All language subtitles for [English (auto-generated)] Sockm Dead [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,190 --> 00:00:22,590 oh okay 2 00:00:22,590 --> 00:00:24,599 the chief keef find out I'm sorry do you 3 00:00:24,599 --> 00:00:27,449 need any more neck exposure 4 00:00:27,449 --> 00:00:29,580 let's go ahead and cut go back to the 5 00:00:29,580 --> 00:00:31,109 makeup trailer get a neck wound I'll 6 00:00:31,109 --> 00:00:33,330 pick it up after the neck wound - here - 7 00:00:33,330 --> 00:00:35,040 they're not too bloody okay be back in 8 00:00:35,040 --> 00:00:38,149 five warmer let's get some more cheese 9 00:00:38,149 --> 00:00:42,180 five minutes do you think this teeth are 10 00:00:42,180 --> 00:00:44,539 too white 11 00:00:47,370 --> 00:00:50,549 [Applause] 12 00:01:08,020 --> 00:01:12,729 I gotta get bloody and be back in five 13 00:01:12,729 --> 00:01:13,840 be right there 14 00:01:13,840 --> 00:01:15,310 just need to borrow this guy's fangs 15 00:01:15,310 --> 00:01:17,850 real fast 16 00:01:21,460 --> 00:01:27,000 [Music] 17 00:01:27,000 --> 00:01:30,890 whoa that's one hell of a makeup job 18 00:01:30,890 --> 00:01:34,020 does it feel like foam rubber or 19 00:01:34,020 --> 00:01:49,950 silicone did we do this I can't get him 20 00:01:49,950 --> 00:01:55,380 off I've never seen this guy before in 21 00:01:55,380 --> 00:01:57,740 my life 22 00:02:15,460 --> 00:02:28,289 [Music] 23 00:02:35,010 --> 00:02:38,970 don't go that way there's a real vampire 24 00:03:07,590 --> 00:03:07,680 [Music] 25 00:03:07,680 --> 00:03:10,759 [Applause] 26 00:03:14,490 --> 00:03:17,689 [Music] 27 00:03:20,450 --> 00:03:36,080 [Music] 28 00:03:43,350 --> 00:03:54,729 [Music] 29 00:04:03,600 --> 00:04:11,460 [Music] 30 00:04:14,140 --> 00:04:17,270 [Music] 31 00:04:29,450 --> 00:04:33,360 [Music] 32 00:04:52,890 --> 00:04:59,249 [Music] 33 00:05:07,760 --> 00:05:12,960 holy [ __ ] that looks great way more 34 00:05:12,960 --> 00:05:15,690 blood than we wanted what's the next one 35 00:05:15,690 --> 00:05:18,150 that I asked for supposed to be an neck 36 00:05:18,150 --> 00:05:23,030 bite wait to put it on the arm instead 37 00:05:23,030 --> 00:05:25,260 you know what I'll live with it let's 38 00:05:25,260 --> 00:05:39,600 roll I like the sock keep the suck okay 39 00:05:39,600 --> 00:05:41,870 let's go 40 00:06:07,270 --> 00:06:10,550 [Music] 2329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.