All language subtitles for Girl.in.Room.13.2022.720p.Web.x264.AAC.2ch.ESub.S420

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:05,300 {\an7}Improved by Sailor420 2 00:00:00,800 --> 00:00:05,300 {\an3}Hope you enjoy the show 3 00:00:06,050 --> 00:00:11,136 ♫ ♫ 4 00:00:13,298 --> 00:00:15,807 (gasping) 5 00:00:20,064 --> 00:00:22,289 ♫ ♫ 6 00:00:22,307 --> 00:00:23,214 Richie: Grace! 7 00:00:23,233 --> 00:00:24,399 Grace! 8 00:00:27,071 --> 00:00:31,055 ♫ ♫ 9 00:00:31,075 --> 00:00:32,574 Grace! 10 00:00:36,413 --> 00:00:41,875 ♫ ♫ 11 00:00:39,100 --> 00:00:48,700 {\an7}Improved by Sailor420 12 00:00:39,100 --> 00:00:48,700 {\an9}Hope you enjoy the show 13 00:00:49,760 --> 00:00:51,259 ♫ ♫ 14 00:00:51,411 --> 00:00:53,077 Grace: love is powerful, 15 00:00:53,097 --> 00:00:55,413 And my mother's love has never wavered, 16 00:00:55,507 --> 00:00:58,007 Even after three stints in rehab. 17 00:00:58,160 --> 00:00:59,417 She believed in me 18 00:00:59,511 --> 00:01:02,104 Before I was even capable of believing in myself, 19 00:01:02,331 --> 00:01:04,940 So now I'm determined not to disappoint her, 20 00:01:05,167 --> 00:01:06,499 My family, 21 00:01:06,518 --> 00:01:08,852 But, mostly, I don't want to disappoint myself. 22 00:01:09,004 --> 00:01:10,237 My survival depends on it. 23 00:01:13,525 --> 00:01:14,783 (dog barks happily) 24 00:01:15,010 --> 00:01:16,451 Good boy. Good boy. 25 00:01:18,530 --> 00:01:19,454 Come on, come on. 26 00:01:21,941 --> 00:01:23,366 Left side? 27 00:01:23,460 --> 00:01:24,626 Yeah. 28 00:01:24,853 --> 00:01:26,703 Look who I brought! 29 00:01:26,855 --> 00:01:27,854 (gasps) 30 00:01:27,873 --> 00:01:30,114 Grace: Otis! Hi! 31 00:01:30,134 --> 00:01:31,691 (laughs) 32 00:01:31,710 --> 00:01:33,117 Good boy! 33 00:01:33,211 --> 00:01:34,052 I got you a little something. 34 00:01:35,380 --> 00:01:38,289 Mom, you do not have to keep buying me things. 35 00:01:38,308 --> 00:01:39,624 I know, but I like to spoil you. 36 00:01:39,643 --> 00:01:40,791 I do have clothes. 37 00:01:40,811 --> 00:01:42,385 I know you do. 38 00:01:42,479 --> 00:01:43,461 So I hope you're hungry, 39 00:01:43,555 --> 00:01:44,721 Because your brother is gonna cook up 40 00:01:44,815 --> 00:01:45,480 Something very special for us in the kitchen. 41 00:01:45,707 --> 00:01:46,631 Yes. 42 00:01:46,650 --> 00:01:48,799 - Mr. Exceptional. - Oh, come on. 43 00:01:48,894 --> 00:01:49,876 Don't be like that. 44 00:01:49,895 --> 00:01:50,819 He's worked hard. 45 00:01:50,970 --> 00:01:52,061 He wants to show off a little bit. 46 00:01:52,214 --> 00:01:54,322 Right. Right. Right, right, right. Okay. 47 00:01:57,327 --> 00:01:58,660 Hey, I know that 48 00:01:58,811 --> 00:02:00,904 This has been really hard on you, 49 00:02:00,998 --> 00:02:02,071 And everyone, 50 00:02:02,224 --> 00:02:03,290 But I am committed to making this work. 51 00:02:05,577 --> 00:02:06,726 - Without a doubt. - Okay. 52 00:02:06,819 --> 00:02:07,961 Let's eat. 53 00:02:09,414 --> 00:02:11,131 Otis, show the way. 54 00:02:12,509 --> 00:02:13,675 This way. Come on. 55 00:02:15,570 --> 00:02:17,095 (indistinct conversation) 56 00:02:18,907 --> 00:02:20,240 Burt: I am betting hungry. 57 00:02:20,258 --> 00:02:22,091 (indistinct conversation) 58 00:02:22,186 --> 00:02:23,760 Oh, here we go, food. 59 00:02:23,854 --> 00:02:25,261 Oh, my goodness. 60 00:02:25,355 --> 00:02:26,188 There you go. 61 00:02:26,415 --> 00:02:28,081 Oh, wow. 62 00:02:28,099 --> 00:02:29,191 Just the way you like it. 63 00:02:29,342 --> 00:02:30,192 Thank you. 64 00:02:32,196 --> 00:02:33,603 A little rule breaker. 65 00:02:33,697 --> 00:02:35,104 Janie: That's me. 66 00:02:35,199 --> 00:02:36,031 He begged me to come. 67 00:02:37,108 --> 00:02:38,091 Grace: Did he? 68 00:02:38,184 --> 00:02:39,108 (laughing) 69 00:02:39,203 --> 00:02:40,944 Janie: Look at this. 70 00:02:41,038 --> 00:02:42,095 Thank you. 71 00:02:42,113 --> 00:02:43,187 (gasping) 72 00:02:43,281 --> 00:02:45,114 I just hit 2,000 followers! 73 00:02:45,209 --> 00:02:46,708 Burt: That's good news. 74 00:02:46,935 --> 00:02:48,117 - That's great. - Isn't that good news? 75 00:02:48,212 --> 00:02:49,436 I don't really know. Is it? 76 00:02:49,529 --> 00:02:50,378 (laughing) 77 00:02:50,530 --> 00:02:51,862 Did you not have internet? 78 00:02:51,957 --> 00:02:54,549 When you were, like, you know? 79 00:02:54,701 --> 00:02:56,943 - In rehab? - I mean, it was just... 80 00:02:56,962 --> 00:02:59,537 It was just not something I really focused on. 81 00:02:59,631 --> 00:03:00,797 Maybe we don't need to care 82 00:03:00,949 --> 00:03:02,224 About our phones at the table, huh? 83 00:03:02,375 --> 00:03:03,299 Yeah, honey, let's put the phone down 84 00:03:03,393 --> 00:03:04,208 While we eat the food. 85 00:03:04,228 --> 00:03:05,376 Janie: Come on. 86 00:03:05,395 --> 00:03:06,728 This is a big day. 87 00:03:06,879 --> 00:03:07,712 - Okay, let's have a toast. 88 00:03:07,806 --> 00:03:08,805 - Oh. - All right. 89 00:03:08,899 --> 00:03:10,457 - Okay. - To my girl. 90 00:03:10,550 --> 00:03:12,049 Welcome home. Welcome back. One month. 91 00:03:12,143 --> 00:03:13,718 - Congratulations. - Thank you. 92 00:03:13,812 --> 00:03:14,978 - Welcome home, Grace. - Welcome home. 93 00:03:15,130 --> 00:03:16,238 Congratulations, Grace. 94 00:03:16,389 --> 00:03:17,656 - Cheers, darling. - Cheers. 95 00:03:19,726 --> 00:03:20,650 All right, guys, 96 00:03:20,744 --> 00:03:21,968 I'm just gonna check on the kitchen. 97 00:03:21,987 --> 00:03:23,561 - I'll be right back. - Janie: All right. 98 00:03:23,655 --> 00:03:24,988 You outdid yourself, kiddo. 99 00:03:25,140 --> 00:03:28,641 I'm actually just gonna stretch my legs real quick. 100 00:03:28,660 --> 00:03:29,642 I'll be right back. Okay? 101 00:03:29,661 --> 00:03:30,643 You okay? 102 00:03:30,662 --> 00:03:31,586 Yeah, I'm good. 103 00:03:36,593 --> 00:03:38,167 - Guys, eat. - Okay. 104 00:03:38,262 --> 00:03:39,335 Yes, enjoy it. 105 00:03:39,488 --> 00:03:41,245 I feel like it's missing strawberries. 106 00:03:41,339 --> 00:03:42,264 Can I ask for strawberries? 107 00:03:43,508 --> 00:03:44,582 Sorry about that, guys. 108 00:03:44,601 --> 00:03:49,187 ♫ ♫ 109 00:03:56,446 --> 00:03:59,689 ♫ ♫ 110 00:03:59,783 --> 00:04:01,074 Janie: I'm going to go down and say bye to Grace. 111 00:04:02,677 --> 00:04:04,101 Knock-knock. 112 00:04:04,195 --> 00:04:06,012 - Hey. - Hey. 113 00:04:06,031 --> 00:04:08,364 It was great having breakfast with the whole family. 114 00:04:08,458 --> 00:04:09,958 I wanted to say goodbye. 115 00:04:10,961 --> 00:04:11,918 Okay. 116 00:04:15,690 --> 00:04:16,464 I love this. 117 00:04:17,709 --> 00:04:18,616 It's not a shirt. 118 00:04:18,635 --> 00:04:19,950 (laughs) 119 00:04:19,970 --> 00:04:21,044 Yeah. 120 00:04:21,138 --> 00:04:22,862 I don't know, I just-- 121 00:04:22,955 --> 00:04:25,715 I don't know if I'll ever be the same as I was. 122 00:04:25,809 --> 00:04:26,641 You don't need to be. 123 00:04:27,960 --> 00:04:29,144 It's a beautiful part of who you are. 124 00:04:32,149 --> 00:04:33,982 I don't want you to forget it. 125 00:04:35,894 --> 00:04:37,152 Mm-hmm. 126 00:04:39,323 --> 00:04:43,158 ♫ ♫ 127 00:04:43,385 --> 00:04:45,160 Janie: It was perfect! Love you! 128 00:04:45,311 --> 00:04:46,494 Thank you! 129 00:04:49,074 --> 00:04:50,557 Well... What did you think? 130 00:04:50,650 --> 00:04:52,751 I thought... I don't know. 131 00:04:54,896 --> 00:04:55,912 What is it? 132 00:04:56,006 --> 00:04:57,339 Nothing. 133 00:04:57,490 --> 00:04:59,916 Doesn't look like nothing. 134 00:05:00,068 --> 00:05:01,826 How do you think she was? 135 00:05:01,920 --> 00:05:03,828 Grace? I don't know. 136 00:05:03,847 --> 00:05:05,572 She seemed like... 137 00:05:05,590 --> 00:05:07,423 - Like what? - Grace. 138 00:05:07,576 --> 00:05:09,242 What does that mean? 139 00:05:09,335 --> 00:05:11,260 Do you think she was withdrawn? Or what? 140 00:05:11,413 --> 00:05:13,580 No, no, no. Hey, hey. 141 00:05:13,673 --> 00:05:15,690 I just think we need to give her... 142 00:05:15,917 --> 00:05:17,934 I don't know, some space, that's all. 143 00:05:18,028 --> 00:05:20,086 Yeah. 144 00:05:20,179 --> 00:05:22,513 Well, I'll try to find the new normal... 145 00:05:22,607 --> 00:05:25,274 Of how to just be with her, 146 00:05:25,369 --> 00:05:27,702 But I get a little bit concerned that I'm... 147 00:05:29,206 --> 00:05:30,705 I don't know, 148 00:05:30,857 --> 00:05:32,932 That I'm looking after her too much, 149 00:05:32,951 --> 00:05:33,950 That I'm looking at every move that she makes 150 00:05:34,044 --> 00:05:35,451 Because I'm afraid of... 151 00:05:35,545 --> 00:05:37,712 Well, maybe I'm a little bit afraid of her... 152 00:05:37,864 --> 00:05:40,197 Relapsing. 153 00:05:40,217 --> 00:05:42,442 Well, that's not unreasonable. 154 00:05:42,460 --> 00:05:43,626 Mm-hmm. 155 00:05:43,778 --> 00:05:46,537 You do need to protect yourself. 156 00:05:46,556 --> 00:05:47,947 Last time was bad. 157 00:05:48,040 --> 00:05:49,391 Okay, but she needs 100% from us-- 158 00:05:49,618 --> 00:05:51,284 100% all in. 159 00:05:51,302 --> 00:05:52,877 All in. 160 00:05:52,971 --> 00:05:54,637 She's not going to be alone. 161 00:05:54,731 --> 00:05:55,897 No, she's not. 162 00:05:56,124 --> 00:05:57,148 Hello! 163 00:05:58,460 --> 00:05:59,234 Are we leaving or what? 164 00:06:01,238 --> 00:06:02,904 - The influencer demands a ride. - Yes, miss, yes, miss. 165 00:06:03,131 --> 00:06:05,314 - Your majesty. - Can you take him? 166 00:06:05,467 --> 00:06:07,057 - Yes, I will. - Thanks. 167 00:06:07,152 --> 00:06:07,984 Hey, can I be an influencer? 168 00:06:08,136 --> 00:06:09,226 No. 169 00:06:09,246 --> 00:06:10,703 - I think I could be. - You can influence me. 170 00:06:19,147 --> 00:06:20,213 Oh, my god. 171 00:06:21,499 --> 00:06:22,715 - Hey. - Hey. 172 00:06:24,243 --> 00:06:25,652 You're "the bird". 173 00:06:25,670 --> 00:06:27,837 That was a long time ago. 174 00:06:27,989 --> 00:06:29,489 Outstanding athlete, senior year, 175 00:06:29,507 --> 00:06:31,340 Undefeated at every meet, 176 00:06:31,493 --> 00:06:32,659 Three years mvp for diving. 177 00:06:32,677 --> 00:06:34,677 How do you know all that? 178 00:06:34,771 --> 00:06:36,179 Your picture's still on the awards board-- 179 00:06:36,273 --> 00:06:38,756 But everybody knows about you. 180 00:06:38,850 --> 00:06:40,108 At least everyone who hangs out here. 181 00:06:43,095 --> 00:06:44,187 Yeah, like I said, that was... 182 00:06:44,281 --> 00:06:46,022 That was another life. 183 00:06:46,116 --> 00:06:47,365 I do not dive anymore. 184 00:06:50,620 --> 00:06:52,078 I really want to do the two-and-a-half reverse tuck. 185 00:06:53,682 --> 00:06:54,847 That was your dive. 186 00:06:54,866 --> 00:06:55,865 Mm-hmm. 187 00:06:55,959 --> 00:06:57,083 Give me some tips? 188 00:06:59,037 --> 00:07:00,203 - Yeah. - Yeah? 189 00:07:00,297 --> 00:07:01,129 Yeah. Yeah, of course. 190 00:07:01,356 --> 00:07:02,130 Sweet! 191 00:07:05,302 --> 00:07:09,721 ♫ ♫ 192 00:07:14,869 --> 00:07:15,960 You okay? 193 00:07:15,979 --> 00:07:17,370 Yeah. 194 00:07:17,388 --> 00:07:19,038 It's just the last time I was up here, 195 00:07:19,057 --> 00:07:19,814 I almost broke my neck. 196 00:07:29,659 --> 00:07:32,235 ♫ ♫ 197 00:07:32,387 --> 00:07:33,995 Look, arm and leg position-- 198 00:07:34,146 --> 00:07:36,222 That's all just technique. 199 00:07:36,241 --> 00:07:38,500 The best advice I can give you isn't technique. 200 00:07:40,395 --> 00:07:41,652 When you are all the way up here, 201 00:07:41,671 --> 00:07:43,004 It is just you-- 202 00:07:43,231 --> 00:07:44,589 In the whole world. 203 00:07:46,843 --> 00:07:49,677 Okay, and once your feet leave this platform, 204 00:07:49,829 --> 00:07:51,254 You have about two seconds 205 00:07:51,348 --> 00:07:53,598 Before you hit that water at 35 miles per hour. 206 00:07:55,076 --> 00:07:56,759 So the only thing that matters... 207 00:07:56,911 --> 00:07:58,261 Is that you believe in yourself. 208 00:07:58,355 --> 00:08:00,104 100%. 209 00:08:01,691 --> 00:08:02,690 Okay? 210 00:08:03,860 --> 00:08:05,443 You got this. 211 00:08:12,369 --> 00:08:15,870 ♫ ♫ 212 00:08:27,776 --> 00:08:29,551 Hey. 213 00:08:30,962 --> 00:08:31,961 How's it going? 214 00:08:32,055 --> 00:08:34,447 I liked seeing you up on that platform. 215 00:08:34,465 --> 00:08:37,116 Yeah, it was fun. 216 00:08:37,135 --> 00:08:39,877 Looked like you might even, I don't know, dive again. 217 00:08:39,896 --> 00:08:42,546 Right. 218 00:08:42,640 --> 00:08:45,641 I don't know, I just, I feel like I... 219 00:08:45,794 --> 00:08:47,310 I've lost something. 220 00:08:47,404 --> 00:08:48,570 A part of me. 221 00:08:48,797 --> 00:08:50,479 I'm not-- I'm not... 222 00:08:50,632 --> 00:08:52,407 I'm not me anymore. 223 00:08:52,634 --> 00:08:54,224 You know? 224 00:08:54,319 --> 00:08:56,060 You're going to get it back. 225 00:08:56,154 --> 00:08:57,804 You are going to be diving, 226 00:08:57,897 --> 00:08:59,063 You are going to be teaching, 227 00:08:59,082 --> 00:09:00,081 If that's what you want to do, 228 00:09:00,308 --> 00:09:02,308 You are going to get 229 00:09:02,401 --> 00:09:05,503 Your fearless, brilliant self back. 230 00:09:06,831 --> 00:09:08,164 Mom, how do you-- how do you keep doing this? 231 00:09:08,258 --> 00:09:09,573 How do you... 232 00:09:09,667 --> 00:09:11,075 How do you have faith in me? 233 00:09:11,169 --> 00:09:12,260 Over and over again. 234 00:09:12,411 --> 00:09:14,745 After all the stuff put you guys through. 235 00:09:14,764 --> 00:09:15,847 I'm your mom. 236 00:09:16,933 --> 00:09:18,099 And I trust you. 237 00:09:18,250 --> 00:09:20,059 I don't even trust myself! 238 00:09:22,330 --> 00:09:23,354 You know? 239 00:09:31,448 --> 00:09:33,840 Thank you. 240 00:09:33,858 --> 00:09:37,452 I know you're afraid... 241 00:09:37,603 --> 00:09:39,203 But it's going to be okay. 242 00:09:44,276 --> 00:09:45,585 I promise. 243 00:09:47,297 --> 00:09:48,921 Yeah. 244 00:09:54,304 --> 00:09:55,528 Janie: How many kids? 245 00:09:55,621 --> 00:09:57,287 - (woman) I think three. - (man) Three! 246 00:09:57,307 --> 00:09:58,473 (woman) we've talked about this. 247 00:09:58,700 --> 00:09:59,790 Yeah, yeah. 248 00:09:59,809 --> 00:10:00,975 Exactly. 249 00:10:01,127 --> 00:10:02,201 Oh! Oh, we need a picture. 250 00:10:02,294 --> 00:10:03,719 Of course, of course. Come on, come on. 251 00:10:03,813 --> 00:10:05,037 In front of the house. 252 00:10:05,056 --> 00:10:06,147 Here we go, here we go. 253 00:10:06,298 --> 00:10:07,223 What are you going to say? 254 00:10:07,317 --> 00:10:08,465 That's her department. 255 00:10:08,559 --> 00:10:10,209 Go. Three, two, one. 256 00:10:10,228 --> 00:10:11,486 Yes! 257 00:10:13,156 --> 00:10:14,380 Congratulations. 258 00:10:14,473 --> 00:10:15,898 Thank you. We're so excited. 259 00:10:16,050 --> 00:10:18,050 I can't wait to start decorating the baby's room. 260 00:10:18,144 --> 00:10:21,053 So, the closing is on Wednesday at 2:00. 261 00:10:21,147 --> 00:10:23,313 By 4:00, this place is gonna be yours. 262 00:10:23,408 --> 00:10:24,499 We're just so happy with it 263 00:10:24,726 --> 00:10:26,726 And, you know, the community and everything. 264 00:10:26,819 --> 00:10:28,577 It's... So hard to find a town 265 00:10:28,672 --> 00:10:31,564 Not riddled with drug problems these days. 266 00:10:31,582 --> 00:10:33,824 - Thank you, guys. - Thank you so much. 267 00:10:33,918 --> 00:10:35,009 We'll see you on Wednesday. 268 00:10:35,161 --> 00:10:35,902 We'll see you on Wednesday at the office. 269 00:10:35,995 --> 00:10:37,261 All right. 270 00:10:38,998 --> 00:10:40,664 Oh, I remember being her, pregnant, 271 00:10:40,758 --> 00:10:41,683 And buying my first house. 272 00:10:41,910 --> 00:10:43,500 Thinking that if I had the right house 273 00:10:43,594 --> 00:10:44,593 In the perfect neighborhood, 274 00:10:44,688 --> 00:10:45,912 Then everything would be okay, 275 00:10:46,005 --> 00:10:47,580 And I wouldn't have any detours in my life. 276 00:10:47,673 --> 00:10:49,916 Yeah, well, we were all innocent once. 277 00:10:49,934 --> 00:10:52,084 (laughs) see you, guys. 278 00:10:52,178 --> 00:10:54,420 Well, if you didn't have any detours, 279 00:10:54,513 --> 00:10:55,588 Then you wouldn't have gotten divorced, 280 00:10:55,606 --> 00:10:57,273 And we... 281 00:10:57,367 --> 00:10:58,199 Wouldn't be together. 282 00:10:58,426 --> 00:10:59,592 You're cute. 283 00:10:59,685 --> 00:11:00,451 I am cute. 284 00:11:02,280 --> 00:11:03,371 Oh, but you know what-- 285 00:11:03,522 --> 00:11:05,431 I have to show the brighton house at 2:00. 286 00:11:05,450 --> 00:11:06,523 You want to join? 287 00:11:06,617 --> 00:11:07,767 I can't. I have to work the desk. 288 00:11:07,785 --> 00:11:09,526 My boss is a slavedriver. 289 00:11:09,546 --> 00:11:10,878 Oh... 290 00:11:11,030 --> 00:11:12,772 I thought you married him. 291 00:11:12,790 --> 00:11:14,290 Oh, yeah. 292 00:11:14,384 --> 00:11:15,174 - I did. - Okay. 293 00:11:16,386 --> 00:11:18,035 Have a good day. 294 00:11:18,054 --> 00:11:19,887 - Okay. See you at dinner. - Mm-hmm. 295 00:11:22,392 --> 00:11:25,852 ♫ ♫ 296 00:11:33,403 --> 00:11:34,643 That was a long shift. 297 00:11:34,738 --> 00:11:35,719 Yeah. 298 00:11:35,739 --> 00:11:36,963 Should we unwind 299 00:11:36,981 --> 00:11:38,364 Before you head back to your little basement? 300 00:11:39,484 --> 00:11:40,891 Cheers. 301 00:11:40,985 --> 00:11:42,151 - Tequila? - Water. 302 00:11:42,303 --> 00:11:43,077 Mm. 303 00:11:43,229 --> 00:11:44,245 Tequila... 304 00:11:46,991 --> 00:11:47,990 Mm. 305 00:11:48,084 --> 00:11:49,834 So guess who I ran into. 306 00:11:52,330 --> 00:11:53,496 Richie? 307 00:11:53,590 --> 00:11:54,589 He was asking about you. 308 00:11:54,816 --> 00:11:55,906 Yeah, well, 309 00:11:56,000 --> 00:11:58,167 Tell him I moved to alaska. 310 00:11:58,261 --> 00:11:59,594 Or mars. 311 00:12:00,764 --> 00:12:02,430 Come on! 312 00:12:02,657 --> 00:12:03,431 What, did rehab turn you into a nun? 313 00:12:04,842 --> 00:12:05,992 No. 314 00:12:06,085 --> 00:12:08,936 I just don't-- I don't need his trouble. 315 00:12:11,423 --> 00:12:12,857 So, that's that. 316 00:12:15,853 --> 00:12:17,336 You know, he tattooed your name on his arm. 317 00:12:17,355 --> 00:12:18,337 He did? 318 00:12:18,356 --> 00:12:19,280 Mm-hmm. 319 00:12:19,507 --> 00:12:20,740 Right here. 320 00:12:23,344 --> 00:12:24,619 Yeah... 321 00:12:24,846 --> 00:12:26,120 Yeah, no... 322 00:12:26,347 --> 00:12:27,363 Seriously... 323 00:12:27,457 --> 00:12:28,873 He's trouble. 324 00:12:32,203 --> 00:12:34,278 This makeup palette is amazing. 325 00:12:34,372 --> 00:12:35,463 What brush is that? 326 00:12:35,690 --> 00:12:36,798 It's the... 327 00:12:37,025 --> 00:12:37,799 Let's see... 328 00:12:39,285 --> 00:12:40,301 Um, it really doesn't matter what brush you're using, 329 00:12:40,528 --> 00:12:42,361 - As long as it's-- - (Otis barks) 330 00:12:42,380 --> 00:12:43,471 Dad! 331 00:12:48,386 --> 00:12:49,894 Hi. Hi! 332 00:12:51,481 --> 00:12:53,039 Dad... Really? 333 00:12:53,057 --> 00:12:54,223 Hi. 334 00:12:54,375 --> 00:12:57,043 This dog completely destroyed my tiktok. 335 00:12:57,061 --> 00:12:58,894 Oh, no. 336 00:12:58,988 --> 00:12:59,987 I'm so sorry about that. 337 00:13:00,214 --> 00:13:02,064 We were unaware that you were "working". 338 00:13:02,216 --> 00:13:03,491 - It's not funny. - It's kinda funny. 339 00:13:04,719 --> 00:13:05,809 Is it funny? 340 00:13:05,829 --> 00:13:07,311 How long is this dog gonna be staying here? 341 00:13:07,330 --> 00:13:08,888 Otis? 342 00:13:08,981 --> 00:13:10,723 Who knows? 343 00:13:10,741 --> 00:13:11,582 A couple weeks. Till Grace gets on her feet. 344 00:13:13,061 --> 00:13:14,669 - Hi. - Hi, Janie. 345 00:13:14,820 --> 00:13:15,670 Hi, honey. 346 00:13:19,843 --> 00:13:21,901 Let me know if you need any help with the tiktoking-- 347 00:13:21,919 --> 00:13:23,586 Toking... 348 00:13:23,738 --> 00:13:24,753 You know, it might do her some good 349 00:13:24,906 --> 00:13:27,256 To get out of that bedroom once in a while. 350 00:13:27,350 --> 00:13:28,832 Maybe a little exercise? 351 00:13:28,852 --> 00:13:29,833 Maybe... 352 00:13:29,927 --> 00:13:32,854 Maybe she should swim with Grace. 353 00:13:35,600 --> 00:13:37,266 - Toni and Grace? - Yeah. 354 00:13:37,360 --> 00:13:38,417 I think it would be nice 355 00:13:38,510 --> 00:13:41,587 If they built a relationship together. 356 00:13:41,606 --> 00:13:44,256 She swims every day. They could have some fun. 357 00:13:44,275 --> 00:13:45,774 Yeah, it's just been a couple hard years with Grace. 358 00:13:45,927 --> 00:13:47,017 I know. 359 00:13:47,036 --> 00:13:48,870 It's a lot to process for a teenage girl. 360 00:13:49,097 --> 00:13:49,945 I mean, it's a lot to process for me, 361 00:13:50,039 --> 00:13:51,113 You know what I mean? 362 00:13:51,207 --> 00:13:52,114 I understand, but this time's different. 363 00:13:52,208 --> 00:13:53,282 She's better. 364 00:13:53,434 --> 00:13:54,208 You can see it in her eyes, can't you? 365 00:13:59,031 --> 00:14:00,364 I really wish every conversation we had 366 00:14:00,458 --> 00:14:01,716 Wasn't about how messed up gracie is. 367 00:14:07,056 --> 00:14:07,972 I'm working on it, okay? 368 00:14:10,801 --> 00:14:12,801 I know, I know. 369 00:14:12,896 --> 00:14:14,044 Want to do a makeup tutorial? 370 00:14:14,138 --> 00:14:15,646 - Yes. - Okay. 371 00:14:18,626 --> 00:14:19,475 Grace: this is rex's. 372 00:14:19,627 --> 00:14:21,051 How can I help you today? 373 00:14:21,070 --> 00:14:22,236 A little gift from an admirer. 374 00:14:25,408 --> 00:14:26,741 Um... Yes. 375 00:14:26,892 --> 00:14:28,534 Sorry, table for how many? 376 00:14:31,656 --> 00:14:33,973 Okay, perfect. Thank you. 377 00:14:33,991 --> 00:14:35,166 See you Saturday. 378 00:14:42,592 --> 00:14:46,427 ♫ ♫ 379 00:14:59,108 --> 00:15:02,777 ♫ ♫ 380 00:15:12,622 --> 00:15:16,749 ♫ ♫ 381 00:15:28,471 --> 00:15:32,264 ♫ ♫ 382 00:15:42,560 --> 00:15:43,818 (phone buzzing) 383 00:15:48,382 --> 00:15:49,398 Hey. 384 00:15:49,492 --> 00:15:50,491 Hey! You picked up! 385 00:15:50,718 --> 00:15:52,218 Mm-hmm. 386 00:15:52,311 --> 00:15:55,070 Come on, babe. You can do better than that. 387 00:15:55,223 --> 00:15:56,831 You like the necklace? 388 00:15:57,058 --> 00:15:59,649 Yeah, it was, um... 389 00:15:59,744 --> 00:16:00,909 It was really nice, Richie. 390 00:16:01,004 --> 00:16:02,077 I just-- 391 00:16:02,171 --> 00:16:02,986 There's no buts, all right? 392 00:16:03,080 --> 00:16:04,321 There's no strings attached. 393 00:16:04,415 --> 00:16:05,655 Just want you to know how proud of you I am. 394 00:16:05,675 --> 00:16:07,341 Clean and sober-- you got this, babe! 395 00:16:09,086 --> 00:16:11,345 You know, that isn't to say I don't miss partying with you. 396 00:16:11,572 --> 00:16:12,238 Hey, hey, hey. Theo, come say hi. 397 00:16:12,256 --> 00:16:13,255 Someone wants to say hi. 398 00:16:13,407 --> 00:16:14,473 Come here. Come here. 399 00:16:15,593 --> 00:16:16,684 Say hi to gracie. 400 00:16:16,835 --> 00:16:17,852 Hi, gracie! 401 00:16:18,003 --> 00:16:19,595 Hey, theo! 402 00:16:19,689 --> 00:16:20,670 You being a good boy? 403 00:16:20,765 --> 00:16:21,764 Richie: tell her you miss her. 404 00:16:21,858 --> 00:16:23,607 I miss you, gracie! 405 00:16:25,086 --> 00:16:27,361 I miss you. 406 00:16:27,513 --> 00:16:29,196 Richie: get your jammies on. Go on. 407 00:16:31,442 --> 00:16:32,258 How's he doing? 408 00:16:32,351 --> 00:16:34,684 Yeah, he's great, you know? 409 00:16:34,779 --> 00:16:36,019 The old lady's a bitch-- as usual. 410 00:16:36,113 --> 00:16:37,429 Keeps threatening to cut off my visitation. 411 00:16:37,448 --> 00:16:39,356 But he's good. 412 00:16:39,450 --> 00:16:40,207 He always asks about you. 413 00:16:45,048 --> 00:16:46,605 So... 414 00:16:46,624 --> 00:16:48,607 Is it true that 415 00:16:48,700 --> 00:16:51,627 You got a tattoo of my name on your wrist? 416 00:16:51,779 --> 00:16:52,461 You don't believe me? 417 00:16:52,613 --> 00:16:53,870 No. 418 00:16:53,964 --> 00:16:55,806 I'll show you. 419 00:16:57,301 --> 00:16:58,225 Naw... 420 00:16:58,452 --> 00:16:59,226 I'll wait to show you in person. 421 00:17:00,546 --> 00:17:02,955 Look, no, Richie. I can't. 422 00:17:02,973 --> 00:17:04,290 I... 423 00:17:04,383 --> 00:17:06,216 I need to get my life together. 424 00:17:06,235 --> 00:17:08,961 I need to be careful, you know? 425 00:17:08,979 --> 00:17:09,978 Okay. 426 00:17:10,131 --> 00:17:10,887 No worries, babe. 427 00:17:10,907 --> 00:17:12,481 I want you to stay healthy. 428 00:17:12,575 --> 00:17:13,966 I'll just... 429 00:17:13,984 --> 00:17:15,134 Keep waiting... 430 00:17:15,152 --> 00:17:16,560 And, you know, 431 00:17:16,579 --> 00:17:18,395 Sending you the good vibes. 432 00:17:18,414 --> 00:17:19,988 I gotta go. 433 00:17:20,141 --> 00:17:22,491 Theo just put his pjs on backwards. 434 00:17:22,643 --> 00:17:24,085 Remember the good times, okay? 435 00:17:25,588 --> 00:17:26,545 Okay. 436 00:17:27,982 --> 00:17:29,173 Bye. 437 00:17:33,096 --> 00:17:34,261 (groans) 438 00:17:35,431 --> 00:17:37,056 Damn it. 439 00:17:46,016 --> 00:17:47,233 (water running) 440 00:17:49,687 --> 00:17:51,070 Janie: You're really sweet, you know? 441 00:17:53,023 --> 00:17:54,073 I've been thinking about what you said... 442 00:17:55,359 --> 00:17:57,118 ...About detours. 443 00:17:57,345 --> 00:17:58,244 Get in here. 444 00:17:59,847 --> 00:18:00,788 I mean, you met me, 445 00:18:01,015 --> 00:18:01,864 And I was... 446 00:18:02,016 --> 00:18:02,790 Divorced. 447 00:18:03,017 --> 00:18:04,366 I had... 448 00:18:04,460 --> 00:18:05,376 Two teenaged kids. 449 00:18:07,188 --> 00:18:08,871 It was... 450 00:18:08,965 --> 00:18:10,297 The opposite of easy. 451 00:18:12,543 --> 00:18:13,634 You dated me anyway. 452 00:18:13,861 --> 00:18:15,210 Why did you date me? 453 00:18:15,304 --> 00:18:16,804 I thought you were rich. 454 00:18:20,534 --> 00:18:21,976 You gave me a second chance. 455 00:18:25,373 --> 00:18:26,772 I'm really grateful to you. 456 00:18:29,226 --> 00:18:30,967 And Grace is getting another chance, 457 00:18:31,061 --> 00:18:33,061 And I really... 458 00:18:33,214 --> 00:18:34,321 Want her to embrace it, you know? 459 00:18:37,067 --> 00:18:38,242 Me too. 460 00:18:39,570 --> 00:18:41,662 And, hey, I'm getting a second chance, too. 461 00:18:47,837 --> 00:18:51,672 ♫ ♫ 462 00:18:55,511 --> 00:18:56,493 - Grace, hey. - Hey. 463 00:18:56,512 --> 00:18:57,494 Are you working? 464 00:18:57,513 --> 00:18:58,921 No. What's up? 465 00:18:59,073 --> 00:19:00,072 Okay, I'm so glad I ran into you. 466 00:19:00,090 --> 00:19:01,407 I need your help. 467 00:19:01,500 --> 00:19:03,500 Richie's kid, theo, got hurt. 468 00:19:03,519 --> 00:19:04,743 What? 469 00:19:04,762 --> 00:19:06,245 Yeah, and he needs to go to the hospital, 470 00:19:06,338 --> 00:19:07,095 And Richie doesn't have insurance, 471 00:19:07,190 --> 00:19:08,189 And he needs cash. 472 00:19:09,358 --> 00:19:10,098 Okay. 473 00:19:10,251 --> 00:19:11,934 Can you bring this to him? 474 00:19:12,086 --> 00:19:13,101 I was just about to go to the pool. 475 00:19:13,196 --> 00:19:14,920 Can't you get it to him? 476 00:19:15,013 --> 00:19:17,681 I know it's a lot to ask, but I've got a shift. 477 00:19:17,700 --> 00:19:18,774 Okay. 478 00:19:18,868 --> 00:19:20,201 Yes. Okay. 479 00:19:20,428 --> 00:19:21,285 Yeah, okay, just go. 480 00:19:22,354 --> 00:19:23,370 Thank you. 481 00:19:23,597 --> 00:19:24,521 Richie will let you know where to meet him. 482 00:19:24,540 --> 00:19:25,280 Okay. 483 00:19:25,433 --> 00:19:27,124 - You're the best. - Okay. 484 00:19:36,719 --> 00:19:37,867 So can I take the car? 485 00:19:37,962 --> 00:19:40,870 Oh, right, the car. 486 00:19:40,965 --> 00:19:42,130 - Mom? - Yeah? 487 00:19:42,225 --> 00:19:44,800 I wouldn't be asking if it wasn't an emergency. 488 00:19:44,894 --> 00:19:47,135 I know, honey, but it's kind of toni's car. 489 00:19:47,230 --> 00:19:50,122 And who is this child? 490 00:19:50,140 --> 00:19:51,623 It's a friend of red's. 491 00:19:51,642 --> 00:19:52,624 Red is? 492 00:19:52,718 --> 00:19:54,626 She's a waitress from the restaurant. 493 00:19:54,645 --> 00:19:56,144 She waited on us. 494 00:19:56,239 --> 00:19:57,220 I mean, she would do it, 495 00:19:57,314 --> 00:19:58,555 But she has a shift, 496 00:19:58,649 --> 00:19:59,323 So I'm just trying to help. 497 00:20:00,576 --> 00:20:02,076 Right. 498 00:20:02,227 --> 00:20:03,410 You really don't trust me, do you? 499 00:20:04,914 --> 00:20:05,821 Honey, I do trust you. 500 00:20:05,973 --> 00:20:06,822 I... 501 00:20:06,974 --> 00:20:08,991 Worry about your choices sometimes. 502 00:20:09,085 --> 00:20:10,233 No, you don't. 503 00:20:10,253 --> 00:20:11,994 You're the one who's coming into my room, 504 00:20:12,146 --> 00:20:13,570 Telling me how proud you are of me, 505 00:20:13,664 --> 00:20:15,089 And how much you believe in me. 506 00:20:16,742 --> 00:20:18,092 But you don't even trust me-- at all. 507 00:20:20,004 --> 00:20:20,836 Look, you know what, I don't need your help. 508 00:20:20,930 --> 00:20:22,263 I'll ask someone else. 509 00:20:22,490 --> 00:20:24,098 No, I'm sorry-- I'm sorry, I shouldn't have hesitated. 510 00:20:25,493 --> 00:20:26,433 Honestly. 511 00:20:27,603 --> 00:20:29,753 Forgive me take the car. Take the car. 512 00:20:29,772 --> 00:20:30,771 Honey, please. 513 00:20:32,275 --> 00:20:33,832 Thank you. 514 00:20:33,925 --> 00:20:36,259 I will be back by 3:00, I promise. 515 00:20:36,279 --> 00:20:38,837 - Okay. - You don't have to worry. 516 00:20:38,930 --> 00:20:40,447 - I'm okay. - I know, I'm sorry. 517 00:20:42,451 --> 00:20:43,342 Why don't you take Otis? 518 00:20:43,360 --> 00:20:44,860 (gasps) 519 00:20:44,954 --> 00:20:46,345 Buddy! 520 00:20:46,438 --> 00:20:47,362 Do you want to go on a road trip! 521 00:20:47,456 --> 00:20:48,414 Come on! 522 00:20:50,184 --> 00:20:51,850 Okay, okay, we will be back. 523 00:20:51,943 --> 00:20:52,960 Thank you. 524 00:20:54,188 --> 00:20:54,920 I love you. 525 00:20:56,357 --> 00:20:57,589 I love you. 526 00:21:01,529 --> 00:21:02,803 I do, I do. 527 00:21:07,476 --> 00:21:09,226 Okay, okay, let's go. 528 00:21:11,981 --> 00:21:16,442 ♫ ♫ 529 00:21:21,215 --> 00:21:23,282 Come on, come on. Come on, come on. 530 00:21:29,832 --> 00:21:33,667 ♫ ♫ 531 00:21:41,418 --> 00:21:43,585 Hey. Thanks for doing this. 532 00:21:43,679 --> 00:21:45,012 Yeah. 533 00:21:47,074 --> 00:21:48,073 - Here you go. - Thanks. 534 00:21:48,166 --> 00:21:49,925 - Is theo going to be okay? - Yeah, yeah. 535 00:21:50,077 --> 00:21:51,593 He is now, so thank you. 536 00:21:51,687 --> 00:21:52,978 Good. 537 00:21:56,025 --> 00:21:57,006 Yeah. 538 00:21:57,026 --> 00:21:58,859 You look-- you look really good. 539 00:22:00,421 --> 00:22:02,196 I should go. 540 00:22:02,423 --> 00:22:03,697 Okay, yeah. 541 00:22:21,609 --> 00:22:23,217 (Otis barks) 542 00:22:26,614 --> 00:22:27,471 (Otis barks) 543 00:22:31,452 --> 00:22:32,726 (barks) 544 00:22:36,732 --> 00:22:38,023 Shut up. 545 00:22:42,220 --> 00:22:43,404 (Otis barking) 546 00:22:48,077 --> 00:22:49,058 Burt: Perfect. There you go. 547 00:22:49,078 --> 00:22:50,469 - Thank you. - You're welcome. 548 00:22:50,487 --> 00:22:51,328 - No, you do the honors. - All right. 549 00:22:53,231 --> 00:22:54,081 Burt: Honey? 550 00:22:54,232 --> 00:22:55,732 Just right next? 551 00:22:55,751 --> 00:22:56,992 Right next, yeah. 552 00:22:57,144 --> 00:22:58,502 Right there. Perfect. 553 00:23:01,331 --> 00:23:02,831 Next page. 554 00:23:02,983 --> 00:23:03,924 This is the insurance. 555 00:23:04,075 --> 00:23:05,500 So exciting. 556 00:23:05,653 --> 00:23:07,653 Burt: Keep the train moving. Yeah. Next one. Right there. 557 00:23:07,746 --> 00:23:08,578 (man) This is the insurance. 558 00:23:08,672 --> 00:23:10,413 - That is. - All right. 559 00:23:10,507 --> 00:23:11,515 Burt: Okay, kids. 560 00:23:14,178 --> 00:23:15,936 And you guys are gonna have copies of these emailed to you. 561 00:23:24,672 --> 00:23:29,032 ♫ ♫ 562 00:23:31,195 --> 00:23:32,360 Okay, and just like that, 563 00:23:32,455 --> 00:23:33,695 Last page. 564 00:23:33,789 --> 00:23:35,456 Okay, I'll do this, and you can do the honors. 565 00:23:35,607 --> 00:23:36,790 Thank you. 566 00:23:36,942 --> 00:23:40,519 You know what, I have to take care of something. 567 00:23:40,537 --> 00:23:41,353 Congratulations, you guys. 568 00:23:41,446 --> 00:23:42,713 I'll explain it to you later. 569 00:23:45,526 --> 00:23:46,800 Life of a realtor-- never ends. 570 00:23:46,952 --> 00:23:47,951 Congratulations. 571 00:23:48,045 --> 00:23:48,969 - Thanks. - Thanks so much. 572 00:23:50,473 --> 00:23:51,805 (line ringing) 573 00:23:54,310 --> 00:23:56,226 (phone buzzing) 574 00:23:58,872 --> 00:23:59,980 (buzzing) 575 00:24:04,044 --> 00:24:05,802 Dammit. 576 00:24:05,896 --> 00:24:07,804 Grace, now just be quiet. 577 00:24:07,898 --> 00:24:08,906 I'm not going to hurt you. 578 00:24:10,217 --> 00:24:10,991 Grace! 579 00:24:17,816 --> 00:24:19,558 Grace: What are you doing? 580 00:24:19,651 --> 00:24:21,317 I gave you the money. What do you want? 581 00:24:21,337 --> 00:24:23,086 It's my rules now, Grace, okay? 582 00:24:28,252 --> 00:24:29,918 What are you doing? 583 00:24:30,012 --> 00:24:31,160 What are you-- 584 00:24:31,255 --> 00:24:32,254 I can't be with you. 585 00:24:32,348 --> 00:24:34,998 I cannot. I need my life back together. 586 00:24:35,092 --> 00:24:35,832 Do you understand this? 587 00:24:35,851 --> 00:24:36,925 I can't. 588 00:24:37,019 --> 00:24:38,352 What do you want? 589 00:24:38,503 --> 00:24:40,837 I want you to stop talking, okay? 590 00:24:40,931 --> 00:24:41,772 You're giving me a headache. 591 00:24:43,600 --> 00:24:44,266 You should see your face. 592 00:24:44,418 --> 00:24:46,009 Oh, man! 593 00:24:46,028 --> 00:24:47,444 You have no idea what's going on, do you? 594 00:24:48,697 --> 00:24:49,938 Hey, hey, Grace. 595 00:24:50,032 --> 00:24:51,439 Want to see my tattoo? 596 00:24:51,534 --> 00:24:52,515 Grace: What? 597 00:24:52,609 --> 00:24:54,350 Oops. I forgot to get it. 598 00:24:54,444 --> 00:24:55,786 Is this some joke? Is it? 599 00:24:58,207 --> 00:24:59,022 What is happening? 600 00:24:59,041 --> 00:25:00,115 Wait. 601 00:25:00,267 --> 00:25:01,291 No! 602 00:25:02,878 --> 00:25:05,437 Richie! Let me go! Let me go! 603 00:25:05,455 --> 00:25:06,630 Sorry, babe. We're just getting started. 604 00:25:12,780 --> 00:25:13,720 Richie! 605 00:25:19,620 --> 00:25:22,954 ♫ ♫ 606 00:25:22,973 --> 00:25:24,147 No! 607 00:25:30,981 --> 00:25:31,989 Help. Help! (sobbing) 608 00:25:36,136 --> 00:25:37,244 (screams) 609 00:25:49,258 --> 00:25:50,841 (Grace sobbing) 610 00:26:03,180 --> 00:26:04,688 Disgusting animals. 611 00:26:08,836 --> 00:26:12,354 ♫ ♫ 612 00:26:12,448 --> 00:26:14,263 Yeah, I know. 613 00:26:14,283 --> 00:26:16,700 I'll pay you time and a half for this one. 614 00:26:22,015 --> 00:26:24,625 ♫ ♫ 615 00:26:32,468 --> 00:26:33,282 (phone buzzing) 616 00:26:33,302 --> 00:26:34,635 Hello? 617 00:26:35,863 --> 00:26:36,803 Yes? 618 00:26:40,643 --> 00:26:42,367 What? 619 00:26:42,460 --> 00:26:43,368 Janie: Why hasn't she called? 620 00:26:43,461 --> 00:26:44,719 What was he doing in new jersey? 621 00:26:44,813 --> 00:26:45,720 I have no idea. 622 00:26:45,814 --> 00:26:46,647 That's 40 miles away! 623 00:26:48,558 --> 00:26:50,041 Maybe I should call the police. 624 00:26:50,135 --> 00:26:51,710 It's too soon. They can't do anything. 625 00:26:51,728 --> 00:26:52,819 Well, what do you suggest we do? Nothing? 626 00:26:56,550 --> 00:26:58,307 Toni, can you take Otis for a walk, please? 627 00:26:58,402 --> 00:26:59,576 Janie: Yes, please. 628 00:27:01,054 --> 00:27:01,828 - Thank you. - Janie: Thank you. 629 00:27:04,558 --> 00:27:05,648 What? 630 00:27:05,668 --> 00:27:07,409 Maybe we should face the facts. 631 00:27:07,561 --> 00:27:08,502 She's not doing drugs. 632 00:27:08,653 --> 00:27:10,245 She was running an errand for a friend, 633 00:27:10,339 --> 00:27:11,338 And I believe her, Burt. 634 00:27:11,489 --> 00:27:12,414 Right, right. 635 00:27:12,566 --> 00:27:14,733 Janie, this is not our first rodeo. 636 00:27:14,751 --> 00:27:16,009 Okay? We can't be in denial about this. 637 00:27:16,161 --> 00:27:16,751 It doesn't make any sense, Burt. 638 00:27:16,904 --> 00:27:17,903 She cares about that dog 639 00:27:17,996 --> 00:27:19,070 More than she cares about herself. 640 00:27:19,089 --> 00:27:22,516 She'd never leave him alone in a car. 641 00:27:22,743 --> 00:27:24,017 It just wouldn't happen. It just wouldn't happen. 642 00:27:24,244 --> 00:27:25,243 It just-- 643 00:27:25,336 --> 00:27:26,520 It just doesn't make sense. 644 00:27:28,173 --> 00:27:30,023 I think something happened to her. 645 00:27:32,027 --> 00:27:33,360 I know something happened to her. 646 00:27:38,701 --> 00:27:39,866 I just can't do this. 647 00:27:53,698 --> 00:27:56,216 Oh, man, you are still just as good as I remember. 648 00:27:57,886 --> 00:27:59,202 You're putting your clothes on like you're going somewhere. 649 00:27:59,296 --> 00:28:01,054 What are you doing? 650 00:28:01,206 --> 00:28:03,281 I'm going outside. 651 00:28:03,300 --> 00:28:04,707 Grace, Grace. You're not going anywhere. 652 00:28:04,801 --> 00:28:06,042 Grace: This is insane. 653 00:28:06,061 --> 00:28:07,452 - Grace. - What is happening? 654 00:28:07,471 --> 00:28:08,620 We're a team now, okay? 655 00:28:08,713 --> 00:28:09,454 What are you talking about? 656 00:28:09,473 --> 00:28:11,380 What... 657 00:28:11,400 --> 00:28:12,899 You're gonna make me a ton of money, okay? 658 00:28:13,126 --> 00:28:14,626 There's like a billion guys out there 659 00:28:14,719 --> 00:28:15,902 Who'd want a girl like you. 660 00:28:16,129 --> 00:28:16,737 Look at you. 661 00:28:16,964 --> 00:28:17,963 No! 662 00:28:17,981 --> 00:28:18,905 What are you... 663 00:28:20,409 --> 00:28:21,408 Wait, did you guys plan this? 664 00:28:23,746 --> 00:28:24,911 Yeah... Yeah. 665 00:28:27,808 --> 00:28:29,082 Wasn't it obvious? Are you serious? 666 00:28:29,309 --> 00:28:30,233 Come on. 667 00:28:30,327 --> 00:28:31,084 Was any of it real? 668 00:28:32,421 --> 00:28:33,920 Theo? The notes? 669 00:28:35,165 --> 00:28:35,922 This could be a lot of fun if you just... 670 00:28:37,575 --> 00:28:38,650 ...Give in. 671 00:28:38,743 --> 00:28:40,168 What are you doing with me? 672 00:28:40,320 --> 00:28:41,595 What are you doing? 673 00:28:41,746 --> 00:28:42,596 Richie, what-- 674 00:28:42,747 --> 00:28:44,506 Stop moving, Grace. Stop moving. 675 00:28:44,658 --> 00:28:45,432 What are you doing? 676 00:28:45,659 --> 00:28:46,433 (screams) 677 00:28:49,846 --> 00:28:50,771 (choking) 678 00:29:05,454 --> 00:29:06,453 Whoo! 679 00:29:10,441 --> 00:29:11,366 Don't tell me that's not fun. 680 00:29:11,460 --> 00:29:13,126 I'm having fun. 681 00:29:27,200 --> 00:29:28,624 Hon'... 682 00:29:28,644 --> 00:29:30,060 Come back to bed. 683 00:29:33,390 --> 00:29:34,648 She's out there somewhere. 684 00:29:44,217 --> 00:29:49,404 ♫ ♫ 685 00:29:49,556 --> 00:29:50,997 We're gonna find her. 686 00:29:54,503 --> 00:29:55,836 I know we will. 687 00:30:00,008 --> 00:30:04,678 ♫ ♫ 688 00:30:13,747 --> 00:30:15,188 (moaning) 689 00:30:20,103 --> 00:30:21,695 (moaning) 690 00:30:34,284 --> 00:30:35,625 (moaning) 691 00:30:55,898 --> 00:30:59,399 ♫ ♫ 692 00:31:07,467 --> 00:31:10,577 ♫ ♫ 693 00:31:18,311 --> 00:31:21,755 ♫ ♫ 694 00:31:31,174 --> 00:31:32,599 (lighter strikes) 695 00:31:36,830 --> 00:31:37,854 (exhales) 696 00:31:51,119 --> 00:31:51,868 (vomits) 697 00:31:54,272 --> 00:31:55,121 Morning, sunshine. 698 00:31:55,273 --> 00:31:56,373 How'd you sleep? 699 00:31:58,276 --> 00:31:58,959 Grace: Water. 700 00:32:00,629 --> 00:32:01,795 Richie: Water? Okay. 701 00:32:08,211 --> 00:32:09,302 Here you go. 702 00:32:12,866 --> 00:32:13,974 (coughs) 703 00:32:16,127 --> 00:32:18,561 Grace, stop fighting me, okay? 704 00:32:21,316 --> 00:32:22,890 Stop fighting me. 705 00:32:22,985 --> 00:32:24,375 Grace, listen. 706 00:32:24,469 --> 00:32:25,893 You're gonna learn, all right? 707 00:32:26,046 --> 00:32:27,228 You're just a piece of meat, Grace, okay? 708 00:32:27,380 --> 00:32:28,229 No! What do you want? 709 00:32:28,381 --> 00:32:30,323 Nobody's coming for you. 710 00:32:30,550 --> 00:32:31,640 You think your parents are gonna pay 711 00:32:31,660 --> 00:32:33,142 For some loser druggy piece of trash? Huh? 712 00:32:33,236 --> 00:32:34,552 You think they're gonna pay 713 00:32:34,645 --> 00:32:36,329 For some loser druggy piece of trash? 714 00:32:36,481 --> 00:32:37,646 I'm the only person who cares about you, Grace, okay? 715 00:32:37,666 --> 00:32:39,574 Don't say that. 716 00:32:39,726 --> 00:32:40,667 Don't. Don't, Richie. 717 00:32:42,337 --> 00:32:43,253 Please. Please! 718 00:32:46,824 --> 00:32:49,417 Richie! What? What-- 719 00:32:49,511 --> 00:32:50,918 What do you want? 720 00:32:51,071 --> 00:32:52,403 They're not coming for you, Grace, okay? 721 00:32:52,497 --> 00:32:53,513 Why? Why are you saying this? 722 00:32:55,909 --> 00:32:57,517 You know how much time and money red and I invested in you? 723 00:33:02,507 --> 00:33:03,440 What are you gonna do to me? 724 00:33:07,604 --> 00:33:08,862 Please, Richie, please. 725 00:33:12,183 --> 00:33:13,283 We're just getting started, baby. 726 00:33:15,370 --> 00:33:17,111 Please. Please! 727 00:33:17,264 --> 00:33:18,371 Please don't start-- 728 00:33:20,208 --> 00:33:22,116 You'll be okay. 729 00:33:22,269 --> 00:33:23,451 You're gonna be great. 730 00:33:23,545 --> 00:33:24,711 Please. Please! 731 00:33:34,964 --> 00:33:36,056 Please! 732 00:33:42,397 --> 00:33:44,898 ♫ ♫ 733 00:33:45,049 --> 00:33:47,475 So it's been two days since you last saw her? 734 00:33:47,627 --> 00:33:49,385 She borrowed the car to do a favor for a friend. 735 00:33:49,404 --> 00:33:51,237 Okay. 736 00:33:51,389 --> 00:33:52,054 That's what she said. 737 00:33:52,074 --> 00:33:53,389 That's what happened. 738 00:33:53,408 --> 00:33:54,574 Not now. 739 00:33:56,561 --> 00:33:57,911 Now, we know, of course, 740 00:33:58,062 --> 00:33:59,412 That Grace has a history with drugs. 741 00:33:59,564 --> 00:34:00,655 She's got prior arrests. 742 00:34:00,807 --> 00:34:01,806 Janie: No. 743 00:34:01,825 --> 00:34:02,824 I mean, yes, 744 00:34:02,918 --> 00:34:03,917 But that was years ago. She's clean now. 745 00:34:05,570 --> 00:34:06,377 She's clean now. 746 00:34:07,647 --> 00:34:08,813 She's been out of rehab for a month. 747 00:34:08,832 --> 00:34:10,072 This is not about her using. 748 00:34:10,092 --> 00:34:11,257 This is about what's happening to her right now. 749 00:34:13,762 --> 00:34:16,337 Okay. 750 00:34:16,489 --> 00:34:18,823 Well, I think I have all the information I need. 751 00:34:18,916 --> 00:34:20,082 I'll put that into our database. 752 00:34:20,102 --> 00:34:21,326 Janie: Oh, that is such a good idea. 753 00:34:21,344 --> 00:34:22,827 You're going to enter it into your database? 754 00:34:22,846 --> 00:34:24,345 Has that ever worked for you before? 755 00:34:24,497 --> 00:34:25,513 Did you find anybody like that? 756 00:34:25,665 --> 00:34:26,773 You're just gonna type it on in, 757 00:34:27,000 --> 00:34:28,441 And then, gee, we're gonna find her! 758 00:34:28,668 --> 00:34:29,943 Is there a lot of success with that? 759 00:34:30,170 --> 00:34:31,185 I do wish there was more we could do. 760 00:34:31,338 --> 00:34:32,094 So why don't you do it? 761 00:34:32,188 --> 00:34:34,188 - Janie... - What? 762 00:34:34,282 --> 00:34:36,765 Why isn't he-- why aren't you doing anything? 763 00:34:36,860 --> 00:34:38,025 Janie, Grace is an adult. 764 00:34:38,178 --> 00:34:39,694 Yes, I understand that. 765 00:34:39,788 --> 00:34:40,695 Who's missing. 766 00:34:40,789 --> 00:34:41,955 Appreciate it-- 767 00:34:42,106 --> 00:34:43,197 But there's nothing here 768 00:34:43,291 --> 00:34:44,457 That indicates that a crime has taken place. 769 00:34:44,609 --> 00:34:45,774 Something happened to her! 770 00:34:45,794 --> 00:34:47,535 Adults are free to come and go 771 00:34:47,687 --> 00:34:49,203 And even disappear if they want to, okay? 772 00:34:49,356 --> 00:34:50,371 Oh. 773 00:34:50,523 --> 00:34:52,206 So, honestly, our hands really are tied. 774 00:34:52,359 --> 00:34:53,282 Okay... 775 00:34:53,301 --> 00:34:54,692 And that's exactly what you would do 776 00:34:54,785 --> 00:34:56,210 With your own daughter, right? 777 00:34:56,363 --> 00:34:57,712 You'd just put in her name in the database, call it a day? 778 00:34:57,806 --> 00:34:59,380 I don't think so. 779 00:34:59,532 --> 00:35:00,640 What would you do if it were your daughter? 780 00:35:00,791 --> 00:35:02,291 If it were my daughter, I'd follow the drugs. 781 00:35:02,310 --> 00:35:04,369 Oh... 782 00:35:04,387 --> 00:35:06,037 Find out who her dealer was 783 00:35:06,055 --> 00:35:06,813 And who she gets high with. 784 00:35:08,466 --> 00:35:10,466 You ask them some questions, something's gonna turn up. 785 00:35:10,485 --> 00:35:11,442 Okay. 786 00:35:14,305 --> 00:35:15,155 - Thanks for the tip. - You're welcome. 787 00:35:17,492 --> 00:35:18,658 Thanks, detective. 788 00:35:23,072 --> 00:35:24,289 Burt: Hey. 789 00:35:25,483 --> 00:35:27,000 Janie: Unbelievable. 790 00:35:27,151 --> 00:35:27,983 She's out there somewhere. 791 00:35:28,003 --> 00:35:28,984 They're not even gonna find her 792 00:35:29,004 --> 00:35:29,985 Because they don't care about her-- 793 00:35:30,005 --> 00:35:30,895 Just like you! 794 00:35:30,988 --> 00:35:31,987 Nobody cares about her, Burt. 795 00:35:32,007 --> 00:35:33,915 Dammit! That's not fair. I'm here. 796 00:35:34,067 --> 00:35:35,233 - I'm here with you! - Yeah. 797 00:35:35,326 --> 00:35:36,992 Okay, I just don't have rose-colored glasses on. 798 00:35:37,012 --> 00:35:38,511 What? 799 00:35:38,738 --> 00:35:39,995 I don't have rose-colored glasses on. 800 00:35:40,015 --> 00:35:40,972 Neither do I. 801 00:35:42,592 --> 00:35:44,091 This is my family, too. 802 00:35:44,244 --> 00:35:45,593 Okay? It is. 803 00:35:45,745 --> 00:35:47,020 And it's my job to protect it-- 804 00:35:47,171 --> 00:35:48,413 And I can't let Grace destroy it again. 805 00:35:48,431 --> 00:35:49,689 Oh, please! 806 00:35:49,916 --> 00:35:51,416 She didn't destroy it, Burt, I did-- 807 00:35:51,509 --> 00:35:52,934 When I kicked her out of the house 808 00:35:53,086 --> 00:35:54,194 Told her that she couldn't come back in, 809 00:35:54,421 --> 00:35:54,919 And they found her on the curb the next morning, 810 00:35:54,938 --> 00:35:56,103 Almost dead. 811 00:35:56,256 --> 00:35:56,921 She made her choice. 812 00:35:56,940 --> 00:35:58,256 No. No. 813 00:35:58,274 --> 00:35:59,324 No. 814 00:36:01,094 --> 00:36:02,276 She was a teenager! 815 00:36:02,370 --> 00:36:03,536 I am the mother! 816 00:36:06,616 --> 00:36:07,707 I'm not gonna fail her twice, Burt. 817 00:36:09,044 --> 00:36:10,043 So you pick your side. 818 00:36:13,030 --> 00:36:14,172 (vomiting) 819 00:36:19,387 --> 00:36:20,386 Hey, hey, hey. 820 00:36:20,538 --> 00:36:21,387 I got you. 821 00:36:24,392 --> 00:36:25,725 Hey, come on. 822 00:36:27,395 --> 00:36:28,353 (vomiting) 823 00:36:34,218 --> 00:36:35,401 I can't hurt your face, can I? 824 00:36:41,076 --> 00:36:42,242 I own you, bitch. 825 00:36:44,320 --> 00:36:45,411 I own you! 826 00:36:51,736 --> 00:36:52,585 (vomiting) 827 00:36:55,406 --> 00:36:56,905 Look, mrs. Atkinson, 828 00:36:56,925 --> 00:36:58,907 I've always been really sorry about what happened to Grace. 829 00:36:59,002 --> 00:37:00,668 I never expected things... 830 00:37:00,820 --> 00:37:01,819 You know, 831 00:37:01,838 --> 00:37:03,412 Would get so out of control, for her. 832 00:37:03,506 --> 00:37:04,839 I appreciate that. 833 00:37:04,991 --> 00:37:06,657 What I need to know 834 00:37:06,676 --> 00:37:09,585 Is if she has contacted you lately. 835 00:37:09,604 --> 00:37:10,436 Have you seen her? 836 00:37:12,107 --> 00:37:14,499 Me? Look, I've been clean since high school. 837 00:37:14,517 --> 00:37:16,667 She went her way, and I... 838 00:37:16,686 --> 00:37:17,668 Went mine. 839 00:37:17,687 --> 00:37:19,428 It's beautiful. 840 00:37:19,522 --> 00:37:20,280 I need to find her. 841 00:37:22,117 --> 00:37:23,616 Oh, no. Is she... Is she using again? 842 00:37:25,620 --> 00:37:26,619 I don't know. 843 00:37:26,771 --> 00:37:29,013 But it doesn't matter. 844 00:37:29,106 --> 00:37:30,957 Either way, I need to find her, 845 00:37:31,108 --> 00:37:32,183 And if she is using, 846 00:37:32,201 --> 00:37:34,276 I need to know... 847 00:37:34,370 --> 00:37:35,611 Where she gets her drugs. 848 00:37:35,705 --> 00:37:36,963 Look, I told you... 849 00:37:37,114 --> 00:37:38,189 I'm clean. 850 00:37:38,282 --> 00:37:40,191 - Beth-- - I'm out of that whole thing. 851 00:37:40,209 --> 00:37:42,284 How would I know where she would get drugs? 852 00:37:42,378 --> 00:37:43,136 Beth, I need a name. 853 00:37:44,531 --> 00:37:45,954 Or the name of somebody who knows a name. 854 00:37:45,974 --> 00:37:47,623 She's... 855 00:37:47,642 --> 00:37:48,933 Missing. 856 00:37:50,127 --> 00:37:51,144 Please! You were her best friend. 857 00:37:52,539 --> 00:37:53,721 I... 858 00:37:53,873 --> 00:37:54,963 Just need your help. 859 00:37:55,058 --> 00:37:56,816 There's a guy named cray. 860 00:37:58,728 --> 00:37:59,894 "there's a guy named cray." 861 00:38:00,046 --> 00:38:01,154 You can find him in ambrose park. 862 00:38:03,808 --> 00:38:04,657 Thank you. 863 00:38:05,994 --> 00:38:07,327 Thank you! 864 00:38:09,664 --> 00:38:10,830 (Grace sobbing) 865 00:38:12,575 --> 00:38:13,791 (sobbing) 866 00:38:28,850 --> 00:38:30,183 (sobs) 867 00:38:37,025 --> 00:38:38,358 (sobs) 868 00:38:47,927 --> 00:38:49,369 (sobs) 869 00:38:55,043 --> 00:38:58,026 Help me! 870 00:38:58,046 --> 00:38:59,379 Help! 871 00:39:01,274 --> 00:39:03,365 Help! Help! 872 00:39:03,385 --> 00:39:06,677 Help! 873 00:39:10,617 --> 00:39:12,725 Help! 874 00:39:16,289 --> 00:39:18,122 Mom! Mom! 875 00:39:18,141 --> 00:39:19,399 Mom! 876 00:39:26,056 --> 00:39:29,224 Like I said, right? Hot. Young. 877 00:39:29,244 --> 00:39:31,318 Derek: She's just another 16-year-old mexican girl. 878 00:39:31,471 --> 00:39:32,745 Richie: No. 879 00:39:32,897 --> 00:39:33,896 She's broken in good. 880 00:39:33,915 --> 00:39:34,914 No complaints from her hot little ass. 881 00:39:36,734 --> 00:39:37,900 I'll give you two gs. 882 00:39:37,919 --> 00:39:39,568 What! 883 00:39:39,587 --> 00:39:41,162 She's an atm machine! She's 17 years old! 884 00:39:41,314 --> 00:39:42,329 She's worth twice that. 885 00:39:42,482 --> 00:39:43,923 Take it or leave it. 886 00:39:44,074 --> 00:39:45,091 I got three others coming from mexico. 887 00:39:45,318 --> 00:39:46,500 Come on. 888 00:39:46,653 --> 00:39:48,219 I'm like an ellis island. 889 00:39:49,338 --> 00:39:50,763 Okay, well, the next one I got's white. 890 00:39:50,915 --> 00:39:52,080 Full-on u.S. Of a. Cheerleader type. 891 00:39:52,100 --> 00:39:53,991 Derek: Yeah? 892 00:39:54,010 --> 00:39:54,934 When's she ready? 893 00:39:55,085 --> 00:39:56,418 A few more days. 894 00:39:56,438 --> 00:39:57,895 Give me some time. 895 00:39:59,256 --> 00:40:00,440 You're not getting her for less than five grand. 896 00:40:03,111 --> 00:40:04,610 Okay. 897 00:40:04,762 --> 00:40:06,504 Break her in, just not too hard. 898 00:40:06,522 --> 00:40:07,613 No one likes a zombie skank. 899 00:40:10,843 --> 00:40:12,026 And hose that one down, 900 00:40:12,178 --> 00:40:13,744 I'll be back at midnight and I'll buy her from you. 901 00:40:20,520 --> 00:40:22,536 ♫ ♫ 902 00:40:22,689 --> 00:40:23,963 Yes! 903 00:40:35,885 --> 00:40:38,311 I guess there's no point in asking you to come to bed. 904 00:40:39,706 --> 00:40:44,299 I knew... I knew... 905 00:40:44,319 --> 00:40:46,802 I knew the doctor was giving her pain pills. 906 00:40:46,896 --> 00:40:48,321 No, Janie, this was not-- 907 00:40:48,472 --> 00:40:49,714 And I didn't stop it. 908 00:40:49,807 --> 00:40:50,973 It was right under my nose and I didn't stop it. 909 00:40:50,992 --> 00:40:52,975 This was not your fault. 910 00:40:52,994 --> 00:40:54,385 It was not your fault. 911 00:40:54,403 --> 00:40:55,786 It was. 912 00:40:57,815 --> 00:40:58,789 You can't think like that. 913 00:41:00,168 --> 00:41:01,292 Honey... 914 00:41:04,822 --> 00:41:06,130 It's not your fault. 915 00:41:07,567 --> 00:41:08,674 Okay? 916 00:41:10,920 --> 00:41:12,512 (school bell rings) 917 00:41:19,262 --> 00:41:21,521 Come on, don't be shy. You've got to include me, huh? 918 00:41:24,433 --> 00:41:25,691 So, how much you guys need? 919 00:41:27,420 --> 00:41:29,028 So her again? Come on, man. 920 00:41:30,532 --> 00:41:31,364 Okay, light me up. 921 00:41:36,186 --> 00:41:37,370 She's a little cutie, huh? 922 00:41:39,189 --> 00:41:40,689 You're a dirty son-of-a-bitch, you. 923 00:41:40,708 --> 00:41:42,266 So, what, shotguns every hour on the hour, 924 00:41:42,359 --> 00:41:43,601 With some momentum here, boys. 925 00:41:43,619 --> 00:41:44,710 Hi. 926 00:41:44,862 --> 00:41:46,453 Excuse me. 927 00:41:46,606 --> 00:41:47,547 So what time? Come on. 928 00:41:49,717 --> 00:41:50,550 Are you cray? 929 00:41:51,719 --> 00:41:52,552 Who's asking? 930 00:41:54,130 --> 00:41:56,113 I'm Grace atkinson's mom. 931 00:41:56,132 --> 00:41:56,889 I don't know her. 932 00:42:01,062 --> 00:42:01,969 There's no reason to be nervous or lie, 933 00:42:02,121 --> 00:42:04,212 I just... 934 00:42:04,307 --> 00:42:05,547 I don't want any trouble. 935 00:42:05,567 --> 00:42:06,715 I just-- 936 00:42:06,734 --> 00:42:08,125 Lady, I told you-- 937 00:42:08,144 --> 00:42:10,218 Look, I just want to know if you've seen her lately. 938 00:42:10,238 --> 00:42:11,629 What? She's hurt or something? 939 00:42:11,647 --> 00:42:12,572 That's what I want to know. 940 00:42:13,966 --> 00:42:15,241 I really... 941 00:42:15,392 --> 00:42:16,576 I really want to know if she's... 942 00:42:16,727 --> 00:42:17,868 ...If she's using again. 943 00:42:21,082 --> 00:42:22,873 Please. Anything you know. 944 00:42:24,811 --> 00:42:25,826 Yeah. 945 00:42:25,978 --> 00:42:27,086 Heard she was out of rehab. 946 00:42:28,089 --> 00:42:29,088 Saw her. 947 00:42:30,499 --> 00:42:31,257 Talked about some rims. 948 00:42:32,594 --> 00:42:33,926 Some what? 949 00:42:34,153 --> 00:42:35,911 Oxy. 950 00:42:36,005 --> 00:42:36,762 I tried to sell her some. 951 00:42:38,248 --> 00:42:39,724 She turned me down. 952 00:42:41,160 --> 00:42:42,101 Told me she was staying straight this time. 953 00:42:44,272 --> 00:42:45,104 She meant it. 954 00:42:46,774 --> 00:42:48,924 She's good people. 955 00:42:48,943 --> 00:42:50,184 Sat next to her in eighth-grade english. 956 00:42:50,336 --> 00:42:51,235 Yeah? 957 00:42:52,688 --> 00:42:53,946 She is. 958 00:42:58,453 --> 00:42:59,910 You're all good kids. 959 00:43:02,457 --> 00:43:03,789 You're welcome. 960 00:43:25,872 --> 00:43:28,055 Now, this... 961 00:43:28,207 --> 00:43:29,131 This is a sandwich. 962 00:43:29,225 --> 00:43:30,966 I love the classics. 963 00:43:30,985 --> 00:43:32,652 That's what this place is all about. 964 00:43:32,879 --> 00:43:34,153 Really, I learned it all from mom. 965 00:43:35,323 --> 00:43:36,155 How's she doing? 966 00:43:38,159 --> 00:43:40,050 I love your mom, 967 00:43:40,069 --> 00:43:43,120 And she's steadfast in her belief in Grace. 968 00:43:44,907 --> 00:43:46,148 I don't know if she can go through it again. 969 00:43:46,242 --> 00:43:47,291 Even as strong as she is. 970 00:43:48,836 --> 00:43:49,669 I don't know. 971 00:43:49,896 --> 00:43:51,729 I wouldn't underestimate your mom. 972 00:43:51,747 --> 00:43:52,913 She's one of the strongest people I've ever met. 973 00:43:53,065 --> 00:43:54,732 I know. 974 00:43:54,750 --> 00:43:57,251 It's just... 975 00:43:57,403 --> 00:43:58,994 You know, Grace and I were always so close, 976 00:43:59,013 --> 00:44:01,572 And... 977 00:44:01,590 --> 00:44:02,423 There was nothing we couldn't tell each other, 978 00:44:02,575 --> 00:44:04,016 And then... 979 00:44:04,243 --> 00:44:06,185 I don't know, I just feel helpless 980 00:44:06,336 --> 00:44:07,761 'cause there's nothing I can do for her, 981 00:44:07,914 --> 00:44:10,931 And then I start to feel guilty 982 00:44:11,083 --> 00:44:12,917 For not being more of a brother. 983 00:44:13,010 --> 00:44:14,193 I can only imagine how mom feels. 984 00:44:16,513 --> 00:44:17,512 This is what parents do. 985 00:44:17,606 --> 00:44:19,198 Loving unconditionally. 986 00:44:20,368 --> 00:44:21,425 That's the deal. 987 00:44:21,444 --> 00:44:23,444 Your mom... 988 00:44:23,596 --> 00:44:25,705 She feels the same way about both of you. 989 00:44:30,286 --> 00:44:32,694 Just because I don't say it, 990 00:44:32,714 --> 00:44:34,004 Don't think that you're unappreciated. 991 00:44:35,699 --> 00:44:37,216 Especially by mom. 992 00:44:39,779 --> 00:44:41,536 Thanks. 993 00:44:41,630 --> 00:44:42,888 - (phone ringing) - hang on. 994 00:44:44,058 --> 00:44:45,015 Rex's. 995 00:44:47,119 --> 00:44:47,893 Mom? 996 00:44:49,305 --> 00:44:50,020 Yeah, he's... He's right here. 997 00:44:51,474 --> 00:44:52,473 No way. 998 00:44:52,625 --> 00:44:53,524 They found the car. 999 00:44:54,961 --> 00:44:56,126 Yeah. Yeah. 1000 00:44:56,145 --> 00:44:56,885 Okay, yeah, he's on his way. 1001 00:44:56,904 --> 00:44:57,811 Okay. 1002 00:44:57,964 --> 00:44:59,221 I'll go. I'll call you shortly. 1003 00:44:59,240 --> 00:45:00,239 Yeah. 1004 00:45:03,393 --> 00:45:04,076 Drink, you bitch. You got a job now. 1005 00:45:05,413 --> 00:45:06,245 Take it. 1006 00:45:10,400 --> 00:45:11,233 Are you listening to me? Hey, hey! 1007 00:45:11,252 --> 00:45:13,644 Hey, look at me, okay? 1008 00:45:13,662 --> 00:45:15,737 You're gonna go in there and exchange what you bought. 1009 00:45:15,757 --> 00:45:17,239 For cash. All right? 1010 00:45:17,258 --> 00:45:18,382 Don't let them put it back on your card. 1011 00:45:22,154 --> 00:45:23,487 I just want to go home. 1012 00:45:23,506 --> 00:45:24,096 - Are you getting this? - Please. 1013 00:45:25,933 --> 00:45:27,099 Listen to me. 1014 00:45:29,829 --> 00:45:30,770 I'm gonna be right behind you, all right? 1015 00:45:32,607 --> 00:45:34,089 One mistake... 1016 00:45:34,183 --> 00:45:35,107 And I'll kill you. 1017 00:45:36,611 --> 00:45:37,851 I will kill you. 1018 00:45:37,945 --> 00:45:39,503 Say it. 1019 00:45:39,522 --> 00:45:41,280 You'll kill me. 1020 00:45:44,360 --> 00:45:46,452 Be a good girl and I'll get you something to eat, all right? 1021 00:45:51,959 --> 00:45:52,792 Get out. 1022 00:46:06,307 --> 00:46:10,643 ♫ ♫ 1023 00:46:17,710 --> 00:46:20,986 ♫ ♫ 1024 00:46:27,829 --> 00:46:32,331 ♫ ♫ 1025 00:46:39,582 --> 00:46:41,081 It doesn't make any sense. 1026 00:46:41,233 --> 00:46:43,992 They say... 1027 00:46:44,011 --> 00:46:45,970 That they towed the car from here... 1028 00:46:47,590 --> 00:46:48,514 None of this makes sense. 1029 00:46:51,185 --> 00:46:52,184 What is that? 1030 00:46:54,763 --> 00:46:56,021 Is that a security camera? 1031 00:46:56,173 --> 00:46:57,081 Burt: that's exactly what that is. 1032 00:46:57,099 --> 00:46:58,524 Nail salon. Go. Go, go. 1033 00:47:53,973 --> 00:47:54,914 I... 1034 00:47:55,065 --> 00:47:56,415 I need to return this. 1035 00:48:04,741 --> 00:48:06,926 You just bought this an hour ago? 1036 00:48:07,077 --> 00:48:08,576 Is it broken? 1037 00:48:08,671 --> 00:48:09,762 I just need to return it. 1038 00:48:10,932 --> 00:48:12,097 Cash only. 1039 00:48:19,440 --> 00:48:24,068 ♫ ♫ 1040 00:48:28,265 --> 00:48:29,949 I'll take these, too. 1041 00:48:44,857 --> 00:48:49,468 ♫ ♫ 1042 00:48:51,305 --> 00:48:52,471 Let's go. 1043 00:48:53,474 --> 00:48:54,807 Come on. 1044 00:49:05,227 --> 00:49:06,801 Janie: We need your help! 1045 00:49:06,821 --> 00:49:08,545 Burt: Hi, hi. Sorry. 1046 00:49:08,638 --> 00:49:09,488 We were just in your parking lot. 1047 00:49:09,715 --> 00:49:10,564 You guys got a security camera there. 1048 00:49:10,716 --> 00:49:11,490 Can we take a look at that footage? 1049 00:49:11,717 --> 00:49:13,400 No. Nails only. We have policy. 1050 00:49:13,494 --> 00:49:14,476 Not possible. 1051 00:49:14,495 --> 00:49:16,311 Please. My daughter is missing. 1052 00:49:16,330 --> 00:49:17,721 She parked her car in that parking lot 1053 00:49:17,740 --> 00:49:18,646 And then she went missing. 1054 00:49:18,741 --> 00:49:19,573 I think she's in trouble. 1055 00:49:19,667 --> 00:49:21,458 Won't you please help us find her? 1056 00:49:22,578 --> 00:49:23,335 Please! 1057 00:49:25,506 --> 00:49:26,338 What's the date? 1058 00:49:28,067 --> 00:49:29,416 - Today's the 16th? - Yeah, five days ago. 1059 00:49:29,510 --> 00:49:31,176 The 11th. 1060 00:49:31,328 --> 00:49:32,344 I gave her the car in the afternoon. 1061 00:49:37,834 --> 00:49:38,642 That's the 11th. 1062 00:49:43,249 --> 00:49:44,414 There. Right there. 1063 00:49:44,433 --> 00:49:45,315 That's the car. 1064 00:49:52,258 --> 00:49:53,157 That's her! 1065 00:49:55,594 --> 00:49:56,368 That is her! 1066 00:50:16,540 --> 00:50:17,681 You'll eat when I tell you to eat. 1067 00:50:18,893 --> 00:50:20,726 You'll breathe when I tell you to breathe. 1068 00:50:27,902 --> 00:50:31,219 ♫ ♫ 1069 00:50:31,313 --> 00:50:33,739 Janie: You see, right there, he is controlling her movement. 1070 00:50:34,983 --> 00:50:36,057 If you punch in-- 1071 00:50:36,077 --> 00:50:37,984 You can punch in and maybe identify him? 1072 00:50:38,137 --> 00:50:39,820 Can you blow it up? 1073 00:50:39,914 --> 00:50:40,746 (detective) I'm just not seeing an abduction here. 1074 00:50:42,065 --> 00:50:43,082 It looks to me 1075 00:50:43,309 --> 00:50:44,083 Like they're pretty familiar with each other. 1076 00:50:44,310 --> 00:50:45,492 Okay. 1077 00:50:45,644 --> 00:50:46,919 But he's forcing her to move. 1078 00:50:48,314 --> 00:50:49,980 She does not move like that. 1079 00:50:49,998 --> 00:50:52,591 Or he's just embracing her and trying to hold her up. 1080 00:50:53,836 --> 00:50:55,094 No. Look again. 1081 00:50:55,321 --> 00:50:56,244 Can you not find out who that guy is? 1082 00:50:56,338 --> 00:50:57,988 Look, I'm sorry, mr. And mrs. Atkinson, 1083 00:50:58,006 --> 00:50:59,172 I really am, 1084 00:50:59,325 --> 00:51:00,766 But I'm just not seeing what you're seeing. 1085 00:51:02,845 --> 00:51:04,561 I have another appointment. 1086 00:51:06,256 --> 00:51:07,439 We'll keep trying. 1087 00:51:10,336 --> 00:51:11,276 Please. 1088 00:51:19,862 --> 00:51:21,194 Richie: Yeah, give me a-- 1089 00:51:21,347 --> 00:51:23,080 Give me an 8 ball and 20 grams. 1090 00:51:27,519 --> 00:51:29,294 Gots a special on some rox. 1091 00:51:29,446 --> 00:51:30,871 Richie: Nah. Maybe-- maybe later. 1092 00:51:31,023 --> 00:51:31,755 What about roofies? 1093 00:51:33,116 --> 00:51:34,967 What's that for? 1094 00:51:35,118 --> 00:51:36,284 Richie: What do you mean what's that for? 1095 00:51:36,303 --> 00:51:38,470 Come on. 1096 00:51:38,622 --> 00:51:39,713 (dealer) You guys have a good night. 1097 00:51:39,865 --> 00:51:40,806 Richie: Yeah, yeah. I will. 1098 00:51:41,033 --> 00:51:42,474 (dealer) Let me know if you need another. 1099 00:51:44,720 --> 00:51:45,769 All right, man. 1100 00:51:48,816 --> 00:51:51,608 ♫ ♫ 1101 00:51:55,047 --> 00:51:56,321 (brakes screeching) 1102 00:51:58,884 --> 00:52:00,384 - (man) Sorry! Are you okay? - Richie: I got you. 1103 00:52:00,402 --> 00:52:01,160 No, no, no. She'll be fine. 1104 00:52:01,311 --> 00:52:02,402 - Come on. - So sorry. 1105 00:52:02,496 --> 00:52:03,737 No, we're fine. 1106 00:52:03,831 --> 00:52:04,812 She'll be okay. 1107 00:52:04,907 --> 00:52:06,573 She's fine. She's good. 1108 00:52:06,725 --> 00:52:07,982 Grace: Help me! Help me! 1109 00:52:08,076 --> 00:52:08,983 Take her to the hospital. 1110 00:52:09,077 --> 00:52:09,910 Yeah, yeah! I got her. 1111 00:52:10,004 --> 00:52:11,395 Sure you're okay? 1112 00:52:11,413 --> 00:52:13,397 Yeah, yeah. She'll be okay. 1113 00:52:13,415 --> 00:52:14,748 Get back in the car. Now. Now. 1114 00:52:14,900 --> 00:52:17,825 No! Get off! 1115 00:52:17,845 --> 00:52:18,919 Shut up! 1116 00:52:19,071 --> 00:52:19,827 (sobs) 1117 00:52:19,847 --> 00:52:20,846 Okay? 1118 00:52:22,925 --> 00:52:24,516 (Grace screams) 1119 00:52:26,595 --> 00:52:27,669 Shut up, okay? Shut up. 1120 00:52:27,688 --> 00:52:28,687 Shut up. 1121 00:52:29,857 --> 00:52:32,524 Please, please. Richie, what do you want? 1122 00:52:35,604 --> 00:52:37,529 My dad used to say 1123 00:52:37,756 --> 00:52:39,698 That effort was as important as trying. 1124 00:52:41,443 --> 00:52:43,017 And you tried. It was a good effort. 1125 00:52:43,111 --> 00:52:44,185 - Okay? - Don't do this. 1126 00:52:44,205 --> 00:52:45,871 - Don't, please. - And this is for you. 1127 00:52:46,022 --> 00:52:47,039 - Please. - This is your reward, okay? 1128 00:52:50,936 --> 00:52:51,877 No... 1129 00:52:55,382 --> 00:52:56,381 (gags) 1130 00:53:03,449 --> 00:53:04,389 (Grace sobs) 1131 00:53:06,894 --> 00:53:08,018 (sobs) 1132 00:53:10,397 --> 00:53:11,521 (Grace wails) 1133 00:53:13,642 --> 00:53:15,234 You asked everybody? The entire staff? 1134 00:53:15,385 --> 00:53:17,402 Everyone. No one recognizes him. 1135 00:53:19,798 --> 00:53:20,981 Mom, maybe the cop was right. 1136 00:53:21,133 --> 00:53:22,407 - Maybe she-- - she's not using. 1137 00:53:22,559 --> 00:53:23,967 But if she is, that guy could be anyone. 1138 00:53:23,986 --> 00:53:24,968 Her dealer, 1139 00:53:25,061 --> 00:53:26,912 Some guy who found her in her car 1140 00:53:27,063 --> 00:53:28,080 When she was-- 1141 00:53:30,309 --> 00:53:31,825 Mom, 1142 00:53:31,919 --> 00:53:33,067 I don't want to see you go through this again. 1143 00:53:33,087 --> 00:53:34,586 I love Grace, 1144 00:53:34,813 --> 00:53:35,737 But maybe we need to learn to stop-- 1145 00:53:35,756 --> 00:53:36,588 Give me the key. 1146 00:53:38,150 --> 00:53:39,407 - What? - The key to her room. 1147 00:53:39,426 --> 00:53:41,818 I should have searched it first. Do you have the key? 1148 00:53:41,837 --> 00:53:43,077 I already searched it. There's nothing there. 1149 00:53:43,097 --> 00:53:44,096 Give me the key. 1150 00:53:46,100 --> 00:53:49,893 ♫ ♫ 1151 00:53:56,168 --> 00:54:00,112 ♫ ♫ 1152 00:54:07,121 --> 00:54:10,956 ♫ ♫ 1153 00:54:17,631 --> 00:54:21,758 ♫ ♫ 1154 00:54:28,976 --> 00:54:32,477 ♫ ♫ 1155 00:54:37,133 --> 00:54:37,816 Check out this note. 1156 00:54:39,803 --> 00:54:41,153 - Isn't red the bartender here? - She was. 1157 00:54:41,304 --> 00:54:42,379 She's the one who helped serve us the other day. 1158 00:54:42,397 --> 00:54:43,396 Was? 1159 00:54:43,490 --> 00:54:44,714 What do you mean? 1160 00:54:44,733 --> 00:54:45,807 She hasn't been at work the last few days. 1161 00:54:45,901 --> 00:54:47,993 I've called, I've messaged her--nothing. 1162 00:54:50,572 --> 00:54:51,312 Right around when Grace disappeared. 1163 00:54:51,332 --> 00:54:52,480 Honey... 1164 00:54:52,574 --> 00:54:53,832 Is she friends with Grace? 1165 00:54:55,151 --> 00:54:56,818 Who's this-- who's this Richie guy? 1166 00:54:56,837 --> 00:54:57,652 She and Grace seemed pretty friendly. 1167 00:54:57,746 --> 00:55:00,005 I have no clue who Richie is. 1168 00:55:00,232 --> 00:55:01,398 So maybe she does. Do you have her address? 1169 00:55:01,416 --> 00:55:02,341 Uh, yeah, 1170 00:55:02,492 --> 00:55:03,733 It is probably on her application-- 1171 00:55:03,752 --> 00:55:04,992 But, mom, 1172 00:55:05,012 --> 00:55:06,345 You don't know 1173 00:55:06,496 --> 00:55:07,754 If some guy named Richie is even the guy in the photo! 1174 00:55:07,906 --> 00:55:09,681 Honey, I don't know anything, but maybe red does. 1175 00:55:09,908 --> 00:55:11,016 Come on. 1176 00:55:12,502 --> 00:55:13,334 All right. But I'm coming with you. 1177 00:55:13,354 --> 00:55:14,353 Okay. 1178 00:55:19,008 --> 00:55:20,692 Janie: That's what we're looking for. 1179 00:55:20,919 --> 00:55:22,819 - Right? - Mm-hmm. Yeah, yeah, yeah. 1180 00:55:27,593 --> 00:55:28,592 This one. 1181 00:55:28,610 --> 00:55:29,659 Red! 1182 00:55:31,263 --> 00:55:32,429 Red. 1183 00:55:32,447 --> 00:55:33,538 Please open up. 1184 00:55:34,783 --> 00:55:35,932 Red, red! Please! 1185 00:55:35,951 --> 00:55:37,024 Hey! 1186 00:55:37,044 --> 00:55:39,603 Hey, knock it off. 1187 00:55:39,621 --> 00:55:40,695 We need to talk to the girl that lives here. 1188 00:55:40,714 --> 00:55:42,956 Red. She's a bartender at my restaurant. 1189 00:55:43,108 --> 00:55:44,031 She hasn't shown up for days. 1190 00:55:44,051 --> 00:55:45,884 We really need to talk to her. 1191 00:55:46,111 --> 00:55:47,052 We need to talk to her right now, please. 1192 00:55:47,203 --> 00:55:48,887 Yeah, you and me both. 1193 00:55:49,114 --> 00:55:51,297 She skipped out. Owes me three months rent. 1194 00:55:51,450 --> 00:55:52,557 If you find her, let me know. 1195 00:55:54,136 --> 00:55:56,136 This is private property. 1196 00:55:56,288 --> 00:55:57,062 Enough with the knocking. 1197 00:56:02,628 --> 00:56:03,568 Mom... 1198 00:56:09,985 --> 00:56:11,651 900. That's it. 1199 00:56:11,803 --> 00:56:14,137 Derek squeezed me, but we'll score on the next one. 1200 00:56:14,230 --> 00:56:16,063 Grace will bring in the money. 1201 00:56:16,083 --> 00:56:17,474 I'm out. 1202 00:56:17,492 --> 00:56:18,308 What are you talking about? 1203 00:56:18,326 --> 00:56:19,400 I'm done. 1204 00:56:19,420 --> 00:56:20,810 Hey, hey, hey, hey, hey. 1205 00:56:20,904 --> 00:56:21,995 We're just getting started, okay? 1206 00:56:22,147 --> 00:56:23,329 We've got a pipeline now. We're makin' bank. 1207 00:56:23,482 --> 00:56:25,072 Are you going soft on me? 1208 00:56:25,092 --> 00:56:26,925 No. I'm salvaging my humanity. 1209 00:56:27,076 --> 00:56:28,593 Grace is a nice girl, 1210 00:56:28,820 --> 00:56:30,411 And she was trying to get her life together. 1211 00:56:30,505 --> 00:56:31,430 Red. Red-red-red-red-red. 1212 00:56:31,581 --> 00:56:32,505 35,000, okay? 1213 00:56:32,658 --> 00:56:33,490 That's what guys like Derek make. 1214 00:56:33,508 --> 00:56:34,491 35,000. 1215 00:56:34,509 --> 00:56:35,675 A week. 1216 00:56:35,827 --> 00:56:37,160 We get five or six girls, 1217 00:56:37,179 --> 00:56:38,252 We cut Derek out, 1218 00:56:38,272 --> 00:56:39,420 That's all ours. 1219 00:56:39,440 --> 00:56:41,273 Are you walking away on that? 1220 00:56:43,185 --> 00:56:44,258 Yeah, you do you. 1221 00:56:44,278 --> 00:56:45,444 My conscience isn't for sale. 1222 00:56:47,448 --> 00:56:48,672 - Red! - No! 1223 00:56:48,690 --> 00:56:49,573 Lose my number! 1224 00:57:01,628 --> 00:57:05,964 ♫ ♫ 1225 00:57:10,378 --> 00:57:11,636 (urinating) 1226 00:57:32,826 --> 00:57:34,159 (toilet flushing) 1227 00:57:46,840 --> 00:57:48,173 Richie: Grace! 1228 00:57:50,677 --> 00:57:52,302 Grace! Grace! 1229 00:57:56,517 --> 00:57:57,641 Grace! 1230 00:58:03,690 --> 00:58:04,981 Grace! 1231 00:58:06,860 --> 00:58:08,527 Grace! 1232 00:58:10,697 --> 00:58:12,197 Grace! 1233 00:58:21,266 --> 00:58:25,001 ♫ ♫ 1234 00:58:33,053 --> 00:58:34,219 (panting) 1235 00:58:45,123 --> 00:58:46,231 We need 30 sets, today. 1236 00:58:46,382 --> 00:58:48,215 The boss says... 1237 00:58:48,235 --> 00:58:50,235 It's a contract. You can't just change it. 1238 00:58:50,386 --> 00:58:52,553 Till you pay your full invoice, that's all I can give you. 1239 00:58:52,573 --> 00:58:54,055 This is unacceptable! 1240 00:58:54,074 --> 00:58:56,299 Okay, I've got a business to run here. 1241 00:58:56,318 --> 00:58:58,818 Give me my whole order now or I'll cancel my service! 1242 00:58:58,912 --> 00:58:59,911 I'm not making the rules. You gotta talk to the boss. 1243 00:59:01,248 --> 00:59:02,063 Okay! I'll get them off the truck myself then, 1244 00:59:02,082 --> 00:59:03,081 If you won't. 1245 00:59:03,232 --> 00:59:04,398 - Whoa, whoa. - Help! 1246 00:59:04,418 --> 00:59:05,308 Help me! 1247 00:59:05,327 --> 00:59:06,159 Help me... 1248 00:59:06,311 --> 00:59:08,920 Help! Help! 1249 00:59:09,072 --> 00:59:11,331 - It's okay. - Please! 1250 00:59:11,425 --> 00:59:13,574 Please! 1251 00:59:13,668 --> 00:59:15,260 Thank you. Thank you. 1252 00:59:15,411 --> 00:59:16,261 Okay. All right. 1253 00:59:17,489 --> 00:59:18,763 All right... 1254 00:59:18,915 --> 00:59:20,006 Can you stand? 1255 00:59:20,158 --> 00:59:21,491 Okay... 1256 00:59:21,509 --> 00:59:23,435 Grace: I'm being held captive. Please help me. 1257 00:59:23,586 --> 00:59:25,562 - Okay, okay. - Please... 1258 00:59:26,998 --> 00:59:29,232 Please. Call my mom. 1259 00:59:31,778 --> 00:59:33,594 Please call her. 1260 00:59:33,614 --> 00:59:36,005 Call the police. 1261 00:59:36,024 --> 00:59:37,782 - Thank you. - Here we go. 1262 00:59:39,010 --> 00:59:40,026 Here we go. 1263 00:59:40,178 --> 00:59:41,769 Please call my mom. 1264 00:59:41,863 --> 00:59:43,455 Please call her. Please. 1265 00:59:43,606 --> 00:59:45,031 - It's okay. - Please! 1266 00:59:45,125 --> 00:59:46,458 Please! 1267 00:59:47,794 --> 00:59:49,461 Please call her! 1268 00:59:51,373 --> 00:59:53,039 Are you calling her? Are you calling her? 1269 00:59:53,191 --> 00:59:54,858 Are you calling her? 1270 00:59:54,876 --> 00:59:56,134 Please! Please! 1271 00:59:56,285 --> 00:59:57,260 - She's here. - Please! 1272 00:59:58,805 --> 00:59:59,804 In the office. 1273 01:00:03,885 --> 01:00:05,885 Okay... Okay... 1274 01:00:05,979 --> 01:00:07,294 Did you call her? 1275 01:00:07,314 --> 01:00:08,271 (door opening) 1276 01:00:10,876 --> 01:00:13,226 Oh... 1277 01:00:13,320 --> 01:00:14,319 There you are. 1278 01:00:25,999 --> 01:00:27,832 Cray! 1279 01:00:32,230 --> 01:00:33,296 - Cray... - Lady, I got nothing for you. 1280 01:00:34,749 --> 01:00:36,174 Who is this? 1281 01:00:38,570 --> 01:00:39,678 It's none of my business. 1282 01:00:39,829 --> 01:00:41,346 It is now. 1283 01:00:41,573 --> 01:00:43,348 Who is it? I know you recognize him. 1284 01:00:43,499 --> 01:00:44,516 Never seen him before. 1285 01:00:44,667 --> 01:00:45,591 You're lying. 1286 01:00:45,686 --> 01:00:46,851 Who is it? 1287 01:00:49,414 --> 01:00:50,671 Cray? 1288 01:00:50,765 --> 01:00:52,081 His name is Richie. 1289 01:00:52,100 --> 01:00:53,340 Richie what? Richie who? 1290 01:00:53,435 --> 01:00:55,009 You want me to give you his date of birth, too? 1291 01:00:55,028 --> 01:00:57,603 Sure. Who is it? 1292 01:00:57,698 --> 01:01:01,090 Look, I only know him from the business, okay? 1293 01:01:01,109 --> 01:01:02,850 What business? Meaning what? 1294 01:01:02,944 --> 01:01:04,110 He's a drug addict? 1295 01:01:04,262 --> 01:01:05,445 No, no. 1296 01:01:05,597 --> 01:01:07,096 He's mainly he's into roofies. 1297 01:01:07,115 --> 01:01:08,114 What is it? 1298 01:01:08,208 --> 01:01:10,450 You've never heard of date-rape drugs? 1299 01:01:10,602 --> 01:01:11,784 Guy uses them to grab girls. 1300 01:01:11,878 --> 01:01:12,936 "grab girls"? 1301 01:01:13,029 --> 01:01:14,361 I don't know what that means. 1302 01:01:14,381 --> 01:01:16,697 - What does that mean? - Lady! Come on! 1303 01:01:16,717 --> 01:01:18,608 Date 'em. Rape 'em. Sell 'em. Whatever. 1304 01:01:18,626 --> 01:01:19,884 What? Sell 'em what? Sell 'em drugs? 1305 01:01:23,724 --> 01:01:24,556 Do you live in a bubble? 1306 01:01:27,969 --> 01:01:29,227 He sells... 1307 01:01:34,234 --> 01:01:35,567 ...The girls? 1308 01:01:40,389 --> 01:01:41,573 Don't ever come back here again. 1309 01:01:46,896 --> 01:01:49,322 You're gonna believe a drug dealer 1310 01:01:49,416 --> 01:01:51,916 With a crazy story about sex rings or whatever? 1311 01:01:52,068 --> 01:01:52,917 He didn't mention... 1312 01:01:53,069 --> 01:01:54,902 Sex rings! 1313 01:01:54,921 --> 01:01:55,812 We were talking about Richie. 1314 01:01:55,830 --> 01:01:57,480 And what he does! 1315 01:01:57,499 --> 01:01:58,481 All right. 1316 01:01:58,500 --> 01:01:59,482 He sells girls. Is that it? 1317 01:01:59,501 --> 01:02:00,741 That's what he says he does. 1318 01:02:00,835 --> 01:02:02,076 - Yeah... - That's what... 1319 01:02:02,095 --> 01:02:03,169 - Okay. - ...He says he does. 1320 01:02:03,263 --> 01:02:04,337 Janie. Honey. 1321 01:02:04,489 --> 01:02:06,723 White middle-class girls don't get sold. 1322 01:02:08,159 --> 01:02:09,083 Okay, that only happens to poor immigrants, 1323 01:02:09,102 --> 01:02:10,602 Who... 1324 01:02:10,753 --> 01:02:11,585 I don't know, are here illegally, 1325 01:02:11,605 --> 01:02:12,586 And don't speak english. 1326 01:02:12,606 --> 01:02:13,938 Not to girls like Grace. 1327 01:02:19,020 --> 01:02:20,945 Okay... 1328 01:02:22,190 --> 01:02:24,115 It's the only lead we have. 1329 01:02:25,601 --> 01:02:27,601 What is wrong with you not understanding this? 1330 01:02:27,621 --> 01:02:29,178 Jesus! 1331 01:02:29,197 --> 01:02:30,863 Honey, you're not seeing the signs that are 1332 01:02:31,016 --> 01:02:32,606 Right in front of your face! 1333 01:02:32,626 --> 01:02:33,866 They're there! 1334 01:02:34,019 --> 01:02:35,351 You're just not looking at it. 1335 01:02:35,370 --> 01:02:37,537 You're not seeing the signs! 1336 01:02:37,689 --> 01:02:38,612 Yeah, you're right, I'm not. 1337 01:02:38,632 --> 01:02:40,189 You know who else isn't? 1338 01:02:40,208 --> 01:02:41,357 Everybody else! 1339 01:02:41,376 --> 01:02:42,300 Oh, good! 1340 01:02:42,527 --> 01:02:43,802 Then I'll just believe everybody else 1341 01:02:43,953 --> 01:02:44,969 And go along with them 1342 01:02:45,121 --> 01:02:45,970 And just leave my daughter in the gutter! 1343 01:02:47,140 --> 01:02:48,097 That's not... 1344 01:02:49,625 --> 01:02:51,050 I get it. I get it. 1345 01:02:51,202 --> 01:02:52,477 No, you don't, no, you don't. 1346 01:02:53,963 --> 01:02:55,388 She's relapsed. Just admit it. 1347 01:02:55,540 --> 01:02:57,373 Okay, let's go with that lie. 1348 01:02:57,392 --> 01:03:00,560 Okay, then why haven't you checked her credit card? 1349 01:03:00,712 --> 01:03:01,802 Huh? 1350 01:03:01,822 --> 01:03:03,880 You don't want to know-- 1351 01:03:03,973 --> 01:03:05,048 Because if it's like last time, 1352 01:03:05,066 --> 01:03:06,215 And she relapsed, 1353 01:03:06,234 --> 01:03:08,660 The card'll be maxed, right? 1354 01:03:10,163 --> 01:03:11,721 Right? 1355 01:03:11,814 --> 01:03:13,331 - Yes. - Tell me I'm wrong. 1356 01:03:13,482 --> 01:03:14,290 Then why haven't you checked it? 1357 01:03:15,560 --> 01:03:18,744 You don't talk to drug dealers in a park. 1358 01:03:18,839 --> 01:03:19,896 She's not using! 1359 01:03:19,914 --> 01:03:21,130 Okay... 1360 01:03:24,085 --> 01:03:25,176 (door slams) 1361 01:03:32,243 --> 01:03:34,594 ♫ ♫ 1362 01:03:34,746 --> 01:03:36,913 (door opens) 1363 01:03:36,931 --> 01:03:38,022 Derek: So are you feeding her? 1364 01:03:39,508 --> 01:03:40,817 I don't want her half dead like the last skank. 1365 01:03:42,937 --> 01:03:43,862 Yeah, I'm feeding her, okay? 1366 01:03:45,607 --> 01:03:46,489 It's an art form. I'm breaking her in. 1367 01:03:48,760 --> 01:03:50,326 Derek: Okay. Okay, picasso. 1368 01:03:51,930 --> 01:03:52,871 When are we gonna get some video? 1369 01:03:54,766 --> 01:03:57,116 - What? - For the web. 1370 01:03:57,268 --> 01:03:58,451 You think these girls just sell themselves? 1371 01:03:58,545 --> 01:03:59,836 We need content. 1372 01:04:02,531 --> 01:04:03,548 Richie: Okay. 1373 01:04:05,201 --> 01:04:06,551 And make it hot. 1374 01:04:08,204 --> 01:04:08,887 Yeah, I got it, okay? 1375 01:04:28,466 --> 01:04:29,482 My name is chris. 1376 01:04:29,576 --> 01:04:31,300 May I have your account number, please? 1377 01:04:31,319 --> 01:04:32,911 Uh, yeah. Sorry. One sec. 1378 01:04:33,062 --> 01:04:40,143 Uh, 3981-7655-0698-2323. 1379 01:04:40,161 --> 01:04:41,994 Grace atkinson? 1380 01:04:42,147 --> 01:04:43,312 Yeah, that's right. 1381 01:04:43,331 --> 01:04:44,071 She's my daughter. We're on a family account. 1382 01:04:44,165 --> 01:04:46,073 My name is Burt atkinson. 1383 01:04:46,167 --> 01:04:48,000 And the last four digits of your social insurance number? 1384 01:04:48,153 --> 01:04:49,910 6307. 1385 01:04:50,004 --> 01:04:52,913 I see that the card has been suspended, mr. Atkinson. 1386 01:04:52,933 --> 01:04:55,158 Um, suspended! 1387 01:04:55,176 --> 01:04:56,601 Why? 1388 01:04:56,752 --> 01:04:57,843 We tried contacting the cardholder 1389 01:04:57,996 --> 01:04:59,604 About the suspicious activity-- 1390 01:04:59,755 --> 01:05:00,997 I'm sorry. 1391 01:05:01,090 --> 01:05:02,181 What kind of suspicious activity? 1392 01:05:02,333 --> 01:05:03,833 We call it "return fraud". 1393 01:05:03,851 --> 01:05:05,759 It's a series of card purchases 1394 01:05:05,779 --> 01:05:07,503 And then exchanging them for cash. 1395 01:05:07,522 --> 01:05:08,929 Mr. Atkinson, do you have 1396 01:05:08,949 --> 01:05:11,098 The card in your possession right now? 1397 01:05:11,117 --> 01:05:12,784 Uh, no, but thank you, 1398 01:05:13,011 --> 01:05:13,952 I have all the information I need. 1399 01:05:19,200 --> 01:05:21,184 Goddammit. 1400 01:05:21,202 --> 01:05:24,611 I don't care where she is or what she's doing, 1401 01:05:24,631 --> 01:05:25,922 I'm going to find her. 1402 01:05:42,890 --> 01:05:44,107 Okay... Okay... 1403 01:05:46,544 --> 01:05:47,652 You're not even watching. 1404 01:05:47,879 --> 01:05:48,820 I'm putting this on for you, okay? 1405 01:05:48,971 --> 01:05:49,821 That's gonna be you-- 1406 01:05:50,048 --> 01:05:50,822 But you're gonna be hotter, right? 1407 01:05:51,049 --> 01:05:52,156 Okay? 1408 01:05:55,662 --> 01:05:57,053 - Give me that. - No! 1409 01:05:57,071 --> 01:05:58,054 You can have it-- 1410 01:05:58,147 --> 01:05:59,238 You can have it when you're done. 1411 01:05:59,332 --> 01:06:00,331 Okay? Watch it. 1412 01:06:13,496 --> 01:06:14,512 (door closes) 1413 01:06:18,926 --> 01:06:20,184 What am I doing out here? 1414 01:06:21,929 --> 01:06:23,337 You promised booty. 1415 01:06:23,356 --> 01:06:24,856 I'm out here like some loser. 1416 01:06:25,083 --> 01:06:26,098 Easy. 1417 01:06:26,251 --> 01:06:27,433 She's getting ready for you. 1418 01:06:27,585 --> 01:06:29,360 It's her first time. 1419 01:06:29,587 --> 01:06:31,270 Serious? 1420 01:06:31,422 --> 01:06:32,679 And it's gonna be free. 1421 01:06:32,774 --> 01:06:33,698 Come on, what's the catch? 1422 01:06:36,703 --> 01:06:37,994 You let me record it. 1423 01:06:39,688 --> 01:06:40,663 I gotta sell her ass. 1424 01:06:42,024 --> 01:06:43,207 She's my prize horse. 1425 01:06:43,434 --> 01:06:44,500 You make her dance for the internet. 1426 01:06:46,454 --> 01:06:48,695 Whatever gets you off, dude. 1427 01:06:48,715 --> 01:06:51,107 Just don't show my face. 1428 01:06:51,125 --> 01:06:52,550 I don't want my kids to see this on the internet. 1429 01:06:54,612 --> 01:06:58,890 ♫ ♫ 1430 01:07:06,900 --> 01:07:09,567 ♫ ♫ 1431 01:07:19,746 --> 01:07:23,372 ♫ ♫ 1432 01:07:27,921 --> 01:07:29,087 (door opening) 1433 01:07:42,102 --> 01:07:42,934 Hi, Janie. 1434 01:07:45,271 --> 01:07:46,253 Come sit. 1435 01:07:46,272 --> 01:07:47,438 Sure. 1436 01:07:52,003 --> 01:07:53,277 - Hi. - Hi. 1437 01:07:57,600 --> 01:07:59,117 Do you think she's using again? 1438 01:08:02,864 --> 01:08:04,455 I... Do not. 1439 01:08:08,035 --> 01:08:09,127 I think she's coming home. 1440 01:08:12,857 --> 01:08:14,132 She never would have abandoned that dog. 1441 01:08:16,136 --> 01:08:17,951 She did love that dog. 1442 01:08:18,045 --> 01:08:19,804 - Too much. - Too much! 1443 01:08:19,955 --> 01:08:21,788 They were inseparable. 1444 01:08:21,808 --> 01:08:23,808 You know her then. 1445 01:08:23,959 --> 01:08:25,701 You know, she's more like you than you think. 1446 01:08:25,720 --> 01:08:27,370 She's determined. 1447 01:08:27,388 --> 01:08:28,312 She's courageous. 1448 01:08:30,057 --> 01:08:31,632 When she wanted to win, 1449 01:08:31,726 --> 01:08:33,317 Nothing would stop her. 1450 01:08:36,656 --> 01:08:38,156 I guess I really didn't. 1451 01:08:42,144 --> 01:08:43,161 Well, you're going to get your chance. 1452 01:08:47,650 --> 01:08:48,833 She's coming home. 1453 01:08:51,337 --> 01:08:55,822 ♫ ♫ 1454 01:08:55,842 --> 01:08:58,342 She's coming home. 1455 01:09:01,848 --> 01:09:03,497 She's coming home. 1456 01:09:03,591 --> 01:09:04,640 It's okay. It's okay. 1457 01:09:08,188 --> 01:09:12,523 ♫ ♫ 1458 01:09:22,351 --> 01:09:26,704 I don't even know if she's being... 1459 01:09:26,931 --> 01:09:28,539 Trafficked? 1460 01:09:32,378 --> 01:09:33,602 Yeah. 1461 01:09:33,621 --> 01:09:35,529 We're a middle-class family. 1462 01:09:35,548 --> 01:09:36,547 You mean you're white. 1463 01:09:38,551 --> 01:09:40,459 It's a misconception that this is an immigrant problem. 1464 01:09:40,611 --> 01:09:43,387 83% of sex-trafficking victims are u.S. Citizens. 1465 01:09:47,802 --> 01:09:48,801 "by some estimates, 1466 01:09:48,953 --> 01:09:52,546 There are up to 50,000... 1467 01:09:52,565 --> 01:09:56,459 Sex-trafficked victims 1468 01:09:56,552 --> 01:09:57,902 Every year in the united states." 1469 01:10:02,391 --> 01:10:03,724 You said you saw your daughter last 1470 01:10:03,743 --> 01:10:05,134 At the interstate? 1471 01:10:05,152 --> 01:10:06,369 Janie: Uh-huh. 1472 01:10:09,807 --> 01:10:11,824 It's called the heroin highway. 1473 01:10:11,976 --> 01:10:13,584 Drugs flow along that interstate like water. 1474 01:10:13,736 --> 01:10:15,144 Easy on, easy off-- 1475 01:10:15,237 --> 01:10:16,879 And cheap motels all along the way. 1476 01:10:18,424 --> 01:10:19,715 And where there's drugs, there's trafficking. 1477 01:10:21,152 --> 01:10:22,426 Vulnerable girls are easy scores. 1478 01:10:23,671 --> 01:10:24,820 They seduce them, 1479 01:10:24,839 --> 01:10:26,430 They drug them, 1480 01:10:26,582 --> 01:10:27,823 And they break them. 1481 01:10:27,916 --> 01:10:30,584 After ten days, they sell them-- 1482 01:10:30,603 --> 01:10:32,103 Some for internet sites. 1483 01:10:32,330 --> 01:10:35,589 All those motels up and down the interstate? 1484 01:10:35,608 --> 01:10:38,684 Behind those doors, it's all going down right now. 1485 01:10:38,778 --> 01:10:40,169 They sell them? 1486 01:10:40,187 --> 01:10:42,354 Ten days? 1487 01:10:42,507 --> 01:10:43,689 Ten days... 1488 01:10:43,841 --> 01:10:46,008 That's usually how long it takes to break them. 1489 01:10:46,027 --> 01:10:46,951 Ten days. 1490 01:10:52,608 --> 01:10:54,292 How long has your daughter been missing? 1491 01:10:58,523 --> 01:10:59,964 Eight days. 1492 01:11:07,473 --> 01:11:08,455 Rosa: you don't know this has happened to Grace. 1493 01:11:08,474 --> 01:11:10,474 Okay? 1494 01:11:10,626 --> 01:11:12,368 There could be other explanations, 1495 01:11:12,386 --> 01:11:15,037 But here's some information 1496 01:11:15,056 --> 01:11:16,480 That will help. 1497 01:11:18,225 --> 01:11:20,318 If you need anything else, come find me, okay? 1498 01:11:30,163 --> 01:11:31,287 Janie...? 1499 01:11:33,333 --> 01:11:34,332 What are you looking at? 1500 01:11:36,577 --> 01:11:37,626 Janie: He's gonna sell her. 1501 01:11:41,156 --> 01:11:42,340 He's gonna sell her. 1502 01:11:46,404 --> 01:11:47,345 (Janie sobs) 1503 01:11:51,500 --> 01:11:52,850 Wasn't that a nice warm shower, huh? 1504 01:11:55,079 --> 01:11:56,354 You're all clean... 1505 01:11:58,524 --> 01:11:59,648 ...And fresh. 1506 01:12:02,086 --> 01:12:03,152 You know... 1507 01:12:04,847 --> 01:12:06,989 I'm gonna miss you. 1508 01:12:08,442 --> 01:12:09,658 I'm gonna miss you so much. 1509 01:12:12,279 --> 01:12:13,537 But it's showtime, angel. 1510 01:12:15,783 --> 01:12:17,116 Why? 1511 01:12:17,268 --> 01:12:18,709 Why... Why, Richie? 1512 01:12:27,870 --> 01:12:29,553 Because you're my jewel in the crown. 1513 01:12:35,469 --> 01:12:36,727 You're my ship coming in. 1514 01:12:45,146 --> 01:12:46,362 Let's get you ready, baby. 1515 01:12:49,575 --> 01:12:53,536 ♫ ♫ 1516 01:13:01,145 --> 01:13:05,756 ♫ ♫ 1517 01:13:12,932 --> 01:13:15,933 ♫ ♫ 1518 01:13:18,179 --> 01:13:19,770 Come here. Open your mouth. 1519 01:13:19,922 --> 01:13:20,829 There you go. 1520 01:13:20,848 --> 01:13:22,347 Open. Yeah, yeah. 1521 01:13:22,500 --> 01:13:23,441 Look how good you look. 1522 01:13:24,593 --> 01:13:26,518 Look how good you look. Yeah. 1523 01:13:26,671 --> 01:13:27,778 Yeah... 1524 01:13:29,340 --> 01:13:30,022 Hey, hey. Look at me. 1525 01:13:30,174 --> 01:13:31,097 Look at me. 1526 01:13:31,117 --> 01:13:32,074 Open your mouth. 1527 01:13:37,957 --> 01:13:38,956 Kiss me. 1528 01:13:40,293 --> 01:13:41,750 Kiss me. 1529 01:13:46,132 --> 01:13:47,298 (Grace sighs) 1530 01:13:48,876 --> 01:13:49,967 Put this on for me. 1531 01:13:51,696 --> 01:13:52,695 Put it on. Come on. 1532 01:13:52,713 --> 01:13:54,138 Get up. 1533 01:13:54,289 --> 01:13:55,806 Be sexy for me. Show me something. 1534 01:13:58,869 --> 01:13:59,977 Dance for me, come on. 1535 01:14:01,222 --> 01:14:02,980 Show me, show me. 1536 01:14:03,207 --> 01:14:04,148 I wanna see what you're going to do. 1537 01:14:12,492 --> 01:14:16,660 ♫ ♫ 1538 01:14:29,842 --> 01:14:32,843 ♫ ♫ 1539 01:14:40,853 --> 01:14:43,687 ♫ ♫ 1540 01:15:05,619 --> 01:15:06,785 I need a word with you. 1541 01:15:06,937 --> 01:15:09,121 L'rayne. What's up? 1542 01:15:09,273 --> 01:15:11,364 So, you've been here over a week. 1543 01:15:11,458 --> 01:15:12,457 That's what's up. 1544 01:15:12,552 --> 01:15:14,943 And now you've rented two more rooms. 1545 01:15:14,962 --> 01:15:16,461 Yeah, you know I'm good for it, okay? 1546 01:15:16,556 --> 01:15:17,638 Pay or you're out. 1547 01:15:19,875 --> 01:15:21,225 Look, the ship is sailing in today 1548 01:15:21,452 --> 01:15:23,227 And then you're gonna get your money, okay? 1549 01:15:23,454 --> 01:15:24,562 Whatever. 1550 01:15:24,713 --> 01:15:25,813 You have until tomorrow or you're out of here. 1551 01:15:27,641 --> 01:15:28,715 - Okay. - You think it's funny? 1552 01:15:28,809 --> 01:15:29,858 I gotta go, I gotta go. 1553 01:15:31,404 --> 01:15:32,361 You can't park there. 1554 01:15:41,581 --> 01:15:42,896 Janie: This is where the car was parked. 1555 01:15:42,915 --> 01:15:44,415 Okay. 1556 01:15:44,566 --> 01:15:46,417 These are all of the places where I've handed out fliers. 1557 01:15:46,644 --> 01:15:47,810 Okay, what are the green circles? 1558 01:15:47,903 --> 01:15:49,736 They're the motels near the highway. 1559 01:15:49,830 --> 01:15:51,422 - Those are the motels? - Yeah. 1560 01:15:51,573 --> 01:15:52,256 There's gotta be at least 50 of them! 1561 01:15:52,483 --> 01:15:53,498 No kidding. 1562 01:15:53,593 --> 01:15:55,575 She could be anywhere. 1563 01:15:55,669 --> 01:15:56,335 Okay, we've got to narrow the search. 1564 01:15:56,429 --> 01:15:58,170 So... 1565 01:15:58,322 --> 01:15:59,171 Okay, I'll tell you what. 1566 01:15:59,323 --> 01:16:01,006 I'll take this area here. 1567 01:16:01,158 --> 01:16:02,658 We'll get rex to do penns grove. 1568 01:16:02,751 --> 01:16:03,675 Honey, can you do swedesboro? 1569 01:16:03,769 --> 01:16:04,843 Yeah. 1570 01:16:04,995 --> 01:16:05,919 Okay, then you can do-- 1571 01:16:06,013 --> 01:16:07,420 - Receipts! - What? 1572 01:16:07,514 --> 01:16:08,347 The credit card statements. 1573 01:16:08,441 --> 01:16:09,440 Why didn't we look at 1574 01:16:09,591 --> 01:16:11,333 The addresses of her last purchases? 1575 01:16:11,426 --> 01:16:12,109 Of course. How could we miss that? 1576 01:16:14,688 --> 01:16:15,779 Okay... 1577 01:16:18,025 --> 01:16:19,099 There was a charge-- 1578 01:16:19,193 --> 01:16:20,951 A drug store on elm street. 1579 01:16:21,103 --> 01:16:22,027 Alden street. 1580 01:16:22,121 --> 01:16:23,621 And... 1581 01:16:23,772 --> 01:16:25,197 She made a charge at a big box on... 1582 01:16:25,291 --> 01:16:26,457 Storey avenue. 1583 01:16:26,684 --> 01:16:28,208 Okay, pull up those on a map so I can match it. 1584 01:16:30,037 --> 01:16:30,794 Okay, alden street. 1585 01:16:30,946 --> 01:16:32,779 That is... 1586 01:16:32,798 --> 01:16:33,797 Okay. 1587 01:16:34,024 --> 01:16:35,040 Storey is... 1588 01:16:35,134 --> 01:16:36,967 Okay. 1589 01:16:37,194 --> 01:16:38,543 Everything is in this area here. 1590 01:16:38,638 --> 01:16:39,878 She is there! 1591 01:16:39,972 --> 01:16:40,879 She's somewhere there! 1592 01:16:40,973 --> 01:16:41,955 Honey, take those. 1593 01:16:42,049 --> 01:16:42,806 You know what you're doing? 1594 01:16:44,218 --> 01:16:45,392 - Yeah, let's go. - Let's go. 1595 01:16:53,468 --> 01:16:55,152 Hey, gorgeous. 1596 01:16:56,822 --> 01:16:57,988 Wake up. 1597 01:16:59,992 --> 01:17:02,718 Hey. Hey, hey. You want it? 1598 01:17:02,736 --> 01:17:04,403 That's for you, okay? I got it just for you. 1599 01:17:04,497 --> 01:17:06,405 You gotta ask me nice. 1600 01:17:06,499 --> 01:17:07,915 I got it just for you. 1601 01:17:19,845 --> 01:17:21,470 It's your time to shine. 1602 01:17:31,190 --> 01:17:35,859 ♫ ♫ 1603 01:17:48,207 --> 01:17:52,042 ♫ ♫ 1604 01:17:57,624 --> 01:17:59,049 Excuse me. Excuse me. 1605 01:18:00,535 --> 01:18:01,885 This is my daughter, Grace. Have you seen her? 1606 01:18:03,964 --> 01:18:05,130 - (knocking) - hi. Sorry. 1607 01:18:05,224 --> 01:18:07,558 Have you seen this girl? 1608 01:18:07,785 --> 01:18:08,800 My daughter, she's missing. Have you seen her anywhere? 1609 01:18:08,894 --> 01:18:10,543 Are you sure? 1610 01:18:10,637 --> 01:18:11,729 Okay, can you put that up somewhere? 1611 01:18:11,880 --> 01:18:13,897 And please call the number if you see her. 1612 01:18:14,049 --> 01:18:15,149 Thank you. 1613 01:18:18,237 --> 01:18:20,738 ♫ ♫ 1614 01:18:20,965 --> 01:18:21,964 Hi. 1615 01:18:22,057 --> 01:18:22,981 Excuse me. 1616 01:18:23,075 --> 01:18:23,991 What can I do for you? 1617 01:18:25,636 --> 01:18:26,985 This is my daughter, 1618 01:18:27,079 --> 01:18:28,245 And she's missing. 1619 01:18:28,396 --> 01:18:29,079 Have you seen my daughter? 1620 01:18:30,916 --> 01:18:31,874 No, I haven't. 1621 01:18:33,419 --> 01:18:34,585 Are you sure? 1622 01:18:37,089 --> 01:18:38,738 Here's another picture of her. You might... 1623 01:18:38,832 --> 01:18:39,815 I haven't seen her. 1624 01:18:39,833 --> 01:18:41,383 There's one more. 1625 01:18:46,581 --> 01:18:47,413 I'm sorry. 1626 01:18:47,433 --> 01:18:48,766 Okay, well... 1627 01:18:48,917 --> 01:18:50,008 For the back-- 1628 01:18:50,102 --> 01:18:51,435 Pass it to your staff. 1629 01:18:51,662 --> 01:18:52,519 I hope you find her. 1630 01:19:01,614 --> 01:19:05,866 ♫ ♫ 1631 01:19:16,295 --> 01:19:17,461 ♫ ♫ 1632 01:19:25,971 --> 01:19:29,306 ♫ ♫ 1633 01:19:36,482 --> 01:19:40,818 ♫ ♫ 1634 01:19:53,481 --> 01:19:55,123 It's about time. 1635 01:19:57,837 --> 01:19:59,002 Is she ready? 1636 01:20:00,506 --> 01:20:02,247 We got business first. 1637 01:20:02,399 --> 01:20:03,415 I got business, too. 1638 01:20:03,509 --> 01:20:05,676 I don't pay until I test the merchandise. 1639 01:20:14,019 --> 01:20:17,145 ♫ ♫ 1640 01:20:30,035 --> 01:20:34,162 ♫ ♫ 1641 01:20:46,552 --> 01:20:49,845 ♫ ♫ 1642 01:20:55,043 --> 01:20:57,394 Excuse me! 1643 01:20:57,545 --> 01:20:58,896 Excuse me! My daughter is missing! 1644 01:21:02,234 --> 01:21:04,217 Has anybody seen my daughter? 1645 01:21:04,311 --> 01:21:06,069 Excuse me. Sorry. This is my daughter. 1646 01:21:06,221 --> 01:21:07,720 Have you seen my daughter? 1647 01:21:07,814 --> 01:21:09,740 Her name is Grace. Have you seen her? 1648 01:21:11,226 --> 01:21:13,059 Everybody! 1649 01:21:13,078 --> 01:21:14,394 Has anybody here seen my daughter? 1650 01:21:14,488 --> 01:21:15,203 Have a great day. Thanks. 1651 01:21:17,917 --> 01:21:19,141 Have you seen this girl? 1652 01:21:19,159 --> 01:21:21,919 This is my daughter, Grace. She's missing. 1653 01:21:22,070 --> 01:21:23,736 She's small, she's petite. 1654 01:21:23,756 --> 01:21:25,480 Have you seen her? Have you seen this one? 1655 01:21:25,573 --> 01:21:27,240 She's only 5'3", but she's athletic. 1656 01:21:27,259 --> 01:21:27,999 Have you seen her? 1657 01:21:28,152 --> 01:21:29,092 Nope. I've never seen her. 1658 01:21:29,244 --> 01:21:30,243 Have you seen her? 1659 01:21:30,262 --> 01:21:32,821 Have you seen... 1660 01:21:32,839 --> 01:21:34,598 Her? 1661 01:21:34,825 --> 01:21:35,849 Shawnelle, have you seen this girl? 1662 01:21:38,011 --> 01:21:39,995 - Yeah. - When? 1663 01:21:40,013 --> 01:21:41,513 She's the one that returned all the stuff she bought. 1664 01:21:41,607 --> 01:21:42,606 What? 1665 01:21:42,757 --> 01:21:43,756 We get a lotta those types 1666 01:21:43,776 --> 01:21:44,590 Coming from that motel down the street. 1667 01:21:44,610 --> 01:21:45,850 What? 1668 01:21:46,003 --> 01:21:47,110 Garden state parkway motel. 1669 01:21:47,262 --> 01:21:49,429 Sorry. Garden state parkway... 1670 01:21:49,448 --> 01:21:51,506 Garden state parkway motel... 1671 01:21:51,525 --> 01:21:52,598 Is where? 1672 01:21:52,693 --> 01:21:54,409 Down the street to the left. 1673 01:21:55,529 --> 01:21:56,602 Garden state... 1674 01:21:56,622 --> 01:21:58,288 Garden state parkway motel... 1675 01:21:58,515 --> 01:21:59,514 You got it. 1676 01:21:59,607 --> 01:22:00,440 ...Is down this street to the left? 1677 01:22:00,459 --> 01:22:01,533 Down this street to the left. 1678 01:22:01,627 --> 01:22:02,684 Yeah. 1679 01:22:02,777 --> 01:22:04,035 Thank you. 1680 01:22:04,129 --> 01:22:05,045 Yeah. 1681 01:22:12,638 --> 01:22:15,889 ♫ ♫ 1682 01:22:20,312 --> 01:22:24,439 ♫ ♫ 1683 01:22:29,989 --> 01:22:32,906 ♫ ♫ 1684 01:22:34,159 --> 01:22:36,642 Burt! Call the police! 1685 01:22:36,737 --> 01:22:38,144 Garden state parkway motel. 1686 01:22:38,163 --> 01:22:39,738 Grace! 1687 01:22:39,832 --> 01:22:41,814 Grace... 1688 01:22:41,834 --> 01:22:43,166 Grace! 1689 01:22:45,170 --> 01:22:47,170 Grace! Grace! 1690 01:22:48,507 --> 01:22:49,655 - Mom? 1691 01:22:49,675 --> 01:22:50,490 - Mom! - Shut up! 1692 01:22:50,509 --> 01:22:51,916 Grace! Grace! 1693 01:22:52,011 --> 01:22:53,301 Grace! 1694 01:22:55,014 --> 01:22:55,971 Grace! 1695 01:22:58,242 --> 01:22:59,516 Mom! 1696 01:23:02,855 --> 01:23:03,687 - Mom! - Shut up! 1697 01:23:05,766 --> 01:23:06,690 Mom! 1698 01:23:08,343 --> 01:23:09,359 I'll be back. 1699 01:23:12,272 --> 01:23:13,363 - Mom! - Gracie! 1700 01:23:14,533 --> 01:23:15,757 Grace! 1701 01:23:15,776 --> 01:23:17,092 Mom! 1702 01:23:17,110 --> 01:23:18,535 Gracie! 1703 01:23:18,762 --> 01:23:20,370 Mom! 1704 01:23:23,617 --> 01:23:25,375 Mom! 1705 01:23:28,272 --> 01:23:29,296 (sobbing) 1706 01:23:34,386 --> 01:23:36,720 Sweetie. My sweetie. 1707 01:23:36,947 --> 01:23:38,947 My baby. 1708 01:23:38,965 --> 01:23:40,390 (wailing) 1709 01:23:45,397 --> 01:23:49,566 ♫ ♫ 1710 01:23:55,407 --> 01:24:00,077 ♫ ♫ 1711 01:24:08,754 --> 01:24:12,714 ♫ ♫ 1712 01:24:27,106 --> 01:24:31,274 ♫ ♫ 1713 01:24:40,786 --> 01:24:44,788 ♫ ♫ 1714 01:24:56,468 --> 01:25:00,220 ♫ ♫ 1715 01:25:08,630 --> 01:25:09,646 Grace: I know mom wishes 1716 01:25:09,797 --> 01:25:12,207 We could just put this all behind us, 1717 01:25:12,300 --> 01:25:13,316 But she knows that's not possible. 1718 01:25:15,045 --> 01:25:16,044 I've stayed clean, 1719 01:25:16,062 --> 01:25:18,062 My bruises have healed, 1720 01:25:18,215 --> 01:25:22,066 But I will be forever haunted by what I experienced. 1721 01:25:22,219 --> 01:25:26,070 It will always be a part of me that I have to fend off. 1722 01:25:26,223 --> 01:25:28,890 Despite and because of what I endured, 1723 01:25:28,983 --> 01:25:31,334 I found my strength, my self-worth, 1724 01:25:31,561 --> 01:25:33,461 And I have finally embraced my family. 1725 01:25:40,012 --> 01:25:44,264 ♫ ♫ 1726 01:25:48,187 --> 01:25:49,519 Thanks a lot. 1727 01:25:54,008 --> 01:25:55,266 Hey. It feels pretty warm. 1728 01:25:55,360 --> 01:25:56,526 Oh, it's good. 1729 01:26:01,258 --> 01:26:03,516 - How are you? - Good. 1730 01:26:03,610 --> 01:26:05,035 - I love you. - I love you. 1731 01:26:06,705 --> 01:26:08,205 - Too much. Too much. - I know. 1732 01:26:13,879 --> 01:26:18,215 ♫ ♫ 1733 01:26:27,726 --> 01:26:31,811 ♫ ♫ 1734 01:26:43,133 --> 01:26:48,870 ♫ ♫ 119477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.