Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,240 --> 00:00:03,640
Chcesz pisać doktorat
2
00:00:03,800 --> 00:00:05,440
- z medycyny ratunkowej?
- Chciałabym skonsultować
3
00:00:05,600 --> 00:00:07,200
te statystyki z ordynatorem,
4
00:00:07,360 --> 00:00:09,280
- albo z patomorfologiem.
- Bo?
5
00:00:09,480 --> 00:00:11,400
Bo mamy fatalne statystyki zgonów.
6
00:00:12,000 --> 00:00:13,680
- Hej.
- Mam sprawę. Mogę?
7
00:00:13,880 --> 00:00:15,560
Wystarczy kilka spotkań w jakimś
zacisznym miejscu,
8
00:00:15,720 --> 00:00:16,720
i dług...
9
00:00:17,040 --> 00:00:18,040
Zniknie.
10
00:00:18,240 --> 00:00:19,240
Ty znikaj!
11
00:00:20,840 --> 00:00:22,200
Ten chuj zabił mi matkę.
12
00:00:24,960 --> 00:00:26,840
Wiesz, że za to jest poważna kara?
13
00:00:27,000 --> 00:00:29,280
A jaka jest kara za zabicie
kobiety w ciąży?
14
00:00:29,440 --> 00:00:31,760
Kiedy doszło do wypadku,
byłem bardzo młodym człowiekiem.
15
00:00:31,920 --> 00:00:34,520
Oczywiście, problem był.
Uświadomiłem to sobie dopiero,
16
00:00:34,680 --> 00:00:36,640
kiedy poznałem Agnieszkę,
moją żonę.
17
00:00:51,880 --> 00:00:52,880
Kto tam?
18
00:01:18,680 --> 00:01:19,760
Wrócił pan?
19
00:01:27,560 --> 00:01:28,960
Przejrzałam pana.
20
00:01:30,840 --> 00:01:32,240
Panu nie chodzi o mnie...
21
00:01:33,960 --> 00:01:35,120
Tylko o niego.
22
00:01:39,160 --> 00:01:40,400
Jest pan fanem?
23
00:01:44,920 --> 00:01:46,400
Według mnie, to co napisał Robert
24
00:01:46,560 --> 00:01:48,200
bardzo trafia do ludzi.
25
00:01:50,600 --> 00:01:51,840
To, że każdy zasługuje
26
00:01:52,000 --> 00:01:53,160
na przebaczenie.
27
00:01:56,200 --> 00:01:57,320
Naprawdę każdy?
28
00:01:57,960 --> 00:01:58,960
Każdy.
29
00:02:05,200 --> 00:02:08,240
Ale według niego, najpierw
powinniśmy przebaczyć sami sobie.
30
00:02:14,400 --> 00:02:15,400
A ofiary?
31
00:02:19,360 --> 00:02:21,040
Im też będzie przebaczone?
32
00:02:57,320 --> 00:02:58,520
Gdzie byłeś?
33
00:03:08,720 --> 00:03:10,160
Nie twój interes.
34
00:03:12,920 --> 00:03:13,920
Ej...
35
00:03:19,520 --> 00:03:20,560
Piłeś.
36
00:03:24,000 --> 00:03:25,320
Nie twój interes.
37
00:03:26,000 --> 00:03:27,160
Masz mnie dość?
38
00:03:32,240 --> 00:03:33,920
Oczywiście, że nie.
39
00:03:34,720 --> 00:03:36,840
To dlaczego nie jesteś
ze mną szczery?
40
00:03:41,440 --> 00:03:43,440
To działa, zdaje się, w dwie strony.
41
00:03:45,880 --> 00:03:48,120
Dlaczego nigdy nie próbowałeś
mnie poznać?
42
00:03:53,600 --> 00:03:56,000
Nie chciałabyś mnie znać takim,
jakim byłem.
43
00:04:41,680 --> 00:04:43,040
Spałaś coś dzisiaj?
44
00:04:46,040 --> 00:04:47,040
Nie.
45
00:04:54,360 --> 00:04:55,760
Och... Dzięki.
46
00:04:57,680 --> 00:05:00,600
Jak spłacisz te raty u Reni
i wszystkie rachunki,
47
00:05:00,760 --> 00:05:02,760
to coś nam w ogóle zostanie?
48
00:05:15,880 --> 00:05:17,000
Jakby co, to...
49
00:05:17,240 --> 00:05:18,680
Też mogę się dorzucić.
50
00:05:19,240 --> 00:05:21,240
Kolega mnie wkręcił do roboty.
51
00:05:22,160 --> 00:05:23,160
Gdzie?
52
00:05:23,400 --> 00:05:24,880
W takim klubie na Mazowieckiej.
53
00:05:25,960 --> 00:05:27,120
Dobry dojazd nocny.
54
00:05:29,320 --> 00:05:30,840
Poczekaj, a chemia?
55
00:05:33,600 --> 00:05:36,960
Jak nie ma chemii w zespole,
to nie ma co chodzić do pracy, nie?
56
00:05:38,000 --> 00:05:39,400
Damy radę, mama.
57
00:05:48,360 --> 00:05:50,400
Oj, Jacek. Dobrze, że dzwonisz.
58
00:05:50,800 --> 00:05:51,840
Hej.
59
00:05:52,040 --> 00:05:54,960
To ty ogarniałaś mojego starego
jak się najebał, nie?
60
00:05:55,400 --> 00:05:56,600
Mam do ciebie biznes.
61
00:06:04,400 --> 00:06:05,760
Nie widziałaś mojego telefonu?
62
00:06:07,800 --> 00:06:08,800
Co?
63
00:06:09,160 --> 00:06:10,280
Szukam telefonu.
64
00:06:11,680 --> 00:06:13,440
Nicole będzie dziś na obiedzie.
65
00:06:15,640 --> 00:06:16,640
Słucham?
66
00:06:21,440 --> 00:06:23,120
Zaprosiłam ją i jej syna.
67
00:06:26,040 --> 00:06:27,040
Po co?
68
00:06:28,040 --> 00:06:29,960
Nadrabiam stracone 19 lat.
69
00:06:32,760 --> 00:06:35,240
I to ci pozwala korzystać
z mojego telefonu?
70
00:06:35,840 --> 00:06:36,840
Ojeju, no.
71
00:06:37,320 --> 00:06:41,040
To takie dziwne, że chcę poznać
ważne osoby dla mojego ojca?
72
00:06:44,040 --> 00:06:45,520
Obiad o siedemnastej.
73
00:06:48,360 --> 00:06:49,360
Mam dyżur.
74
00:06:49,600 --> 00:06:51,120
- No to odwołaj.
- Nie.
75
00:06:51,280 --> 00:06:52,280
Nie mogę.
76
00:06:52,480 --> 00:06:54,560
No to nie wiem.
Zadzwoń, że jesteś chory.
77
00:06:55,000 --> 00:06:56,960
Albo napisz sobie zwolnienie
lekarskie.
78
00:07:00,360 --> 00:07:01,680
Coś się musiało stać.
79
00:07:01,840 --> 00:07:04,480
Odkąd tu pracuje, może ze dwa
razy wziął zwolnienie.
80
00:07:06,720 --> 00:07:08,720
To jest ta pacjentka z dusznościami?
81
00:07:10,920 --> 00:07:13,920
Klasyczna histeryczka.
23 lata, a już ma zawał, udar,
82
00:07:14,080 --> 00:07:17,240
migotanie przedsionków i wszystko,
co w internecie znajdzie.
83
00:07:18,200 --> 00:07:19,760
Miała robione
84
00:07:19,920 --> 00:07:21,920
w karetce. Lekka tachykardia.
85
00:07:23,240 --> 00:07:24,240
Zobaczmy.
86
00:07:28,280 --> 00:07:29,480
Dzień dobry.
87
00:07:32,880 --> 00:07:33,920
Co się dzieje?
88
00:07:35,400 --> 00:07:37,720
Nie mogłam spać. Obudziłam się, i...
89
00:07:38,560 --> 00:07:40,240
Nie mogę oddychać.
90
00:07:40,440 --> 00:07:41,840
Tu mnie kłuje.
91
00:07:43,159 --> 00:07:45,240
- I boli mnie ręka.
- Dobra. Mogę panią prosić,
92
00:07:45,480 --> 00:07:47,280
żeby pani zdjęła kurtkę?
93
00:07:51,880 --> 00:07:52,880
Oddychamy.
94
00:07:57,040 --> 00:07:59,080
Pani Beato, powtarzamy EKG,
95
00:07:59,440 --> 00:08:01,680
echo serca, poziom troponin i CK-MB.
96
00:08:05,840 --> 00:08:07,600
Proszę w to oddychać.
97
00:08:10,720 --> 00:08:13,320
Miała pani ostatnio jakieś
stresujące sytuacje?
98
00:08:17,880 --> 00:08:20,720
Czyli pani też myśli, że ja sobie
to wszystko wymyślam?
99
00:08:21,200 --> 00:08:24,120
Cokolwiek jest przyczyną,
teraz naprawdę panią boli.
100
00:08:24,960 --> 00:08:27,480
Niczego pani sobie nie wymyśla,
i dobrze, że się pani zgłosiła
101
00:08:27,640 --> 00:08:29,840
- do szpitala.
- Proszę podwinąć rękaw.
102
00:08:31,400 --> 00:08:33,960
Dwa miesiące temu zmarł mi ojciec
na udar.
103
00:08:34,558 --> 00:08:36,360
I wtedy to się wszystko zaczęło.
104
00:08:39,200 --> 00:08:40,240
Korzysta pani
105
00:08:40,520 --> 00:08:41,799
z pomocy psychologa?
106
00:08:42,960 --> 00:08:45,040
Zapisałam się na NFZ, ale
mam termin
107
00:08:45,200 --> 00:08:46,800
za dwa miesiące.
108
00:08:47,320 --> 00:08:49,000
Może warto zapytać na uczelni?
109
00:08:49,480 --> 00:08:52,720
Może mają jakąś darmową pomoc
psychologiczną dla studentów.
110
00:08:53,040 --> 00:08:55,120
No właśnie. Pani doktor dobrze mówi.
111
00:08:56,360 --> 00:08:58,440
Naprawdę jest pani
w dobrych rękach.
112
00:09:01,280 --> 00:09:02,800
Hej, coś się pali.
113
00:09:03,160 --> 00:09:04,240
Fuck! Fuck!
114
00:09:05,600 --> 00:09:06,600
Wow.
115
00:09:13,480 --> 00:09:14,560
Zajebiście.
116
00:09:16,960 --> 00:09:17,960
Voila.
117
00:09:22,760 --> 00:09:24,760
Zajebiście, dziękuję!
Cukinia?
118
00:09:27,840 --> 00:09:28,840
No!
119
00:09:29,560 --> 00:09:31,720
Proszę stąd wyjść,
bo mi przeszkadzasz.
120
00:09:40,880 --> 00:09:43,440
Maja, gdzie jest ten pacjent
spod okna?
121
00:09:44,160 --> 00:09:46,160
Znalazłam go, jak palił fajki
w kiblu.
122
00:09:46,480 --> 00:09:47,600
Po wylewie?
123
00:09:47,760 --> 00:09:49,240
A co, miałam go przywiązać?
124
00:09:49,480 --> 00:09:50,960
Nastraszyłam izolatką,
125
00:09:51,120 --> 00:09:52,560
i chyba podziałało.
Tak?
126
00:09:54,680 --> 00:09:56,000
Jacy górnicy?
127
00:09:56,880 --> 00:09:58,600
Dobra, szykujemy się.
128
00:09:58,960 --> 00:10:01,360
Wypadek autokaru. 30 rannych,
jechali na strajk.
129
00:10:01,520 --> 00:10:03,120
Wszystkich do nas wiozą?
130
00:10:03,280 --> 00:10:05,000
Sześciu. Jeden czerwony,
pięciu żółtych.
131
00:10:05,520 --> 00:10:06,960
Dobra, daj znać ludziom.
132
00:10:07,120 --> 00:10:09,000
Szykujemy salę i gabinet zabiegowy.
133
00:10:09,160 --> 00:10:12,200
Ale sama pani nie da rady.
Dzwonić po Wolińskiego?
134
00:10:13,720 --> 00:10:15,520
- Daj znać ordynatorowi.
- Dobra.
135
00:10:29,120 --> 00:10:30,440
Co się stało?
136
00:10:30,600 --> 00:10:32,360
Na obiad przyszedłem.
137
00:10:33,480 --> 00:10:35,800
Pani Justynka mnie zaprosiła.
138
00:10:35,960 --> 00:10:37,400
Dzień dobry. Zapraszam!
139
00:10:39,000 --> 00:10:41,920
Dzisiaj rano pomagałam panu wynieść
śmieci, i tak się zgadaliśmy.
140
00:10:42,880 --> 00:10:45,800
- Czy lubi pan makaron?
- A, bardzo.
141
00:10:46,040 --> 00:10:49,000
- No cześć.
- W końcu zobaczymy, jak mieszkasz.
142
00:10:54,560 --> 00:10:55,560
Cześć.
143
00:10:56,040 --> 00:10:57,040
Fuck.
144
00:10:57,440 --> 00:10:58,800
Ty jesteś ten Ignacy?
145
00:10:59,240 --> 00:11:00,920
Myślałam, że masz z sześć lat.
146
00:11:01,080 --> 00:11:02,480
Trochę więcej.
147
00:11:03,080 --> 00:11:04,680
Igor, nie Ignacy.
148
00:11:06,560 --> 00:11:07,840
A ty? Liceum, studia?
149
00:11:08,640 --> 00:11:10,480
Liceum już na szczęście skończyłam.
150
00:11:12,600 --> 00:11:13,800
A szo studiujesz?
151
00:11:18,240 --> 00:11:19,240
Zapraszam!
152
00:11:23,200 --> 00:11:25,360
Szo ty, boksujesz? Nie wiedziałem!
153
00:11:25,720 --> 00:11:27,960
- Nicole.
- Dzień dobry. Markowski.
154
00:11:28,280 --> 00:11:29,280
Marian.
155
00:11:29,600 --> 00:11:30,600
Miło mi.
156
00:11:33,280 --> 00:11:34,280
Obiad!
157
00:11:40,520 --> 00:11:41,920
To może ja panu nałożę?
158
00:11:44,600 --> 00:11:45,600
Dziękuję.
159
00:11:45,760 --> 00:11:47,000
No dobra, chodź.
160
00:11:49,360 --> 00:11:50,960
O, jaki śliczny.
161
00:11:52,280 --> 00:11:53,880
To prezent od Jacka?
162
00:11:55,320 --> 00:11:56,320
Nie.
163
00:11:56,600 --> 00:11:58,080
Stać mnie na biżuterię.
164
00:12:01,520 --> 00:12:04,360
Nie chciałam cię urazić.
Po prostu masz fajny styl.
165
00:12:05,280 --> 00:12:07,560
Stylistka się, kurwa, znalazła.
166
00:12:09,440 --> 00:12:11,480
Mogłabyś być trochę grzeczniejsza.
167
00:12:11,720 --> 00:12:13,560
Nie będę rozmawiać z tą idiotką.
168
00:12:14,280 --> 00:12:16,440
Czekaj. Przecież sama to
zorganizowałaś.
169
00:12:16,600 --> 00:12:18,360
Ale ja widzę, że wy się
świetnie bawicie.
170
00:12:18,640 --> 00:12:20,080
Nie będę wam przeszkadzać.
171
00:12:22,880 --> 00:12:23,880
Justyna?
172
00:12:25,120 --> 00:12:26,120
Justyna.
173
00:12:35,120 --> 00:12:36,520
Odpierdol się.
174
00:12:43,440 --> 00:12:45,280
- Odpierdol się, powiedziałam.
- To ja.
175
00:13:01,160 --> 00:13:02,840
Na długo zostajesz u Jacka?
176
00:13:06,640 --> 00:13:09,760
Jak chcesz, to mogę ci pokazać
Warszawę.
177
00:13:10,680 --> 00:13:14,200
Pracuję w klubie Taurus
na Mazowieckiej. Znasz?
178
00:13:17,320 --> 00:13:19,080
Chociaż dobrą muzę tam macie?
179
00:13:19,880 --> 00:13:20,880
No.
180
00:13:21,440 --> 00:13:23,840
W tygodniu głównie techniawa,
181
00:13:25,440 --> 00:13:27,320
a w weekendy latino i inne takie.
182
00:13:28,240 --> 00:13:29,240
Romantico.
183
00:13:33,440 --> 00:13:35,320
- Długo się znacie?
- Z Jackiem?
184
00:13:37,920 --> 00:13:38,920
Jakiś rok.
185
00:13:39,480 --> 00:13:40,480
A szo?
186
00:13:41,560 --> 00:13:42,800
Posuwa twoją matkę.
187
00:13:49,240 --> 00:13:50,240
Nie wiem.
188
00:13:51,240 --> 00:13:52,320
Nie wnikam.
189
00:13:53,640 --> 00:13:54,640
Ale...
190
00:13:55,280 --> 00:13:56,360
Póki co, chyba...
191
00:13:57,040 --> 00:13:58,880
Bycie rodzeństwem nam nie grozi.
192
00:14:00,880 --> 00:14:03,200
A, nie no, to całe szczęście.
193
00:14:09,360 --> 00:14:11,440
Ten obiad to był twój pomysł,
czy jej?
194
00:14:11,720 --> 00:14:12,720
Jej.
195
00:14:15,160 --> 00:14:16,160
Dlaczego?
196
00:14:18,280 --> 00:14:20,280
Nie wiem. 19 lat jej nie widziałem.
197
00:14:21,240 --> 00:14:22,960
Nie wiedziałeś, że masz córkę?
198
00:14:26,040 --> 00:14:29,040
Po śmierci mojej żony dziadkowie
wystąpili o przejęcie
199
00:14:29,200 --> 00:14:30,680
praw rodzicielskich.
200
00:14:31,760 --> 00:14:32,760
I co ty,
201
00:14:32,920 --> 00:14:34,960
nie próbowałeś się z nią zobaczyć?
202
00:14:37,040 --> 00:14:38,240
Zostawmy to.
203
00:14:38,800 --> 00:14:40,200
Panie Jacku...
204
00:14:42,720 --> 00:14:45,640
Niech pan się nie przejmuje,
muszę iść do siebie.
205
00:14:45,960 --> 00:14:47,880
Pora lekarstwa przyjąć.
206
00:14:50,320 --> 00:14:52,240
- Panie Marianie?
- Tak?
207
00:14:53,040 --> 00:14:54,440
Powiedz teraz.
208
00:14:55,800 --> 00:14:56,800
Jestem.
209
00:14:57,600 --> 00:14:59,800
- Co mamy?
- Dwa złamania, kość przedramienia
210
00:15:00,040 --> 00:15:01,960
- i żebra.
- Rentgen na cito.
211
00:15:02,120 --> 00:15:03,320
Już zleciłam.
212
00:15:03,520 --> 00:15:05,880
Tutaj wstrząśnienie mózgu,
obrażenia głowy.
213
00:15:07,880 --> 00:15:10,080
- TK głowy. Szybko.
- Tutaj pan do szycia.
214
00:15:10,400 --> 00:15:11,400
Acha.
215
00:15:14,080 --> 00:15:15,520
Dobra. Ja to zrobię.
216
00:15:15,720 --> 00:15:17,400
Jacek to tak na serio z tym urlopem?
217
00:15:17,560 --> 00:15:19,520
- Najwyraźniej serio.
- Też sobie wybrał porę.
218
00:15:20,440 --> 00:15:22,680
- Na zabiegowy z nim. Szybko.
- Na zabiegowy, pomóżcie!
219
00:15:22,960 --> 00:15:24,640
A pan z czym do nas trafił?
220
00:15:25,160 --> 00:15:26,680
Tu żem się ciulnął.
221
00:15:38,920 --> 00:15:39,960
A gdzie Igor?
222
00:15:40,600 --> 00:15:41,760
Poszedł się odlać.
223
00:15:52,040 --> 00:15:53,520
A gdzie się poznaliście?
224
00:15:55,240 --> 00:15:56,240
Z tatą?
225
00:15:59,680 --> 00:16:01,160
W klubie, gdzie pracowałam.
226
00:16:02,760 --> 00:16:04,080
W tym klubie niedaleko?
227
00:16:04,640 --> 00:16:05,640
Mhm. Tak.
228
00:16:06,600 --> 00:16:07,880
A co tam robiłaś?
229
00:16:08,720 --> 00:16:11,200
Byłaś kelnerką, czy po prostu
dawałaś dupy?
230
00:16:14,480 --> 00:16:15,920
Tylko tańczyłam.
231
00:16:18,400 --> 00:16:19,520
Nie no, jasne.
232
00:16:20,800 --> 00:16:22,400
Wszystkie tak mówicie.
233
00:16:26,000 --> 00:16:27,400
Dobra, koniec obiadu.
234
00:16:29,640 --> 00:16:30,640
Tak.
235
00:16:34,760 --> 00:16:35,760
O Boże.
236
00:16:40,480 --> 00:16:41,480
Justyna!
237
00:16:52,800 --> 00:16:53,800
Hej!
238
00:16:57,800 --> 00:16:58,800
Ej!
239
00:16:59,160 --> 00:17:00,400
Oddaj kluczyki.
240
00:17:04,400 --> 00:17:06,240
Dziadek miał co do ciebie rację.
241
00:17:07,358 --> 00:17:08,560
Co? Ej!
242
00:17:09,079 --> 00:17:10,400
Co ty odpierdalasz?
243
00:17:32,640 --> 00:17:35,160
- Trzysta pięćdziesiąt.
- Dla pana jaki sos?
244
00:17:35,920 --> 00:17:37,240
Tysiąca wysp.
245
00:17:38,560 --> 00:17:41,200
Proponuję sękacza.
A może energetyka w promocji?
246
00:17:44,880 --> 00:17:45,880
Spokojnie,
247
00:17:46,040 --> 00:17:47,040
spokojnie.
248
00:17:48,520 --> 00:17:50,240
Co, teraz nie mieści się?
249
00:17:50,400 --> 00:17:51,920
Źle pani posmarowała, nie?
250
00:17:52,080 --> 00:17:53,960
Jak się popieści, to się
wszystko zmieści.
251
00:17:54,280 --> 00:17:56,040
- Żona coś o tym wie, e?
- Dobrze, czekamy.
252
00:17:56,200 --> 00:17:57,680
- Proszę.
- O, dziękuję bardzo.
253
00:17:57,840 --> 00:18:00,000
Ogarnijcie się, menadżerka
zaraz przyjeżdża.
254
00:18:00,160 --> 00:18:01,560
Jeszcze tego brakowało.
255
00:18:01,760 --> 00:18:03,200
Idź, zrób sobie przerwę.
256
00:18:03,360 --> 00:18:04,560
Słucham, co dla pana?
257
00:18:06,000 --> 00:18:07,200
Co za gówno!
258
00:18:11,160 --> 00:18:12,640
No co pan robi?
259
00:18:13,280 --> 00:18:14,600
A uziemienie?
260
00:18:16,200 --> 00:18:18,160
Przecież jest.
261
00:18:18,720 --> 00:18:21,200
Sprawdź jeszcze raz,
zanim wszystko wybuchnie.
262
00:18:22,560 --> 00:18:24,800
Patrz, kamlok na przyłączu
jest uszkodzony.
263
00:18:24,960 --> 00:18:26,360
Masz zapasowy?
264
00:18:26,840 --> 00:18:28,240
- Znasz się na tym?
- Tak.
265
00:18:28,400 --> 00:18:29,920
- To zmień go.
- Tak zrobię.
266
00:18:31,360 --> 00:18:32,760
Pani się na tym zna?
267
00:18:35,480 --> 00:18:37,080
Przyjechaliśmy na kontrolę.
268
00:18:37,680 --> 00:18:39,120
Zaraz do was przyjdę.
269
00:18:39,640 --> 00:18:42,600
Jeszcze nie słyszałam, by sprzedawca
znał się na przyłączach.
270
00:18:43,480 --> 00:18:45,640
Ja trochę się napatrzyłam
na praktykach.
271
00:18:46,240 --> 00:18:49,280
- Na praktykach?
- Studiowałam geoinżynierię.
272
00:18:54,840 --> 00:18:56,520
A... Przepraszam?
273
00:18:58,040 --> 00:18:59,640
- Cześć.
- Siema.
274
00:18:59,840 --> 00:19:01,520
Ktoś się o ciebie pytał.
275
00:19:03,480 --> 00:19:04,480
Dzięki.
276
00:19:20,840 --> 00:19:22,720
Chyba pan pomylił lokale.
277
00:19:28,280 --> 00:19:29,280
Co u mamy?
278
00:19:31,160 --> 00:19:32,560
Bardzo dobrze.
279
00:19:34,600 --> 00:19:36,960
Słyszałem że ma nową pracę,
i wraca po nocach.
280
00:19:37,720 --> 00:19:39,040
Nie martwisz się?
281
00:19:41,520 --> 00:19:42,640
Bo ja się martwię.
282
00:19:43,720 --> 00:19:45,320
Bo to jest zła dzielnica.
283
00:19:46,160 --> 00:19:47,360
Rozboje, gwałty.
284
00:19:48,280 --> 00:19:49,640
Dobra, czego pan chce?
285
00:19:50,880 --> 00:19:52,080
Mamusia wie.
286
00:19:53,000 --> 00:19:54,360
Złożyłem jej propozycję.
287
00:19:54,640 --> 00:19:56,880
Nie wiem co wymyśliłeś,
ale nie skorzystamy.
288
00:19:57,080 --> 00:19:58,080
Wypad.
289
00:20:02,640 --> 00:20:04,560
Mam powiedzieć, że handlujesz
prochami?
290
00:20:09,000 --> 00:20:10,000
Uuu...
291
00:20:10,960 --> 00:20:12,080
Powiało grozą.
292
00:20:16,880 --> 00:20:17,880
Uważaj!
293
00:20:18,160 --> 00:20:20,240
- Fuck.
- Wypadki chodzą po ludziach.
294
00:20:30,320 --> 00:20:31,320
Na razie.
295
00:21:03,680 --> 00:21:05,120
Siema! Chcesz się powozić?
296
00:21:05,600 --> 00:21:06,600
Co?
297
00:21:07,080 --> 00:21:09,240
No Merolem, tym co
twój kumpel go klepał.
298
00:21:10,920 --> 00:21:12,680
Nie ma opcji, mam kolosa jutro.
299
00:21:13,200 --> 00:21:14,200
- I...
- I?
300
00:21:14,720 --> 00:21:17,520
Ty też powinnaś spasować.
Jedzie od ciebie promilami.
301
00:21:20,800 --> 00:21:22,560
Dobra, nie pierdol. Chodź.
302
00:21:22,840 --> 00:21:24,200
Ty nie pierdol, okej?
303
00:21:25,120 --> 00:21:26,200
Pojawiasz się,
304
00:21:26,360 --> 00:21:29,080
znikasz, znów się pojawiasz.
Myślisz, że będę na każdy gwizdek?
305
00:21:32,000 --> 00:21:33,080
Pojebało cię.
306
00:21:33,920 --> 00:21:34,920
Adiós.
307
00:21:54,160 --> 00:21:55,160
Siema.
308
00:21:59,920 --> 00:22:00,920
Uuu!
309
00:22:05,720 --> 00:22:06,720
Uuu!
310
00:22:06,880 --> 00:22:09,440
- Czego się napijecie?
- Szoty dla wszystkich!
311
00:22:10,000 --> 00:22:11,400
Stawiam. A co!
312
00:22:13,440 --> 00:22:15,760
Justyna! Hej.
Fajnie, że przyszłaś.
313
00:22:17,560 --> 00:22:18,840
Co to za typ?
314
00:22:27,000 --> 00:22:28,000
Co?
315
00:22:28,240 --> 00:22:29,240
Chodź.
316
00:23:14,560 --> 00:23:15,560
Elo!
317
00:23:15,800 --> 00:23:16,960
- Siema!
- Co jest?
318
00:23:17,160 --> 00:23:18,320
Koniec kurwa,
319
00:23:18,560 --> 00:23:19,880
- tego.
- Nie. Justyna!
320
00:23:20,160 --> 00:23:21,160
Nie! Yo...
321
00:23:21,400 --> 00:23:22,600
Posrało cię?
322
00:23:23,160 --> 00:23:24,800
Ej, Gawron, masz ognia?
323
00:23:28,520 --> 00:23:29,520
Heeej!
324
00:23:36,000 --> 00:23:37,000
He, he...
325
00:23:51,160 --> 00:23:53,000
Co? Tutorial mam ci puścić?
326
00:24:08,680 --> 00:24:09,680
Eee...
327
00:24:10,520 --> 00:24:11,520
Eeee.
328
00:26:37,720 --> 00:26:38,720
Mama?
329
00:26:42,000 --> 00:26:43,320
Stało się coś?
330
00:26:53,160 --> 00:26:54,640
Ktoś ci coś zrobił?
331
00:26:55,160 --> 00:26:56,160
Mamo?
332
00:26:58,480 --> 00:27:00,480
Menadżerka z firmy
dała mi awans.
333
00:27:00,880 --> 00:27:02,520
Będę szefową w call center.
334
00:27:03,680 --> 00:27:05,360
No to zajebiście!
335
00:27:06,800 --> 00:27:07,800
Super.
336
00:27:19,160 --> 00:27:22,200
Hej, tu Justyna. Nie zostawiaj
wiadomości, bo i tak nie odsłucham.
337
00:27:22,680 --> 00:27:24,280
- Doktor Woliński?
- Pa.
338
00:27:27,120 --> 00:27:28,120
Tak?
339
00:27:29,000 --> 00:27:30,600
Sporo o panu słyszałem.
340
00:27:32,040 --> 00:27:33,120
Mówiłam ci,
341
00:27:33,280 --> 00:27:34,680
żebyś poczekał pod SORem.
342
00:27:36,960 --> 00:27:39,120
Aspirant sztabowy
Krzysztof Romanowski.
343
00:27:40,240 --> 00:27:41,440
Dzień dobry.
344
00:27:42,600 --> 00:27:44,000
No tak, to jest Krzysiek.
345
00:27:46,920 --> 00:27:48,960
Tego kina dziś ci nie odpuszczę.
346
00:28:25,280 --> 00:28:26,960
Tu nie wolno parkować.
347
00:28:27,160 --> 00:28:29,040
Odjeżdża pani, czy
piszemy mandat?
348
00:28:29,440 --> 00:28:30,440
Taa, już.
349
00:28:39,400 --> 00:28:41,240
Jakiś nastolatek cię szuka.
350
00:28:41,840 --> 00:28:43,920
W poczekalni jest.
Prosiłam, żeby
351
00:28:44,520 --> 00:28:45,520
zaczekał.
352
00:28:45,720 --> 00:28:48,120
Powiedział jak się nazywa,
ale nie zapamiętałam.
353
00:28:55,240 --> 00:28:56,880
Co tam? Coś z mamą?
354
00:28:57,040 --> 00:28:58,040
Nie.
355
00:28:58,800 --> 00:29:01,480
- To co się stało?
- Jeszcze nic. Możemy pogadać?
356
00:29:04,320 --> 00:29:06,640
Nawet nie wiem skąd wiedzą,
że tam pracuję.
357
00:29:06,800 --> 00:29:09,400
- Groził ci?
- No... Trochę tak to brzmiało.
358
00:29:11,160 --> 00:29:14,040
- Mówiłeś mamie?
- Nie. I tak ma sporo stresów.
359
00:29:14,200 --> 00:29:16,720
Ma teraz praktycznie same nocki.
Ja też.
360
00:29:18,560 --> 00:29:20,520
Daj mi znać, jak facet
się znowu pojawi.
361
00:29:21,160 --> 00:29:22,160
Dobra.
362
00:29:22,320 --> 00:29:23,960
- Cześć.
- Dzięki. Cześć.
363
00:29:37,680 --> 00:29:39,400
Czegoś na ból głowy pan szuka?
364
00:29:40,600 --> 00:29:42,280
Tak, dla górników.
365
00:29:43,200 --> 00:29:44,880
Ciężki dyżur, co?
366
00:29:45,440 --> 00:29:47,200
No. Ostatnio urodzaj.
367
00:29:48,520 --> 00:29:49,520
To prawda.
368
00:29:51,400 --> 00:29:53,400
Dobra, coś jeszcze pan
dla nich potrzebuje?
369
00:29:54,840 --> 00:29:56,680
Poradzę sobie, dzięki.
370
00:30:30,160 --> 00:30:31,280
Ciężka noc?
371
00:30:31,720 --> 00:30:34,360
Panowie trochę hałasowali,
teraz chwila spokoju.
372
00:30:35,000 --> 00:30:36,840
Udało ci się zbadać te tkanki?
373
00:30:37,000 --> 00:30:39,000
Nie znalazłem niczego
interesującego.
374
00:30:39,160 --> 00:30:40,440
Ale też nie wiedziałem,
375
00:30:40,600 --> 00:30:41,880
czego szukam.
376
00:30:42,160 --> 00:30:44,200
Żadnych podejrzanych substancji,
377
00:30:44,360 --> 00:30:46,800
- nic toksycznego?
- Nic, ale to niewiele znaczy.
378
00:30:46,960 --> 00:30:48,240
Są substancje, które
379
00:30:48,400 --> 00:30:50,760
- mogły zniknąć z organizmu.
- Na przykład?
380
00:30:51,400 --> 00:30:53,200
Nie wiem, może elektrolity.
381
00:30:53,760 --> 00:30:54,800
Sporo tego.
382
00:30:58,320 --> 00:30:59,320
Dzięki.
383
00:31:09,800 --> 00:31:11,760
Patrzył na mnie, jakby chciał
mnie udusić.
384
00:31:11,920 --> 00:31:13,240
Co on, recydywa?
385
00:31:14,840 --> 00:31:17,080
Woliński to jest
bardzo dobry lekarz.
386
00:31:18,360 --> 00:31:19,920
Już zaczynam być zazdrosny.
387
00:31:20,720 --> 00:31:22,400
O niego? Przestań.
388
00:31:25,040 --> 00:31:26,800
On na bank ma coś za uszami.
389
00:31:30,160 --> 00:31:31,160
Dlaczego?
390
00:31:31,960 --> 00:31:33,160
Bo każdy ma.
391
00:31:33,640 --> 00:31:35,160
Ale nie każdego da się złapać.
392
00:31:37,600 --> 00:31:39,000
A ty co masz za uszami,
393
00:31:39,280 --> 00:31:40,280
co?
394
00:31:42,640 --> 00:31:43,640
Ja? Nic.
395
00:31:46,320 --> 00:31:47,320
A ty?
396
00:32:40,080 --> 00:32:41,160
Uciekła ci?
397
00:32:44,240 --> 00:32:45,240
Dorota?
398
00:32:47,720 --> 00:32:48,720
Rak.
399
00:32:50,000 --> 00:32:52,440
Zachorowała zaraz po
waszym wypadku.
400
00:32:55,520 --> 00:32:57,560
To ona jej o tobie powiedziała.
401
00:32:59,200 --> 00:33:00,960
Była już na morfinie.
402
00:33:01,520 --> 00:33:03,080
Musiało ją to dręczyć.
403
00:33:03,680 --> 00:33:05,080
I źle zrobiła.
404
00:33:06,040 --> 00:33:08,680
Lepiej było kiedy Tysia myślała,
że nie żyjesz.
405
00:33:13,800 --> 00:33:15,280
Gdzie jest pokój Justyny?
406
00:34:20,080 --> 00:34:21,159
No, jesteś.
407
00:34:22,679 --> 00:34:24,760
Ile razy widziałeś, jak ktoś umiera?
408
00:34:25,639 --> 00:34:27,440
Justyna, co to jest za pytanie?
409
00:34:28,440 --> 00:34:30,639
- Jeżeli masz zamiar...
- Daruj sobie.
410
00:34:31,760 --> 00:34:32,760
Ile razy?
411
00:34:36,960 --> 00:34:38,080
Wiele razy.
412
00:34:40,120 --> 00:34:41,400
Gdzie jesteś?
413
00:34:45,040 --> 00:34:46,159
W szpitalu.
414
00:34:47,560 --> 00:34:49,159
Kłamiesz, chuju.
415
00:36:49,920 --> 00:36:51,800
Dobry wieczór, panie doktorze.
416
00:36:53,960 --> 00:36:54,960
Idź już.
417
00:37:03,280 --> 00:37:04,800
Dawno pana nie widziałem.
418
00:37:05,240 --> 00:37:06,240
Hm.
419
00:37:06,960 --> 00:37:08,280
Chorował pan?
420
00:37:12,960 --> 00:37:15,000
Ja wiem, dla kogo
pan tu przychodził.
421
00:37:16,880 --> 00:37:17,880
Nicole.
422
00:37:18,640 --> 00:37:19,640
Prawda?
423
00:37:22,040 --> 00:37:23,600
Ale ona już tu nie pracuje.
424
00:37:25,160 --> 00:37:27,000
Wróci. Zawsze wracają.
425
00:37:28,840 --> 00:37:31,440
- Hm.
- Calineczko, kochanie, pozwól.
426
00:37:31,640 --> 00:37:32,840
Przepraszam.
427
00:39:35,040 --> 00:39:36,560
A co pan tutaj?
428
00:39:37,880 --> 00:39:38,880
A co?
429
00:39:40,160 --> 00:39:41,880
Nie no, nic. Kiedyś można było
430
00:39:42,040 --> 00:39:43,760
według pana zegarki ustawiać.
431
00:39:43,920 --> 00:39:47,080
A teraz wychodzi pan w połowie
dyżuru, albo przychodzi bez powodu.
432
00:39:54,200 --> 00:39:55,920
Przecież miałam być dzisiaj sama.
433
00:39:56,720 --> 00:39:58,360
Niewydolność krążeniowo-oddechowa.
434
00:39:58,520 --> 00:39:59,640
Facet się dusi.
435
00:39:59,760 --> 00:40:01,240
Nie no, nie mamy łóżek!
436
00:40:01,400 --> 00:40:03,440
- Gdzie go wieźć?
- Na Kasprzaka.
437
00:40:03,600 --> 00:40:05,680
Tam też wszystko zajęte,
przez strajki.
438
00:40:06,120 --> 00:40:07,480
Coś się znajdzie.
439
00:40:08,200 --> 00:40:10,120
Najwyżej go położymy na korytarzu.
440
00:40:10,800 --> 00:40:12,880
Zwariowałeś? Faceta
z niewydolnością?
441
00:40:13,120 --> 00:40:14,400
Musi być monitorowany.
442
00:40:14,560 --> 00:40:17,000
Chcesz go wozić po mieście,
aż się zatrzyma?
443
00:40:21,480 --> 00:40:23,160
Szykujemy zabiegowy.
444
00:40:29,360 --> 00:40:30,560
Zatrzymanie!
445
00:40:30,960 --> 00:40:32,040
Worek Ambu!
446
00:40:32,480 --> 00:40:35,000
Adrenalina 1 miligram
i zestaw do intubacji.
447
00:40:53,880 --> 00:40:55,560
Dobra, sprawdzamy.
448
00:40:57,320 --> 00:40:58,480
Saturacja 75
449
00:40:58,640 --> 00:40:59,640
i rośnie.
450
00:41:03,240 --> 00:41:04,320
Jest tętno!
451
00:41:06,320 --> 00:41:07,520
Odłapał się.
452
00:41:22,800 --> 00:41:25,760
Pierwszy tak beznadziejny przypadek,
który mi się odłapał.
453
00:41:25,920 --> 00:41:29,400
Brawo, pani doktor. Facet był już
praktycznie po tamtej stronie.
29735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.