All language subtitles for [SubtitleTools.com] [One Pace][31-34] Syrup Village 04 [480p][FD399699]_track1_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,730 --> 00:00:03,990 Editing Feeso 2 00:00:01,730 --> 00:00:03,770 Wealth, fame, power... 3 00:00:03,770 --> 00:00:05,670 Gold Roger, the King of the Pirates, 4 00:00:03,990 --> 00:00:06,250 Timing Lance 5 00:00:05,670 --> 00:00:07,970 attained everything this world has to offer. 6 00:00:06,250 --> 00:00:09,760 Quality Assurance Galaxy 9000 Grug Mr. Luffy Pepperjack 7 00:00:07,970 --> 00:00:11,840 The words he uttered just before his death drove people to the seas. 8 00:00:09,760 --> 00:00:12,760 Soundtracking Halee 9 00:00:11,840 --> 00:00:15,680 My treasure? If you want it, you can have it! 10 00:00:12,760 --> 00:00:15,760 Graphics Datenshi 11 00:00:15,680 --> 00:00:19,120 Find it! I left everything this world has to offer there! 12 00:00:15,760 --> 00:00:18,760 Karaoke KaitouYahiko 13 00:00:21,850 --> 00:00:26,590 And so men head for the Grand Line in pursuit of their dreams! 14 00:00:26,590 --> 00:00:29,920 The world has truly entered a Great Pirate Era! 15 00:00:29,980 --> 00:00:34,920 We' 16 00:00:29,980 --> 00:00:30,410 A 17 00:00:29,980 --> 00:00:30,410 ใ‚ 18 00:00:30,030 --> 00:00:34,970 re go 19 00:00:30,030 --> 00:00:30,500 ri 20 00:00:30,030 --> 00:00:30,500 ใ‚Š 21 00:00:30,080 --> 00:00:35,020 ing 22 00:00:30,080 --> 00:00:30,590 tta 23 00:00:30,080 --> 00:00:30,590 ใฃใŸ 24 00:00:30,130 --> 00:00:35,070 to 25 00:00:30,130 --> 00:00:30,780 ke 26 00:00:30,130 --> 00:00:30,780 ใ‘ 27 00:00:30,180 --> 00:00:35,120 ga 28 00:00:30,180 --> 00:00:30,980 no 29 00:00:30,180 --> 00:00:30,980 ใฎ 30 00:00:30,230 --> 00:00:35,170 th 31 00:00:30,230 --> 00:00:31,500 yu 32 00:00:30,230 --> 00:00:31,500 ๅคข 33 00:00:30,230 --> 00:00:31,500 ใ‚† 34 00:00:30,230 --> 00:00:31,840 ใ‚ 35 00:00:30,280 --> 00:00:35,220 er 36 00:00:30,280 --> 00:00:31,840 me 37 00:00:30,280 --> 00:00:32,040 ใ‚’ 38 00:00:30,330 --> 00:00:35,270 up 39 00:00:30,330 --> 00:00:32,040 wo 40 00:00:30,380 --> 00:00:35,320 all 41 00:00:30,380 --> 00:00:33,310 ใ‹ 42 00:00:30,410 --> 00:00:30,750 A 43 00:00:30,410 --> 00:00:30,750 ใ‚ 44 00:00:30,430 --> 00:00:35,370 our 45 00:00:30,430 --> 00:00:33,310 ka 46 00:00:30,430 --> 00:00:33,450 ใ 47 00:00:30,480 --> 00:00:35,420 dr 48 00:00:30,480 --> 00:00:33,450 ki 49 00:00:30,480 --> 00:00:33,640 ้›† 50 00:00:30,480 --> 00:00:33,640 ใ‚ 51 00:00:30,480 --> 00:00:33,920 ใค 52 00:00:30,500 --> 00:00:30,840 ri 53 00:00:30,500 --> 00:00:30,840 ใ‚Š 54 00:00:30,530 --> 00:00:35,470 ea 55 00:00:30,530 --> 00:00:33,640 a 56 00:00:30,530 --> 00:00:34,140 ใ‚ 57 00:00:30,580 --> 00:00:35,520 ms 58 00:00:30,580 --> 00:00:33,920 tsu 59 00:00:30,590 --> 00:00:31,030 tta 60 00:00:30,590 --> 00:00:31,030 ใฃใŸ 61 00:00:30,630 --> 00:00:34,140 me 62 00:00:30,780 --> 00:00:31,230 ke 63 00:00:30,780 --> 00:00:31,230 ใ‘ 64 00:00:30,980 --> 00:00:31,750 no 65 00:00:30,980 --> 00:00:31,750 ใฎ 66 00:00:31,500 --> 00:00:32,090 yu 67 00:00:31,500 --> 00:00:32,290 ๅคข 68 00:00:31,500 --> 00:00:32,090 ใ‚† 69 00:00:31,840 --> 00:00:32,290 me 70 00:00:31,840 --> 00:00:32,290 ใ‚ 71 00:00:32,040 --> 00:00:33,250 wo 72 00:00:32,040 --> 00:00:33,250 ใ‚’ 73 00:00:33,310 --> 00:00:33,700 ka 74 00:00:33,310 --> 00:00:33,700 ใ‹ 75 00:00:33,450 --> 00:00:33,890 ki 76 00:00:33,450 --> 00:00:33,890 ใ 77 00:00:33,640 --> 00:00:34,170 a 78 00:00:33,640 --> 00:00:34,390 ้›† 79 00:00:33,640 --> 00:00:34,170 ใ‚ 80 00:00:33,920 --> 00:00:34,390 tsu 81 00:00:33,920 --> 00:00:34,390 ใค 82 00:00:34,140 --> 00:00:35,820 me 83 00:00:34,140 --> 00:00:35,820 ใ‚ 84 00:00:34,920 --> 00:00:35,220 We' 85 00:00:34,970 --> 00:00:35,270 re go 86 00:00:35,020 --> 00:00:35,320 ing 87 00:00:35,070 --> 00:00:35,370 to 88 00:00:35,120 --> 00:00:35,420 ga 89 00:00:35,170 --> 00:00:35,470 th 90 00:00:35,220 --> 00:00:35,520 er 91 00:00:35,270 --> 00:00:35,570 up 92 00:00:35,320 --> 00:00:35,620 all 93 00:00:35,370 --> 00:00:35,670 our 94 00:00:35,420 --> 00:00:35,720 dr 95 00:00:35,440 --> 00:00:40,750 and 96 00:00:35,440 --> 00:00:35,920 Sa 97 00:00:35,440 --> 00:00:35,920 ๆœ 98 00:00:35,440 --> 00:00:35,920 ใ• 99 00:00:35,440 --> 00:00:36,140 ใŒ 100 00:00:35,470 --> 00:00:35,770 ea 101 00:00:35,490 --> 00:00:40,800 set 102 00:00:35,490 --> 00:00:36,140 ga 103 00:00:35,490 --> 00:00:36,270 ใ— 104 00:00:35,520 --> 00:00:35,820 ms 105 00:00:35,540 --> 00:00:40,850 out 106 00:00:35,540 --> 00:00:36,270 shi 107 00:00:35,540 --> 00:00:36,500 ็‰ฉ 108 00:00:35,540 --> 00:00:36,500 ใ‚‚ 109 00:00:35,540 --> 00:00:36,720 ใฎ 110 00:00:35,590 --> 00:00:40,900 in 111 00:00:35,590 --> 00:00:36,500 mo 112 00:00:35,590 --> 00:00:36,870 ใ‚’ 113 00:00:35,640 --> 00:00:40,950 se 114 00:00:35,640 --> 00:00:36,720 no 115 00:00:35,640 --> 00:00:37,160 ๆœ 116 00:00:35,640 --> 00:00:37,160 ใ• 117 00:00:35,640 --> 00:00:37,580 ใŒ 118 00:00:35,690 --> 00:00:41,000 ar 119 00:00:35,690 --> 00:00:36,870 wo 120 00:00:35,690 --> 00:00:37,670 ใ— 121 00:00:35,740 --> 00:00:41,050 ch 122 00:00:35,740 --> 00:00:37,160 sa 123 00:00:35,740 --> 00:00:38,290 ใซ 124 00:00:35,790 --> 00:00:41,100 of 125 00:00:35,790 --> 00:00:37,580 ga 126 00:00:35,790 --> 00:00:38,650 ่กŒ 127 00:00:35,790 --> 00:00:38,650 ใ‚† 128 00:00:35,840 --> 00:00:41,150 so 129 00:00:35,840 --> 00:00:37,670 shi 130 00:00:35,840 --> 00:00:39,010 ใ 131 00:00:35,890 --> 00:00:41,200 me 132 00:00:35,890 --> 00:00:38,290 ni 133 00:00:35,890 --> 00:00:39,340 ใฎ 134 00:00:35,920 --> 00:00:36,390 Sa 135 00:00:35,920 --> 00:00:36,520 ๆœ 136 00:00:35,920 --> 00:00:36,390 ใ• 137 00:00:35,940 --> 00:00:41,250 th 138 00:00:35,940 --> 00:00:38,650 yu 139 00:00:35,940 --> 00:00:39,600 ใ• 140 00:00:35,990 --> 00:00:41,300 ing 141 00:00:35,990 --> 00:00:39,010 ku 142 00:00:36,040 --> 00:00:41,350 to 143 00:00:36,040 --> 00:00:39,340 no 144 00:00:36,090 --> 00:00:41,400 fi 145 00:00:36,090 --> 00:00:39,600 sa 146 00:00:36,140 --> 00:00:41,450 nd 147 00:00:36,140 --> 00:00:36,520 ga 148 00:00:36,140 --> 00:00:36,520 ใŒ 149 00:00:36,270 --> 00:00:36,750 shi 150 00:00:36,270 --> 00:00:36,750 ใ— 151 00:00:36,500 --> 00:00:36,970 mo 152 00:00:36,500 --> 00:00:37,120 ็‰ฉ 153 00:00:36,500 --> 00:00:36,970 ใ‚‚ 154 00:00:36,720 --> 00:00:37,120 no 155 00:00:36,720 --> 00:00:37,120 ใฎ 156 00:00:36,870 --> 00:00:37,410 wo 157 00:00:36,870 --> 00:00:37,410 ใ‚’ 158 00:00:37,160 --> 00:00:37,830 sa 159 00:00:37,160 --> 00:00:37,920 ๆœ 160 00:00:37,160 --> 00:00:37,830 ใ• 161 00:00:37,580 --> 00:00:37,920 ga 162 00:00:37,580 --> 00:00:37,920 ใŒ 163 00:00:37,670 --> 00:00:38,540 shi 164 00:00:37,670 --> 00:00:38,540 ใ— 165 00:00:38,290 --> 00:00:38,900 ni 166 00:00:38,290 --> 00:00:38,900 ใซ 167 00:00:38,650 --> 00:00:39,260 yu 168 00:00:38,650 --> 00:00:39,260 ่กŒ 169 00:00:38,650 --> 00:00:39,260 ใ‚† 170 00:00:39,010 --> 00:00:39,590 ku 171 00:00:39,010 --> 00:00:39,590 ใ 172 00:00:39,340 --> 00:00:39,850 no 173 00:00:39,340 --> 00:00:39,850 ใฎ 174 00:00:39,600 --> 00:00:41,650 sa 175 00:00:39,600 --> 00:00:41,650 ใ• 176 00:00:40,750 --> 00:00:41,050 and 177 00:00:40,800 --> 00:00:41,100 set 178 00:00:40,850 --> 00:00:41,150 out 179 00:00:40,900 --> 00:00:41,200 in 180 00:00:40,950 --> 00:00:41,250 se 181 00:00:41,000 --> 00:00:41,300 ar 182 00:00:41,050 --> 00:00:41,350 ch 183 00:00:41,100 --> 00:00:41,400 of 184 00:00:41,150 --> 00:00:41,450 so 185 00:00:41,200 --> 00:00:41,500 me 186 00:00:41,250 --> 00:00:41,550 th 187 00:00:41,300 --> 00:00:41,600 ing 188 00:00:41,350 --> 00:00:41,650 to 189 00:00:41,370 --> 00:00:41,850 ONE 190 00:00:41,400 --> 00:00:41,700 fi 191 00:00:41,420 --> 00:00:42,200 PIECE 192 00:00:41,450 --> 00:00:41,750 nd 193 00:00:41,850 --> 00:00:42,450 ONE 194 00:00:42,200 --> 00:00:42,870 PIECE 195 00:00:47,490 --> 00:00:52,150 Co 196 00:00:47,490 --> 00:00:47,950 Ra 197 00:00:47,490 --> 00:00:47,950 ็พ… 198 00:00:47,490 --> 00:00:47,950 ใ‚‰ 199 00:00:47,540 --> 00:00:52,200 mp 200 00:00:47,540 --> 00:00:48,150 shin 201 00:00:47,540 --> 00:00:48,150 ้‡ 202 00:00:47,540 --> 00:00:48,150 ใ—ใ‚“ 203 00:00:47,590 --> 00:00:52,250 as 204 00:00:47,590 --> 00:00:48,490 ba 205 00:00:47,590 --> 00:00:48,490 ็›ค 206 00:00:47,590 --> 00:00:48,490 ใฐ 207 00:00:47,590 --> 00:00:48,690 ใ‚“ 208 00:00:47,640 --> 00:00:52,300 ses 209 00:00:47,640 --> 00:00:48,690 n 210 00:00:47,640 --> 00:00:49,000 ใชใ‚“ 211 00:00:47,690 --> 00:00:52,350 on 212 00:00:47,690 --> 00:00:49,000 nan 213 00:00:47,690 --> 00:00:49,360 ใฆ 214 00:00:47,740 --> 00:00:52,400 ly 215 00:00:47,740 --> 00:00:49,360 te 216 00:00:47,790 --> 00:00:52,450 ca 217 00:00:47,790 --> 00:00:50,770 ๆธ‹ 218 00:00:47,790 --> 00:00:50,770 ใ˜ใ‚…ใ† 219 00:00:47,840 --> 00:00:52,500 use 220 00:00:47,840 --> 00:00:50,770 jyuu 221 00:00:47,840 --> 00:00:51,150 ๆปž 222 00:00:47,840 --> 00:00:51,150 ใŸใ„ 223 00:00:47,890 --> 00:00:52,550 del 224 00:00:47,890 --> 00:00:51,150 tai 225 00:00:47,890 --> 00:00:51,500 ใฎ 226 00:00:47,940 --> 00:00:52,600 ays 227 00:00:47,940 --> 00:00:51,500 no 228 00:00:47,940 --> 00:00:51,850 ใ‚‚ 229 00:00:47,950 --> 00:00:48,400 Ra 230 00:00:47,950 --> 00:00:48,400 ็พ… 231 00:00:47,950 --> 00:00:48,400 ใ‚‰ 232 00:00:47,990 --> 00:00:51,850 mo 233 00:00:47,990 --> 00:00:52,220 ใจ 234 00:00:48,040 --> 00:00:52,220 to 235 00:00:48,150 --> 00:00:48,740 shin 236 00:00:48,150 --> 00:00:48,740 ้‡ 237 00:00:48,150 --> 00:00:48,740 ใ—ใ‚“ 238 00:00:48,490 --> 00:00:48,940 ba 239 00:00:48,490 --> 00:00:49,250 ็›ค 240 00:00:48,490 --> 00:00:48,940 ใฐ 241 00:00:48,690 --> 00:00:49,250 n 242 00:00:48,690 --> 00:00:49,250 ใ‚“ 243 00:00:49,000 --> 00:00:49,610 nan 244 00:00:49,000 --> 00:00:49,610 ใชใ‚“ 245 00:00:49,360 --> 00:00:49,850 te 246 00:00:49,360 --> 00:00:49,850 ใฆ 247 00:00:50,770 --> 00:00:51,400 jyuu 248 00:00:50,770 --> 00:00:51,400 ๆธ‹ 249 00:00:50,770 --> 00:00:51,400 ใ˜ใ‚…ใ† 250 00:00:51,150 --> 00:00:51,750 tai 251 00:00:51,150 --> 00:00:51,750 ๆปž 252 00:00:51,150 --> 00:00:51,750 ใŸใ„ 253 00:00:51,500 --> 00:00:52,100 no 254 00:00:51,500 --> 00:00:52,100 ใฎ 255 00:00:51,850 --> 00:00:52,470 mo 256 00:00:51,850 --> 00:00:52,470 ใ‚‚ 257 00:00:52,150 --> 00:00:52,450 Co 258 00:00:52,200 --> 00:00:52,500 mp 259 00:00:52,220 --> 00:00:52,900 to 260 00:00:52,220 --> 00:00:52,900 ใจ 261 00:00:52,250 --> 00:00:52,550 as 262 00:00:52,300 --> 00:00:52,600 ses 263 00:00:52,350 --> 00:00:52,650 on 264 00:00:52,400 --> 00:00:52,700 ly 265 00:00:52,450 --> 00:00:52,750 ca 266 00:00:52,500 --> 00:00:52,800 use 267 00:00:52,550 --> 00:00:52,850 del 268 00:00:52,600 --> 00:00:52,900 ays 269 00:00:53,180 --> 00:00:57,690 De 270 00:00:53,180 --> 00:00:53,630 Ne 271 00:00:53,180 --> 00:00:53,630 ็†ฑ 272 00:00:53,180 --> 00:00:53,630 ใญ 273 00:00:53,180 --> 00:00:53,850 ใค 274 00:00:53,230 --> 00:00:57,740 li 275 00:00:53,230 --> 00:00:53,850 tsu 276 00:00:53,230 --> 00:00:54,000 ใซ 277 00:00:53,280 --> 00:00:57,790 ri 278 00:00:53,280 --> 00:00:54,000 ni 279 00:00:53,280 --> 00:00:54,170 ใ† 280 00:00:53,330 --> 00:00:57,840 ous 281 00:00:53,330 --> 00:00:54,170 u 282 00:00:53,330 --> 00:00:54,350 ใ‹ 283 00:00:53,380 --> 00:00:57,890 wi 284 00:00:53,380 --> 00:00:54,350 ka 285 00:00:53,380 --> 00:00:54,670 ใ• 286 00:00:53,430 --> 00:00:57,940 th 287 00:00:53,430 --> 00:00:54,670 sa 288 00:00:53,430 --> 00:00:55,090 ใ‚Œ 289 00:00:53,480 --> 00:00:57,990 fe 290 00:00:53,480 --> 00:00:55,090 re 291 00:00:53,530 --> 00:00:58,040 ve 292 00:00:53,530 --> 00:00:55,760 ่ˆต 293 00:00:53,530 --> 00:00:55,760 ใ‹ 294 00:00:53,580 --> 00:00:58,090 r, 295 00:00:53,580 --> 00:00:55,760 ka 296 00:00:53,580 --> 00:00:56,140 ใ˜ 297 00:00:53,630 --> 00:00:58,140 I 298 00:00:53,630 --> 00:00:54,100 Ne 299 00:00:53,630 --> 00:00:56,140 ji 300 00:00:53,630 --> 00:00:54,250 ็†ฑ 301 00:00:53,630 --> 00:00:56,510 ใ‚’ 302 00:00:53,630 --> 00:00:54,100 ใญ 303 00:00:53,680 --> 00:00:58,190 ta 304 00:00:53,680 --> 00:00:56,510 wo 305 00:00:53,680 --> 00:00:57,220 ใจ 306 00:00:53,730 --> 00:00:58,240 ke 307 00:00:53,730 --> 00:00:57,220 to 308 00:00:53,730 --> 00:00:57,400 ใ‚‹ 309 00:00:53,780 --> 00:00:58,290 the 310 00:00:53,780 --> 00:00:57,400 ru 311 00:00:53,780 --> 00:00:57,570 ใฎ 312 00:00:53,830 --> 00:00:58,340 he 313 00:00:53,830 --> 00:00:57,570 no 314 00:00:53,830 --> 00:00:57,710 ใ• 315 00:00:53,850 --> 00:00:54,250 tsu 316 00:00:53,850 --> 00:00:54,250 ใค 317 00:00:53,880 --> 00:00:58,390 lm 318 00:00:53,880 --> 00:00:57,710 sa 319 00:00:54,000 --> 00:00:54,420 ni 320 00:00:54,000 --> 00:00:54,420 ใซ 321 00:00:54,170 --> 00:00:54,600 u 322 00:00:54,170 --> 00:00:54,600 ใ† 323 00:00:54,350 --> 00:00:54,920 ka 324 00:00:54,350 --> 00:00:54,920 ใ‹ 325 00:00:54,670 --> 00:00:55,340 sa 326 00:00:54,670 --> 00:00:55,340 ใ• 327 00:00:55,090 --> 00:00:55,570 re 328 00:00:55,090 --> 00:00:55,570 ใ‚Œ 329 00:00:55,760 --> 00:00:56,390 ka 330 00:00:55,760 --> 00:00:56,390 ่ˆต 331 00:00:55,760 --> 00:00:56,390 ใ‹ 332 00:00:56,140 --> 00:00:56,760 ji 333 00:00:56,140 --> 00:00:56,760 ใ˜ 334 00:00:56,510 --> 00:00:57,470 wo 335 00:00:56,510 --> 00:00:57,470 ใ‚’ 336 00:00:57,220 --> 00:00:57,650 to 337 00:00:57,220 --> 00:00:57,650 ใจ 338 00:00:57,400 --> 00:00:57,820 ru 339 00:00:57,400 --> 00:00:57,820 ใ‚‹ 340 00:00:57,570 --> 00:00:57,960 no 341 00:00:57,570 --> 00:00:57,960 ใฎ 342 00:00:57,690 --> 00:00:57,990 De 343 00:00:57,710 --> 00:00:58,690 sa 344 00:00:57,710 --> 00:00:58,690 ใ• 345 00:00:57,740 --> 00:00:58,040 li 346 00:00:57,790 --> 00:00:58,090 ri 347 00:00:57,840 --> 00:00:58,140 ous 348 00:00:57,890 --> 00:00:58,190 wi 349 00:00:57,940 --> 00:00:58,240 th 350 00:00:57,990 --> 00:00:58,290 fe 351 00:00:58,040 --> 00:00:58,340 ve 352 00:00:58,090 --> 00:00:58,390 r, 353 00:00:58,140 --> 00:00:58,440 I 354 00:00:58,190 --> 00:00:58,490 ta 355 00:00:58,240 --> 00:00:58,540 ke 356 00:00:58,290 --> 00:00:58,590 the 357 00:00:58,340 --> 00:00:58,640 he 358 00:00:58,390 --> 00:00:58,690 lm 359 00:00:58,920 --> 00:01:03,670 If 360 00:00:58,920 --> 00:00:59,360 HO 361 00:00:58,920 --> 00:00:59,360 ใƒ› 362 00:00:58,970 --> 00:01:03,720 the 363 00:00:58,970 --> 00:00:59,610 KO 364 00:00:58,970 --> 00:00:59,610 ใ‚ณ 365 00:00:59,020 --> 00:01:03,770 du 366 00:00:59,020 --> 00:00:59,710 RI 367 00:00:59,020 --> 00:00:59,710 ใƒช 368 00:00:59,070 --> 00:01:03,820 sty 369 00:00:59,070 --> 00:00:59,900 ka 370 00:00:59,070 --> 00:00:59,900 ใ‹ 371 00:00:59,120 --> 00:01:03,870 tr 372 00:00:59,120 --> 00:01:00,070 bu 373 00:00:59,120 --> 00:01:00,070 ใถ 374 00:00:59,170 --> 00:01:03,920 ea 375 00:00:59,170 --> 00:01:00,440 tte 376 00:00:59,170 --> 00:01:00,440 ใฃใฆ 377 00:00:59,220 --> 00:01:03,970 su 378 00:00:59,220 --> 00:01:00,760 ta 379 00:00:59,220 --> 00:01:00,760 ใŸ 380 00:00:59,270 --> 00:01:04,020 re 381 00:00:59,320 --> 00:01:04,070 map 382 00:00:59,320 --> 00:01:01,860 ta 383 00:00:59,320 --> 00:01:01,860 ๅฎ 384 00:00:59,320 --> 00:01:01,860 ใŸ 385 00:00:59,320 --> 00:01:02,040 ใ‹ 386 00:00:59,320 --> 00:01:02,190 ใ‚‰ 387 00:00:59,360 --> 00:00:59,860 HO 388 00:00:59,360 --> 00:00:59,860 ใƒ› 389 00:00:59,370 --> 00:01:04,120 has 390 00:00:59,370 --> 00:01:02,040 ka 391 00:00:59,370 --> 00:01:02,560 ใฎ 392 00:00:59,420 --> 00:01:04,170 be 393 00:00:59,420 --> 00:01:02,190 ra 394 00:00:59,420 --> 00:01:02,880 ๅœฐ 395 00:00:59,420 --> 00:01:02,880 ใก 396 00:00:59,470 --> 00:01:04,220 en 397 00:00:59,470 --> 00:01:02,560 no 398 00:00:59,470 --> 00:01:03,300 ๅ›ณ 399 00:00:59,470 --> 00:01:03,300 ใš 400 00:00:59,520 --> 00:01:04,270 ve 401 00:00:59,520 --> 00:01:02,880 chi 402 00:00:59,520 --> 00:01:03,480 ใ‚‚ 403 00:00:59,570 --> 00:01:04,320 ri 404 00:00:59,570 --> 00:01:03,300 zu 405 00:00:59,610 --> 00:00:59,960 KO 406 00:00:59,610 --> 00:00:59,960 ใ‚ณ 407 00:00:59,620 --> 00:01:04,370 fi 408 00:00:59,620 --> 00:01:03,480 mo 409 00:00:59,670 --> 00:01:04,420 ed, 410 00:00:59,710 --> 00:01:00,150 RI 411 00:00:59,710 --> 00:01:00,150 ใƒช 412 00:00:59,900 --> 00:01:00,320 ka 413 00:00:59,900 --> 00:01:00,320 ใ‹ 414 00:01:00,070 --> 00:01:00,690 bu 415 00:01:00,070 --> 00:01:00,690 ใถ 416 00:01:00,440 --> 00:01:01,010 tte 417 00:01:00,440 --> 00:01:01,010 ใฃใฆ 418 00:01:00,760 --> 00:01:01,270 ta 419 00:01:00,760 --> 00:01:01,270 ใŸ 420 00:01:01,860 --> 00:01:02,290 ta 421 00:01:01,860 --> 00:01:02,810 ๅฎ 422 00:01:01,860 --> 00:01:02,290 ใŸ 423 00:01:02,040 --> 00:01:02,440 ka 424 00:01:02,040 --> 00:01:02,440 ใ‹ 425 00:01:02,190 --> 00:01:02,810 ra 426 00:01:02,190 --> 00:01:02,810 ใ‚‰ 427 00:01:02,560 --> 00:01:03,130 no 428 00:01:02,560 --> 00:01:03,130 ใฎ 429 00:01:02,880 --> 00:01:03,550 chi 430 00:01:02,880 --> 00:01:03,550 ๅœฐ 431 00:01:02,880 --> 00:01:03,550 ใก 432 00:01:03,300 --> 00:01:03,730 zu 433 00:01:03,300 --> 00:01:03,730 ๅ›ณ 434 00:01:03,300 --> 00:01:03,730 ใš 435 00:01:03,480 --> 00:01:04,720 mo 436 00:01:03,480 --> 00:01:04,720 ใ‚‚ 437 00:01:03,670 --> 00:01:03,970 If 438 00:01:03,720 --> 00:01:04,020 the 439 00:01:03,770 --> 00:01:04,070 du 440 00:01:03,820 --> 00:01:04,120 sty 441 00:01:03,870 --> 00:01:04,170 tr 442 00:01:03,920 --> 00:01:04,220 ea 443 00:01:03,970 --> 00:01:04,270 su 444 00:01:04,020 --> 00:01:04,320 re 445 00:01:04,070 --> 00:01:04,370 map 446 00:01:04,120 --> 00:01:04,420 has 447 00:01:04,120 --> 00:01:09,320 th 448 00:01:04,120 --> 00:01:04,690 Ta 449 00:01:04,120 --> 00:01:04,690 ็ขบ 450 00:01:04,120 --> 00:01:04,690 ใŸ 451 00:01:04,120 --> 00:01:04,800 ใ— 452 00:01:04,170 --> 00:01:04,470 be 453 00:01:04,170 --> 00:01:09,370 en 454 00:01:04,170 --> 00:01:04,800 shi 455 00:01:04,170 --> 00:01:05,070 ใ‹ 456 00:01:04,220 --> 00:01:04,520 en 457 00:01:04,220 --> 00:01:09,420 it's 458 00:01:04,220 --> 00:01:05,070 ka 459 00:01:04,220 --> 00:01:05,430 ใ‚ 460 00:01:04,270 --> 00:01:04,570 ve 461 00:01:04,270 --> 00:01:09,470 not 462 00:01:04,270 --> 00:01:05,430 me 463 00:01:04,270 --> 00:01:05,740 ใŸ 464 00:01:04,320 --> 00:01:04,620 ri 465 00:01:04,320 --> 00:01:09,520 a 466 00:01:04,320 --> 00:01:05,740 ta 467 00:01:04,320 --> 00:01:06,150 ใฎ 468 00:01:04,370 --> 00:01:04,670 fi 469 00:01:04,370 --> 00:01:09,570 le 470 00:01:04,370 --> 00:01:06,150 no 471 00:01:04,370 --> 00:01:06,490 ใช 472 00:01:04,420 --> 00:01:04,720 ed, 473 00:01:04,420 --> 00:01:09,620 ge 474 00:01:04,420 --> 00:01:06,490 na 475 00:01:04,420 --> 00:01:07,030 ใ‚‰ 476 00:01:04,470 --> 00:01:09,670 nd! 477 00:01:04,470 --> 00:01:07,030 ra 478 00:01:04,470 --> 00:01:07,580 ไผ 479 00:01:04,470 --> 00:01:07,580 ใ ใ‚“ 480 00:01:04,520 --> 00:01:07,580 den 481 00:01:04,520 --> 00:01:07,840 ่ชฌ 482 00:01:04,520 --> 00:01:07,840 ใ› 483 00:01:04,520 --> 00:01:08,220 ใค 484 00:01:04,570 --> 00:01:07,840 se 485 00:01:04,570 --> 00:01:08,630 ใ˜ใ‚ƒ 486 00:01:04,620 --> 00:01:08,220 tsu 487 00:01:04,620 --> 00:01:08,990 ใช 488 00:01:04,670 --> 00:01:08,630 ja 489 00:01:04,670 --> 00:01:09,230 ใ„! 490 00:01:04,690 --> 00:01:05,050 Ta 491 00:01:04,690 --> 00:01:05,320 ็ขบ 492 00:01:04,690 --> 00:01:05,050 ใŸ 493 00:01:04,720 --> 00:01:08,990 na 494 00:01:04,770 --> 00:01:09,230 i! 495 00:01:04,800 --> 00:01:05,320 shi 496 00:01:04,800 --> 00:01:05,320 ใ— 497 00:01:05,070 --> 00:01:05,680 ka 498 00:01:05,070 --> 00:01:05,680 ใ‹ 499 00:01:05,430 --> 00:01:05,990 me 500 00:01:05,430 --> 00:01:05,990 ใ‚ 501 00:01:05,740 --> 00:01:06,400 ta 502 00:01:05,740 --> 00:01:06,400 ใŸ 503 00:01:06,150 --> 00:01:06,740 no 504 00:01:06,150 --> 00:01:06,740 ใฎ 505 00:01:06,490 --> 00:01:07,280 na 506 00:01:06,490 --> 00:01:07,280 ใช 507 00:01:07,030 --> 00:01:07,830 ra 508 00:01:07,030 --> 00:01:07,830 ใ‚‰ 509 00:01:07,580 --> 00:01:08,090 den 510 00:01:07,580 --> 00:01:08,090 ไผ 511 00:01:07,580 --> 00:01:08,090 ใ ใ‚“ 512 00:01:07,840 --> 00:01:08,470 se 513 00:01:07,840 --> 00:01:08,880 ่ชฌ 514 00:01:07,840 --> 00:01:08,470 ใ› 515 00:01:08,220 --> 00:01:08,880 tsu 516 00:01:08,220 --> 00:01:08,880 ใค 517 00:01:08,630 --> 00:01:09,240 ja 518 00:01:08,630 --> 00:01:09,240 ใ˜ใ‚ƒ 519 00:01:08,990 --> 00:01:09,480 na 520 00:01:08,990 --> 00:01:09,480 ใช 521 00:01:09,230 --> 00:01:09,970 i! 522 00:01:09,230 --> 00:01:09,970 ใ„! 523 00:01:09,320 --> 00:01:09,620 th 524 00:01:09,370 --> 00:01:09,670 en 525 00:01:09,420 --> 00:01:09,720 it's 526 00:01:09,470 --> 00:01:09,770 not 527 00:01:09,520 --> 00:01:09,820 a 528 00:01:09,570 --> 00:01:09,870 le 529 00:01:09,620 --> 00:01:09,920 ge 530 00:01:09,670 --> 00:01:09,970 nd! 531 00:01:10,990 --> 00:01:16,160 Wh 532 00:01:10,990 --> 00:01:11,470 Ko 533 00:01:10,990 --> 00:01:11,470 ๅ€‹ 534 00:01:10,990 --> 00:01:11,470 ใ“ 535 00:01:11,040 --> 00:01:16,210 en 536 00:01:11,040 --> 00:01:11,840 ji 537 00:01:11,040 --> 00:01:11,840 ไบบ 538 00:01:11,040 --> 00:01:11,840 ใ˜ 539 00:01:11,040 --> 00:01:12,220 ใ‚“ 540 00:01:11,090 --> 00:01:16,260 it 541 00:01:11,090 --> 00:01:12,220 n 542 00:01:11,090 --> 00:01:12,900 ็š„ 543 00:01:11,090 --> 00:01:12,900 ใฆ 544 00:01:11,090 --> 00:01:12,990 ใ 545 00:01:11,140 --> 00:01:16,310 co 546 00:01:11,140 --> 00:01:12,900 te 547 00:01:11,140 --> 00:01:13,480 ใช 548 00:01:11,190 --> 00:01:16,360 mes 549 00:01:11,190 --> 00:01:12,990 ki 550 00:01:11,190 --> 00:01:14,190 ๅต 551 00:01:11,190 --> 00:01:14,190 ใ‚ 552 00:01:11,190 --> 00:01:14,520 ใ‚‰ 553 00:01:11,190 --> 00:01:14,670 ใ— 554 00:01:11,240 --> 00:01:16,410 to 555 00:01:11,240 --> 00:01:13,480 na 556 00:01:11,240 --> 00:01:14,790 ใฏ 557 00:01:11,290 --> 00:01:16,460 pe 558 00:01:11,290 --> 00:01:14,190 a 559 00:01:11,290 --> 00:01:15,410 ่ชฐ 560 00:01:11,290 --> 00:01:15,410 ใ  561 00:01:11,290 --> 00:01:15,940 ใ‚Œ 562 00:01:11,340 --> 00:01:16,510 rs 563 00:01:11,340 --> 00:01:14,520 ra 564 00:01:11,340 --> 00:01:16,130 ใ‹ 565 00:01:11,390 --> 00:01:16,560 on 566 00:01:11,390 --> 00:01:14,670 shi 567 00:01:11,390 --> 00:01:16,320 ใฎ 568 00:01:11,440 --> 00:01:16,610 al 569 00:01:11,440 --> 00:01:14,790 wa 570 00:01:11,470 --> 00:01:12,090 Ko 571 00:01:11,470 --> 00:01:12,090 ๅ€‹ 572 00:01:11,470 --> 00:01:12,090 ใ“ 573 00:01:11,490 --> 00:01:16,660 st 574 00:01:11,490 --> 00:01:15,410 da 575 00:01:11,540 --> 00:01:16,710 or 576 00:01:11,540 --> 00:01:15,940 re 577 00:01:11,590 --> 00:01:16,760 ms, 578 00:01:11,590 --> 00:01:16,130 ka 579 00:01:11,640 --> 00:01:16,320 no 580 00:01:11,840 --> 00:01:12,470 ji 581 00:01:11,840 --> 00:01:13,150 ไบบ 582 00:01:11,840 --> 00:01:12,470 ใ˜ 583 00:01:12,220 --> 00:01:13,150 n 584 00:01:12,220 --> 00:01:13,150 ใ‚“ 585 00:01:12,900 --> 00:01:13,240 te 586 00:01:12,900 --> 00:01:13,730 ็š„ 587 00:01:12,900 --> 00:01:13,240 ใฆ 588 00:01:12,990 --> 00:01:13,730 ki 589 00:01:12,990 --> 00:01:13,730 ใ 590 00:01:13,480 --> 00:01:14,440 na 591 00:01:13,480 --> 00:01:14,440 ใช 592 00:01:14,190 --> 00:01:14,770 a 593 00:01:14,190 --> 00:01:15,040 ๅต 594 00:01:14,190 --> 00:01:14,770 ใ‚ 595 00:01:14,520 --> 00:01:14,920 ra 596 00:01:14,520 --> 00:01:14,920 ใ‚‰ 597 00:01:14,670 --> 00:01:15,040 shi 598 00:01:14,670 --> 00:01:15,040 ใ— 599 00:01:14,790 --> 00:01:15,660 wa 600 00:01:14,790 --> 00:01:15,660 ใฏ 601 00:01:15,410 --> 00:01:16,190 da 602 00:01:15,410 --> 00:01:16,380 ่ชฐ 603 00:01:15,410 --> 00:01:16,190 ใ  604 00:01:15,940 --> 00:01:16,380 re 605 00:01:15,940 --> 00:01:16,380 ใ‚Œ 606 00:01:16,130 --> 00:01:16,570 ka 607 00:01:16,130 --> 00:01:16,570 ใ‹ 608 00:01:16,160 --> 00:01:16,460 Wh 609 00:01:16,210 --> 00:01:16,510 en 610 00:01:16,260 --> 00:01:16,560 it 611 00:01:16,310 --> 00:01:16,610 co 612 00:01:16,320 --> 00:01:17,060 no 613 00:01:16,320 --> 00:01:17,060 ใฎ 614 00:01:16,360 --> 00:01:16,660 mes 615 00:01:16,410 --> 00:01:16,710 to 616 00:01:16,460 --> 00:01:16,760 pe 617 00:01:16,510 --> 00:01:16,810 rs 618 00:01:16,560 --> 00:01:16,860 on 619 00:01:16,610 --> 00:01:16,910 al 620 00:01:16,660 --> 00:01:16,960 st 621 00:01:16,710 --> 00:01:17,010 or 622 00:01:16,760 --> 00:01:17,060 ms, 623 00:01:16,780 --> 00:01:21,240 si 624 00:01:16,780 --> 00:01:17,220 BA 625 00:01:16,780 --> 00:01:17,220 ใƒ 626 00:01:16,830 --> 00:01:21,290 mp 627 00:01:16,830 --> 00:01:17,580 I 628 00:01:16,830 --> 00:01:17,580 ใ‚ค 629 00:01:16,880 --> 00:01:21,340 ly 630 00:01:16,880 --> 00:01:17,900 O 631 00:01:16,880 --> 00:01:17,900 ใ‚ช 632 00:01:16,930 --> 00:01:21,390 ri 633 00:01:16,930 --> 00:01:18,640 RI 634 00:01:16,930 --> 00:01:18,640 ใƒช 635 00:01:16,980 --> 00:01:21,440 de 636 00:01:16,980 --> 00:01:18,920 ZU 637 00:01:16,980 --> 00:01:18,920 ใ‚บ 638 00:01:17,030 --> 00:01:21,490 ab 639 00:01:17,030 --> 00:01:19,180 MU 640 00:01:17,030 --> 00:01:19,180 ใƒ  641 00:01:17,080 --> 00:01:21,540 oa 642 00:01:17,080 --> 00:01:19,720 no 643 00:01:17,080 --> 00:01:19,720 ไน— 644 00:01:17,080 --> 00:01:19,720 ใฎ 645 00:01:17,130 --> 00:01:21,590 rd 646 00:01:17,130 --> 00:01:19,980 kka 647 00:01:17,130 --> 00:01:19,980 ใฃใ‹ 648 00:01:17,180 --> 00:01:21,640 so 649 00:01:17,180 --> 00:01:20,260 t 650 00:01:17,180 --> 00:01:20,260 ใฃ 651 00:01:17,220 --> 00:01:17,830 BA 652 00:01:17,220 --> 00:01:17,830 ใƒ 653 00:01:17,230 --> 00:01:21,690 me 654 00:01:17,230 --> 00:01:20,600 te 655 00:01:17,230 --> 00:01:20,600 ใฆ 656 00:01:17,280 --> 00:01:21,740 one 657 00:01:17,330 --> 00:01:21,790 el 658 00:01:17,380 --> 00:01:21,840 se 659 00:01:17,430 --> 00:01:21,890 's 660 00:01:17,480 --> 00:01:21,940 bi 661 00:01:17,530 --> 00:01:21,990 or 662 00:01:17,580 --> 00:01:22,040 hy 663 00:01:17,580 --> 00:01:18,150 I 664 00:01:17,580 --> 00:01:18,150 ใ‚ค 665 00:01:17,630 --> 00:01:22,090 thm 666 00:01:17,900 --> 00:01:18,890 O 667 00:01:17,900 --> 00:01:18,890 ใ‚ช 668 00:01:18,640 --> 00:01:19,170 RI 669 00:01:18,640 --> 00:01:19,170 ใƒช 670 00:01:18,920 --> 00:01:19,430 ZU 671 00:01:18,920 --> 00:01:19,430 ใ‚บ 672 00:01:19,180 --> 00:01:19,970 MU 673 00:01:19,180 --> 00:01:19,970 ใƒ  674 00:01:19,720 --> 00:01:20,230 no 675 00:01:19,720 --> 00:01:20,230 ไน— 676 00:01:19,720 --> 00:01:20,230 ใฎ 677 00:01:19,980 --> 00:01:20,510 kka 678 00:01:19,980 --> 00:01:20,510 ใฃใ‹ 679 00:01:20,260 --> 00:01:20,850 t 680 00:01:20,260 --> 00:01:20,850 ใฃ 681 00:01:20,600 --> 00:01:22,390 te 682 00:01:20,600 --> 00:01:22,390 ใฆ 683 00:01:21,240 --> 00:01:21,540 si 684 00:01:21,290 --> 00:01:21,590 mp 685 00:01:21,340 --> 00:01:21,640 ly 686 00:01:21,390 --> 00:01:21,690 ri 687 00:01:21,440 --> 00:01:21,740 de 688 00:01:21,490 --> 00:01:21,790 ab 689 00:01:21,540 --> 00:01:21,840 oa 690 00:01:21,590 --> 00:01:21,890 rd 691 00:01:21,640 --> 00:01:21,940 so 692 00:01:21,690 --> 00:01:21,990 me 693 00:01:21,740 --> 00:01:22,040 one 694 00:01:21,790 --> 00:01:22,090 el 695 00:01:21,840 --> 00:01:22,140 se 696 00:01:21,890 --> 00:01:22,190 's 697 00:01:21,940 --> 00:01:22,240 bi 698 00:01:21,970 --> 00:01:23,660 and 699 00:01:21,970 --> 00:01:22,390 O 700 00:01:21,970 --> 00:01:22,390 ๆ€ 701 00:01:21,970 --> 00:01:22,390 ใŠ 702 00:01:21,970 --> 00:01:22,560 ใ‚‚ 703 00:01:21,990 --> 00:01:22,290 or 704 00:01:22,020 --> 00:01:23,710 pr 705 00:01:22,020 --> 00:01:22,560 mo 706 00:01:22,020 --> 00:01:22,720 ใ„ 707 00:01:22,040 --> 00:01:22,340 hy 708 00:01:22,070 --> 00:01:23,760 et 709 00:01:22,070 --> 00:01:22,720 i 710 00:01:22,070 --> 00:01:22,830 ใ™ 711 00:01:22,090 --> 00:01:22,390 thm 712 00:01:22,120 --> 00:01:23,810 end 713 00:01:22,120 --> 00:01:22,830 su 714 00:01:22,120 --> 00:01:23,090 ใ” 715 00:01:22,170 --> 00:01:23,860 it 716 00:01:22,170 --> 00:01:23,090 go 717 00:01:22,170 --> 00:01:23,250 ใ› 718 00:01:22,220 --> 00:01:23,910 is 719 00:01:22,220 --> 00:01:23,250 se 720 00:01:22,220 --> 00:01:23,480 ใฐ 721 00:01:22,270 --> 00:01:23,960 n't 722 00:01:22,270 --> 00:01:23,480 ba 723 00:01:22,270 --> 00:01:23,650 ใ„ใ„! 724 00:01:22,320 --> 00:01:24,010 th 725 00:01:22,320 --> 00:01:23,650 ii! 726 00:01:22,370 --> 00:01:24,060 er 727 00:01:22,390 --> 00:01:22,810 O 728 00:01:22,390 --> 00:01:22,970 ๆ€ 729 00:01:22,390 --> 00:01:22,810 ใŠ 730 00:01:22,420 --> 00:01:24,110 e! 731 00:01:22,560 --> 00:01:22,970 mo 732 00:01:22,560 --> 00:01:22,970 ใ‚‚ 733 00:01:22,720 --> 00:01:23,080 i 734 00:01:22,720 --> 00:01:23,080 ใ„ 735 00:01:22,830 --> 00:01:23,340 su 736 00:01:22,830 --> 00:01:23,340 ใ™ 737 00:01:23,090 --> 00:01:23,500 go 738 00:01:23,090 --> 00:01:23,500 ใ” 739 00:01:23,250 --> 00:01:23,730 se 740 00:01:23,250 --> 00:01:23,730 ใ› 741 00:01:23,480 --> 00:01:23,900 ba 742 00:01:23,480 --> 00:01:23,900 ใฐ 743 00:01:23,650 --> 00:01:24,410 ii! 744 00:01:23,650 --> 00:01:24,410 ใ„ใ„! 745 00:01:23,660 --> 00:01:23,960 and 746 00:01:23,710 --> 00:01:24,010 pr 747 00:01:23,760 --> 00:01:24,060 et 748 00:01:23,810 --> 00:01:24,110 end 749 00:01:23,860 --> 00:01:24,160 it 750 00:01:23,910 --> 00:01:24,210 is 751 00:01:23,960 --> 00:01:24,260 n't 752 00:01:24,010 --> 00:01:24,310 th 753 00:01:24,060 --> 00:01:24,360 er 754 00:01:24,110 --> 00:01:24,410 e! 755 00:01:25,690 --> 00:01:30,660 We 756 00:01:25,690 --> 00:01:26,110 A 757 00:01:25,690 --> 00:01:26,110 ใ‚ 758 00:01:25,740 --> 00:01:30,710 're 759 00:01:25,740 --> 00:01:26,200 ri 760 00:01:25,740 --> 00:01:26,200 ใ‚Š 761 00:01:25,790 --> 00:01:30,760 go 762 00:01:25,790 --> 00:01:26,290 tta 763 00:01:25,790 --> 00:01:26,290 ใฃใŸ 764 00:01:25,840 --> 00:01:30,810 ing 765 00:01:25,840 --> 00:01:26,480 ke 766 00:01:25,840 --> 00:01:26,480 ใ‘ 767 00:01:25,890 --> 00:01:30,860 to 768 00:01:25,890 --> 00:01:26,680 no 769 00:01:25,890 --> 00:01:26,680 ใฎ 770 00:01:25,940 --> 00:01:30,910 ga 771 00:01:25,940 --> 00:01:27,200 yu 772 00:01:25,940 --> 00:01:27,200 ๅคข 773 00:01:25,940 --> 00:01:27,200 ใ‚† 774 00:01:25,940 --> 00:01:27,540 ใ‚ 775 00:01:25,990 --> 00:01:30,960 th 776 00:01:25,990 --> 00:01:27,540 me 777 00:01:25,990 --> 00:01:27,740 ใ‚’ 778 00:01:26,040 --> 00:01:31,010 er 779 00:01:26,040 --> 00:01:27,740 wo 780 00:01:26,090 --> 00:01:31,060 up 781 00:01:26,090 --> 00:01:29,010 ใ‹ 782 00:01:26,110 --> 00:01:26,450 A 783 00:01:26,110 --> 00:01:26,450 ใ‚ 784 00:01:26,140 --> 00:01:31,110 all 785 00:01:26,140 --> 00:01:29,010 ka 786 00:01:26,140 --> 00:01:29,150 ใ 787 00:01:26,190 --> 00:01:31,160 our 788 00:01:26,190 --> 00:01:29,150 ki 789 00:01:26,190 --> 00:01:29,340 ้›† 790 00:01:26,190 --> 00:01:29,340 ใ‚ 791 00:01:26,190 --> 00:01:29,620 ใค 792 00:01:26,200 --> 00:01:26,540 ri 793 00:01:26,200 --> 00:01:26,540 ใ‚Š 794 00:01:26,240 --> 00:01:31,210 dr 795 00:01:26,240 --> 00:01:29,340 a 796 00:01:26,240 --> 00:01:29,840 ใ‚ 797 00:01:26,290 --> 00:01:31,260 ea 798 00:01:26,290 --> 00:01:26,730 tta 799 00:01:26,290 --> 00:01:29,620 tsu 800 00:01:26,290 --> 00:01:26,730 ใฃใŸ 801 00:01:26,340 --> 00:01:31,310 ms 802 00:01:26,340 --> 00:01:29,840 me 803 00:01:26,480 --> 00:01:26,930 ke 804 00:01:26,480 --> 00:01:26,930 ใ‘ 805 00:01:26,680 --> 00:01:27,450 no 806 00:01:26,680 --> 00:01:27,450 ใฎ 807 00:01:27,200 --> 00:01:27,790 yu 808 00:01:27,200 --> 00:01:27,990 ๅคข 809 00:01:27,200 --> 00:01:27,790 ใ‚† 810 00:01:27,540 --> 00:01:27,990 me 811 00:01:27,540 --> 00:01:27,990 ใ‚ 812 00:01:27,740 --> 00:01:28,950 wo 813 00:01:27,740 --> 00:01:28,950 ใ‚’ 814 00:01:29,010 --> 00:01:29,400 ka 815 00:01:29,010 --> 00:01:29,400 ใ‹ 816 00:01:29,150 --> 00:01:29,590 ki 817 00:01:29,150 --> 00:01:29,590 ใ 818 00:01:29,340 --> 00:01:29,870 a 819 00:01:29,340 --> 00:01:30,090 ้›† 820 00:01:29,340 --> 00:01:29,870 ใ‚ 821 00:01:29,620 --> 00:01:30,090 tsu 822 00:01:29,620 --> 00:01:30,090 ใค 823 00:01:29,840 --> 00:01:31,520 me 824 00:01:29,840 --> 00:01:31,610 ใ‚ 825 00:01:30,660 --> 00:01:30,960 We 826 00:01:30,710 --> 00:01:31,010 're 827 00:01:30,760 --> 00:01:31,060 go 828 00:01:30,810 --> 00:01:31,110 ing 829 00:01:30,860 --> 00:01:31,160 to 830 00:01:30,910 --> 00:01:31,210 ga 831 00:01:30,960 --> 00:01:31,260 th 832 00:01:31,010 --> 00:01:31,310 er 833 00:01:31,060 --> 00:01:31,360 up 834 00:01:31,110 --> 00:01:31,410 all 835 00:01:31,160 --> 00:01:31,460 our 836 00:01:31,210 --> 00:01:31,510 dr 837 00:01:31,210 --> 00:01:36,170 and 838 00:01:31,210 --> 00:01:31,630 Sa 839 00:01:31,210 --> 00:01:31,630 ๆœ 840 00:01:31,210 --> 00:01:31,630 ใ• 841 00:01:31,210 --> 00:01:31,850 ใŒ 842 00:01:31,260 --> 00:01:31,560 ea 843 00:01:31,260 --> 00:01:36,220 set 844 00:01:31,260 --> 00:01:31,850 ga 845 00:01:31,260 --> 00:01:31,980 ใ— 846 00:01:31,310 --> 00:01:31,610 ms 847 00:01:31,310 --> 00:01:36,270 out 848 00:01:31,310 --> 00:01:31,980 shi 849 00:01:31,310 --> 00:01:32,210 ็‰ฉ 850 00:01:31,310 --> 00:01:32,210 ใ‚‚ 851 00:01:31,310 --> 00:01:32,430 ใฎ 852 00:01:31,360 --> 00:01:36,320 in 853 00:01:31,360 --> 00:01:32,210 mo 854 00:01:31,360 --> 00:01:32,580 ใ‚’ 855 00:01:31,410 --> 00:01:36,370 se 856 00:01:31,410 --> 00:01:32,430 no 857 00:01:31,410 --> 00:01:32,870 ๆœ 858 00:01:31,410 --> 00:01:32,870 ใ• 859 00:01:31,410 --> 00:01:33,290 ใŒ 860 00:01:31,460 --> 00:01:36,420 ar 861 00:01:31,460 --> 00:01:32,580 wo 862 00:01:31,460 --> 00:01:33,380 ใ— 863 00:01:31,510 --> 00:01:36,470 ch 864 00:01:31,510 --> 00:01:32,870 sa 865 00:01:31,510 --> 00:01:34,000 ใซ 866 00:01:31,560 --> 00:01:36,520 of 867 00:01:31,560 --> 00:01:33,290 ga 868 00:01:31,560 --> 00:01:34,360 ่กŒ 869 00:01:31,560 --> 00:01:34,360 ใ‚† 870 00:01:31,610 --> 00:01:36,570 so 871 00:01:31,610 --> 00:01:33,380 shi 872 00:01:31,610 --> 00:01:34,720 ใ 873 00:01:31,630 --> 00:01:32,100 Sa 874 00:01:31,630 --> 00:01:32,230 ๆœ 875 00:01:31,630 --> 00:01:32,100 ใ• 876 00:01:31,660 --> 00:01:36,620 me 877 00:01:31,660 --> 00:01:34,000 ni 878 00:01:31,660 --> 00:01:35,050 ใฎ 879 00:01:31,710 --> 00:01:36,670 th 880 00:01:31,710 --> 00:01:34,360 yu 881 00:01:31,710 --> 00:01:35,310 ใ• 882 00:01:31,760 --> 00:01:36,720 ing 883 00:01:31,760 --> 00:01:34,720 ku 884 00:01:31,810 --> 00:01:36,770 to 885 00:01:31,810 --> 00:01:35,050 no 886 00:01:31,850 --> 00:01:32,230 ga 887 00:01:31,850 --> 00:01:32,230 ใŒ 888 00:01:31,860 --> 00:01:36,820 fi 889 00:01:31,860 --> 00:01:35,310 sa 890 00:01:31,910 --> 00:01:36,870 nd 891 00:01:31,980 --> 00:01:32,460 shi 892 00:01:31,980 --> 00:01:32,460 ใ— 893 00:01:32,210 --> 00:01:32,680 mo 894 00:01:32,210 --> 00:01:32,830 ็‰ฉ 895 00:01:32,210 --> 00:01:32,680 ใ‚‚ 896 00:01:32,430 --> 00:01:32,830 no 897 00:01:32,430 --> 00:01:32,830 ใฎ 898 00:01:32,580 --> 00:01:33,120 wo 899 00:01:32,580 --> 00:01:33,120 ใ‚’ 900 00:01:32,870 --> 00:01:33,540 sa 901 00:01:32,870 --> 00:01:33,630 ๆœ 902 00:01:32,870 --> 00:01:33,540 ใ• 903 00:01:33,290 --> 00:01:33,630 ga 904 00:01:33,290 --> 00:01:33,630 ใŒ 905 00:01:33,380 --> 00:01:34,250 shi 906 00:01:33,380 --> 00:01:34,250 ใ— 907 00:01:34,000 --> 00:01:34,610 ni 908 00:01:34,000 --> 00:01:34,610 ใซ 909 00:01:34,360 --> 00:01:34,970 yu 910 00:01:34,360 --> 00:01:34,970 ่กŒ 911 00:01:34,360 --> 00:01:34,970 ใ‚† 912 00:01:34,720 --> 00:01:35,300 ku 913 00:01:34,720 --> 00:01:35,300 ใ 914 00:01:35,050 --> 00:01:35,560 no 915 00:01:35,050 --> 00:01:35,560 ใฎ 916 00:01:35,310 --> 00:01:37,360 sa 917 00:01:35,310 --> 00:01:37,170 ใ• 918 00:01:36,170 --> 00:01:36,470 and 919 00:01:36,220 --> 00:01:36,520 set 920 00:01:36,270 --> 00:01:36,570 out 921 00:01:36,320 --> 00:01:36,620 in 922 00:01:36,370 --> 00:01:36,670 se 923 00:01:36,420 --> 00:01:36,720 ar 924 00:01:36,470 --> 00:01:36,770 ch 925 00:01:36,520 --> 00:01:36,820 of 926 00:01:36,570 --> 00:01:36,870 so 927 00:01:36,620 --> 00:01:36,920 me 928 00:01:36,670 --> 00:01:36,970 th 929 00:01:36,720 --> 00:01:37,020 ing 930 00:01:36,770 --> 00:01:37,070 to 931 00:01:36,820 --> 00:01:37,120 fi 932 00:01:36,870 --> 00:01:37,170 nd 933 00:01:36,920 --> 00:01:39,600 A 934 00:01:36,920 --> 00:01:37,360 PO 935 00:01:36,920 --> 00:01:37,360 ใƒ 936 00:01:36,970 --> 00:01:39,650 co 937 00:01:36,970 --> 00:01:37,540 KE 938 00:01:36,970 --> 00:01:37,540 ใ‚ฑ 939 00:01:37,020 --> 00:01:39,700 in 940 00:01:37,020 --> 00:01:37,910 TTO 941 00:01:37,020 --> 00:01:37,910 ใƒƒใƒˆ 942 00:01:37,070 --> 00:01:39,750 in 943 00:01:37,070 --> 00:01:38,480 no 944 00:01:37,070 --> 00:01:38,480 ใฎ 945 00:01:37,120 --> 00:01:39,800 my 946 00:01:37,120 --> 00:01:39,000 KO 947 00:01:37,120 --> 00:01:39,000 ใ‚ณ 948 00:01:37,170 --> 00:01:39,850 po 949 00:01:37,170 --> 00:01:39,280 IN 950 00:01:37,170 --> 00:01:39,280 ใ‚คใƒณ 951 00:01:37,220 --> 00:01:39,900 ck 952 00:01:37,270 --> 00:01:39,950 et, 953 00:01:37,360 --> 00:01:37,790 PO 954 00:01:37,360 --> 00:01:37,790 ใƒ 955 00:01:37,540 --> 00:01:38,160 KE 956 00:01:37,540 --> 00:01:38,160 ใ‚ฑ 957 00:01:37,910 --> 00:01:38,730 TTO 958 00:01:37,910 --> 00:01:38,730 ใƒƒใƒˆ 959 00:01:38,480 --> 00:01:39,250 no 960 00:01:38,480 --> 00:01:39,250 ใฎ 961 00:01:39,000 --> 00:01:39,530 KO 962 00:01:39,000 --> 00:01:39,530 ใ‚ณ 963 00:01:39,280 --> 00:01:40,250 IN 964 00:01:39,280 --> 00:01:40,250 ใ‚คใƒณ 965 00:01:39,600 --> 00:01:39,900 A 966 00:01:39,640 --> 00:01:42,680 and 967 00:01:39,640 --> 00:01:40,190 So 968 00:01:39,640 --> 00:01:40,190 ใ 969 00:01:39,650 --> 00:01:39,950 co 970 00:01:39,690 --> 00:01:42,730 do 971 00:01:39,690 --> 00:01:40,430 re 972 00:01:39,690 --> 00:01:40,430 ใ‚Œ 973 00:01:39,700 --> 00:01:40,000 in 974 00:01:39,740 --> 00:01:42,780 you 975 00:01:39,740 --> 00:01:40,610 to 976 00:01:39,740 --> 00:01:40,610 ใจ 977 00:01:39,750 --> 00:01:40,050 in 978 00:01:39,790 --> 00:01:42,830 wa 979 00:01:39,790 --> 00:01:40,720 You 980 00:01:39,800 --> 00:01:40,100 my 981 00:01:39,840 --> 00:01:42,880 nna 982 00:01:39,840 --> 00:01:40,980 wan 983 00:01:39,850 --> 00:01:40,150 po 984 00:01:39,890 --> 00:01:42,930 be 985 00:01:39,890 --> 00:01:41,120 na 986 00:01:39,900 --> 00:01:40,200 ck 987 00:01:39,940 --> 00:01:42,980 my 988 00:01:39,940 --> 00:01:41,310 be 989 00:01:39,950 --> 00:01:40,250 et, 990 00:01:39,990 --> 00:01:43,030 fr 991 00:01:39,990 --> 00:01:41,670 my 992 00:01:40,040 --> 00:01:43,080 ie 993 00:01:40,040 --> 00:01:41,970 Friend? 994 00:01:40,090 --> 00:01:43,130 nd? 995 00:01:40,190 --> 00:01:40,680 So 996 00:01:40,190 --> 00:01:40,680 ใ 997 00:01:40,430 --> 00:01:40,860 re 998 00:01:40,430 --> 00:01:40,860 ใ‚Œ 999 00:01:40,610 --> 00:01:40,970 to 1000 00:01:40,610 --> 00:01:40,970 ใจ 1001 00:01:40,720 --> 00:01:41,230 You 1002 00:01:40,980 --> 00:01:41,370 wan 1003 00:01:41,120 --> 00:01:41,560 na 1004 00:01:41,310 --> 00:01:41,920 be 1005 00:01:41,670 --> 00:01:42,220 my 1006 00:01:41,970 --> 00:01:43,430 Friend? 1007 00:01:42,680 --> 00:01:42,980 and 1008 00:01:42,730 --> 00:01:43,030 do 1009 00:01:42,780 --> 00:01:43,080 you 1010 00:01:42,830 --> 00:01:43,130 wa 1011 00:01:42,880 --> 00:01:43,180 nna 1012 00:01:42,930 --> 00:01:43,230 be 1013 00:01:42,980 --> 00:01:43,280 my 1014 00:01:43,030 --> 00:01:43,330 fr 1015 00:01:43,080 --> 00:01:43,380 ie 1016 00:01:43,130 --> 00:01:43,430 nd? 1017 00:01:43,150 --> 00:01:43,620 We 1018 00:01:43,200 --> 00:01:44,160 are, 1019 00:01:43,250 --> 00:01:45,070 We 1020 00:01:43,300 --> 00:01:45,600 are 1021 00:01:43,350 --> 00:01:46,100 on 1022 00:01:43,400 --> 00:01:46,300 the 1023 00:01:43,450 --> 00:01:46,470 cruise! 1024 00:01:43,620 --> 00:01:44,410 We 1025 00:01:44,160 --> 00:01:45,320 are, 1026 00:01:45,070 --> 00:01:45,850 We 1027 00:01:45,600 --> 00:01:46,350 are 1028 00:01:46,100 --> 00:01:46,550 on 1029 00:01:46,300 --> 00:01:46,720 the 1030 00:01:46,470 --> 00:01:48,320 cruise! 1031 00:01:48,500 --> 00:01:49,020 We 1032 00:01:48,550 --> 00:01:49,320 are! 1033 00:01:49,020 --> 00:01:49,570 We 1034 00:01:49,320 --> 00:01:49,950 are! 1035 00:01:50,840 --> 00:01:55,330 The Silent Man 1036 00:02:04,220 --> 00:02:08,850 You! How dare you make a fool of me, 1037 00:02:08,850 --> 00:02:13,330 insulting me for having the blood of a pirate! 1038 00:02:13,330 --> 00:02:15,990 Stop, Usopp-san! 1039 00:02:39,720 --> 00:02:41,580 Klahadore... 1040 00:02:42,470 --> 00:02:43,930 Are you there, Klahadore? 1041 00:02:45,490 --> 00:02:47,140 Klahadore... 1042 00:02:50,150 --> 00:02:52,110 M-Merry! 1043 00:02:52,110 --> 00:02:53,700 Merry! 1044 00:02:54,730 --> 00:02:56,690 What's wrong?! What happened?! 1045 00:02:56,690 --> 00:02:58,850 Open your eyes, Merry! 1046 00:02:59,670 --> 00:03:02,900 -Please don't die! -M-Miss... 1047 00:03:02,900 --> 00:03:05,740 Thank goodness, you're all right... 1048 00:03:05,740 --> 00:03:07,420 Merry! 1049 00:03:10,810 --> 00:03:14,180 Merry? W-Who did this?! 1050 00:03:14,180 --> 00:03:18,670 Klahadore! He... attacked me! 1051 00:03:20,510 --> 00:03:21,880 He... 1052 00:03:21,880 --> 00:03:25,790 He was a pirate all along! 1053 00:03:25,790 --> 00:03:28,560 W-What are you talking about? 1054 00:03:28,560 --> 00:03:35,020 He got close to you so he could get your fortune... 1055 00:03:48,290 --> 00:03:53,080 Then, what Usopp-san said yesterday was... 1056 00:03:54,670 --> 00:03:57,990 Yes. Now that I think about it, 1057 00:03:57,990 --> 00:04:02,940 he tried his hardest to help us when he learned the truth! 1058 00:04:02,940 --> 00:04:09,100 Yet, not a single one of us even tried to hear him out! 1059 00:04:09,890 --> 00:04:13,520 You gotta run, Kaya! They're gonna kill you! 1060 00:04:15,280 --> 00:04:17,360 You gotta escape for now!- 1061 00:04:19,700 --> 00:04:25,210 We protected a real villain and drove off that brave lad, 1062 00:04:25,210 --> 00:04:30,640 who ran about with desperate resolve... 1063 00:04:30,640 --> 00:04:33,360 all for the villagers' sake! 1064 00:04:37,240 --> 00:04:39,300 S-Someone help! Merry is-! 1065 00:04:39,300 --> 00:04:41,760 It's no use, Miss! 1066 00:04:43,670 --> 00:04:48,260 The staff has been on leave since yesterday. 1067 00:04:48,260 --> 00:04:51,790 What?! Then I'll... 1068 00:04:51,790 --> 00:04:53,910 You mustn't get flustered! 1069 00:04:54,640 --> 00:04:57,240 The incident hasn't happened yet! 1070 00:04:57,240 --> 00:05:01,570 You must think calmly about what you need to do now! 1071 00:05:02,490 --> 00:05:06,780 If Klahadore's goal is your fortune and mansion, 1072 00:05:06,780 --> 00:05:09,660 then just let him have it all! 1073 00:05:09,660 --> 00:05:12,900 They're not worth protecting with your life! 1074 00:05:15,000 --> 00:05:16,750 You're right. 1075 00:05:16,750 --> 00:05:18,470 Cruel as it may be, 1076 00:05:18,470 --> 00:05:22,380 you are the only one who can stop Klahadore now. 1077 00:05:24,380 --> 00:05:26,100 Can you do it? 1078 00:05:26,100 --> 00:05:29,510 This isn't your responsibility, but... 1079 00:05:30,400 --> 00:05:35,390 Even I know this isn't a situation I can run from... 1080 00:05:36,170 --> 00:05:37,890 I understand that fully! 1081 00:05:40,110 --> 00:05:43,440 I'll talk things over with Klahadore! 1082 00:05:46,470 --> 00:05:50,070 What?! That butler Klahadore went to the shore?! 1083 00:05:50,070 --> 00:05:53,240 Yeah! And he had a scary look on his face! 1084 00:05:54,790 --> 00:05:56,540 Hey! Quit sleeping! 1085 00:05:58,120 --> 00:06:00,840 But I should still be in bed... 1086 00:06:00,840 --> 00:06:02,920 This is no time to be sleeping! 1087 00:06:02,920 --> 00:06:05,130 We could be in trouble! 1088 00:06:05,130 --> 00:06:06,470 huh? 1089 00:06:07,700 --> 00:06:10,760 I think pirates really are going to attack us. 1090 00:06:10,760 --> 00:06:15,220 Our captain said he was lying, but I think that was a lie! 1091 00:06:15,220 --> 00:06:16,850 I think so too! 1092 00:06:17,640 --> 00:06:21,770 Me too! Something just wasn't right about our captain yesterday! 1093 00:06:21,770 --> 00:06:24,920 โ€“ It's Kaya-san! โ€“ She's alright! 1094 00:06:36,870 --> 00:06:39,970 It looks like something has her worried! 1095 00:06:39,970 --> 00:06:43,140 Kaya-san, walking outside all by herself... 1096 00:06:43,140 --> 00:06:47,440 Something's up! Something's gotta be up! 1097 00:06:57,830 --> 00:07:00,520 You called, Captain Jango? 1098 00:07:02,100 --> 00:07:03,810 You called? 1099 00:07:03,810 --> 00:07:05,200 Siam... 1100 00:07:04,450 --> 00:07:10,150 Ship Guard Siam 1101 00:07:04,450 --> 00:07:10,150 Ship Guard Butchie 1102 00:07:05,200 --> 00:07:06,340 ... and Butchie! 1103 00:07:06,340 --> 00:07:10,200 Together, we are the Meowban Brothers! 1104 00:07:13,030 --> 00:07:14,980 Butchie! Siam! 1105 00:07:14,980 --> 00:07:19,080 We absolutely must get past this hill. 1106 00:07:19,080 --> 00:07:21,370 but an obstacle is in the way... 1107 00:07:21,370 --> 00:07:23,000 Get rid of it. 1108 00:07:23,750 --> 00:07:27,020 W-We can't possibly do that! 1109 00:07:27,020 --> 00:07:28,550 Right, Butchie?! 1110 00:07:28,550 --> 00:07:31,340 Yeah, he looks strong! 1111 00:07:31,340 --> 00:07:32,760 Huh? 1112 00:07:32,760 --> 00:07:36,470 And besides, we're just supposed to guard the ship! 1113 00:07:36,470 --> 00:07:40,310 Yeah! This isn't really our place to fight... 1114 00:07:40,310 --> 00:07:45,230 W-What? They're not their trump card?! 1115 00:07:45,230 --> 00:07:48,030 Siam! Get going already! 1116 00:07:48,030 --> 00:07:49,740 What?! M-Me?! 1117 00:07:49,740 --> 00:07:50,710 Hurry! 1118 00:07:50,710 --> 00:07:53,320 O-Okay, okay! I'll go! 1119 00:07:53,320 --> 00:07:57,300 He's in tears! What's he trying to do?! 1120 00:07:58,390 --> 00:08:00,570 Why's he making him fight? 1121 00:08:00,570 --> 00:08:03,200 Hey, you! Get ready! 1122 00:08:03,200 --> 00:08:06,390 I'm gonna scratch you good with these claws! 1123 00:08:07,460 --> 00:08:10,340 What am I supposed to do?! 1124 00:08:10,340 --> 00:08:13,130 Hey, you! Stop or I'll kill you! 1125 00:08:15,220 --> 00:08:17,260 โ€“ If you can! โ€“ What?! 1126 00:08:21,480 --> 00:08:22,410 What the hell?! 1127 00:08:22,410 --> 00:08:26,360 You! You just underestimated me, didn't you?! 1128 00:08:26,360 --> 00:08:31,110 I'm impressed you could block that, after my innocent cat act! 1129 00:08:31,960 --> 00:08:33,750 You seem to have a little skill, 1130 00:08:33,750 --> 00:08:37,950 but I wouldn't underestimate Siam of the Meowban Brothers! 1131 00:08:41,680 --> 00:08:46,080 Missing something? Don't look at me, though... 1132 00:08:46,650 --> 00:08:49,210 โ€“ There it is... โ€“ "Cat Burglar"... 1133 00:08:49,210 --> 00:08:51,620 Give those swords back! 1134 00:08:51,620 --> 00:08:56,140 Give them back? But you already have a sword. 1135 00:08:58,980 --> 00:09:01,930 These are just in the way. 1136 00:09:08,150 --> 00:09:11,480 Alright! Now I'm much lighter! 1137 00:09:11,480 --> 00:09:15,150 You're supposed to take good care of other people's things! 1138 00:09:19,240 --> 00:09:20,990 Bastard! 1139 00:09:23,120 --> 00:09:24,500 What?! 1140 00:09:24,500 --> 00:09:26,790 What did you cut?! 1141 00:09:26,790 --> 00:09:28,790 I can bend like a cat! 1142 00:09:31,550 --> 00:09:34,170 You're up, Butchie! Get 'im! 1143 00:09:34,170 --> 00:09:36,050 Right, Siam! 1144 00:09:36,670 --> 00:09:39,050 Cat... 1145 00:09:41,720 --> 00:09:43,460 ... Astrophe! 1146 00:09:45,380 --> 00:09:47,120 Damn! 1147 00:09:47,120 --> 00:09:48,650 He got away! 1148 00:09:48,650 --> 00:09:51,510 Hey! Hold him down, Siam! 1149 00:09:51,510 --> 00:09:52,710 My bad! 1150 00:09:52,710 --> 00:09:55,860 The bastard's way stronger than I thought! 1151 00:09:56,580 --> 00:09:58,280 What the hell?! 1152 00:09:58,280 --> 00:10:03,030 One hit from that would turn every bone in my body to powder! 1153 00:10:03,790 --> 00:10:06,960 -He's not getting away this time! -That's right! 1154 00:10:06,960 --> 00:10:10,580 I'm not that great at the One-Sword Style, but... 1155 00:10:12,980 --> 00:10:14,840 Let's go, Butchie! 1156 00:10:14,840 --> 00:10:17,050 Okay! Let's do it, Siam! 1157 00:10:17,050 --> 00:10:20,970 โ€“ Pussy Willow March! โ€“ Pussy Willow March! 1158 00:10:30,020 --> 00:10:32,940 Oh no! They got Zoro on the defensive! 1159 00:10:36,190 --> 00:10:37,630 What're you doing?! 1160 00:10:37,630 --> 00:10:41,530 He's not gonna get anywhere just blocking those two guys' attacks! 1161 00:10:41,530 --> 00:10:43,080 I'm gonna help him out! 1162 00:10:43,080 --> 00:10:44,700 Take this! 1163 00:10:44,700 --> 00:10:45,910 Lead Star! 1164 00:10:52,080 --> 00:10:53,920 Gotcha! 1165 00:10:59,050 --> 00:11:02,310 Why're you attacking a guy on our side?! 1166 00:11:03,070 --> 00:11:04,510 No, it's not like that! 1167 00:11:04,510 --> 00:11:08,100 It seemed like he let it hit him on purpose... 1168 00:11:08,100 --> 00:11:10,480 Huh? On purpose?! 1169 00:11:11,940 --> 00:11:13,940 Usopp, you dumbass! 1170 00:11:13,940 --> 00:11:15,190 Do you want to die?! 1171 00:11:19,660 --> 00:11:21,410 You don't suppose... 1172 00:11:21,410 --> 00:11:24,230 ...we're the ones who just got saved? 1173 00:11:24,230 --> 00:11:28,370 Had you hit them with that slingshot, 1174 00:11:28,370 --> 00:11:32,210 those two probably would've come after us instead! 1175 00:11:32,210 --> 00:11:33,560 He... 1176 00:11:34,040 --> 00:11:36,170 But this is no time for that! 1177 00:11:39,260 --> 00:11:44,050 Damn it! If I just had another sword! 1178 00:11:48,300 --> 00:11:50,240 I'm gonna get his swords! 1179 00:11:50,240 --> 00:11:52,510 If I give 'em back to Zoro, he'll win for sure! 1180 00:11:52,510 --> 00:11:53,730 In that case, I'll do it! 1181 00:11:54,750 --> 00:11:58,070 Don't push yourself! You can barely even stand! 1182 00:11:59,690 --> 00:12:00,780 Hey! Nami! 1183 00:12:20,970 --> 00:12:22,010 Nami! 1184 00:12:22,010 --> 00:12:24,580 What do you need swords for? 1185 00:12:38,320 --> 00:12:43,860 Uhh! I-I can explain! 1186 00:12:47,740 --> 00:12:51,720 Night is long gone now, 1187 00:12:51,720 --> 00:12:56,250 so it seemed odd that the plan wasn't making any progress... 1188 00:12:56,790 --> 00:12:59,180 C-Captain Kuro! 1189 00:12:59,180 --> 00:13:00,750 W-We're dead! 1190 00:13:07,150 --> 00:13:08,640 This can't get any worse! 1191 00:13:22,530 --> 00:13:26,490 What the hell is all this?! 1192 00:13:40,880 --> 00:13:45,240 To think that these brats have held you back... 1193 00:13:45,240 --> 00:13:48,340 How the Black Cat Pirates have fallen... 1194 00:13:48,340 --> 00:13:50,470 Right... 1195 00:13:50,470 --> 00:13:52,930 ...Jango?! 1196 00:13:56,930 --> 00:14:01,460 B-B-But... 1197 00:14:01,460 --> 00:14:06,770 You said letting that kid go wouldn't cause any problems! 1198 00:14:08,780 --> 00:14:11,120 Yes, I did say that. 1199 00:14:11,910 --> 00:14:19,450 But so what? We knew he was going to try to stand up to us. 1200 00:14:19,450 --> 00:14:22,000 The only thing I didn't count on... 1201 00:14:22,000 --> 00:14:25,210 ...was your guys' feebleness! 1202 00:14:25,210 --> 00:14:28,010 U-Us, feeble? 1203 00:14:28,010 --> 00:14:30,010 -Who're you calling feeble?! 1204 00:14:30,010 --> 00:14:33,010 Watch what you say, Captain Kuro! 1205 00:14:34,610 --> 00:14:37,140 Yeah, you were strong before! 1206 00:14:37,140 --> 00:14:39,680 But that was three years ago! 1207 00:14:39,680 --> 00:14:44,960 It's not like we partied while you lived the easy life in this village! 1208 00:14:44,960 --> 00:14:50,780 That's right! We've attacked lots of towns and sunk lots of pirates! 1209 00:14:52,330 --> 00:14:54,540 Your point being... 1210 00:14:55,270 --> 00:14:58,540 You've done nothing for three years! 1211 00:14:58,540 --> 00:15:02,960 There's no way you can beat the Meowban Brothers of today! 1212 00:15:05,920 --> 00:15:08,880 S-Stop! Butchie! Siam! 1213 00:15:14,260 --> 00:15:17,560 You're not our captain anymore! 1214 00:15:17,560 --> 00:15:20,020 Sorry, but we're gonna kill ya! 1215 00:15:32,320 --> 00:15:37,240 W-When did he get behind them?! And those weapons... 1216 00:15:39,000 --> 00:15:41,460 Who are you going to kill?! 1217 00:15:42,520 --> 00:15:44,630 -He snuck... -... behind us! 1218 00:15:48,440 --> 00:15:50,630 -Huh?! -He's gone! 1219 00:15:55,320 --> 00:15:57,760 There it is! The Pussy Foot Maneuver... 1220 00:16:02,730 --> 00:16:04,990 You're right. 1221 00:16:09,300 --> 00:16:12,910 I do feel a bit of sluggishness. 1222 00:16:13,690 --> 00:16:15,240 He's handling them like kids, 1223 00:16:15,240 --> 00:16:18,910 after they had the upper hand against Zoro and his one sword! 1224 00:16:19,810 --> 00:16:24,280 That man's "Pussy Foot Maneuver" is a silent movement technique. 1225 00:16:25,080 --> 00:16:30,210 Even a group of 50 assassins would be killed before sensing him! 1226 00:16:31,220 --> 00:16:35,340 There's no way we can escape his plan! 1227 00:16:35,990 --> 00:16:42,360 And I got chills after seeing that habit of his again three years after! 1228 00:16:42,360 --> 00:16:46,210 His odd way of lifting his glasses to avoid cutting his own face 1229 00:16:46,210 --> 00:16:48,470 with those Cat Claws... 1230 00:16:48,470 --> 00:16:51,400 Clear proof that he hasn't forgotten how to fight! 1231 00:16:59,660 --> 00:17:02,960 It seems I've grown a bit good-natured myself, 1232 00:17:02,960 --> 00:17:07,920 during my last three years on dry land... 1233 00:17:08,770 --> 00:17:11,050 I'll give you five minutes. 1234 00:17:12,420 --> 00:17:16,790 If you can't take care of things here in five minutes... 1235 00:17:18,600 --> 00:17:21,720 ...then I'll kill every last one of you... 1236 00:17:24,890 --> 00:17:27,560 ...with my own two hands! 1237 00:17:35,680 --> 00:17:37,960 F-Five minutes... 1238 00:17:37,960 --> 00:17:39,990 Five minutes should be enough! 1239 00:17:40,730 --> 00:17:48,130 H-Him! If we just beat him, we can get past this hill! 1240 00:17:55,420 --> 00:17:58,510 We had the upper hand against him just now! 1241 00:17:58,510 --> 00:18:00,390 We'll cut him up in five minutes! 1242 00:18:00,390 --> 00:18:04,610 We're counting on you, Meowban Brothers! 1243 00:18:07,060 --> 00:18:09,440 Zoro! 1244 00:18:12,360 --> 00:18:13,780 What?! 1245 00:18:13,780 --> 00:18:18,320 H-Hey! You're kicking my swords now?! 1246 00:18:18,320 --> 00:18:20,240 Where's my "thanks"? 1247 00:18:21,370 --> 00:18:23,200 Yeah... 1248 00:18:23,200 --> 00:18:25,450 Thanks! 1249 00:18:27,870 --> 00:18:30,710 It's no use! Three swords won't help you! 1250 00:18:30,710 --> 00:18:32,500 Your skill's still the same! 1251 00:18:34,100 --> 00:18:35,210 Tiger... 1252 00:18:38,460 --> 00:18:40,720 You don't get it, do you... 1253 00:18:41,470 --> 00:18:43,250 ...Trap! 1254 00:18:47,430 --> 00:18:50,350 Four minutes. 1255 00:18:53,040 --> 00:18:56,650 Just having three swords is different... 1256 00:18:56,650 --> 00:18:59,150 ...from knowing the Three Sword Style! 1257 00:19:04,280 --> 00:19:06,540 He's strong... 1258 00:19:09,960 --> 00:19:11,790 One hit... 1259 00:19:20,630 --> 00:19:24,390 H-He beat the Meowban Brothers in one hit! 1260 00:19:35,300 --> 00:19:36,980 Don't worry! 1261 00:19:38,030 --> 00:19:44,660 I'll crush every last one of you before your five minutes are up! 1262 00:20:00,180 --> 00:20:02,760 Two minutes. 1263 00:20:08,930 --> 00:20:12,690 I-I'll... Slaughter him... 1264 00:20:15,830 --> 00:20:18,230 C-Captain... 1265 00:20:18,230 --> 00:20:21,360 H-Hypnotize me... 1266 00:20:22,530 --> 00:20:25,910 P-Please, Captain! 1267 00:20:25,910 --> 00:20:29,620 He's alive. You do sloppy work. 1268 00:20:32,440 --> 00:20:35,380 His tough fat saved him, huh... 1269 00:20:56,840 --> 00:20:59,150 Get 'im, Butchie! 1270 00:21:03,610 --> 00:21:06,820 More hypnosis?! 1271 00:21:10,280 --> 00:21:14,660 This guy means trouble! He could already crack the ground apart! 1272 00:21:17,620 --> 00:21:20,380 What happens when he's powered up?! 1273 00:21:29,300 --> 00:21:30,560 This is my chance! 1274 00:21:31,010 --> 00:21:34,480 I gotta wake him up while I still can! 1275 00:21:34,480 --> 00:21:37,810 What is that crafty girl... 1276 00:21:37,810 --> 00:21:39,770 ...up to now? 1277 00:21:39,770 --> 00:21:43,440 Everyone's seriously hurt, and he's just sleeping! 1278 00:21:44,790 --> 00:21:46,240 Die! 1279 00:21:52,660 --> 00:21:54,200 Get up! 1280 00:21:54,200 --> 00:21:56,080 Nami! Look out! 1281 00:22:00,130 --> 00:22:02,000 Split in two! 1282 00:22:02,880 --> 00:22:04,670 Dodge it! 1283 00:22:06,300 --> 00:22:08,640 W-What the?! 1284 00:22:09,260 --> 00:22:13,520 A chakram! It wasn't just a hypnosis tool?! 1285 00:22:14,520 --> 00:22:19,560 Nami! How dare you stomp on my face! 1286 00:22:21,310 --> 00:22:24,070 H-He's alive?! 1287 00:22:24,070 --> 00:22:29,610 Can't tell if he has good or bad timing... 1288 00:22:31,830 --> 00:22:33,370 L-Luffy... 1289 00:22:38,590 --> 00:22:40,330 Luffy! 1290 00:22:40,330 --> 00:22:42,780 Oww... 1291 00:22:43,300 --> 00:22:46,070 Oww! 1292 00:22:46,050 --> 00:22:48,700 H-He's alive again! 1293 00:22:48,700 --> 00:22:53,350 -This is bad! -Five minutes is impossible now! 1294 00:22:54,010 --> 00:22:57,320 Nami! That hurts, you jerk! 1295 00:22:57,320 --> 00:22:59,440 That wasn't me! 1296 00:22:59,440 --> 00:23:01,680 It wasn't me- 1297 00:23:04,460 --> 00:23:08,260 N-Nami! Did you hurt your shoulder? 1298 00:23:08,260 --> 00:23:11,700 I-It's nothing. I'm fine... 1299 00:23:11,700 --> 00:23:17,370 I've done everything I can for now, so I leave the rest to you... 1300 00:23:18,300 --> 00:23:21,880 We absolutely can't afford to lose this fight... 1301 00:23:21,880 --> 00:23:23,170 Yeah! 1302 00:23:24,590 --> 00:23:28,630 Try hard! For my treasure! 1303 00:23:28,630 --> 00:23:31,800 Okay! That sounds like you, alright! 1304 00:23:32,390 --> 00:23:34,760 One minute. 1305 00:23:37,140 --> 00:23:39,190 You can't be serious! 1306 00:23:39,190 --> 00:23:41,310 Not even Captain Jango and Butchie-san... 1307 00:23:41,310 --> 00:23:45,110 ...can finish them in one minute! 1308 00:24:00,080 --> 00:24:03,290 Butchie! There's no time to think! 1309 00:24:03,290 --> 00:24:06,250 Kill that belly-band bastard! 1310 00:24:06,250 --> 00:24:10,470 And I'll handle that weird kid... 1311 00:24:16,350 --> 00:24:19,600 I'll kill Straw Hat! 1312 00:24:24,770 --> 00:24:28,450 It's about time for everyone to die now. 1313 00:24:41,580 --> 00:24:45,130 Huh? That bad butler is here too! 1314 00:24:57,680 --> 00:24:59,640 Don't approach me... 1315 00:25:02,770 --> 00:25:05,150 ...from behind! 1316 00:25:06,060 --> 00:25:07,980 Kaya! 1317 00:25:24,810 --> 00:25:27,110 Usopp-san! Are you okay?! 1318 00:25:27,110 --> 00:25:30,030 K-Kaya... What are you doing here?! 1319 00:25:30,030 --> 00:25:32,600 I'm so sorry, Usopp-san... 1320 00:25:32,600 --> 00:25:38,090 I know you may not accept my apology, but I just couldn't believe it... 1321 00:25:38,090 --> 00:25:41,190 K-Klahadore, a pirate... 1322 00:25:41,190 --> 00:25:46,450 N-Never mind that! Why are you here?! I-I told you to run away! 1323 00:25:46,450 --> 00:25:48,710 Your life is in danger! 1324 00:25:48,710 --> 00:25:52,530 But you're fighting! 1325 00:25:53,990 --> 00:25:57,890 Even after I treated you so horribly and you've been hurt so much, 1326 00:25:57,890 --> 00:26:01,790 you're still fighting for me! So I... 1327 00:26:01,790 --> 00:26:03,950 Miss Kaya... 1328 00:26:04,560 --> 00:26:06,960 Why are you here? 1329 00:26:09,470 --> 00:26:12,380 S-Stop this... 1330 00:26:14,630 --> 00:26:19,090 Stop this, Klahadore! 1331 00:26:25,240 --> 00:26:28,390 Merry told me everything. 1332 00:26:31,150 --> 00:26:33,570 Isn't that the girl from the mansion? 1333 00:26:33,570 --> 00:26:37,020 Meaning she's the plan's final target?! 1334 00:26:37,020 --> 00:26:39,590 Then there's no need to go to the village now? 1335 00:26:39,590 --> 00:26:41,910 We just need to kill her, right?! 1336 00:26:44,860 --> 00:26:50,210 Klahadore, please! If you want my fortune, you can have it all! 1337 00:26:50,210 --> 00:26:53,390 Just please leave this village! Right now! 1338 00:26:53,390 --> 00:26:57,840 I will gladly accept it... 1339 00:26:57,840 --> 00:27:02,970 But there's one other thing I want, you see... 1340 00:27:04,970 --> 00:27:08,940 What I want... 1341 00:27:08,940 --> 00:27:11,400 ...is peace of mind. 1342 00:27:11,400 --> 00:27:13,650 Peace...? 1343 00:27:14,330 --> 00:27:18,110 Yes. I want simple peace. 1344 00:27:19,030 --> 00:27:23,240 I find the villagers' trust that I've fostered these past three years 1345 00:27:23,240 --> 00:27:28,580 to be nice and comfortable now. 1346 00:27:28,580 --> 00:27:34,830 So I want to have that peace of mind forever... 1347 00:27:42,140 --> 00:27:44,500 And I... 1348 00:27:44,500 --> 00:27:50,390 And I will have that peace! And your fortune... 1349 00:27:50,390 --> 00:27:53,400 In short, pirates will come to the village! 1350 00:27:56,320 --> 00:27:57,440 And... 1351 00:27:57,440 --> 00:28:01,150 ...you will leave your will and die! 1352 00:28:01,150 --> 00:28:04,950 These two things are absolute. 1353 00:28:04,950 --> 00:28:07,450 N-No... 1354 00:28:08,790 --> 00:28:10,660 Y-You're not... 1355 00:28:11,280 --> 00:28:11,920 Run! 1356 00:28:11,920 --> 00:28:16,540 Run away, Kaya! There's no use talking to him! Run away! 1357 00:28:16,540 --> 00:28:19,510 Y-You're not Klahadore... 1358 00:28:19,510 --> 00:28:22,100 You're not Klahadore! 1359 00:28:23,010 --> 00:28:24,340 Kaya... 1360 00:28:24,340 --> 00:28:27,560 Leave this village! Leave this minute! 1361 00:28:27,560 --> 00:28:33,600 I see. You've certainly grown a lot these past three years... 1362 00:28:34,480 --> 00:28:36,380 ...Miss Kaya. 1363 00:28:37,610 --> 00:28:42,990 Do you remember? So much has happened in three years... 1364 00:28:44,110 --> 00:28:48,330 We spent so much time together, 1365 00:28:48,330 --> 00:28:53,050 even before your parents passed away and you became bedridden... 1366 00:28:53,050 --> 00:28:54,790 So much time... 1367 00:28:58,330 --> 00:29:00,070 So many memories... 1368 00:29:00,070 --> 00:29:04,550 Together we suffered, together we rejoiced... 1369 00:29:04,550 --> 00:29:07,510 K-Klahadore... 1370 00:29:08,410 --> 00:29:10,560 I would visit the city with you, 1371 00:29:11,210 --> 00:29:14,060 and whenever you had a fever, I constantly looked after you... 1372 00:29:14,910 --> 00:29:19,070 You listened to my stories so happily... 1373 00:29:21,320 --> 00:29:24,240 I devoted myself to you... 1374 00:29:25,170 --> 00:29:27,230 For so long... 1375 00:29:27,230 --> 00:29:29,450 Yes, for so long... 1376 00:29:29,450 --> 00:29:31,930 I endured it... 1377 00:29:33,410 --> 00:29:40,630 Yes, it was all so that I could kill you today... 1378 00:29:47,400 --> 00:29:51,430 I, a man once known as Captain Kuro, 1379 00:29:51,430 --> 00:29:55,470 had to smile humbly for some snot-nosed girl... 1380 00:29:56,640 --> 00:30:00,900 I went against my nature and sucked up to you... 1381 00:30:05,620 --> 00:30:07,280 Damn you... 1382 00:30:07,280 --> 00:30:11,240 Do you understand these daily insults? 1383 00:30:12,020 --> 00:30:16,960 Do you understand this man once known as Captain Kuro?! 1384 00:30:24,300 --> 00:30:28,130 Kuro! 1385 00:30:32,350 --> 00:30:34,770 Come to think of it... 1386 00:30:37,070 --> 00:30:40,440 ...I still owe you for hitting me. 1387 00:30:40,920 --> 00:30:42,650 Usopp-san! 1388 00:30:42,650 --> 00:30:47,400 You hit me with all your might, as I recall... 1389 00:31:10,530 --> 00:31:15,380 If you hate getting hit that much, I got a hundred more punches for you! 69723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.