Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,590 --> 00:00:14,120
Igor Sergeev
2
00:00:14,120 --> 00:00:20,450
in film of Kirill Sokolov
3
00:00:22,420 --> 00:00:27,640
Could be worse
4
00:00:35,010 --> 00:00:39,510
You must understand
5
00:00:39,510 --> 00:00:41,540
I can't take any more
6
00:00:43,990 --> 00:00:49,590
I tried... I tried to understand myself...
7
00:00:49,590 --> 00:00:50,590
... and realized
8
00:00:53,820 --> 00:00:57,380
that I don't love you anymore
9
00:01:03,670 --> 00:01:07,530
I find it hard to say... I find it hard to say it
10
00:01:07,530 --> 00:01:10,600
because I know what you feel
11
00:01:10,600 --> 00:01:16,060
but everything is incorrect, is wrong
12
00:01:18,250 --> 00:01:23,980
And I beg you, forgive me, forgive me please
13
00:01:25,760 --> 00:01:30,780
And what about our trip, our plans?
14
00:01:36,390 --> 00:01:39,510
Forgive me
15
00:03:13,100 --> 00:03:16,210
A: His face, I can not look at him
16
00:03:16,210 --> 00:03:18,170
B: And don't look at me
A: o, what a mug
17
00:03:18,170 --> 00:03:20,440
C: Let's beat him, let's bit him
18
00:03:20,440 --> 00:03:22,850
B: Let's better bit him, why me
19
00:03:28,090 --> 00:03:31,130
A: Idiots...
B: What a hick, snapped his teeth
20
00:03:34,420 --> 00:03:39,550
B: Hey, moron... hey, moron! Guys...
21
00:03:39,550 --> 00:03:43,480
B: Look at him! Why are you so sad, you nerd?
22
00:03:43,480 --> 00:03:46,950
B: Hey, buddy, why are you so sad?
23
00:03:46,950 --> 00:03:48,660
boy: It's none of your business, get off me
24
00:03:48,660 --> 00:03:51,690
A: Why so rude?
B: Why so rude, we've got vodka, nerd
25
00:03:51,690 --> 00:03:52,740
boy: Get off, cretins
26
00:03:52,750 --> 00:03:57,310
A: Emboldened?
B: Come here... you're too brash... beast
27
00:03:57,310 --> 00:04:02,180
A: Crumb... oh, what are you doing...
28
00:04:02,180 --> 00:04:05,080
B: Hey, wait for me, wait... nerd
29
00:04:06,730 --> 00:04:08,720
B: Oh, touch the spot!
30
00:04:08,720 --> 00:04:10,450
C: Bro, get up, get up
B: Take more!
31
00:04:10,450 --> 00:04:13,260
B: Take it, take more
32
00:04:13,260 --> 00:04:15,770
C: Get up, bro...
B: I said lay down!
33
00:04:15,770 --> 00:04:18,910
A: Give me him, I'll...
34
00:04:18,910 --> 00:04:22,660
B: Go away, that's enough from him
A: Bitch
35
00:04:22,660 --> 00:04:24,000
C: Wow, wow, wow
36
00:04:24,000 --> 00:04:27,110
B: So what? Why did you shut your mouth?
37
00:04:28,500 --> 00:04:31,100
B: Shit-ass
38
00:04:33,020 --> 00:04:35,380
A: Take the vodka!
39
00:04:35,380 --> 00:04:39,080
B: We are Russians! Russians, go!
40
00:05:07,280 --> 00:05:10,510
You don't understand, I love you
41
00:05:10,510 --> 00:05:13,550
Get away, I'm fed up with you
42
00:05:13,550 --> 00:05:18,470
Why fed up? You don't know everything..
43
00:05:18,510 --> 00:05:22,880
You know nothing!
44
00:05:22,880 --> 00:05:25,930
I don't even care that you are pregnant
45
00:05:25,930 --> 00:05:27,960
I'll bring him up as my own...
46
00:05:27,960 --> 00:05:30,910
As yours... and maybe it's really yours
47
00:05:30,910 --> 00:05:39,100
No, no, it's impossible... I know you less than you walk with this
48
00:05:39,110 --> 00:05:42,710
Why are you so scared? I'm just kidding
49
00:05:42,710 --> 00:05:49,040
I wanted to look at you. You don't have enougth drive to do this with me
50
00:06:44,120 --> 00:06:46,180
Are you all right?
51
00:06:52,860 --> 00:06:55,660
Are you all right?
52
00:06:58,020 --> 00:07:00,230
Yes, everything is fine
53
00:07:12,600 --> 00:07:16,380
Take it, clean yourself. Take it, take it.
54
00:07:19,690 --> 00:07:22,460
Thank you
55
00:07:22,460 --> 00:07:24,890
Why were you so...
56
00:07:26,320 --> 00:07:28,730
I don't know. For no reason
57
00:07:30,710 --> 00:07:35,760
What people? How its possible - just for no reason!
58
00:07:35,760 --> 00:07:38,200
What a world we live in...
59
00:07:40,990 --> 00:07:43,950
To be honest, I don't care about it
60
00:07:53,290 --> 00:07:55,100
My girlfriend broke up with me
61
00:07:58,620 --> 00:08:00,880
And said that she doesn't love me
62
00:08:01,960 --> 00:08:03,570
And you worry about it?
63
00:08:03,570 --> 00:08:07,250
Listen, there are plenty more fish in the sea. Your are still young
64
00:08:26,330 --> 00:08:28,860
I have a real problem...
65
00:08:32,760 --> 00:08:35,200
And what problem do you have?
66
00:08:38,020 --> 00:08:41,230
I slaughtered my wife yesterday
67
00:08:43,480 --> 00:08:45,610
I don't believe you
68
00:08:48,650 --> 00:08:51,610
You must understand me, I'm not a murderer...
69
00:08:53,570 --> 00:08:56,200
I got drunk...
70
00:08:57,550 --> 00:09:00,570
and she was gowing on and on at me
71
00:09:10,430 --> 00:09:13,850
I took the knife, but I didn't want to...
72
00:09:13,850 --> 00:09:16,340
I wanted to make scare the shit out of her
73
00:09:16,350 --> 00:09:19,380
put the fear
74
00:09:22,040 --> 00:09:25,340
I don't understand how it happened
75
00:09:25,340 --> 00:09:28,600
...totally don't
76
00:09:39,400 --> 00:09:42,640
She is still lying in the kitchen
77
00:09:50,660 --> 00:09:54,210
white
78
00:09:55,290 --> 00:09:57,720
small
79
00:10:00,200 --> 00:10:02,680
I don't believe you
80
00:10:10,830 --> 00:10:13,120
My train is comming
81
00:10:14,340 --> 00:10:16,680
Take care, everything will be OK
82
00:11:26,520 --> 00:11:33,300
Hello, hello. Please, listen to me, please, don't hang up on me
83
00:11:33,300 --> 00:11:35,760
I just wanted to say that I love you very much
84
00:11:35,760 --> 00:11:38,160
Everything I told you was a lie, it was a bullshit
85
00:11:38,160 --> 00:11:41,230
I don't know what happened to me. Please, forgive me
86
00:11:41,230 --> 00:11:47,680
I just want to be with you... I need you
87
00:11:47,680 --> 00:11:51,270
I understood that I can't be without you
88
00:11:51,270 --> 00:11:53,620
Please, forgive me
89
00:11:53,620 --> 00:11:54,980
Lena
90
00:11:56,930 --> 00:11:59,710
What a bitch you are...
91
00:12:00,030 --> 00:12:04,710
written and directed by Kirill Sokolov
92
00:12:04,710 --> 00:12:09,240
camera man Gleb Neupokoev
93
00:12:09,240 --> 00:12:13,870
producer Vladimir Smorodin
94
00:12:13,870 --> 00:12:18,390
sound director Aleksey Orelovich
95
00:12:18,390 --> 00:12:22,640
music by KUBIKMAGGI
6290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.