Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,730 --> 00:00:32,599
We're late.
2
00:00:32,665 --> 00:00:35,268
Let's go.
3
00:00:35,335 --> 00:00:36,736
I really need to get
those new shoes.
4
00:00:36,803 --> 00:00:39,606
I'm not spending $120
for a pair of sneakers.
What?
5
00:00:39,672 --> 00:00:42,709
Sorry. If you really
have to have them,
I'll split them with you, okay?
6
00:00:42,776 --> 00:00:45,211
Can we go in the toy store?
Not today.
7
00:00:47,814 --> 00:00:51,484
I have raised up my servant,
Emmanuel David Isaiah,
8
00:00:51,551 --> 00:00:53,420
ever my righteous right hand,
9
00:00:53,486 --> 00:00:58,258
to be the light and covenant
to my people,
10
00:00:58,324 --> 00:01:02,362
to all those who repent
and come unto me.
11
00:01:02,429 --> 00:01:06,332
For in my servant, Emmanuel,
12
00:01:06,399 --> 00:01:09,669
is the fullness of the Gospel.
13
00:01:09,736 --> 00:01:13,106
People will trust you more
without your beard.
14
00:01:14,841 --> 00:01:16,643
And people are fools.
15
00:01:20,380 --> 00:01:22,315
Hephzibah Eladah Isaiah,
16
00:01:22,382 --> 00:01:24,918
thou were chosen
to be helpmate to Emmanuel,
17
00:01:24,984 --> 00:01:28,288
to be submissive and obedient
to thy husband.
18
00:01:28,354 --> 00:01:31,458
You will now
take into your heart
19
00:01:31,524 --> 00:01:35,328
seven sisters
to share your home.
20
00:01:35,395 --> 00:01:37,897
Seven jewels... gifts given
21
00:01:37,964 --> 00:01:40,834
only to the most righteous
of men.
22
00:01:40,900 --> 00:01:44,370
It is good. It is good.
23
00:01:45,572 --> 00:01:48,441
Peace be with you.
24
00:01:49,876 --> 00:01:52,378
We'll be a little late.
25
00:01:56,049 --> 00:01:57,917
Can you spare some change?
26
00:01:57,984 --> 00:02:00,620
Sorry.
We don't have any money.
27
00:02:01,955 --> 00:02:04,824
Say, can you
spare some change?
28
00:02:04,891 --> 00:02:07,393
Yeah.
29
00:02:08,394 --> 00:02:09,729
You live around here?
30
00:02:09,796 --> 00:02:12,465
Actually, my sister and I
are walking the earth,
31
00:02:12,532 --> 00:02:14,667
spreading the word of God.
32
00:02:14,734 --> 00:02:16,569
I'm a good handyman,
if you have need.
33
00:02:19,305 --> 00:02:21,374
Well, my husband
often hires men
34
00:02:21,441 --> 00:02:22,909
to do various jobs
around the house...
35
00:02:22,976 --> 00:02:24,911
construction, yard work,
that sort of thing.
36
00:02:24,978 --> 00:02:27,413
We're doing some remodeling.
37
00:02:27,480 --> 00:02:28,882
I'm sure he could find
some work for you.
38
00:02:28,948 --> 00:02:30,850
Wonderful.
There you go.
39
00:02:30,917 --> 00:02:32,819
What's your name?
Emmanuel.
40
00:02:34,387 --> 00:02:35,989
It means "God with us."
41
00:02:36,055 --> 00:02:37,857
And thank you so much
for this.
42
00:02:39,459 --> 00:02:41,427
Okay, guys. Let's go.
43
00:02:41,494 --> 00:02:43,363
Why did you give him money?
44
00:02:43,429 --> 00:02:45,765
The church teaches us
to help those in need.
45
00:02:51,037 --> 00:02:53,606
I've been called by the Lord
to preach to men
46
00:02:53,673 --> 00:02:55,842
who have lost faith
and seek guidance.
47
00:02:55,909 --> 00:02:57,510
That's admirable.
48
00:03:04,484 --> 00:03:06,286
How's it going?
49
00:03:06,352 --> 00:03:09,622
"I am but
humble messenger of God,
50
00:03:09,689 --> 00:03:13,393
traveling the earth,
spreading His word."
51
00:03:13,459 --> 00:03:15,395
A little odd.
"Little"?
52
00:03:15,461 --> 00:03:18,565
But a good carpenter.
He knows roofing.
53
00:03:18,631 --> 00:03:20,567
He knows the Bible, too,
54
00:03:20,633 --> 00:03:23,803
or rather
his interpretation of it.
55
00:03:26,906 --> 00:03:28,041
What?
56
00:03:28,107 --> 00:03:30,043
I'm just surprised.
57
00:03:30,109 --> 00:03:32,312
It's not like you
to help me find workers.
58
00:03:32,378 --> 00:03:34,514
I felt sorry for him.
59
00:03:34,581 --> 00:03:36,516
He seemed like a nice man
down on his luck.
60
00:03:36,583 --> 00:03:37,850
Thought he needed a break.
61
00:03:44,457 --> 00:03:45,892
Here you go.
62
00:03:45,959 --> 00:03:48,061
Thank you.
You're welcome.
63
00:03:48,127 --> 00:03:50,930
Thank you.
Enjoy.
64
00:04:45,718 --> 00:04:47,654
Emmanuel?
65
00:05:02,769 --> 00:05:04,937
Mom, I'm going for a run.
66
00:05:05,004 --> 00:05:07,907
No, Elizabeth. We have to be
at your school by 7:00.
67
00:05:07,974 --> 00:05:11,077
Coach said if I'm gonna be
on the track team next year,
I have to run every day.
68
00:05:11,144 --> 00:05:14,614
45 minutes, and that's it.
You still need time to shower,
dress, eat.
69
00:05:14,681 --> 00:05:18,051
I'll be fine, Mom.
All right. Run up at the track,
and take someone with you.
70
00:05:18,117 --> 00:05:19,719
I've got a final tomorrow.
71
00:05:19,786 --> 00:05:20,920
I'll go.
72
00:05:20,987 --> 00:05:21,921
Okay.
73
00:05:21,988 --> 00:05:23,856
Let me get my shoes.
74
00:05:23,923 --> 00:05:26,059
I need
to get back to Katie
75
00:05:26,125 --> 00:05:29,028
about going up to the lake
with her family
after school's out.
76
00:05:29,095 --> 00:05:32,598
Elizabeth, those two weeks
at the cabin are the only time
we can be together this summer.
77
00:05:32,665 --> 00:05:34,801
It's only six days, Mom.
Please?
78
00:05:34,867 --> 00:05:36,669
I really wanna go.
79
00:05:36,736 --> 00:05:38,504
I'll discuss it with Daddy,
and we'll talk about it later.
80
00:05:38,571 --> 00:05:40,473
But I have to get back
to her, and...
81
00:05:40,540 --> 00:05:41,808
I said we'll talk
about it later.
82
00:05:44,877 --> 00:05:46,813
Mrs. Traughber
wants me to come in early
83
00:05:46,879 --> 00:05:48,815
and play my harp for everyone
as they come in.
84
00:05:48,881 --> 00:05:49,916
Great, honey.
85
00:05:51,818 --> 00:05:53,753
Great.
86
00:05:56,022 --> 00:05:57,824
Boy.
87
00:05:59,092 --> 00:06:01,694
Whoo!
88
00:06:05,898 --> 00:06:07,934
Hi.
89
00:06:08,000 --> 00:06:09,535
Ooh!
90
00:06:09,602 --> 00:06:11,237
Wha...
Yeah. I burned the potatoes.
91
00:06:11,304 --> 00:06:12,872
Yeah.
92
00:06:15,241 --> 00:06:17,910
It's ten to 7:00.
She's not gonna have time
to play the harp.
93
00:06:17,977 --> 00:06:19,779
We'll be lucky if we
even get there on time
for the assembly.
94
00:06:19,846 --> 00:06:21,714
All right, all right.
95
00:06:32,792 --> 00:06:33,726
You know,
it's been doing that all day.
96
00:06:33,793 --> 00:06:35,294
I'll check it out
when we get back.
97
00:06:35,361 --> 00:06:38,030
What if someone comes in
and steals all my stuff
while we're gone?
98
00:06:38,097 --> 00:06:39,532
Trust me,
no one wants your stuff.
99
00:06:42,635 --> 00:06:44,904
Our Dear Father in Heaven,
100
00:06:44,971 --> 00:06:48,708
we come before Thee
at the close of this day,
101
00:06:48,775 --> 00:06:51,811
thankful for our family
and for all that we enjoy.
102
00:06:51,878 --> 00:06:53,813
We're thankful for Grandpa,
103
00:06:53,880 --> 00:06:56,582
his example, love,
104
00:06:56,649 --> 00:06:59,519
and for all that
his life taught us.
105
00:06:59,585 --> 00:07:02,522
We pray that Thou wilt
watch over and bless Grandma
106
00:07:02,588 --> 00:07:06,259
that she might know
of our love for her.
107
00:07:06,325 --> 00:07:09,228
Please bless us this night
and watch over us,
108
00:07:09,295 --> 00:07:11,531
in the name of Jesus Christ.
109
00:07:11,597 --> 00:07:13,666
- Amen.
- Amen.
110
00:07:13,733 --> 00:07:15,968
Sleep well, everyone.
Let's go, boys.
111
00:07:16,035 --> 00:07:18,004
You gonna sleep
in your own bed like a big boy?
112
00:07:20,239 --> 00:07:22,041
Elizabeth.
113
00:07:23,776 --> 00:07:26,145
I spoke with Daddy.
114
00:07:26,212 --> 00:07:28,080
You can go with Katie.
115
00:07:28,147 --> 00:07:29,816
Thanks, Mom.
116
00:07:29,882 --> 00:07:30,983
Okay.
117
00:08:15,294 --> 00:08:18,831
Hey. Turn the lights out
when you come upstairs.
118
00:08:18,898 --> 00:08:20,299
Yep.
119
00:08:20,366 --> 00:08:23,169
Nice talking to you.
120
00:08:36,749 --> 00:08:39,218
"But the younger sister,
who was not quite as rude
as the others,
121
00:08:39,285 --> 00:08:40,786
"called her Cinderella.
122
00:08:40,853 --> 00:08:43,256
"In her ragged clothing,
with her dirty face,
123
00:08:43,322 --> 00:08:46,325
Cinderella's was yet
a hundred times more beautiful
than her stepsisters."
124
00:08:46,392 --> 00:08:49,662
Hey, not too late, girls.
125
00:08:49,729 --> 00:08:51,063
Okay, Dad.
126
00:08:54,000 --> 00:08:56,335
Good night.
You sleep well.
127
00:08:57,436 --> 00:08:59,071
I love you both.
128
00:08:59,138 --> 00:09:00,373
I love you, too.
129
00:09:00,439 --> 00:09:01,908
Love you.
130
00:09:04,310 --> 00:09:05,645
"With her dirty face,
Cinderella was yet
131
00:09:05,711 --> 00:09:08,714
a hundred times more beautiful
than her stepsisters."
132
00:10:43,175 --> 00:10:45,144
Thy will be done.
133
00:12:20,239 --> 00:12:22,608
Get up. Get up.
134
00:12:22,675 --> 00:12:25,444
Who are you?
135
00:12:25,511 --> 00:12:27,113
What are you doing?
Don't speak.
136
00:12:27,179 --> 00:12:30,182
Get up and come with me.
What?
137
00:12:30,249 --> 00:12:32,852
Don't make a sound
or I'll kill you,
138
00:12:32,918 --> 00:12:35,354
and then I'll kill
the rest of your family.
139
00:12:37,089 --> 00:12:39,024
Put your shoes on
and follow me.
140
00:12:39,091 --> 00:12:40,793
Now.
141
00:12:42,595 --> 00:12:44,063
Hurry up.
142
00:12:44,130 --> 00:12:46,365
Hurry.
143
00:12:53,038 --> 00:12:56,308
Now silence.
144
00:12:56,375 --> 00:12:59,378
Okay? Absolute silence.
145
00:13:01,247 --> 00:13:03,149
Do as I say.
146
00:13:03,215 --> 00:13:05,017
Keep your mouth shut.
147
00:13:06,952 --> 00:13:08,154
Go.
148
00:13:09,155 --> 00:13:10,956
Shh.
149
00:13:15,494 --> 00:13:17,997
Open it.
150
00:13:18,063 --> 00:13:19,565
Hurry.
151
00:13:19,632 --> 00:13:21,267
Go.
152
00:13:30,276 --> 00:13:31,677
Mommy.
153
00:13:33,746 --> 00:13:36,182
What?
154
00:13:36,248 --> 00:13:38,384
Someone took Elizabeth.
155
00:13:38,450 --> 00:13:41,587
Wh-What?
What, Mary Katherine?
156
00:13:41,654 --> 00:13:43,589
A man took Elizabeth.
157
00:13:43,656 --> 00:13:46,292
Honey,
158
00:13:46,358 --> 00:13:49,562
I'm sure you were just
having a dream.
159
00:13:51,630 --> 00:13:54,567
She's probably downstairs
160
00:13:54,633 --> 00:13:57,002
asleep on the couch.
161
00:13:58,204 --> 00:13:59,638
Sweetie, sweetie.
162
00:13:59,705 --> 00:14:01,707
Come here.
163
00:14:01,774 --> 00:14:03,576
It's okay.
164
00:14:27,533 --> 00:14:29,201
Elizabeth?
165
00:14:37,243 --> 00:14:38,677
Elizabeth?
166
00:14:42,414 --> 00:14:44,617
Elizabeth?
167
00:14:58,230 --> 00:15:00,165
Ed...
168
00:15:00,232 --> 00:15:03,302
Ed! Call 911!
169
00:15:04,703 --> 00:15:07,439
Tell me, what happened?
170
00:15:07,506 --> 00:15:10,009
A man took Elizabeth.
What...
171
00:15:10,075 --> 00:15:12,411
What man? Who was it?
172
00:15:12,478 --> 00:15:15,114
I don't know.
I don't know.
Mary Katherine!
173
00:15:15,180 --> 00:15:18,284
Yes. My daughter's been taken!
Tell Mommy what happened!
174
00:15:18,350 --> 00:15:19,318
Yeah, yeah, she's gone!
175
00:15:19,385 --> 00:15:22,955
Why did he take her?
I don't know.
176
00:15:27,760 --> 00:15:30,696
Jim, he took her!
Mary Katherine saw him!
177
00:15:30,763 --> 00:15:33,465
He... He... He...
She saw him take her!
Lois!
178
00:15:33,532 --> 00:15:35,567
Why would he...
Why would anyone do that?
179
00:15:35,634 --> 00:15:37,136
She saw him?
Who was it?
180
00:15:37,202 --> 00:15:39,138
I don't know.
But find her.
181
00:15:39,204 --> 00:15:41,140
We've... We've gotta find her.
182
00:15:41,206 --> 00:15:43,742
We'll find her.
We'll find her.
We've gotta find her!
183
00:15:45,678 --> 00:15:47,313
Please! Please!
184
00:15:47,379 --> 00:15:49,548
My... My daughter
was taken by a man.
185
00:15:49,615 --> 00:15:52,618
Behold the sword of vengeance
hangeth over you,
186
00:15:52,685 --> 00:15:54,720
and the time soon cometh
he avengeth the blood
187
00:15:54,787 --> 00:15:56,422
of the saints and our people.
188
00:15:56,488 --> 00:15:59,158
For he will not suffer
their cries any longer.
189
00:15:59,224 --> 00:16:00,292
Where is she?
190
00:16:00,359 --> 00:16:02,194
They're gonna find her.
191
00:16:02,261 --> 00:16:04,263
The boys are looking for her.
They're gonna find her.
192
00:16:04,330 --> 00:16:05,831
Who would do this?
193
00:16:05,898 --> 00:16:07,833
Who would...
Who would want to...
194
00:16:07,900 --> 00:16:10,636
Mrs. Smart?
195
00:16:10,703 --> 00:16:13,405
Hi, I'm Detective Coleman.
I need to ask you
a few questions.
196
00:16:13,472 --> 00:16:14,873
You mind if I sit down? No.
197
00:16:14,940 --> 00:16:17,676
Has your daughter ever
snuck out of the house
at night before?
198
00:16:17,743 --> 00:16:19,712
No.
199
00:16:19,778 --> 00:16:22,715
No. Elizabeth would never
leave the house without...
200
00:16:22,781 --> 00:16:25,818
Did you have a fight?
Was she angry about something?
201
00:16:25,884 --> 00:16:27,386
No.
202
00:16:28,554 --> 00:16:31,123
We... We had words
about a vacation
203
00:16:31,190 --> 00:16:33,559
she wanted to take
with a friend, but...
204
00:16:35,361 --> 00:16:38,597
but I told her
she could go.
205
00:16:38,664 --> 00:16:41,266
Well, girls can be
really sensitive at this age.
206
00:16:41,333 --> 00:16:43,268
Can I get the name
and number of her friend?
207
00:16:43,335 --> 00:16:45,270
Elizabeth's not with Katie.
208
00:16:45,337 --> 00:16:48,640
Does she have a boyfriend?
Maybe one who lives nearby?
Has a car?
209
00:16:48,707 --> 00:16:50,509
Elizabeth doesn't
have a boyfriend.
She's 14.
210
00:16:52,311 --> 00:16:54,546
How much time does she spend
on the Internet?
211
00:16:54,613 --> 00:16:56,548
Do you know if she
was communicating
212
00:16:56,615 --> 00:16:58,283
with anyone in particular?
213
00:16:58,350 --> 00:17:02,287
Mom!
Sweetie!
214
00:17:02,354 --> 00:17:04,156
Someone took her.
215
00:17:15,768 --> 00:17:18,637
Elizabeth Smart, age 14.
Apparent kidnapping.
216
00:17:18,704 --> 00:17:20,773
The little sister saw the guy,
217
00:17:20,839 --> 00:17:23,475
but she could be covering
for the big sister
if she snuck out.
218
00:17:23,542 --> 00:17:26,145
The alarm was faulty.
The backdoor was unlocked.
219
00:17:26,211 --> 00:17:27,446
They probably left that way.
220
00:17:27,513 --> 00:17:29,681
The kitchen window was open,
and the screen's been cut.
221
00:17:29,748 --> 00:17:31,683
Now, it looks to me like
it was cut from the inside.
222
00:17:31,750 --> 00:17:34,286
Who are all these people?
Friends and family.
223
00:17:34,353 --> 00:17:36,722
Some were here when we got here,
and more keep arriving.
224
00:17:36,789 --> 00:17:38,090
Well, let's get them
all out of here.
225
00:17:38,157 --> 00:17:40,426
This whole scene's
been contaminated.
All right.
226
00:17:40,492 --> 00:17:42,561
I want you to listen to me.
227
00:17:42,628 --> 00:17:45,764
Elizabeth is strong.
She's smart.
She's got good judgment.
228
00:17:45,831 --> 00:17:47,366
So wherever she is,
she's being strong,
229
00:17:47,433 --> 00:17:49,301
and she's gonna need you
to be strong for her.
230
00:17:49,368 --> 00:17:51,336
Someone took her.
231
00:17:51,403 --> 00:17:53,672
I don't know where she is.
232
00:17:53,739 --> 00:17:56,542
Lois, look at me.
Look in my eyes.
233
00:17:56,608 --> 00:17:59,311
Our Heavenly Father
knows where Elizabeth is.
234
00:17:59,378 --> 00:18:01,580
Believe that in your heart.
235
00:18:01,647 --> 00:18:04,883
She's got guardian angels
all around her.
236
00:18:04,950 --> 00:18:08,420
Lois? Where...
237
00:18:08,487 --> 00:18:10,889
Where is, Lois?
Mr. Smart?
238
00:18:10,956 --> 00:18:12,724
Mr. Smart,
I'm Detective Richard Kassen.
239
00:18:12,791 --> 00:18:14,426
I'd like to ask you
a few questions.
240
00:18:14,493 --> 00:18:17,262
Please, can you get
some more men out there looking?
241
00:18:17,329 --> 00:18:18,797
Everything that can be done
right now is being done, sir.
242
00:18:18,864 --> 00:18:20,866
If I could just take
a few minutes with you...
243
00:18:20,933 --> 00:18:22,734
Where is everyone going?
244
00:18:22,801 --> 00:18:24,470
This house is
a crime scene, Mr. Smart.
245
00:18:24,536 --> 00:18:27,706
We have to take every precaution
to make sure that
whatever evidence is here
246
00:18:27,773 --> 00:18:30,609
is not compromised in any way.
Yes, I understand.
247
00:18:30,676 --> 00:18:32,544
All right. Good.
Let me just clear
a few things up.
248
00:18:32,611 --> 00:18:34,379
Your daughter's name
was Elizabeth?
249
00:18:34,446 --> 00:18:36,515
Yes. Is Elizabeth.
250
00:18:36,582 --> 00:18:39,618
Right. Has she ever
run away before?
251
00:18:39,685 --> 00:18:42,387
No. No, she didn't run away.
She was taken.
252
00:18:42,454 --> 00:18:44,022
I know how girls
this age can be.
253
00:18:44,089 --> 00:18:47,860
They think
they know everything...
Excuse me. What's being done?
254
00:18:47,926 --> 00:18:50,863
We're gonna take you
and your family
down to the station.
255
00:18:50,929 --> 00:18:52,397
Sir, you can't go in there.
Station?
256
00:18:52,464 --> 00:18:54,766
It's okay, Officer.
Excuse me.
Wait a minute. What is it?
257
00:18:54,833 --> 00:18:56,301
Who is this guy?
My brother Jim.
258
00:18:56,368 --> 00:18:58,537
What are you doing?
I gotta get her picture
on the news.
259
00:18:58,604 --> 00:19:02,407
Pete, set up
a house-to-house search
in the neighborhood.
260
00:19:02,474 --> 00:19:04,943
Make sure you clear the homes
on the streets above
the Smart place.
261
00:19:05,010 --> 00:19:08,614
And, see if you can get
the chopper to do a flyover.
All right.
262
00:19:08,680 --> 00:19:12,284
Mr. Smart, you may wanna
get some clothes on.
263
00:19:29,701 --> 00:19:31,637
What's going on?
264
00:19:31,703 --> 00:19:33,839
Have a seat, Mr. Smart.
265
00:19:33,906 --> 00:19:37,509
Where's my family?
What... What's...
What's being done?
266
00:19:37,576 --> 00:19:39,611
Everybody's fine.
Your family's just fine.
Have a seat, please.
267
00:19:42,047 --> 00:19:45,284
All right.
Look, here's the problem.
268
00:19:45,350 --> 00:19:47,653
We don't have a whole lot
to go on.
269
00:19:47,719 --> 00:19:49,988
We got a nine-year-old girl
woken up in the middle
of the night
270
00:19:50,055 --> 00:19:51,990
who thinks maybe
she saw someone.
271
00:19:52,057 --> 00:19:54,626
Mary Katherine got
a good look at the man.
272
00:19:54,693 --> 00:19:56,929
She said he was wearing
a dark-colored cap...
273
00:19:56,995 --> 00:20:00,299
I'm gonna level with you,
Mr. Smart.
274
00:20:00,365 --> 00:20:03,435
I came in here to talk
to you alone,
just you and me.
275
00:20:03,502 --> 00:20:05,070
Please, where are my children?
276
00:20:05,137 --> 00:20:06,538
They're fine, Mrs. Smart.
277
00:20:06,605 --> 00:20:08,340
Your mother
has the little ones,
278
00:20:08,407 --> 00:20:10,809
and Mary Katherine
and the older boy
279
00:20:10,876 --> 00:20:12,544
are right next door.
280
00:20:12,611 --> 00:20:15,647
Now, we need to clear up
a few things.
281
00:20:15,714 --> 00:20:18,050
How would you describe
your marriage?
282
00:20:18,116 --> 00:20:21,320
You got a mortgage.
You got a job and a wife.
283
00:20:21,386 --> 00:20:23,355
You got six kids.
That's a lot on your plate.
284
00:20:23,422 --> 00:20:26,091
Sometimes you can react
in a moment.
285
00:20:26,158 --> 00:20:29,728
You make a mistake,
you explode, things...
286
00:20:29,795 --> 00:20:33,599
What does any of this have to do
with finding my daughter?
287
00:20:33,665 --> 00:20:37,102
Mr. Smart, I have to ask you
these questions, all right?
288
00:20:37,169 --> 00:20:39,972
It's procedure.
289
00:20:40,038 --> 00:20:43,442
So, do you have something
to tell me?
290
00:20:43,508 --> 00:20:45,010
I'm right here.
291
00:20:45,077 --> 00:20:48,647
Your husband ever
get angry with you
or your children?
292
00:20:48,714 --> 00:20:52,684
What? No. No.
293
00:20:52,751 --> 00:20:54,686
I... I wanna go home.
294
00:20:54,753 --> 00:20:56,755
I wanna be there
when Elizabeth gets home.
295
00:20:56,822 --> 00:20:58,457
I need...
No, what we need to do
296
00:20:58,523 --> 00:20:59,891
is get a good picture
of the family.
297
00:21:02,160 --> 00:21:05,030
Now, what kind of father
is your husband?
298
00:21:05,097 --> 00:21:08,700
My husband
did not take Elizabeth.
299
00:21:09,901 --> 00:21:11,837
Now bring me my children now.
300
00:21:11,903 --> 00:21:13,505
I just have
a few more questions.
301
00:21:13,572 --> 00:21:15,007
Please bring me my children now!
302
00:21:15,073 --> 00:21:18,877
You think it's me.
303
00:21:18,944 --> 00:21:21,813
You think I took
my daughter and...
304
00:21:21,880 --> 00:21:24,716
And what?
Hid her somewhere?
305
00:21:24,783 --> 00:21:26,418
Is that what happened?
306
00:21:26,485 --> 00:21:30,489
I did not take my daughter.
307
00:21:30,555 --> 00:21:33,759
I understand
you've got to clear me.
308
00:21:33,825 --> 00:21:35,460
I... I... I get that now.
309
00:21:35,527 --> 00:21:37,863
But, please,
you're wasting time.
310
00:21:37,929 --> 00:21:40,499
We've got to find Elizabeth
before they get too far.
311
00:21:40,565 --> 00:21:41,867
Mr. Smart,
in our experience,
312
00:21:41,933 --> 00:21:44,169
when a young girl is taken
from her home like this,
313
00:21:44,236 --> 00:21:46,938
it is usually by someone
that she knows well, all right?
314
00:21:47,005 --> 00:21:49,541
And she is usually found
within two miles
of her own home.
315
00:21:49,608 --> 00:21:51,843
Did you know that?
No.
316
00:21:55,580 --> 00:21:57,182
Your son Charles was home,
is that right?
317
00:21:57,249 --> 00:21:59,051
Yes.
318
00:21:59,117 --> 00:22:00,886
And does he get along
with your daughter?
319
00:22:00,952 --> 00:22:02,954
They fight?
They close?
320
00:22:03,021 --> 00:22:05,157
We're wasting time.
321
00:22:05,223 --> 00:22:08,660
Charles had nothing
to do with this.
322
00:22:08,727 --> 00:22:10,562
You think it might
be someone you know?
323
00:22:10,629 --> 00:22:13,065
I'm not sure.
324
00:22:13,131 --> 00:22:15,701
You said his voice
sounded familiar.
325
00:22:15,767 --> 00:22:17,703
Yes, but not someone I know.
326
00:22:17,769 --> 00:22:19,671
He was as tall as Charles.
327
00:22:19,738 --> 00:22:22,107
Charles.
Is that your big brother?
328
00:22:23,275 --> 00:22:25,811
How old is Charles?
He's 15.
329
00:22:25,877 --> 00:22:28,213
So you and your sister
are pretty close in age.
330
00:22:28,280 --> 00:22:29,948
You guys fight a lot?
331
00:22:30,015 --> 00:22:32,150
Not a lot.
332
00:22:32,217 --> 00:22:33,518
Sometimes, I guess.
333
00:22:33,585 --> 00:22:35,654
You know, I had a sister.
I know how that can be.
334
00:22:35,721 --> 00:22:37,656
Sometimes she makes you
so angry,
335
00:22:37,723 --> 00:22:39,691
you just don't know
what to do.
336
00:22:39,758 --> 00:22:40,892
Not really.
337
00:22:42,527 --> 00:22:44,096
She's pretty,
that's for sure.
338
00:22:44,162 --> 00:22:45,797
Maybe one of your friends
likes her.
339
00:22:45,864 --> 00:22:47,833
Everyone likes her.
340
00:22:47,899 --> 00:22:50,202
No, I mean
in a special way, like...
341
00:22:50,268 --> 00:22:51,903
like a boyfriend.
342
00:22:53,972 --> 00:22:55,507
No.
343
00:23:00,645 --> 00:23:03,615
Keep those people back,
you hear me?
344
00:23:10,922 --> 00:23:14,593
Make sure you get
a shot of both!
345
00:23:21,633 --> 00:23:23,668
Jim,
346
00:23:23,735 --> 00:23:25,003
wha...
347
00:23:25,070 --> 00:23:27,005
I need you to talk
to the media.
348
00:23:27,072 --> 00:23:30,675
No, Jim.
I don't wanna say...
We need the press.
349
00:23:30,742 --> 00:23:32,911
We've got to get
this story out now,
350
00:23:32,978 --> 00:23:34,546
this minute.
351
00:23:34,613 --> 00:23:36,648
We can't afford
to lose any more time.
352
00:23:36,715 --> 00:23:38,650
The first few hours
are critical.
353
00:23:38,717 --> 00:23:41,553
We need you to talk
to the public.
354
00:23:41,620 --> 00:23:43,755
We need you to talk
to whoever has her.
355
00:23:43,822 --> 00:23:46,658
Could you talk to us?
Tell us something?
Look this way, please.
356
00:23:46,725 --> 00:23:49,127
Please,
357
00:23:49,194 --> 00:23:52,230
whoever took Elizabeth,
358
00:23:52,297 --> 00:23:55,801
I can't imagine why
you would take her.
359
00:23:55,867 --> 00:23:58,170
She's our daughter.
360
00:23:58,236 --> 00:24:01,039
Please let her go
361
00:24:01,106 --> 00:24:04,109
or... or bring her home.
362
00:24:05,177 --> 00:24:08,213
Please bring her back.
363
00:24:09,681 --> 00:24:11,616
I would pray that you realize
364
00:24:11,683 --> 00:24:13,552
she's just a child.
365
00:24:13,618 --> 00:24:15,320
This guy seems real.
366
00:24:15,387 --> 00:24:18,890
She's our daughter.
367
00:24:18,957 --> 00:24:21,726
I'm gonna call the FBI.
368
00:24:23,094 --> 00:24:26,598
She needs to be home with us.
369
00:24:33,839 --> 00:24:35,674
- Elizabeth!
- Elizabeth!
370
00:24:35,740 --> 00:24:37,542
Elizabeth!
371
00:24:37,609 --> 00:24:40,745
There's this guy
that's offered to fly over
the area in his Cessna.
372
00:24:40,812 --> 00:24:42,681
Good.
And I spoke
to Dawn Anderson
373
00:24:42,747 --> 00:24:44,816
from the Laura
Recovery Foundation.
374
00:24:44,883 --> 00:24:47,085
She flew in from Texas
last night when she heard.
375
00:24:47,152 --> 00:24:49,921
She's helping us set up
a search center
at the Shriners Hospital.
376
00:24:49,988 --> 00:24:51,890
What did she have to say?
She said we gotta keep
377
00:24:51,957 --> 00:24:54,059
Elizabeth's name
front and center.
378
00:24:54,125 --> 00:24:56,895
Daily press briefings,
color posters
379
00:24:56,962 --> 00:24:58,730
with all of her information
along the bottom...
380
00:24:58,797 --> 00:25:02,234
age, height,
her hair and eye color,
381
00:25:02,300 --> 00:25:04,102
what she was wearing
the night she was taken.
382
00:25:04,169 --> 00:25:06,037
How many posters?
383
00:25:06,104 --> 00:25:08,106
I figure
50 to start with.
384
00:25:08,173 --> 00:25:10,742
50 colored posters?
That'll take a long time.
385
00:25:10,809 --> 00:25:13,211
Ed, 50,000 colored posters,
and we need them now.
386
00:25:13,278 --> 00:25:15,280
We gotta cover the airports,
freeways, borders,
387
00:25:15,347 --> 00:25:17,649
bus stations, you name it.
388
00:25:17,716 --> 00:25:18,750
Elizabeth!
389
00:25:18,817 --> 00:25:19,951
Thank thee God
for delivering
390
00:25:20,018 --> 00:25:22,787
this jewel of innocence
that we may,
391
00:25:22,854 --> 00:25:25,757
as members of this society,
be faithful.
392
00:25:25,824 --> 00:25:28,693
And through this great
trust of light,
393
00:25:28,760 --> 00:25:31,997
priceless diamonds forming.
394
00:25:32,063 --> 00:25:35,233
A brilliant
shining diamond truth.
395
00:25:35,300 --> 00:25:39,337
Let us be obedient in all things
and willing to sacrifice
all things,
396
00:25:39,404 --> 00:25:41,406
even our very lives
if necessary.
397
00:25:41,473 --> 00:25:43,708
Cold?
That we be of mortal...
398
00:25:43,775 --> 00:25:46,077
I wanna go home.
399
00:25:46,144 --> 00:25:48,580
You are home.
400
00:25:52,217 --> 00:25:55,320
You're lucky.
He chose you.
401
00:25:55,387 --> 00:25:57,722
...gleam in his eyes,
in his heart.
402
00:25:57,789 --> 00:25:59,724
- He who suffered and died...
- Elizabeth!
403
00:25:59,791 --> 00:26:01,793
Elizabeth!
404
00:26:02,961 --> 00:26:04,996
Elizabeth!
405
00:26:05,063 --> 00:26:06,331
They're looking for me.
406
00:26:06,398 --> 00:26:09,734
Don't worry.
They'll stop.
407
00:26:09,801 --> 00:26:11,770
They shall not find her.
She belongs to me.
408
00:26:14,873 --> 00:26:18,443
Elizabeth!
409
00:26:27,519 --> 00:26:29,621
Hello?
410
00:26:31,423 --> 00:26:33,358
Who is this?
411
00:26:33,425 --> 00:26:36,027
No, absolutely not!
412
00:26:37,429 --> 00:26:38,863
Who was that?
413
00:26:38,930 --> 00:26:42,233
He said he was a reporter
with the
Salt Lake City Gazette.
414
00:26:42,300 --> 00:26:45,070
He wanted to interview
Mary Katherine.
415
00:27:22,974 --> 00:27:26,378
I'm sorry.
You can't touch that.
416
00:27:26,444 --> 00:27:28,847
It's still part
of the crime scene.
417
00:27:33,385 --> 00:27:36,321
Can I get you something
to eat or drink?
418
00:27:37,489 --> 00:27:40,325
How do I know if she's eating?
419
00:27:43,461 --> 00:27:46,331
How do I know
if she's warm?
420
00:27:48,500 --> 00:27:50,468
You're going to
find her, right?
421
00:27:50,535 --> 00:27:53,705
We're doing
everything we can.
422
00:28:03,581 --> 00:28:06,217
Forget about your past life.
423
00:28:06,284 --> 00:28:08,353
It had no meaning.
424
00:28:08,420 --> 00:28:11,456
I'm all you have.
425
00:28:11,523 --> 00:28:14,025
I'm the one who knows
the real you.
426
00:28:15,627 --> 00:28:17,562
And that bright light
that shines within you
427
00:28:17,629 --> 00:28:20,799
is something
only I can see.
428
00:28:22,434 --> 00:28:25,904
I want my mom and dad.
429
00:28:25,970 --> 00:28:28,807
They no longer exist.
430
00:28:33,011 --> 00:28:36,181
This... this is a...
this is a list of everyone
431
00:28:36,247 --> 00:28:38,583
I could remember who...
who worked on the house
432
00:28:38,650 --> 00:28:40,485
in the last year.
433
00:28:40,552 --> 00:28:43,555
This is a list
of all the people
434
00:28:43,621 --> 00:28:46,257
that attended
Elizabeth's last concert.
435
00:28:46,324 --> 00:28:48,827
And, um, these are...
these are the names
436
00:28:48,893 --> 00:28:52,330
of... of all of her friends
that might've seen her
with someone.
437
00:28:52,397 --> 00:28:53,832
Great.
This is all gonna help.
438
00:28:53,898 --> 00:28:55,967
I need
to get back home.
439
00:28:56,034 --> 00:28:57,602
I can have one of my men
take you back.
I need...
440
00:28:57,669 --> 00:28:59,938
I need to... to...
Mr. Smart, are you all right?
441
00:29:00,004 --> 00:29:01,473
Mr. Smart?
442
00:29:04,609 --> 00:29:06,911
I need an ambulance
right away.
443
00:29:06,978 --> 00:29:10,515
Ed Smart was taken
to the hospital today
after he collapsed.
444
00:29:10,582 --> 00:29:14,152
Doctors there said
he was suffering
from exhaustion and stress
445
00:29:14,219 --> 00:29:16,287
and is expected
to recover quickly.
446
00:29:16,354 --> 00:29:18,590
The Smart family
has organized a search
447
00:29:18,656 --> 00:29:20,458
through the mountains
behind their home
448
00:29:20,525 --> 00:29:22,527
with the help
of thousands of volunteers.
449
00:29:22,594 --> 00:29:25,063
Mayor Rocky Anderson
has just announced
450
00:29:25,130 --> 00:29:27,065
that the reward
for Elizabeth's safe return
451
00:29:27,132 --> 00:29:30,101
is up to $250,000.
452
00:29:30,168 --> 00:29:33,304
The money appears to be coming
from major corporations
453
00:29:33,371 --> 00:29:36,141
in the area
and concerned local citizens.
454
00:29:36,207 --> 00:29:37,609
I have never seen anything
455
00:29:37,675 --> 00:29:40,178
quite like the scope
of this search.
456
00:29:40,245 --> 00:29:44,182
It seems as if the whole world
feels like they've
lost Elizabeth.
457
00:29:44,249 --> 00:29:46,584
We're here to sign up.
458
00:29:46,651 --> 00:29:49,087
Sorry, kids.
You've gotta be 18 to search.
459
00:29:49,154 --> 00:29:50,455
We are 18.
460
00:29:56,995 --> 00:29:59,030
Just be careful, okay?
461
00:30:27,559 --> 00:30:29,561
Elizabeth!
462
00:30:33,064 --> 00:30:35,466
Elizabeth!
463
00:30:45,577 --> 00:30:47,212
Elizabeth!
464
00:30:50,381 --> 00:30:52,584
Elizabeth!
465
00:30:54,485 --> 00:30:57,555
Elizabeth, can you hear us?
466
00:31:04,229 --> 00:31:06,197
Elizabeth!
467
00:31:06,264 --> 00:31:08,233
Elizabeth!
468
00:31:09,734 --> 00:31:10,602
Elizabeth!
469
00:31:18,543 --> 00:31:20,678
Elizabeth!
470
00:31:33,791 --> 00:31:37,028
Lay out the bedrolls,
then come join us
for God's bounty.
471
00:31:38,429 --> 00:31:40,265
They're still
looking for me.
472
00:31:40,331 --> 00:31:45,003
Did I not tell you
I am your salvation?
473
00:31:45,069 --> 00:31:47,238
You eat
if I say you eat.
474
00:31:47,305 --> 00:31:49,674
You sleep if I say you sleep.
475
00:31:49,741 --> 00:31:53,745
I walked into your house
and took you.
476
00:31:53,811 --> 00:31:55,380
God had me do that.
Don't you see?
477
00:31:55,446 --> 00:31:57,115
You live if I let you live.
478
00:31:57,181 --> 00:32:00,118
Your family lives
if I say they live.
479
00:32:02,253 --> 00:32:04,555
Now do as I say.
480
00:32:13,331 --> 00:32:17,168
Elizabeth!
481
00:32:17,235 --> 00:32:19,570
Elizabeth!
482
00:32:21,139 --> 00:32:22,640
Don't say a word
483
00:32:22,707 --> 00:32:25,343
or I will kill you
and your family.
484
00:32:29,414 --> 00:32:31,549
Elizabeth!
485
00:32:36,487 --> 00:32:39,557
- Elizabeth!
- Elizabeth!
486
00:32:39,624 --> 00:32:43,494
Elizabeth! Elizabeth!
Elizabeth!
487
00:32:45,396 --> 00:32:48,066
Elizabeth!
488
00:32:48,132 --> 00:32:51,436
Elizabeth!
489
00:32:55,640 --> 00:32:58,109
Elizabeth!
490
00:32:58,176 --> 00:33:00,211
Elizabeth!
491
00:33:28,239 --> 00:33:30,174
It's me, Daddy.
492
00:33:52,830 --> 00:33:54,699
Did we say everything?
493
00:33:54,766 --> 00:33:56,634
Did we remember to mention
the reward again?
494
00:33:56,701 --> 00:33:58,436
You did fine.
495
00:33:58,503 --> 00:34:01,406
I don't know how
they expect you to become
public speakers overnight.
496
00:34:01,472 --> 00:34:02,874
We just wanna say
the right thing,
497
00:34:02,940 --> 00:34:04,809
reach whoever we can.
498
00:34:04,876 --> 00:34:07,612
I'm Marc Klaas.
I'm here to help.
499
00:34:07,678 --> 00:34:10,548
I followed your story.
I'm sorry about your daughter.
500
00:34:10,615 --> 00:34:12,550
Thank you for coming.
501
00:34:12,617 --> 00:34:14,552
The first thing
we need to do
502
00:34:14,619 --> 00:34:16,487
is to get a forensic
specialist up here
503
00:34:16,554 --> 00:34:18,256
to talk to
the younger sister.
504
00:34:18,322 --> 00:34:20,324
She's an eyewitness,
and the image of that man
505
00:34:20,391 --> 00:34:21,526
is burned into her retina.
506
00:34:21,592 --> 00:34:24,295
Now, there's a woman
named Jeanne Boylan.
507
00:34:24,362 --> 00:34:26,364
She's the leading forensic
sketch artist in the country,
508
00:34:26,431 --> 00:34:28,199
and I can have her here
in half an hour.
509
00:34:28,266 --> 00:34:30,668
The police and FBI told us
not to push her...
510
00:34:30,735 --> 00:34:32,870
that we might
taint her memory.
511
00:34:32,937 --> 00:34:36,607
Ed, your daughter's
been missing
for six days.
512
00:34:36,674 --> 00:34:38,376
Jim...
513
00:34:38,443 --> 00:34:39,844
You need to try
everything that you can.
514
00:34:39,911 --> 00:34:42,246
This is Marc Klaas.
515
00:34:42,313 --> 00:34:43,915
This is my brother Jim.
516
00:34:43,981 --> 00:34:46,184
I know who you are.
Thanks for coming down.
517
00:34:46,250 --> 00:34:47,952
We can use all the help
we can get.
518
00:34:48,019 --> 00:34:50,955
Ed, why don't you let me
talk to your daughter?
What's her name? Mary Elizabeth?
519
00:34:51,022 --> 00:34:52,957
Maybe I could get her
to remember...
You know what?
520
00:34:53,024 --> 00:34:56,794
We really appreciate
the help, Marc,
but that's not gonna happen.
521
00:34:56,861 --> 00:34:59,697
There's no way
this kid's still alive.
We're looking for a corpse.
522
00:35:03,901 --> 00:35:06,571
I'm sorry.
523
00:35:06,637 --> 00:35:09,373
From the bottom
of my heart,
524
00:35:09,440 --> 00:35:11,442
thank you for helping.
525
00:35:13,611 --> 00:35:16,347
Jim, if I could just
sit down with Ed and Lois
526
00:35:16,414 --> 00:35:17,849
and talk to them.
527
00:35:17,915 --> 00:35:19,550
I've been in their shoes,
528
00:35:19,617 --> 00:35:21,652
and I can empathize
with what they're going through.
529
00:35:21,719 --> 00:35:23,588
I'll try and arrange something.
How long are you in town?
530
00:35:23,654 --> 00:35:25,690
As long as you need.
Good. Thank you.
531
00:35:25,756 --> 00:35:28,226
I will talk to Ed tonight.
532
00:35:28,292 --> 00:35:30,661
I'm gonna wanna film
our conversation.
533
00:35:30,728 --> 00:35:32,363
Is that okay?
534
00:35:32,430 --> 00:35:34,565
You wanna film
535
00:35:34,632 --> 00:35:36,767
your "father to grieving father"
conversation?
536
00:35:36,834 --> 00:35:37,835
Why?
537
00:35:39,504 --> 00:35:41,572
Who are you representing?
538
00:35:41,639 --> 00:35:43,474
Myself...
539
00:35:43,541 --> 00:35:45,309
and Fox News.
540
00:35:45,376 --> 00:35:48,012
They're very interested
in the whole story
surrounding the kidnapping,
541
00:35:48,079 --> 00:35:50,314
and I thought it'd be
very good for this case...
542
00:35:50,381 --> 00:35:53,284
Go home, Mr. Klaas.
543
00:35:56,988 --> 00:35:59,724
I'm just here to help.
544
00:36:13,104 --> 00:36:15,773
Hey, everyone.
This is Chris Thomas.
545
00:36:15,840 --> 00:36:17,708
He and his partner
own Intrepid Group,
546
00:36:17,775 --> 00:36:19,443
a public relations firm.
547
00:36:19,510 --> 00:36:21,445
He's put his business on hold
548
00:36:21,512 --> 00:36:22,914
to handle the media for us.
549
00:36:22,980 --> 00:36:24,849
Thank you so much.
Thanks.
550
00:36:24,916 --> 00:36:26,784
I've got some news.
551
00:36:26,851 --> 00:36:28,786
Tomorrow morning,
the
Salt Lake City Tribune
552
00:36:28,853 --> 00:36:31,355
is gonna run a story
that says the investigation
553
00:36:31,422 --> 00:36:32,990
is now pointing
toward a family member.
554
00:36:33,057 --> 00:36:35,826
You've gotta be kidding.
555
00:36:35,893 --> 00:36:38,763
Why? What happened
to that guy that the milkman saw
in the neighborhood?
556
00:36:38,829 --> 00:36:41,966
The guy in the green Saturn?
Bret Michael Edmunds.
557
00:36:42,033 --> 00:36:44,635
The police are looking for him.
They say they just
wanna talk to him,
558
00:36:44,702 --> 00:36:46,871
but he has not
been identified as a suspect.
559
00:36:46,938 --> 00:36:50,341
They can't find him
so it has to be one of us?
560
00:36:50,408 --> 00:36:53,344
The article is gonna say
that it's been determined
561
00:36:53,411 --> 00:36:55,880
that the window screen
was cut from the inside...
562
00:36:55,947 --> 00:36:58,883
that the entrance was staged.
563
00:36:58,950 --> 00:37:01,419
Two of the reporters
at the
Tribune...
564
00:37:01,485 --> 00:37:03,721
a Kevin Cantera
and Michael Vigh...
565
00:37:03,788 --> 00:37:06,424
claim they have four sources
within the police department
566
00:37:06,490 --> 00:37:07,725
who will confirm
what they're printing.
567
00:37:07,792 --> 00:37:09,660
- What sources?
- Yeah.
568
00:37:09,727 --> 00:37:11,963
You can't say that.
You can't just lie.
569
00:37:12,029 --> 00:37:14,799
In any big story,
there's going to be
false accusations
570
00:37:14,865 --> 00:37:16,701
and people who wanna
get their names in the paper.
571
00:37:16,767 --> 00:37:19,437
People will read that.
They might believe it.
572
00:37:19,503 --> 00:37:22,340
Well, the police
have to make a statement
saying it's not true.
573
00:37:22,406 --> 00:37:24,875
I tried. They won't.
Not in time.
574
00:37:24,942 --> 00:37:26,611
It'll be on
the news tonight.
575
00:37:26,677 --> 00:37:27,845
It'll be in
the newspapers tomorrow.
576
00:37:27,912 --> 00:37:29,914
Every news source in the country
will pick this up.
577
00:37:29,981 --> 00:37:32,817
People will stop searching
if they read this article.
578
00:37:32,883 --> 00:37:34,685
Why should they bother
searching for Elizabeth
579
00:37:34,752 --> 00:37:36,954
when they think
we took her ourselves?
580
00:37:42,059 --> 00:37:44,829
We have to release
a family statement
581
00:37:44,895 --> 00:37:46,631
saying that we're cooperating
with the police
582
00:37:46,697 --> 00:37:49,834
and that we will continue
to do whatever it is
they ask of us, okay?
583
00:37:51,669 --> 00:37:53,070
How old are you?
584
00:37:53,137 --> 00:37:55,573
I'm 46.
585
00:37:55,640 --> 00:37:58,542
In those 46 years,
did you ever hurt anyone?
586
00:37:58,609 --> 00:38:01,078
I... I... I don't understand.
587
00:38:01,145 --> 00:38:05,383
You mean physically
or emotionally?
588
00:38:05,449 --> 00:38:08,052
Just answer the question.
589
00:38:08,119 --> 00:38:10,121
Yes, I guess
590
00:38:10,187 --> 00:38:13,090
in 46 years,
I've hurt someone.
591
00:38:13,157 --> 00:38:15,526
Is your name Ed?
592
00:38:15,593 --> 00:38:17,061
Yes.
593
00:38:17,128 --> 00:38:20,097
Did you take
your daughter, Elizabeth?
594
00:38:20,164 --> 00:38:22,433
No.
595
00:38:22,500 --> 00:38:24,735
Did you kill
your daughter, Elizabeth?
596
00:38:27,872 --> 00:38:29,373
No.
597
00:38:31,142 --> 00:38:33,010
You have no idea
how to serve me.
598
00:38:33,077 --> 00:38:34,745
You mock me when you
pretend to love me.
599
00:38:34,812 --> 00:38:36,781
That's not true.
I've given my whole life to you.
600
00:38:36,847 --> 00:38:39,150
Perfect obedience
leads to perfect love,
601
00:38:39,216 --> 00:38:40,818
leads to perfect faith.
602
00:38:40,885 --> 00:38:42,186
You're not worthy.
Your soul is lost
603
00:38:42,253 --> 00:38:43,888
in vanity and false pride.
604
00:38:43,954 --> 00:38:46,991
Your role in this life
is to serve me!
605
00:38:47,058 --> 00:38:48,859
I've done that!
606
00:38:48,926 --> 00:38:51,095
You know to disobey me
is to go against God
607
00:38:51,162 --> 00:38:52,863
and to damn yourself
to an eternity in hell?
608
00:38:52,930 --> 00:38:55,032
You know that?
I've given up
my whole family!
609
00:38:55,099 --> 00:38:57,601
I have followed you
wherever you've led me.
610
00:38:57,668 --> 00:39:00,538
All I said was that
I miss my daughter.
611
00:39:00,604 --> 00:39:02,573
She is your sister
in his eyes,
612
00:39:02,640 --> 00:39:04,475
and you better get used
to the idea.
613
00:39:04,542 --> 00:39:07,745
It's the plan...
614
00:39:53,324 --> 00:39:55,893
Where are you going?
615
00:39:55,960 --> 00:39:58,562
Nowhere. I was just...
You know I have your house
surrounded, don't you?
616
00:39:58,629 --> 00:40:00,598
You know they will all die
if you are discovered?
617
00:40:00,664 --> 00:40:02,666
You'll never know
who is part of me.
618
00:40:02,733 --> 00:40:05,035
You'll never know
who you can trust.
619
00:40:05,102 --> 00:40:07,638
Now let's go home.
620
00:40:16,947 --> 00:40:20,184
You're a child
who ran away from her parents.
621
00:40:20,251 --> 00:40:21,952
I'm the one
who saved you, right?
622
00:40:22,019 --> 00:40:24,822
That's who I am...
your savior.
623
00:40:31,595 --> 00:40:33,931
I will kill you.
I will kill your family.
624
00:40:33,998 --> 00:40:36,567
They will all die.
625
00:40:40,638 --> 00:40:44,208
It basically
says that...
626
00:40:44,275 --> 00:40:46,677
It says that Jim
and David and Ed
627
00:40:46,744 --> 00:40:48,612
are part of a gay sex ring...
628
00:40:48,679 --> 00:40:50,247
that their wives
know about it,
629
00:40:50,314 --> 00:40:52,750
and that somehow
the sex ring
630
00:40:52,817 --> 00:40:54,552
is responsible for Elizabeth
being taken.
631
00:40:56,620 --> 00:40:59,089
What's so funny?
It's just so ridiculous.
632
00:40:59,156 --> 00:41:01,792
No one's gonna
believe that nonsense.
They've gone too far.
633
00:41:01,859 --> 00:41:04,762
Unfortunately, the mainstream
media will pick this up,
634
00:41:04,829 --> 00:41:07,031
so many people
will think it's true.
635
00:41:07,097 --> 00:41:10,201
You're going to
have to defend yourselves
636
00:41:10,267 --> 00:41:12,803
if you wanna maintain
the support of the people.
637
00:41:14,238 --> 00:41:16,941
What do we do?
638
00:41:17,007 --> 00:41:22,079
We reject this malicious attack
on our family.
639
00:41:22,146 --> 00:41:25,850
We will not respond
to vicious lies.
640
00:41:25,916 --> 00:41:28,586
We, as a family,
641
00:41:28,652 --> 00:41:31,956
stand united in our faith
642
00:41:32,022 --> 00:41:35,759
and in our desire
to find Elizabeth.
643
00:41:35,826 --> 00:41:39,163
One more question, please.
Mr. Smart! Mr. Smart!
644
00:41:46,971 --> 00:41:48,939
How come we get
to live at home again?
645
00:41:49,006 --> 00:41:52,109
Well, we have to be here
when Elizabeth gets back.
646
00:41:52,176 --> 00:41:56,146
Later, we're gonna go
to the animal shelter
and get a dog.
647
00:41:56,213 --> 00:41:58,148
I always wanted a dog.
Yeah.
648
00:41:58,215 --> 00:41:59,950
You said
we couldn't have one.
649
00:42:00,017 --> 00:42:02,152
Now we can.
650
00:42:02,219 --> 00:42:04,922
I wish I had my BB gun.
I could've shot him.
651
00:42:04,989 --> 00:42:07,625
Honey, this wasn't something
you could've stopped.
652
00:42:07,691 --> 00:42:09,326
Mary Katherine
could've stopped him.
653
00:42:09,393 --> 00:42:11,128
She could've screamed
or bit him.
654
00:42:11,195 --> 00:42:13,697
That's not true.
655
00:42:13,764 --> 00:42:16,734
Okay, your sister
may have saved your life.
656
00:42:16,800 --> 00:42:18,669
She may have saved
all of our lives.
657
00:42:18,736 --> 00:42:20,704
We don't know
what that man would've done.
658
00:42:20,771 --> 00:42:22,873
And she kept watch
over all of us,
659
00:42:22,940 --> 00:42:25,009
and she woke up Daddy
when she thought it was safe.
660
00:42:25,075 --> 00:42:27,645
Mary Katherine is a hero.
661
00:42:34,218 --> 00:42:36,153
You know that,
don't you, sweetie?
662
00:42:36,220 --> 00:42:39,223
I could've stopped him.
I was too scared.
663
00:42:41,258 --> 00:42:43,327
You did the right thing.
664
00:42:47,031 --> 00:42:49,233
Do you think Elizabeth
knows that?
665
00:42:51,368 --> 00:42:54,138
Yeah, I do.
666
00:42:58,742 --> 00:43:01,312
Why wouldn't they be scared?
667
00:43:01,378 --> 00:43:04,248
Someone can come in here
in the middle of the night,
668
00:43:04,315 --> 00:43:06,450
take one of them,
669
00:43:06,517 --> 00:43:08,852
and their father
wouldn't even hear.
670
00:43:31,041 --> 00:43:32,876
Tear it up.
671
00:43:57,167 --> 00:44:00,838
To the holders
of Elizabeth Ann Smart
672
00:44:00,904 --> 00:44:04,742
and our friends
throughout the world,
673
00:44:04,808 --> 00:44:07,111
it has been several weeks
since our daughter, Elizabeth,
674
00:44:07,177 --> 00:44:10,814
was awakened and taken
by force from our home.
675
00:44:12,116 --> 00:44:14,318
Every minute of every day,
676
00:44:14,385 --> 00:44:16,520
we search for her
677
00:44:16,587 --> 00:44:18,522
and pray for her
678
00:44:18,589 --> 00:44:21,225
and yearn for her
to come home.
679
00:44:22,426 --> 00:44:24,962
So many of you
680
00:44:25,029 --> 00:44:27,965
have helped us in that search
and in our prayers,
681
00:44:28,032 --> 00:44:31,268
and we wanna thank you
from the bottom of our hearts.
682
00:44:33,871 --> 00:44:36,473
She's still out there,
683
00:44:36,540 --> 00:44:39,743
waiting for us
to come and find her.
684
00:44:42,279 --> 00:44:44,748
Someone out there
knows where she is.
685
00:44:47,117 --> 00:44:50,320
Elizabeth, be strong.
686
00:44:51,321 --> 00:44:54,158
We won't break our promise.
687
00:45:00,264 --> 00:45:02,766
We are going to find you.
688
00:45:03,567 --> 00:45:05,469
Bret Michael Edmunds,
689
00:45:05,536 --> 00:45:07,137
who was seen
in the Smarts' neighborhood
690
00:45:07,204 --> 00:45:08,539
the week of
Elizabeth's disappearance,
691
00:45:08,605 --> 00:45:12,309
was questioned by police
in a West Virginia hospital.
692
00:45:12,376 --> 00:45:15,879
It was determined
that Mr. Edmunds knows nothing
about the disappearance,
693
00:45:15,946 --> 00:45:17,815
and we believe that this is
a dead end.
694
00:45:17,881 --> 00:45:20,117
Thank you very much.
695
00:45:22,152 --> 00:45:24,221
- Guess what?
- What's that?
696
00:45:24,288 --> 00:45:27,224
Remember Richard Ricci?
Worked at the Smart house.
697
00:45:27,291 --> 00:45:29,226
Ricci. Ricci.
698
00:45:29,293 --> 00:45:31,295
Yeah. Tall guy.
699
00:45:31,361 --> 00:45:33,997
Didn't we bring him in
for questioning,
and his wife gave him an alibi?
700
00:45:34,064 --> 00:45:36,333
Yeah, they just brought him in
on a parole violation.
701
00:45:36,400 --> 00:45:37,868
I think we should
question him again.
702
00:45:41,972 --> 00:45:44,942
All right. Make it so.
703
00:45:45,008 --> 00:45:46,610
Thanks.
704
00:45:46,677 --> 00:45:49,947
Give up.
You're not gonna find anything.
705
00:45:52,249 --> 00:45:55,452
You can ask me
for 24 more hours,
706
00:45:55,519 --> 00:45:57,554
and the answer
will still be no.
707
00:45:57,621 --> 00:46:01,825
I did not have anything
to do with taking that girl.
708
00:46:04,161 --> 00:46:06,497
Okay, fine.
Let's start again
at the beginning.
709
00:46:07,931 --> 00:46:10,167
Your dime.
710
00:46:10,234 --> 00:46:12,202
I got nowhere to go.
711
00:46:12,269 --> 00:46:14,371
Sure you do,
you heartless bastard.
712
00:46:14,438 --> 00:46:15,739
How about I throw you in
with the general population
713
00:46:15,806 --> 00:46:17,875
and let them ask you
where you put the little girl?
714
00:46:17,941 --> 00:46:20,277
You know I lost
my own son when he was just 9?
715
00:46:20,344 --> 00:46:22,279
Don't tell me about heartless.
716
00:46:22,346 --> 00:46:24,581
You played that card, Richard.
717
00:46:24,648 --> 00:46:27,384
Where'd you go
in the jeep?
718
00:46:30,387 --> 00:46:33,457
You took their jewelry.
719
00:46:34,658 --> 00:46:36,460
When did you decide
to take their daughter?
720
00:46:41,331 --> 00:46:43,834
Go to hell.
721
00:46:45,569 --> 00:46:48,305
We've arrested a guy
on a parole violation.
722
00:46:48,372 --> 00:46:50,140
He was on one of your lists.
723
00:46:50,207 --> 00:46:51,608
He worked at your house
for a long time.
724
00:46:51,675 --> 00:46:52,609
Who?
725
00:46:52,676 --> 00:46:55,245
His name is Richard Ricci.
726
00:46:55,312 --> 00:46:57,948
Richard...
727
00:46:58,015 --> 00:47:00,951
He knew all our children
by name.
728
00:47:01,018 --> 00:47:03,520
We gave him a jeep
so he could come and go.
729
00:47:03,587 --> 00:47:05,689
He knew the layout
of our house.
730
00:47:05,756 --> 00:47:09,359
I fired him because
Lois's jewelry was missing.
731
00:47:09,426 --> 00:47:11,495
Ricci's a heroin addict.
732
00:47:11,562 --> 00:47:13,397
He's got a record that
goes back three decades.
733
00:47:14,765 --> 00:47:17,501
We found it when
we searched his home.
734
00:47:19,770 --> 00:47:21,638
That's my bracelet.
735
00:47:21,705 --> 00:47:24,474
He's probably pawned
some of the stones.
736
00:47:24,541 --> 00:47:26,410
Now, he's got
a dubious alibi
737
00:47:26,476 --> 00:47:28,512
for the night that
Elizabeth was taken,
738
00:47:28,579 --> 00:47:29,846
and...
Yeah?
739
00:47:29,913 --> 00:47:33,650
Two days before the night
Elizabeth disappeared,
740
00:47:33,717 --> 00:47:37,054
Ricci took his jeep
out of a garage
where it was being serviced.
741
00:47:37,120 --> 00:47:40,257
When he returned it
several days later,
it was covered in mud,
742
00:47:40,324 --> 00:47:42,292
two of the seat covers
were missing,
743
00:47:42,359 --> 00:47:44,294
and there were
a thousand extra miles
744
00:47:44,361 --> 00:47:47,064
on the vehicle that he can't,
or won't, account for.
745
00:47:47,130 --> 00:47:50,367
Now, we're analyzing
the mud that was on the jeep,
746
00:47:50,434 --> 00:47:54,037
see if we can't figure out
where he's been, but...
747
00:47:54,104 --> 00:47:56,173
So where is she?
748
00:47:56,240 --> 00:47:58,175
Where is Elizabeth?
749
00:47:58,242 --> 00:48:00,110
I'm afraid we don't know.
750
00:48:00,177 --> 00:48:01,712
He's not talking.
751
00:48:01,778 --> 00:48:04,147
He's claiming he's innocent.
752
00:48:04,214 --> 00:48:06,750
His wife, Angela,
says he was with her
753
00:48:06,817 --> 00:48:08,552
the night...
well, that night.
754
00:48:10,821 --> 00:48:13,190
Ed, Lois,
755
00:48:13,257 --> 00:48:16,627
I'm 99.9% sure
that we have our guy.
756
00:49:09,379 --> 00:49:11,348
Mom!
757
00:49:11,415 --> 00:49:13,517
How can you call it a prank?
758
00:49:13,583 --> 00:49:15,719
It happened exactly
the same way as our house.
759
00:49:15,786 --> 00:49:17,654
The screen was cut
the exact same way.
760
00:49:17,721 --> 00:49:20,724
She's my niece.
How can that be a coincidence?
761
00:49:22,259 --> 00:49:24,728
Detective,
762
00:49:24,795 --> 00:49:26,730
I... I... I don't mean
to do that...
763
00:49:26,797 --> 00:49:28,732
tell you how to do your job,
764
00:49:28,799 --> 00:49:31,535
but it seems to me...
765
00:49:31,601 --> 00:49:33,770
I... I know, but...
766
00:49:35,272 --> 00:49:36,540
Fine.
767
00:49:40,844 --> 00:49:44,481
It's like the police
simply want to be done with it.
768
00:49:46,783 --> 00:49:51,555
Ed, maybe it is
just a copycat.
769
00:49:51,621 --> 00:49:54,558
You know
how crazy people are.
770
00:49:54,624 --> 00:49:57,527
And Richard Ricci
is in custody.
771
00:49:58,595 --> 00:50:00,197
Come on, Lois.
772
00:50:00,263 --> 00:50:03,533
The screen, the knife.
773
00:50:04,835 --> 00:50:08,038
I know it's the same man.
774
00:50:10,674 --> 00:50:14,478
The State of Utah
vs. Richard Ricci.
775
00:50:14,544 --> 00:50:16,480
Mr. Ricci, you've been
convicted of burglary
776
00:50:16,546 --> 00:50:18,482
and will be held
pending sentencing.
777
00:50:18,548 --> 00:50:20,784
The sentencing will be set
for August 30.
778
00:50:20,851 --> 00:50:23,387
Your trail for bank robbery
has been set for November...
779
00:50:23,453 --> 00:50:26,523
Forget the robbery.
Why isn't he asking him
where Elizabeth is?
780
00:50:26,590 --> 00:50:30,193
They haven't even charged him
with that yet.
781
00:50:33,397 --> 00:50:35,065
Excuse me.
Mrs. Ricci?
782
00:50:37,467 --> 00:50:41,204
Please, I beg you.
783
00:50:41,271 --> 00:50:43,874
Please ask Richard
to tell us where he was,
784
00:50:43,940 --> 00:50:45,575
what he knows.
785
00:50:45,642 --> 00:50:47,411
Does he know where
Elizabeth is?
786
00:50:47,477 --> 00:50:50,647
Look, I know
that you're hurting,
787
00:50:50,714 --> 00:50:52,482
but Richard was in bed
with me that night.
788
00:50:52,549 --> 00:50:54,384
Where did he go
in the jeep?
789
00:50:54,451 --> 00:50:55,852
Why won't he tell us
where he was?
790
00:50:55,919 --> 00:50:57,788
Why does he keep
changing his story?
791
00:50:57,854 --> 00:51:00,624
Honestly, I don't know.
792
00:51:00,690 --> 00:51:02,893
But I know that Richie
would never hurt a child.
793
00:51:02,959 --> 00:51:04,594
Never.
794
00:51:06,863 --> 00:51:08,565
Please.
795
00:51:10,634 --> 00:51:13,203
I'll talk to him again.
796
00:51:19,342 --> 00:51:21,812
It's been two weeks.
Angela doesn't seem
to know anything.
797
00:51:21,878 --> 00:51:23,613
That's because Ricci
hasn't told her anything.
798
00:51:23,680 --> 00:51:25,282
Well, maybe
I could talk to him.
799
00:51:25,348 --> 00:51:28,251
I could plead with him
as a mother.
800
00:51:28,318 --> 00:51:30,287
I'll see what I can do.
Please.
801
00:51:30,353 --> 00:51:32,222
We could go to the mayor.
802
00:51:32,289 --> 00:51:33,924
He'd understand.
He'd help us.
803
00:51:33,990 --> 00:51:36,626
Mrs. Smart,
we have to go through
so many official channels...
804
00:51:36,693 --> 00:51:38,762
At any time,
our daughter could be killed!
805
00:51:38,829 --> 00:51:41,364
Do you realize that?
Even now while we're standing
here talking about it!
806
00:51:42,866 --> 00:51:44,601
I'll see what I can do.
807
00:52:09,359 --> 00:52:11,294
Hello?
808
00:52:19,603 --> 00:52:22,339
Well, thank you
for telling me.
809
00:52:25,308 --> 00:52:27,544
That was Detective Kassen.
810
00:52:29,846 --> 00:52:33,583
Richard Ricci suffered
a brain aneurysm last night.
811
00:52:35,585 --> 00:52:36,887
What?
812
00:52:38,088 --> 00:52:39,656
Well, what does that mean?
813
00:52:40,924 --> 00:52:43,193
Essentially, he's brain dead.
814
00:52:46,496 --> 00:52:47,931
No.
815
00:52:52,869 --> 00:52:55,272
Then it's... it...
816
00:52:55,338 --> 00:52:57,274
it's... it's over.
817
00:53:00,510 --> 00:53:03,213
Come. Come here.
818
00:53:16,526 --> 00:53:18,662
I'm sorry you're so sad.
819
00:53:21,031 --> 00:53:23,500
I'm just tired,
Mary Katherine.
820
00:53:24,834 --> 00:53:26,570
She's gonna come home.
821
00:53:28,038 --> 00:53:30,473
I know she is.
822
00:53:32,375 --> 00:53:34,778
It's too bad
we have to wait so long.
823
00:53:39,783 --> 00:53:42,619
That's not the man
that took Elizabeth.
824
00:53:51,461 --> 00:53:53,296
A-Are you sure, honey?
825
00:53:54,164 --> 00:53:56,433
I'm positive.
826
00:53:58,501 --> 00:54:01,071
But Mary Katherine
just saw the picture,
827
00:54:01,137 --> 00:54:03,673
and she says
it's not Ricci.
828
00:54:03,740 --> 00:54:06,009
Maybe he's not
the right man after all.
829
00:54:06,076 --> 00:54:07,577
It was him, Ed.
830
00:54:07,644 --> 00:54:10,447
He was probably
working with someone,
but it was him.
831
00:54:10,513 --> 00:54:13,483
The police are sure.
Maybe we should be following
other leads.
832
00:54:13,550 --> 00:54:15,418
There are no other leads.
833
00:54:15,485 --> 00:54:17,354
Well, of course there are.
834
00:54:17,420 --> 00:54:20,357
I can't let this
consume my life anymore.
835
00:54:20,423 --> 00:54:23,693
I have five other children
who need me.
836
00:54:23,760 --> 00:54:25,829
They have to start school.
837
00:54:25,895 --> 00:54:27,864
They have to start living
a normal life,
838
00:54:27,931 --> 00:54:29,265
and I'm never here,
839
00:54:29,332 --> 00:54:32,569
because I'm in press conferences
from 4:00 a.m. to midnight.
840
00:54:32,636 --> 00:54:34,804
Do you wanna have
a memorial for her?
841
00:54:34,871 --> 00:54:36,840
Is that what
you're saying?
842
00:54:36,906 --> 00:54:39,009
No.
843
00:54:39,075 --> 00:54:41,411
I'll always have hope.
844
00:54:41,478 --> 00:54:44,381
But I'm so afraid,
845
00:54:44,447 --> 00:54:47,450
every time the phone rings,
846
00:54:47,517 --> 00:54:50,687
it's the police telling me
they found her body.
847
00:54:52,956 --> 00:54:55,058
She's gone.
848
00:54:56,092 --> 00:54:58,395
She's just gone.
849
00:54:59,195 --> 00:55:01,398
I don't believe that.
850
00:55:02,999 --> 00:55:04,934
Well, I have to.
851
00:55:07,137 --> 00:55:09,706
For the other children,
852
00:55:11,574 --> 00:55:13,610
I have to.
853
00:56:41,998 --> 00:56:45,268
..."and reserve a swift judgment
against every worker"...
854
00:56:47,036 --> 00:56:50,173
You are so young,
and you know so little.
855
00:56:50,240 --> 00:56:52,108
But as you grow up,
856
00:56:52,175 --> 00:56:54,811
you will understand
how lucky you are
857
00:56:54,878 --> 00:56:58,047
to be here, away from
the sins of the world.
858
00:56:58,114 --> 00:57:00,183
My family's
still looking for me.
859
00:57:00,250 --> 00:57:02,252
No.
860
00:57:02,318 --> 00:57:04,921
No, they stopped long ago.
861
00:57:21,204 --> 00:57:24,741
Stop crying.
Don't be lifted up in pride.
862
00:57:24,808 --> 00:57:28,044
You should pray for forgiveness
for holding on
to worldy connections.
863
00:57:28,111 --> 00:57:31,648
Your only connection is to me
and to God everlasting.
864
00:57:31,714 --> 00:57:34,717
Now come. Come, come.
865
00:58:03,646 --> 00:58:06,282
I have to go
to the bathroom.
866
00:58:29,372 --> 00:58:32,242
I think there might be something
to the call we got from Texas
867
00:58:32,308 --> 00:58:33,910
about the guy in the car.
868
00:58:33,977 --> 00:58:35,879
Ed, it's over, all right?
869
00:58:35,945 --> 00:58:38,882
Now, we have searched
all across America.
870
00:58:38,948 --> 00:58:41,918
We've had dozens
of FBI investigators
work this case.
871
00:58:41,985 --> 00:58:44,287
We've brought in
cold case experts,
criminal profilers.
872
00:58:44,354 --> 00:58:46,289
We've done it all.
873
00:58:46,356 --> 00:58:48,291
You're just gonna have to
find a way to let go.
874
00:58:50,460 --> 00:58:53,630
My daughter is alive, Richard.
875
00:58:53,696 --> 00:58:56,132
I know she's out there,
876
00:58:56,199 --> 00:58:59,802
and she's depending on me
to find her.
877
00:58:59,869 --> 00:59:03,773
Well, it's possible
that somebody that knows Ricci
will come forward and tell us...
878
00:59:03,840 --> 00:59:06,409
Mary Katherine saw
a picture of Ricci.
She says it's not him.
879
00:59:06,476 --> 00:59:08,778
He was not the one
in her room that night.
880
00:59:08,845 --> 00:59:12,949
I know Mary Katherine
didn't recognize his picture,
881
00:59:13,016 --> 00:59:16,753
but it was late
and it was dark.
882
00:59:16,819 --> 00:59:19,889
Look, Ed, I understand
how you feel.
I really do.
883
00:59:19,956 --> 00:59:22,659
There is no evidence
my daughter is dead.
884
00:59:22,725 --> 00:59:23,726
None.
885
00:59:26,095 --> 00:59:28,298
She's alive,
886
00:59:28,364 --> 00:59:30,300
and I will not give up.
887
00:59:30,366 --> 00:59:32,969
With or without your help,
888
00:59:33,036 --> 00:59:35,271
I will never give up.
889
00:59:37,840 --> 00:59:41,344
And we're offering
a $10,000 reward
890
00:59:41,411 --> 00:59:45,248
for any information
clearing Richard Ricci.
891
00:59:45,315 --> 00:59:48,084
We know that Ricci
had someone meet him
892
00:59:48,151 --> 00:59:51,154
when he dropped off the jeep
at the garage.
893
00:59:52,789 --> 00:59:55,858
We still stand firm
in our belief
894
00:59:55,925 --> 00:59:58,628
that Elizabeth is alive.
895
01:00:00,897 --> 01:00:02,765
Mary Katherine,
you hungry?
896
01:00:02,832 --> 01:00:04,701
No, thanks.
897
01:00:04,767 --> 01:00:06,436
How's the scrapbook coming?
898
01:00:06,502 --> 01:00:08,304
Really good.
I've got something
899
01:00:08,371 --> 01:00:10,306
from almost every week
she's been gone.
900
01:00:10,373 --> 01:00:12,375
I don't want her to feel
like she missed anything.
901
01:00:14,310 --> 01:00:16,679
You're
a wonderful sister.
902
01:00:18,214 --> 01:00:20,783
You know that,
don't you?
903
01:00:26,122 --> 01:00:28,925
You know, honey,
904
01:00:31,227 --> 01:00:33,463
there's a chance
905
01:00:33,529 --> 01:00:37,800
that Elizabeth is in heaven
906
01:00:39,135 --> 01:00:41,771
with Grandpa.
907
01:00:41,838 --> 01:00:44,340
I know, but she's not.
908
01:00:44,407 --> 01:00:46,809
She's trying to get home.
909
01:00:54,951 --> 01:00:58,087
"Cry the Lord, and with you,
910
01:00:58,154 --> 01:01:00,456
I will stand by you."
911
01:01:02,158 --> 01:01:05,495
Daddy, I think
I know who it is.
912
01:01:07,864 --> 01:01:10,733
I think I know
who took Elizabeth.
913
01:01:15,204 --> 01:01:17,473
It was Emmanuel.
914
01:01:17,540 --> 01:01:19,709
Remember that guy we met
when we were shopping?
915
01:01:21,177 --> 01:01:23,246
That was...
916
01:01:23,312 --> 01:01:26,149
The guy that came
to the house to work
on the roof with you.
917
01:01:26,215 --> 01:01:28,818
That was over a year ago?
918
01:01:29,919 --> 01:01:31,454
Yes.
919
01:01:34,323 --> 01:01:36,426
This is a new lead.
920
01:01:36,492 --> 01:01:39,028
This is who
she remembers.
921
01:01:39,095 --> 01:01:41,397
You said, "Don't taint
her memory," and we didn't.
922
01:01:41,464 --> 01:01:44,167
And her mind finally cleared.
She remembered.
923
01:01:44,233 --> 01:01:47,503
She always said he was
about as tall as Charles,
which is 5'8".
924
01:01:47,570 --> 01:01:48,971
Ricci was over six feet.
Over six feet.
925
01:01:49,038 --> 01:01:51,374
I get it, Ed.
Look, you're just gonna
have to trust on this.
926
01:01:51,441 --> 01:01:52,842
We are doing everything
that we can.
927
01:01:52,909 --> 01:01:56,012
I don't know why
you didn't have me
make a sketch.
928
01:01:56,079 --> 01:01:58,147
I was on the roof with him.
I remember what he looks like.
929
01:01:58,214 --> 01:02:01,350
Ed, I'm sorry. I just...
930
01:02:01,417 --> 01:02:03,119
I don't think
this is going anywhere.
931
01:02:03,186 --> 01:02:05,288
Now, I'm gonna send a couple
guys around the shelters
932
01:02:05,354 --> 01:02:07,190
to look for this...
Emmanuel.
933
01:02:07,256 --> 01:02:08,224
...this Emmanuel.
934
01:02:08,291 --> 01:02:10,159
There could be a hundred
935
01:02:10,226 --> 01:02:11,994
homeless guys
that do odd jobs.
936
01:02:12,061 --> 01:02:14,230
Mary Katherine doesn't
remember a hundred men,
937
01:02:14,297 --> 01:02:15,965
she remembers just one.
938
01:02:16,032 --> 01:02:18,401
I know, Ed.
We talked to her.
939
01:02:18,468 --> 01:02:21,104
Now, let me see
what I can do.
940
01:02:22,405 --> 01:02:24,507
Okay.
941
01:02:25,908 --> 01:02:28,010
Ed, it's Peter Coleman.
942
01:02:28,077 --> 01:02:31,247
Listen, I've just met
this artist, Darlene Neilson.
943
01:02:31,314 --> 01:02:33,049
Would you mind trying her out?
944
01:02:33,116 --> 01:02:37,019
Maybe you guys can come up
with a sketch of the man
that Mary Katherine remembers.
945
01:02:37,086 --> 01:02:38,488
Attempted shoplifting.
946
01:02:38,554 --> 01:02:39,822
Calls himself Emmanuel.
947
01:02:39,889 --> 01:02:42,358
Doesn't have any ID,
but gives his date of birth
948
01:02:42,425 --> 01:02:44,026
as sometime after
the birth of Christ.
949
01:02:44,093 --> 01:02:46,896
Is he cooperating with you?
Yeah, seems harmless.
950
01:02:46,963 --> 01:02:49,899
Then we got nothing here.
No warrants.
951
01:02:49,966 --> 01:02:51,501
Roger. Let him go.
952
01:02:51,567 --> 01:02:52,969
Okay.
953
01:02:55,004 --> 01:02:56,539
On your way.
954
01:03:01,177 --> 01:03:02,545
May I help you?
955
01:03:02,612 --> 01:03:05,314
I'm looking for maps
of San Diego
and the surrounding areas.
956
01:03:05,381 --> 01:03:08,017
Yes. Maps.
That will be in
our reference section.
957
01:03:10,953 --> 01:03:12,388
Emmanuel will kill
the rest of your family.
958
01:03:12,455 --> 01:03:15,525
He has followers
surrounding your house.
959
01:03:17,493 --> 01:03:19,495
Are you two okay?
960
01:03:21,330 --> 01:03:24,200
Yes, we're fine,
thank you.
961
01:03:24,267 --> 01:03:27,370
My daughter and I...
we're planning on traveling
south with my husband.
962
01:03:27,436 --> 01:03:29,405
He's... He's just
looking at maps now.
963
01:03:29,472 --> 01:03:30,973
Thank you so much.
964
01:03:38,047 --> 01:03:39,315
Are you okay?
965
01:03:43,553 --> 01:03:46,022
Are you Elizabeth Smart?
966
01:03:46,088 --> 01:03:48,391
Her name is Augustine.
She's very shy.
967
01:03:53,763 --> 01:03:55,698
Well, you folks
have a nice day.
968
01:03:55,765 --> 01:03:57,934
Thank you so much, Officer.
969
01:04:05,408 --> 01:04:07,343
This is the final boarding call
970
01:04:07,410 --> 01:04:09,412
for Coach 63 to San Diego.
971
01:04:09,478 --> 01:04:13,149
Final boarding call
for Coach 63 to San Diego.
972
01:04:31,734 --> 01:04:34,103
Our Father in heaven,
973
01:04:34,170 --> 01:04:36,706
we are thankful for our family
gathered together here
974
01:04:36,772 --> 01:04:38,674
on Elizabeth's birthday.
975
01:04:38,741 --> 01:04:40,610
We thank Thee for Elizabeth,
976
01:04:40,676 --> 01:04:43,512
for her spirit
of love and kindness.
977
01:04:43,579 --> 01:04:46,716
We ask that Thou
wilt watch over her
and keep her safe,
978
01:04:46,782 --> 01:04:49,452
that she might one day
return to us.
979
01:04:49,518 --> 01:04:52,588
We pray that the abductor
might feel Thy spirit,
980
01:04:52,655 --> 01:04:55,391
and his heart be softened
and changed
981
01:04:55,458 --> 01:04:58,661
that he might let her go.
982
01:04:58,728 --> 01:05:01,497
We do this in the name
of Jesus Christ.
983
01:05:01,564 --> 01:05:03,266
Amen.
984
01:05:03,332 --> 01:05:05,301
Amen.
985
01:05:06,569 --> 01:05:08,504
I thought we could go
around the table
986
01:05:08,571 --> 01:05:12,308
and each say something
that we remember
987
01:05:12,375 --> 01:05:15,678
and miss about Elizabeth.
988
01:05:15,745 --> 01:05:18,481
I know that I miss
her helping me
989
01:05:18,547 --> 01:05:20,716
make blueberry pancakes
on Sunday mornings.
990
01:05:22,785 --> 01:05:24,654
I miss her
reading to me.
991
01:05:24,720 --> 01:05:26,622
I'm old enough
to read by myself,
992
01:05:26,689 --> 01:05:29,058
but it's better
when she reads to me,
993
01:05:29,125 --> 01:05:32,094
so I can close my eyes
and picture the story.
994
01:05:47,443 --> 01:05:49,578
On this day 15 years ago,
995
01:05:49,645 --> 01:05:52,515
Jesus chose you
to come into this world.
996
01:05:54,250 --> 01:05:56,352
And it was then
that He whispered to me
997
01:05:56,419 --> 01:05:58,287
that you would be mine.
998
01:06:10,166 --> 01:06:12,168
Happy birthday.
999
01:06:43,432 --> 01:06:45,234
Merry Christmas to you.
1000
01:06:45,301 --> 01:06:46,502
Yeah.
1001
01:06:57,513 --> 01:07:00,316
Get back in line.
I want more food.
1002
01:07:01,617 --> 01:07:03,586
Don't speak to anyone.
1003
01:07:03,652 --> 01:07:05,421
I never do.
1004
01:07:05,488 --> 01:07:07,123
Good girl.
1005
01:07:09,792 --> 01:07:13,763
So your dad and I made
each of you a memory box.
1006
01:07:13,829 --> 01:07:15,698
We wrote each of you
a letter
1007
01:07:15,765 --> 01:07:17,700
telling you how much
you mean to us.
1008
01:07:17,767 --> 01:07:19,235
Thank you.
1009
01:07:19,301 --> 01:07:21,237
And we put it
inside of a box
1010
01:07:21,303 --> 01:07:22,738
with some pictures
1011
01:07:22,805 --> 01:07:26,175
and things we collected
over the years.
1012
01:07:26,242 --> 01:07:27,777
What about a miracle?
1013
01:07:27,843 --> 01:07:29,512
What?
1014
01:07:29,578 --> 01:07:31,347
It's Christmas.
Maybe we'll get a miracle.
1015
01:07:33,949 --> 01:07:36,152
I hope so, honey.
1016
01:07:47,630 --> 01:07:49,498
On this day many years ago,
1017
01:07:49,565 --> 01:07:51,434
a child was born.
1018
01:07:51,500 --> 01:07:53,569
A special child
1019
01:07:53,636 --> 01:07:55,871
that would die
for our sins.
1020
01:07:57,273 --> 01:07:59,208
Now I am here,
1021
01:07:59,275 --> 01:08:02,278
as God willed it,
to spread His word.
1022
01:08:02,344 --> 01:08:03,679
Shall we pray?
1023
01:08:05,915 --> 01:08:07,750
Having heard Your words,
Father,
1024
01:08:07,817 --> 01:08:11,353
and having understood
your plan for me,
1025
01:08:11,420 --> 01:08:14,457
I will be Your vessel
in this world
1026
01:08:14,523 --> 01:08:16,292
and in heaven beyond.
1027
01:08:16,358 --> 01:08:18,627
Let us hold hands.
1028
01:08:20,996 --> 01:08:25,568
I will call
this shining soul Augustine.
1029
01:08:26,769 --> 01:08:29,238
She will forever be mine
1030
01:08:29,305 --> 01:08:32,541
and forever serve the Lord
through me.
1031
01:08:36,979 --> 01:08:39,682
Do you do so freely,
Augustine?
1032
01:08:57,633 --> 01:09:00,870
We sent people around
to all the surrounding shelters,
looking for this Emmanuel.
1033
01:09:00,936 --> 01:09:02,571
We don't have anything
in our database.
1034
01:09:02,638 --> 01:09:04,340
There's not a whole lot more
we can do.
1035
01:09:04,406 --> 01:09:05,908
Ricci took her, all right?
1036
01:09:05,975 --> 01:09:08,277
He may have had an accomplice,
and we are still looking
for the guy.
1037
01:09:08,344 --> 01:09:10,546
You've been looking for him
since October.
1038
01:09:10,613 --> 01:09:12,348
Nothing's happening.
1039
01:09:12,414 --> 01:09:14,316
What can it hurt
to put out the sketch?
1040
01:09:14,383 --> 01:09:16,485
It can generate
hundreds of false leads.
1041
01:09:16,552 --> 01:09:18,888
All our manpower looking
for Ricci's accomplice
1042
01:09:18,954 --> 01:09:22,858
goes on a wild-goose chase,
we lose time and focus.
1043
01:09:22,925 --> 01:09:25,861
It's frustrating
not having answers, Ed.
I know that.
1044
01:09:25,928 --> 01:09:28,464
Let us do this our way.
1045
01:09:28,531 --> 01:09:30,499
W... W... What...
1046
01:09:31,734 --> 01:09:33,569
Richard...
Hey, Ed?
1047
01:09:34,837 --> 01:09:37,306
Do what you feel
in your heart.
1048
01:09:40,509 --> 01:09:43,445
Anyone with information
about Richard Ricci
1049
01:09:43,512 --> 01:09:44,947
is asked to come forward.
1050
01:09:45,014 --> 01:09:47,016
The Smarts want
to clear Mr. Ricci
1051
01:09:47,082 --> 01:09:48,951
of kidnapping Elizabeth.
1052
01:09:49,018 --> 01:09:50,452
Ed.
1053
01:09:50,519 --> 01:09:53,822
Elizabeth,
we are looking for you.
1054
01:09:53,889 --> 01:09:57,826
We have not given up.
1055
01:09:57,893 --> 01:09:59,828
We know you're trying
1056
01:09:59,895 --> 01:10:01,830
to come home to us.
1057
01:10:01,897 --> 01:10:04,567
We will never give up.
1058
01:10:06,535 --> 01:10:09,305
Thanks, Ed.
You can wrap that up now
if you want.
1059
01:10:09,371 --> 01:10:12,308
I think it's gonna
generate some new calls.
1060
01:10:12,374 --> 01:10:15,444
John, can I speak to you
in confidence?
1061
01:10:15,511 --> 01:10:17,580
You know you can.
1062
01:10:17,646 --> 01:10:20,516
You know how grateful
I am to you for calling us
1063
01:10:20,583 --> 01:10:23,352
and putting us
on your program.
1064
01:10:23,419 --> 01:10:26,655
I know. I'll continue
to do anything I can.
1065
01:10:26,722 --> 01:10:30,659
Mary Katherine
came to me in October,
1066
01:10:30,726 --> 01:10:32,628
told me she thinks
she remembers
1067
01:10:32,695 --> 01:10:34,964
who was in
her room that night.
1068
01:10:35,030 --> 01:10:37,967
She said it was
this fellow, Emmanuel,
1069
01:10:38,033 --> 01:10:40,769
who worked for us
more than a year ago.
1070
01:10:40,836 --> 01:10:43,072
He was only at the house
for a few hours,
1071
01:10:43,138 --> 01:10:45,975
but she seems to remember.
1072
01:10:46,041 --> 01:10:47,977
I had a sketch made,
1073
01:10:48,043 --> 01:10:50,879
but Lois doesn't want me
to go out with it
1074
01:10:50,946 --> 01:10:53,582
because she wants
to protect Mary Katherine.
1075
01:10:53,649 --> 01:10:55,618
Have you told the police?
Yes.
1076
01:10:55,684 --> 01:10:57,753
But they say
don't release it.
1077
01:10:57,820 --> 01:11:01,690
It might generate hundreds
of false leads.
1078
01:11:01,757 --> 01:11:03,759
And if we put out
a picture of him,
1079
01:11:03,826 --> 01:11:06,862
it might scare him off,
and he'll go underground.
1080
01:11:06,929 --> 01:11:08,731
It's your daughter
who's missing.
1081
01:11:08,797 --> 01:11:10,966
She doesn't belong
to the detectives
working your case.
1082
01:11:11,033 --> 01:11:13,869
You do what you think
is best for your family.
1083
01:11:15,004 --> 01:11:16,805
Thanks, John.
1084
01:11:16,872 --> 01:11:19,475
I'll call you if I decide
to go out with it.
1085
01:11:19,541 --> 01:11:21,577
Okay.
1086
01:11:24,913 --> 01:11:27,683
You say you have
new information
1087
01:11:27,750 --> 01:11:29,485
on the Elizabeth Smart
kidnapping?
1088
01:11:29,551 --> 01:11:31,186
I spoke with Ed recently.
1089
01:11:31,253 --> 01:11:32,254
He told me his young daughter,
Mary Katherine,
1090
01:11:32,321 --> 01:11:35,024
remembers who was in
her room that night.
1091
01:11:35,090 --> 01:11:36,625
After all this time?
1092
01:11:36,692 --> 01:11:39,528
She's the only eyewitness
to the crime.
1093
01:11:39,595 --> 01:11:41,697
I met her.
She's a bright young girl.
1094
01:11:41,764 --> 01:11:43,565
America's Most Wanted
is going to take a look
1095
01:11:43,632 --> 01:11:45,367
a look at this new information.
1096
01:11:47,536 --> 01:11:49,405
Wh... What did you do?
1097
01:11:49,471 --> 01:11:52,007
I told him that
in confidence.
1098
01:11:53,642 --> 01:11:55,678
Do you know
what this means?
1099
01:11:55,744 --> 01:11:58,514
This will take
the spotlight off of Ricci.
1100
01:11:58,580 --> 01:12:00,549
And what if
Mary Katherine is wrong?
1101
01:12:00,616 --> 01:12:03,619
W... We can't put her
through that again.
1102
01:12:03,686 --> 01:12:05,754
She's suffered enough.
Don't do this to her.
1103
01:12:05,821 --> 01:12:09,591
But...th... there's a chance.
1104
01:12:09,658 --> 01:12:12,094
What were you thinking?
1105
01:12:28,811 --> 01:12:29,611
Hey.
1106
01:12:32,114 --> 01:12:34,583
It's late.
You should go to bed.
1107
01:12:34,650 --> 01:12:37,152
I didn't realize
he was dangerous.
1108
01:12:40,723 --> 01:12:43,726
I didn't realize
1109
01:12:43,792 --> 01:12:46,628
he could be someone
who could hurt us.
1110
01:12:47,863 --> 01:12:49,865
He seemed nice.
1111
01:12:51,300 --> 01:12:53,235
It's not your fault.
1112
01:12:53,302 --> 01:12:55,871
Of course it's my fault.
1113
01:12:55,938 --> 01:12:59,208
I'm the mother. I'm supposed
to keep my children safe.
1114
01:12:59,274 --> 01:13:01,610
You kept them safe.
1115
01:13:01,677 --> 01:13:03,479
You did everything
in your power
1116
01:13:03,545 --> 01:13:06,582
to give them a secure home.
1117
01:13:06,648 --> 01:13:08,584
Evil will find a place
1118
01:13:08,650 --> 01:13:10,586
through a crack in the wall.
1119
01:13:15,924 --> 01:13:19,728
There was nothing
we could've done to prevent it.
1120
01:13:19,795 --> 01:13:21,997
We go out
with that sketch tomorrow.
1121
01:13:23,699 --> 01:13:25,134
Really?
1122
01:13:25,200 --> 01:13:28,036
I don't know if Emmanuel's
involved or not,
1123
01:13:28,103 --> 01:13:30,506
but we have to eliminate him
as a suspect.
1124
01:13:33,242 --> 01:13:35,010
Okay.
1125
01:13:35,077 --> 01:13:37,946
There are good reasons
why Richard Ricci
1126
01:13:38,013 --> 01:13:39,948
is the top potential suspect
1127
01:13:40,015 --> 01:13:41,850
in Elizabeth's kidnapping.
1128
01:13:41,917 --> 01:13:44,186
He stole from our home.
He lied to us.
1129
01:13:44,253 --> 01:13:48,757
He never came forward
with satisfactory answers
to our questions.
1130
01:13:48,824 --> 01:13:50,626
The Smarts are on
a wild-goose chase.
1131
01:13:50,692 --> 01:13:54,730
This guy... this Emmanuel...
is just one of a dozen guys
we're looking at.
1132
01:13:54,797 --> 01:13:57,299
I don't blame Ed.
He's just trying
to keep the case alive.
1133
01:13:57,366 --> 01:13:59,168
He's trying to keep
Elizabeth's name in the press.
1134
01:13:59,234 --> 01:14:01,303
There are, however,
1135
01:14:01,370 --> 01:14:03,672
reasons to believe Ricci
was not the person
1136
01:14:03,739 --> 01:14:06,041
in the house that night.
1137
01:14:06,108 --> 01:14:08,310
Mary Katherine
described a man
1138
01:14:08,377 --> 01:14:11,880
about her brother's height,
which is 5'8".
1139
01:14:11,947 --> 01:14:14,249
Ricci was over six feet.
1140
01:14:14,316 --> 01:14:16,185
She said
the man was familiar
1141
01:14:16,251 --> 01:14:18,720
but not someone
she knew well.
1142
01:14:18,787 --> 01:14:20,722
Richard Ricci
was in our home for months.
1143
01:14:20,789 --> 01:14:23,091
She would've known him.
1144
01:14:23,158 --> 01:14:25,561
Mary Katherine
has come forward
1145
01:14:25,627 --> 01:14:27,863
with this man.
1146
01:14:27,930 --> 01:14:30,265
He calls himself Emmanuel.
1147
01:14:30,332 --> 01:14:33,235
Our number-one suspect
is still Richard Ricci,
1148
01:14:33,302 --> 01:14:36,705
and we continue to believe
that he is the one
who took Elizabeth.
1149
01:14:36,772 --> 01:14:39,241
We are not saying
he's a suspect.
1150
01:14:39,308 --> 01:14:42,678
He's just someone
we'd like to speak to.
1151
01:14:42,744 --> 01:14:44,680
Richard Ricci
may have been involved
1152
01:14:44,746 --> 01:14:47,149
in Elizabeth's kidnapping,
1153
01:14:47,216 --> 01:14:50,686
but I don't believe
he's the one who took her.
1154
01:15:18,947 --> 01:15:20,716
- So where are you guys from?
- We're from heaven.
1155
01:15:20,782 --> 01:15:22,718
We were sent here by God
1156
01:15:22,784 --> 01:15:25,120
to do His work.
1157
01:15:25,187 --> 01:15:26,922
There you go.
1158
01:15:26,989 --> 01:15:28,690
Thanks.
1159
01:15:28,757 --> 01:15:31,193
Do you have a bag?
Yeah.
1160
01:16:25,414 --> 01:16:26,348
Hey.
1161
01:16:29,151 --> 01:16:30,285
What are you doing here?
1162
01:16:31,486 --> 01:16:33,922
What's your name?
1163
01:16:33,989 --> 01:16:35,891
Michael Jensen.
1164
01:16:35,958 --> 01:16:37,893
Come on.
Get up, please.
1165
01:16:37,960 --> 01:16:40,095
Come on. Let's go.
1166
01:16:57,279 --> 01:16:59,114
Relax your hand, please.
1167
01:17:00,515 --> 01:17:03,151
Turn to the right.
1168
01:17:16,031 --> 01:17:18,033
It's been days.
1169
01:17:18,100 --> 01:17:19,901
Where is he?
1170
01:17:22,471 --> 01:17:24,906
He would never abandon us.
1171
01:17:26,308 --> 01:17:28,710
We will die without him.
1172
01:17:34,383 --> 01:17:37,919
He's watching us.
1173
01:17:37,986 --> 01:17:40,288
He wants to make sure
of our devotion to him.
1174
01:17:40,355 --> 01:17:43,458
It's a test.
We are worthy of his love.
1175
01:17:43,525 --> 01:17:46,962
We are worthy of his love.
We are worthy of his love.
1176
01:17:47,029 --> 01:17:48,363
We haven't eaten in days.
1177
01:17:48,430 --> 01:17:51,099
I'm starving.
1178
01:17:51,166 --> 01:17:53,168
Stop being so selfish.
1179
01:17:55,137 --> 01:17:57,539
We are worthy of his love.
We are worthy of his love.
1180
01:17:57,606 --> 01:17:59,541
We are worthy of...
Say it!
1181
01:17:59,608 --> 01:18:02,811
We are worthy of his love.
We are worthy of his love.
1182
01:18:02,878 --> 01:18:06,448
We are worthy of his love.
We are worthy of his love.
1183
01:18:06,515 --> 01:18:08,383
We are worthy of his love.
1184
01:18:08,450 --> 01:18:10,419
We are worthy
of your love!
1185
01:18:10,485 --> 01:18:12,087
We are worthy
of your love!
1186
01:18:12,154 --> 01:18:14,289
That evening in the church,
Your Honor,
1187
01:18:14,356 --> 01:18:16,925
was the worst night
of my life.
1188
01:18:16,992 --> 01:18:19,528
I got drunk for the first time
in, what, 22 years?
1189
01:18:19,594 --> 01:18:22,297
This last week,
however, in jail
1190
01:18:22,364 --> 01:18:24,433
has been for me like Jonah
1191
01:18:24,499 --> 01:18:25,734
getting swallowed
by the whale.
1192
01:18:25,801 --> 01:18:29,104
It's turned me right around.
I know what I need to do,
1193
01:18:29,171 --> 01:18:31,306
what the Lord wants me to do
with my life.
1194
01:18:31,373 --> 01:18:34,409
And I'm...
1195
01:18:34,476 --> 01:18:37,112
I am terribly sorry.
Nothing like this
1196
01:18:37,179 --> 01:18:39,448
is ever going
to happen again.
1197
01:18:39,514 --> 01:18:41,817
Last week, we showed you
a sketch of a man
1198
01:18:41,883 --> 01:18:44,119
that might have taken
Elizabeth Smart.
1199
01:18:44,186 --> 01:18:45,587
Thanks to one of
our viewers calling in,
1200
01:18:45,654 --> 01:18:48,223
we've been able
to identify him.
1201
01:18:48,290 --> 01:18:51,059
His name
is Brian David Mitchell.
1202
01:18:51,126 --> 01:18:54,362
He calls himself Emmanuel
for religious reasons.
1203
01:18:54,429 --> 01:18:56,531
He is believed
to be traveling with his wife,
1204
01:18:56,598 --> 01:18:58,400
Wanda Barzee.
1205
01:18:58,467 --> 01:19:01,269
Cops stress
he is not a suspect.
1206
01:19:01,336 --> 01:19:03,972
They just wanna question him
in Elizabeth's disappearance.
1207
01:19:08,310 --> 01:19:09,945
Yes?
Mr. Smart?
1208
01:19:10,011 --> 01:19:10,946
Yes.
1209
01:19:11,012 --> 01:19:12,481
My name is Stacey McGinty.
1210
01:19:12,547 --> 01:19:15,317
I'm a relative
of Brian Mitchell's.
1211
01:19:15,383 --> 01:19:18,353
Please,
come in.
1212
01:19:18,420 --> 01:19:21,623
No, thank you.
I can't stay.
1213
01:19:21,690 --> 01:19:24,526
I just wanted to come by
and tell you...
1214
01:19:26,027 --> 01:19:29,865
I don't know if Brian
is the one who took her or not.
1215
01:19:29,931 --> 01:19:32,234
If it his him,
1216
01:19:32,300 --> 01:19:34,035
she's still alive.
1217
01:19:35,237 --> 01:19:37,305
He doesn't kill them.
1218
01:19:37,372 --> 01:19:40,275
He murders their spirit
1219
01:19:40,342 --> 01:19:42,144
and takes their soul.
1220
01:20:00,428 --> 01:20:02,164
Excuse me.
Could you spare some change?
1221
01:20:02,230 --> 01:20:03,932
Ma'am, some change?
1222
01:20:03,999 --> 01:20:05,066
God bless you, sir.
1223
01:20:05,133 --> 01:20:07,102
Excuse me, sir.
Could you spare some change?
1224
01:20:07,169 --> 01:20:08,803
Can you spare some change?
1225
01:20:08,870 --> 01:20:12,007
911 operator.
What's your emergency?
1226
01:20:12,073 --> 01:20:15,243
Yes. Is this where I call if I
think I see that Emmanuel guy?
1227
01:20:15,310 --> 01:20:18,413
The guy they're looking for
in connection with the
Elizabeth Smart kidnapping case?
1228
01:20:18,480 --> 01:20:19,614
Is he wearing robes?
1229
01:20:19,681 --> 01:20:22,517
No, but he's got
a big bushy beard and long hair.
1230
01:20:22,584 --> 01:20:23,952
Is he alone?
1231
01:20:24,019 --> 01:20:25,453
No, he was with two ladies,
1232
01:20:25,520 --> 01:20:26,555
and they're carrying bedrolls.
1233
01:20:26,621 --> 01:20:28,256
How long ago did you see them?
1234
01:20:28,323 --> 01:20:30,158
I just saw them.
1235
01:20:30,225 --> 01:20:32,627
You, can you spare some change?
1236
01:20:32,694 --> 01:20:34,629
Sir, could you
spare some change?
Burn in hell.
1237
01:20:34,696 --> 01:20:37,599
Excuse me. Would you happen
to have some money for us?
1238
01:20:37,666 --> 01:20:39,201
Ma'am, would you happen
to have...
No!
1239
01:20:40,835 --> 01:20:43,471
Can you spare some change,
ma'am?
Can you spare some change?
1240
01:20:43,538 --> 01:20:46,241
Burn in hell
the lot of you.
1241
01:20:46,308 --> 01:20:48,243
Good morning,
Officer.
1242
01:20:48,310 --> 01:20:50,345
Good morning.
1243
01:20:50,412 --> 01:20:52,280
What's your name, sir?
1244
01:20:52,347 --> 01:20:54,282
Peter Marshall.
1245
01:20:54,349 --> 01:20:55,984
Can I see some ID, sir?
1246
01:20:56,051 --> 01:20:57,419
We're messengers of God.
1247
01:20:57,485 --> 01:20:58,753
We're free
of all worldly things.
1248
01:20:58,820 --> 01:21:00,322
Simply traveling the earth
spreading God's word.
1249
01:21:00,388 --> 01:21:03,425
My wife Juliette,
our daughter Augustine.
1250
01:21:16,805 --> 01:21:19,140
Transients.
He says his name's
Peter Marshall,
1251
01:21:19,207 --> 01:21:21,109
but he doesn't have
any ID.
1252
01:21:21,176 --> 01:21:23,578
Augustine, you can't say a word.
You know that.
1253
01:21:23,645 --> 01:21:26,281
Let's just relax.
Mr. Marshall.
1254
01:21:26,348 --> 01:21:29,417
Can I talk to you
over here for a moment?
Absolutely.
1255
01:21:29,484 --> 01:21:32,621
Ma'am, you, too,
if you don't mind.
1256
01:21:32,687 --> 01:21:34,489
She'll be fine.
1257
01:21:39,127 --> 01:21:41,029
Can I ask your name?
1258
01:21:41,096 --> 01:21:44,399
My name is
Augustine Ann Marshall.
1259
01:21:44,466 --> 01:21:46,401
I'm traveling with
my mother and father.
1260
01:21:46,468 --> 01:21:49,104
We're from Miami,
Florida.
1261
01:21:49,170 --> 01:21:51,139
Where in Miami
do you live?
1262
01:21:51,206 --> 01:21:53,174
Just Miami.
1263
01:21:54,376 --> 01:21:56,011
Do you live
near the water?
1264
01:21:56,077 --> 01:21:57,545
Yes.
1265
01:22:01,316 --> 01:22:03,418
Why are you wearing a wig?
1266
01:22:03,485 --> 01:22:05,487
That's personal.
1267
01:22:08,323 --> 01:22:09,357
Can you tell me
your name?
1268
01:22:09,424 --> 01:22:12,594
My name is
Augustine Ann Marshall.
1269
01:22:12,661 --> 01:22:14,462
I'm traveling with
my mother and father.
1270
01:22:14,529 --> 01:22:16,431
Do you have
a place to stay?
1271
01:22:17,732 --> 01:22:19,434
We're from Miami,
Florida.
1272
01:22:20,702 --> 01:22:23,605
I'm not gonna let
anything happen to you.
1273
01:22:25,473 --> 01:22:27,342
Can you tell me
your name now?
1274
01:22:27,409 --> 01:22:29,511
My name is
Augustine Ann Marshall,
1275
01:22:29,577 --> 01:22:32,347
and we're from Miami,
Florida.
1276
01:22:33,815 --> 01:22:37,052
So you don't know
where in Miami you're from?
1277
01:22:37,118 --> 01:22:39,521
All I know is I said is that
we're ministers of God,
1278
01:22:39,587 --> 01:22:42,724
and we're traveling
to spread His word.
1279
01:22:42,791 --> 01:22:47,028
You know, Elizabeth,
1280
01:22:49,331 --> 01:22:52,133
there are a lot of people
looking for you
1281
01:22:52,200 --> 01:22:54,469
and missing you.
1282
01:23:13,288 --> 01:23:15,423
You're safe now.
1283
01:23:15,490 --> 01:23:19,227
All you have to do
is tell me you're Elizabeth.
1284
01:23:22,430 --> 01:23:24,599
Thou sayeth.
1285
01:23:26,167 --> 01:23:28,370
I sayeth.
1286
01:23:34,175 --> 01:23:36,378
What's gonna happen
to them?
1287
01:23:36,444 --> 01:23:38,446
Will they be okay?
1288
01:23:44,652 --> 01:23:46,788
The police just called.
1289
01:23:46,855 --> 01:23:48,790
They want me to come down
to the station right away.
1290
01:23:48,857 --> 01:23:50,692
Why?
They wouldn't say.
1291
01:23:52,560 --> 01:23:55,130
I think they may have found
Brian Mitchell.
1292
01:24:08,209 --> 01:24:11,212
Hello?
1293
01:24:13,448 --> 01:24:15,817
Yes, it is.
This is Lois.
1294
01:24:19,788 --> 01:24:23,224
No.
You just missed him. He...
1295
01:24:28,730 --> 01:24:30,532
Told me what?
1296
01:24:33,435 --> 01:24:35,837
No. I... I don't know.
1297
01:24:43,978 --> 01:24:45,313
Charles!
1298
01:25:04,365 --> 01:25:06,534
Elizabeth?
1299
01:25:12,807 --> 01:25:15,743
Is it...
Is it really you?
1300
01:25:15,810 --> 01:25:17,579
Yes, Daddy.
1301
01:25:23,051 --> 01:25:25,620
Don't get your hopes up, Mom.
1302
01:25:25,687 --> 01:25:27,489
We've gone through this before,
and it wasn't her.
1303
01:25:27,555 --> 01:25:28,756
I know. I know.
Come on.
1304
01:25:51,045 --> 01:25:53,414
My baby.
1305
01:26:17,438 --> 01:26:19,507
I can't believe
it's really you.
1306
01:26:39,894 --> 01:26:41,829
I knew it.
95329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.