896
00:41:52,310 --> 00:41:55,013
Jenny, Jenny !
I can't hear you !
897
00:41:55,046 --> 00:41:56,582
Oh, spin with me !
898
00:41:56,615 --> 00:41:58,717
Yes, spin !
899
00:41:58,750 --> 00:41:59,851
Jenny--
900
00:41:59,885 --> 00:42:02,754
Whoa !
901
00:42:02,788 --> 00:42:05,557
Nate, call me when
recess is over.
902
00:42:07,192 --> 00:42:09,961
What, it's yummy,
it's Vincent's.
903
00:42:09,995 --> 00:42:11,096
Fuck !
904
00:42:11,129 --> 00:42:12,931
Fuck, fuck, fuck !
905
00:42:12,964 --> 00:42:13,965
Grace.
906
00:42:13,999 --> 00:42:15,767
Hey, Nate, how you doing ?
907
00:42:15,801 --> 00:42:17,268
Good, how are you ?
Good.
908
00:42:17,302 --> 00:42:19,270
I hear you're doing
pretty well these days.
909
00:42:19,304 --> 00:42:20,606
What do you mean ?
910
00:42:20,639 --> 00:42:22,774
Yeah, Jenny's
telling everybody.
911
00:42:22,808 --> 00:42:24,810
Street Light Press is gearing
up to publish your book.
912
00:42:24,843 --> 00:42:26,745
That's so sweet.
913
00:42:26,778 --> 00:42:29,147
First commandment broken.
914
00:42:29,180 --> 00:42:31,016
Three and four.
915
00:42:31,049 --> 00:42:33,084
Number five.
916
00:42:33,118 --> 00:42:34,686
Number seven !
917
00:42:34,720 --> 00:42:36,755
Oh, that's commandment
number nine.
918
00:42:36,788 --> 00:42:38,089
Fucking fuck !
919
00:42:38,123 --> 00:42:39,290
Fuck !
920
00:42:39,324 --> 00:42:40,592
Fuck !
921
00:42:47,833 --> 00:42:49,334
Nate, is that you ?
922
00:42:51,937 --> 00:42:54,239
Jenny.
923
00:42:54,272 --> 00:42:56,908
We need to talk.
924
00:42:56,942 --> 00:42:59,077
I wanted to talk to you
about something, too.
925
00:42:59,110 --> 00:43:00,779
Let me get some
lights on here.
926
00:43:03,949 --> 00:43:06,051
What's up ?
927
00:43:06,084 --> 00:43:07,686
You go first.
928
00:43:10,088 --> 00:43:11,156
Are you sure ?
929
00:43:14,660 --> 00:43:18,363
Well, this may sound like
a kind of out-there request,
930
00:43:18,396 --> 00:43:20,899
but...
931
00:43:20,932 --> 00:43:24,703
my family throws a big
Thanksgiving dinner every year,
932
00:43:24,736 --> 00:43:28,006
and I was thinking that since
we've become so close
933
00:43:28,039 --> 00:43:31,009
the last few weeks,
maybe you could come with me.
934
00:43:35,280 --> 00:43:37,382
You think we've
gotten close ?
935
00:43:37,415 --> 00:43:39,017
Oh my God, yes, Nate.
936
00:43:39,050 --> 00:43:41,319
I mean, I don't know
what I would have done
937
00:43:41,352 --> 00:43:43,121
if I hadn't come here.
938
00:43:43,154 --> 00:43:46,124
You have done so much for me
and I'll never forget that.
939
00:43:46,157 --> 00:43:47,793
I love you.
940
00:43:52,864 --> 00:43:55,667
I didn't know
you felt that way.
941
00:43:55,701 --> 00:43:58,436
Yeah.
942
00:43:58,469 --> 00:44:03,041
So what is it you
wanted to tell me ?
943
00:44:03,074 --> 00:44:04,676
Jenny...
944
00:44:09,380 --> 00:44:11,883
We need more orange juice,
945
00:44:11,917 --> 00:44:16,187
and it's been a pleasure...
946
00:44:16,221 --> 00:44:19,691
and I love you, too.
947
00:44:19,725 --> 00:44:22,761
So then you'll come ?
948
00:44:22,794 --> 00:44:25,096
Yeah, I'll come.
949
00:44:25,130 --> 00:44:27,098
Thank you.
950
00:44:27,132 --> 00:44:28,934
You're easy, you're easy.
951
00:44:28,967 --> 00:44:30,035
What am I saying ?
952
00:44:30,068 --> 00:44:31,369
You're easy.
953
00:44:31,402 --> 00:44:33,438
You're-- you're a doll.
954
00:45:33,164 --> 00:45:34,800
Here we go, everybody.
955
00:45:37,836 --> 00:45:40,171
Wow.
You've outdone
yourself again.
956
00:45:40,205 --> 00:45:42,340
Keep your socks on.
957
00:45:42,373 --> 00:45:45,343
Am I drunk or did your mother
just use the expression,
958
00:45:45,376 --> 00:45:46,978
"Keep your socks on" ?
959
00:45:47,012 --> 00:45:48,446
Yes, now you feel my pain.
960
00:45:50,581 --> 00:45:54,986
So Nathaniel, I understand
you're a novelist.
961
00:45:55,020 --> 00:45:56,855
Nate, my father's
speaking to you.
962
00:45:56,888 --> 00:45:59,825
Oh, forgive me, Mr. Sparks.
963
00:45:59,858 --> 00:46:02,060
Nobody's called me
Nathaniel
964
00:46:02,093 --> 00:46:03,929
since my third-grade
teacher, Mrs. Dunche,
965
00:46:03,962 --> 00:46:05,831
and needless to say,
I hated her.
966
00:46:09,600 --> 00:46:11,970
But yes, I was in
advertising many years
967
00:46:12,003 --> 00:46:15,206
and I just left to write
my first novel.
968
00:46:15,240 --> 00:46:17,142
Good for you.
969
00:46:17,175 --> 00:46:19,110
So what's the book about ?
970
00:46:19,144 --> 00:46:20,979
Yeah, yeah, Nate,
tell us about your novel.
971
00:46:21,012 --> 00:46:23,014
No, nobody wants
to hear that.
972
00:46:23,048 --> 00:46:24,883
No, it's great, you guys
are gonna love it.
973
00:46:24,916 --> 00:46:26,417
Nate is brilliant.
974
00:46:26,451 --> 00:46:28,954
No, no, no, Jennifer,
don't force the man.
975
00:46:28,987 --> 00:46:33,324
If he's too uncertain
to give his ideas and beliefs
976
00:46:33,358 --> 00:46:36,561
to the rest of the table,
we understand.
977
00:46:36,594 --> 00:46:39,097
It's a deconstruction
of modern society
978
00:46:39,130 --> 00:46:42,968
with a slant on needs over wants
with a science-fiction twist.
979
00:46:43,001 --> 00:46:45,236
( woman )
I love science-fiction.
980
00:46:45,270 --> 00:46:46,972
Yeah, doesn't it
sound great ?
981
00:46:47,005 --> 00:46:49,140
I'm not sure I follow.
982
00:46:49,174 --> 00:46:51,242
Well, Mrs. Sparks--
983
00:46:51,276 --> 00:46:53,278
It's Lily.
984
00:46:53,311 --> 00:46:55,346
Lily.
985
00:46:55,380 --> 00:46:58,616
It's complicated thematically,
but I believe a person--
986
00:46:58,649 --> 00:47:00,185
Could you please
pass the gravy ?
987
00:47:05,023 --> 00:47:09,227
So, Jennifer, when are you
gonna sell the apartment ?
988
00:47:09,260 --> 00:47:12,097
Actually, I haven't decided
what I'm gonna do with it yet.
989
00:47:12,130 --> 00:47:14,565
I'm thinking maybe
I'll hang onto it
990
00:47:14,599 --> 00:47:16,902
'til the market recovers.
991
00:47:16,935 --> 00:47:19,570
Well, perhaps I should
sell it for you.
992
00:47:19,604 --> 00:47:23,074
Or perhaps
I'm okay on my own.
993
00:47:23,108 --> 00:47:26,377
I disagree.
994
00:47:26,411 --> 00:47:30,081
Since Bud's passing,
God rest his soul,
995
00:47:30,115 --> 00:47:32,617
you're obviously regressed.
996
00:47:32,650 --> 00:47:34,552
Actually, I'm fine.
997
00:47:34,585 --> 00:47:39,457
So you call shacking up
in a downtown loft
998
00:47:39,490 --> 00:47:43,328
with a middle-aged
dilettante fine ?
999
00:47:43,361 --> 00:47:45,563
This dilettante,
1000
00:47:45,596 --> 00:47:48,266
who happens
to be extremely talented,
1001
00:47:48,299 --> 00:47:50,568
had the courage to give up
his cushy advertising job
1002
00:47:50,601 --> 00:47:52,303
to go pursue his dreams,
1003
00:47:52,337 --> 00:47:54,272
which is more than I can
say for any of us.
1004
00:47:54,305 --> 00:47:57,075
Not to mention, he has
given me more support
1005
00:47:57,108 --> 00:47:59,945
in the last two months
than either of you.
1006
00:47:59,978 --> 00:48:02,247
And we haven't
given you any support ?
1007
00:48:02,280 --> 00:48:04,249
You guys live
40 minutes away.
1008
00:48:04,282 --> 00:48:06,284
You think you'd at least come
to check on me in the city
1009
00:48:06,317 --> 00:48:10,155
once in person
to make sure I was okay.
1010
00:48:10,188 --> 00:48:12,490
But I guess all your worrying
wouldn't let you do that.
1011
00:48:12,523 --> 00:48:14,592
Jenny, relax.
What ?
1012
00:48:14,625 --> 00:48:17,128
You know your mother
gets carsick
1013
00:48:17,162 --> 00:48:18,696
when she goes
over the bridge.
1014
00:48:18,729 --> 00:48:21,099
Jenny, you know I get sick.
Really ?
1015
00:48:21,132 --> 00:48:23,468
You get too sick
to call me too, Mother ?
( Grace )
Jenny !
1016
00:48:23,501 --> 00:48:25,503
I've been busy.
1017
00:48:25,536 --> 00:48:28,073
Yeah, busy avoiding me.
1018
00:48:28,106 --> 00:48:30,708
We just feel so badly
about what happened.
1019
00:48:30,741 --> 00:48:32,410
We wouldn't know what to say.
1020
00:48:32,443 --> 00:48:34,545
We didn't want to upset you.
1021
00:48:34,579 --> 00:48:36,447
Thanks, Dad.
1022
00:48:36,481 --> 00:48:39,417
Thanks, you guys,
you've done a bang-up job.
1023
00:48:39,450 --> 00:48:41,152
Oh, come on, sit down.
1024
00:48:41,186 --> 00:48:43,188
( Grace )
Don't go, it's Thanksgiving.
1025
00:48:43,221 --> 00:48:45,456
Guys, this is like
Palm Springs all over again.
1026
00:48:48,193 --> 00:48:49,594
Not you, not you...
1027
00:48:49,627 --> 00:48:52,063
Good heavens.
1028
00:48:52,097 --> 00:48:56,534
Oh, great, that's
Thanksgiving ruined.
1029
00:48:56,567 --> 00:49:00,538
I suppose you find
that funny.
1030
00:49:00,571 --> 00:49:02,073
No, sir, I don't.
1031
00:49:05,310 --> 00:49:06,544
Excuse me.
1032
00:49:15,620 --> 00:49:17,122
( knocking )
1033
00:49:19,290 --> 00:49:21,059
You all right ?
1034
00:49:21,092 --> 00:49:21,959
Come in.
1035
00:49:29,567 --> 00:49:31,236
Jenny.
1036
00:49:31,269 --> 00:49:33,271
Those things you said
down there--
1037
00:49:33,304 --> 00:49:35,440
Don't worry about it.
They meant a lot to me.
1038
00:49:38,743 --> 00:49:41,779
I'm glad.
1039
00:49:41,812 --> 00:49:43,181
Can I ask you
a personal question ?
1040
00:49:45,816 --> 00:49:47,585
What ?
1041
00:49:47,618 --> 00:49:50,521
Am I middle-aged ?
1042
00:49:50,555 --> 00:49:53,191
Yes.
1043
00:49:53,224 --> 00:49:55,693
But isn't 70 middle-aged ?
1044
00:49:58,396 --> 00:50:00,098
I got a train schedule.
1045
00:50:00,131 --> 00:50:01,666
Let's get the hell
out of here.
1046
00:50:01,699 --> 00:50:03,668
I wanna do something first.
1047
00:50:03,701 --> 00:50:07,105
What ?
Make love.
1048
00:50:07,138 --> 00:50:11,042
I-- I want to, I mean it.
1049
00:50:11,076 --> 00:50:12,710
Think about what
you're saying.
1050
00:50:17,115 --> 00:50:19,184
Jenny...
1051
00:50:19,217 --> 00:50:21,319
You've defied every one of
the commandments
1052
00:50:21,352 --> 00:50:24,355
and I...
1053
00:50:24,389 --> 00:50:28,393
I haven't stopped being able
to think about you.
1054
00:50:28,426 --> 00:50:30,495
We still...
1055
00:50:30,528 --> 00:50:31,796
shouldn't do this.
1056
00:50:34,865 --> 00:50:38,136
Oh, make love to me
and let's forget everything.
1057
00:50:38,169 --> 00:50:42,273
We haven't disregarded
all the commandments.
1058
00:50:42,307 --> 00:50:44,642
Oh, let's forget that you're
Nate and I'm Jenny
1059
00:50:44,675 --> 00:50:46,811
and this is a terrible idea.
1060
00:50:46,844 --> 00:50:52,150
Mmm, I guess we haven't
defied number ten.
1061
00:50:52,183 --> 00:50:54,519
"Thou shalt not covet
thy roommate."
1062
00:50:56,787 --> 00:50:58,489
Where are they already ?
1063
00:50:58,523 --> 00:50:59,590
This dinner's ruined.
1064
00:50:59,624 --> 00:51:01,459
( Jenny moaning )
1065
00:51:03,528 --> 00:51:04,395
Get it !
1066
00:51:04,429 --> 00:51:06,564
Get it !
1067
00:51:06,597 --> 00:51:08,199
Sounds like Jenny's
gotten over it.
1068
00:51:35,526 --> 00:51:36,561
What ?
1069
00:51:42,267 --> 00:51:46,504
I have a confession
to make.
1070
00:51:46,537 --> 00:51:48,506
You're not 25
and a millionaire ?
1071
00:51:52,810 --> 00:51:55,146
Sorry to disappoint you.
1072
00:51:58,216 --> 00:51:59,417
What is it ?
1073
00:52:03,754 --> 00:52:05,856
I didn't quit my job.
1074
00:52:05,890 --> 00:52:08,359
I got fired.
1075
00:52:08,393 --> 00:52:11,262
In fact...
1076
00:52:11,296 --> 00:52:14,165
I got fired from
most of my jobs at the end.
1077
00:52:16,834 --> 00:52:18,603
Sorry.
1078
00:52:24,575 --> 00:52:28,313
Oopsy-daisy,
look what I did.
1079
00:52:28,346 --> 00:52:31,782
Excuse me ?
1080
00:52:31,816 --> 00:52:35,253
"Oopsy-daisy,
look what I did."
1081
00:52:35,286 --> 00:52:39,657
That's what I've been hanging
onto for all these years.
1082
00:52:39,690 --> 00:52:43,561
It's the catchphrase
that made me famous.
1083
00:52:43,594 --> 00:52:46,564
Oh.
1084
00:52:46,597 --> 00:52:50,268
It's just so stupid.
1085
00:52:50,301 --> 00:52:54,605
You know what's so funny ?
1086
00:52:54,639 --> 00:52:56,274
I didn't write it.
1087
00:52:59,977 --> 00:53:03,848
I said, "Whoopsy-daisy,"
1088
00:53:03,881 --> 00:53:08,619
and some kid in my office
knocked on my door and said,
1089
00:53:08,653 --> 00:53:13,491
"Nate, why don't you try
'oopsy' instead of 'whoopsy' ?"
1090
00:53:13,524 --> 00:53:15,560
Oopsy's better.
1091
00:53:15,593 --> 00:53:17,262
I know.
1092
00:53:19,864 --> 00:53:22,333
Sometimes it doesn't
matter how you get there.
1093
00:53:25,303 --> 00:53:28,273
Where'd you come from ?
1094
00:53:28,306 --> 00:53:30,308
Westchester.
1095
00:53:33,043 --> 00:53:35,280
( Jenny )
Tonight would be great.
1096
00:53:35,313 --> 00:53:36,981
Oh, oh, oh, yes, yes.
1097
00:53:37,014 --> 00:53:38,816
Oh, my gosh,
thank you so much, sweetie.
1098
00:53:38,849 --> 00:53:40,718
I really appreciate it.
1099
00:53:40,751 --> 00:53:41,986
I'll see you then.
1100
00:53:42,019 --> 00:53:44,655
Bye.
1101
00:53:44,689 --> 00:53:46,391
Morning.
1102
00:53:46,424 --> 00:53:47,992
Morning.
1103
00:53:48,025 --> 00:53:51,596
Guess what we're
doing tonight ?
1104
00:53:51,629 --> 00:53:54,332
Ordering in
and staying in bed ?
1105
00:53:54,365 --> 00:53:57,535
We are having drinks
with Douglas and Adi.
1106
00:53:57,568 --> 00:53:59,270
Why in the name of everything
that's good and kind
1107
00:53:59,304 --> 00:54:00,838
would we do that ?
1108
00:54:00,871 --> 00:54:04,609
Because I'm gonna get Douglas to
introduce you to Walter Evans.
1109
00:54:04,642 --> 00:54:06,644
You said yourself Walter's
gonna love your book, right ?
1110
00:54:09,079 --> 00:54:13,351
But Adi shouldn't know
anything about anything.
1111
00:54:13,384 --> 00:54:17,288
What happens in the loft
stays in the loft.
1112
00:54:17,322 --> 00:54:18,956
What about what happened
at your parents' house ?
1113
00:54:18,989 --> 00:54:20,425
You know what I mean.
1114
00:54:20,458 --> 00:54:22,059
Or what happened
on the train.
1115
00:54:22,092 --> 00:54:23,428
Oh, would you stop it ?
1116
00:54:27,765 --> 00:54:29,900
( Nate )
With Jenny by my side,
no one could stop me.
1117
00:54:37,575 --> 00:54:39,310
Well, maybe not no one.
1118
00:54:49,887 --> 00:54:51,889
( Nate )
It takes like four months
to even get a reservation here.
1119
00:54:51,922 --> 00:54:53,758
You can't even call up,
there's no phone number.
1120
00:54:53,791 --> 00:54:55,960
It's unlisted.
1121
00:54:55,993 --> 00:54:59,697
Wow, velvet rope,
I mean, gosh.
1122
00:54:59,730 --> 00:55:02,533
There must have been 100 people
out there, very impressive.
1123
00:55:02,567 --> 00:55:04,835
The guy who owns this place,
friend of mine.
1124
00:55:04,869 --> 00:55:06,504
Oh, really ?
1125
00:55:06,537 --> 00:55:08,706
I wonder if they have
hot toddies here.
1126
00:55:08,739 --> 00:55:10,608
Ooh, I love hot toddies.
1127
00:55:10,641 --> 00:55:12,943
Hot toddy,
such a great winter drink.
1128
00:55:12,977 --> 00:55:15,613
And hot toddy, I love to say
the word "hot toddy."
1129
00:55:15,646 --> 00:55:16,947
Hot toddy, hot toddy.
1130
00:55:16,981 --> 00:55:19,850
It's like a Pink Lady
or, um...
1131
00:55:19,884 --> 00:55:21,085
or a Rob Roy.
1132
00:55:21,118 --> 00:55:22,653
Jack and Coke.
1133
00:55:22,687 --> 00:55:23,988
I'll have a Jack and Coke.
1134
00:55:24,021 --> 00:55:27,558
Oh, yeah, "I'll have
a Jack and Coke, please."
1135
00:55:27,592 --> 00:55:30,428
Okay, a Jack and Coke
and what else ?
1136
00:55:30,461 --> 00:55:32,497
( Douglas )
No, no, our friend was just
being a little pedestrian.
1137
00:55:32,530 --> 00:55:35,032
We'll have four
hot toddies, please,
1138
00:55:35,065 --> 00:55:36,867
and a new shirt for
the Marlboro Man.
1139
00:55:38,168 --> 00:55:39,970
Four hot toddies.
1140
00:55:40,004 --> 00:55:41,939
So have you guys seen
the Helmut Newton exhibit
1141
00:55:41,972 --> 00:55:42,940
at the Guggenheim ?
1142
00:55:42,973 --> 00:55:44,542
It's amazing.
1143
00:55:44,575 --> 00:55:46,043
He's the fashion photographer
from the '60s.
1144
00:55:46,076 --> 00:55:48,413
He used to shoot for "Playboy"
early in his career.
1145
00:55:48,446 --> 00:55:50,615
I don't think
I was being pedestrian.
1146
00:55:50,648 --> 00:55:52,817
I thought I was being
cute and charming,
1147
00:55:52,850 --> 00:55:54,485
maybe whimsical,
1148
00:55:54,519 --> 00:55:58,656
but I didn't think I was
being pedestrian.
1149
00:55:58,689 --> 00:56:00,425
So, Nate,
why don't you tell us
1150
00:56:00,458 --> 00:56:00,958
what's going on
with your book ?
1151
00:56:00,991 --> 00:56:02,827
Wait, no.
1152
00:56:02,860 --> 00:56:05,763
Pedestrian, the definition of
"pedestrian" would be boring,
1153
00:56:05,796 --> 00:56:08,533
ordinary, run-of-the-mill.
1154
00:56:08,566 --> 00:56:09,900
I wasn't being
any of those things.
1155
00:56:09,934 --> 00:56:11,569
Drop it, Nate.
1156
00:56:11,602 --> 00:56:13,103
Drop what ?
1157
00:56:13,137 --> 00:56:14,705
A man describes another man,
he should be responsible
1158
00:56:14,739 --> 00:56:16,607
for that description,
am I right ?
1159
00:56:16,641 --> 00:56:18,476
Play nice.
Play nice ?
1160
00:56:18,509 --> 00:56:20,411
I am playing nice.
1161
00:56:20,445 --> 00:56:23,013
I mean,
what is a bore anyway ?
1162
00:56:23,047 --> 00:56:24,982
A bore is a person whose actions
and reactions
1163
00:56:25,015 --> 00:56:26,884
are totally predictable.
1164
00:56:26,917 --> 00:56:30,721
A bore is a person who's so
enamored with themselves
1165
00:56:30,755 --> 00:56:34,559
that when the conversation veers
away from their own interests,
1166
00:56:34,592 --> 00:56:36,994
they start to look
around the room
1167
00:56:37,027 --> 00:56:39,096
and see if there's
a finer piece of ass
1168
00:56:39,129 --> 00:56:41,198
then the one they're with.
1169
00:56:41,231 --> 00:56:43,834
Wouldn't you agree,
Douglas ?
1170
00:56:43,868 --> 00:56:45,536
Hmm ?
1171
00:56:45,570 --> 00:56:47,638
Whatever you say, champ.
1172
00:56:47,672 --> 00:56:49,840
You're being a dick.
1173
00:56:49,874 --> 00:56:51,476
Um, Jenny, would you
like to go to the restroom
1174
00:56:51,509 --> 00:56:53,478
with me, please ?
I'd love to.
1175
00:56:58,749 --> 00:57:00,918
So do you "twatter" ?
1176
00:57:00,951 --> 00:57:02,787
Twitter ?
1177
00:57:02,820 --> 00:57:03,754
What ?
1178
00:57:06,190 --> 00:57:08,593
You're fucking him,
aren't you ?
1179
00:57:08,626 --> 00:57:10,928
I don't know what
you're talking about.
1180
00:57:10,961 --> 00:57:13,764
Air-dry them, lady.
1181
00:57:13,798 --> 00:57:15,466
Sorry.
1182
00:57:17,201 --> 00:57:18,736
Don't give me that shit,
1183
00:57:18,769 --> 00:57:20,237
you know exactly what
I'm talking about.
1184
00:57:20,270 --> 00:57:21,405
I really don't.
"Ooh, I really don't."
1185
00:57:21,438 --> 00:57:24,008
Please, I see the way you're
putting your hand on his knee,
1186
00:57:24,041 --> 00:57:26,677
telling him what to do,
calling him a dick.
1187
00:57:26,711 --> 00:57:29,514
God, you remind me of
my parents, for God's sake.
1188
00:57:29,547 --> 00:57:31,749
It just happened, I'm sorry.
1189
00:57:31,782 --> 00:57:33,217
When ?
1190
00:57:33,250 --> 00:57:34,985
A few nights ago.
1191
00:57:35,019 --> 00:57:36,521
A few nights ago ?
1192
00:57:36,554 --> 00:57:37,855
And you have the nerve
to sit here and talk to me
1193
00:57:37,888 --> 00:57:39,123
like nothing even happened ?
1194
00:57:39,156 --> 00:57:40,925
Uh, I beg your pardon,
1195
00:57:40,958 --> 00:57:42,059
but you were the one that
pushed me to move in with him
1196
00:57:42,092 --> 00:57:44,028
in the first place.
1197
00:57:44,061 --> 00:57:45,596
That was different,
there's a big difference
1198
00:57:45,630 --> 00:57:48,065
between living with someone
and fucking them.
1199
00:57:48,098 --> 00:57:50,000
Oh, my God, come on, Adi.
1200
00:57:50,034 --> 00:57:51,669
You had to know
in the back of your mind
1201
00:57:51,702 --> 00:57:53,638
that something like this
might happen.
1202
00:57:53,671 --> 00:57:56,907
Actually, I really didn't,
but apparently, you did.
1203
00:57:56,941 --> 00:58:00,110
Okay, well, what if I did ?
1204
00:58:00,144 --> 00:58:01,879
Nate has been good to me.
1205
00:58:01,912 --> 00:58:03,848
He's been good for me.
1206
00:58:10,588 --> 00:58:13,591
Okay... okay.
1207
00:58:13,624 --> 00:58:15,593
Fair enough.
1208
00:58:15,626 --> 00:58:16,894
You deserve that,
especially now.
1209
00:58:20,330 --> 00:58:23,267
But understand this.
1210
00:58:23,300 --> 00:58:26,604
I see the way
he's looking at you.
1211
00:58:26,637 --> 00:58:28,939
I hear the way he's
talking to you.
1212
00:58:28,973 --> 00:58:30,274
He's in love.
1213
00:58:30,307 --> 00:58:33,077
Oh, don't be ridiculous.
1214
00:58:33,110 --> 00:58:34,912
Well, if you think otherwise,
then you're the one
1215
00:58:34,945 --> 00:58:36,547
that's being ridiculous.
1216
00:58:39,650 --> 00:58:41,786
Come on.
1217
00:58:41,819 --> 00:58:43,520
Let's get out there before
the guys kill each other.
1218
00:58:55,032 --> 00:58:58,135
Right ?
1219
00:58:58,168 --> 00:59:01,338
Can't do better than that.
1220
00:59:01,371 --> 00:59:03,040
( Douglas )
Eli's the best thing
to happen to that team
1221
00:59:03,073 --> 00:59:04,775
since Lawrence Taylor.
1222
00:59:04,809 --> 00:59:06,110
Oh, you know, he's got
the best arm...
1223
00:59:06,143 --> 00:59:07,845
What's going on here ?
1224
00:59:07,878 --> 00:59:09,079
... I love the way
he's playing this season.
1225
00:59:09,113 --> 00:59:11,181
I don't know,
but it scares me.
1226
00:59:11,215 --> 00:59:12,917
... On fire !
1227
00:59:12,950 --> 00:59:14,619
Hot toddy ?
1228
00:59:14,652 --> 00:59:16,286
To you.
1229
00:59:19,356 --> 00:59:21,125
Sloshball, baby,
I love it.
1230
00:59:21,158 --> 00:59:22,727
Fucking love it !
1231
00:59:22,760 --> 00:59:23,961
Let's do this !
1232
00:59:23,994 --> 00:59:25,896
I really appreciate you
taking me here, Douglas.
1233
00:59:25,930 --> 00:59:28,098
Man, I'm glad
we're hanging out.
1234
00:59:28,132 --> 00:59:29,700
Thanks.
It's cool.
1235
00:59:29,734 --> 00:59:31,769
So how do you play
this game ?
1236
00:59:31,802 --> 00:59:33,070
It's easy, "brosef."
1237
00:59:33,103 --> 00:59:36,173
You play the entire game
holding a cup of beer.
1238
00:59:36,206 --> 00:59:39,877
The cup has got to be
half-full the whole game.
1239
00:59:39,910 --> 00:59:42,847
And the best part about it is
when you get a first down.
1240
00:59:42,880 --> 00:59:45,616
You chug !
1241
00:59:45,650 --> 00:59:47,217
What happens when
you get a touchdown ?
1242
00:59:47,251 --> 00:59:49,186
You chug !
You chug !
1243
00:59:49,219 --> 00:59:50,354
That's cool.
1244
00:59:50,387 --> 00:59:51,889
Yeah, it's cool.
1245
00:59:51,922 --> 00:59:54,892
We get wasted and our wives
can't say shit about it.
1246
00:59:54,925 --> 00:59:56,727
Yo, Walt !
1247
00:59:56,761 --> 00:59:58,829
Come here.
1248
00:59:58,863 --> 01:00:00,998
This is my good buddy,
Nate Shepherd, right here.
1249
01:00:01,031 --> 01:00:02,366
Doug.
1250
01:00:02,399 --> 01:00:03,934
Hey, Nate, how you doing ?
Thanks for having me.
1251
01:00:03,968 --> 01:00:06,003
Nate is actually a writer,
and he has a book
1252
01:00:06,036 --> 01:00:07,938
being considered by your
publishing house right now.
1253
01:00:07,972 --> 01:00:09,139
Uh-huh.
1254
01:00:09,173 --> 01:00:10,307
This guy Barry--
Jones.
1255
01:00:10,340 --> 01:00:11,942
Barry Jones is loving it.
1256
01:00:11,976 --> 01:00:13,110
Right.
1257
01:00:13,143 --> 01:00:15,212
How's your game ?
It's pretty good.
1258
01:00:15,245 --> 01:00:16,847
What position you play ?
1259
01:00:16,881 --> 01:00:18,215
Used to be quarterback
in high school.
1260
01:00:18,248 --> 01:00:19,817
Well, that's my spot,
so you be receiver.
1261
01:00:19,850 --> 01:00:21,251
Cool ?
Sure, okay.
1262
01:00:21,285 --> 01:00:23,788
I'm telling you,
Barry Jones loves his book.
1263
01:00:23,821 --> 01:00:25,189
Yeah, I heard
the first time, Doug.
1264
01:00:25,222 --> 01:00:26,390
Douglas.
1265
01:00:26,423 --> 01:00:28,325
Don't be a pussy !
1266
01:00:28,358 --> 01:00:29,794
How do you know this guy ?
1267
01:00:29,827 --> 01:00:31,829
Well, we have
a mutual friend.
1268
01:00:31,862 --> 01:00:33,163
I used to date a girl--
1269
01:00:33,197 --> 01:00:35,132
He used to date
my fiancГ©e.
1270
01:00:35,165 --> 01:00:37,702
FiancГ©e ?
Yeah.
1271
01:00:37,735 --> 01:00:40,037
After drinks the other night,
we got engaged.
1272
01:00:40,070 --> 01:00:41,739
Oh...
1273
01:00:41,772 --> 01:00:42,807
Well, you know Adi.
1274
01:00:42,840 --> 01:00:44,942
She was talking about whether
I was gonna buy a ring
1275
01:00:44,975 --> 01:00:46,744
and this and that and--
1276
01:00:46,777 --> 01:00:48,779
Oh, so you're not
officially engaged.
1277
01:00:48,813 --> 01:00:51,048
The next morning,
we went down to Tiffany's.
1278
01:00:51,081 --> 01:00:54,018
She picked out a 4-karat
Princess-cut.
1279
01:00:54,051 --> 01:00:56,186
Beautiful.
1280
01:00:56,220 --> 01:00:59,790
Spent a few more shekels than
I planned, but you know Adi.
1281
01:00:59,824 --> 01:01:01,191
Yeah, I know Adi.
1282
01:01:01,225 --> 01:01:03,160
Hey, congrats, Doug.
1283
01:01:03,193 --> 01:01:04,461
You know what ?
1284
01:01:04,494 --> 01:01:06,196
You play with the red team.
1285
01:01:06,230 --> 01:01:09,433
Red ?
Red, come on.
1286
01:01:09,466 --> 01:01:10,367
You'll be with me.
1287
01:01:10,400 --> 01:01:13,303
All right, who do you
want me to cover ?
1288
01:01:13,337 --> 01:01:14,905
Who do you think ?
1289
01:01:16,240 --> 01:01:19,276
( phone ringing )
1290
01:01:19,309 --> 01:01:21,378
( Sam )
You've reached
the man of Steele.
1291
01:01:21,411 --> 01:01:23,147
Hit the beep.
1292
01:01:26,116 --> 01:01:28,118
Ready ?
( all )
Yeah !
1293
01:01:28,152 --> 01:01:29,419
( all )
Yeah !
1294
01:01:29,453 --> 01:01:31,021
Sloshball !
1295
01:01:31,055 --> 01:01:33,190
Sloshball !
1296
01:01:33,223 --> 01:01:35,325
( all shouting )
1297
01:01:41,231 --> 01:01:42,867
Hey, hey, hey !
1298
01:01:42,900 --> 01:01:44,201
Supposed to be
a little game.
1299
01:01:44,234 --> 01:01:46,236
( whistle blowing )
1300
01:01:46,270 --> 01:01:48,372
( all shouting )
1301
01:01:48,405 --> 01:01:50,274
( man )
Hey, hey !
1302
01:01:50,307 --> 01:01:53,510
( all shouting )
1303
01:01:53,543 --> 01:01:54,779
( whistle blowing )
1304
01:02:00,517 --> 01:02:03,220
( cheering )
1305
01:02:03,253 --> 01:02:04,922
Fucking engagement.
1306
01:02:04,955 --> 01:02:07,024
Fucking ring.
1307
01:02:07,057 --> 01:02:09,259
Fucking...
1308
01:02:09,293 --> 01:02:11,762
All right,
I apologize.
1309
01:02:11,796 --> 01:02:12,997
( man )
Hike !
1310
01:02:26,376 --> 01:02:29,346
( Walt )
Nice playing there, Tyson.
1311
01:02:29,379 --> 01:02:32,349
I don't suppose I'll be
asked back next year.
1312
01:02:32,382 --> 01:02:35,385
Oh, don't sweat it, bro,
Doug's fine.
1313
01:02:35,419 --> 01:02:38,322
He was mumbling something
about "emergency room"
1314
01:02:38,355 --> 01:02:39,824
and "lawsuit."
1315
01:02:39,857 --> 01:02:41,258
I can't afford that.
1316
01:02:41,291 --> 01:02:42,960
I just wish one week
would go by that guy didn't
1317
01:02:42,993 --> 01:02:44,829
threaten somebody
with a lawsuit.
1318
01:02:44,862 --> 01:02:47,397
Fact is, it's a friend of his,
but live and learn.
1319
01:02:47,431 --> 01:02:48,933
I don't know if I'm a friend,
1320
01:02:48,966 --> 01:02:50,467
but I sure do feel like
the ugly girl at the dance.
1321
01:02:50,500 --> 01:02:52,536
I thought it was
pretty funny.
1322
01:02:52,569 --> 01:02:54,972
You reminded me
of my younger brother.
1323
01:02:55,005 --> 01:02:57,141
My kid brother could not play
touch football with me
1324
01:02:57,174 --> 01:02:59,509
without getting into
a fight, I'm telling you.
1325
01:02:59,543 --> 01:03:01,278
Are you close with him ?
1326
01:03:01,311 --> 01:03:03,280
Not really.
1327
01:03:03,313 --> 01:03:06,817
Your ex, she must be some kind
of woman for the two of you
1328
01:03:06,851 --> 01:03:08,485
to be fighting over her.
1329
01:03:08,518 --> 01:03:11,155
Not really.
1330
01:03:11,188 --> 01:03:15,059
Well, take my word.
1331
01:03:15,092 --> 01:03:18,362
You find a good one,
you gotta hang onto her.
1332
01:03:18,395 --> 01:03:20,130
Don't fuck it up.
1333
01:03:20,164 --> 01:03:23,467
You know, I worked hard all
my life and it's paid off.
1334
01:03:23,500 --> 01:03:26,136
At the end of the day,
1335
01:03:26,170 --> 01:03:29,273
I go home and it's just me,
you know what I mean ?
1336
01:03:29,306 --> 01:03:31,575
Yeah, I do.
1337
01:03:31,608 --> 01:03:34,111
Okay, take care of yourself.
1338
01:03:34,144 --> 01:03:36,346
You said it's Barry Jones
has your novel ?
1339
01:03:36,380 --> 01:03:38,482
Yeah.
1340
01:03:38,515 --> 01:03:40,117
Does that mean you're
gonna read it now ?
1341
01:03:40,150 --> 01:03:42,452
No.
1342
01:03:42,486 --> 01:03:44,188
I'll just see what
he thinks of it.
1343
01:03:44,221 --> 01:03:45,990
If he likes it,
maybe I'll have a look-see.
1344
01:03:46,023 --> 01:03:47,424
I appreciate it, Walter.
1345
01:03:47,457 --> 01:03:49,459
It's Walt.
1346
01:03:49,493 --> 01:03:51,328
My pleasure.
1347
01:04:01,571 --> 01:04:03,640
Alex, I'm sorry I'm late.
1348
01:04:03,673 --> 01:04:05,309
Very late.
1349
01:04:05,342 --> 01:04:07,511
So you had a good talk
with Walter.
I thought so.
1350
01:04:07,544 --> 01:04:09,446
Well, apparently,
you're invited to his home
1351
01:04:09,479 --> 01:04:11,115
for the launch party
and reading
1352
01:04:11,148 --> 01:04:13,183
of Street Light
Press' latest book.
1353
01:04:13,217 --> 01:04:14,284
That's great, right ?
1354
01:04:14,318 --> 01:04:16,120
Better than great,
Nate, this is huge.
1355
01:04:16,153 --> 01:04:18,155
Walter Evans always
announces the next book
1356
01:04:18,188 --> 01:04:19,623
he's going to publish
1357
01:04:19,656 --> 01:04:22,259
at the reading and launch party
of his latest book, so--
1358
01:04:22,292 --> 01:04:24,161
Wait a minute,
you're telling me that--
1359
01:04:24,194 --> 01:04:26,296
Well, Barry did give you
a glowing recommendation
1360
01:04:26,330 --> 01:04:28,532
and he said that Walter read it
in one night, so--
1361
01:04:28,565 --> 01:04:29,967
Oh, you're kidding me !
1362
01:04:30,000 --> 01:04:31,535
That means they're
gonna publish my novel ?
1363
01:04:31,568 --> 01:04:33,637
Oh, I can't believe
this is happening !
1364
01:04:33,670 --> 01:04:35,405
Oh, it's happening,
handsome.
1365
01:04:35,439 --> 01:04:37,241
Where you going ?
I am going to lunch.
1366
01:04:37,274 --> 01:04:38,943
Ciao.
1367
01:04:45,149 --> 01:04:47,084
( Sam )
Please hit the beep.
1368
01:04:47,117 --> 01:04:50,320
Hey, Sam, it's me,
Jenny... Sparks.
1369
01:04:50,354 --> 01:04:52,422
Listen...
1370
01:04:52,456 --> 01:04:55,592
I wanted to ask you
a few questions
1371
01:04:55,625 --> 01:04:59,529
about that last night when
you and Buddy went out.
1372
01:04:59,563 --> 01:05:02,266
( Nate )
Hey, I've got amazing news !
1373
01:05:02,299 --> 01:05:05,035
So let me call you back
later, thanks.
1374
01:05:07,571 --> 01:05:09,173
What is going on ?
1375
01:05:09,206 --> 01:05:11,375
I would like to ask you
a question.
1376
01:05:11,408 --> 01:05:13,510
What are you doing
the 15th of this month ?
1377
01:05:13,543 --> 01:05:16,080
Um... I have no idea.
1378
01:05:16,113 --> 01:05:18,082
Well, you lucky girl,
1379
01:05:18,115 --> 01:05:19,649
you have been invited
with myself
1380
01:05:19,683 --> 01:05:22,186
to Walter Evans' penthouse
1381
01:05:22,219 --> 01:05:24,454
for the Street Light Press
book-launching party.
1382
01:05:24,488 --> 01:05:26,090
That's great !
1383
01:05:26,123 --> 01:05:27,491
Yeah, what do you think ?
Oh, that's great !
1384
01:05:27,524 --> 01:05:29,259
Isn't that amazing !
Nate !
1385
01:05:29,293 --> 01:05:30,294
Oh, wait !
1386
01:05:30,327 --> 01:05:32,096
I'm gonna be wearing this,
what do you think ?
1387
01:05:32,129 --> 01:05:33,163
No !
1388
01:05:42,639 --> 01:05:47,277
( cell phone ringing )
1389
01:05:47,311 --> 01:05:48,745
Hello ?
1390
01:05:48,778 --> 01:05:50,447
( Sam )
Hey, Jenny, it's Sam Steele.
1391
01:05:50,480 --> 01:05:53,350
Oh, Sam, thank you so much
for getting back to me.
1392
01:05:53,383 --> 01:05:55,385
Listen, if you wanna meet,
we gotta do it tonight.
1393
01:05:55,419 --> 01:05:57,454
Tonight ?
1394
01:05:57,487 --> 01:06:00,357
I'm actually at the dry cleaner
picking up a dress.
1395
01:06:00,390 --> 01:06:03,293
I have an event tonight,
but can you meet me tomorrow ?
1396
01:06:03,327 --> 01:06:05,195
I can't do tomorrow.
1397
01:06:05,229 --> 01:06:06,396
I'm getting on a plane
later on tonight.
1398
01:06:06,430 --> 01:06:08,565
Are you sure ?
Yeah, I'm sure, Jen.
1399
01:06:08,598 --> 01:06:10,700
Um...
1400
01:06:10,734 --> 01:06:13,003
What about late tonight ?
1401
01:06:13,037 --> 01:06:15,472
No, it's now or never,
I'm sorry.
1402
01:06:15,505 --> 01:06:19,076
Uh...
1403
01:06:19,109 --> 01:06:21,378
Where are you ?
1404
01:06:21,411 --> 01:06:25,049
Corner of 13th and University,
the southeast corner.
1405
01:06:25,082 --> 01:06:28,018
Okay, okay,
I'll meet you there.
1406
01:06:28,052 --> 01:06:29,653
All right,
see you in a bit.
Bye.
1407
01:06:35,492 --> 01:06:36,760
Sorry, Nate.
1408
01:06:41,831 --> 01:06:43,333
( doorbell ringing )
1409
01:06:43,367 --> 01:06:45,135
Coming.
1410
01:06:55,312 --> 01:06:57,281
Wow.
1411
01:06:57,314 --> 01:07:01,551
So this shithole doesn't
look so shithole-y anymore.
1412
01:07:01,585 --> 01:07:03,687
That's an improvement.
1413
01:07:03,720 --> 01:07:05,555
Adi, why are you here ?
1414
01:07:05,589 --> 01:07:08,692
I'm looking for Jenny.
1415
01:07:08,725 --> 01:07:11,428
Call her cell.
I did.
1416
01:07:11,461 --> 01:07:14,398
It's been going straight
to voicemail all day.
1417
01:07:14,431 --> 01:07:16,433
Usually when she's upset
about something,
1418
01:07:16,466 --> 01:07:18,768
she turns it off, so.
1419
01:07:18,802 --> 01:07:21,305
She does ?
1420
01:07:21,338 --> 01:07:23,507
You didn't know that about
your little Jenny-wenny ?
1421
01:07:23,540 --> 01:07:26,143
Hmm ?
1422
01:07:26,176 --> 01:07:28,645
What's wrong with you ?
1423
01:07:28,678 --> 01:07:30,280
Why can't you
be normal ?
1424
01:07:30,314 --> 01:07:31,615
What ?
1425
01:07:31,648 --> 01:07:35,319
I am normal.
1426
01:07:35,352 --> 01:07:36,753
What are you doing ?
1427
01:07:36,786 --> 01:07:38,222
I'm waiting.
1428
01:07:38,255 --> 01:07:39,556
I don't know
where she is.
1429
01:07:39,589 --> 01:07:41,458
We have a party later.
1430
01:07:41,491 --> 01:07:43,560
It's an important evening
for me, so.
1431
01:07:43,593 --> 01:07:46,096
Street Light Press
book reading.
1432
01:07:46,130 --> 01:07:47,297
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
1433
01:07:47,331 --> 01:07:49,766
I heard all about it
from Douglas.
1434
01:07:49,799 --> 01:07:52,536
And I heard
you got engaged.
1435
01:07:52,569 --> 01:07:54,604
Congratulations.
1436
01:07:54,638 --> 01:07:57,174
Now you get to be in
a loveless marriage for cash.
1437
01:07:57,207 --> 01:07:59,309
Thanks.
1438
01:07:59,343 --> 01:08:02,779
You wait if you want--
I'm gonna get dressed.
1439
01:08:02,812 --> 01:08:06,250
Do you mind
if I make a drink ?
1440
01:08:06,283 --> 01:08:08,352
Whatever you'd like, Adi.
1441
01:08:08,385 --> 01:08:10,154
Should I make two ?
1442
01:08:11,521 --> 01:08:12,722
( clearing throat )
1443
01:08:19,429 --> 01:08:21,531
Jesus Christ, Adi,
what are you doing ?
1444
01:08:32,709 --> 01:08:34,578
Go back to work yet ?
1445
01:08:34,611 --> 01:08:37,881
No, you ?
1446
01:08:37,914 --> 01:08:40,717
No.
1447
01:08:40,750 --> 01:08:44,621
I was shocked you were
actually in New York.
1448
01:08:44,654 --> 01:08:48,258
Just can't get that night
out of my head, you know.
1449
01:08:48,292 --> 01:08:51,895
Tell me
what happened, Sam.
1450
01:08:51,928 --> 01:08:54,130
Not much more to it
from my end.
1451
01:08:57,534 --> 01:08:59,203
Maybe she can help you out.
1452
01:09:02,439 --> 01:09:05,409
This isn't what I expected.
1453
01:09:05,442 --> 01:09:08,545
Are you sure
you want to know ?
1454
01:09:08,578 --> 01:09:11,215
I don't know if I'll ever be
happy if I don't find out.
1455
01:09:15,419 --> 01:09:18,422
Okay.
1456
01:09:18,455 --> 01:09:21,625
Okay, but this
is as far as I go.
1457
01:09:21,658 --> 01:09:24,394
Seriously, Jenny, I mean, what
happened to Buddy was fucked up,
1458
01:09:24,428 --> 01:09:26,896
but...
1459
01:09:26,930 --> 01:09:31,201
I can't blame
myself forever.
1460
01:09:31,235 --> 01:09:34,471
I hope this
sets us straight.
1461
01:09:34,504 --> 01:09:35,805
We're straight.
1462
01:09:41,711 --> 01:09:43,313
Good luck, Sam.
1463
01:09:45,949 --> 01:09:47,951
Yeah, you too.
1464
01:10:04,768 --> 01:10:06,002
What about Douglas ?
1465
01:10:06,035 --> 01:10:08,472
Oh, forget Douglas,
he's a child.
1466
01:10:08,505 --> 01:10:10,940
Always has to be
told what to do.
1467
01:10:10,974 --> 01:10:13,943
I need a man
who knows what he wants.
1468
01:10:13,977 --> 01:10:16,813
How about you, Nate ?
1469
01:10:16,846 --> 01:10:18,382
You know what you want.
1470
01:10:22,752 --> 01:10:24,654
What about Jenny ?
1471
01:10:24,688 --> 01:10:27,857
Ugh, now you sound
like Buddy.
1472
01:10:27,891 --> 01:10:29,859
What ?
1473
01:10:29,893 --> 01:10:31,895
What'd you just say ?
1474
01:10:31,928 --> 01:10:33,730
I didn't say anything.
1475
01:10:33,763 --> 01:10:34,731
What, come on.
1476
01:10:34,764 --> 01:10:35,965
What ?
1477
01:10:35,999 --> 01:10:37,567
What ?
1478
01:10:37,601 --> 01:10:38,768
What is the problem ?
1479
01:10:43,907 --> 01:10:47,311
The problem is you're the devil
and you're in my home.
1480
01:10:47,344 --> 01:10:49,346
What ?
You were with him
that night, weren't you ?
1481
01:10:49,379 --> 01:10:50,614
Excuse me ?
1482
01:10:50,647 --> 01:10:52,916
Oh, this makes total sense--
with Buddy.
1483
01:10:52,949 --> 01:10:54,851
Are you kidding me
or what ?
1484
01:10:54,884 --> 01:10:56,920
Was this the first time
you were together ?
1485
01:10:56,953 --> 01:10:58,722
I bet it wasn't, was it ?
1486
01:10:58,755 --> 01:10:59,923
You're being paranoid,
Nate.
1487
01:10:59,956 --> 01:11:01,691
How did you do it ?
1488
01:11:01,725 --> 01:11:03,760
Did you call him and tell him
that you'd meet him at his house
1489
01:11:03,793 --> 01:11:06,630
or did you text him because you
couldn't hear him at the club ?
1490
01:11:06,663 --> 01:11:08,465
How'd it work ?
Is this a joke ?
1491
01:11:08,498 --> 01:11:10,467
And what about when he was
doing coke, were you there ?
1492
01:11:10,500 --> 01:11:11,901
Did you see him do this ?
1493
01:11:11,935 --> 01:11:13,870
Did you see him
get out of it ?
1494
01:11:13,903 --> 01:11:15,639
What happened, Adi ?
1495
01:11:15,672 --> 01:11:18,508
I was with Douglas
the night Buddy died.
No, I watched you.
1496
01:11:18,542 --> 01:11:21,711
Douglas left right after
you kissed him.
1497
01:11:21,745 --> 01:11:23,580
That was about 10:00 p.m.
1498
01:11:23,613 --> 01:11:25,449
Buddy died long
after that.
1499
01:11:28,785 --> 01:11:32,088
Adi... Adi, it was you.
1500
01:11:32,121 --> 01:11:33,957
Admit it.
1501
01:11:33,990 --> 01:11:35,592
You're nuts.
1502
01:11:35,625 --> 01:11:36,960
You're nuts.
1503
01:11:49,673 --> 01:11:51,641
( bell dinging )
1504
01:11:53,543 --> 01:11:55,779
Sometimes it doesn't matter
how you get there.
1505
01:11:59,516 --> 01:12:01,050
Excuse me.
1506
01:12:01,084 --> 01:12:03,487
Are you Raines Albright ?
1507
01:12:03,520 --> 01:12:05,088
Yeah.
1508
01:12:05,121 --> 01:12:06,656
Can I talk to you
for a minute ?
1509
01:12:16,966 --> 01:12:18,935
Oh, yeah, it looks great.
1510
01:12:18,968 --> 01:12:20,904
I love what you've done
with the place.
Oh, thanks.
1511
01:12:20,937 --> 01:12:23,373
This mask was from
my third trip to Congo.
1512
01:12:36,720 --> 01:12:38,888
Nate, you need to relax,
have a drink.
Have a cocktail.
1513
01:12:38,922 --> 01:12:40,790
Have you said hello
to Walter yet ?
1514
01:12:40,824 --> 01:12:42,792
Yeah, you gotta go over
and talk to him.
It's common courtesy.
1515
01:12:42,826 --> 01:12:44,594
I'm waiting for my friend.
1516
01:12:44,628 --> 01:12:45,762
For who ?
She's late.
1517
01:12:45,795 --> 01:12:47,030
She ?
My roommate.
1518
01:12:47,063 --> 01:12:48,998
Oh, the...
spinning Jenny ?
1519
01:12:51,835 --> 01:12:53,670
Some kissing.
1520
01:12:53,703 --> 01:12:57,641
Actually, a lot of kissing,
but that was mostly me.
1521
01:12:57,674 --> 01:13:01,878
I tried talking to him,
but he was pretty out of it.
1522
01:13:01,911 --> 01:13:04,948
We both were.
1523
01:13:04,981 --> 01:13:06,616
And then, well,
he just left.
1524
01:13:09,218 --> 01:13:10,920
So you didn't have sex ?
1525
01:13:10,954 --> 01:13:12,622
Sex ?
1526
01:13:12,656 --> 01:13:14,724
No.
1527
01:13:14,758 --> 01:13:16,760
He got a phone call
and took off.
1528
01:13:16,793 --> 01:13:18,795
So when did you guys
go back to the apartment ?
1529
01:13:18,828 --> 01:13:20,797
When did you call 9-1-1 ?
1530
01:13:20,830 --> 01:13:22,732
What ?
1531
01:13:22,766 --> 01:13:26,970
I never called 9-1-1
or went anywhere with him.
1532
01:13:27,003 --> 01:13:29,839
Wait, what are you
talking about ?
1533
01:13:29,873 --> 01:13:32,909
Oh, um...
1534
01:13:32,942 --> 01:13:35,011
I am so sorry for just
showing up like this,
1535
01:13:35,044 --> 01:13:37,213
I really should let you go.
1536
01:13:37,246 --> 01:13:39,849
Yeah, no problem.
1537
01:13:39,883 --> 01:13:43,487
But you should know,
1538
01:13:43,520 --> 01:13:47,557
it seems to me
like he loves you a lot.
1539
01:13:47,591 --> 01:13:49,693
Yeah.
1540
01:13:49,726 --> 01:13:51,795
I suppose I do.
1541
01:13:51,828 --> 01:13:53,563
Maybe just for courage.
1542
01:14:03,239 --> 01:14:05,909
Hey, how are you ?
Where is she ?
1543
01:14:05,942 --> 01:14:07,611
It's 10:00,
where could she be ?
1544
01:14:14,618 --> 01:14:15,685
Whoa.
1545
01:14:19,956 --> 01:14:21,958
I want to talk to Walter.
1546
01:14:21,991 --> 01:14:23,793
You need to relax.
1547
01:14:23,827 --> 01:14:24,928
Seriously.
1548
01:14:24,961 --> 01:14:26,996
We're going upstairs--
now, go.
1549
01:14:27,030 --> 01:14:30,834
Turn around, go.
1550
01:14:30,867 --> 01:14:32,602
God, you're a mess.
1551
01:14:32,636 --> 01:14:33,970
Come on.
1552
01:14:34,003 --> 01:14:35,972
This shouldn't take long.
1553
01:14:36,005 --> 01:14:38,708
I cannot believe she would be
messing with my head like this.
1554
01:14:38,742 --> 01:14:42,011
If Jenny is not dead,
I will be seriously pissed.
1555
01:14:42,045 --> 01:14:43,980
Okay, sweetie, you've got
to pull it together,
1556
01:14:44,013 --> 01:14:45,582
for God's sakes.
1557
01:14:45,615 --> 01:14:47,917
Alexandra, yes, but you just
don't understand--
1558
01:14:47,951 --> 01:14:49,753
What, Nate, what ?
1559
01:14:49,786 --> 01:14:51,755
What does she make you,
does she make you...
1560
01:14:51,788 --> 01:14:54,724
Oh, does she make you
feel like a better man ?
1561
01:14:54,758 --> 01:14:56,092
Yes.
Mm-hmm.
1562
01:14:56,125 --> 01:14:57,627
Yes, she does.
1563
01:14:57,661 --> 01:14:59,696
Nathaniel, listen to me.
1564
01:14:59,729 --> 01:15:02,065
You are amazing.
1565
01:15:02,098 --> 01:15:06,002
You are talented, you are
charming, and if you were not,
1566
01:15:06,035 --> 01:15:07,771
would I be doing this ?
1567
01:15:11,207 --> 01:15:13,843
Alexandra.
Oh, come on.
1568
01:15:13,877 --> 01:15:15,111
Don't tell me you
haven't felt it, too.
1569
01:15:15,144 --> 01:15:17,280
It's like pure electricity
1570
01:15:17,313 --> 01:15:19,215
every time we're
in a room together.
1571
01:15:19,248 --> 01:15:20,750
No, that's-- that's static.
1572
01:15:20,784 --> 01:15:22,151
What are you saying ?
1573
01:15:22,185 --> 01:15:24,754
I'm saying that...
1574
01:15:24,788 --> 01:15:28,157
maybe we should keep this
relationship professional.
1575
01:15:28,191 --> 01:15:30,193
Don't you think ?
1576
01:15:30,226 --> 01:15:33,196
I think...
1577
01:15:33,229 --> 01:15:35,599
you just missed out on
1578
01:15:35,632 --> 01:15:38,602
a million-dollar
blowjob, buddy.
1579
01:15:46,209 --> 01:15:47,777
I do things with my toes.
1580
01:15:51,848 --> 01:15:53,717
What the hell is up
with this night ?
1581
01:15:56,720 --> 01:15:58,688
( Nate )
Alexandra, Alexandra !
1582
01:15:58,722 --> 01:16:01,224
I feel terrible.
1583
01:16:01,257 --> 01:16:03,793
Just-- um, no, just--
Bye.
1584
01:16:10,333 --> 01:16:12,101
Hey, Nate !
Oh !
1585
01:16:12,135 --> 01:16:13,903
I was afraid you
weren't gonna make it.
No, I'm here.
1586
01:16:13,937 --> 01:16:16,239
Thank you so much
for throwing this party.
1587
01:16:16,272 --> 01:16:18,107
Oh, sure.
It's surreal.
1588
01:16:18,141 --> 01:16:19,342
How do you mean ?
1589
01:16:19,375 --> 01:16:23,079
I mean, well,
the apartment, you.
1590
01:16:23,112 --> 01:16:25,248
This mask.
1591
01:16:25,281 --> 01:16:27,016
It's like something
out of a snobby
1592
01:16:27,050 --> 01:16:28,217
F. Scott Fitzgerald novel.
1593
01:16:28,251 --> 01:16:30,887
Snobby ?
Not snobby, just, um...
1594
01:16:30,920 --> 01:16:32,622
Lighten up,
get another drink.
1595
01:16:32,656 --> 01:16:33,790
Let me talk to you
in a minute.
1596
01:16:33,823 --> 01:16:36,693
Thanks...
1597
01:16:36,726 --> 01:16:38,662
Walter, I just--
1598
01:16:38,695 --> 01:16:39,896
Excuse me.
1599
01:16:39,929 --> 01:16:41,164
I was just wondering,
when are you gonna make
1600
01:16:41,197 --> 01:16:42,398
the big announcement ?
1601
01:16:42,431 --> 01:16:44,634
Excuse me ?
About my book.
1602
01:16:44,668 --> 01:16:47,036
I'm sorry, I really don't
know what you're talking about.
1603
01:16:47,070 --> 01:16:49,238
When you're gonna announce that
you're publishing my novel ?
1604
01:16:55,278 --> 01:16:57,046
I really don't know
where you heard that.
1605
01:16:57,080 --> 01:16:59,649
I passed on your novel.
What ?
1606
01:16:59,683 --> 01:17:01,885
It was a little dated.
1607
01:17:01,918 --> 01:17:04,087
Dated ?
1608
01:17:04,120 --> 01:17:06,856
It was a little heady.
1609
01:17:06,890 --> 01:17:09,392
You really need to
write from your heart.
1610
01:17:12,028 --> 01:17:15,732
But why did you
invite me here ?
1611
01:17:15,765 --> 01:17:18,301
I passed on your novel.
1612
01:17:18,334 --> 01:17:20,203
I didn't pass on you.
1613
01:17:20,236 --> 01:17:22,706
You're a great guy !
1614
01:18:42,151 --> 01:18:44,520
Nate.
1615
01:18:44,553 --> 01:18:46,923
Are you okay ?
1616
01:18:46,956 --> 01:18:48,758
I hope you brought the smokes
1617
01:18:48,792 --> 01:18:51,327
because I definitely
have you beat this time.
1618
01:18:51,360 --> 01:18:54,130
Why ? What happened ?
1619
01:18:54,163 --> 01:18:56,432
My dog died.
1620
01:18:56,465 --> 01:18:58,201
His name was Scruffy.
1621
01:18:58,234 --> 01:19:01,070
Seriously.
Okay.
1622
01:19:01,104 --> 01:19:05,341
When you didn't
show up tonight, Jenny,
1623
01:19:05,374 --> 01:19:08,812
I began drinking.
1624
01:19:08,845 --> 01:19:13,116
When my so-called agent
made a pass at me,
1625
01:19:13,149 --> 01:19:17,086
I turned her down and she
dropped me as a client.
1626
01:19:17,120 --> 01:19:19,789
Then I inadvertently
insulted Walter Evans.
1627
01:19:19,823 --> 01:19:23,292
He was a gentleman, but...
1628
01:19:23,326 --> 01:19:28,097
he told me that Street Light
passed on my book, my novel.
1629
01:19:28,131 --> 01:19:30,133
Oh...
1630
01:19:30,166 --> 01:19:31,367
That was my night.
1631
01:19:31,400 --> 01:19:33,402
What about your night ?
1632
01:19:33,436 --> 01:19:35,371
I-- I'm sorry.
Where were you ?!
1633
01:19:35,404 --> 01:19:37,874
I'm sorry I wasn't there,
1634
01:19:37,907 --> 01:19:42,211
but I finally went to go see
that girl that Buddy was with.
1635
01:19:42,245 --> 01:19:44,914
What ?
1636
01:19:44,948 --> 01:19:47,951
The girl that he was
with that night.
1637
01:19:47,984 --> 01:19:50,519
The girl ?
1638
01:19:50,553 --> 01:19:52,388
You went looking for a girl
1639
01:19:52,421 --> 01:19:55,158
on the most important
night of my life ?
1640
01:19:55,191 --> 01:19:58,327
You were right, I needed
to go hear it for myself.
1641
01:19:58,361 --> 01:20:00,463
It turns out, she never even
went home with Buddy.
1642
01:20:00,496 --> 01:20:01,898
I don't know
who called 9-1-1,
1643
01:20:01,931 --> 01:20:03,399
it might've been a neighbor
or something,
1644
01:20:03,432 --> 01:20:04,968
but don't you see ?
1645
01:20:05,001 --> 01:20:07,503
Buddy didn't cheat on me.
Of course he did !
1646
01:20:10,573 --> 01:20:13,076
What ?
1647
01:20:13,109 --> 01:20:15,811
If you ask me,
my money's on Adi.
1648
01:20:18,147 --> 01:20:19,883
Wait a sec, wait.
1649
01:20:19,916 --> 01:20:21,250
How long have you
thought this ?
1650
01:20:21,284 --> 01:20:22,385
Wait !
1651
01:20:22,418 --> 01:20:24,453
Why didn't you say
something ?
1652
01:20:24,487 --> 01:20:26,856
Oh, my God,
why didn't you tell me ?
1653
01:20:26,890 --> 01:20:29,325
You just wanted to fuck me
or something ?
1654
01:20:29,358 --> 01:20:30,960
Is that what's
going on here ?
1655
01:20:30,994 --> 01:20:35,098
No, I fucked you
before I knew.
1656
01:20:35,131 --> 01:20:37,366
So you knew.
1657
01:20:37,400 --> 01:20:42,171
You knew and fucked me
instead of telling me ?
1658
01:20:42,205 --> 01:20:44,941
Oh, my God.
What does it matter ?
1659
01:20:44,974 --> 01:20:46,976
It was your
first commandment !
1660
01:20:47,010 --> 01:20:49,312
You made me swear on it
right here, okay ?
1661
01:20:49,345 --> 01:20:52,982
And now, tonight,
you go on a... manhunt !
1662
01:20:53,016 --> 01:20:55,151
Oh, my God, Buddy was
the love of my life,
1663
01:20:55,184 --> 01:20:56,986
I'm sorry if you
can't handle that.
1664
01:20:57,020 --> 01:20:59,355
Oh, please,
stop reinventing history !
1665
01:20:59,388 --> 01:21:00,924
Excuse me ?
1666
01:21:00,957 --> 01:21:02,591
You were in a fight
the first night we met !
1667
01:21:02,625 --> 01:21:04,260
We were not !
1668
01:21:04,293 --> 01:21:06,095
Yes, of course you were, that's
how you won the cigarette !
1669
01:21:06,129 --> 01:21:09,198
Oh, my God, couples fight !
1670
01:21:09,232 --> 01:21:12,368
Buddy was the one.
1671
01:21:12,401 --> 01:21:14,037
Buddy was an asshole.
1672
01:21:22,946 --> 01:21:26,149
Talk about
reinventing history.
1673
01:21:26,182 --> 01:21:29,318
Tonight was the most important
night of your life ?
1674
01:21:29,352 --> 01:21:31,988
That is bullshit.
1675
01:21:32,021 --> 01:21:34,190
You told me yourself
you were fired.
1676
01:21:34,223 --> 01:21:38,027
You-- It was never your dream
to write a stupid novel.
1677
01:21:38,061 --> 01:21:39,528
This is just your
lame-assed attempt
1678
01:21:39,562 --> 01:21:41,030
to not look like a loser.
1679
01:21:43,032 --> 01:21:44,533
Whatever happened to
1680
01:21:44,567 --> 01:21:47,370
"it doesn't matter
how you get there" ?
1681
01:21:47,403 --> 01:21:49,338
Sometimes it does,
I guess.
1682
01:22:11,560 --> 01:22:14,497
I'm-- I'm sorry, Nate,
it's not you, it's--
1683
01:22:14,530 --> 01:22:17,433
Don't... don't...
1684
01:22:17,466 --> 01:22:19,535
Don't belittle this.
1685
01:22:27,310 --> 01:22:28,711
I really am sorry.
1686
01:22:37,053 --> 01:22:38,988
Please just let me go.
1687
01:23:53,529 --> 01:23:55,131
( Adi )
Jenny ?
1688
01:23:57,466 --> 01:23:59,335
Can we talk, sweetie ?
1689
01:24:11,147 --> 01:24:13,082
( Nate )
Hey.
1690
01:24:13,116 --> 01:24:14,717
I got your message.
1691
01:24:14,750 --> 01:24:16,385
I'm glad.
1692
01:24:25,528 --> 01:24:28,331
I didn't know Buddy, Jenny,
1693
01:24:28,364 --> 01:24:30,566
and I shouldn't have said
the things I did.
1694
01:24:34,403 --> 01:24:36,239
I'm sure he loved you.
1695
01:24:38,574 --> 01:24:40,409
I'm certain
he was a good man.
1696
01:24:44,747 --> 01:24:46,182
He was, at times.
1697
01:24:50,353 --> 01:24:53,422
I heard Ballantine Press
is publishing your novel.
1698
01:24:53,456 --> 01:24:54,857
Yeah.
1699
01:24:54,890 --> 01:24:56,459
But it's a new novel.
1700
01:24:56,492 --> 01:24:57,460
Really ?
1701
01:24:57,493 --> 01:24:59,595
Yeah.
Wow.
1702
01:24:59,628 --> 01:25:01,464
What's it about ?
1703
01:25:01,497 --> 01:25:02,798
A man and a woman
move in together
1704
01:25:02,831 --> 01:25:06,302
because they're
both in a jam.
1705
01:25:06,335 --> 01:25:08,171
And they think that nothing
really will change from it,
1706
01:25:08,204 --> 01:25:10,439
but it turns out,
everything changes.
1707
01:25:14,610 --> 01:25:16,345
Sounds good.
1708
01:25:16,379 --> 01:25:19,515
I hope so.
1709
01:25:19,548 --> 01:25:23,319
When did you write it ?
1710
01:25:23,352 --> 01:25:25,321
I started the night
you left.
1711
01:25:33,462 --> 01:25:35,764
I finally remembered why
Buddy likes the lights best
1712
01:25:35,798 --> 01:25:38,401
when they're blue.
1713
01:25:38,434 --> 01:25:40,669
Really ?
1714
01:25:40,703 --> 01:25:44,173
He said when they didn't
have a particular reason
1715
01:25:44,207 --> 01:25:48,544
to go with a specific
color, they'd go with blue.
1716
01:25:48,577 --> 01:25:51,214
Red and green for Christmas,
white for New Year's,
1717
01:25:51,247 --> 01:25:53,949
yellow for Easter.
1718
01:25:53,982 --> 01:25:56,819
But when they didn't have
anything going on,
1719
01:25:56,852 --> 01:26:00,523
they'd go blue.
1720
01:26:00,556 --> 01:26:01,557
You forgot that ?
1721
01:26:04,893 --> 01:26:06,329
Yeah.
1722
01:26:08,731 --> 01:26:12,368
But I remember now.
1723
01:26:12,401 --> 01:26:14,403
I remember
a lot of things.
1724
01:26:18,541 --> 01:26:20,443
( typing )
1725
01:26:25,481 --> 01:26:28,651
I guess some workers must have
left this stuff up here.
1726
01:26:32,955 --> 01:26:35,491
Smoke ?
1727
01:26:35,524 --> 01:26:38,361
No, I actually quit.
1728
01:26:38,394 --> 01:26:39,328
Me too.
1729
01:26:48,271 --> 01:26:50,539
Ooh.
1730
01:26:50,573 --> 01:26:52,608
We're gonna break it.
1731
01:26:55,911 --> 01:26:58,614
So what do we do now ?
1732
01:26:58,647 --> 01:27:00,816
I wasn't sure
how to answer
1733
01:27:00,849 --> 01:27:03,786
or where we were headed,
1734
01:27:03,819 --> 01:27:05,854
but I knew
one thing for certain...
1735
01:27:08,924 --> 01:27:10,326
Huh.
1736
01:27:28,777 --> 01:27:30,413
... it mattered.
1737
01:27:33,816 --> 01:27:35,418
Finished.
1738
01:27:37,720 --> 01:27:39,422
Save.
1739
01:27:45,093 --> 01:27:46,562
I did it.
1740
01:27:46,595 --> 01:27:49,064
Yeah !
1741
01:27:49,097 --> 01:27:50,799
I did it !
1742
01:27:50,833 --> 01:27:52,801
Yes, yes, yes !
1743
01:27:52,835 --> 01:27:55,638
Yes, yes, yes, yes !
1744
01:27:55,671 --> 01:27:58,040
Yes-- oh, oh, my God !
1745
01:27:58,073 --> 01:27:59,308
Oh no !
1746
01:27:59,342 --> 01:28:00,676
Oh no, no !
1747
01:28:00,709 --> 01:28:01,877
No, no !
1748
01:28:01,910 --> 01:28:03,078
No !
1749
01:28:03,111 --> 01:28:04,513
Please, no !
1750
01:28:06,482 --> 01:28:08,417
Oh...
1751
01:28:10,118 --> 01:28:13,322
Oh, thank God.
1752
01:28:13,356 --> 01:28:14,457
I gotta back this up.
1753
01:28:17,092 --> 01:28:18,461
Oh.
1754
01:28:20,363 --> 01:28:22,331
* Is the right time
1755
01:28:41,149 --> 01:28:45,921
* And when the weather's bad
she can share my pad *
1756
01:28:45,954 --> 01:28:49,658
* And we'll talk it out
1757
01:28:49,692 --> 01:28:54,630
* And when the weather's bad
she can share my pad *
1758
01:28:54,663 --> 01:28:58,000
* And we'll work it out
1759
01:28:58,033 --> 01:29:02,438
* When she's there
1760
01:29:02,471 --> 01:29:06,975
* And when she's there
1761
01:29:07,009 --> 01:29:09,344
* It's the right time
121564