All language subtitles for tskmstr15.2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,320 --> 00:00:04,080 Brace, brace! I'm bracing. 2 00:00:04,080 --> 00:00:05,040 LOUD CRASH 3 00:00:06,360 --> 00:00:07,480 Hm. 4 00:00:07,480 --> 00:00:10,240 His programme contains strong language and adult humour 5 00:00:12,240 --> 00:00:13,200 No, no, no, no, no! 6 00:00:18,760 --> 00:00:19,720 No! 7 00:00:23,280 --> 00:00:24,240 Ahh! 8 00:00:25,480 --> 00:00:26,440 What?! 9 00:00:34,160 --> 00:00:35,560 CHEERING AND APPLAUSE 10 00:00:35,560 --> 00:00:39,080 Hello! I'm Greg Davies, and this is Taskmaster, 11 00:00:39,080 --> 00:00:41,360 the modern-day equivalent of the Colosseum - 12 00:00:41,360 --> 00:00:42,840 but instead of swords, we use tasks, 13 00:00:42,840 --> 00:00:44,880 and instead of lions, we also use tasks. 14 00:00:44,880 --> 00:00:47,160 And, rather than contestants fighting each other for 15 00:00:47,160 --> 00:00:49,160 a life of respect and riches, 16 00:00:49,160 --> 00:00:51,840 they're trying to get a rubbish trophy. 17 00:00:51,840 --> 00:00:54,240 It's nothing like the Colosseum, happy now? 18 00:00:54,240 --> 00:00:56,120 How about you shut your sweet mouth? 19 00:00:56,120 --> 00:00:59,120 How about you try writing 15 series' worth of intros? 20 00:00:59,120 --> 00:01:02,120 Too busy going for a meal with Debbie, aren't you, huh?! 21 00:01:02,120 --> 00:01:04,840 Yeah! I see you! 22 00:01:04,840 --> 00:01:07,640 Please welcome our gladiators of tasking, 23 00:01:07,640 --> 00:01:09,680 Frankie Boyle... CHEERING AND APPLAUSE 24 00:01:09,680 --> 00:01:12,040 ..Ivo Graham... CHEERING AND APPLAUSE 25 00:01:12,040 --> 00:01:14,000 ..Jenny Eclair... CHEERING AND APPLAUSE 26 00:01:14,000 --> 00:01:16,720 ..Kiell Smith-Bynoe... CHEERING AND APPLAUSE 27 00:01:16,720 --> 00:01:19,600 ..and Mae Martin! CHEERING AND APPLAUSE 28 00:01:21,160 --> 00:01:24,400 And, sitting next to me, a man who confided in me 29 00:01:24,400 --> 00:01:27,240 that he sometimes deliberately revs his engine in traffic 30 00:01:27,240 --> 00:01:30,760 because it makes him feel like he's in charge of all women. 31 00:01:30,760 --> 00:01:33,040 It's... LAUGHTER 32 00:01:33,040 --> 00:01:34,480 HIGH-PITCHED: ..little Alex Horne! 33 00:01:34,480 --> 00:01:37,200 CHEERING AND APPLAUSE 34 00:01:37,200 --> 00:01:39,600 Hi, Greg. Hiya. 35 00:01:39,600 --> 00:01:42,000 Are you ready for another brand-new game show? 36 00:01:42,000 --> 00:01:44,360 It's called Two Lies And A Truth. 37 00:01:44,360 --> 00:01:46,600 SWANKY THEME PLAYS 38 00:01:49,600 --> 00:01:51,480 Welcome, Greg, to Two Lies And A Truth. 39 00:01:51,480 --> 00:01:53,280 I'll tell you two lies and a truth. 40 00:01:53,280 --> 00:01:55,640 You've got to see if you can s-spot the truth. 41 00:01:55,640 --> 00:01:58,520 I have ridden a camel. I have ridden a zebra. Yeah. 42 00:01:58,520 --> 00:02:01,400 I have ridden a bicycle. Yeah. 43 00:02:01,400 --> 00:02:04,000 I imagine you were the sort of kid who never learnt to ride a bike. 44 00:02:04,000 --> 00:02:07,800 So, you think I've ridden a camel, but not a bike. That's right. 45 00:02:07,800 --> 00:02:10,880 You've not made it through round one. 46 00:02:10,880 --> 00:02:14,600 Bad start. Prize task time! 47 00:02:14,600 --> 00:02:16,320 Whoo. What have we got this week? 48 00:02:16,320 --> 00:02:19,440 Well, Mr Yummy Scrummy, you asked them to bring in 49 00:02:19,440 --> 00:02:21,800 the object which, whenever you look at it, 50 00:02:21,800 --> 00:02:24,160 makes you feel the weirdest. 51 00:02:24,160 --> 00:02:26,880 Oh. I feel weirdest when I look at petrol right up close 52 00:02:26,880 --> 00:02:28,200 for a really long time. 53 00:02:30,120 --> 00:02:33,160 Greg will award five points for the object he agrees is most likely 54 00:02:33,160 --> 00:02:34,840 to cause a feeling of weirdness. 55 00:02:34,840 --> 00:02:37,560 And the winner of the show will take home five objects they probably 56 00:02:37,560 --> 00:02:39,920 never want to look at again. OK, Kiell, you're up first. 57 00:02:39,920 --> 00:02:42,480 What object have you brought in, why will it make me feel weird? 58 00:02:42,480 --> 00:02:45,680 It's a...glove on a foot. 59 00:02:45,680 --> 00:02:47,160 AUDIENCE EXCLAIMS 60 00:02:47,160 --> 00:02:48,560 How do you feel? 61 00:02:48,560 --> 00:02:50,520 I feel weird. 62 00:02:50,520 --> 00:02:53,640 Where did you encounter this foot in a glove? 63 00:02:53,640 --> 00:02:56,800 Er, I-I created it. Oh. 64 00:02:56,800 --> 00:03:00,000 Although I should say, you can buy, sort of, latex rubber gloves, 65 00:03:00,000 --> 00:03:01,120 but for feet. 66 00:03:01,120 --> 00:03:03,400 I normally wear them, I don't know if I am... 67 00:03:03,400 --> 00:03:04,520 Yeah, there we go. 68 00:03:04,520 --> 00:03:06,720 THEY EXCLAIM 69 00:03:08,360 --> 00:03:10,160 Oh, my God! 70 00:03:10,160 --> 00:03:12,160 I've had them on under my socks every series. 71 00:03:12,160 --> 00:03:14,520 That's horrible. What do you mean it's horrible? 72 00:03:14,520 --> 00:03:17,760 Because you have got horribly long toes anyway. 73 00:03:17,760 --> 00:03:20,040 You could knit with those toes. 74 00:03:20,040 --> 00:03:21,360 Thank you, Jenny, thank you. 75 00:03:21,360 --> 00:03:23,760 Erm, where did you dream this up? 76 00:03:23,760 --> 00:03:27,000 I knew it had to be a feet thing, cos feet are weird, innit? 77 00:03:27,000 --> 00:03:27,960 like, what are they? 78 00:03:32,520 --> 00:03:36,120 Erm, and then, like, rubber gloves and latex in general 79 00:03:36,120 --> 00:03:37,640 are just quite like, ew. 80 00:03:39,200 --> 00:03:42,160 The more I stare at it the weirder I feel, it's a strong opener. 81 00:03:42,160 --> 00:03:44,080 OK, I'll log that. Next up. 82 00:03:44,080 --> 00:03:45,200 Mae? 83 00:03:45,200 --> 00:03:49,560 I've brought in a small object that I think can trigger like, 84 00:03:49,560 --> 00:03:52,000 a deep existential crisis. 85 00:03:52,000 --> 00:03:54,480 And that object is a mirror. 86 00:03:54,480 --> 00:03:59,600 And, like...what are we? 87 00:03:59,600 --> 00:04:03,000 Are we the meat, are the viewer? 88 00:04:03,000 --> 00:04:05,320 "Are we the meat, are we the viewer?" 89 00:04:07,280 --> 00:04:08,720 One or the other. 90 00:04:08,720 --> 00:04:11,200 So, they did an experiment in 2010. 91 00:04:11,200 --> 00:04:13,640 If you stare into a mirror for ten minutes, 92 00:04:13,640 --> 00:04:18,680 66% of people experienced seeing huge deformations in their face. 93 00:04:18,680 --> 00:04:21,400 I agree, I've looked into a mirror for up to ten minutes 94 00:04:21,400 --> 00:04:24,480 when I was a child, and I found my face to be horribly deformed. 95 00:04:24,480 --> 00:04:26,840 Yeah. And I think it works. However... Hm. 96 00:04:26,840 --> 00:04:28,480 ..if I stared at the back of that mirror, 97 00:04:28,480 --> 00:04:29,840 I wouldn't feel weird at all. 98 00:04:29,840 --> 00:04:32,200 The thing that makes you weird, I put it to you, 99 00:04:32,200 --> 00:04:34,880 is your own reflection, not the object you've offered up. 100 00:04:34,880 --> 00:04:37,440 Pfff! Interesting. I mean... 101 00:04:37,440 --> 00:04:38,800 What a round! 102 00:04:41,160 --> 00:04:45,560 Ivo. I've picked some magnetic detachable reading glasses. 103 00:04:45,560 --> 00:04:48,200 At last! Here they are. 104 00:04:48,200 --> 00:04:49,840 There's lots that's weird about it. 105 00:04:49,840 --> 00:04:52,200 I'm basically thrown my uncle under the bus here, 106 00:04:52,200 --> 00:04:54,920 but every time he detaches his magnetic glasses, 107 00:04:54,920 --> 00:04:56,640 it creeps me out. 108 00:04:56,640 --> 00:04:58,560 I think I'd, sort of, go, "Oh." 109 00:04:58,560 --> 00:05:02,200 But when I stare at the glove foot, I go, "Ooh"" 110 00:05:02,200 --> 00:05:04,800 Kiell designed that specifically for the task. 111 00:05:04,800 --> 00:05:07,160 He was so busy thinking about whether he could, 112 00:05:07,160 --> 00:05:09,920 he didn't stop to think about whether he should. 113 00:05:09,920 --> 00:05:13,200 The brief of the task was, "Whenever you look at it, 114 00:05:13,200 --> 00:05:14,800 "it makes you feel weird." 115 00:05:14,800 --> 00:05:17,840 So, having to look at it for ten minutes, that's immediately invalid, 116 00:05:17,840 --> 00:05:20,320 whereas every time I see it, that it makes me feel even 117 00:05:20,320 --> 00:05:23,000 a bit weird - it's winning so far, as far as I'm concerned. 118 00:05:25,360 --> 00:05:27,840 Jenny. Greg, yes. What did you bring in? 119 00:05:27,840 --> 00:05:29,560 I brought in a magic eye-painting book. 120 00:05:29,560 --> 00:05:32,760 Yes. The original book, there it is. 121 00:05:32,760 --> 00:05:36,720 And here is one of the pages from her book. 122 00:05:36,720 --> 00:05:39,080 I mean, you've all seen these before, right? 123 00:05:39,080 --> 00:05:40,760 It will work you, you just need to look as if 124 00:05:40,760 --> 00:05:43,440 you're looking through the screen. Oh, do I need to try? 125 00:05:43,440 --> 00:05:45,080 Well, you can, I mean... 126 00:05:45,080 --> 00:05:46,560 Oh! 127 00:05:46,560 --> 00:05:49,520 LAUGHTER AND APPLAUSE 128 00:05:55,040 --> 00:05:57,920 A steam train, you're right, it was a steam train. 129 00:05:57,920 --> 00:06:00,720 That has made me feel weird. 130 00:06:00,720 --> 00:06:03,400 All right, well, great news, Frankie, I think it's very unlikely 131 00:06:03,400 --> 00:06:05,760 you're going to be last. 132 00:06:05,760 --> 00:06:08,640 I've brought you medieval paintings of cats. 133 00:06:08,640 --> 00:06:09,920 Five points. 134 00:06:14,640 --> 00:06:17,160 For some reason, people in the Middle Ages 135 00:06:17,160 --> 00:06:20,000 couldn't paint cats properly. 136 00:06:20,000 --> 00:06:22,320 And it always looks really weird and disturbing. 137 00:06:27,440 --> 00:06:30,680 That's from the 14th-century illustrated French manuscript 138 00:06:30,680 --> 00:06:32,720 on Roman and Christian history. 139 00:06:32,720 --> 00:06:35,600 I mean, I would argue that cats are already weird. 140 00:06:35,600 --> 00:06:37,800 And they, sort of, know that they're weird. 141 00:06:39,680 --> 00:06:41,200 I mean, that looks weird. 142 00:06:41,200 --> 00:06:45,560 That's a guy who'd just been looking in a mirror for about ten years, 143 00:06:45,560 --> 00:06:47,920 then suddenly looked at a cat. 144 00:06:47,920 --> 00:06:51,320 Jesus Christ, are we the meat, or are we the viewer? 145 00:06:51,320 --> 00:06:52,720 Do you know what I mean? 146 00:06:52,720 --> 00:06:54,520 I mean, this is unbelievable 147 00:06:54,520 --> 00:06:57,640 because some bloke who's brought his uncle's glasses is going to do 148 00:06:57,640 --> 00:06:58,760 quite well, here. 149 00:07:01,120 --> 00:07:05,600 The least-weird thing to look at on this occasion is 150 00:07:05,600 --> 00:07:07,640 Mae Martin's mirror. I'm sorry. 151 00:07:07,640 --> 00:07:09,040 1 point to Mae. 152 00:07:09,040 --> 00:07:11,840 Yes, I can't give a magic eye painting more than a mirror, 153 00:07:11,840 --> 00:07:14,240 that's the truth of it. I'm going to give them 1 point each. 154 00:07:14,240 --> 00:07:15,440 Oh, bad luck. 155 00:07:16,720 --> 00:07:18,080 That's fair enough. 156 00:07:18,080 --> 00:07:21,280 And then, there's a big jump up, unbelievably... 157 00:07:21,280 --> 00:07:25,680 ..to Ivo's uncle's collapsible glasses. 158 00:07:25,680 --> 00:07:28,520 It'll take 3 points, can you imagine? 159 00:07:28,520 --> 00:07:31,480 Giving 3 points for bringing them in? 160 00:07:31,480 --> 00:07:34,200 There was a diminishing return of weirdness from the cats, 161 00:07:34,200 --> 00:07:37,440 whereas the rubber glove on the foot made me feel consistently weird - 162 00:07:37,440 --> 00:07:39,360 and thus, Kiell takes 5 points. 163 00:07:39,360 --> 00:07:40,960 4 points to Frankie, 5 to Kiell. 164 00:07:40,960 --> 00:07:44,120 CHEERING AND APPLAUSE 165 00:07:44,120 --> 00:07:46,480 OK, let's task. 166 00:07:46,480 --> 00:07:49,960 Great shout - and we begin by splitting up one of the great bands 167 00:07:49,960 --> 00:07:53,040 of the modern era, and forcing them to go solo. 168 00:08:04,240 --> 00:08:05,440 Hi. 169 00:08:05,440 --> 00:08:06,760 Hi, Mae. Hi. 170 00:08:06,760 --> 00:08:08,600 Oh, hey! Hi, Mae. 171 00:08:08,600 --> 00:08:10,240 Hiya. Hi. 172 00:08:14,880 --> 00:08:16,640 Ivo. 173 00:08:24,480 --> 00:08:26,200 All right? Very well, thank you. 174 00:08:26,200 --> 00:08:28,600 Hm. Polite young man. 175 00:08:28,600 --> 00:08:30,440 How old do you think he is? 176 00:08:30,440 --> 00:08:31,560 41. 177 00:08:31,560 --> 00:08:33,240 Unlucky. 178 00:08:33,240 --> 00:08:35,800 Hello. This is exciting. Hi, there. I'm Jenny. 179 00:08:35,800 --> 00:08:38,800 Hello, I'm Joe. What have you got, you've got a trumpet? Yeah. 180 00:08:38,800 --> 00:08:41,240 How marvellous. Do you have piles, as well? 181 00:08:43,160 --> 00:08:45,440 "Compose a solo for this 41-year-old ma..." 182 00:08:45,440 --> 00:08:46,560 I was right! 183 00:08:46,560 --> 00:08:47,720 It doesn't say that. 184 00:08:47,720 --> 00:08:50,000 "Compose a solo for this musician." 185 00:08:50,000 --> 00:08:51,600 "The solo must be original... 186 00:08:51,600 --> 00:08:54,560 "And less than 30 seconds long." That's a blessing. 187 00:08:54,560 --> 00:08:56,120 "You have five minutes. 188 00:08:56,120 --> 00:08:57,640 "Your time starts now." 189 00:08:58,880 --> 00:09:00,640 What instrument do you play? 190 00:09:02,640 --> 00:09:04,440 The keyboard. The keyboard. 191 00:09:06,000 --> 00:09:08,600 I think we will have my name, 192 00:09:08,600 --> 00:09:11,760 and then, the word "taskmaster." 193 00:09:11,760 --> 00:09:14,040 So, what notes are in that? I-V-O. 194 00:09:14,040 --> 00:09:17,760 None. No. G-A, another A, 195 00:09:17,760 --> 00:09:21,320 and then, in Taskmaster, it's quite A-heavy, isn't it? 196 00:09:21,320 --> 00:09:24,760 Hit that one. Right. 197 00:09:24,760 --> 00:09:26,640 # Compose a solo.... # 198 00:09:26,640 --> 00:09:28,360 KEYBOARDIST MATCHES TUNE 199 00:09:28,360 --> 00:09:30,240 Oh! I love that. 200 00:09:30,240 --> 00:09:33,000 A-A-A-A. 201 00:09:33,000 --> 00:09:34,800 So, is there any, sort of, rhythm with that? 202 00:09:34,800 --> 00:09:36,520 Yeah, jaunty. Jaunty. 203 00:09:36,520 --> 00:09:39,000 Instead of playing it with your hands, 204 00:09:39,000 --> 00:09:40,680 you play it with your feet. 205 00:09:40,680 --> 00:09:44,120 Shoe off? Yeah, shoe definitely. OK. 206 00:09:44,120 --> 00:09:47,960 What I'll do is I'll just sing some notes, and you just follow it, OK? 207 00:09:47,960 --> 00:09:49,560 # Lee-lee-la-la-la-la! 208 00:09:49,560 --> 00:09:51,480 TRUMPET MATCHES TUNE 209 00:09:51,480 --> 00:09:53,000 # Lu-lu-lu! # 210 00:09:53,000 --> 00:09:54,400 TRUMPET MATCHES TUNE 211 00:09:54,400 --> 00:09:55,840 # Compose a solo 212 00:09:55,840 --> 00:09:57,440 # Less than 30 seconds 213 00:09:57,440 --> 00:09:59,000 # Compose a solo... # 214 00:09:59,000 --> 00:10:00,920 # Na-na-na-na-ner-ner! # 215 00:10:00,920 --> 00:10:02,680 TRUMPET MATCHES TUNE 216 00:10:02,680 --> 00:10:04,120 Faster, faster. 217 00:10:06,200 --> 00:10:07,160 That's it! 218 00:10:11,560 --> 00:10:13,600 A bit better? THEY LAUGH 219 00:10:13,600 --> 00:10:15,480 And then, I will guess how old you are. 220 00:10:15,480 --> 00:10:17,320 You'll know when it's the right number. 221 00:10:17,320 --> 00:10:18,720 I think I might. 222 00:10:18,720 --> 00:10:20,360 Yeah, I-I love that. Good. 223 00:10:20,360 --> 00:10:22,240 I don't want anything more than that. 224 00:10:22,240 --> 00:10:23,880 WHISTLE BLOWS Terrific. 225 00:10:23,880 --> 00:10:26,160 Can I take that task off you, Frankie? 226 00:10:26,160 --> 00:10:28,640 And can I swap it for that one? Oh. 227 00:10:28,640 --> 00:10:30,840 While you're here... having that, as well. 228 00:10:34,920 --> 00:10:38,440 "Make something that looks like this musician's musical instrument. 229 00:10:38,440 --> 00:10:40,800 "Then mime to your new solo. 230 00:10:40,800 --> 00:10:43,080 "You may not use a musical instrument in the creation 231 00:10:43,080 --> 00:10:44,160 "of your musical instrument. 232 00:10:44,160 --> 00:10:45,600 "Best performance wins." 233 00:10:45,600 --> 00:10:48,440 I've got 15 minutes, and my time, Joe, starts now. 234 00:10:48,440 --> 00:10:50,280 Has it started, yeah? It's started now. 235 00:10:52,640 --> 00:10:54,840 FRANKIE: Here's the high hat right there. 236 00:10:59,160 --> 00:11:00,480 How long's a drum stick, mate? 237 00:11:04,720 --> 00:11:07,480 Bloody hell. Yes, it's more complicated than you think. 238 00:11:07,480 --> 00:11:08,840 Mine's less complicated. 239 00:11:08,840 --> 00:11:11,120 LAUGHTER 240 00:11:11,120 --> 00:11:13,160 Four strings, is it? Uh-huh. Yeah. 241 00:11:13,160 --> 00:11:15,640 How many keys does it have? 25, I'd say. 242 00:11:15,640 --> 00:11:18,480 25. Would you settle for seven? 243 00:11:20,760 --> 00:11:23,040 Yours isn't quite as big as mine. 244 00:11:23,040 --> 00:11:24,920 Oh, is that what we're doing? 245 00:11:24,920 --> 00:11:27,280 Just...quite like accuracy. Ahem. 246 00:11:30,160 --> 00:11:31,480 Unbelievable. 247 00:11:39,520 --> 00:11:40,720 Pretty good. 248 00:11:40,720 --> 00:11:43,600 Ah, finished? Yeah. OK. 249 00:11:49,200 --> 00:11:52,680 Jenny, we...we frequently go south of the waist band with you, 250 00:11:52,680 --> 00:11:55,760 I've noticed. I didn't know that trumpet players do get piles. 251 00:11:55,760 --> 00:12:00,320 Oh, yes. You did what then seemed, to me, an extreme scat. 252 00:12:00,320 --> 00:12:02,000 I'm so unmusical. 253 00:12:02,000 --> 00:12:04,280 I don't even recognise "Happy Birthday." 254 00:12:04,280 --> 00:12:05,960 It's like something I can't do. 255 00:12:05,960 --> 00:12:07,520 "I don't recognise 'Happy Bir'..." 256 00:12:07,520 --> 00:12:10,000 We'll just let that slide? You know when people start singing 257 00:12:10,000 --> 00:12:12,680 "Happy Birthday" and expect you to join in? And I panic because... 258 00:12:12,680 --> 00:12:14,560 FRANKIE: The cake must give you a clue. 259 00:12:14,560 --> 00:12:16,760 LAUGHTER 260 00:12:18,160 --> 00:12:19,120 I don't understand! 261 00:12:20,920 --> 00:12:24,240 OK, I won't let you see any of their solos until after the break. 262 00:12:24,240 --> 00:12:26,640 And if that's not enough of a tease, why... 263 00:12:26,640 --> 00:12:28,440 ..here's a little bit of my leg. 264 00:12:28,440 --> 00:12:29,600 AUDIENCE CHEERS 265 00:12:29,600 --> 00:12:30,640 Oop! 266 00:12:30,640 --> 00:12:32,120 LAUGHTER 267 00:12:39,490 --> 00:12:40,810 APPLAUSE AND CHEERING 268 00:12:40,810 --> 00:12:43,450 Hello! Welcome back to Taskmaster. 269 00:12:43,450 --> 00:12:45,770 It's part two, Alex. Thank God for you, Greg. 270 00:12:45,770 --> 00:12:47,090 Amen. 271 00:12:48,330 --> 00:12:50,650 Bef... HE LAUGHS 272 00:12:50,650 --> 00:12:51,930 Before the break... 273 00:12:51,930 --> 00:12:54,570 Before the break, our cast used five brilliant musicians 274 00:12:54,570 --> 00:12:58,970 to create original solos, and then, found they had to mime to their solo 275 00:12:58,970 --> 00:13:01,730 on an instrument they'd made to look like the real musician's instrument. 276 00:13:01,730 --> 00:13:04,090 First up, with the voice of angel, 277 00:13:04,090 --> 00:13:05,890 projected through a banana-based trumpet, 278 00:13:05,890 --> 00:13:08,250 it's Jenny Eclair. 279 00:13:08,250 --> 00:13:11,290 Er, I'd like now to play for you a solo piece called 280 00:13:11,290 --> 00:13:14,490 the "Neen-Neen-Neen-Nana" song. 281 00:13:14,490 --> 00:13:18,250 And give me a one, give me a two, give me a one, two, three! 282 00:13:18,250 --> 00:13:23,370 TRUMPET SOLO PLAYS 283 00:13:42,690 --> 00:13:44,210 Thank you very much, yeah. 284 00:13:44,210 --> 00:13:45,610 Think I might have piles now. 285 00:13:51,810 --> 00:13:54,730 I felt it was a powerful performance. 286 00:13:54,730 --> 00:13:56,690 I think it's a beautiful instrument. 287 00:13:56,690 --> 00:13:59,650 Could you convince yourself that it was Jenny making those noises? 288 00:13:59,650 --> 00:14:02,530 If I gobbled dish full of recreational drugs, 289 00:14:02,530 --> 00:14:04,890 I could convince myself that was Jenny Eclair playing 290 00:14:04,890 --> 00:14:07,850 that instrument, and indeed, that instrument was functional. 291 00:14:07,850 --> 00:14:09,330 Want another one? Yes, please. 292 00:14:09,330 --> 00:14:11,690 OK, next up, with a dramatic drum solo, 293 00:14:11,690 --> 00:14:13,570 it's Frankie Boyle. 294 00:14:13,570 --> 00:14:15,850 Drum solo on a count of four. 295 00:14:15,850 --> 00:14:18,290 A-one, a-two, a-three, four! 296 00:14:18,290 --> 00:14:21,090 DRUM SOLO PLAYS 297 00:14:27,290 --> 00:14:29,490 LAUGHTER 298 00:14:36,010 --> 00:14:37,690 I have no real memory of doing that. 299 00:14:40,050 --> 00:14:43,770 Your face said, at the end, "I think this has gone badly." 300 00:14:43,770 --> 00:14:45,330 But I thought it was quite good. 301 00:14:45,330 --> 00:14:48,610 Er, I'm a bit worried cos I'm just enjoying all these. Who's next? 302 00:14:48,610 --> 00:14:51,010 Well, there's still time. Er... LAUGHTER 303 00:14:51,010 --> 00:14:55,410 It's now time for a man who simply oozes sax appeal, Ivo Graham. 304 00:14:55,410 --> 00:14:57,770 Welcome to the Taskmaster Jazz Festival. 305 00:14:57,770 --> 00:15:03,490 It's Ivo Graham with "Toxic Golf Fumes (Mainly in A)". 306 00:15:03,490 --> 00:15:04,890 Take it away. 307 00:15:04,890 --> 00:15:09,250 SAXOPHONE SOLO PLAYS 308 00:15:28,650 --> 00:15:30,410 I very much enjoyed your instrument. 309 00:15:30,410 --> 00:15:32,890 I enjoyed the keys. All seven of them. Yes. 310 00:15:32,890 --> 00:15:35,570 Colour. I enjoyed your performance very much. Yeah. 311 00:15:35,570 --> 00:15:37,450 Let's leave the sentence there, I say. 312 00:15:37,450 --> 00:15:38,770 LAUGHTER 313 00:15:38,770 --> 00:15:40,730 Tick. 314 00:15:40,730 --> 00:15:43,490 Who's next? All right, well, now it's time for Mae Martin 315 00:15:43,490 --> 00:15:45,250 on the double bass with the toe. 316 00:15:46,530 --> 00:15:51,450 I'm so excited to present my original solo, by Mae Martin. 317 00:15:51,450 --> 00:15:54,930 Maestro, Mae-stro, am I right? 318 00:15:54,930 --> 00:15:57,810 Er, sorry I don't want to lose points for Mae-stro. 319 00:15:57,810 --> 00:15:59,650 It's too late. OK. 320 00:15:59,650 --> 00:16:02,130 One, two, three, four. 321 00:16:02,130 --> 00:16:04,970 BASS SOLO PLAYS 322 00:16:26,210 --> 00:16:28,930 Thank you so much. thank you so much. 323 00:16:32,210 --> 00:16:34,050 I sense, while we were watching that, 324 00:16:34,050 --> 00:16:36,010 you were disturbed by the sight of your own toe. 325 00:16:36,010 --> 00:16:37,330 It doesn't look like that. 326 00:16:37,330 --> 00:16:39,610 My foot does not look like that. Does it not? 327 00:16:39,610 --> 00:16:42,290 No. Very dainty. S-Sexy. 328 00:16:43,490 --> 00:16:45,770 Just trust me. You know what you need, don't you? 329 00:16:48,890 --> 00:16:50,730 Yeah. Pop a glove on that. 330 00:16:50,730 --> 00:16:52,610 They're like fingers, they spread, too. 331 00:16:52,610 --> 00:16:55,530 You see what I mean, feet? What are they? Yeah, yeah, yeah. 332 00:16:55,530 --> 00:16:57,890 What are they? Right! One left. 333 00:16:57,890 --> 00:17:01,810 Yes, it's our final solo. It's keyboard Kiell. 334 00:17:01,810 --> 00:17:04,170 One, two, three, and... 335 00:17:04,170 --> 00:17:05,930 # Compose a solo 336 00:17:05,930 --> 00:17:07,490 # Less than 30 seconds 337 00:17:07,490 --> 00:17:09,330 # Compose a solo 338 00:17:09,330 --> 00:17:10,930 # Less than 30 seconds 339 00:17:10,930 --> 00:17:12,970 # Compose a solo 340 00:17:12,970 --> 00:17:15,810 # Less than 30 seconds long, as long, 341 00:17:15,810 --> 00:17:17,690 # That's 30 seconds long... 342 00:17:19,490 --> 00:17:20,890 # What's your age young man? 343 00:17:20,890 --> 00:17:22,530 # 41 344 00:17:22,530 --> 00:17:24,290 # 42 345 00:17:24,290 --> 00:17:26,050 # 43... # 346 00:17:29,570 --> 00:17:32,730 CHEERING AND APPLAUSE 347 00:17:34,090 --> 00:17:36,730 Thank you, Kiell. That's all right. 348 00:17:36,730 --> 00:17:38,050 DISCORDANT KEYBOARD NOTES 349 00:17:40,850 --> 00:17:43,210 I, sort of, felt I couldn't look away from it, 350 00:17:43,210 --> 00:17:45,050 but I also found it quite unsettling. 351 00:17:45,050 --> 00:17:46,410 Sexy, though, right? 352 00:17:46,410 --> 00:17:48,050 So sexy. Yeah. 353 00:17:48,050 --> 00:17:50,010 I'm 54, by the way. 354 00:17:50,010 --> 00:17:52,210 LAUGHTER 355 00:17:53,650 --> 00:17:55,090 I'll do you a song later. 356 00:17:56,850 --> 00:17:59,690 Oh, Christ, that is so hard, I enjoyed all of them. 357 00:17:59,690 --> 00:18:01,970 I'm going to give Kiell, Ivo, 358 00:18:01,970 --> 00:18:03,850 and Jenny 5 points. Ooh! 359 00:18:03,850 --> 00:18:06,730 And I'm going to give Frankie and Mae 4 points. 360 00:18:06,730 --> 00:18:10,290 Oh? I've literally lost my goddamn mind. 361 00:18:10,290 --> 00:18:13,250 Well, there we go, that's 5 points to Jenny, Kiell and Ivo. 362 00:18:13,250 --> 00:18:14,770 Hooray! 363 00:18:14,770 --> 00:18:17,050 CHEERING AND APPLAUSE 364 00:18:17,050 --> 00:18:18,970 Scoreboard time! Yes, it is. 365 00:18:18,970 --> 00:18:21,330 Last week's winner is in last place. 366 00:18:21,330 --> 00:18:24,450 Mae's got 5, Kiell has 10 points in the lead at the moment. 367 00:18:24,450 --> 00:18:27,050 CHEERING 368 00:18:28,410 --> 00:18:30,130 What's next, Alex? 369 00:18:30,130 --> 00:18:33,290 Well, Greg it's the first team task of the series. 370 00:18:33,290 --> 00:18:35,490 HE GASPS, AUDIENCE OOHS 371 00:18:48,010 --> 00:18:50,970 Ah. Hi. Hello, Mae. 372 00:18:50,970 --> 00:18:53,610 A potato? Excellent. 373 00:18:53,610 --> 00:18:54,650 Thanks. 374 00:18:57,090 --> 00:18:58,650 Please, can you put that down. 375 00:18:58,650 --> 00:19:00,490 Yeah. 376 00:19:00,490 --> 00:19:03,130 You can pick up the potato. OK. 377 00:19:03,130 --> 00:19:06,410 Right. Hello! OK! 378 00:19:06,410 --> 00:19:09,090 Hello, I'm so sorry, I can only bring you down. 379 00:19:09,090 --> 00:19:10,770 What are you talking about? No way. 380 00:19:10,770 --> 00:19:13,250 It's lovely. Oh, thank you. Why have you got a large potato? 381 00:19:13,250 --> 00:19:16,050 I brought it from home. Oh, good, I wish I'd brought one. 382 00:19:16,050 --> 00:19:18,610 We could've had... For luck. ..jackets in the garden. 383 00:19:34,090 --> 00:19:37,330 Sometimes with a potato, you can smell when they're on the turn. 384 00:19:37,330 --> 00:19:38,370 Yeah. 385 00:19:39,570 --> 00:19:41,850 Look, we have another friend. Hello! 386 00:19:41,850 --> 00:19:43,650 Yo. What's happening? 387 00:19:43,650 --> 00:19:46,050 Hey. You all right? How are you? I'm good, you? 388 00:19:46,050 --> 00:19:47,770 Would you like to hold the potato? 389 00:19:47,770 --> 00:19:50,170 I'd love to. There you go. Enjoy. 390 00:19:50,170 --> 00:19:51,410 Thank you. 391 00:19:51,410 --> 00:19:53,810 IVO: Hello, Frankie. All right, man. I've got a potato here. 392 00:19:53,810 --> 00:19:55,210 Hello, Alex. Hello, Ivo. 393 00:19:55,210 --> 00:19:57,410 Sorry to interrupt you about the potato. 394 00:19:59,570 --> 00:20:03,370 "Build the highest bridge over the middle of the red green..." 395 00:20:03,370 --> 00:20:06,050 Red green? Red green. 396 00:20:06,050 --> 00:20:07,450 Right, I'll start again. 397 00:20:07,450 --> 00:20:12,770 "Build the highest bridge over the middle of the red green. 398 00:20:12,770 --> 00:20:15,370 "And balance the potato on the middle of the bridge. 399 00:20:15,370 --> 00:20:18,490 "The potato may not be anchored in any way. 400 00:20:18,490 --> 00:20:20,570 "If anything touches the red green, 401 00:20:20,570 --> 00:20:22,930 "you must put everything back where you found it... 402 00:20:22,930 --> 00:20:26,050 "..Tut, and go back to the drawing board. 403 00:20:26,050 --> 00:20:27,530 "You have 20 minutes. 404 00:20:27,530 --> 00:20:29,930 "Your time starts now." 405 00:20:29,930 --> 00:20:31,570 I can do the tutting. 406 00:20:31,570 --> 00:20:34,490 JENNY: I'll just stand here and get ready to tut. 407 00:20:34,490 --> 00:20:37,250 As the clever one, you start planning... No! 408 00:20:37,250 --> 00:20:39,730 ..and I go and get a whole load of random shit. 409 00:20:39,730 --> 00:20:42,010 The first thing Frankie's done is send me away. 410 00:20:42,010 --> 00:20:43,610 THEY LAUGH 411 00:20:47,570 --> 00:20:50,290 The team of three seemed very comfortable together straight away. 412 00:20:50,290 --> 00:20:52,250 Good chemistry. Good chemistry. 413 00:20:52,250 --> 00:20:54,530 What's going on here? 414 00:20:54,530 --> 00:20:55,930 I didn't know he w... 415 00:20:55,930 --> 00:20:58,330 I thought it was some bloke delivering something. 416 00:21:01,170 --> 00:21:03,170 So, you didn't know who Ivo was? 417 00:21:03,170 --> 00:21:05,650 I did once I, like, fully took him in, but I thought, 418 00:21:05,650 --> 00:21:07,570 "Someone's just wandered into the shot." 419 00:21:07,570 --> 00:21:10,250 I would say watching Frankie and Ivo they were the most, like, a, 420 00:21:10,250 --> 00:21:12,290 sort of, father-and-son team we've ever had - 421 00:21:12,290 --> 00:21:15,730 except a father and son who haven't really spent any time together. 422 00:21:15,730 --> 00:21:17,570 It's what you want from the team task. 423 00:21:17,570 --> 00:21:20,570 The crackle of tension. 424 00:21:20,570 --> 00:21:23,770 Not some bloody mic-muffling hug, thank you very much. 425 00:21:24,890 --> 00:21:26,570 Thank you very much. 426 00:21:26,570 --> 00:21:30,010 We all sniff a potato, and then, get on? 427 00:21:30,010 --> 00:21:32,970 Boring! Not for me and my dad. 428 00:21:36,570 --> 00:21:38,530 Do you want to see the boring team of three first? 429 00:21:38,530 --> 00:21:41,330 Yeah, let's get them out of the way, being all nice to each other. 430 00:21:41,330 --> 00:21:43,530 Then we can get on to this fucking shitshow. 431 00:21:46,130 --> 00:21:49,170 Here we see Jenny, Kiell, and Mae. 432 00:21:49,170 --> 00:21:51,450 Gather stuff, come on. KIELL: Right, OK. 433 00:21:51,450 --> 00:21:53,650 Gang. I'm getting different stuff. 434 00:21:54,850 --> 00:21:56,450 Oh, I've never done this before. 435 00:21:56,450 --> 00:21:59,050 It looks like there's shit on this one. 436 00:21:59,050 --> 00:22:01,570 You want it as high as possible. Barrel on top of barrel. 437 00:22:01,570 --> 00:22:02,730 Get it high. 438 00:22:05,010 --> 00:22:07,370 Oh, loving your work. Wait. 439 00:22:07,370 --> 00:22:10,330 Everyone stop. I touched the red green. 440 00:22:10,330 --> 00:22:13,010 Please put everything back, tut, and go back to the drawing board. 441 00:22:13,010 --> 00:22:15,370 No...I'm so... Why did you tell them? 442 00:22:15,370 --> 00:22:16,610 Why did you tell them? 443 00:22:18,530 --> 00:22:20,050 We have to tut. 444 00:22:20,050 --> 00:22:21,010 THEY TUT 445 00:22:25,050 --> 00:22:26,930 Please be careful, Jenny. Don't do yourself. 446 00:22:26,930 --> 00:22:28,650 Don't - stop patronising me. OK. 447 00:22:30,330 --> 00:22:31,970 Back to the drawing board, please. 448 00:22:33,450 --> 00:22:35,010 Touch the drawing board. 449 00:22:40,290 --> 00:22:42,010 THEY SCREECH 450 00:22:43,130 --> 00:22:45,170 Oh, no, no! 451 00:22:45,170 --> 00:22:47,570 Did it touch it? I think you may have just touched it. 452 00:22:47,570 --> 00:22:49,010 I did, yeah. 453 00:22:49,010 --> 00:22:51,650 Oh, tut. THEY TUT 454 00:22:51,650 --> 00:22:53,690 Back to the drawing board! 455 00:22:53,690 --> 00:22:55,290 You think two blue... 456 00:22:55,290 --> 00:22:57,570 Two blue, barrels on top. 457 00:22:57,570 --> 00:23:00,810 It's got to be as tall as possible. 458 00:23:00,810 --> 00:23:03,650 I think the best way we're going to do it is with duct tape. 459 00:23:03,650 --> 00:23:06,330 Yeah, yeah, yeah. Do you think we can get higher than this? 460 00:23:06,330 --> 00:23:09,850 Yes! Is a pole taller than these at the moment? 461 00:23:09,850 --> 00:23:13,050 Like that? Yeah, we ca... THEY LAUGH 462 00:23:13,050 --> 00:23:15,050 OK, OK. So, we just need duct tape. 463 00:23:15,050 --> 00:23:16,530 We have a new plan. 464 00:23:16,530 --> 00:23:18,370 I-I'm putting this down. Fuck that. OK. 465 00:23:19,610 --> 00:23:21,210 Why don't we make this wider? 466 00:23:22,730 --> 00:23:26,250 Three-and-a-half minutes. Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. 467 00:23:26,250 --> 00:23:28,890 OK. Ooh, no, no, no! 468 00:23:28,890 --> 00:23:31,170 Two minutes, 20. Careful, careful. 469 00:23:31,170 --> 00:23:32,770 I can't bear it. 470 00:23:32,770 --> 00:23:35,010 OK, slow raise at the same time. 471 00:23:36,330 --> 00:23:38,610 # Come on, magic potato 472 00:23:38,610 --> 00:23:42,690 # Up to the sky 473 00:23:42,690 --> 00:23:44,410 # Up to the sky... # 474 00:23:44,410 --> 00:23:45,650 Stop the clock, I think. 475 00:23:45,650 --> 00:23:47,610 I think we could go higher. No, I'm scared. 476 00:23:47,610 --> 00:23:49,130 I'm coming round to help, Mae. 477 00:23:49,130 --> 00:23:51,650 OK... Oh, whoa, whoa! 478 00:23:51,650 --> 00:23:54,530 Come on a bit more. Come on, higher, higher. 479 00:23:54,530 --> 00:23:57,730 OK, stop the clock, stop the clock. Higher, higher. No! 480 00:23:57,730 --> 00:24:00,090 Higher, stop the clock now! 481 00:24:00,090 --> 00:24:02,450 You want me to measure it? Yes! Yeah. 482 00:24:02,450 --> 00:24:04,210 OK, lovely stuff. Ohh! 483 00:24:04,210 --> 00:24:05,850 Well done. Super teamwork. 484 00:24:05,850 --> 00:24:08,130 Oh... No, don't let it touch! 485 00:24:08,130 --> 00:24:10,410 LAUGHTER 486 00:24:10,410 --> 00:24:12,330 CHEERING AND APPLAUSE 487 00:24:15,290 --> 00:24:16,650 First things first. 488 00:24:16,650 --> 00:24:20,130 Let's see a clip of Jenny getting rid of that plank again. 489 00:24:20,130 --> 00:24:22,410 Here she is. Yeah. 490 00:24:22,410 --> 00:24:23,450 Fuck that! 491 00:24:25,770 --> 00:24:26,850 Yeah. 492 00:24:28,210 --> 00:24:30,570 She did say, at one point, "It's like a day out with your nana, 493 00:24:30,570 --> 00:24:32,010 "but quite a weird nana." 494 00:24:33,170 --> 00:24:35,450 You got the magic potato up to the sky, 495 00:24:35,450 --> 00:24:37,010 and I think you're a lovely team. 496 00:24:37,010 --> 00:24:38,450 Yeah, they did pretty well. 497 00:24:38,450 --> 00:24:40,850 They got about the same height as if you imagine the average 498 00:24:40,850 --> 00:24:43,530 three-year-old standing on the shoulders, or the head actually, 499 00:24:43,530 --> 00:24:45,490 of maybe a taller-than-average ten-year-old, 500 00:24:45,490 --> 00:24:47,850 or an average 11-year-old. That's about the - so two... 501 00:24:47,850 --> 00:24:51,170 How high, was it? Two metres 40, sorry. Right. 502 00:24:51,170 --> 00:24:53,850 Right, then, everyone, we're halfway through the show. 503 00:24:53,850 --> 00:24:56,490 Alex, run me a bath, and then, get your scrubbing brush. 504 00:24:56,490 --> 00:24:58,770 Let's see if we can't some of this dead skin off. 505 00:24:58,770 --> 00:25:00,970 LAUGHTER AND APPLAUSE 506 00:25:09,330 --> 00:25:10,570 CHEERING AND APPLAUSE 507 00:25:10,570 --> 00:25:13,530 Hey, hello! Welcome back to part three of Taskmaster, 508 00:25:13,530 --> 00:25:16,290 where I'm now as smooth as an eel. 509 00:25:16,290 --> 00:25:20,010 Yes, we got it all off! We got it all off...! 510 00:25:20,010 --> 00:25:21,050 Mm, mm! 511 00:25:21,050 --> 00:25:23,250 AUDIENCE REVOLTS 512 00:25:25,610 --> 00:25:29,090 The current task involves trying to make the highest bridge to support 513 00:25:29,090 --> 00:25:31,930 a potato, but if anything touches the red green - 514 00:25:31,930 --> 00:25:34,610 it's quite salty - they have to put everything back 515 00:25:34,610 --> 00:25:37,050 where they found it, tut, and go back to the drawing board. 516 00:25:37,050 --> 00:25:39,410 We've seen the team of three build and tut, 517 00:25:39,410 --> 00:25:42,130 now let's see Frankie and Ivo work together as a pair. 518 00:25:42,130 --> 00:25:44,650 Do you want some chalk? Yes, I would, please. 519 00:25:47,130 --> 00:25:49,010 I don't actually... 520 00:25:49,010 --> 00:25:51,930 You know, I don't want to come across as too much of a snowflake, 521 00:25:51,930 --> 00:25:55,090 but, er, I don't enjoy the sensation of chalk on a chalkboard. 522 00:25:55,090 --> 00:25:56,730 Ah. 523 00:25:56,730 --> 00:25:59,090 Oh, I like those. This might inspire something. 524 00:25:59,090 --> 00:26:00,610 I haven't done much with the board yet. 525 00:26:02,610 --> 00:26:04,450 Hm. 526 00:26:04,450 --> 00:26:07,610 I think I'd probably like to borrow a s... 527 00:26:07,610 --> 00:26:08,810 A board brush. 528 00:26:10,170 --> 00:26:13,690 Er, a board clearer, a dusting...tool. 529 00:26:18,010 --> 00:26:19,530 Lot of pressure on Frankie, I think. 530 00:26:19,530 --> 00:26:20,810 What's your idea? 531 00:26:20,810 --> 00:26:23,170 Well, I've certainly cleared the board. 532 00:26:23,170 --> 00:26:25,530 My idea right, and it may be a bad idea... Good. 533 00:26:25,530 --> 00:26:28,850 ..we just try and go from the top of the caravan to the top of that, 534 00:26:28,850 --> 00:26:30,890 kind of, geodesic dome. 535 00:26:30,890 --> 00:26:32,490 And we stick the potato in the middle. 536 00:26:32,490 --> 00:26:34,050 To the top of what? The geo... 537 00:26:34,050 --> 00:26:35,530 Our geodesic dome. 538 00:26:35,530 --> 00:26:38,210 It's probably - is that what it is? The ge-geodesic dome. Yeah. 539 00:26:38,210 --> 00:26:41,290 That little greenhouse. Great. THEY LAUGH 540 00:26:41,290 --> 00:26:44,650 It's really the opposite of the shape we need. 541 00:26:46,210 --> 00:26:48,250 Well... Well. ..that's an ugly start. 542 00:26:48,250 --> 00:26:51,090 It certainly makes you think about what could be achieved 543 00:26:51,090 --> 00:26:52,930 closer to the... Yeah. 544 00:26:52,930 --> 00:26:54,650 Ivo. Yeah? 545 00:26:54,650 --> 00:26:56,090 That's lower than the ladder. 546 00:26:58,050 --> 00:27:00,570 That's lower than the ladder. 547 00:27:00,570 --> 00:27:03,890 Well, I think we should abandon that and move nearer the thing. 548 00:27:03,890 --> 00:27:06,330 OK, don't drop that. Can we be in it? 549 00:27:06,330 --> 00:27:09,170 Yeah, we can be human parts of the bridge, nothing says we can't. 550 00:27:09,170 --> 00:27:10,530 Yes! 551 00:27:10,530 --> 00:27:13,810 I'm going to have a bit of a rootle round the house. 552 00:27:13,810 --> 00:27:17,410 We could roll it in a tube. Mate. 553 00:27:17,410 --> 00:27:20,410 The second ladder. Frankie! 554 00:27:20,410 --> 00:27:23,970 Yeah. Perhaps we should've done more work on our planning phase. 555 00:27:23,970 --> 00:27:27,330 I think skipping the plan was thrilling. 556 00:27:27,330 --> 00:27:30,290 Now, measure the blighter. Yeah, yeah. 557 00:27:30,290 --> 00:27:32,650 I don't really know how to measure it. 558 00:27:32,650 --> 00:27:34,930 What's the matter, Alex? Can't reach our spud? 559 00:27:34,930 --> 00:27:36,930 THEY LAUGH 560 00:27:36,930 --> 00:27:38,250 There we go. 561 00:27:38,250 --> 00:27:40,530 Very happy with that. Well done, Ivo. 562 00:27:40,530 --> 00:27:41,650 I'm going to let this go now. 563 00:27:41,650 --> 00:27:44,730 APPLAUSE 564 00:27:47,050 --> 00:27:49,850 This is like a 1970s sitcom. 565 00:27:49,850 --> 00:27:53,330 People from a different class! 566 00:27:53,330 --> 00:27:56,730 "I'm the lord, but he's the master." 567 00:27:56,730 --> 00:28:02,330 I feel, despite what might seem like differences between us, 568 00:28:02,330 --> 00:28:04,810 I've got nothing but love for Mr Ivo Graham. 569 00:28:04,810 --> 00:28:06,170 AUDIENCE AWWS 570 00:28:06,170 --> 00:28:09,970 And I felt that most of the success of the task was due to Ivo 571 00:28:09,970 --> 00:28:12,010 prompting me to be less wrong. 572 00:28:12,010 --> 00:28:14,210 LAUGHTER 573 00:28:15,530 --> 00:28:18,330 A really genuinely sweet thing that 574 00:28:18,330 --> 00:28:20,610 somehow still sounded like a threat. 575 00:28:22,730 --> 00:28:24,330 How high did they go though? 576 00:28:24,330 --> 00:28:27,370 It was as high as Hagrid jumping over a loaf of bread. 577 00:28:27,370 --> 00:28:30,730 Well, he's two metres, 59 - two metres, 81. 578 00:28:30,730 --> 00:28:33,090 41 centimetres higher than the team of three. 579 00:28:33,090 --> 00:28:35,450 Well, they both fairly effective, weren't they? 580 00:28:35,450 --> 00:28:37,890 Yes, but there must be a gulf. Yeah, five and three. 581 00:28:37,890 --> 00:28:40,250 OK, so 3 points to the team of three, 582 00:28:40,250 --> 00:28:42,930 5 points to Daddy and Son! Daddy and Son! 583 00:28:42,930 --> 00:28:45,930 CHEERING AND APPLAUES 584 00:28:45,930 --> 00:28:49,530 Let's have a rootle around and see if we can get another task. 585 00:28:49,530 --> 00:28:51,010 Yes, here we go, deep breath. 586 00:28:51,010 --> 00:28:52,330 ALEX INHALES 587 00:28:52,330 --> 00:28:53,290 GREG EXHALES 588 00:29:07,650 --> 00:29:09,690 Kiell. How's it? 589 00:29:09,690 --> 00:29:10,850 Watch this. 590 00:29:18,650 --> 00:29:20,330 How'd you do that? Uh-huh. 591 00:29:22,610 --> 00:29:24,090 Well, that was cool. Thank you. 592 00:29:25,250 --> 00:29:26,890 Oh, it went, oh... 593 00:29:26,890 --> 00:29:29,330 Did that not work? It was meant to go the other way up. 594 00:29:34,450 --> 00:29:35,690 Hi, chief. 595 00:29:35,690 --> 00:29:37,970 Are you ready? Oh, yeah. 596 00:29:37,970 --> 00:29:40,250 LAUGHTER AND APPLAUSE 597 00:29:43,130 --> 00:29:48,210 "Achieve the most impressive effect with a single breath. 598 00:29:48,210 --> 00:29:50,690 "You must take your breath and achieve your effect 599 00:29:50,690 --> 00:29:53,290 "within the next 20 minutes. 600 00:29:53,290 --> 00:29:55,250 "The most impressive effect..." 601 00:29:56,490 --> 00:29:58,010 Effect. 602 00:29:59,330 --> 00:30:00,690 Hm. 603 00:30:00,690 --> 00:30:04,050 Blowing out a...a candle, 604 00:30:04,050 --> 00:30:05,770 not in itself very impressive. 605 00:30:05,770 --> 00:30:10,250 But perhaps if it achieved complete darkness within a space, 606 00:30:10,250 --> 00:30:13,130 that would be quite boring and bad television. 607 00:30:14,930 --> 00:30:17,450 I need to find a dying frog. 608 00:30:17,450 --> 00:30:20,970 Or a tiny bird that I can give mouth-to-mouth resuscitation to. 609 00:30:22,770 --> 00:30:24,650 Is it raining? No. 610 00:30:24,650 --> 00:30:26,090 All right, come on, then. 611 00:30:30,730 --> 00:30:33,650 Is this the first time in, 15 series of this show, 612 00:30:33,650 --> 00:30:35,930 that we've been asked for a dying frog? 613 00:30:35,930 --> 00:30:37,090 Second. Second. 614 00:30:37,090 --> 00:30:38,650 Second time. 615 00:30:38,650 --> 00:30:41,890 Well, I'm very keen to see the impressive effect that these people 616 00:30:41,890 --> 00:30:43,250 did with a single breath. 617 00:30:43,250 --> 00:30:44,730 GREG EXHALES Oh. 618 00:30:48,810 --> 00:30:49,850 Lovely. 619 00:30:49,850 --> 00:30:52,410 OK, up first, it's Mae and Kiell. 620 00:30:54,330 --> 00:30:56,130 Hello, again. Hi. 621 00:30:56,130 --> 00:30:57,210 This is just phase one. 622 00:30:58,850 --> 00:31:00,450 So, we need some pipes. 623 00:31:00,450 --> 00:31:02,090 Couple of bricks. 624 00:31:02,090 --> 00:31:03,490 It's going to be incredible. 625 00:31:08,290 --> 00:31:10,490 I've never worked so hard in my life. 626 00:31:12,770 --> 00:31:14,370 Right, you've put a mop on a duck. 627 00:31:14,370 --> 00:31:15,570 On a shed. 628 00:31:17,370 --> 00:31:18,690 Yes. 629 00:31:18,690 --> 00:31:20,890 You've got four minutes, Mae. Oh, my God. 630 00:31:23,610 --> 00:31:25,330 Argh! 631 00:31:25,330 --> 00:31:28,210 That's not even science, man. 632 00:31:28,210 --> 00:31:30,890 I'm going to blow it down, one huge breath, 633 00:31:30,890 --> 00:31:34,570 and then, hopefully it's going to hit the xylophone. 634 00:31:34,570 --> 00:31:36,170 That's the end, that'll be... 635 00:31:36,170 --> 00:31:37,450 That'll be the... 636 00:31:37,450 --> 00:31:38,610 Ahh! 637 00:31:41,370 --> 00:31:42,650 Oh, my God. 638 00:31:49,170 --> 00:31:50,970 Good luck, Kiell. 639 00:31:50,970 --> 00:31:52,970 Ah! 640 00:31:52,970 --> 00:31:54,450 Ready? Good luck. 641 00:31:56,410 --> 00:31:58,610 Don't fail me, OK. 642 00:32:00,490 --> 00:32:02,530 You ready? I'm ready. 643 00:32:02,530 --> 00:32:04,170 Are you ready? 644 00:32:04,170 --> 00:32:05,330 They're ready. 645 00:32:16,610 --> 00:32:17,730 Ahem. 646 00:32:22,050 --> 00:32:24,330 MARBLE CLATTERS 647 00:32:29,570 --> 00:32:30,810 XYLOPHONE NOTE PLAYS 648 00:32:30,810 --> 00:32:33,090 CHEERING AND APPLAUSE 649 00:32:33,090 --> 00:32:34,090 Ohh! 650 00:32:35,370 --> 00:32:37,330 Hee-hee-hee! 651 00:32:37,330 --> 00:32:39,530 Oh, God, that was satisfying. 652 00:32:40,650 --> 00:32:43,250 LOUD BLOWING 653 00:32:58,130 --> 00:33:00,730 I'm going to blow this with a single breath. 654 00:33:00,730 --> 00:33:01,850 WHISTLE BLOWS 655 00:33:01,850 --> 00:33:04,610 Someone'll say that was more impressive that what I did. 656 00:33:04,610 --> 00:33:06,130 And I'm going to kick off. 657 00:33:06,130 --> 00:33:08,410 LAUGHTER 658 00:33:08,410 --> 00:33:10,610 APPLAUSE 659 00:33:12,970 --> 00:33:16,850 Mae, I think you're fast becoming an expert at these tasks. 660 00:33:16,850 --> 00:33:18,370 Oh, thank you. 661 00:33:18,370 --> 00:33:21,410 They beaver away, they create something. 662 00:33:21,410 --> 00:33:24,210 I beaver away famously. 663 00:33:28,170 --> 00:33:30,450 APPLAUSE 664 00:33:30,450 --> 00:33:31,570 I... 665 00:33:33,370 --> 00:33:34,650 Great beavering. And... 666 00:33:34,650 --> 00:33:35,770 Thank you. 667 00:33:35,770 --> 00:33:37,690 ..what a lovely pipe at the end of it, as well. 668 00:33:37,690 --> 00:33:39,530 There was a real contrast between the two. 669 00:33:39,530 --> 00:33:41,090 Oh, come on! 670 00:33:41,090 --> 00:33:43,770 What Kiell's very good at is having the confidence of someone 671 00:33:43,770 --> 00:33:45,770 who's doing a good job. 672 00:33:45,770 --> 00:33:47,770 The self-belief is sensational. 673 00:33:47,770 --> 00:33:51,250 I didn't really take into consideration that... 674 00:33:51,250 --> 00:33:53,210 ..I'm not able to blow a golf ball. 675 00:33:53,210 --> 00:33:54,730 LAUGHTER 676 00:33:54,730 --> 00:33:57,850 Oh, no, stuff went wrong way before then. 677 00:33:57,850 --> 00:34:01,850 Next up are two comedians known simple as Jenny Eclair 678 00:34:01,850 --> 00:34:03,770 and Frankie Boyle. 679 00:34:03,770 --> 00:34:05,370 Hello, Jenny. Hello, Alex. 680 00:34:05,370 --> 00:34:07,730 I'd like to show you my party trick. 681 00:34:07,730 --> 00:34:10,850 Er, the most impressive thing I can do with a single breath... 682 00:34:10,850 --> 00:34:12,090 ..is save this caravan. 683 00:34:13,810 --> 00:34:15,450 About here is it? Yeah. 684 00:34:18,650 --> 00:34:20,490 You just need to be ready to duck. 685 00:34:20,490 --> 00:34:22,170 I'm ready to duck. 686 00:34:22,170 --> 00:34:26,690 Going to save this caravan from a roaring inferno. 687 00:34:30,810 --> 00:34:32,050 Jenny? 688 00:34:48,450 --> 00:34:49,410 Jenny? 689 00:34:50,930 --> 00:34:53,450 I saved the caravan! 690 00:34:53,450 --> 00:34:54,970 Is it definitely out? Yeah. 691 00:34:54,970 --> 00:34:56,930 Was it one breath? One breath. 692 00:34:56,930 --> 00:34:59,810 Can I just check - can we stand down all the fire officers now? 693 00:35:00,970 --> 00:35:03,090 Slightly over the top, wasn't it? 694 00:35:03,090 --> 00:35:05,290 There's a lot of them. Thank you, Jenny. 695 00:35:14,050 --> 00:35:15,250 WHISTLE BLOWS 696 00:35:17,530 --> 00:35:20,930 LAUGHTER 697 00:35:20,930 --> 00:35:23,570 CHEERING AND APPLAUSE 698 00:35:27,610 --> 00:35:29,090 Single breath. 699 00:35:29,090 --> 00:35:30,690 GREG LAUGHS 700 00:35:31,930 --> 00:35:33,410 Do you think it was impressive? 701 00:35:33,410 --> 00:35:36,210 It would've been impressive if they'd let me really set fire to 702 00:35:36,210 --> 00:35:39,010 the curtains, but they were being a bit wet about it. 703 00:35:39,010 --> 00:35:41,610 Yeah, so it is their fault, but really, it was just you 704 00:35:41,610 --> 00:35:43,450 blowing on the corner of a curtain. 705 00:35:45,290 --> 00:35:47,650 She saved the caravan, there's no doubt about it. 706 00:35:47,650 --> 00:35:50,250 If she hadn't blown it out... It would've been a blazing inferno. 707 00:35:50,250 --> 00:35:53,970 Yeah. Why was I so impressed by Frankie Boyle being a naughty boy? 708 00:35:53,970 --> 00:35:55,370 LAUGHTER 709 00:35:55,370 --> 00:35:56,730 Everyone hates golf. 710 00:35:59,330 --> 00:36:00,610 Everyone. 711 00:36:00,610 --> 00:36:02,210 I've never really played golf, 712 00:36:02,210 --> 00:36:03,530 because I'm not trapped in 713 00:36:03,530 --> 00:36:04,570 a loveless marriage. 714 00:36:07,290 --> 00:36:09,970 APPLAUSE 715 00:36:09,970 --> 00:36:12,810 Frankie got slightly lucky, cos our garden backs onto a golf course. 716 00:36:12,810 --> 00:36:16,050 Your first instincts were to blow a whistle in a matinee or a church. 717 00:36:17,970 --> 00:36:20,690 Both of which I would've enjoyed. 718 00:36:20,690 --> 00:36:25,410 OK, one part left until someone wins a glove that Kiell put on a foot. 719 00:36:25,410 --> 00:36:26,770 Feel the rush! 720 00:36:26,770 --> 00:36:29,050 CHEERING AND APPLAUSE 721 00:36:34,610 --> 00:36:35,970 CHEERING AND APPLAUSE 722 00:36:35,970 --> 00:36:38,810 Hello! And welcome back to Taskmaster. 723 00:36:38,810 --> 00:36:40,730 We've got a task that needs completing, 724 00:36:40,730 --> 00:36:42,530 and Alex is about to fill you in on why. 725 00:36:42,530 --> 00:36:45,250 Yes, the comedians have been trying to achieve the most impressive 726 00:36:45,250 --> 00:36:46,810 effect with a single breath. 727 00:36:46,810 --> 00:36:50,250 There's only one person left to see, and it's Ivo! 728 00:36:50,250 --> 00:36:54,050 Can I try and get on the radio and just breathe? 729 00:36:54,050 --> 00:36:56,690 LONG EXHALE 730 00:36:58,050 --> 00:37:00,410 Yeah, that's impressive. Yeah. 731 00:37:00,410 --> 00:37:03,730 When I'm speaking to the producer, I'm a bit more like, er, 732 00:37:03,730 --> 00:37:05,690 "Yes I've got an opinion about wind farms." 733 00:37:05,690 --> 00:37:08,090 But then, once I'm on the air... 734 00:37:08,090 --> 00:37:10,370 Erm, 5 Live. 735 00:37:10,370 --> 00:37:12,250 PHONE RINGS 736 00:37:12,250 --> 00:37:13,290 Yeah, you've got... 737 00:37:13,290 --> 00:37:14,970 Y-Yeah, I know. ..12 minutes. 738 00:37:17,250 --> 00:37:18,370 It's just hung up. 739 00:37:20,010 --> 00:37:23,170 Er, I'll instead call, er, Greg. 740 00:37:23,170 --> 00:37:24,730 Will he recognise your breath? 741 00:37:26,730 --> 00:37:29,210 PHONE RINGS 742 00:37:29,210 --> 00:37:32,450 AUTOMATED VOICE: Hello, I'm sorry, but the person you've called... 743 00:37:32,450 --> 00:37:34,330 No! 744 00:37:34,330 --> 00:37:37,450 That's agony. That's agony. 745 00:37:38,810 --> 00:37:41,170 I will breathe down a phone today. 746 00:37:41,170 --> 00:37:43,610 LAUGHTER 747 00:37:48,770 --> 00:37:51,130 Right. 748 00:37:51,130 --> 00:37:53,450 Three-and-a-half minutes, by the way. Yeah. 749 00:37:55,530 --> 00:38:01,050 Er, I'd like to apologise for the wilful damage of fancy glassware. 750 00:38:01,050 --> 00:38:02,850 I'm going to call Ed Gamble. 751 00:38:02,850 --> 00:38:04,810 Previous Taskmaster contestant. 752 00:38:04,810 --> 00:38:07,770 Winner and host of the Taskmaster podcast. 753 00:38:07,770 --> 00:38:10,770 PHONE RINGS 754 00:38:12,650 --> 00:38:14,090 ED GAMBLE: Hello, Ivo. 755 00:38:22,890 --> 00:38:24,330 GLASSES CLINK 756 00:38:24,330 --> 00:38:26,770 LAUGHTER AND APPLAUSE 757 00:38:30,890 --> 00:38:32,570 IVO SNORTS 758 00:38:32,570 --> 00:38:34,090 WHISTLE BLOWS 759 00:38:34,090 --> 00:38:35,970 Is Ed still on the line? No, he hung up. 760 00:38:37,930 --> 00:38:40,250 It feels like 1 point, doesn't it? 761 00:38:40,250 --> 00:38:42,770 CHEERING AND APPLAUSE 762 00:38:44,410 --> 00:38:46,770 I mean, the whole attempt was extraordinary. 763 00:38:46,770 --> 00:38:49,650 The trouble is nothing happened. It was a single breath - 764 00:38:49,650 --> 00:38:53,130 and the single breath, it had no effect at all. 765 00:38:53,130 --> 00:38:55,890 My instinct is, is to say Ivo gets 1 point, 766 00:38:55,890 --> 00:38:59,890 but then, I remember Jenny blowing on the corner of a curtain. 767 00:38:59,890 --> 00:39:03,050 I'm going to give them both 1 point. 768 00:39:03,050 --> 00:39:05,850 You're giving Jenny fewer points than Kiell. 769 00:39:05,850 --> 00:39:08,050 Hey, hey, hey! Look, don't bring me into it. 770 00:39:09,450 --> 00:39:11,890 He's having a nice time over here, let him do his thinking. 771 00:39:11,890 --> 00:39:14,250 He blew at a golf ball three times, and nothing happened. 772 00:39:14,250 --> 00:39:17,090 Hey, hey, hey, look! But he constructed a thing. 773 00:39:17,090 --> 00:39:20,050 I can't believe what's going on here. 774 00:39:20,050 --> 00:39:22,530 I just, er, I need to report from the front line, 775 00:39:22,530 --> 00:39:24,050 and it was very disappointing. 776 00:39:25,490 --> 00:39:27,250 Yeah, the first three! 777 00:39:27,250 --> 00:39:30,330 And then, the fourth one was fucking sick! 778 00:39:30,330 --> 00:39:32,130 Yeah, but it was a single breath, Kiell. 779 00:39:32,130 --> 00:39:35,050 Do you know what it is? I've been hypnotised by your charm. 780 00:39:35,050 --> 00:39:37,970 And I was about to give you 2 points when you don't deserve them. 781 00:39:37,970 --> 00:39:40,370 Alex! Thank God my little assistant's here. 782 00:39:41,690 --> 00:39:45,330 So, you can have 1 point, as well. Shit's sake! 783 00:39:45,330 --> 00:39:49,330 On point... Hang on - mine is the same, the same? 784 00:39:49,330 --> 00:39:51,690 Yeah. I-I don't know where that finger's pointing. 785 00:39:51,690 --> 00:39:53,290 To you! LAUGHTER 786 00:39:54,810 --> 00:39:56,530 One, one, one. 787 00:39:56,530 --> 00:39:57,770 I mean, I've got to say, 788 00:39:57,770 --> 00:40:00,690 I'm not especially impressed with any of these. 789 00:40:00,690 --> 00:40:02,330 Right, OK. What about me? 790 00:40:02,330 --> 00:40:04,690 Well, there's, like, the "bing" at the end. 791 00:40:04,690 --> 00:40:07,050 Bing was good. But is it a 5-point bing? 792 00:40:07,050 --> 00:40:09,810 Yeah. I don't think it's a 5-point bing. 793 00:40:09,810 --> 00:40:11,690 Are you sure you just haven't become jaded with 794 00:40:11,690 --> 00:40:13,090 the concept of the show? 795 00:40:16,130 --> 00:40:17,610 I don't think that's the case. 796 00:40:17,610 --> 00:40:19,490 We haven't got a 5-point bing, 797 00:40:19,490 --> 00:40:23,010 and I can't give a grown man putting a golfer off 5 points. 798 00:40:24,410 --> 00:40:27,890 Who wins the task, Greg? OK, Mae wins the task. 799 00:40:27,890 --> 00:40:30,490 And I've already told you it wasn't a 5-point bing, 800 00:40:30,490 --> 00:40:32,850 so logic would tell you that Mae gets 4 points, 801 00:40:32,850 --> 00:40:34,290 and Frankie gets 3. 802 00:40:34,290 --> 00:40:37,810 OK, so well done, Mae, you've sort of won the task, 4 points! 803 00:40:37,810 --> 00:40:39,770 CHEERING AND APPLAUSE 804 00:40:42,170 --> 00:40:43,450 Kiell, are you all right? 805 00:40:43,450 --> 00:40:44,730 I'm fumin'. 806 00:40:47,330 --> 00:40:50,410 One last look at the scores! At the top of the pile, 807 00:40:50,410 --> 00:40:52,170 it's Frankie Boyle with 16 points! 808 00:40:52,170 --> 00:40:55,610 CHEERING 809 00:40:55,610 --> 00:40:58,530 OK, it's time to leave your seats and head to the stage for, 810 00:40:58,530 --> 00:41:00,410 guess what, the final task of the show! 811 00:41:00,410 --> 00:41:01,650 CHEERING 812 00:41:10,570 --> 00:41:12,930 I'm already excited. Oh, yes. 813 00:41:12,930 --> 00:41:15,210 Who's going to read it out? Ivo Graham this time. 814 00:41:15,210 --> 00:41:16,450 Ah. 815 00:41:16,450 --> 00:41:20,170 "Create a recognisable picture of an animal on the back of your T-shirt 816 00:41:20,170 --> 00:41:22,530 "using the equipment provided. 817 00:41:22,530 --> 00:41:24,450 "You must stay on your spot, 818 00:41:24,450 --> 00:41:27,130 "and you must not move your spot. 819 00:41:27,130 --> 00:41:29,450 "If you create the same animal as someone else, 820 00:41:29,450 --> 00:41:32,250 "you will both be disqualified. 821 00:41:32,250 --> 00:41:35,690 "Best recognisable picture of an animal on your back wins. 822 00:41:35,690 --> 00:41:37,250 "You have 200 seconds." 823 00:41:37,250 --> 00:41:38,610 Put an animal on your back. 824 00:41:38,610 --> 00:41:40,970 If it's the same animal as someone else, you get nothing. 825 00:41:40,970 --> 00:41:43,170 Good luck, your time starts... BLOWS WHISTLE 826 00:41:46,370 --> 00:41:48,770 What sort of animals are you hoping for, Greg? 827 00:41:48,770 --> 00:41:51,210 Baboon. 828 00:41:51,210 --> 00:41:52,370 Hedgehog. 829 00:41:53,650 --> 00:41:57,210 OK, so remember, on the backs of your T-shirts. 830 00:41:57,210 --> 00:41:59,530 GREG LAUGHS 831 00:42:00,650 --> 00:42:02,530 We've got halfway. 832 00:42:02,530 --> 00:42:06,450 LAUGHTER AND APPLAUSE 833 00:42:11,130 --> 00:42:12,810 AUDIENCE MEMBER: Go on, Jennie! 834 00:42:12,810 --> 00:42:15,170 Oh, bless you, darling, that's very kind. That's it. 835 00:42:15,170 --> 00:42:18,010 That's all we need, in terms of audience interaction, 836 00:42:18,010 --> 00:42:21,530 one woman shouting, "Go on, Jenny." 837 00:42:21,530 --> 00:42:23,890 Do you want the same woman to shout anything again? 838 00:42:23,890 --> 00:42:25,810 They could encourage a different contestant. 839 00:42:25,810 --> 00:42:27,810 Yeah, that's... LAUGHTER 840 00:42:27,810 --> 00:42:30,170 35 seconds left now, Greg. Not long. 841 00:42:30,170 --> 00:42:34,690 I mean, Kiell completed his about two full minutes ago. 842 00:42:34,690 --> 00:42:36,130 Frankie is also finished. 843 00:42:38,890 --> 00:42:40,290 Oh, shi... 844 00:42:41,650 --> 00:42:48,130 Eight, seven, six, five, four, three, two... 845 00:42:48,130 --> 00:42:49,850 WHISTLE BLOWS 846 00:42:49,850 --> 00:42:52,450 Please put down your materials. 847 00:42:52,450 --> 00:42:55,250 CHEERING 848 00:42:58,410 --> 00:43:00,930 First to reveal their animal, it's going to be Frankie Boyle. 849 00:43:00,930 --> 00:43:02,930 Are you ready to witness his animal? 850 00:43:02,930 --> 00:43:04,770 FLATLY: I'm absolutely beside myself. 851 00:43:06,690 --> 00:43:10,170 LAUGHTER AND APPLAUSE 852 00:43:12,810 --> 00:43:15,570 It's the unmistakably rigid shape... 853 00:43:15,570 --> 00:43:17,090 ..of a deceased snake. 854 00:43:18,690 --> 00:43:20,650 Frankie, is that what you were trying to achieve? 855 00:43:20,650 --> 00:43:22,530 Yes. Yes. 856 00:43:22,530 --> 00:43:26,850 If there's one thing you famously say about snakes, 857 00:43:26,850 --> 00:43:28,170 they are straight. 858 00:43:28,170 --> 00:43:30,010 LAUGHTER 859 00:43:30,010 --> 00:43:32,210 Lotta different kinds of snakes, Greg. 860 00:43:34,010 --> 00:43:35,810 Can we see the second animal? 861 00:43:35,810 --> 00:43:38,410 OK, Ivo, please turn around and show us your animal. 862 00:43:43,650 --> 00:43:47,650 Bearing mind that Ivo was the only person who discovered the scissors. 863 00:43:47,650 --> 00:43:49,330 I don't love what that implied. 864 00:43:50,650 --> 00:43:52,210 What animal is it, Greg? 865 00:43:52,210 --> 00:43:54,170 I think it's a jaunty giraffe. 866 00:43:54,170 --> 00:43:56,690 I aimed for jaunty. I'm glad that's been recognised. 867 00:43:57,930 --> 00:43:59,130 Is it a giraffe? 868 00:43:59,130 --> 00:44:00,410 Oh, oh, yes. I... 869 00:44:00,410 --> 00:44:02,130 LAUGHTER 870 00:44:02,130 --> 00:44:03,690 Jenny Eclair, what do we have? 871 00:44:05,170 --> 00:44:06,810 Butterfly. Butterfly. 872 00:44:06,810 --> 00:44:08,450 And it's really good. I like it. 873 00:44:08,450 --> 00:44:11,330 APPLAUSE 874 00:44:11,330 --> 00:44:12,890 This is Jenny's finest hour. 875 00:44:12,890 --> 00:44:14,890 LAUGHTER 876 00:44:14,890 --> 00:44:16,370 Are we ready for Kiell's? 877 00:44:16,370 --> 00:44:19,730 Kiell used 30 seconds of his allotted time. 878 00:44:22,890 --> 00:44:25,170 Oh! THEY GASP 879 00:44:25,170 --> 00:44:26,650 Oh, dear. Oh, no. 880 00:44:26,650 --> 00:44:28,930 This seems very cruel. 881 00:44:28,930 --> 00:44:31,250 But sadly, it's another snake. 882 00:44:31,250 --> 00:44:32,810 It could be a stick insect. 883 00:44:34,210 --> 00:44:36,570 Is it a snake, Kiell? 884 00:44:36,570 --> 00:44:38,850 It's a bendy snake. LAUGHTER 885 00:44:38,850 --> 00:44:39,850 Fair point. 886 00:44:39,850 --> 00:44:42,370 Frankie and Kiell were first and second in the episode. 887 00:44:42,370 --> 00:44:44,050 They're both... Cruelly disqualified. 888 00:44:44,050 --> 00:44:46,010 Both now out. OK, Mae. 889 00:44:49,050 --> 00:44:51,410 Oh, my God, that's good. Why's that so good? 890 00:44:51,410 --> 00:44:53,810 It's not just a bit of tape stuck on a board, Kiell, 891 00:44:53,810 --> 00:44:55,290 that's why it's good. Fuck. 892 00:44:55,290 --> 00:44:56,690 LAUGHTER 893 00:44:58,490 --> 00:45:00,930 I think it might be an extinct bird? 894 00:45:00,930 --> 00:45:02,370 A dodo? 895 00:45:02,370 --> 00:45:04,130 It isn't - oh. 896 00:45:04,130 --> 00:45:06,090 But it's enough to say it's a bird. 897 00:45:06,090 --> 00:45:07,930 Yeah, it's a duck. I-It's a bird... 898 00:45:07,930 --> 00:45:10,210 It's a bird, that's what counts! It's a bird. OK. 899 00:45:10,210 --> 00:45:11,570 Two snakes bite the dust. 900 00:45:11,570 --> 00:45:13,890 Who'd've thought that the heel-clicking jaunty giraffe 901 00:45:13,890 --> 00:45:15,250 would get 3 points? 902 00:45:15,250 --> 00:45:17,610 And yet, there it is, 3 points to the giraffe. 903 00:45:17,610 --> 00:45:19,970 And honestly, they're both very good. 904 00:45:19,970 --> 00:45:23,330 But for me, Jenny's beautiful butterfly just takes it. 905 00:45:23,330 --> 00:45:25,890 So, 4 points to Mae, and 5 points to Jenny Eclair, 906 00:45:25,890 --> 00:45:27,210 and that's an end to it. 907 00:45:27,210 --> 00:45:29,490 OK, there we go, well done, Jenny Eclair! 908 00:45:29,490 --> 00:45:30,890 APPLAUSE 909 00:45:30,890 --> 00:45:33,690 Come down, we'll see how that's effected the final scores! 910 00:45:36,130 --> 00:45:37,650 CHEERING AND APPLAUSE 911 00:45:41,450 --> 00:45:44,450 Well, that's got to put the old proverbial cat amongst the pigeons, 912 00:45:44,450 --> 00:45:46,930 hasn't it? It really has, and none of them made cats or pigeons, 913 00:45:46,930 --> 00:45:48,290 they made beautiful animals. 914 00:45:48,290 --> 00:45:50,570 Yes, they did. Unfortunately, there were two snakes. 915 00:45:50,570 --> 00:45:51,770 The final scores are so close. 916 00:45:51,770 --> 00:45:54,130 There's only 3 points separating the five of them. 917 00:45:54,130 --> 00:45:55,730 Frankie and Mae are in joint-second place, 918 00:45:55,730 --> 00:45:57,170 but the winner, with 17 points. 919 00:45:57,170 --> 00:46:00,170 Ivo Graham! CHEERING AND APPLAUSE 920 00:46:01,450 --> 00:46:04,090 Ivo Graham wins! 921 00:46:04,090 --> 00:46:07,690 Please leap up to look at your objects and feel weird! 922 00:46:09,330 --> 00:46:12,570 So, what have we learnt today? 923 00:46:12,570 --> 00:46:15,370 We've learnt that if your husband's back late from a round of golf, 924 00:46:15,370 --> 00:46:17,330 he's not necessarily having an affair. 925 00:46:17,330 --> 00:46:20,570 His swing might have been impeded by Frankie Boyle's whistle. 926 00:46:20,570 --> 00:46:21,970 That's all for now. 927 00:46:21,970 --> 00:46:24,330 Four people didn't win this week, but one definitely did. 928 00:46:24,330 --> 00:46:25,570 And you know who it was? 929 00:46:25,570 --> 00:46:28,050 I know, it was Ivo Graham! 930 00:46:28,050 --> 00:46:29,130 Bye! 931 00:46:53,010 --> 00:46:56,290 Subtitles by Red Bee Media 64754

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.