All language subtitles for Freudx - Play The Lessee

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,090 --> 00:00:59,760 Wow, baby, look. 2 00:01:02,630 --> 00:01:06,167 The furniture, it's in all the places we asked for it. 3 00:01:06,167 --> 00:01:08,836 - It looks really nice. 4 00:01:08,836 --> 00:01:11,805 I don't think we need too much change. 5 00:01:11,805 --> 00:01:14,975 This is so much better than apartment. 6 00:01:19,079 --> 00:01:20,080 I'll go and look around. 7 00:01:40,434 --> 00:01:41,269 - Hey. 8 00:01:41,269 --> 00:01:42,803 - Hi. 9 00:01:42,803 --> 00:01:44,104 Look. 10 00:01:44,104 --> 00:01:45,439 That is a railroad they talked about. 11 00:01:45,439 --> 00:01:46,740 - Oh yeah. 12 00:01:46,740 --> 00:01:48,609 I hope the noise level won't be too terrible. 13 00:01:48,609 --> 00:01:51,945 That's the only thing I worry about in this place. 14 00:01:59,787 --> 00:02:00,588 - Michael. 15 00:02:02,356 --> 00:02:04,458 - Thank you so much for working hard 16 00:02:04,458 --> 00:02:07,094 so we can afford this big house. 17 00:02:07,094 --> 00:02:09,763 - Anything for you, baby. 18 00:02:09,763 --> 00:02:11,131 There's gonna be so many wonderful things 19 00:02:11,131 --> 00:02:12,966 that we're going to do in this house. 20 00:02:15,569 --> 00:02:18,038 - Like all the birthday parties and anniversaries 21 00:02:18,038 --> 00:02:20,808 that we're going to celebrate here, 22 00:02:20,808 --> 00:02:25,246 our first candlelight dinner, our first movie night, 23 00:02:25,246 --> 00:02:27,415 my first promotion at work since moving in. 24 00:02:27,415 --> 00:02:28,616 - Oh stop being such a showoff. 25 00:02:28,616 --> 00:02:30,784 You love it. 26 00:02:58,412 --> 00:02:59,680 - Get in there! 27 00:03:06,520 --> 00:03:07,355 Come on! 28 00:03:09,223 --> 00:03:10,624 Come on, come on! 29 00:03:20,801 --> 00:03:21,635 - Fuck! 30 00:03:36,550 --> 00:03:38,252 - You suck at tennis. 31 00:03:38,252 --> 00:03:39,587 - Look who's talking. 32 00:03:39,587 --> 00:03:43,190 "Oh look who's talking." 33 00:03:43,190 --> 00:03:45,926 Whatever, I don't care if I can play or not. 34 00:03:45,926 --> 00:03:48,996 I just wanna feel like I'm in a place in my life 35 00:03:48,996 --> 00:03:51,131 where I can play tennis in my home. 36 00:03:51,131 --> 00:03:52,600 - Yeah, I hear that. 37 00:03:52,600 --> 00:03:53,667 This is nice. 38 00:03:55,436 --> 00:03:56,804 - Thank you. 39 00:03:56,804 --> 00:03:58,306 You know what? 40 00:03:58,306 --> 00:03:59,106 You're welcome to come by any time you want to practice. 41 00:03:59,106 --> 00:04:00,574 - Cool. 42 00:04:00,574 --> 00:04:03,076 Obviously I need the practice. 43 00:04:04,545 --> 00:04:06,480 Seriously though, congratulations. 44 00:04:06,480 --> 00:04:08,682 I'm really happy for you and Lily. 45 00:04:08,682 --> 00:04:09,517 - Thanks. 46 00:04:11,785 --> 00:04:13,721 Let's go inside and get something cold to drink. 47 00:04:13,721 --> 00:04:15,155 - All right, man, your call. 48 00:04:15,155 --> 00:04:15,989 Let's do it. 49 00:04:24,097 --> 00:04:24,932 Here you go. 50 00:04:24,932 --> 00:04:25,766 - Thanks. 51 00:04:31,271 --> 00:04:33,307 So this is it, huh? 52 00:04:35,409 --> 00:04:36,510 - Everything. 53 00:04:37,645 --> 00:04:40,280 You got a good job, you got married, 54 00:04:40,280 --> 00:04:41,849 you bought a house. 55 00:04:41,849 --> 00:04:43,150 Pretty soon you're gonna start a family, 56 00:04:43,150 --> 00:04:46,987 the whole thing, man, the whole package. 57 00:04:46,987 --> 00:04:49,390 - Yeah, I guess you can look at it that way, 58 00:04:49,390 --> 00:04:52,092 but I'm looking forward to it. 59 00:04:52,092 --> 00:04:53,093 I want this. 60 00:04:55,028 --> 00:04:56,464 - Good for you, man. 61 00:04:56,464 --> 00:05:00,033 I'm glad to see you're moving on to the next stage. 62 00:05:07,375 --> 00:05:08,208 Yeah. 63 00:05:10,077 --> 00:05:14,147 I guess it's hard for me to believe in love. 64 00:05:17,351 --> 00:05:18,819 - I don't know. 65 00:05:18,819 --> 00:05:22,322 I've seen too many people getting screwed over by love. 66 00:05:22,322 --> 00:05:24,992 It seems like you're trying to win the lottery. 67 00:05:24,992 --> 00:05:26,093 - Oh come on. 68 00:05:27,294 --> 00:05:31,164 You can't take these things for granted. 69 00:05:31,164 --> 00:05:34,167 Every single situation is different. 70 00:05:36,036 --> 00:05:38,205 How did you know? 71 00:05:38,205 --> 00:05:39,573 How did you know when you met the one? 72 00:05:39,573 --> 00:05:41,008 How did you know Lily was the one? 73 00:05:48,281 --> 00:05:50,283 - I guess you just know. 74 00:05:51,719 --> 00:05:53,754 You just know. 75 00:05:53,754 --> 00:05:55,322 Great! 76 00:05:55,322 --> 00:05:56,857 Great advice. 77 00:05:56,857 --> 00:06:00,227 Awesome, I'll keep that in mind. 78 00:06:00,227 --> 00:06:01,562 - I know it's vague, 79 00:06:01,562 --> 00:06:04,898 but it's the only way I can describe it. 80 00:06:06,266 --> 00:06:07,835 Have faith. 81 00:06:07,835 --> 00:06:09,737 You'll find someone. 82 00:06:09,737 --> 00:06:11,405 - All right, will do. 83 00:06:11,405 --> 00:06:13,574 I'll have faith. 84 00:06:15,943 --> 00:06:17,144 Gotta have faith, right? 85 00:06:19,346 --> 00:06:20,180 Oh man. 86 00:07:30,584 --> 00:07:31,652 - I love you. 87 00:07:32,586 --> 00:07:34,755 - I love you too, Michael. 88 00:07:45,198 --> 00:07:48,502 Babe, I'm thinking about getting some tenants 89 00:07:48,502 --> 00:07:50,170 for our guest rooms. 90 00:07:51,304 --> 00:07:53,507 What do you mean? 91 00:07:53,507 --> 00:07:56,877 - I think we should rent out our guest rooms. 92 00:07:56,877 --> 00:08:00,113 It will help us with the house payment. 93 00:08:01,515 --> 00:08:05,418 Also, it will be more people for me to interact with. 94 00:08:06,587 --> 00:08:09,623 Otherwise, I would just feel so lonely. 95 00:08:16,564 --> 00:08:17,831 - I'm so sorry. 96 00:08:18,966 --> 00:08:22,002 I know you gave up so much to move here. 97 00:08:23,403 --> 00:08:24,905 - Stop teasing me. 98 00:08:26,073 --> 00:08:28,375 - Look, I'm gonna do everything I can 99 00:08:28,375 --> 00:08:32,412 to make sure that you feel happy and at home. 100 00:08:32,412 --> 00:08:34,615 If this is something you wanna do, 101 00:08:34,615 --> 00:08:36,449 then I'm okay with it. 102 00:08:38,251 --> 00:08:40,020 - Thank you so much, love. 103 00:08:40,020 --> 00:08:42,122 You're so sweet. 104 00:08:43,323 --> 00:08:44,658 I'm so sweet, I'm so sweet! 105 00:08:46,026 --> 00:08:47,227 Oh, Michael, stop! 106 00:08:47,227 --> 00:08:48,061 Stop! 107 00:08:49,029 --> 00:08:50,731 Stop! 108 00:08:50,731 --> 00:08:52,866 Ow. 109 00:09:38,646 --> 00:09:40,047 Hi, how are you? 110 00:09:40,047 --> 00:09:40,881 - Hi. 111 00:09:47,655 --> 00:09:49,222 - Yes, just myself, 112 00:09:50,390 --> 00:09:53,627 but I have two dog, sweet cat, and a pig. 113 00:09:57,765 --> 00:10:01,001 I'm hoping to bring them over here too. 114 00:10:02,435 --> 00:10:04,972 - Okay, but did you read the email I sent you yesterday 115 00:10:04,972 --> 00:10:06,239 saying no pets? 116 00:10:07,240 --> 00:10:08,776 - But they are so cute. 117 00:10:08,776 --> 00:10:10,510 I call my pig Pigget. 118 00:10:11,979 --> 00:10:13,080 Funny, right? 119 00:10:13,947 --> 00:10:16,216 You will change your mind, 120 00:10:16,216 --> 00:10:17,718 once you see them. 121 00:10:19,486 --> 00:10:20,320 - Okay, thank you. 122 00:10:20,320 --> 00:10:22,089 Thank you for coming. 123 00:10:25,092 --> 00:10:27,460 Are you moving by yourself? 124 00:10:27,460 --> 00:10:28,295 - Yeah. 125 00:10:29,429 --> 00:10:31,999 I do have a boyfriend, sort of. 126 00:10:33,400 --> 00:10:36,369 Maybe sometimes he wants to come see me, 127 00:10:36,369 --> 00:10:41,341 but I want to ask, do you have an open relationship? 128 00:10:41,341 --> 00:10:43,443 - Okay, I'm married. 129 00:10:43,443 --> 00:10:44,845 - I know, I know. 130 00:10:46,346 --> 00:10:50,150 I just want to ask, how do you feel about switching? 131 00:10:56,089 --> 00:10:56,924 - Yeah. 132 00:10:58,291 --> 00:10:59,927 It would be very exciting. 133 00:10:59,927 --> 00:11:01,494 I saw your wedding picture on the wall 134 00:11:01,494 --> 00:11:03,663 and you two are very cute. 135 00:11:05,365 --> 00:11:06,199 - I'm sorry. 136 00:11:06,199 --> 00:11:07,968 I'm not used to that. 137 00:11:12,039 --> 00:11:14,742 Well, I guess you do not know what you are missing. 138 00:11:23,316 --> 00:11:24,752 - Yes, I love to shoot. 139 00:11:30,223 --> 00:11:31,291 - Oh my god. 140 00:11:34,828 --> 00:11:36,964 Please, there's no smoking rule. 141 00:11:39,066 --> 00:11:40,700 It's organic. 142 00:11:40,700 --> 00:11:41,668 - I'm sorry. 143 00:11:41,668 --> 00:11:43,436 You have to leave right now. 144 00:11:43,436 --> 00:11:44,537 I'm so sorry. 145 00:11:46,573 --> 00:11:47,841 - What a pussy. 146 00:11:50,878 --> 00:11:53,613 - Well, darling, far away. 147 00:11:58,986 --> 00:11:59,820 - Around. 148 00:12:03,623 --> 00:12:07,460 - Do you go to school or you're working? 149 00:12:07,460 --> 00:12:08,295 - No. 150 00:12:11,164 --> 00:12:11,999 - No. 151 00:12:17,270 --> 00:12:18,105 - Maybe. 152 00:12:19,572 --> 00:12:20,407 - Great. 153 00:12:23,376 --> 00:12:26,113 Do you have any jobs or you're... 154 00:12:28,515 --> 00:12:29,416 - A little. 155 00:12:31,584 --> 00:12:34,454 - I'm just trying to make sure you can pay, 156 00:12:34,454 --> 00:12:37,124 afford the monthly rent. 157 00:12:37,124 --> 00:12:40,027 - How many yes or nos does it take? 158 00:12:56,709 --> 00:12:57,544 - Hi. 159 00:12:57,544 --> 00:12:58,378 - Hi. 160 00:12:58,378 --> 00:12:59,646 I'm Oxana. 161 00:12:59,646 --> 00:13:01,714 I'm here for the tenant interview. 162 00:13:01,714 --> 00:13:02,850 Are you Lily? 163 00:13:02,850 --> 00:13:03,683 - Yes I am. 164 00:13:03,683 --> 00:13:04,517 Thanks for coming. 165 00:13:04,517 --> 00:13:05,618 Come in. 166 00:13:05,618 --> 00:13:06,619 - Thank you. 167 00:13:13,426 --> 00:13:14,794 - This way please. 168 00:13:14,794 --> 00:13:15,795 - Thank you. 169 00:13:23,837 --> 00:13:26,706 - Tell me about yourself. 170 00:13:26,706 --> 00:13:29,076 - I'm foreign student. 171 00:13:29,076 --> 00:13:30,577 My school is near here, 172 00:13:30,577 --> 00:13:34,414 so I'm looking for a nice place near here to live. 173 00:13:35,448 --> 00:13:36,616 - Great. 174 00:13:36,616 --> 00:13:39,052 Is a single bedroom okay for you? 175 00:13:39,052 --> 00:13:40,520 - Yes, single bedroom's fine. 176 00:13:40,520 --> 00:13:42,722 I don't need much. 177 00:13:42,722 --> 00:13:43,623 - That's great. 178 00:13:43,623 --> 00:13:45,993 That's very simple. 179 00:13:45,993 --> 00:13:47,460 Do you want something to drink? 180 00:13:47,460 --> 00:13:49,496 - No, no, I'm okay. 181 00:13:49,496 --> 00:13:51,831 Thank you very much. 182 00:13:51,831 --> 00:13:53,867 By the way, you have a lovely home. 183 00:13:53,867 --> 00:13:56,937 I really like the warm and cozy atmosphere. 184 00:13:56,937 --> 00:13:58,205 - Thank you. 185 00:13:58,205 --> 00:13:59,739 Do you want me to show you around? 186 00:13:59,739 --> 00:14:01,942 - Yes, please, that'd be great. 187 00:14:07,147 --> 00:14:08,748 - The upstairs. 188 00:14:08,748 --> 00:14:10,117 - Is that where all the bedrooms are? 189 00:14:23,096 --> 00:14:24,031 Thank you, Lily. 190 00:14:24,031 --> 00:14:25,332 Thank you for the good time. 191 00:14:25,332 --> 00:14:26,799 - You're welcome. 192 00:14:26,799 --> 00:14:29,069 I'll give you a call as soon as I make my decision. 193 00:14:29,069 --> 00:14:29,903 Thank you. 194 00:14:36,309 --> 00:14:37,144 - Goodbye. 195 00:14:38,311 --> 00:14:39,146 Thank you. 196 00:14:39,146 --> 00:14:40,013 See you. 197 00:14:59,366 --> 00:15:00,800 Hey, Oxana, how are you? 198 00:15:00,800 --> 00:15:02,769 Hi, I'm good, thank you. 199 00:15:02,769 --> 00:15:04,371 Do you need any help? 200 00:15:04,371 --> 00:15:06,873 - No, I'm okay, I only have this luggage. 201 00:15:06,873 --> 00:15:07,774 - Oh great. 202 00:15:11,078 --> 00:15:12,980 Come here, sit. 203 00:15:12,980 --> 00:15:13,813 Michael. 204 00:15:18,318 --> 00:15:20,787 Michael, this is Oxana, our new tenant. 205 00:15:20,787 --> 00:15:21,989 - Hi, I'm Michael. 206 00:15:21,989 --> 00:15:23,090 Welcome to our home. 207 00:15:23,090 --> 00:15:24,391 - Hi, nice to meet you. 208 00:15:24,391 --> 00:15:25,658 I'm Oxana. 209 00:15:25,658 --> 00:15:29,162 Thank you for accepting me into your home. 210 00:15:38,972 --> 00:15:40,573 Hi, Julie. 211 00:15:44,777 --> 00:15:45,612 - Michael. 212 00:15:50,217 --> 00:15:51,985 Michael, come over. 213 00:15:51,985 --> 00:15:53,753 This is Julie, the other tenant. 214 00:15:53,753 --> 00:15:54,687 - Hi. 215 00:15:54,687 --> 00:15:55,488 Wow, all at the same time, huh? 216 00:15:55,488 --> 00:15:56,323 I'm Michael. 217 00:15:56,323 --> 00:15:57,190 Nice to meet you. 218 00:15:57,190 --> 00:15:58,791 - Nice to meet you. 219 00:16:16,209 --> 00:16:20,013 I'm surprised, your Chinese is better than mine. 220 00:16:28,888 --> 00:16:33,060 (Lily, Michael, and Julie laughing) 221 00:16:37,630 --> 00:16:39,266 Sorry. 222 00:16:39,266 --> 00:16:40,733 - Hi. 223 00:16:40,733 --> 00:16:42,202 My name's Julie. 224 00:16:42,202 --> 00:16:43,070 You're very pretty. 225 00:16:43,070 --> 00:16:44,437 - Thank you very much. 226 00:16:44,437 --> 00:16:45,438 I'm Oxana. 227 00:16:45,438 --> 00:16:46,539 It's nice to meet you. 228 00:16:46,539 --> 00:16:48,208 - Yeah, nice to meet you too. 229 00:16:48,208 --> 00:16:49,309 Where are you from? 230 00:16:49,309 --> 00:16:50,943 You have an accent. 231 00:16:50,943 --> 00:16:52,512 - I'm from Germany. 232 00:16:53,780 --> 00:16:55,515 - Oh, that's so cool. 233 00:17:11,798 --> 00:17:13,433 - Where do you pick your tenants? 234 00:17:13,433 --> 00:17:15,802 - It didn't occur to me until now. 235 00:18:12,859 --> 00:18:14,361 - So silly. 236 00:18:14,361 --> 00:18:16,863 - No, your husband is so cool. 237 00:18:17,764 --> 00:18:19,031 He has a good job. 238 00:18:19,031 --> 00:18:21,401 You have a great house together. 239 00:18:21,401 --> 00:18:22,802 He's so talented. 240 00:18:30,277 --> 00:18:33,346 - Oh sorry, I forgot I was talking Chinese. 241 00:18:33,346 --> 00:18:35,315 I was just telling Julie 242 00:18:35,315 --> 00:18:37,350 that don't praise Michael so much. 243 00:18:37,350 --> 00:18:38,851 He's getting more and more arrogant. 244 00:18:38,851 --> 00:18:40,253 (Lily, Julie, and Oxana laughing) 245 00:18:40,253 --> 00:18:41,388 - Don't worry about it. 246 00:18:41,388 --> 00:18:42,655 I don't mind. 247 00:18:42,655 --> 00:18:45,057 Please speak however you are comfortable. 248 00:18:45,057 --> 00:18:48,861 - I just feel bad if I leave you out. 249 00:18:48,861 --> 00:18:52,499 Next time I have to use proper English. 250 00:18:54,234 --> 00:18:57,704 You two, you seem like the perfect couple. 251 00:18:57,704 --> 00:18:59,138 How did you meet? 252 00:19:00,407 --> 00:19:02,442 - It is actually a coincident. 253 00:19:02,442 --> 00:19:04,944 I was working the same company with him. 254 00:19:04,944 --> 00:19:07,880 It was an oversea branch in China. 255 00:19:07,880 --> 00:19:09,382 Oh great. 256 00:19:09,382 --> 00:19:12,319 - One day he just came to our town on a business trip, 257 00:19:12,319 --> 00:19:14,721 and that was how we met. 258 00:19:14,721 --> 00:19:16,423 - She is so lucky. 259 00:19:16,423 --> 00:19:18,024 You meet such a great guy 260 00:19:18,024 --> 00:19:20,460 due to such random circumstances. 261 00:19:20,460 --> 00:19:21,828 - I agree. 262 00:19:21,828 --> 00:19:23,563 I wish I would be this lucky. 263 00:19:23,563 --> 00:19:26,766 - Oh, now stop, stop talking about me, girls. 264 00:19:26,766 --> 00:19:30,437 I really wanna know more about you guys. 265 00:19:30,437 --> 00:19:33,373 What makes you come here and study? 266 00:19:34,941 --> 00:19:38,345 - I guess I wanted to see a bigger world, 267 00:19:39,812 --> 00:19:42,382 and I know there's a world here 268 00:19:42,382 --> 00:19:45,385 with many different types of people. 269 00:19:45,385 --> 00:19:46,819 - Oh great, yeah, 270 00:19:46,819 --> 00:19:48,555 there are different kinds of people out there. 271 00:19:48,555 --> 00:19:51,691 - I know it would be really hard to. 272 00:19:51,691 --> 00:19:54,694 But the sun is so attractive here. 273 00:19:54,694 --> 00:19:56,062 - Oh yes. 274 00:19:56,062 --> 00:19:59,399 The Californian sun is world-famous. 275 00:19:59,399 --> 00:20:01,601 That's why I came here too. 276 00:20:01,601 --> 00:20:04,103 I bet that's not why you came here though. 277 00:20:04,103 --> 00:20:04,937 - Oh, no. 278 00:20:15,715 --> 00:20:17,384 - Sorry, we're talking about Asian women, 279 00:20:17,384 --> 00:20:18,551 we're scared about the sun, 280 00:20:18,551 --> 00:20:19,852 because we don't wanna get tan, 281 00:20:19,852 --> 00:20:24,190 and we just wanna remain this pale, fair skin. 282 00:20:24,190 --> 00:20:28,060 (Julie, Oxana, and Lily laughing) 283 00:20:28,060 --> 00:20:29,829 - Yes, I think I am a little too white, 284 00:20:29,829 --> 00:20:32,164 so I think I would like to get darker. 285 00:20:32,164 --> 00:20:34,100 (Julie, Oxana, and Lily laughing) 286 00:20:34,100 --> 00:20:35,368 - Seriously, girls, 287 00:20:35,368 --> 00:20:38,438 I came here because I wanna get a good job 288 00:20:38,438 --> 00:20:40,373 and make a lot of money, 289 00:20:40,373 --> 00:20:44,544 maybe even meet a guy from California and get married. 290 00:20:47,747 --> 00:20:50,883 - Hey, this is the land of opportunity. 291 00:20:50,883 --> 00:20:52,619 - I think you are right, 292 00:20:52,619 --> 00:20:55,555 plenty of opportunities, including love. 293 00:20:55,555 --> 00:20:57,624 - Yes, it is true, but you know what? 294 00:20:57,624 --> 00:21:00,493 When I first came here, I was just so lonely. 295 00:21:00,493 --> 00:21:02,662 It was just so hard to adjust. 296 00:21:05,264 --> 00:21:08,067 - Because back home I had a very, very stable job, 297 00:21:08,067 --> 00:21:11,638 and it's just like working, you stay busy, 298 00:21:11,638 --> 00:21:13,973 and I had so many friends 299 00:21:13,973 --> 00:21:16,208 and there were always activities going on. 300 00:21:16,208 --> 00:21:19,078 Here it's like nothing going on here. 301 00:21:19,078 --> 00:21:20,246 - It is. 302 00:21:20,246 --> 00:21:22,281 The nightclubs close really early, 303 00:21:22,281 --> 00:21:25,352 and after 7:00, lots of stores close. 304 00:21:27,019 --> 00:21:28,287 As soon as the sun goes down, 305 00:21:28,287 --> 00:21:31,057 all the people don't go out anymore. 306 00:21:31,057 --> 00:21:33,192 It's a little bit boring. 307 00:21:33,192 --> 00:21:34,694 - Interesting. 308 00:21:34,694 --> 00:21:36,363 Maybe I will have to go to your country to study. 309 00:21:36,363 --> 00:21:40,232 (Lily, Julie, and Oxana laughing) 310 00:21:40,232 --> 00:21:42,802 - Oh, hey, we gotta go. 311 00:21:42,802 --> 00:21:43,870 The movie's starting in half an hour. 312 00:21:43,870 --> 00:21:46,238 Let's go let's go let's go. 313 00:21:46,238 --> 00:21:47,206 Let's go let's go. 314 00:21:57,216 --> 00:21:58,351 - Bye, Michael. 315 00:21:58,351 --> 00:22:00,420 Dinner's in the refrigerator. 316 00:22:00,420 --> 00:22:01,220 - Okay. 317 00:22:02,655 --> 00:22:03,490 - Bye. 318 00:22:34,987 --> 00:22:36,222 - Good morning. 319 00:22:37,123 --> 00:22:38,357 - Guten morgen. 320 00:22:40,693 --> 00:22:41,628 - I have to get going, 321 00:22:41,628 --> 00:22:43,896 but I'll see you two later. 322 00:22:43,896 --> 00:22:44,731 Bye. 323 00:22:44,731 --> 00:22:45,598 - Bye. 324 00:23:02,014 --> 00:23:02,849 - Hi. 325 00:23:04,884 --> 00:23:06,385 How is everything going? 326 00:23:06,385 --> 00:23:09,689 - Everything is good, thank you. 327 00:23:10,857 --> 00:23:13,159 Yes, I did. 328 00:23:13,159 --> 00:23:15,094 - Oh, let me fix you some tea. 329 00:23:15,094 --> 00:23:16,429 Thank you very much. 330 00:23:27,607 --> 00:23:28,441 - Here you go. 331 00:23:28,441 --> 00:23:30,109 Thank you. 332 00:23:32,011 --> 00:23:35,882 - If you ever need anything, please let me know. 333 00:23:35,882 --> 00:23:38,485 - Thank you very much. 334 00:23:38,485 --> 00:23:39,318 - Yeah. 335 00:23:40,553 --> 00:23:42,555 It's just so nice to have you here. 336 00:23:42,555 --> 00:23:43,956 I don't feel lonely again. 337 00:23:43,956 --> 00:23:46,192 - It must be quite a change. 338 00:23:46,192 --> 00:23:48,595 - Yeah, at least for me. 339 00:23:48,595 --> 00:23:51,531 Sometimes it gets really difficult. 340 00:23:54,400 --> 00:23:55,334 I love him. 341 00:23:57,770 --> 00:24:01,273 Five years ago since the first time we met, 342 00:24:01,273 --> 00:24:04,410 and then we started long-distance relationship. 343 00:24:04,410 --> 00:24:06,579 That was really difficult. 344 00:24:07,480 --> 00:24:09,281 We've been through a lot. 345 00:24:09,281 --> 00:24:10,883 - Yeah, but you did it anyway. 346 00:24:10,883 --> 00:24:12,051 I admire your courage. 347 00:24:12,051 --> 00:24:14,353 Thank you. 348 00:24:14,353 --> 00:24:15,622 He's a great guy. 349 00:24:15,622 --> 00:24:16,989 I trust him. 350 00:24:16,989 --> 00:24:18,257 - Ah, it must be nice 351 00:24:18,257 --> 00:24:21,193 to have that kind of trust in your life. 352 00:24:23,496 --> 00:24:26,398 - You, do you have someone special? 353 00:24:26,398 --> 00:24:28,701 - No, not right now. 354 00:24:28,701 --> 00:24:32,905 I think this will be a new beginning for me. 355 00:24:32,905 --> 00:24:34,741 I move around too much, 356 00:24:34,741 --> 00:24:37,209 so I never really have time to settle 357 00:24:37,209 --> 00:24:40,046 and make a connection with anyone. 358 00:24:41,814 --> 00:24:42,749 - Interesting. 359 00:24:42,749 --> 00:24:45,117 Have you been to lots of places? 360 00:24:45,117 --> 00:24:46,753 - Some places. 361 00:24:46,753 --> 00:24:50,156 I tend to get bored when I stay in one place too long, 362 00:24:50,156 --> 00:24:52,058 and I like discovering, 363 00:24:53,292 --> 00:24:56,829 discovering people and places, food. 364 00:25:00,399 --> 00:25:01,668 I better do some studies 365 00:25:01,668 --> 00:25:04,236 because I have a test in class later today. 366 00:25:04,236 --> 00:25:05,204 Great. 367 00:25:05,204 --> 00:25:06,673 Nice talking to you. 368 00:25:06,673 --> 00:25:08,140 - If you need something, just come knock on my door. 369 00:25:08,140 --> 00:25:10,577 Of course, yeah. 370 00:25:10,577 --> 00:25:11,410 - Bye. 371 00:27:08,294 --> 00:27:09,962 - Hey, hi, Julie. 372 00:27:09,962 --> 00:27:10,797 What's up? 373 00:27:13,666 --> 00:27:15,067 - You're always in this little room 374 00:27:15,067 --> 00:27:17,269 in all your spare time. 375 00:27:17,269 --> 00:27:20,873 I'm just curious what you're doing in here. 376 00:27:21,741 --> 00:27:23,710 - I guess it's a hobby of mine. 377 00:27:23,710 --> 00:27:26,212 I like to compose music. 378 00:27:26,212 --> 00:27:27,680 - I didn't know that. 379 00:27:27,680 --> 00:27:29,749 That's really great. 380 00:27:29,749 --> 00:27:33,019 - I'm sorry it's such a mess in here. 381 00:27:33,019 --> 00:27:34,687 I was gonna try and fix up my computer, 382 00:27:34,687 --> 00:27:36,355 maybe get a new one. 383 00:27:37,990 --> 00:27:40,760 But hey, do you wanna see how the stuff works? 384 00:27:40,760 --> 00:27:43,195 - Yeah, yeah, I would love to see it. 385 00:27:43,195 --> 00:27:45,698 Come on in. 386 00:28:48,694 --> 00:28:51,163 - You are really talented. 387 00:28:51,163 --> 00:28:51,998 Thanks. 388 00:28:51,998 --> 00:28:53,332 You're too kind. 389 00:28:58,737 --> 00:29:00,306 - I should probably go. 390 00:29:00,306 --> 00:29:03,810 You got so much creative stuff to do. 391 00:29:03,810 --> 00:29:06,112 - Don't worry about it. 392 00:29:06,112 --> 00:29:07,780 - I'll see you later. 393 00:29:07,780 --> 00:29:08,614 Bye. 394 00:29:12,718 --> 00:29:14,020 Thanks for showing me. 395 00:29:14,020 --> 00:29:15,587 I'll see you later. 396 00:30:39,005 --> 00:30:39,838 - Oh, hi. 397 00:30:40,706 --> 00:30:41,540 - Hey. 398 00:30:43,175 --> 00:30:44,376 Are you okay? 399 00:30:44,376 --> 00:30:47,613 - Yeah, I'm just a little tired. 400 00:30:47,613 --> 00:30:49,081 - Yeah. 401 00:30:49,081 --> 00:30:51,283 Is something bothering you? 402 00:30:51,283 --> 00:30:52,518 - Yeah. 403 00:30:52,518 --> 00:30:55,554 I've been talking to my mom on the internet. 404 00:30:55,554 --> 00:30:58,390 Sorry if I get a little emotional. 405 00:30:59,625 --> 00:31:01,060 I really miss her. 406 00:31:03,062 --> 00:31:03,996 - I know. 407 00:31:03,996 --> 00:31:06,565 I can understand how that feels. 408 00:31:07,699 --> 00:31:09,969 Why don't you go visit her? 409 00:31:12,138 --> 00:31:15,407 - Actually, I've been thinking about that, 410 00:31:15,407 --> 00:31:17,977 just see how she's doing. 411 00:31:17,977 --> 00:31:19,478 Why not? 412 00:31:20,913 --> 00:31:22,982 - I've just been worrying about Michael, 413 00:31:22,982 --> 00:31:24,883 because no one's gonna take care of him. 414 00:31:24,883 --> 00:31:26,652 - He will be fine. 415 00:31:26,652 --> 00:31:27,786 He's big boy. 416 00:31:27,786 --> 00:31:29,155 He can take care of himself. 417 00:31:30,957 --> 00:31:32,891 - I guess you're right. 418 00:31:32,891 --> 00:31:34,526 Yeah, he's a big boy. 419 00:31:36,228 --> 00:31:37,863 I'm sorry I have to say this. 420 00:31:37,863 --> 00:31:39,999 - Oh, no, no, don't be. 421 00:31:39,999 --> 00:31:42,434 Glad I can help you. 422 00:31:42,434 --> 00:31:44,203 - Thank you, Oxana. 423 00:31:44,203 --> 00:31:45,137 You're so sweet. 424 00:32:17,769 --> 00:32:19,438 - Hey, honey. 425 00:32:19,438 --> 00:32:21,007 Is there something wrong? 426 00:32:21,007 --> 00:32:23,342 You've been quiet all night. 427 00:32:25,777 --> 00:32:26,945 Hey. 428 00:32:26,945 --> 00:32:27,779 Tell me. 429 00:32:28,680 --> 00:32:30,916 Is something bothering you? 430 00:32:39,225 --> 00:32:40,059 - Honey. 431 00:32:40,926 --> 00:32:43,862 I hope you understand this. 432 00:32:43,862 --> 00:32:46,965 I appreciate everything you have done, 433 00:32:46,965 --> 00:32:49,968 and I'm really happy being with you, 434 00:32:51,537 --> 00:32:52,371 but 435 00:32:54,040 --> 00:32:56,675 it's just this loneliness. 436 00:32:56,675 --> 00:32:58,410 It's too much for me. 437 00:33:01,047 --> 00:33:04,216 It's just so overwhelming, everything. 438 00:33:05,117 --> 00:33:07,219 I can't stand it anymore. 439 00:33:12,358 --> 00:33:16,195 - I can't imagine how hard it must be for you. 440 00:33:18,730 --> 00:33:22,468 Hey, why don't you go back home for a while 441 00:33:22,468 --> 00:33:24,303 and visit your mother? 442 00:33:33,312 --> 00:33:34,146 Really? 443 00:33:35,714 --> 00:33:36,982 You don't mind? 444 00:33:38,584 --> 00:33:39,885 - Not at all. 445 00:33:39,885 --> 00:33:42,788 I think it'll be good for you. 446 00:33:42,788 --> 00:33:45,091 We can think of it as a little vacation 447 00:33:45,091 --> 00:33:47,025 away from our marriage. 448 00:33:53,132 --> 00:33:55,401 - You're so silly, Michael. 449 00:34:00,206 --> 00:34:02,808 Do you know how much I love you? 450 00:34:06,578 --> 00:34:08,914 You don't understand. 451 00:34:08,914 --> 00:34:10,416 - I do understand. 452 00:34:11,617 --> 00:34:14,286 I want you to have a great time, 453 00:34:16,722 --> 00:34:19,391 and don't worry too much about me, okay? 454 00:35:41,340 --> 00:35:42,241 Hey there. 455 00:35:42,241 --> 00:35:43,575 You're still up? 456 00:35:45,177 --> 00:35:48,680 - What are you doing there by the fire? 457 00:35:48,680 --> 00:35:49,515 - I don't know. 458 00:35:49,515 --> 00:35:51,517 Is it strange? 459 00:35:52,784 --> 00:35:54,953 because it's summer. 460 00:35:54,953 --> 00:35:57,489 - I guess it is a little strange, 461 00:35:57,489 --> 00:35:58,990 but I like this fire. 462 00:36:17,409 --> 00:36:18,910 - Yeah, of course, 463 00:36:20,279 --> 00:36:24,483 but it's nice giving myself a moment to be alone. 464 00:36:28,254 --> 00:36:30,622 - As strange as it sounds, 465 00:36:30,622 --> 00:36:33,024 I have this sense of freedom. 466 00:36:35,627 --> 00:36:39,631 I haven't slept alone since we've moved in here. 467 00:36:40,499 --> 00:36:42,901 Now it just suddenly feels like 468 00:36:42,901 --> 00:36:46,238 I don't have to worry about her anymore. 469 00:36:48,407 --> 00:36:49,641 - It's strange. 470 00:36:51,042 --> 00:36:52,811 Should I let you be then? 471 00:36:52,811 --> 00:36:54,780 - Oh no, I didn't mean it like that. 472 00:36:54,780 --> 00:36:55,781 Feel free to stay. 473 00:37:06,492 --> 00:37:07,893 I hope you don't mind me saying, 474 00:37:07,893 --> 00:37:09,961 but you look really nice. 475 00:37:12,030 --> 00:37:16,201 - I guess it must be the fire. 476 00:37:17,569 --> 00:37:20,872 - What do you like to do during your free time? 477 00:37:20,872 --> 00:37:22,874 - It depends on my mood. 478 00:37:24,109 --> 00:37:27,346 - What about when you have a lonely mood? 479 00:37:30,148 --> 00:37:32,384 - I write down my thoughts. 480 00:37:32,384 --> 00:37:34,119 In a diary? 481 00:37:34,119 --> 00:37:36,788 - No, not really, just thoughts, 482 00:37:37,956 --> 00:37:40,459 and then I burn them right after. 483 00:37:41,393 --> 00:37:42,561 You don't like to keep them? 484 00:37:44,029 --> 00:37:48,334 I don't trust myself enough to keep secrets around. 485 00:37:48,334 --> 00:37:49,535 What if I die 486 00:37:49,535 --> 00:37:52,137 and people go through my stuff 487 00:37:52,137 --> 00:37:57,042 and they're gonna find out I'm a freak 488 00:37:57,042 --> 00:37:59,177 - You're a private person, I suppose. 489 00:37:59,177 --> 00:38:00,178 - Yes, I am. 490 00:38:02,013 --> 00:38:06,017 Another thing I sometimes do is a deep breathing exercise. 491 00:38:06,017 --> 00:38:09,488 It can really help you to sleep. 492 00:38:10,456 --> 00:38:11,523 I could use something like that. 493 00:38:11,523 --> 00:38:13,024 - Yeah, of course. 494 00:38:14,059 --> 00:38:15,727 This is how I do it. 495 00:38:18,229 --> 00:38:21,166 You'll want to relax your shoulders, 496 00:38:21,166 --> 00:38:22,401 and then you start from here. 497 00:38:30,609 --> 00:38:31,577 Your turn. 498 00:38:37,649 --> 00:38:39,117 Yeah, very good. 499 00:38:39,117 --> 00:38:42,421 Now you just need to be more fluid and more relaxed. 500 00:38:50,328 --> 00:38:51,162 You see? 501 00:38:53,632 --> 00:38:56,702 Watching you do it relaxes me already. 502 00:38:56,702 --> 00:39:00,205 - Then I guess it's time to say goodnight. 503 00:39:01,172 --> 00:39:02,273 - Goodnight, Oxana. 504 00:39:02,273 --> 00:39:03,609 Thanks for all your help. 505 00:39:03,609 --> 00:39:04,510 Of course. 506 00:40:10,408 --> 00:40:11,409 - All right. 507 00:40:25,557 --> 00:40:27,058 Hey, are you okay? 508 00:40:28,226 --> 00:40:29,360 - Yeah, I'm fine. 509 00:40:29,360 --> 00:40:30,195 Why? 510 00:40:31,396 --> 00:40:32,898 - I don't know, man. 511 00:40:32,898 --> 00:40:34,299 It seems like you've been distracted all morning. 512 00:40:35,133 --> 00:40:36,401 No, I'm fine. 513 00:40:37,636 --> 00:40:39,037 - Yeah, I'm sure. 514 00:40:40,438 --> 00:40:41,439 - All right. 515 00:40:42,941 --> 00:40:43,742 So lunch? 516 00:40:45,176 --> 00:40:46,678 - Yeah, of course. 517 00:40:48,980 --> 00:40:51,249 Fast food, ramen, pad Thai? 518 00:40:55,521 --> 00:40:58,289 Why don't we try something different today? 519 00:41:08,033 --> 00:41:11,603 You're right, this is kind of refreshing. 520 00:41:11,603 --> 00:41:14,439 It's a little warm, but it's nice. 521 00:41:15,907 --> 00:41:17,809 - Isn't it interesting how you can discover something 522 00:41:17,809 --> 00:41:20,579 you didn't know was there before? 523 00:41:21,613 --> 00:41:23,081 - Yeah, I guess. 524 00:41:32,924 --> 00:41:35,093 Hey, are you sure you're okay today? 525 00:41:35,093 --> 00:41:36,762 You're acting weird. 526 00:41:38,630 --> 00:41:40,231 No, I'm fine. 527 00:41:40,231 --> 00:41:41,833 - You don't have to stress it or anything, 528 00:41:41,833 --> 00:41:45,136 but you can talk to me about things. 529 00:41:45,136 --> 00:41:46,805 - No really, I'm fine. 530 00:41:46,805 --> 00:41:48,373 Anyways, I think we should get back to the office. 531 00:41:48,373 --> 00:41:51,042 - Wait wait wait, hold up. 532 00:41:51,042 --> 00:41:52,443 Something is up. 533 00:41:52,443 --> 00:41:53,879 Come on, man, spit it out. 534 00:41:53,879 --> 00:41:55,346 - Really, there's really nothing. 535 00:41:55,346 --> 00:41:57,683 - Come on, man, spit it out! 536 00:41:59,651 --> 00:42:00,619 - All right. 537 00:42:02,287 --> 00:42:03,354 Have you ever 538 00:42:04,823 --> 00:42:07,993 unexpectedly fantasized about someone? 539 00:42:11,663 --> 00:42:13,665 - Just like I asked you. 540 00:42:15,066 --> 00:42:18,269 - Yeah, sure, I fantasize about it. 541 00:42:18,269 --> 00:42:21,272 I fantasize about it all the time, 542 00:42:21,272 --> 00:42:23,909 but what's the unexpected part? 543 00:42:23,909 --> 00:42:28,647 - I didn't expect to be fantasizing about this person. 544 00:42:32,851 --> 00:42:34,586 - One of my tenants. 545 00:42:39,758 --> 00:42:41,860 - She's really different. 546 00:42:43,762 --> 00:42:46,031 It's making me really uncomfortable. 547 00:42:46,031 --> 00:42:49,467 I thought people only fantasized when they were bored, 548 00:42:49,467 --> 00:42:51,436 and I'm not bored. 549 00:42:51,436 --> 00:42:54,572 - I don't think it works that way, man. 550 00:42:54,572 --> 00:42:57,976 I think you can fantasize whenever you want. 551 00:42:57,976 --> 00:43:01,780 It's not like you cheated on your wife. 552 00:43:01,780 --> 00:43:02,614 Wait, did you? 553 00:43:02,614 --> 00:43:04,149 - No. 554 00:43:04,149 --> 00:43:06,484 - Then you're all good, man. 555 00:43:06,484 --> 00:43:07,753 Fantasize away. 556 00:43:09,220 --> 00:43:10,656 What's confusing? 557 00:43:13,258 --> 00:43:14,760 - Have you ever been in a situation 558 00:43:14,760 --> 00:43:19,097 where you read this quote and you say to yourself, 559 00:43:19,097 --> 00:43:21,099 "Yeah, that's my motto," 560 00:43:22,300 --> 00:43:25,603 but then later you read another quote 561 00:43:25,603 --> 00:43:28,774 and it's equally as powerful and inspiring, 562 00:43:28,774 --> 00:43:29,941 and then you're just confused 563 00:43:29,941 --> 00:43:32,644 as to what your motto should be? 564 00:43:33,544 --> 00:43:35,546 Are you serious? 565 00:43:36,782 --> 00:43:40,051 - That's the weirdest analogy I've ever heard. 566 00:43:41,687 --> 00:43:45,623 - You just compared women to inspirational quotes. 567 00:43:45,623 --> 00:43:47,525 Who does that? 568 00:43:47,525 --> 00:43:50,729 Look, I can understand comparing women to cars 569 00:43:50,729 --> 00:43:52,664 or your favorite food, 570 00:43:52,664 --> 00:43:55,967 but inspirational quotes, that's just weird. 571 00:43:55,967 --> 00:43:58,103 - I don't know, it's the best I can do. 572 00:43:58,103 --> 00:43:59,705 Anyways, never mind. 573 00:43:59,705 --> 00:44:03,308 - No, look, I'm not judging you or anything. 574 00:44:05,510 --> 00:44:07,846 I've never heard that one before. 575 00:44:07,846 --> 00:44:10,248 That must be a oriental thing. 576 00:44:10,248 --> 00:44:11,549 Shut up. 577 00:44:11,549 --> 00:44:13,318 - No, I'm serious, man. 578 00:44:13,318 --> 00:44:15,887 Look, I'm just joking. 579 00:44:15,887 --> 00:44:18,356 I've never heard that one before. 580 00:44:18,356 --> 00:44:20,992 You're just gonna have to watch yourself a little bit, okay? 581 00:44:20,992 --> 00:44:22,160 - Yeah, I know that. 582 00:44:22,160 --> 00:44:24,029 With Lily gone and these two under my roof, 583 00:44:24,029 --> 00:44:27,298 I have to watch myself constantly, 584 00:44:27,298 --> 00:44:29,000 and you know I'm not like that. 585 00:44:29,000 --> 00:44:30,268 - Yeah, I know you're not like that, 586 00:44:30,268 --> 00:44:31,937 but I'm just saying, 587 00:44:34,740 --> 00:44:37,175 you never know when it'll strike. 588 00:44:39,477 --> 00:44:41,246 - The perfect moment. 589 00:44:43,915 --> 00:44:47,152 The moment when the only thing stopping you 590 00:44:47,152 --> 00:44:49,755 is your own willpower, 591 00:44:49,755 --> 00:44:53,091 and that willpower can go either way, man. 592 00:44:53,091 --> 00:44:54,826 I'm just saying, 593 00:44:54,826 --> 00:44:58,797 that moment is the hardest thing to face. 594 00:44:58,797 --> 00:45:01,399 It's like you find a bag of cash 595 00:45:02,667 --> 00:45:05,003 just lying in the middle of nowhere. 596 00:45:05,003 --> 00:45:06,104 Are you gonna do the right thing 597 00:45:06,104 --> 00:45:08,306 or are you gonna take it? 598 00:45:08,306 --> 00:45:09,741 - Lunch is over. 599 00:45:09,741 --> 00:45:11,642 Let's go back. 600 00:45:11,642 --> 00:45:13,979 - All right, it's your call. 601 00:46:01,592 --> 00:46:03,895 Julie. 602 00:46:03,895 --> 00:46:04,996 Why did you do that to me? 603 00:46:04,996 --> 00:46:06,731 Julie. 604 00:46:06,731 --> 00:46:07,665 Julie. 605 00:46:11,036 --> 00:46:12,437 I worked so hard. 606 00:46:13,338 --> 00:46:14,272 Julie. 607 00:46:14,272 --> 00:46:16,107 - You just leave me like this. 608 00:46:22,413 --> 00:46:23,248 - Julie. 609 00:46:27,953 --> 00:46:28,786 Julie. 610 00:46:31,722 --> 00:46:32,991 Julie, wake up. 611 00:46:36,694 --> 00:46:37,528 What happened? 612 00:46:37,528 --> 00:46:38,363 Are you okay? 613 00:46:38,363 --> 00:46:39,797 Did you get hurt? 614 00:46:42,100 --> 00:46:42,934 - Yeah. 615 00:46:44,669 --> 00:46:47,605 Yeah, Michael, my heart is hurting. 616 00:46:51,009 --> 00:46:52,343 He broke it off. 617 00:46:53,444 --> 00:46:55,881 After three years together. 618 00:46:55,881 --> 00:47:00,051 He just couldn't handle the long distance anymore. 619 00:47:07,725 --> 00:47:08,659 I'm so sad. 620 00:47:10,595 --> 00:47:12,763 I can't focus on anything. 621 00:47:13,598 --> 00:47:16,301 I don't know what to do. 622 00:47:16,301 --> 00:47:18,203 - Don't worry. 623 00:47:18,203 --> 00:47:19,938 Things will get better. 624 00:47:19,938 --> 00:47:22,373 Hey, you're a strong woman, 625 00:47:22,373 --> 00:47:24,542 and you're going to get through this. 626 00:47:26,011 --> 00:47:27,913 Yeah, I know so. 627 00:47:27,913 --> 00:47:28,746 Trust me. 628 00:47:29,680 --> 00:47:31,782 - Thank you, Michael. 629 00:47:31,782 --> 00:47:33,018 You're so nice. 630 00:47:34,652 --> 00:47:36,654 You're so nice, Michael. 631 00:47:38,189 --> 00:47:40,458 - Let's get you some water, okay? 632 00:47:40,458 --> 00:47:42,393 And then you can go to bed. 633 00:47:42,393 --> 00:47:43,895 I'm gonna get a cup. 634 00:47:43,895 --> 00:47:46,731 - Michael Michael Michael Michael Michael Michael, 635 00:47:46,731 --> 00:47:47,565 don't go. 636 00:47:47,565 --> 00:47:48,799 Make me feel good. 637 00:47:48,799 --> 00:47:50,936 Make me feel good, Michael, please. 638 00:47:50,936 --> 00:47:52,603 Make me feel good. 639 00:47:52,603 --> 00:47:54,839 Please make me feel good, Michael. 640 00:47:54,839 --> 00:47:56,641 Make me feel good. 641 00:47:56,641 --> 00:47:58,509 Make me feel good, Michael. 642 00:47:58,509 --> 00:48:00,711 Michael, make me feel good. 643 00:48:01,846 --> 00:48:03,348 Make me feel good. 644 00:48:04,682 --> 00:48:05,516 Michael. 645 00:48:06,551 --> 00:48:09,420 Will you make me feel good? 646 00:48:09,420 --> 00:48:12,423 Michael, make me feel good, Michael. 647 00:48:14,325 --> 00:48:16,594 Make me feel good, Michael. 648 00:48:16,594 --> 00:48:18,997 - Here, why don't you sit up. 649 00:48:21,967 --> 00:48:23,701 All right, come here. 650 00:48:25,036 --> 00:48:28,239 All right, take deep breaths, okay, 651 00:48:28,239 --> 00:48:29,340 deep breaths. 652 00:48:31,676 --> 00:48:33,644 Just think about your breathing. 653 00:51:49,707 --> 00:51:50,541 - Yeah. 654 00:52:13,398 --> 00:52:16,000 I didn't think I hear anything. 655 00:52:17,302 --> 00:52:19,570 - I was playing in silence. 656 00:52:21,672 --> 00:52:23,908 I didn't wanna wake anyone. 657 00:52:30,181 --> 00:52:33,251 I want to know what you were playing. 658 00:52:34,885 --> 00:52:37,388 - Yeah, but it's gonna be really quiet because-- 659 00:52:37,388 --> 00:52:40,891 - Oh no no, it's okay, you can play in silence. 660 00:52:40,891 --> 00:52:44,662 I can follow the keys and hear it in my head. 661 00:53:43,421 --> 00:53:45,823 I saw what you did for Julie. 662 00:53:46,691 --> 00:53:48,293 That was very nice. 663 00:53:50,961 --> 00:53:54,131 - I'm really not that much of a saint. 664 00:53:56,901 --> 00:53:59,904 You have proven something with this. 665 00:54:02,039 --> 00:54:06,043 - Maybe it was more just a matter of preference. 666 00:54:13,518 --> 00:54:15,353 You're not gonna believe this, 667 00:54:15,353 --> 00:54:16,954 even if I tell you. 668 00:54:23,093 --> 00:54:23,894 - Try me. 669 00:54:32,703 --> 00:54:35,039 It's okay, you can trust me. 670 00:54:36,173 --> 00:54:39,243 Besides, nobody else is here. 671 00:54:39,243 --> 00:54:40,345 It's just us. 672 00:54:49,554 --> 00:54:51,889 - I had a fantasy about you. 673 00:54:59,630 --> 00:55:00,998 Yeah. 674 00:55:03,267 --> 00:55:04,101 - Tell me. 675 00:55:11,942 --> 00:55:12,877 - At first, 676 00:55:14,111 --> 00:55:17,715 I was running my fingers through your hair, 677 00:55:19,650 --> 00:55:23,253 and then along your face, across your body. 678 00:55:34,031 --> 00:55:36,367 - Then you get closer to me, 679 00:55:37,568 --> 00:55:40,638 and I feel your lips with my fingertips. 680 00:55:50,247 --> 00:55:51,749 - Not a whole lot. 681 00:56:00,691 --> 00:56:03,594 - I want to know what that is like. 682 00:56:08,332 --> 00:56:10,635 I want to experience your fantasy. 683 00:57:09,660 --> 00:57:11,428 Is this what you saw? 684 00:57:20,004 --> 00:57:22,507 - It's really cold out, 685 00:57:22,507 --> 00:57:24,709 and it's getting late. 686 00:57:24,709 --> 00:57:26,010 I think you should go to bed, 687 00:57:26,010 --> 00:57:28,178 and I'm gonna do the same. 688 00:57:32,583 --> 00:57:34,519 - Good night, Michael. 689 00:57:34,519 --> 00:57:35,586 - Good night. 690 00:58:59,436 --> 00:59:01,639 Wait, maybe we should stop, 691 00:59:03,440 --> 00:59:05,242 before it's too late. 692 01:00:12,376 --> 01:00:13,210 - Harder. 693 01:00:14,779 --> 01:00:16,346 - I don't wanna hurt you. 694 01:00:16,346 --> 01:00:18,548 - That's okay, I want you to. 695 01:00:34,699 --> 01:00:35,900 You're so sweet. 696 01:00:35,900 --> 01:00:36,801 Look at me. 697 01:04:42,947 --> 01:04:44,148 - Hey! 698 01:04:44,148 --> 01:04:46,016 - Jeez, Dale, what's wrong with you? 699 01:04:46,016 --> 01:04:49,119 - Sorry, man, you forgot these files. 700 01:04:52,156 --> 01:04:52,990 - Yeah. 701 01:04:52,990 --> 01:04:53,924 - Thanks. 702 01:04:54,658 --> 01:04:55,725 Are you okay? 703 01:04:58,095 --> 01:04:59,529 What gives, man? 704 01:04:59,529 --> 01:05:02,132 We were gonna go get some pastrami sandwiches after work. 705 01:05:02,132 --> 01:05:03,800 - Not tonight, Dale. 706 01:05:06,336 --> 01:05:08,238 I'm fine. 707 01:05:08,238 --> 01:05:09,373 - Dude, you need your wife back. 708 01:05:09,373 --> 01:05:10,440 You're acting weird. 709 01:05:10,440 --> 01:05:11,808 - No. 710 01:05:11,808 --> 01:05:13,910 No no, just leave me alone. 711 01:05:13,910 --> 01:05:16,146 - All right, man, your call. 712 01:05:16,146 --> 01:05:16,981 Your call. 713 01:05:22,452 --> 01:05:23,287 Your call! 714 01:06:03,994 --> 01:06:04,828 - Sit, please. 715 01:06:04,828 --> 01:06:06,396 Food will be ready. 716 01:06:12,636 --> 01:06:13,603 You're cooking? 717 01:06:13,603 --> 01:06:14,438 - Of course. 718 01:06:14,438 --> 01:06:15,572 I hope you like it. 719 01:06:15,572 --> 01:06:17,974 I haven't cooked for a while. 720 01:06:37,061 --> 01:06:39,063 Here, have a strawberry. 721 01:06:45,902 --> 01:06:47,204 - I've been worried sick. 722 01:06:47,204 --> 01:06:50,207 I thought something happened to you. 723 01:06:53,877 --> 01:06:55,412 - I'm sorry. 724 01:06:55,412 --> 01:06:56,913 Please forgive me. 725 01:07:00,217 --> 01:07:01,885 Give me your phone. 726 01:07:03,120 --> 01:07:04,888 Come on, give it, give it. 727 01:07:04,888 --> 01:07:05,955 - No. 728 01:07:05,955 --> 01:07:06,790 - Give me your phone. 729 01:07:10,327 --> 01:07:11,161 - Please. 730 01:07:21,205 --> 01:07:22,206 - My number. 731 01:07:22,206 --> 01:07:23,907 Now you can track me down. 732 01:07:23,907 --> 01:07:24,808 - I'm not gonna track you down. 733 01:07:24,808 --> 01:07:26,943 - Forgive me, please. 734 01:07:26,943 --> 01:07:27,777 Please. 735 01:07:30,280 --> 01:07:31,115 Please. 736 01:07:31,981 --> 01:07:33,750 Please. 737 01:07:33,750 --> 01:07:34,684 You smiled. 738 01:07:36,886 --> 01:07:38,388 I love your smile. 739 01:07:44,694 --> 01:07:46,830 Can I ask a favor? 740 01:07:46,830 --> 01:07:48,198 - Okay. 741 01:07:50,434 --> 01:07:52,369 I want to see what's around here, 742 01:07:52,369 --> 01:07:54,871 but the public transportation is so bad 743 01:07:54,871 --> 01:07:57,274 I cannot go anywhere. 744 01:07:57,274 --> 01:07:59,809 - Sure, I could show you some places. 745 01:08:19,129 --> 01:08:23,300 - What were you thinking about during this past day? 746 01:08:24,968 --> 01:08:27,337 - I was worried about you. 747 01:08:27,337 --> 01:08:29,839 I didn't know where you were. 748 01:08:29,839 --> 01:08:31,575 I couldn't reach you. 749 01:08:32,476 --> 01:08:34,944 I thought maybe you left 750 01:08:34,944 --> 01:08:37,547 after what happened between us. 751 01:08:41,718 --> 01:08:44,754 - Because I care about you. 752 01:08:44,754 --> 01:08:48,492 I thought I would never get to see you again. 753 01:08:50,126 --> 01:08:50,960 I thought 754 01:08:52,462 --> 01:08:54,264 you had just 755 01:08:54,264 --> 01:08:55,098 left. 756 01:08:57,000 --> 01:08:59,836 - How could I leave within one day? 757 01:08:59,836 --> 01:09:01,438 - I don't know. 758 01:09:01,438 --> 01:09:03,373 I panicked, and my mind 759 01:09:05,141 --> 01:09:07,711 goes weird places when I panic. 760 01:09:11,581 --> 01:09:15,485 - What is one thing you want from me right now? 761 01:09:17,721 --> 01:09:21,791 I'll make it up to you for making you worry sick. 762 01:09:22,992 --> 01:09:25,329 Anything, anything you want. 763 01:09:46,683 --> 01:09:48,285 Now is your chance. 764 01:11:53,076 --> 01:11:56,646 What's going on behind those eyes of yours? 765 01:11:57,647 --> 01:11:58,482 - You. 766 01:11:59,816 --> 01:12:01,351 It's all about you. 767 01:12:02,318 --> 01:12:04,153 Your eyes, hair, lips, 768 01:12:06,623 --> 01:12:07,957 your body light. 769 01:12:15,832 --> 01:12:16,833 I'm so torn. 770 01:12:19,002 --> 01:12:21,004 I don't know what to do. 771 01:12:22,105 --> 01:12:23,507 - Lay by me. 772 01:12:23,507 --> 01:12:24,340 What? 773 01:12:24,340 --> 01:12:25,174 - Please. 774 01:12:35,251 --> 01:12:38,021 - I'm so defenseless against you. 775 01:12:41,525 --> 01:12:43,092 - It's a statement. 776 01:12:49,265 --> 01:12:50,099 - Yeah. 777 01:12:51,801 --> 01:12:55,405 - I want to feel your lips and your tongue. 778 01:12:57,273 --> 01:12:59,375 - I've never done that before. 779 01:12:59,375 --> 01:13:00,376 - Me either. 780 01:13:46,823 --> 01:13:48,458 - Okay, Michael! 781 01:13:48,458 --> 01:13:49,559 Michael! 782 01:14:46,082 --> 01:14:47,250 - Hey. 783 01:14:47,250 --> 01:14:49,719 Hey, honey, how are you? 784 01:14:49,719 --> 01:14:51,454 Sorry to call you at this time. 785 01:14:51,454 --> 01:14:52,522 - No, that's okay. 786 01:14:52,522 --> 01:14:54,758 It's so good to hear from you. 787 01:14:54,758 --> 01:14:56,626 How's your stay? 788 01:14:56,626 --> 01:14:58,194 Pretty good. 789 01:14:58,194 --> 01:15:01,030 Sorry I waited so long to contact you. 790 01:15:01,030 --> 01:15:02,131 I've been so busy. 791 01:15:02,131 --> 01:15:03,933 - Don't worry about that. 792 01:15:03,933 --> 01:15:07,604 I'm just really glad to hear that you're enjoying yourself. 793 01:15:07,604 --> 01:15:08,805 How's your mother? 794 01:15:08,805 --> 01:15:10,206 She's doing pretty well. 795 01:15:10,206 --> 01:15:12,776 She just wants to spend more time with me. 796 01:15:12,776 --> 01:15:14,611 You wanna talk to her? 797 01:15:51,615 --> 01:15:54,117 Is everything goes okay with you? 798 01:15:54,117 --> 01:15:56,452 Have you been eating and sleeping well? 799 01:15:56,452 --> 01:15:57,286 - No, thanks for asking. 800 01:15:57,286 --> 01:15:58,421 I'm doing well. 801 01:15:58,421 --> 01:16:00,156 Don't worry about me. 802 01:16:02,626 --> 01:16:04,193 How are the tenants? 803 01:16:04,193 --> 01:16:07,496 They didn't cause too much trouble, did they? 804 01:16:07,496 --> 01:16:09,098 - Yeah, they're fine. 805 01:16:09,098 --> 01:16:13,670 They're so busy on their own I barely see any of them. 806 01:16:13,670 --> 01:16:16,005 That is good to hear. 807 01:16:16,005 --> 01:16:18,007 I'll call you back soon. 808 01:16:19,142 --> 01:16:21,110 I'll let you know when I'm coming back. 809 01:16:21,110 --> 01:16:23,212 - Sure, just let me know. 810 01:16:24,781 --> 01:16:27,383 I miss you so much. 811 01:16:27,383 --> 01:16:28,818 - I miss you too. 812 01:16:31,120 --> 01:16:33,289 I miss you too, very much. 813 01:16:35,825 --> 01:16:37,560 I'll see you soon. 814 01:16:37,560 --> 01:16:38,662 - I'll see you soon. 815 01:16:38,662 --> 01:16:39,495 Bye. 816 01:17:30,179 --> 01:17:32,015 I'm a terrible person. 817 01:17:34,617 --> 01:17:37,620 I've hurt my wife so badly, and you. 818 01:17:40,256 --> 01:17:42,291 - Don't say that. 819 01:17:42,291 --> 01:17:44,794 You are not a terrible person. 820 01:17:48,297 --> 01:17:52,068 - I really did something wrong this time. 821 01:17:52,068 --> 01:17:56,139 I've always tried being disciplined and faithful, 822 01:17:58,074 --> 01:18:01,344 but this time I really messed things up. 823 01:18:05,849 --> 01:18:07,951 - Will it make you feel better 824 01:18:07,951 --> 01:18:11,788 if I don't really see it as that big an issue? 825 01:18:13,990 --> 01:18:15,624 - No. 826 01:18:15,624 --> 01:18:17,794 How can you say that? 827 01:18:17,794 --> 01:18:19,796 Everything is going to fall apart from here. 828 01:18:19,796 --> 01:18:20,964 Why? 829 01:18:24,567 --> 01:18:27,136 How can you keep on saying why? 830 01:18:29,038 --> 01:18:32,876 - Because this is between you and me. 831 01:18:32,876 --> 01:18:36,612 You haven't told anybody else, right? 832 01:18:36,612 --> 01:18:40,116 - No, but aren't you going to expect more? 833 01:18:42,886 --> 01:18:45,354 We can't do this anymore, 834 01:18:45,354 --> 01:18:49,525 but you're not going to let it go that easily, right? 835 01:18:51,060 --> 01:18:53,997 - Do you want to know why I did it? 836 01:18:56,800 --> 01:19:01,304 I was attracted to the love between you and Lily, 837 01:19:01,304 --> 01:19:03,006 and for the first time in my life, 838 01:19:03,006 --> 01:19:05,341 I realized why people do it. 839 01:19:08,544 --> 01:19:09,478 - Marriage. 840 01:19:10,780 --> 01:19:12,148 As strange as it may sound, 841 01:19:12,148 --> 01:19:15,819 you helped me to hope for a brighter future. 842 01:19:17,353 --> 01:19:20,689 You helped me to build a vision of love. 843 01:19:22,558 --> 01:19:24,994 - I'm not sure what you're trying to say. 844 01:19:27,263 --> 01:19:29,933 Did you think I'm going to flip everything upside down 845 01:19:29,933 --> 01:19:32,301 and cause chaos in the house? 846 01:19:32,301 --> 01:19:33,136 No. 847 01:19:34,103 --> 01:19:35,604 I love it here. 848 01:19:35,604 --> 01:19:39,708 I love the harmony, the serenity, the good people. 849 01:19:42,645 --> 01:19:45,581 I would never want to destroy that. 850 01:19:51,520 --> 01:19:54,790 - I don't know, it means that this is a 851 01:19:56,725 --> 01:20:00,663 sweet dream that we have finally woken up from, 852 01:20:00,663 --> 01:20:04,834 or that my lease for your love has come to an end. 853 01:20:06,535 --> 01:20:08,104 - A dream. 854 01:20:08,104 --> 01:20:10,874 - Yeah, it's better that way, no? 855 01:20:15,178 --> 01:20:17,680 Besides, I'm leaving, Michael. 856 01:20:20,783 --> 01:20:23,152 I've become more used to the environment now, 857 01:20:23,152 --> 01:20:26,589 and I'm moving in with a bunch of friends. 858 01:20:26,589 --> 01:20:27,423 - Oxana. 859 01:20:27,423 --> 01:20:28,892 - Please. 860 01:20:28,892 --> 01:20:32,595 Let's just leave this subject at the best possible time, 861 01:20:32,595 --> 01:20:33,997 no hard feelings. 862 01:20:40,803 --> 01:20:43,606 The end of the week actually. 863 01:20:43,606 --> 01:20:45,108 - End of the week. 864 01:20:46,910 --> 01:20:50,413 - It's a perfect transition for you, yeah? 865 01:20:51,915 --> 01:20:56,085 To help settle you back into the right mind frame. 866 01:20:57,553 --> 01:21:01,590 It's just too bad I won't get to say goodbye to Lily. 867 01:21:03,993 --> 01:21:06,662 - Oxana, this is all so surreal. 868 01:21:08,697 --> 01:21:11,300 How am I supposed to take this? 869 01:21:16,039 --> 01:21:17,406 - Time will help. 870 01:21:36,125 --> 01:21:36,960 - Here. 871 01:21:45,868 --> 01:21:47,136 What's up, man? 872 01:21:48,037 --> 01:21:49,905 You look awful. 873 01:21:49,905 --> 01:21:52,575 You look like you haven't slept in days. 874 01:21:52,575 --> 01:21:54,077 - Yeah, I haven't. 875 01:21:55,178 --> 01:21:56,012 - Man. 876 01:21:57,646 --> 01:21:59,648 You need Lily back ASAP. 877 01:22:03,552 --> 01:22:04,387 - I... 878 01:22:08,257 --> 01:22:09,192 - I've been 879 01:22:10,960 --> 01:22:12,628 having these dreams. 880 01:22:17,133 --> 01:22:18,367 - I'm not sure. 881 01:22:20,269 --> 01:22:21,904 I thought I could remember them, 882 01:22:21,904 --> 01:22:25,474 but they just seem really blurry now. 883 01:22:25,474 --> 01:22:28,577 - Dude, you've gotta pull yourself together. 884 01:22:28,577 --> 01:22:31,114 Is there anything I can do? 885 01:22:31,114 --> 01:22:33,782 - No, don't worry, I'll be fine. 886 01:22:38,587 --> 01:22:41,924 - I know this is none of my business, 887 01:22:41,924 --> 01:22:43,426 but I have to ask. 888 01:22:44,893 --> 01:22:46,329 Did you... 889 01:22:52,801 --> 01:22:53,836 Have an affair? 890 01:22:53,836 --> 01:22:56,172 - No, of course not. 891 01:22:56,172 --> 01:22:57,506 Only in my head. 892 01:22:58,807 --> 01:22:59,642 - Good. 893 01:23:01,177 --> 01:23:04,013 That's sad and pathetic, but good. 894 01:23:04,913 --> 01:23:05,748 - No. 895 01:23:07,016 --> 01:23:09,518 I've just stopped fantasizing about my tenants, 896 01:23:09,518 --> 01:23:11,720 the whole DIY thing. 897 01:23:11,720 --> 01:23:13,522 I need Lily back. 898 01:23:13,522 --> 01:23:15,724 - Yeah, definitely. 899 01:23:15,724 --> 01:23:17,893 Definitely your call, man. 900 01:23:21,364 --> 01:23:22,531 But seriously, 901 01:23:24,533 --> 01:23:25,601 I admire you. 902 01:23:30,406 --> 01:23:33,442 - Not giving in to the temptation. 903 01:23:33,442 --> 01:23:35,010 It's gotta be hard. 904 01:23:35,911 --> 01:23:37,146 - Yeah. 905 01:23:37,146 --> 01:23:38,081 Why don't we stop talking about this? 906 01:23:38,081 --> 01:23:40,549 It's putting ideas in my head. 907 01:23:41,917 --> 01:23:43,319 - All right, man, your call. 908 01:23:43,319 --> 01:23:44,220 You got it. 909 01:27:11,860 --> 01:27:16,064 - It's so quiet in here with just us two. 910 01:27:16,064 --> 01:27:20,068 I guess most of the time it's just you. 911 01:27:20,068 --> 01:27:21,437 - Yeah. 912 01:27:21,437 --> 01:27:23,372 It is really quiet now. 913 01:27:26,642 --> 01:27:28,611 - Maybe that's a good thing. 914 01:27:28,611 --> 01:27:32,548 You can spend some time with yourself to think. 915 01:27:36,519 --> 01:27:38,654 - I mean maybe it's a good thing 916 01:27:38,654 --> 01:27:41,524 you have some time by yourself. 917 01:27:41,524 --> 01:27:45,193 You can think about how you feel about Lily. 918 01:27:47,330 --> 01:27:51,500 Sometimes we don't know what we have until it's gone. 919 01:27:55,103 --> 01:27:57,239 You are very lucky. 920 01:27:57,239 --> 01:28:00,409 Lily's gonna come back to you, 921 01:28:00,409 --> 01:28:02,978 and you two can be happy again. 922 01:28:04,547 --> 01:28:05,848 - Yeah. 923 01:28:05,848 --> 01:28:06,682 I agree. 924 01:28:13,422 --> 01:28:16,825 - Thanks for being there for me the other night. 925 01:28:16,825 --> 01:28:18,994 - Don't worry about it. 926 01:28:18,994 --> 01:28:20,162 Are you feeling better? 927 01:28:20,162 --> 01:28:21,997 You seemed really sad. 928 01:28:24,066 --> 01:28:26,134 - I was very heartbroken, 929 01:28:28,504 --> 01:28:31,006 but I have decided to move on, 930 01:28:32,140 --> 01:28:34,242 so it's gonna be fine. 931 01:28:34,242 --> 01:28:35,444 - Good. 932 01:28:35,444 --> 01:28:38,013 I'm glad you found your sunshine. 933 01:28:38,013 --> 01:28:42,184 I like you a lot better when you're happy and smiling. 934 01:28:43,251 --> 01:28:44,319 - I gotta go. 935 01:28:45,421 --> 01:28:47,856 I got some shopping to do. 936 01:28:47,856 --> 01:28:48,691 - All right. 937 01:28:48,691 --> 01:28:49,858 You go, girl. 938 01:30:48,143 --> 01:30:49,512 I missed you so much. 939 01:32:02,484 --> 01:32:03,652 I am glad these words 940 01:32:03,652 --> 01:32:05,287 get one more chance of being read 941 01:32:05,287 --> 01:32:08,591 before being burned away forever. 942 01:32:08,591 --> 01:32:11,560 I am sorry that I left before saying goodbye, 943 01:32:11,560 --> 01:32:12,828 but I think you and I know 944 01:32:12,828 --> 01:32:15,530 that it is probably the best thing. 945 01:32:15,530 --> 01:32:18,601 I just want to wish you all the best, Michael. 946 01:32:18,601 --> 01:32:20,903 Live well and love your wife, 947 01:32:20,903 --> 01:32:24,439 and if you want to, please remember me too. 948 01:32:24,439 --> 01:32:26,575 I will certainly remember you. 949 01:32:26,575 --> 01:32:28,143 Felici. 950 01:34:26,461 --> 01:34:27,295 - Michael. 951 01:34:29,397 --> 01:34:30,699 The breakfast is ready. 952 01:34:30,699 --> 01:34:31,900 Do you wanna come and join me? 58598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.