Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,028 --> 00:00:04,555
A year ago, the animals
started acting strangely,
2
00:00:04,579 --> 00:00:05,784
but no one noticed...
3
00:00:05,909 --> 00:00:07,726
until they began attacking,
4
00:00:07,837 --> 00:00:08,998
coordinating,
5
00:00:09,146 --> 00:00:10,184
evolving.
6
00:00:10,208 --> 00:00:11,788
The animals were mutating,
7
00:00:11,812 --> 00:00:13,732
and it was happening
faster than anyone expected.
8
00:00:14,715 --> 00:00:16,308
The government came up with a plan.
9
00:00:16,432 --> 00:00:18,128
Thanks to
the Noah Objective,
10
00:00:18,152 --> 00:00:21,629
in six to ten years,
the world's animal population
11
00:00:21,653 --> 00:00:23,066
will be thriving once again.
12
00:00:23,090 --> 00:00:26,136
You cannot exterminate
every animal on the planet,
13
00:00:26,160 --> 00:00:27,571
and then repopulate it.
14
00:00:27,595 --> 00:00:29,106
But messing with Mother Nature
15
00:00:29,130 --> 00:00:30,907
could be catastrophic,
16
00:00:30,931 --> 00:00:32,742
so a group of us are
trying to save the animals.
17
00:00:32,766 --> 00:00:35,178
Jackson Oz and Abraham Kenyatta,
18
00:00:35,202 --> 00:00:36,780
animal experts.
19
00:00:36,804 --> 00:00:39,516
Dariela Marzan, army ranger.
20
00:00:39,540 --> 00:00:41,284
Jamie Campbell,
21
00:00:41,308 --> 00:00:44,412
a reporter who's been
following this story, found me,
22
00:00:44,554 --> 00:00:47,112
Mitch Morgan, a veterinary pathologist.
23
00:00:48,248 --> 00:00:50,660
Together, we're going to find a cure
24
00:00:50,684 --> 00:00:51,761
for the animals.
25
00:00:51,785 --> 00:00:54,052
Time is running out.
26
00:00:54,988 --> 00:00:57,033
Previously on Zoo...
27
00:00:57,057 --> 00:00:59,669
They were targeting you, Dariela. Why?
28
00:00:59,693 --> 00:01:02,873
Lieutenant Marzan, I found
something in your blood results.
29
00:01:02,897 --> 00:01:03,840
I think you love my son.
30
00:01:03,864 --> 00:01:05,609
Ha! I think you're crazy.
31
00:01:05,633 --> 00:01:08,667
Mitch.
32
00:01:11,070 --> 00:01:13,350
Are we still good on our deal?
33
00:01:13,374 --> 00:01:15,218
Put a bullet in your head if
you turn into a rage machine?
34
00:01:15,242 --> 00:01:16,987
Yeah, we're good.
35
00:01:17,011 --> 00:01:18,522
Your father gave them to me.
36
00:01:18,546 --> 00:01:19,990
I injected your mother.
37
00:01:20,014 --> 00:01:21,791
My father is dead.
38
00:01:21,815 --> 00:01:22,792
Your father is still alive,
39
00:01:22,816 --> 00:01:24,583
and he's working with General Davies.
40
00:01:26,487 --> 00:01:28,720
Jackson!
41
00:01:33,359 --> 00:01:35,593
He's gone.
42
00:01:48,560 --> 00:01:50,773
Jackson couldn't have gotten far.
43
00:01:50,797 --> 00:01:52,141
You sure you don't want me to drive?
44
00:01:52,165 --> 00:01:55,077
Just tell me which way to go next.
45
00:01:55,101 --> 00:01:56,612
Okay, uh, Jamie, we just turned
46
00:01:56,636 --> 00:01:58,180
onto a street called, uh,
47
00:01:58,204 --> 00:01:59,815
Ra-Rakuun... something.
48
00:01:59,839 --> 00:02:00,749
I don't know, there's too many vowels
49
00:02:00,773 --> 00:02:01,750
in this language.
50
00:02:01,774 --> 00:02:02,785
Rakuunantie.
51
00:02:02,809 --> 00:02:03,852
You're going the right way.
52
00:02:03,876 --> 00:02:05,587
He's just a few miles ahead of you.
53
00:02:05,611 --> 00:02:07,690
How did Mitch sneak a
tracking chip into Jackson?
54
00:02:07,714 --> 00:02:09,158
He didn't. Jackson put it in himself.
55
00:02:09,182 --> 00:02:10,182
How do you know that?
56
00:02:11,817 --> 00:02:14,630
Look, he just turned south.
57
00:02:14,654 --> 00:02:15,698
You hear that, Mitch?
58
00:02:15,722 --> 00:02:16,887
Okay, yeah. Uh, go left.
59
00:02:26,666 --> 00:02:28,210
This is all my fault.
60
00:02:28,234 --> 00:02:29,511
You didn't shoot Jackson.
61
00:02:29,535 --> 00:02:30,768
Okay? Your girlfriend did.
62
00:02:33,171 --> 00:02:35,951
But if we don't find him,
we can kiss the cure good-bye.
63
00:02:35,975 --> 00:02:38,242
I should never have told
him about his father.
64
00:02:39,745 --> 00:02:41,490
His father?
65
00:02:41,514 --> 00:02:43,993
Robert Oz... wh-what about him?
66
00:02:44,017 --> 00:02:45,594
He's still alive.
67
00:02:45,618 --> 00:02:47,029
What?
68
00:02:47,053 --> 00:02:49,264
He's working with General Davies.
69
00:02:49,288 --> 00:02:50,332
How do you know this?
70
00:02:50,356 --> 00:02:51,333
I know.
71
00:02:51,357 --> 00:02:52,768
And when were you going to tell me?
72
00:02:52,792 --> 00:02:53,924
I'll explain later.
73
00:02:59,064 --> 00:03:01,298
You know I'm the leader, right?
74
00:03:08,241 --> 00:03:09,573
My God!
75
00:03:19,719 --> 00:03:21,597
What is that?
76
00:03:21,621 --> 00:03:22,753
What's happening? Mitch?
77
00:03:36,668 --> 00:03:38,047
The animals are behaving
78
00:03:38,071 --> 00:03:41,305
just like they acted in Mozambique.
79
00:03:43,008 --> 00:03:45,320
They weren't coming after us.
80
00:03:45,344 --> 00:03:46,744
They were running from something.
81
00:03:49,781 --> 00:03:50,781
Mitch?
82
00:03:52,617 --> 00:03:54,763
Yeah. We're still here.
83
00:03:54,787 --> 00:03:56,520
It's Jackson, he stopped.
84
00:04:05,364 --> 00:04:06,408
Jackson?
85
00:04:06,432 --> 00:04:07,498
Jackson!
86
00:04:12,504 --> 00:04:14,383
He can't have gone far.
87
00:04:14,407 --> 00:04:15,617
I can find him.
88
00:04:15,641 --> 00:04:17,141
He can go as far as he wants now.
89
00:04:19,644 --> 00:04:23,647
He clawed out his own tracker.
90
00:05:01,135 --> 00:05:02,865
We found the car, but no Jackson.
91
00:05:02,889 --> 00:05:04,099
No sign.
92
00:05:04,123 --> 00:05:05,434
He's gone.
93
00:05:05,458 --> 00:05:07,069
I checked all the hospitals in Helsinki,
94
00:05:07,093 --> 00:05:09,037
no gunshot victims.
95
00:05:09,061 --> 00:05:10,305
Well, I don't think medical attention's
96
00:05:10,329 --> 00:05:11,707
his priority right now.
97
00:05:11,731 --> 00:05:13,942
I shot him in the shoulder,
it tends to sting a little.
98
00:05:13,966 --> 00:05:15,644
Well, you speared Kovacs
through the chest...
99
00:05:15,668 --> 00:05:16,712
He kept coming.
100
00:05:16,736 --> 00:05:18,981
Look, the mutation
101
00:05:19,005 --> 00:05:21,016
causes an adrenaline rush.
102
00:05:21,040 --> 00:05:22,584
It blocks the transmission of pain.
103
00:05:22,608 --> 00:05:23,852
He's not feeling anything right now.
104
00:05:23,876 --> 00:05:25,921
Jackson is not Kovacs.
105
00:05:25,945 --> 00:05:27,356
No. Not yet.
106
00:05:27,380 --> 00:05:29,591
But the brain has three levels.
107
00:05:29,615 --> 00:05:30,759
One controls logic, one controls emotion.
108
00:05:30,783 --> 00:05:32,528
The other is reptilian.
109
00:05:32,552 --> 00:05:34,062
Right now his reptilian instincts
110
00:05:34,086 --> 00:05:36,131
are completely overriding the logic.
111
00:05:36,155 --> 00:05:37,254
Fight or flight.
112
00:05:38,690 --> 00:05:40,224
We need to find him now.
113
00:05:41,359 --> 00:05:43,071
The Noah Objective is days away,
114
00:05:43,095 --> 00:05:44,773
and we still need a saber-tooth cat.
115
00:05:44,797 --> 00:05:46,475
Aren't those extinct?
116
00:05:46,499 --> 00:05:48,076
Not on an island called Pangea.
117
00:05:48,100 --> 00:05:50,379
But we can't do anything without Jackson.
118
00:05:50,403 --> 00:05:51,880
Because he's the incubator?
119
00:05:51,904 --> 00:05:53,315
Yes. I've been working on
120
00:05:53,339 --> 00:05:54,683
an anti-rejection drug,
121
00:05:54,707 --> 00:05:57,319
just in case his body
can't handle the cure.
122
00:05:57,343 --> 00:05:59,621
I mean, I'm going to be introducing seven
123
00:05:59,645 --> 00:06:01,623
genomic fossils into his DNA.
124
00:06:01,647 --> 00:06:03,692
If his body rejects it, no more cure.
125
00:06:03,716 --> 00:06:05,849
I think I know where he is.
126
00:06:08,253 --> 00:06:10,899
He'd want to find his father.
127
00:06:10,923 --> 00:06:12,301
Get answers as to why he gave Jackson
128
00:06:12,325 --> 00:06:13,991
the ghost gene in the first place.
129
00:06:15,594 --> 00:06:17,072
We need Davies.
130
00:06:17,096 --> 00:06:18,240
He knows where Robert Oz is.
131
00:06:18,264 --> 00:06:20,251
General Davies is in Washington.
132
00:06:20,275 --> 00:06:22,044
He's prepping for the TX Gas Launch.
133
00:06:22,068 --> 00:06:24,413
I just got an update,
but with commercial flights
134
00:06:24,437 --> 00:06:26,448
suspended, Jackson won't
get his hands on him
135
00:06:26,472 --> 00:06:27,838
unless he swims the Atlantic.
136
00:06:29,107 --> 00:06:30,552
Well, the only way out of the country
137
00:06:30,576 --> 00:06:31,720
is by airplane,
138
00:06:31,744 --> 00:06:33,121
and the only planes leaving are military.
139
00:06:33,145 --> 00:06:35,179
He could be going to a nearby base.
140
00:06:36,147 --> 00:06:37,615
We need footage from there.
141
00:06:38,583 --> 00:06:39,394
Can you get that?
142
00:06:39,418 --> 00:06:41,986
Sure, I'll send an order.
143
00:06:43,221 --> 00:06:44,466
Great. Then we'll get to that base.
144
00:06:44,490 --> 00:06:45,634
Not so fast. I need you here.
145
00:06:45,658 --> 00:06:47,569
What is more important than Jackson?
146
00:06:47,593 --> 00:06:48,837
Mass genocide.
147
00:06:48,861 --> 00:06:50,906
Dariela said that the
horses ignored everyone
148
00:06:50,930 --> 00:06:54,109
that she was traveling with,
but came after her.
149
00:06:54,133 --> 00:06:55,310
That means they could
all have the ghost gene.
150
00:06:55,334 --> 00:06:57,094
A lot more people could
die than we thought.
151
00:07:01,473 --> 00:07:03,018
Look, maybe I was wrong.
152
00:07:03,042 --> 00:07:04,419
There could be another reason.
153
00:07:04,443 --> 00:07:05,787
What reason could that be?
154
00:07:05,811 --> 00:07:07,422
Don't know.
155
00:07:07,446 --> 00:07:09,313
I'm not the scientist.
156
00:07:11,283 --> 00:07:12,494
Allison, what do you want me to do?
157
00:07:12,518 --> 00:07:13,862
Look, Russia is thinking of pulling out
158
00:07:13,886 --> 00:07:15,030
of The Noah Objective,
159
00:07:15,054 --> 00:07:16,531
but Davies needs their airspace
160
00:07:16,555 --> 00:07:17,633
to launch the gas.
161
00:07:17,657 --> 00:07:18,734
I don't speak Russian.
162
00:07:18,758 --> 00:07:19,801
No, you speak science.
163
00:07:19,825 --> 00:07:20,802
I need you to come with me
164
00:07:20,826 --> 00:07:21,870
to the embassy and convince
165
00:07:21,894 --> 00:07:22,904
the minister of defense
166
00:07:22,928 --> 00:07:24,239
that we're close to a cure.
167
00:07:24,263 --> 00:07:26,008
Without Jackson, there is no cure,
168
00:07:26,032 --> 00:07:27,276
so I'm going to go get him, okay?
169
00:07:27,300 --> 00:07:28,666
No. No, you're not.
170
00:07:29,934 --> 00:07:31,168
Watch me.
171
00:07:41,680 --> 00:07:45,727
Various provinces in
Argentina, Mendoza, Cordoba, San Juan,
172
00:07:45,751 --> 00:07:48,352
and in a very small town
in the northern province...
173
00:07:52,590 --> 00:07:54,736
Can I have a word?
174
00:07:54,760 --> 00:07:57,005
I didn't think you were
still speaking to me.
175
00:07:57,029 --> 00:07:58,607
I did just shoot your best friend.
176
00:07:58,631 --> 00:08:02,177
In the shoulder.
177
00:08:02,201 --> 00:08:04,579
I know you could have taken a kill-shot.
178
00:08:04,603 --> 00:08:06,882
Thank you for sparing him,
179
00:08:06,906 --> 00:08:08,539
and for saving my life.
180
00:08:09,474 --> 00:08:11,075
Someone had to.
181
00:08:13,445 --> 00:08:14,890
I'm going to ask you to do something,
182
00:08:14,914 --> 00:08:16,091
and you're not going to like it.
183
00:08:16,115 --> 00:08:17,359
Cut the preamble.
184
00:08:17,383 --> 00:08:18,360
Just tell me.
185
00:08:18,384 --> 00:08:19,728
Stay here.
186
00:08:19,752 --> 00:08:22,531
Don't come looking for Jackson with us.
187
00:08:22,555 --> 00:08:23,832
You think I'm a liability
188
00:08:23,856 --> 00:08:25,500
- 'cause the animals were targeting me?
- No.
189
00:08:25,524 --> 00:08:28,103
The animals are targeting all of us.
190
00:08:28,127 --> 00:08:29,271
It's not the animals
191
00:08:29,295 --> 00:08:31,707
I'm afraid of... it's Jackson.
192
00:08:31,731 --> 00:08:35,799
I don't know what he's capable of.
193
00:08:38,703 --> 00:08:41,917
Fine, I'll stay.
194
00:08:41,941 --> 00:08:45,843
That was easy.
195
00:08:47,278 --> 00:08:50,659
I thought for sure you'd put up a fight.
196
00:08:50,683 --> 00:08:54,363
I didn't come back for a fight.
197
00:08:54,387 --> 00:08:57,121
Then why did you come back?
198
00:09:07,132 --> 00:09:09,611
Ever since I joined the army,
199
00:09:09,635 --> 00:09:13,382
I've considered my unit to be my family.
200
00:09:13,406 --> 00:09:15,417
Now...
201
00:09:15,441 --> 00:09:16,640
you guys are my unit.
202
00:09:18,576 --> 00:09:20,477
There's nowhere else I need to be.
203
00:09:34,225 --> 00:09:35,437
Breaking news out of Finland.
204
00:09:35,461 --> 00:09:37,239
An unidentified man
205
00:09:37,263 --> 00:09:39,541
has gone on a violent rampage
206
00:09:39,565 --> 00:09:40,776
at Helsinki Central Hospital.
207
00:09:40,800 --> 00:09:42,844
It's unclear what motivated the attack,
208
00:09:42,868 --> 00:09:44,646
but numerous injuries have been reported
209
00:09:44,670 --> 00:09:46,715
and the man is still at large.
210
00:09:46,739 --> 00:09:48,884
Authorities are considering him unarmed,
211
00:09:48,908 --> 00:09:49,951
yet extremely dangerous.
212
00:09:49,975 --> 00:09:51,086
It can't be...
213
00:09:51,110 --> 00:09:53,655
We'll bring you more
details as we get them.
214
00:09:53,679 --> 00:09:55,724
This is bad.
215
00:09:55,748 --> 00:09:57,993
I can't believe he did that.
He must've had a reason.
216
00:09:58,017 --> 00:09:59,227
Reason?
217
00:09:59,251 --> 00:10:00,652
You know what his
reason would've been?
218
00:10:00,676 --> 00:10:01,096
What?
219
00:10:01,120 --> 00:10:02,831
That he is no longer capable of reasoning.
220
00:10:02,855 --> 00:10:04,232
He ran because of what I told him,
221
00:10:04,256 --> 00:10:05,834
not because of the mutation.
222
00:10:05,858 --> 00:10:08,637
Abe, you've got to get something
through that big skull of yours.
223
00:10:08,661 --> 00:10:11,106
What we're gonna be looking for
224
00:10:11,130 --> 00:10:12,490
isn't your friend Jackson anymore.
225
00:10:13,866 --> 00:10:15,999
We're hunting an animal.
226
00:10:23,350 --> 00:10:24,810
Welcome back to The Conversation.
227
00:10:24,834 --> 00:10:26,745
If you're just joining us,
our guest tonight,
228
00:10:26,769 --> 00:10:28,013
General Andrew Davies.
229
00:10:28,037 --> 00:10:31,617
Executive Director of the Noah Objective.
230
00:10:31,641 --> 00:10:32,684
General, before the break,
231
00:10:32,708 --> 00:10:33,919
you were explaining to our audience
232
00:10:33,943 --> 00:10:36,021
how the TX-14 gas would be distributed.
233
00:10:36,045 --> 00:10:37,723
Yes, it's very simple really, Peter.
234
00:10:37,747 --> 00:10:38,957
Our, uh, top scientists
235
00:10:38,981 --> 00:10:41,193
have pinpointed very
specific dispersal sites
236
00:10:41,217 --> 00:10:42,361
all across the planet.
237
00:10:42,385 --> 00:10:43,929
And why these locations?
238
00:10:43,953 --> 00:10:45,697
Well, they allow for the
gas to be launched
239
00:10:45,721 --> 00:10:46,932
into the upper atmosphere,
240
00:10:46,956 --> 00:10:48,834
where it can be spread
for thousands of miles
241
00:10:48,858 --> 00:10:51,776
using both the polar and
the subtropical jet streams.
242
00:10:51,872 --> 00:10:54,773
And this, in turn, allows for
the gas to saturate the air
243
00:10:54,797 --> 00:10:55,774
at equal volume.
244
00:10:55,798 --> 00:10:57,876
I see. Now, in the United States,
245
00:10:57,900 --> 00:10:59,911
Boston and Los Angeles have been chosen,
246
00:10:59,935 --> 00:11:02,280
but residents there are
clearly not very happy,
247
00:11:02,304 --> 00:11:03,782
as evident by many protests.
248
00:11:03,806 --> 00:11:05,884
I want to assure everyone
249
00:11:05,908 --> 00:11:08,220
that the TX-14 gas
250
00:11:08,244 --> 00:11:10,922
is 100% safe for humans.
251
00:11:10,946 --> 00:11:12,591
And you're saying there
are no side effects?
252
00:11:12,615 --> 00:11:14,993
None whatsoever.
This is the perfect solution
253
00:11:15,017 --> 00:11:16,962
to our animal problem, which you'll all
254
00:11:16,986 --> 00:11:18,397
be able to see in three days.
255
00:11:18,421 --> 00:11:20,399
Well, now, there are
rumors circulating, General,
256
00:11:20,423 --> 00:11:22,100
that Russia, which, of course, occupies
257
00:11:22,124 --> 00:11:24,369
the world's largest land mass, may pull out
258
00:11:24,393 --> 00:11:26,471
- of the Noah Objective.
- Those are just rumors, Peter.
259
00:11:26,495 --> 00:11:27,706
I wouldn't pay them any mind.
260
00:11:27,730 --> 00:11:29,908
Yes, but if this were to happen, General,
261
00:11:29,932 --> 00:11:31,543
would you still be able to move proceed?
262
00:11:31,567 --> 00:11:34,446
Peter, Russia has always
been a big supporter
263
00:11:34,470 --> 00:11:35,814
of the Noah Objective.
264
00:11:35,838 --> 00:11:39,506
And we are very
grateful to them for that.
265
00:11:40,976 --> 00:11:43,221
What do you mean you can't
get the minister of defense
266
00:11:43,245 --> 00:11:44,489
- on the phone?
- He's unavailable.
267
00:11:44,513 --> 00:11:45,757
I've known Leonid Ivankov for years.
268
00:11:45,781 --> 00:11:47,325
He better make himself available.
269
00:11:47,349 --> 00:11:49,628
Sir, let me remind you that
we have a bigger problem
270
00:11:49,652 --> 00:11:51,396
- than Russia.
- I'm aware.
271
00:11:51,420 --> 00:11:53,498
Yes?
272
00:11:53,522 --> 00:11:55,022
That's excellent news.
273
00:11:55,366 --> 00:11:56,543
What is it?
274
00:11:56,567 --> 00:11:58,634
We may have found Jackson Oz.
275
00:12:08,445 --> 00:12:10,090
Any luck?
276
00:12:10,114 --> 00:12:11,480
Nothing.
277
00:12:17,821 --> 00:12:19,488
I know you saw Mitch and I.
278
00:12:19,832 --> 00:12:21,576
With what's going on right
now with Jackson, you want
279
00:12:21,600 --> 00:12:24,012
to take a time-out to
discuss office romance?
280
00:12:24,036 --> 00:12:25,981
This mission means more
to me than Mitch Morgan,
281
00:12:26,005 --> 00:12:29,106
so just say the word and I will back off.
282
00:12:31,376 --> 00:12:34,055
He's all yours.
283
00:12:34,079 --> 00:12:35,657
Hey, ladies.
284
00:12:35,681 --> 00:12:37,292
We've got a problem.
285
00:12:37,316 --> 00:12:39,828
The Russian minister of
defense is in our kitchen.
286
00:12:39,852 --> 00:12:41,430
Leonid Ivankov?
287
00:12:41,454 --> 00:12:42,564
Thought his name was...
288
00:12:42,588 --> 00:12:44,032
get me Mitch Morgan.
289
00:12:44,056 --> 00:12:45,801
What's he doing here? He wants proof
290
00:12:45,825 --> 00:12:48,804
that we're working on an
alternate to the Noah Objective.
291
00:12:48,828 --> 00:12:50,172
But without Mitch...
292
00:12:50,196 --> 00:12:52,240
Can't we just have him
wait until Mitch gets back?
293
00:12:52,264 --> 00:12:53,742
No, we need Russia
294
00:12:53,766 --> 00:12:56,144
on our side, but that doesn't
mean that I trust them.
295
00:12:56,168 --> 00:12:59,214
Ivankov can't know about Jackson.
296
00:12:59,238 --> 00:13:00,749
- Why?
- Learning that
297
00:13:00,773 --> 00:13:03,051
the mutation has jumped
to humans could make him
298
00:13:03,075 --> 00:13:04,753
side with the Noah Objective.
299
00:13:04,777 --> 00:13:05,954
We have one chance.
300
00:13:05,978 --> 00:13:08,712
Oh, no pressure.
301
00:13:10,014 --> 00:13:11,726
Hello.
302
00:13:11,750 --> 00:13:13,929
- Hello, Ms. Shaw.
- Minister Ivankov,
303
00:13:13,953 --> 00:13:16,031
what a surprise.
Dr. Morgan and I were going to
304
00:13:16,055 --> 00:13:18,099
- come to you.
- I had to see this for myself.
305
00:13:18,123 --> 00:13:19,367
Your team.
306
00:13:19,391 --> 00:13:21,503
What you do here.
307
00:13:21,527 --> 00:13:23,327
Tell me, where is Dr. Morgan?
308
00:13:28,233 --> 00:13:29,878
There's an animal we need for the cure.
309
00:13:29,902 --> 00:13:31,346
He's out hunting it.
310
00:13:31,370 --> 00:13:32,781
And you are?
311
00:13:32,805 --> 00:13:34,382
Jamie Campbell.
312
00:13:34,406 --> 00:13:36,618
Ah, you are the girl with the leopard.
313
00:13:36,642 --> 00:13:38,742
You had the cure. But it failed.
314
00:13:40,245 --> 00:13:41,590
Yes.
315
00:13:41,614 --> 00:13:42,991
But we're close to another one.
316
00:13:43,015 --> 00:13:44,459
When Mitch gets back, he'll show you.
317
00:13:44,483 --> 00:13:46,461
There is no time.
318
00:13:46,485 --> 00:13:48,964
The gas will be released in three days.
319
00:13:48,988 --> 00:13:51,433
With no alternative, the Noah Objective
320
00:13:51,457 --> 00:13:53,468
appears to be the most
effective way to end this.
321
00:13:53,492 --> 00:13:55,704
Davies is lying to you.
322
00:13:55,728 --> 00:13:56,938
So are you, Ms. Campbell.
323
00:13:56,962 --> 00:13:58,240
You're not being honest
324
00:13:58,264 --> 00:14:00,964
about Dr. Morgan's whereabouts.
325
00:14:04,802 --> 00:14:07,048
What don't you want me to know?
326
00:14:07,072 --> 00:14:08,617
I have nothing to hide.
327
00:14:08,641 --> 00:14:11,319
We'll see about that.
328
00:14:11,343 --> 00:14:14,823
I need to speak to
Ms. Campbell in private.
329
00:14:14,847 --> 00:14:17,314
I don't think so, Sputnik.
330
00:14:18,149 --> 00:14:20,117
I got this.
331
00:14:24,289 --> 00:14:25,556
Okay.
332
00:14:39,804 --> 00:14:41,349
I can't believe this.
333
00:14:41,373 --> 00:14:44,653
Told you. His primal
instincts have taken over.
334
00:14:44,677 --> 00:14:46,117
Mitch, you don't know that for sure.
335
00:14:47,780 --> 00:14:48,957
What?
336
00:14:48,981 --> 00:14:50,480
You cannot enter here.
337
00:14:52,116 --> 00:14:53,929
Really? 'Cause this says we can.
338
00:14:53,953 --> 00:14:56,831
- Were there any fatalities?
- Thankfully, no.
339
00:14:56,855 --> 00:14:59,467
He only injured those
who tried to stop him.
340
00:14:59,491 --> 00:15:00,669
Okay, well, what happened?
341
00:15:00,693 --> 00:15:02,370
Witnesses said he moved with purpose,
342
00:15:02,394 --> 00:15:04,172
like he was looking for something.
343
00:15:04,196 --> 00:15:06,508
- Or someone.
- It took 11 minutes
344
00:15:06,532 --> 00:15:08,176
for the poliisi to respond.
345
00:15:08,200 --> 00:15:10,712
In that time, he locked himself in a room.
346
00:15:10,736 --> 00:15:12,380
By the time we arrived, he was gone.
347
00:15:12,404 --> 00:15:14,382
Room? What room?
348
00:15:14,406 --> 00:15:16,284
A lab.
349
00:15:16,308 --> 00:15:17,452
Can you show us the lab?
350
00:15:17,476 --> 00:15:19,543
Follow me.
351
00:15:35,326 --> 00:15:36,738
What's his job?
352
00:15:36,762 --> 00:15:38,239
His job is to watch.
353
00:15:38,263 --> 00:15:40,097
Now...
354
00:15:40,932 --> 00:15:42,510
place your arms on the table.
355
00:15:42,534 --> 00:15:44,379
- Seriously?
- Your pulse doesn't lie,
356
00:15:44,403 --> 00:15:46,036
even if you do.
357
00:15:56,414 --> 00:15:59,127
You said you were close to a cure.
358
00:15:59,151 --> 00:16:00,695
How do you know that?
359
00:16:00,719 --> 00:16:03,531
We found a way to take
specific animals that have...
360
00:16:03,555 --> 00:16:05,000
Bear with me...
361
00:16:05,024 --> 00:16:08,370
A Triple-Helix DNA strand
362
00:16:08,394 --> 00:16:12,295
and use their genomic
fossils to synthesize a cure.
363
00:16:29,347 --> 00:16:31,726
And how many of these
Triple-Helix animals
364
00:16:31,750 --> 00:16:33,261
do you need to make a cure?
365
00:16:33,285 --> 00:16:36,197
Seven. We have six.
366
00:16:36,221 --> 00:16:39,156
But the last one is proving hard to get.
367
00:16:46,764 --> 00:16:48,710
I don't know what you're saying.
368
00:16:48,734 --> 00:16:51,379
But we are close to finding a cure.
369
00:16:51,403 --> 00:16:53,081
If you let the Noah Objective
370
00:16:53,105 --> 00:16:56,084
go forward, the gas
will kill millions of people.
371
00:16:56,108 --> 00:16:57,819
And Davies knows it.
372
00:16:57,843 --> 00:16:59,443
That's what he's hiding.
373
00:17:05,450 --> 00:17:07,395
And how do you know this?
374
00:17:07,419 --> 00:17:09,052
We've accessed his files.
375
00:17:10,321 --> 00:17:12,467
This team of yours...
376
00:17:12,491 --> 00:17:14,803
Why won't you let me know
where they really are?
377
00:17:14,827 --> 00:17:16,805
They're hunting for an animal we need.
378
00:17:16,829 --> 00:17:18,795
And what animal is that?
379
00:17:25,269 --> 00:17:26,837
A man.
380
00:17:28,473 --> 00:17:30,574
A member of our team.
381
00:18:04,809 --> 00:18:07,956
Nothing Jackson is doing
is making any sense.
382
00:18:07,980 --> 00:18:11,059
I think you were right.
383
00:18:11,083 --> 00:18:14,451
Maybe he's not all gone yet.
384
00:18:21,692 --> 00:18:22,893
Look at this.
385
00:18:23,995 --> 00:18:26,374
All these blood trays are filled.
386
00:18:26,398 --> 00:18:28,098
Except for this one.
387
00:18:29,433 --> 00:18:32,480
Jackson's mutating into an
apex predator, not a vampire.
388
00:18:32,504 --> 00:18:33,848
Besides, how could you possibly know
389
00:18:33,872 --> 00:18:35,483
if Jackson took that vial and it wasn't
390
00:18:35,507 --> 00:18:37,485
some doctor that removed it earlier?
391
00:18:37,509 --> 00:18:40,110
It's called a hunch.
392
00:18:43,481 --> 00:18:46,528
Okay. Whose blood is it?
393
00:18:46,552 --> 00:18:48,062
I don't know,
394
00:18:48,086 --> 00:18:50,231
but they're all labeled
with identification numbers
395
00:18:50,255 --> 00:18:51,766
and they're chronological,
so all I have to do
396
00:18:51,790 --> 00:18:54,702
is type in the number between
397
00:18:54,726 --> 00:18:56,938
those two...
398
00:18:56,962 --> 00:18:59,029
and...
399
00:19:01,232 --> 00:19:03,478
Vera Salvon.
400
00:19:03,502 --> 00:19:05,213
That name mean anything to you?
401
00:19:05,237 --> 00:19:06,681
It does not. Why would Jackson
402
00:19:06,705 --> 00:19:08,772
want her blood?
403
00:19:11,676 --> 00:19:13,888
Well, there's an address.
404
00:19:13,912 --> 00:19:15,979
Let's go find out.
405
00:19:26,324 --> 00:19:27,902
I've got eyes on his friends,
406
00:19:27,926 --> 00:19:29,370
but no sign of him.
407
00:19:29,394 --> 00:19:31,673
Stay on 'em. Let them
lead you to Jackson Oz
408
00:19:31,697 --> 00:19:33,330
and then you bring 'em to me.
409
00:19:52,539 --> 00:19:54,017
It is a scary thing to realize
410
00:19:54,041 --> 00:19:56,987
the mutation has jumped to humans.
411
00:19:57,011 --> 00:19:59,344
All the more reason to find this cure.
412
00:20:01,481 --> 00:20:02,959
Does this mean you're withdrawing support
413
00:20:02,983 --> 00:20:04,361
for the Noah Objective?
414
00:20:04,385 --> 00:20:06,029
Yes. We corroborated your story.
415
00:20:06,053 --> 00:20:07,831
That's great news.
416
00:20:07,855 --> 00:20:09,097
Hold the celebration.
417
00:20:09,121 --> 00:20:11,637
I must convince the cabinet of ministers.
418
00:20:11,661 --> 00:20:15,340
They're meeting in
Washington in two days.
419
00:20:15,364 --> 00:20:17,876
They need to be told that TX-14 gas
420
00:20:17,900 --> 00:20:20,045
will cause human casualties.
421
00:20:20,069 --> 00:20:22,114
Well, can you convince them?
422
00:20:22,138 --> 00:20:23,749
We will stop the Noah Objective,
423
00:20:23,773 --> 00:20:25,117
with your help.
424
00:20:25,141 --> 00:20:27,519
Wait, you...
425
00:20:27,543 --> 00:20:31,323
you said that you corroborated my story.
426
00:20:31,347 --> 00:20:33,726
- Who did you corroborate it with?
- Everything you said
427
00:20:33,750 --> 00:20:35,661
lined up with a Noah Objective scientist
428
00:20:35,685 --> 00:20:37,362
we spoke with two days ago.
429
00:20:37,386 --> 00:20:39,131
Triple-Helix, genomic fossils.
430
00:20:39,155 --> 00:20:40,466
Scientist?
431
00:20:40,490 --> 00:20:42,134
- Yes.
- What scientist?
432
00:20:42,158 --> 00:20:44,225
His name is Dr. Robert Oz.
433
00:20:46,261 --> 00:20:47,706
I need to talk to him.
434
00:20:47,730 --> 00:20:49,041
Do you know where he is?
435
00:20:49,065 --> 00:20:51,543
No. We spoke on a secure line.
436
00:20:51,567 --> 00:20:52,678
Was it traceable?
437
00:20:52,702 --> 00:20:54,313
By definition, the secure lines
438
00:20:54,337 --> 00:20:55,736
are not traceable.
439
00:20:59,441 --> 00:21:01,575
We trace everything.
440
00:21:13,155 --> 00:21:15,200
Robert Oz? You sure?
441
00:21:15,224 --> 00:21:16,902
That's what Ivankov said.
442
00:21:16,926 --> 00:21:19,404
We're gonna try to trace the call,
get a location.
443
00:21:19,428 --> 00:21:20,773
How's it going on your end?
444
00:21:20,797 --> 00:21:22,007
Hard to say.
445
00:21:22,031 --> 00:21:24,009
Jackson seems to be very interested
446
00:21:24,033 --> 00:21:26,512
in a Finnish woman named Vera Salvon.
447
00:21:26,536 --> 00:21:28,413
Why?
448
00:21:28,437 --> 00:21:29,548
We have no idea.
449
00:21:29,572 --> 00:21:30,949
Well, keep me posted.
450
00:21:30,973 --> 00:21:32,484
And Mitch...
451
00:21:32,508 --> 00:21:34,286
you guys be careful.
452
00:21:34,310 --> 00:21:36,277
Yeah.
453
00:21:43,118 --> 00:21:44,752
Was that Mitch?
454
00:21:45,687 --> 00:21:47,366
Yeah.
455
00:21:47,390 --> 00:21:49,456
Where, um, almost ready.
456
00:21:50,392 --> 00:21:52,437
What is this thing again?
457
00:21:52,461 --> 00:21:53,772
A SCIF room.
458
00:21:53,796 --> 00:21:56,130
A Sensitive Compartmented
Information Facility.
459
00:21:57,499 --> 00:22:00,279
- You bring this stuff with you when you travel?
- Yes.
460
00:22:00,303 --> 00:22:03,215
For security. Calls can't
be traced, computers
461
00:22:03,239 --> 00:22:04,583
can't be hacked.
462
00:22:04,607 --> 00:22:07,085
From a surveillance standpoint,
it's impenetrable.
463
00:22:07,109 --> 00:22:09,176
Unless, of course, you are inside.
464
00:22:22,892 --> 00:22:25,470
Hello? Jackson?
465
00:22:25,494 --> 00:22:28,295
Ms. Salvon?
466
00:22:34,769 --> 00:22:35,848
Power's out.
467
00:22:35,872 --> 00:22:37,649
Do you think that's a coincidence?
468
00:22:37,673 --> 00:22:40,841
Well, not if somebody doesn't
want to be seen or found.
469
00:22:44,346 --> 00:22:46,425
You want to take downstairs?
470
00:22:46,449 --> 00:22:48,927
Do you think it's wise to split up?
471
00:22:48,951 --> 00:22:52,364
Not at all, but if Jackson is here,
472
00:22:52,388 --> 00:22:54,989
I don't want to be close
by when he sees you.
473
00:23:40,936 --> 00:23:42,903
Son of a...!
474
00:23:47,410 --> 00:23:49,421
- What's going on?
- Who keeps a pet
475
00:23:49,445 --> 00:23:51,089
in the middle of an animal apocalypse?
476
00:23:51,113 --> 00:23:53,447
A 70-year-old broad with no life.
477
00:23:54,684 --> 00:23:56,261
Did you find anything?
478
00:23:56,285 --> 00:23:58,897
No. Just some bloody tissue.
479
00:23:58,921 --> 00:24:02,067
Look. There's blood
on his feathers, too.
480
00:24:02,091 --> 00:24:03,201
Looks like old Vera got attacked
481
00:24:03,225 --> 00:24:06,571
by the only family she has.
482
00:24:06,595 --> 00:24:08,073
God, life sucks, huh?
483
00:24:08,097 --> 00:24:10,208
But none of this means anything.
484
00:24:10,232 --> 00:24:13,111
You were the one saying
Jackson's still human, right?
485
00:24:13,135 --> 00:24:14,413
If he is, he's got to be
486
00:24:14,437 --> 00:24:15,414
doing this for a reason.
487
00:24:15,438 --> 00:24:16,515
Well, take a look around you.
488
00:24:16,539 --> 00:24:18,250
It's just an ordinary old lady.
489
00:24:18,274 --> 00:24:20,085
Nothing special about her.
Nothing Jackson would want.
490
00:24:20,109 --> 00:24:22,688
Why are we here?
491
00:24:22,712 --> 00:24:24,723
Hey, we'll figure it out, okay? Relax.
492
00:24:24,747 --> 00:24:26,358
Easy for you to say.
493
00:24:26,382 --> 00:24:28,360
You're not the reason we're in this mess.
494
00:24:28,384 --> 00:24:32,720
All right, I'm getting tired
of your little self-pity party.
495
00:24:34,256 --> 00:24:35,934
This isn't your fault.
496
00:24:35,958 --> 00:24:38,003
You making me leave
Jamie in New Brunswick?
497
00:24:38,027 --> 00:24:39,604
That's your fault.
498
00:24:39,628 --> 00:24:41,773
This? Not your fault.
499
00:24:41,797 --> 00:24:44,509
You and I know I'm the
reason why we're here.
500
00:24:44,533 --> 00:24:48,380
If I hadn't had lied to
Jackson all these years.
501
00:24:48,404 --> 00:24:50,971
You're probably right.
502
00:24:56,445 --> 00:24:58,957
Look, I'm not the only one
who's angry in this room.
503
00:24:58,981 --> 00:25:00,848
He's not angry.
504
00:25:02,852 --> 00:25:04,963
He's scared.
505
00:25:04,987 --> 00:25:07,287
Thought there was anger we saw earlier.
506
00:25:08,557 --> 00:25:09,823
Jackson's here.
507
00:25:14,663 --> 00:25:15,663
Jackson!
508
00:25:20,169 --> 00:25:21,635
Jackson?!
509
00:25:22,972 --> 00:25:24,605
Jackson!
510
00:25:28,277 --> 00:25:30,188
Jackson.
511
00:25:30,212 --> 00:25:32,246
Get your hands up.
512
00:25:33,181 --> 00:25:35,482
Where is your friend going?
513
00:25:43,192 --> 00:25:45,203
Tell us who sent you!
514
00:25:45,227 --> 00:25:46,860
Tell us who sent you!
515
00:25:49,165 --> 00:25:50,764
I'd tell him if I were you.
516
00:25:53,569 --> 00:25:56,537
General Davies.
517
00:25:59,642 --> 00:26:01,787
Okay. Let's go.
518
00:26:01,811 --> 00:26:03,688
He's too far ahead. We'll never find him.
519
00:26:03,712 --> 00:26:05,712
We won't...
520
00:26:06,648 --> 00:26:08,115
but he will.
521
00:26:24,333 --> 00:26:25,933
Pick up the phone.
522
00:26:27,735 --> 00:26:29,881
Hello?
523
00:26:29,905 --> 00:26:32,139
Dr. Robert Oz?
524
00:26:34,943 --> 00:26:37,155
If this is Dr. Robert Oz,
525
00:26:37,179 --> 00:26:38,423
please don't hang up.
526
00:26:38,447 --> 00:26:40,358
I'm a friend of your son.
527
00:26:40,382 --> 00:26:41,893
Jackson is in trouble,
528
00:26:41,917 --> 00:26:44,329
and I think that he might
be trying to find you.
529
00:26:44,353 --> 00:26:47,087
Please. He really needs your help.
530
00:26:50,426 --> 00:26:51,658
Hello?
531
00:26:53,062 --> 00:26:55,395
Did you get it?
532
00:26:56,764 --> 00:26:58,443
Yes.
533
00:26:58,467 --> 00:27:00,801
An address just outside of Washington, D.C.
534
00:27:11,946 --> 00:27:14,248
Okay. Go right. Go right.
535
00:27:21,757 --> 00:27:22,868
Are we sure this is working?
536
00:27:22,892 --> 00:27:24,269
Birds have a much more
537
00:27:24,293 --> 00:27:25,937
acute sound recognition than we do.
538
00:27:25,961 --> 00:27:28,039
They can hear a storm
coming a hundred miles away.
539
00:27:28,063 --> 00:27:30,075
Yes, but can he hear Jackson?
540
00:27:30,099 --> 00:27:32,744
Look. He's scared to death.
He's trying to fly left,
541
00:27:32,768 --> 00:27:34,001
so we'll go right.
542
00:27:47,615 --> 00:27:49,661
Damn bird's not saying much now.
543
00:27:49,685 --> 00:27:51,463
Come on, bird.
544
00:27:51,487 --> 00:27:53,086
Do something. Get scared.
545
00:27:55,491 --> 00:27:56,790
- Go left! Go left!
- Oh. Okay.
546
00:28:03,666 --> 00:28:05,410
No, no, no, no! Right, right, right!
Go right. Go right.
547
00:28:05,434 --> 00:28:07,512
No! No! No! No!
548
00:28:07,536 --> 00:28:09,981
- Left! Left! Left! Left!
- Damn bird is all over the place!
549
00:28:10,005 --> 00:28:11,616
Left! Left! Left!
550
00:28:11,640 --> 00:28:14,119
- Tell the bird to make up its mind!
- Come on, bird!
551
00:28:14,143 --> 00:28:15,820
Okay, go, go. Left, left.
552
00:28:15,844 --> 00:28:16,844
Left! Left! Left!
553
00:28:19,014 --> 00:28:21,481
He's going nuts. We got to be close.
554
00:28:25,221 --> 00:28:28,288
Look where we are.
555
00:28:30,292 --> 00:28:32,292
He came back.
556
00:28:42,270 --> 00:28:43,604
Hey.
557
00:28:44,706 --> 00:28:46,651
What's going on?
558
00:28:46,675 --> 00:28:48,609
You guys, there's someone
here you should meet.
559
00:28:54,549 --> 00:28:56,194
This is Vera Salvon.
560
00:28:56,218 --> 00:28:57,529
I'm glad
561
00:28:57,553 --> 00:28:59,064
you're all here.
562
00:28:59,088 --> 00:29:02,356
I have a message from Jackson Oz.
563
00:29:13,533 --> 00:29:16,880
Anybody else would've thought
your friend was crazy,
564
00:29:16,904 --> 00:29:19,051
but I knew something wasn't right.
565
00:29:20,240 --> 00:29:22,786
After the parakeet bit me,
566
00:29:22,810 --> 00:29:25,222
strange things began to happen.
567
00:29:25,246 --> 00:29:28,347
- Do you mind if I take a look at your arm, Ms. Salvon?
- Yeah.
568
00:29:32,519 --> 00:29:35,899
So you've been experiencing
black tears? Mucus?
569
00:29:35,923 --> 00:29:38,469
Yes. Jackson explained to me
570
00:29:38,493 --> 00:29:40,137
that it was happening to him, too.
571
00:29:40,161 --> 00:29:43,707
He said that we both had this thing.
572
00:29:43,731 --> 00:29:46,076
A ghost gene.
573
00:29:46,100 --> 00:29:50,047
It's what gave us the animal mutation.
574
00:29:50,071 --> 00:29:53,417
But he said there was a way to cure...
575
00:29:53,441 --> 00:29:56,353
not just me...
576
00:29:56,377 --> 00:29:57,821
But the whole world.
577
00:29:57,845 --> 00:30:00,991
He wants you to replace him,
be an incubator.
578
00:30:01,015 --> 00:30:02,359
Is that possible?
579
00:30:02,383 --> 00:30:04,395
In theory. Yeah. I...
580
00:30:04,419 --> 00:30:05,662
I don't know.
581
00:30:05,686 --> 00:30:07,753
I got to run some tests.
582
00:30:09,923 --> 00:30:12,758
This means he's not
planning on coming back.
583
00:30:15,896 --> 00:30:17,875
I'm sorry.
584
00:30:17,899 --> 00:30:20,511
No. Thanks to you,
585
00:30:20,535 --> 00:30:23,736
we finally know what
Jackson has been up to.
586
00:30:26,873 --> 00:30:28,252
And thanks to you,
587
00:30:28,276 --> 00:30:30,342
we know where to find him.
588
00:30:44,592 --> 00:30:49,573
This will tell us if you
can use me to do...
589
00:30:49,597 --> 00:30:50,707
whatever you call it?
590
00:30:50,731 --> 00:30:52,276
Incubate the cure. Yes.
591
00:30:52,300 --> 00:30:55,005
But first I need to make
sure your body can handle it
592
00:30:55,029 --> 00:30:56,947
without rejecting the genomic fossils
593
00:30:56,971 --> 00:31:00,117
I need to introduce into your DNA, okay?
594
00:31:00,141 --> 00:31:03,509
Shouldn't take long.
595
00:31:10,016 --> 00:31:11,116
He's a charmer.
596
00:31:13,321 --> 00:31:14,631
Mrs. Salvon?
597
00:31:14,655 --> 00:31:17,401
Why did you keep your parakeet
598
00:31:17,425 --> 00:31:18,735
after the animals changed?
599
00:31:18,759 --> 00:31:20,771
He belonged to my late husband.
600
00:31:20,795 --> 00:31:23,073
The bird hated everyone.
601
00:31:23,097 --> 00:31:25,676
When Gunter passed, I couldn't bring myself
602
00:31:25,700 --> 00:31:27,311
to put it in quarantine.
603
00:31:27,335 --> 00:31:31,849
I guess we should all be
glad that you kept him.
604
00:31:31,873 --> 00:31:34,751
And thank you for doing this.
605
00:31:34,775 --> 00:31:37,543
Not everyone would be so... calm.
606
00:31:39,946 --> 00:31:41,124
I watched my husband die,
607
00:31:41,148 --> 00:31:43,126
and I've been through
two bouts with cancer.
608
00:31:43,150 --> 00:31:45,028
I'm not about to let a
nip from a little bird
609
00:31:45,052 --> 00:31:46,363
get the best of me.
610
00:31:46,387 --> 00:31:48,999
Well, you're
braver than most people.
611
00:31:49,023 --> 00:31:50,534
So tell me,
612
00:31:50,558 --> 00:31:51,969
what's a young woman like you
613
00:31:51,993 --> 00:31:54,538
getting messed up in all of this?
614
00:31:54,562 --> 00:31:56,673
The world is ending.
615
00:31:56,697 --> 00:31:58,976
You should be at home.
616
00:31:59,000 --> 00:32:00,566
With loved ones.
617
00:32:02,736 --> 00:32:05,749
Well, I'm here trying to
prevent the world from ending.
618
00:32:05,773 --> 00:32:08,285
And I...
619
00:32:08,309 --> 00:32:10,287
I don't really have any family.
620
00:32:10,311 --> 00:32:12,456
Nonsense.
621
00:32:12,480 --> 00:32:16,426
In order to survive,
sometimes you have to...
622
00:32:16,450 --> 00:32:17,594
build walls.
623
00:32:17,618 --> 00:32:20,063
Both literally and figuratively.
624
00:32:20,087 --> 00:32:23,400
And I guess some of those walls are...
625
00:32:23,424 --> 00:32:25,269
easier to build than they are to take down.
626
00:32:25,293 --> 00:32:26,570
Perhaps.
627
00:32:26,594 --> 00:32:28,839
But I think I'd prefer to be in danger
628
00:32:28,863 --> 00:32:30,507
with those that I love,
629
00:32:30,531 --> 00:32:32,309
than safe.
630
00:32:32,333 --> 00:32:34,077
And alone.
631
00:32:34,101 --> 00:32:35,968
All right, test looks good.
632
00:32:37,338 --> 00:32:40,117
Soon as we find that saber-tooth,
633
00:32:40,141 --> 00:32:41,621
Vera here should make a perfect host.
634
00:32:43,410 --> 00:32:45,255
Oh, there you are.
635
00:32:45,279 --> 00:32:47,313
Everything is going to work out.
636
00:32:49,716 --> 00:32:51,695
I like this one.
637
00:32:51,719 --> 00:32:53,530
When everything is over,
638
00:32:53,554 --> 00:32:56,255
you and him can work on that wall.
639
00:32:57,057 --> 00:32:58,969
What is she talking about?
640
00:32:58,993 --> 00:33:01,126
Ignore her.
641
00:33:31,257 --> 00:33:33,103
"Animal aggression...
642
00:33:33,127 --> 00:33:35,572
increased hCG levels...
643
00:33:35,596 --> 00:33:37,641
94% accuracy..."
644
00:33:37,665 --> 00:33:40,510
Those horses in England
weren't ignoring everyone else.
645
00:33:40,534 --> 00:33:41,667
They were targeting you.
646
00:33:42,936 --> 00:33:44,314
Because you're pregnant.
647
00:33:44,338 --> 00:33:46,617
So what, you want to
throw me a baby shower?
648
00:33:46,641 --> 00:33:48,085
That's why you stayed back?
649
00:33:48,109 --> 00:33:52,255
I won't be a liability.
650
00:33:52,279 --> 00:33:54,157
- You gonna tell everybody?
- That is
651
00:33:54,181 --> 00:33:55,881
what I was going to ask you.
652
00:33:57,484 --> 00:33:58,717
What about Abe?
653
00:34:04,290 --> 00:34:06,970
I need to figure some things out first.
654
00:34:06,994 --> 00:34:09,006
I'm assuming you don't
want kids right now?
655
00:34:09,030 --> 00:34:10,474
I didn't think I did.
656
00:34:10,498 --> 00:34:12,309
Pregnancy is rough,
657
00:34:12,333 --> 00:34:14,077
even in the best conditions.
658
00:34:14,101 --> 00:34:16,446
And you're gonna spend the next nine months
659
00:34:16,470 --> 00:34:17,748
with a target on your back?
660
00:34:17,772 --> 00:34:19,750
Then I guess that gives
me a damn good incentive
661
00:34:19,774 --> 00:34:21,140
to fight for the future.
662
00:34:22,308 --> 00:34:25,477
Everything happens for a reason, right?
663
00:34:51,538 --> 00:34:54,518
This place where they've got Robert Oz.
664
00:34:54,542 --> 00:34:56,275
It's not government property.
665
00:34:57,544 --> 00:34:59,289
So whatever he and Davies are up to,
666
00:34:59,313 --> 00:35:00,624
it is very off-book.
667
00:35:00,648 --> 00:35:03,393
We'll know soon enough.
I've got great news.
668
00:35:03,417 --> 00:35:05,462
Ivankov is meeting with
his cabinet of ministers
669
00:35:05,486 --> 00:35:08,231
tomorrow to vote.
He's already convinced two,
670
00:35:08,255 --> 00:35:09,955
and he's working on the rest.
671
00:35:15,595 --> 00:35:17,340
Do you think he has time to convince them?
672
00:35:17,364 --> 00:35:19,676
He's optimistic. Good job.
673
00:35:19,700 --> 00:35:23,146
Well... I just told the truth.
674
00:35:23,170 --> 00:35:26,739
And I owe you the truth.
675
00:35:28,274 --> 00:35:29,641
I'm in love with Mitch.
676
00:35:31,277 --> 00:35:35,047
I wasn't lying before.
Except maybe to myself.
677
00:35:36,449 --> 00:35:38,662
Losing him has been
678
00:35:38,686 --> 00:35:40,997
one of the biggest regrets of my life.
679
00:35:41,021 --> 00:35:44,456
And just getting thrown together
with him during all of this?
680
00:35:46,459 --> 00:35:48,794
Maybe it happened for a reason?
681
00:35:51,097 --> 00:35:53,632
Thank you.
682
00:36:17,223 --> 00:36:19,124
Hi.
683
00:36:20,560 --> 00:36:21,371
Abraham.
684
00:36:21,395 --> 00:36:22,461
Yes, ma'am.
685
00:36:25,465 --> 00:36:26,977
Jackson wanted me
686
00:36:27,001 --> 00:36:29,379
to give this to you in private.
687
00:36:29,403 --> 00:36:32,115
Mrs. Salvon.
688
00:36:32,139 --> 00:36:33,338
Thank you.
689
00:36:42,248 --> 00:36:43,560
Abe.
690
00:36:43,584 --> 00:36:47,731
We've both done things
we cannot change...
691
00:36:47,755 --> 00:36:50,433
things we regret.
692
00:36:50,457 --> 00:36:53,770
By now, you must
realize what I'm gonna do,
693
00:36:53,794 --> 00:36:56,807
and that I'm not coming back.
694
00:36:56,831 --> 00:36:58,997
So there's something that
I need to say to you.
695
00:37:00,733 --> 00:37:03,947
For a long time, you've called me Rafiki,
696
00:37:03,971 --> 00:37:05,715
a name that means friend.
697
00:37:05,739 --> 00:37:08,785
But given everything we've been
through, we're not friends.
698
00:37:08,809 --> 00:37:10,053
We're much more.
699
00:37:10,077 --> 00:37:11,888
We're brothers
700
00:37:11,912 --> 00:37:13,590
and always have been.
701
00:37:13,614 --> 00:37:15,592
So no matter what happens,
702
00:37:15,616 --> 00:37:17,294
know this,
703
00:37:17,318 --> 00:37:19,284
I forgive you.
704
00:37:32,066 --> 00:37:33,109
Sir?
705
00:37:33,133 --> 00:37:34,711
The Russians are holding a vote tomorrow
706
00:37:34,735 --> 00:37:35,946
about the Noah Objective.
707
00:37:35,970 --> 00:37:37,948
Some of the ministers are
considering pulling out.
708
00:37:37,972 --> 00:37:39,816
Somebody's whispering in Ivankov's ear.
709
00:37:39,840 --> 00:37:40,817
General Davies?
710
00:37:40,841 --> 00:37:41,885
You have a call.
711
00:37:41,909 --> 00:37:43,119
Not now.
712
00:37:43,143 --> 00:37:44,276
It's Jackson Oz.
713
00:37:48,481 --> 00:37:49,693
Jackson?
714
00:37:49,717 --> 00:37:50,861
Hey, Davies.
715
00:37:50,886 --> 00:37:53,052
We need to talk.
716
00:38:01,579 --> 00:38:02,923
So, the prodigal son returns.
717
00:38:02,947 --> 00:38:04,880
I want to speak to my father.
718
00:38:05,476 --> 00:38:06,909
Run a trace.
719
00:38:13,651 --> 00:38:15,763
What makes you think I can do that?
720
00:38:15,787 --> 00:38:17,531
Jerk me around again, and I hang up.
721
00:38:17,555 --> 00:38:18,899
Okay, okay.
722
00:38:18,923 --> 00:38:19,800
I can help you.
723
00:38:19,824 --> 00:38:20,834
Tell me the real reason
724
00:38:20,858 --> 00:38:22,136
you came after me in Portugal.
725
00:38:22,160 --> 00:38:23,203
Now.
726
00:38:23,227 --> 00:38:24,772
Your father has something I need.
727
00:38:24,796 --> 00:38:27,697
And he won't give it to
me unless he sees you.
728
00:38:30,834 --> 00:38:32,780
I'm willing to turn myself in,
729
00:38:32,804 --> 00:38:34,581
but I need proof that you've got him.
730
00:38:34,605 --> 00:38:35,949
I can do that. I can do that.
731
00:38:35,973 --> 00:38:37,384
Hold on...
732
00:38:37,408 --> 00:38:40,120
Call the house. Get
Robert Oz on the line,
733
00:38:40,144 --> 00:38:41,777
- right now!
- Sir.
734
00:38:55,025 --> 00:38:56,025
Jackson!
735
00:38:58,662 --> 00:38:59,995
Dr. Oz?
736
00:39:53,650 --> 00:39:55,562
Robert...
737
00:39:55,586 --> 00:39:57,865
Robert Oz...
738
00:39:57,889 --> 00:39:59,666
No answer from the safe house.
739
00:39:59,690 --> 00:40:02,336
Dammit, we never should've let
him out of that cell. Jackson.
740
00:40:02,360 --> 00:40:04,693
Davies, I know you're tracing this call.
741
00:40:05,695 --> 00:40:06,896
Robert Oz?
742
00:40:23,713 --> 00:40:25,381
You don't think that...?
743
00:40:27,918 --> 00:40:30,719
No, Jackson could never have done this.
744
00:40:33,391 --> 00:40:35,457
Company.
745
00:40:37,794 --> 00:40:40,073
You have 15 seconds to
put my father on the line,
746
00:40:40,097 --> 00:40:41,108
or I disappear.
747
00:40:41,132 --> 00:40:42,109
Take it easy.
748
00:40:42,133 --> 00:40:43,610
We have your father in a safe house.
749
00:40:43,634 --> 00:40:44,745
We can't reach him right now,
750
00:40:44,769 --> 00:40:45,935
but I can take you to him.
751
00:40:47,204 --> 00:40:48,916
He's right outside the building!
752
00:40:48,940 --> 00:40:50,284
Scramble CRT.
753
00:40:50,308 --> 00:40:52,074
Get snipers in position.
754
00:41:01,051 --> 00:41:02,629
I'm hanging up.
755
00:41:02,653 --> 00:41:03,931
No, no, no, wait! I can prove it.
756
00:41:03,955 --> 00:41:05,199
- Good-bye.
- The three-pronged scar
757
00:41:05,223 --> 00:41:06,400
on the back of your neck.
758
00:41:06,424 --> 00:41:08,224
That's from an injection
your father gave you.
759
00:41:16,967 --> 00:41:18,412
All right, I'm coming in.
760
00:41:18,436 --> 00:41:20,547
Tell your men I'm unarmed.
761
00:41:20,571 --> 00:41:22,115
I just want to see my father.
762
00:41:22,139 --> 00:41:23,372
Of course. Of course.
763
00:41:29,880 --> 00:41:31,058
We got him!
764
00:41:31,082 --> 00:41:33,827
Sir, the field team just
called from the safe house.
765
00:41:33,851 --> 00:41:35,095
Robert Oz is gone.
766
00:41:35,119 --> 00:41:36,485
Son of a bitch!
767
00:41:42,259 --> 00:41:43,449
Jackson Oz is approaching.
768
00:41:43,589 --> 00:41:45,539
CRT is ready to sedate the target.
769
00:41:45,563 --> 00:41:46,406
New plan.
770
00:41:46,430 --> 00:41:47,441
Sir?
771
00:41:47,465 --> 00:41:49,042
Kill him.
772
00:41:49,066 --> 00:41:50,633
The second his hand touches the door.
773
00:41:53,470 --> 00:41:55,649
We may need him to find Robert Oz.
774
00:41:55,673 --> 00:41:57,951
If we kill his son, Robert Oz will find us.
775
00:41:57,975 --> 00:41:59,620
You take the shot.
776
00:41:59,644 --> 00:42:02,044
I want Jackson Oz dead.
777
00:42:03,947 --> 00:42:06,393
All right, new orders. Follow CRT.
778
00:42:06,417 --> 00:42:07,549
Take the shot.
779
00:42:49,002 --> 00:42:50,239
We should run.
53167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.