Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,090 --> 00:00:59,760
Wow, baby, look.
2
00:01:02,630 --> 00:01:06,167
The furniture, it's in all
the places we asked for it.
3
00:01:06,167 --> 00:01:08,836
- It looks really nice.
4
00:01:08,836 --> 00:01:11,805
I don't think we
need too much change.
5
00:01:11,805 --> 00:01:14,975
This is so much
better than apartment.
6
00:01:19,079 --> 00:01:20,080
I'll go and look around.
7
00:01:40,434 --> 00:01:41,269
- Hey.
8
00:01:41,269 --> 00:01:42,803
- Hi.
9
00:01:42,803 --> 00:01:44,104
Look.
10
00:01:44,104 --> 00:01:45,439
That is a railroad
they talked about.
11
00:01:45,439 --> 00:01:46,740
- Oh yeah.
12
00:01:46,740 --> 00:01:48,609
I hope the noise level
won't be too terrible.
13
00:01:48,609 --> 00:01:51,945
That's the only thing I
worry about in this place.
14
00:01:59,787 --> 00:02:00,588
- Michael.
15
00:02:02,356 --> 00:02:04,458
- Thank you so much
for working hard
16
00:02:04,458 --> 00:02:07,094
so we can afford this big house.
17
00:02:07,094 --> 00:02:09,763
- Anything for you, baby.
18
00:02:09,763 --> 00:02:11,131
There's gonna be so
many wonderful things
19
00:02:11,131 --> 00:02:12,966
that we're going to
do in this house.
20
00:02:15,569 --> 00:02:18,038
- Like all the birthday
parties and anniversaries
21
00:02:18,038 --> 00:02:20,808
that we're going
to celebrate here,
22
00:02:20,808 --> 00:02:25,246
our first candlelight dinner,
our first movie night,
23
00:02:25,246 --> 00:02:27,415
my first promotion at
work since moving in.
24
00:02:27,415 --> 00:02:28,616
- Oh stop being such a showoff.
25
00:02:28,616 --> 00:02:30,784
You love it.
26
00:02:58,412 --> 00:02:59,680
- Get in there!
27
00:03:06,520 --> 00:03:07,355
Come on!
28
00:03:09,223 --> 00:03:10,624
Come on, come on!
29
00:03:20,801 --> 00:03:21,635
- Fuck!
30
00:03:36,550 --> 00:03:38,252
- You suck at tennis.
31
00:03:38,252 --> 00:03:39,587
- Look who's talking.
32
00:03:39,587 --> 00:03:43,190
"Oh look
who's talking."
33
00:03:43,190 --> 00:03:45,926
Whatever, I don't care
if I can play or not.
34
00:03:45,926 --> 00:03:48,996
I just wanna feel like
I'm in a place in my life
35
00:03:48,996 --> 00:03:51,131
where I can play
tennis in my home.
36
00:03:51,131 --> 00:03:52,600
- Yeah, I hear that.
37
00:03:52,600 --> 00:03:53,667
This is nice.
38
00:03:55,436 --> 00:03:56,804
- Thank you.
39
00:03:56,804 --> 00:03:58,306
You know what?
40
00:03:58,306 --> 00:03:59,106
You're welcome to come by any
time you want to practice.
41
00:03:59,106 --> 00:04:00,574
- Cool.
42
00:04:00,574 --> 00:04:03,076
Obviously I need the practice.
43
00:04:04,545 --> 00:04:06,480
Seriously though,
congratulations.
44
00:04:06,480 --> 00:04:08,682
I'm really happy
for you and Lily.
45
00:04:08,682 --> 00:04:09,517
- Thanks.
46
00:04:11,785 --> 00:04:13,721
Let's go inside and get
something cold to drink.
47
00:04:13,721 --> 00:04:15,155
- All right, man, your call.
48
00:04:15,155 --> 00:04:15,989
Let's do it.
49
00:04:24,097 --> 00:04:24,932
Here you go.
50
00:04:24,932 --> 00:04:25,766
- Thanks.
51
00:04:31,271 --> 00:04:33,307
So this is it, huh?
52
00:04:35,409 --> 00:04:36,510
- Everything.
53
00:04:37,645 --> 00:04:40,280
You got a good job,
you got married,
54
00:04:40,280 --> 00:04:41,849
you bought a house.
55
00:04:41,849 --> 00:04:43,150
Pretty soon you're
gonna start a family,
56
00:04:43,150 --> 00:04:46,987
the whole thing, man,
the whole package.
57
00:04:46,987 --> 00:04:49,390
- Yeah, I guess you can
look at it that way,
58
00:04:49,390 --> 00:04:52,092
but I'm looking forward to it.
59
00:04:52,092 --> 00:04:53,093
I want this.
60
00:04:55,028 --> 00:04:56,464
- Good for you, man.
61
00:04:56,464 --> 00:05:00,033
I'm glad to see you're
moving on to the next stage.
62
00:05:07,375 --> 00:05:08,208
Yeah.
63
00:05:10,077 --> 00:05:14,147
I guess it's hard for
me to believe in love.
64
00:05:17,351 --> 00:05:18,819
- I don't know.
65
00:05:18,819 --> 00:05:22,322
I've seen too many people
getting screwed over by love.
66
00:05:22,322 --> 00:05:24,992
It seems like you're
trying to win the lottery.
67
00:05:24,992 --> 00:05:26,093
- Oh come on.
68
00:05:27,294 --> 00:05:31,164
You can't take these
things for granted.
69
00:05:31,164 --> 00:05:34,167
Every single situation
is different.
70
00:05:36,036 --> 00:05:38,205
How did you know?
71
00:05:38,205 --> 00:05:39,573
How did you know
when you met the one?
72
00:05:39,573 --> 00:05:41,008
How did you know
Lily was the one?
73
00:05:48,281 --> 00:05:50,283
- I guess you just know.
74
00:05:51,719 --> 00:05:53,754
You just know.
75
00:05:53,754 --> 00:05:55,322
Great!
76
00:05:55,322 --> 00:05:56,857
Great advice.
77
00:05:56,857 --> 00:06:00,227
Awesome, I'll keep
that in mind.
78
00:06:00,227 --> 00:06:01,562
- I know it's vague,
79
00:06:01,562 --> 00:06:04,898
but it's the only way
I can describe it.
80
00:06:06,266 --> 00:06:07,835
Have faith.
81
00:06:07,835 --> 00:06:09,737
You'll find someone.
82
00:06:09,737 --> 00:06:11,405
- All right, will do.
83
00:06:11,405 --> 00:06:13,574
I'll have faith.
84
00:06:15,943 --> 00:06:17,144
Gotta have faith, right?
85
00:06:19,346 --> 00:06:20,180
Oh man.
86
00:07:30,584 --> 00:07:31,652
- I love you.
87
00:07:32,586 --> 00:07:34,755
- I love you too, Michael.
88
00:07:45,198 --> 00:07:48,502
Babe, I'm thinking about
getting some tenants
89
00:07:48,502 --> 00:07:50,170
for our guest rooms.
90
00:07:51,304 --> 00:07:53,507
What do you mean?
91
00:07:53,507 --> 00:07:56,877
- I think we should rent
out our guest rooms.
92
00:07:56,877 --> 00:08:00,113
It will help us with
the house payment.
93
00:08:01,515 --> 00:08:05,418
Also, it will be more people
for me to interact with.
94
00:08:06,587 --> 00:08:09,623
Otherwise, I would
just feel so lonely.
95
00:08:16,564 --> 00:08:17,831
- I'm so sorry.
96
00:08:18,966 --> 00:08:22,002
I know you gave up
so much to move here.
97
00:08:23,403 --> 00:08:24,905
- Stop teasing me.
98
00:08:26,073 --> 00:08:28,375
- Look, I'm gonna
do everything I can
99
00:08:28,375 --> 00:08:32,412
to make sure that you
feel happy and at home.
100
00:08:32,412 --> 00:08:34,615
If this is something
you wanna do,
101
00:08:34,615 --> 00:08:36,449
then I'm okay with it.
102
00:08:38,251 --> 00:08:40,020
- Thank you so much, love.
103
00:08:40,020 --> 00:08:42,122
You're so sweet.
104
00:08:43,323 --> 00:08:44,658
I'm so sweet, I'm so sweet!
105
00:08:46,026 --> 00:08:47,227
Oh, Michael, stop!
106
00:08:47,227 --> 00:08:48,061
Stop!
107
00:08:49,029 --> 00:08:50,731
Stop!
108
00:08:50,731 --> 00:08:52,866
Ow.
109
00:09:38,646 --> 00:09:40,047
Hi, how are you?
110
00:09:40,047 --> 00:09:40,881
- Hi.
111
00:09:47,655 --> 00:09:49,222
- Yes, just myself,
112
00:09:50,390 --> 00:09:53,627
but I have two dog,
sweet cat, and a pig.
113
00:09:57,765 --> 00:10:01,001
I'm hoping to bring
them over here too.
114
00:10:02,435 --> 00:10:04,972
- Okay, but did you read the
email I sent you yesterday
115
00:10:04,972 --> 00:10:06,239
saying no pets?
116
00:10:07,240 --> 00:10:08,776
- But they are so cute.
117
00:10:08,776 --> 00:10:10,510
I call my pig Pigget.
118
00:10:11,979 --> 00:10:13,080
Funny, right?
119
00:10:13,947 --> 00:10:16,216
You will change your mind,
120
00:10:16,216 --> 00:10:17,718
once you see them.
121
00:10:19,486 --> 00:10:20,320
- Okay, thank you.
122
00:10:20,320 --> 00:10:22,089
Thank you for coming.
123
00:10:25,092 --> 00:10:27,460
Are you moving by yourself?
124
00:10:27,460 --> 00:10:28,295
- Yeah.
125
00:10:29,429 --> 00:10:31,999
I do have a boyfriend, sort of.
126
00:10:33,400 --> 00:10:36,369
Maybe sometimes he
wants to come see me,
127
00:10:36,369 --> 00:10:41,341
but I want to ask, do you
have an open relationship?
128
00:10:41,341 --> 00:10:43,443
- Okay, I'm married.
129
00:10:43,443 --> 00:10:44,845
- I know, I know.
130
00:10:46,346 --> 00:10:50,150
I just want to ask, how do
you feel about switching?
131
00:10:56,089 --> 00:10:56,924
- Yeah.
132
00:10:58,291 --> 00:10:59,927
It would be very exciting.
133
00:10:59,927 --> 00:11:01,494
I saw your wedding
picture on the wall
134
00:11:01,494 --> 00:11:03,663
and you two are very cute.
135
00:11:05,365 --> 00:11:06,199
- I'm sorry.
136
00:11:06,199 --> 00:11:07,968
I'm not used to that.
137
00:11:12,039 --> 00:11:14,742
Well, I guess you do not
know what you are missing.
138
00:11:23,316 --> 00:11:24,752
- Yes, I love to shoot.
139
00:11:30,223 --> 00:11:31,291
- Oh my god.
140
00:11:34,828 --> 00:11:36,964
Please, there's no smoking rule.
141
00:11:39,066 --> 00:11:40,700
It's organic.
142
00:11:40,700 --> 00:11:41,668
- I'm sorry.
143
00:11:41,668 --> 00:11:43,436
You have to leave right now.
144
00:11:43,436 --> 00:11:44,537
I'm so sorry.
145
00:11:46,573 --> 00:11:47,841
- What a pussy.
146
00:11:50,878 --> 00:11:53,613
- Well, darling, far away.
147
00:11:58,986 --> 00:11:59,820
- Around.
148
00:12:03,623 --> 00:12:07,460
- Do you go to school
or you're working?
149
00:12:07,460 --> 00:12:08,295
- No.
150
00:12:11,164 --> 00:12:11,999
- No.
151
00:12:17,270 --> 00:12:18,105
- Maybe.
152
00:12:19,572 --> 00:12:20,407
- Great.
153
00:12:23,376 --> 00:12:26,113
Do you have any
jobs or you're...
154
00:12:28,515 --> 00:12:29,416
- A little.
155
00:12:31,584 --> 00:12:34,454
- I'm just trying to
make sure you can pay,
156
00:12:34,454 --> 00:12:37,124
afford the monthly rent.
157
00:12:37,124 --> 00:12:40,027
- How many yes or
nos does it take?
158
00:12:56,709 --> 00:12:57,544
- Hi.
159
00:12:57,544 --> 00:12:58,378
- Hi.
160
00:12:58,378 --> 00:12:59,646
I'm Oxana.
161
00:12:59,646 --> 00:13:01,714
I'm here for the
tenant interview.
162
00:13:01,714 --> 00:13:02,850
Are you Lily?
163
00:13:02,850 --> 00:13:03,683
- Yes I am.
164
00:13:03,683 --> 00:13:04,517
Thanks for coming.
165
00:13:04,517 --> 00:13:05,618
Come in.
166
00:13:05,618 --> 00:13:06,619
- Thank you.
167
00:13:13,426 --> 00:13:14,794
- This way please.
168
00:13:14,794 --> 00:13:15,795
- Thank you.
169
00:13:23,837 --> 00:13:26,706
- Tell me about yourself.
170
00:13:26,706 --> 00:13:29,076
- I'm foreign student.
171
00:13:29,076 --> 00:13:30,577
My school is near here,
172
00:13:30,577 --> 00:13:34,414
so I'm looking for a nice
place near here to live.
173
00:13:35,448 --> 00:13:36,616
- Great.
174
00:13:36,616 --> 00:13:39,052
Is a single bedroom
okay for you?
175
00:13:39,052 --> 00:13:40,520
- Yes, single bedroom's fine.
176
00:13:40,520 --> 00:13:42,722
I don't need much.
177
00:13:42,722 --> 00:13:43,623
- That's great.
178
00:13:43,623 --> 00:13:45,993
That's very simple.
179
00:13:45,993 --> 00:13:47,460
Do you want something to drink?
180
00:13:47,460 --> 00:13:49,496
- No, no, I'm okay.
181
00:13:49,496 --> 00:13:51,831
Thank you very much.
182
00:13:51,831 --> 00:13:53,867
By the way, you
have a lovely home.
183
00:13:53,867 --> 00:13:56,937
I really like the warm
and cozy atmosphere.
184
00:13:56,937 --> 00:13:58,205
- Thank you.
185
00:13:58,205 --> 00:13:59,739
Do you want me to
show you around?
186
00:13:59,739 --> 00:14:01,942
- Yes, please, that'd be great.
187
00:14:07,147 --> 00:14:08,748
- The upstairs.
188
00:14:08,748 --> 00:14:10,117
- Is that where all
the bedrooms are?
189
00:14:23,096 --> 00:14:24,031
Thank you, Lily.
190
00:14:24,031 --> 00:14:25,332
Thank you for the good time.
191
00:14:25,332 --> 00:14:26,799
- You're welcome.
192
00:14:26,799 --> 00:14:29,069
I'll give you a call as
soon as I make my decision.
193
00:14:29,069 --> 00:14:29,903
Thank you.
194
00:14:36,309 --> 00:14:37,144
- Goodbye.
195
00:14:38,311 --> 00:14:39,146
Thank you.
196
00:14:39,146 --> 00:14:40,013
See you.
197
00:14:59,366 --> 00:15:00,800
Hey,
Oxana, how are you?
198
00:15:00,800 --> 00:15:02,769
Hi, I'm
good, thank you.
199
00:15:02,769 --> 00:15:04,371
Do you need any help?
200
00:15:04,371 --> 00:15:06,873
- No, I'm okay, I only
have this luggage.
201
00:15:06,873 --> 00:15:07,774
- Oh great.
202
00:15:11,078 --> 00:15:12,980
Come here, sit.
203
00:15:12,980 --> 00:15:13,813
Michael.
204
00:15:18,318 --> 00:15:20,787
Michael, this is
Oxana, our new tenant.
205
00:15:20,787 --> 00:15:21,989
- Hi, I'm Michael.
206
00:15:21,989 --> 00:15:23,090
Welcome to our home.
207
00:15:23,090 --> 00:15:24,391
- Hi, nice to meet you.
208
00:15:24,391 --> 00:15:25,658
I'm Oxana.
209
00:15:25,658 --> 00:15:29,162
Thank you for accepting
me into your home.
210
00:15:38,972 --> 00:15:40,573
Hi, Julie.
211
00:15:44,777 --> 00:15:45,612
- Michael.
212
00:15:50,217 --> 00:15:51,985
Michael, come over.
213
00:15:51,985 --> 00:15:53,753
This is Julie, the other tenant.
214
00:15:53,753 --> 00:15:54,687
- Hi.
215
00:15:54,687 --> 00:15:55,488
Wow, all at the same time, huh?
216
00:15:55,488 --> 00:15:56,323
I'm Michael.
217
00:15:56,323 --> 00:15:57,190
Nice to meet you.
218
00:15:57,190 --> 00:15:58,791
- Nice to meet you.
219
00:16:16,209 --> 00:16:20,013
I'm surprised, your Chinese
is better than mine.
220
00:16:28,888 --> 00:16:33,060
(Lily, Michael,
and Julie laughing)
221
00:16:37,630 --> 00:16:39,266
Sorry.
222
00:16:39,266 --> 00:16:40,733
- Hi.
223
00:16:40,733 --> 00:16:42,202
My name's Julie.
224
00:16:42,202 --> 00:16:43,070
You're very pretty.
225
00:16:43,070 --> 00:16:44,437
- Thank you very much.
226
00:16:44,437 --> 00:16:45,438
I'm Oxana.
227
00:16:45,438 --> 00:16:46,539
It's nice to meet you.
228
00:16:46,539 --> 00:16:48,208
- Yeah, nice to meet you too.
229
00:16:48,208 --> 00:16:49,309
Where are you from?
230
00:16:49,309 --> 00:16:50,943
You have an accent.
231
00:16:50,943 --> 00:16:52,512
- I'm from Germany.
232
00:16:53,780 --> 00:16:55,515
- Oh, that's so cool.
233
00:17:11,798 --> 00:17:13,433
- Where do you
pick your tenants?
234
00:17:13,433 --> 00:17:15,802
- It didn't occur
to me until now.
235
00:18:12,859 --> 00:18:14,361
- So silly.
236
00:18:14,361 --> 00:18:16,863
- No, your husband is so cool.
237
00:18:17,764 --> 00:18:19,031
He has a good job.
238
00:18:19,031 --> 00:18:21,401
You have a great house together.
239
00:18:21,401 --> 00:18:22,802
He's so talented.
240
00:18:30,277 --> 00:18:33,346
- Oh sorry, I forgot
I was talking Chinese.
241
00:18:33,346 --> 00:18:35,315
I was
just telling Julie
242
00:18:35,315 --> 00:18:37,350
that don't praise
Michael so much.
243
00:18:37,350 --> 00:18:38,851
He's getting more
and more arrogant.
244
00:18:38,851 --> 00:18:40,253
(Lily, Julie, and
Oxana laughing)
245
00:18:40,253 --> 00:18:41,388
- Don't worry about it.
246
00:18:41,388 --> 00:18:42,655
I don't mind.
247
00:18:42,655 --> 00:18:45,057
Please speak however
you are comfortable.
248
00:18:45,057 --> 00:18:48,861
- I just feel bad
if I leave you out.
249
00:18:48,861 --> 00:18:52,499
Next time I have to use
proper English.
250
00:18:54,234 --> 00:18:57,704
You two, you seem like
the perfect couple.
251
00:18:57,704 --> 00:18:59,138
How did you meet?
252
00:19:00,407 --> 00:19:02,442
- It is actually a coincident.
253
00:19:02,442 --> 00:19:04,944
I was working the
same company with him.
254
00:19:04,944 --> 00:19:07,880
It was an oversea
branch in China.
255
00:19:07,880 --> 00:19:09,382
Oh great.
256
00:19:09,382 --> 00:19:12,319
- One day he just came to
our town on a business trip,
257
00:19:12,319 --> 00:19:14,721
and that was how
we met.
258
00:19:14,721 --> 00:19:16,423
- She is so lucky.
259
00:19:16,423 --> 00:19:18,024
You meet such a great guy
260
00:19:18,024 --> 00:19:20,460
due to such random
circumstances.
261
00:19:20,460 --> 00:19:21,828
- I agree.
262
00:19:21,828 --> 00:19:23,563
I wish I would be this lucky.
263
00:19:23,563 --> 00:19:26,766
- Oh, now stop, stop
talking about me, girls.
264
00:19:26,766 --> 00:19:30,437
I really wanna know
more about you guys.
265
00:19:30,437 --> 00:19:33,373
What makes you come
here and study?
266
00:19:34,941 --> 00:19:38,345
- I guess I wanted to
see a bigger world,
267
00:19:39,812 --> 00:19:42,382
and I know there's a world here
268
00:19:42,382 --> 00:19:45,385
with many different
types of people.
269
00:19:45,385 --> 00:19:46,819
- Oh great, yeah,
270
00:19:46,819 --> 00:19:48,555
there are different kinds
of people out there.
271
00:19:48,555 --> 00:19:51,691
- I know it would
be really hard to.
272
00:19:51,691 --> 00:19:54,694
But the sun is so
attractive here.
273
00:19:54,694 --> 00:19:56,062
- Oh yes.
274
00:19:56,062 --> 00:19:59,399
The Californian sun
is world-famous.
275
00:19:59,399 --> 00:20:01,601
That's why I came here too.
276
00:20:01,601 --> 00:20:04,103
I bet that's not why
you came here though.
277
00:20:04,103 --> 00:20:04,937
- Oh, no.
278
00:20:15,715 --> 00:20:17,384
- Sorry, we're talking
about Asian women,
279
00:20:17,384 --> 00:20:18,551
we're scared about the sun,
280
00:20:18,551 --> 00:20:19,852
because we don't wanna get tan,
281
00:20:19,852 --> 00:20:24,190
and we just wanna remain
this pale, fair skin.
282
00:20:24,190 --> 00:20:28,060
(Julie, Oxana,
and Lily laughing)
283
00:20:28,060 --> 00:20:29,829
- Yes, I think I am
a little too white,
284
00:20:29,829 --> 00:20:32,164
so I think I would
like to get darker.
285
00:20:32,164 --> 00:20:34,100
(Julie, Oxana,
and Lily laughing)
286
00:20:34,100 --> 00:20:35,368
- Seriously, girls,
287
00:20:35,368 --> 00:20:38,438
I came here because I
wanna get a good job
288
00:20:38,438 --> 00:20:40,373
and make a lot of money,
289
00:20:40,373 --> 00:20:44,544
maybe even meet a guy from
California and get married.
290
00:20:47,747 --> 00:20:50,883
- Hey, this is the
land of opportunity.
291
00:20:50,883 --> 00:20:52,619
- I think you are right,
292
00:20:52,619 --> 00:20:55,555
plenty of opportunities,
including love.
293
00:20:55,555 --> 00:20:57,624
- Yes, it is true,
but you know what?
294
00:20:57,624 --> 00:21:00,493
When I first came here,
I was just so lonely.
295
00:21:00,493 --> 00:21:02,662
It was just so hard to adjust.
296
00:21:05,264 --> 00:21:08,067
- Because back home I had
a very, very stable job,
297
00:21:08,067 --> 00:21:11,638
and it's just like
working, you stay busy,
298
00:21:11,638 --> 00:21:13,973
and I had so many friends
299
00:21:13,973 --> 00:21:16,208
and there were always
activities going on.
300
00:21:16,208 --> 00:21:19,078
Here it's like
nothing going on here.
301
00:21:19,078 --> 00:21:20,246
- It is.
302
00:21:20,246 --> 00:21:22,281
The nightclubs
close really early,
303
00:21:22,281 --> 00:21:25,352
and after 7:00, lots
of stores close.
304
00:21:27,019 --> 00:21:28,287
As soon as the sun goes down,
305
00:21:28,287 --> 00:21:31,057
all the people don't
go out anymore.
306
00:21:31,057 --> 00:21:33,192
It's a little bit boring.
307
00:21:33,192 --> 00:21:34,694
- Interesting.
308
00:21:34,694 --> 00:21:36,363
Maybe I will have to go
to your country to study.
309
00:21:36,363 --> 00:21:40,232
(Lily, Julie, and
Oxana laughing)
310
00:21:40,232 --> 00:21:42,802
- Oh, hey, we gotta go.
311
00:21:42,802 --> 00:21:43,870
The movie's starting
in half an hour.
312
00:21:43,870 --> 00:21:46,238
Let's go let's go let's go.
313
00:21:46,238 --> 00:21:47,206
Let's go let's go.
314
00:21:57,216 --> 00:21:58,351
- Bye, Michael.
315
00:21:58,351 --> 00:22:00,420
Dinner's in the refrigerator.
316
00:22:00,420 --> 00:22:01,220
- Okay.
317
00:22:02,655 --> 00:22:03,490
- Bye.
318
00:22:34,987 --> 00:22:36,222
- Good morning.
319
00:22:37,123 --> 00:22:38,357
- Guten morgen.
320
00:22:40,693 --> 00:22:41,628
- I have to get going,
321
00:22:41,628 --> 00:22:43,896
but I'll see you two later.
322
00:22:43,896 --> 00:22:44,731
Bye.
323
00:22:44,731 --> 00:22:45,598
- Bye.
324
00:23:02,014 --> 00:23:02,849
- Hi.
325
00:23:04,884 --> 00:23:06,385
How is everything going?
326
00:23:06,385 --> 00:23:09,689
- Everything is good, thank you.
327
00:23:10,857 --> 00:23:13,159
Yes, I did.
328
00:23:13,159 --> 00:23:15,094
- Oh, let me fix you some tea.
329
00:23:15,094 --> 00:23:16,429
Thank you very much.
330
00:23:27,607 --> 00:23:28,441
- Here you go.
331
00:23:28,441 --> 00:23:30,109
Thank you.
332
00:23:32,011 --> 00:23:35,882
- If you ever need anything,
please let me know.
333
00:23:35,882 --> 00:23:38,485
- Thank you very much.
334
00:23:38,485 --> 00:23:39,318
- Yeah.
335
00:23:40,553 --> 00:23:42,555
It's just so nice
to have you here.
336
00:23:42,555 --> 00:23:43,956
I don't feel lonely again.
337
00:23:43,956 --> 00:23:46,192
- It must be quite a change.
338
00:23:46,192 --> 00:23:48,595
- Yeah, at least for me.
339
00:23:48,595 --> 00:23:51,531
Sometimes it gets
really difficult.
340
00:23:54,400 --> 00:23:55,334
I love him.
341
00:23:57,770 --> 00:24:01,273
Five years ago since
the first time we met,
342
00:24:01,273 --> 00:24:04,410
and then we started
long-distance relationship.
343
00:24:04,410 --> 00:24:06,579
That was really difficult.
344
00:24:07,480 --> 00:24:09,281
We've been through a lot.
345
00:24:09,281 --> 00:24:10,883
- Yeah, but you did it anyway.
346
00:24:10,883 --> 00:24:12,051
I admire your courage.
347
00:24:12,051 --> 00:24:14,353
Thank you.
348
00:24:14,353 --> 00:24:15,622
He's a great guy.
349
00:24:15,622 --> 00:24:16,989
I trust him.
350
00:24:16,989 --> 00:24:18,257
- Ah, it must be nice
351
00:24:18,257 --> 00:24:21,193
to have that kind of
trust in your life.
352
00:24:23,496 --> 00:24:26,398
- You, do you have
someone special?
353
00:24:26,398 --> 00:24:28,701
- No, not right now.
354
00:24:28,701 --> 00:24:32,905
I think this will be a
new beginning for me.
355
00:24:32,905 --> 00:24:34,741
I move around too much,
356
00:24:34,741 --> 00:24:37,209
so I never really
have time to settle
357
00:24:37,209 --> 00:24:40,046
and make a connection
with anyone.
358
00:24:41,814 --> 00:24:42,749
- Interesting.
359
00:24:42,749 --> 00:24:45,117
Have you been to lots of places?
360
00:24:45,117 --> 00:24:46,753
- Some places.
361
00:24:46,753 --> 00:24:50,156
I tend to get bored when I
stay in one place too long,
362
00:24:50,156 --> 00:24:52,058
and I like discovering,
363
00:24:53,292 --> 00:24:56,829
discovering people
and places, food.
364
00:25:00,399 --> 00:25:01,668
I better do some studies
365
00:25:01,668 --> 00:25:04,236
because I have a test
in class later today.
366
00:25:04,236 --> 00:25:05,204
Great.
367
00:25:05,204 --> 00:25:06,673
Nice talking to you.
368
00:25:06,673 --> 00:25:08,140
- If you need something,
just come knock on my door.
369
00:25:08,140 --> 00:25:10,577
Of course, yeah.
370
00:25:10,577 --> 00:25:11,410
- Bye.
371
00:27:08,294 --> 00:27:09,962
- Hey, hi, Julie.
372
00:27:09,962 --> 00:27:10,797
What's up?
373
00:27:13,666 --> 00:27:15,067
- You're always in
this little room
374
00:27:15,067 --> 00:27:17,269
in all your spare time.
375
00:27:17,269 --> 00:27:20,873
I'm just curious what
you're doing in here.
376
00:27:21,741 --> 00:27:23,710
- I guess it's a hobby of mine.
377
00:27:23,710 --> 00:27:26,212
I like to compose music.
378
00:27:26,212 --> 00:27:27,680
- I didn't know that.
379
00:27:27,680 --> 00:27:29,749
That's really great.
380
00:27:29,749 --> 00:27:33,019
- I'm sorry it's
such a mess in here.
381
00:27:33,019 --> 00:27:34,687
I was gonna try and
fix up my computer,
382
00:27:34,687 --> 00:27:36,355
maybe get a new one.
383
00:27:37,990 --> 00:27:40,760
But hey, do you wanna
see how the stuff works?
384
00:27:40,760 --> 00:27:43,195
- Yeah, yeah, I
would love to see it.
385
00:27:43,195 --> 00:27:45,698
Come on in.
386
00:28:48,694 --> 00:28:51,163
- You are really talented.
387
00:28:51,163 --> 00:28:51,998
Thanks.
388
00:28:51,998 --> 00:28:53,332
You're too kind.
389
00:28:58,737 --> 00:29:00,306
- I should probably go.
390
00:29:00,306 --> 00:29:03,810
You got so much
creative stuff to do.
391
00:29:03,810 --> 00:29:06,112
- Don't worry about it.
392
00:29:06,112 --> 00:29:07,780
- I'll see you later.
393
00:29:07,780 --> 00:29:08,614
Bye.
394
00:29:12,718 --> 00:29:14,020
Thanks for showing me.
395
00:29:14,020 --> 00:29:15,587
I'll see you later.
396
00:30:39,005 --> 00:30:39,838
- Oh, hi.
397
00:30:40,706 --> 00:30:41,540
- Hey.
398
00:30:43,175 --> 00:30:44,376
Are you okay?
399
00:30:44,376 --> 00:30:47,613
- Yeah, I'm just a little tired.
400
00:30:47,613 --> 00:30:49,081
- Yeah.
401
00:30:49,081 --> 00:30:51,283
Is something bothering you?
402
00:30:51,283 --> 00:30:52,518
- Yeah.
403
00:30:52,518 --> 00:30:55,554
I've been talking to
my mom on the internet.
404
00:30:55,554 --> 00:30:58,390
Sorry if I get a
little emotional.
405
00:30:59,625 --> 00:31:01,060
I really miss her.
406
00:31:03,062 --> 00:31:03,996
- I know.
407
00:31:03,996 --> 00:31:06,565
I can understand how that feels.
408
00:31:07,699 --> 00:31:09,969
Why don't you go visit her?
409
00:31:12,138 --> 00:31:15,407
- Actually, I've been
thinking about that,
410
00:31:15,407 --> 00:31:17,977
just see how she's doing.
411
00:31:17,977 --> 00:31:19,478
Why not?
412
00:31:20,913 --> 00:31:22,982
- I've just been
worrying about Michael,
413
00:31:22,982 --> 00:31:24,883
because no one's gonna
take care of him.
414
00:31:24,883 --> 00:31:26,652
- He will be fine.
415
00:31:26,652 --> 00:31:27,786
He's big boy.
416
00:31:27,786 --> 00:31:29,155
He can take care of himself.
417
00:31:30,957 --> 00:31:32,891
- I guess you're right.
418
00:31:32,891 --> 00:31:34,526
Yeah, he's a big boy.
419
00:31:36,228 --> 00:31:37,863
I'm sorry I have to say this.
420
00:31:37,863 --> 00:31:39,999
- Oh, no, no, don't be.
421
00:31:39,999 --> 00:31:42,434
Glad I can help you.
422
00:31:42,434 --> 00:31:44,203
- Thank you, Oxana.
423
00:31:44,203 --> 00:31:45,137
You're so sweet.
424
00:32:17,769 --> 00:32:19,438
- Hey, honey.
425
00:32:19,438 --> 00:32:21,007
Is there something wrong?
426
00:32:21,007 --> 00:32:23,342
You've been quiet all night.
427
00:32:25,777 --> 00:32:26,945
Hey.
428
00:32:26,945 --> 00:32:27,779
Tell me.
429
00:32:28,680 --> 00:32:30,916
Is something bothering you?
430
00:32:39,225 --> 00:32:40,059
- Honey.
431
00:32:40,926 --> 00:32:43,862
I hope you understand this.
432
00:32:43,862 --> 00:32:46,965
I appreciate everything
you have done,
433
00:32:46,965 --> 00:32:49,968
and I'm really happy
being with you,
434
00:32:51,537 --> 00:32:52,371
but
435
00:32:54,040 --> 00:32:56,675
it's just this loneliness.
436
00:32:56,675 --> 00:32:58,410
It's too much for me.
437
00:33:01,047 --> 00:33:04,216
It's just so
overwhelming, everything.
438
00:33:05,117 --> 00:33:07,219
I can't stand it anymore.
439
00:33:12,358 --> 00:33:16,195
- I can't imagine how
hard it must be for you.
440
00:33:18,730 --> 00:33:22,468
Hey, why don't you go
back home for a while
441
00:33:22,468 --> 00:33:24,303
and visit your mother?
442
00:33:33,312 --> 00:33:34,146
Really?
443
00:33:35,714 --> 00:33:36,982
You don't mind?
444
00:33:38,584 --> 00:33:39,885
- Not at all.
445
00:33:39,885 --> 00:33:42,788
I think it'll be good for you.
446
00:33:42,788 --> 00:33:45,091
We can think of it
as a little vacation
447
00:33:45,091 --> 00:33:47,025
away from our marriage.
448
00:33:53,132 --> 00:33:55,401
- You're so silly, Michael.
449
00:34:00,206 --> 00:34:02,808
Do you know how much I love you?
450
00:34:06,578 --> 00:34:08,914
You don't understand.
451
00:34:08,914 --> 00:34:10,416
- I do understand.
452
00:34:11,617 --> 00:34:14,286
I want you to have a great time,
453
00:34:16,722 --> 00:34:19,391
and don't worry too
much about me, okay?
454
00:35:41,340 --> 00:35:42,241
Hey there.
455
00:35:42,241 --> 00:35:43,575
You're still up?
456
00:35:45,177 --> 00:35:48,680
- What are you doing
there by the fire?
457
00:35:48,680 --> 00:35:49,515
- I don't know.
458
00:35:49,515 --> 00:35:51,517
Is it strange?
459
00:35:52,784 --> 00:35:54,953
because it's summer.
460
00:35:54,953 --> 00:35:57,489
- I guess it is
a little strange,
461
00:35:57,489 --> 00:35:58,990
but I like this fire.
462
00:36:17,409 --> 00:36:18,910
- Yeah, of course,
463
00:36:20,279 --> 00:36:24,483
but it's nice giving myself
a moment to be alone.
464
00:36:28,254 --> 00:36:30,622
- As strange as it sounds,
465
00:36:30,622 --> 00:36:33,024
I have this sense of freedom.
466
00:36:35,627 --> 00:36:39,631
I haven't slept alone
since we've moved in here.
467
00:36:40,499 --> 00:36:42,901
Now it just suddenly feels like
468
00:36:42,901 --> 00:36:46,238
I don't have to worry
about her anymore.
469
00:36:48,407 --> 00:36:49,641
- It's strange.
470
00:36:51,042 --> 00:36:52,811
Should I let you be then?
471
00:36:52,811 --> 00:36:54,780
- Oh no, I didn't
mean it like that.
472
00:36:54,780 --> 00:36:55,781
Feel free to stay.
473
00:37:06,492 --> 00:37:07,893
I hope you don't mind me saying,
474
00:37:07,893 --> 00:37:09,961
but you look really nice.
475
00:37:12,030 --> 00:37:16,201
- I guess it must be
the fire.
476
00:37:17,569 --> 00:37:20,872
- What do you like to do
during your free time?
477
00:37:20,872 --> 00:37:22,874
- It depends on my mood.
478
00:37:24,109 --> 00:37:27,346
- What about when you
have a lonely mood?
479
00:37:30,148 --> 00:37:32,384
- I write down my thoughts.
480
00:37:32,384 --> 00:37:34,119
In a diary?
481
00:37:34,119 --> 00:37:36,788
- No, not really, just thoughts,
482
00:37:37,956 --> 00:37:40,459
and then I burn
them right after.
483
00:37:41,393 --> 00:37:42,561
You don't like to keep them?
484
00:37:44,029 --> 00:37:48,334
I don't trust myself enough
to keep secrets around.
485
00:37:48,334 --> 00:37:49,535
What if I die
486
00:37:49,535 --> 00:37:52,137
and people go through my stuff
487
00:37:52,137 --> 00:37:57,042
and they're gonna find
out I'm a freak
488
00:37:57,042 --> 00:37:59,177
- You're a private
person, I suppose.
489
00:37:59,177 --> 00:38:00,178
- Yes, I am.
490
00:38:02,013 --> 00:38:06,017
Another thing I sometimes do
is a deep breathing exercise.
491
00:38:06,017 --> 00:38:09,488
It can really help you to sleep.
492
00:38:10,456 --> 00:38:11,523
I could use something like that.
493
00:38:11,523 --> 00:38:13,024
- Yeah, of course.
494
00:38:14,059 --> 00:38:15,727
This is how I do it.
495
00:38:18,229 --> 00:38:21,166
You'll want to relax
your shoulders,
496
00:38:21,166 --> 00:38:22,401
and then you start from here.
497
00:38:30,609 --> 00:38:31,577
Your turn.
498
00:38:37,649 --> 00:38:39,117
Yeah, very good.
499
00:38:39,117 --> 00:38:42,421
Now you just need to be
more fluid and more relaxed.
500
00:38:50,328 --> 00:38:51,162
You see?
501
00:38:53,632 --> 00:38:56,702
Watching you do it
relaxes me already.
502
00:38:56,702 --> 00:39:00,205
- Then I guess it's
time to say goodnight.
503
00:39:01,172 --> 00:39:02,273
- Goodnight, Oxana.
504
00:39:02,273 --> 00:39:03,609
Thanks for all your help.
505
00:39:03,609 --> 00:39:04,510
Of course.
506
00:40:10,408 --> 00:40:11,409
- All right.
507
00:40:25,557 --> 00:40:27,058
Hey, are you okay?
508
00:40:28,226 --> 00:40:29,360
- Yeah, I'm fine.
509
00:40:29,360 --> 00:40:30,195
Why?
510
00:40:31,396 --> 00:40:32,898
- I don't know, man.
511
00:40:32,898 --> 00:40:34,299
It seems like you've been
distracted all morning.
512
00:40:35,133 --> 00:40:36,401
No, I'm fine.
513
00:40:37,636 --> 00:40:39,037
- Yeah, I'm sure.
514
00:40:40,438 --> 00:40:41,439
- All right.
515
00:40:42,941 --> 00:40:43,742
So lunch?
516
00:40:45,176 --> 00:40:46,678
- Yeah, of course.
517
00:40:48,980 --> 00:40:51,249
Fast food, ramen, pad Thai?
518
00:40:55,521 --> 00:40:58,289
Why don't we try
something different today?
519
00:41:08,033 --> 00:41:11,603
You're right, this is
kind of refreshing.
520
00:41:11,603 --> 00:41:14,439
It's a little warm,
but it's nice.
521
00:41:15,907 --> 00:41:17,809
- Isn't it interesting how
you can discover something
522
00:41:17,809 --> 00:41:20,579
you didn't know
was there before?
523
00:41:21,613 --> 00:41:23,081
- Yeah, I guess.
524
00:41:32,924 --> 00:41:35,093
Hey, are you sure
you're okay today?
525
00:41:35,093 --> 00:41:36,762
You're acting weird.
526
00:41:38,630 --> 00:41:40,231
No, I'm fine.
527
00:41:40,231 --> 00:41:41,833
- You don't have to
stress it or anything,
528
00:41:41,833 --> 00:41:45,136
but you can talk
to me about things.
529
00:41:45,136 --> 00:41:46,805
- No really, I'm fine.
530
00:41:46,805 --> 00:41:48,373
Anyways, I think we should
get back to the office.
531
00:41:48,373 --> 00:41:51,042
- Wait wait wait, hold up.
532
00:41:51,042 --> 00:41:52,443
Something is up.
533
00:41:52,443 --> 00:41:53,879
Come on, man, spit it out.
534
00:41:53,879 --> 00:41:55,346
- Really, there's
really nothing.
535
00:41:55,346 --> 00:41:57,683
- Come on, man, spit it out!
536
00:41:59,651 --> 00:42:00,619
- All right.
537
00:42:02,287 --> 00:42:03,354
Have you ever
538
00:42:04,823 --> 00:42:07,993
unexpectedly fantasized
about someone?
539
00:42:11,663 --> 00:42:13,665
- Just like I asked you.
540
00:42:15,066 --> 00:42:18,269
- Yeah, sure, I
fantasize about it.
541
00:42:18,269 --> 00:42:21,272
I fantasize about
it all the time,
542
00:42:21,272 --> 00:42:23,909
but what's the unexpected part?
543
00:42:23,909 --> 00:42:28,647
- I didn't expect to be
fantasizing about this person.
544
00:42:32,851 --> 00:42:34,586
- One of my tenants.
545
00:42:39,758 --> 00:42:41,860
- She's really different.
546
00:42:43,762 --> 00:42:46,031
It's making me
really uncomfortable.
547
00:42:46,031 --> 00:42:49,467
I thought people only
fantasized when they were bored,
548
00:42:49,467 --> 00:42:51,436
and I'm not bored.
549
00:42:51,436 --> 00:42:54,572
- I don't think it
works that way, man.
550
00:42:54,572 --> 00:42:57,976
I think you can fantasize
whenever you want.
551
00:42:57,976 --> 00:43:01,780
It's not like you
cheated on your wife.
552
00:43:01,780 --> 00:43:02,614
Wait, did you?
553
00:43:02,614 --> 00:43:04,149
- No.
554
00:43:04,149 --> 00:43:06,484
- Then you're all good, man.
555
00:43:06,484 --> 00:43:07,753
Fantasize away.
556
00:43:09,220 --> 00:43:10,656
What's confusing?
557
00:43:13,258 --> 00:43:14,760
- Have you ever
been in a situation
558
00:43:14,760 --> 00:43:19,097
where you read this quote
and you say to yourself,
559
00:43:19,097 --> 00:43:21,099
"Yeah, that's my motto,"
560
00:43:22,300 --> 00:43:25,603
but then later you
read another quote
561
00:43:25,603 --> 00:43:28,774
and it's equally as
powerful and inspiring,
562
00:43:28,774 --> 00:43:29,941
and then you're just confused
563
00:43:29,941 --> 00:43:32,644
as to what your motto should be?
564
00:43:33,544 --> 00:43:35,546
Are you serious?
565
00:43:36,782 --> 00:43:40,051
- That's the weirdest
analogy I've ever heard.
566
00:43:41,687 --> 00:43:45,623
- You just compared women
to inspirational quotes.
567
00:43:45,623 --> 00:43:47,525
Who does that?
568
00:43:47,525 --> 00:43:50,729
Look, I can understand
comparing women to cars
569
00:43:50,729 --> 00:43:52,664
or your favorite food,
570
00:43:52,664 --> 00:43:55,967
but inspirational quotes,
that's just weird.
571
00:43:55,967 --> 00:43:58,103
- I don't know, it's
the best I can do.
572
00:43:58,103 --> 00:43:59,705
Anyways, never mind.
573
00:43:59,705 --> 00:44:03,308
- No, look, I'm not
judging you or anything.
574
00:44:05,510 --> 00:44:07,846
I've never heard
that one before.
575
00:44:07,846 --> 00:44:10,248
That must be a oriental thing.
576
00:44:10,248 --> 00:44:11,549
Shut up.
577
00:44:11,549 --> 00:44:13,318
- No, I'm serious, man.
578
00:44:13,318 --> 00:44:15,887
Look, I'm just joking.
579
00:44:15,887 --> 00:44:18,356
I've never heard
that one before.
580
00:44:18,356 --> 00:44:20,992
You're just gonna have to watch
yourself a little bit, okay?
581
00:44:20,992 --> 00:44:22,160
- Yeah, I know that.
582
00:44:22,160 --> 00:44:24,029
With Lily gone and
these two under my roof,
583
00:44:24,029 --> 00:44:27,298
I have to watch
myself constantly,
584
00:44:27,298 --> 00:44:29,000
and you know I'm not like that.
585
00:44:29,000 --> 00:44:30,268
- Yeah, I know
you're not like that,
586
00:44:30,268 --> 00:44:31,937
but I'm just saying,
587
00:44:34,740 --> 00:44:37,175
you never know
when it'll strike.
588
00:44:39,477 --> 00:44:41,246
- The perfect moment.
589
00:44:43,915 --> 00:44:47,152
The moment when the
only thing stopping you
590
00:44:47,152 --> 00:44:49,755
is your own willpower,
591
00:44:49,755 --> 00:44:53,091
and that willpower can
go either way, man.
592
00:44:53,091 --> 00:44:54,826
I'm just saying,
593
00:44:54,826 --> 00:44:58,797
that moment is the
hardest thing to face.
594
00:44:58,797 --> 00:45:01,399
It's like you find a bag of cash
595
00:45:02,667 --> 00:45:05,003
just lying in the
middle of nowhere.
596
00:45:05,003 --> 00:45:06,104
Are you gonna do the right thing
597
00:45:06,104 --> 00:45:08,306
or are you gonna take it?
598
00:45:08,306 --> 00:45:09,741
- Lunch is over.
599
00:45:09,741 --> 00:45:11,642
Let's go back.
600
00:45:11,642 --> 00:45:13,979
- All right, it's your call.
601
00:46:01,592 --> 00:46:03,895
Julie.
602
00:46:03,895 --> 00:46:04,996
Why did
you do that to me?
603
00:46:04,996 --> 00:46:06,731
Julie.
604
00:46:06,731 --> 00:46:07,665
Julie.
605
00:46:11,036 --> 00:46:12,437
I worked so hard.
606
00:46:13,338 --> 00:46:14,272
Julie.
607
00:46:14,272 --> 00:46:16,107
- You just leave me like this.
608
00:46:22,413 --> 00:46:23,248
- Julie.
609
00:46:27,953 --> 00:46:28,786
Julie.
610
00:46:31,722 --> 00:46:32,991
Julie, wake up.
611
00:46:36,694 --> 00:46:37,528
What happened?
612
00:46:37,528 --> 00:46:38,363
Are you okay?
613
00:46:38,363 --> 00:46:39,797
Did you get hurt?
614
00:46:42,100 --> 00:46:42,934
- Yeah.
615
00:46:44,669 --> 00:46:47,605
Yeah, Michael, my
heart is hurting.
616
00:46:51,009 --> 00:46:52,343
He broke it off.
617
00:46:53,444 --> 00:46:55,881
After three years together.
618
00:46:55,881 --> 00:47:00,051
He just couldn't handle
the long distance anymore.
619
00:47:07,725 --> 00:47:08,659
I'm so sad.
620
00:47:10,595 --> 00:47:12,763
I can't focus on anything.
621
00:47:13,598 --> 00:47:16,301
I don't know what to do.
622
00:47:16,301 --> 00:47:18,203
- Don't worry.
623
00:47:18,203 --> 00:47:19,938
Things will get better.
624
00:47:19,938 --> 00:47:22,373
Hey, you're a strong woman,
625
00:47:22,373 --> 00:47:24,542
and you're going to
get through this.
626
00:47:26,011 --> 00:47:27,913
Yeah, I know so.
627
00:47:27,913 --> 00:47:28,746
Trust me.
628
00:47:29,680 --> 00:47:31,782
- Thank you, Michael.
629
00:47:31,782 --> 00:47:33,018
You're so nice.
630
00:47:34,652 --> 00:47:36,654
You're so nice, Michael.
631
00:47:38,189 --> 00:47:40,458
- Let's get you
some water, okay?
632
00:47:40,458 --> 00:47:42,393
And then you can go to bed.
633
00:47:42,393 --> 00:47:43,895
I'm gonna get a cup.
634
00:47:43,895 --> 00:47:46,731
- Michael Michael Michael
Michael Michael Michael,
635
00:47:46,731 --> 00:47:47,565
don't go.
636
00:47:47,565 --> 00:47:48,799
Make me feel good.
637
00:47:48,799 --> 00:47:50,936
Make me feel good,
Michael, please.
638
00:47:50,936 --> 00:47:52,603
Make me feel good.
639
00:47:52,603 --> 00:47:54,839
Please make me
feel good, Michael.
640
00:47:54,839 --> 00:47:56,641
Make me feel good.
641
00:47:56,641 --> 00:47:58,509
Make me feel good, Michael.
642
00:47:58,509 --> 00:48:00,711
Michael, make me feel good.
643
00:48:01,846 --> 00:48:03,348
Make me feel good.
644
00:48:04,682 --> 00:48:05,516
Michael.
645
00:48:06,551 --> 00:48:09,420
Will you make me feel good?
646
00:48:09,420 --> 00:48:12,423
Michael, make me
feel good, Michael.
647
00:48:14,325 --> 00:48:16,594
Make me feel good, Michael.
648
00:48:16,594 --> 00:48:18,997
- Here, why don't you sit up.
649
00:48:21,967 --> 00:48:23,701
All right, come here.
650
00:48:25,036 --> 00:48:28,239
All right, take
deep breaths, okay,
651
00:48:28,239 --> 00:48:29,340
deep breaths.
652
00:48:31,676 --> 00:48:33,644
Just think about your breathing.
653
00:51:49,707 --> 00:51:50,541
- Yeah.
654
00:52:13,398 --> 00:52:16,000
I didn't think I hear anything.
655
00:52:17,302 --> 00:52:19,570
- I was playing in silence.
656
00:52:21,672 --> 00:52:23,908
I didn't wanna wake anyone.
657
00:52:30,181 --> 00:52:33,251
I want to know what
you were playing.
658
00:52:34,885 --> 00:52:37,388
- Yeah, but it's gonna
be really quiet because--
659
00:52:37,388 --> 00:52:40,891
- Oh no no, it's okay,
you can play in silence.
660
00:52:40,891 --> 00:52:44,662
I can follow the keys
and hear it in my head.
661
00:53:43,421 --> 00:53:45,823
I saw what you did for Julie.
662
00:53:46,691 --> 00:53:48,293
That was very nice.
663
00:53:50,961 --> 00:53:54,131
- I'm really not
that much of a saint.
664
00:53:56,901 --> 00:53:59,904
You have proven
something with this.
665
00:54:02,039 --> 00:54:06,043
- Maybe it was more just
a matter of preference.
666
00:54:13,518 --> 00:54:15,353
You're not gonna believe this,
667
00:54:15,353 --> 00:54:16,954
even if I tell you.
668
00:54:23,093 --> 00:54:23,894
- Try me.
669
00:54:32,703 --> 00:54:35,039
It's okay, you can trust me.
670
00:54:36,173 --> 00:54:39,243
Besides, nobody else is here.
671
00:54:39,243 --> 00:54:40,345
It's just us.
672
00:54:49,554 --> 00:54:51,889
- I had a fantasy about you.
673
00:54:59,630 --> 00:55:00,998
Yeah.
674
00:55:03,267 --> 00:55:04,101
- Tell me.
675
00:55:11,942 --> 00:55:12,877
- At first,
676
00:55:14,111 --> 00:55:17,715
I was running my fingers
through your hair,
677
00:55:19,650 --> 00:55:23,253
and then along your
face, across your body.
678
00:55:34,031 --> 00:55:36,367
- Then you get closer to me,
679
00:55:37,568 --> 00:55:40,638
and I feel your lips
with my fingertips.
680
00:55:50,247 --> 00:55:51,749
- Not a whole lot.
681
00:56:00,691 --> 00:56:03,594
- I want to know
what that is like.
682
00:56:08,332 --> 00:56:10,635
I want to experience
your fantasy.
683
00:57:09,660 --> 00:57:11,428
Is this what you saw?
684
00:57:20,004 --> 00:57:22,507
- It's really cold out,
685
00:57:22,507 --> 00:57:24,709
and it's getting late.
686
00:57:24,709 --> 00:57:26,010
I think you should go to bed,
687
00:57:26,010 --> 00:57:28,178
and I'm gonna do the same.
688
00:57:32,583 --> 00:57:34,519
- Good night, Michael.
689
00:57:34,519 --> 00:57:35,586
- Good night.
690
00:58:59,436 --> 00:59:01,639
Wait, maybe we should stop,
691
00:59:03,440 --> 00:59:05,242
before it's too late.
692
01:00:12,376 --> 01:00:13,210
- Harder.
693
01:00:14,779 --> 01:00:16,346
- I don't wanna hurt you.
694
01:00:16,346 --> 01:00:18,548
- That's okay, I want you to.
695
01:00:34,699 --> 01:00:35,900
You're so sweet.
696
01:00:35,900 --> 01:00:36,801
Look at me.
697
01:04:42,947 --> 01:04:44,148
- Hey!
698
01:04:44,148 --> 01:04:46,016
- Jeez, Dale, what's
wrong with you?
699
01:04:46,016 --> 01:04:49,119
- Sorry, man, you
forgot these files.
700
01:04:52,156 --> 01:04:52,990
- Yeah.
701
01:04:52,990 --> 01:04:53,924
- Thanks.
702
01:04:54,658 --> 01:04:55,725
Are you okay?
703
01:04:58,095 --> 01:04:59,529
What gives, man?
704
01:04:59,529 --> 01:05:02,132
We were gonna go get some
pastrami sandwiches after work.
705
01:05:02,132 --> 01:05:03,800
- Not tonight, Dale.
706
01:05:06,336 --> 01:05:08,238
I'm fine.
707
01:05:08,238 --> 01:05:09,373
- Dude, you need your wife back.
708
01:05:09,373 --> 01:05:10,440
You're acting weird.
709
01:05:10,440 --> 01:05:11,808
- No.
710
01:05:11,808 --> 01:05:13,910
No no, just leave me alone.
711
01:05:13,910 --> 01:05:16,146
- All right, man, your call.
712
01:05:16,146 --> 01:05:16,981
Your call.
713
01:05:22,452 --> 01:05:23,287
Your call!
714
01:06:03,994 --> 01:06:04,828
- Sit, please.
715
01:06:04,828 --> 01:06:06,396
Food will be ready.
716
01:06:12,636 --> 01:06:13,603
You're cooking?
717
01:06:13,603 --> 01:06:14,438
- Of course.
718
01:06:14,438 --> 01:06:15,572
I hope you like it.
719
01:06:15,572 --> 01:06:17,974
I haven't cooked for a while.
720
01:06:37,061 --> 01:06:39,063
Here, have a strawberry.
721
01:06:45,902 --> 01:06:47,204
- I've been worried sick.
722
01:06:47,204 --> 01:06:50,207
I thought something
happened to you.
723
01:06:53,877 --> 01:06:55,412
- I'm sorry.
724
01:06:55,412 --> 01:06:56,913
Please forgive me.
725
01:07:00,217 --> 01:07:01,885
Give me your phone.
726
01:07:03,120 --> 01:07:04,888
Come on,
give it, give it.
727
01:07:04,888 --> 01:07:05,955
- No.
728
01:07:05,955 --> 01:07:06,790
- Give me your phone.
729
01:07:10,327 --> 01:07:11,161
- Please.
730
01:07:21,205 --> 01:07:22,206
- My number.
731
01:07:22,206 --> 01:07:23,907
Now you can track me down.
732
01:07:23,907 --> 01:07:24,808
- I'm not gonna track you down.
733
01:07:24,808 --> 01:07:26,943
- Forgive me, please.
734
01:07:26,943 --> 01:07:27,777
Please.
735
01:07:30,280 --> 01:07:31,115
Please.
736
01:07:31,981 --> 01:07:33,750
Please.
737
01:07:33,750 --> 01:07:34,684
You smiled.
738
01:07:36,886 --> 01:07:38,388
I love your smile.
739
01:07:44,694 --> 01:07:46,830
Can I ask a favor?
740
01:07:46,830 --> 01:07:48,198
- Okay.
741
01:07:50,434 --> 01:07:52,369
I want to see
what's around here,
742
01:07:52,369 --> 01:07:54,871
but the public
transportation is so bad
743
01:07:54,871 --> 01:07:57,274
I cannot go anywhere.
744
01:07:57,274 --> 01:07:59,809
- Sure, I could show
you some places.
745
01:08:19,129 --> 01:08:23,300
- What were you thinking
about during this past day?
746
01:08:24,968 --> 01:08:27,337
- I was worried about you.
747
01:08:27,337 --> 01:08:29,839
I didn't know where you were.
748
01:08:29,839 --> 01:08:31,575
I couldn't reach you.
749
01:08:32,476 --> 01:08:34,944
I thought maybe you left
750
01:08:34,944 --> 01:08:37,547
after what happened between us.
751
01:08:41,718 --> 01:08:44,754
- Because I care about you.
752
01:08:44,754 --> 01:08:48,492
I thought I would never
get to see you again.
753
01:08:50,126 --> 01:08:50,960
I thought
754
01:08:52,462 --> 01:08:54,264
you had just
755
01:08:54,264 --> 01:08:55,098
left.
756
01:08:57,000 --> 01:08:59,836
- How could I leave
within one day?
757
01:08:59,836 --> 01:09:01,438
- I don't know.
758
01:09:01,438 --> 01:09:03,373
I panicked, and my mind
759
01:09:05,141 --> 01:09:07,711
goes weird places when I panic.
760
01:09:11,581 --> 01:09:15,485
- What is one thing you
want from me right now?
761
01:09:17,721 --> 01:09:21,791
I'll make it up to you
for making you worry sick.
762
01:09:22,992 --> 01:09:25,329
Anything, anything you want.
763
01:09:46,683 --> 01:09:48,285
Now is your chance.
764
01:11:53,076 --> 01:11:56,646
What's going on behind
those eyes of yours?
765
01:11:57,647 --> 01:11:58,482
- You.
766
01:11:59,816 --> 01:12:01,351
It's all about you.
767
01:12:02,318 --> 01:12:04,153
Your eyes, hair, lips,
768
01:12:06,623 --> 01:12:07,957
your body light.
769
01:12:15,832 --> 01:12:16,833
I'm so torn.
770
01:12:19,002 --> 01:12:21,004
I don't know what to do.
771
01:12:22,105 --> 01:12:23,507
- Lay by me.
772
01:12:23,507 --> 01:12:24,340
What?
773
01:12:24,340 --> 01:12:25,174
- Please.
774
01:12:35,251 --> 01:12:38,021
- I'm so defenseless
against you.
775
01:12:41,525 --> 01:12:43,092
- It's a statement.
776
01:12:49,265 --> 01:12:50,099
- Yeah.
777
01:12:51,801 --> 01:12:55,405
- I want to feel your
lips and your tongue.
778
01:12:57,273 --> 01:12:59,375
- I've never done that before.
779
01:12:59,375 --> 01:13:00,376
- Me either.
780
01:13:46,823 --> 01:13:48,458
- Okay, Michael!
781
01:13:48,458 --> 01:13:49,559
Michael!
782
01:14:46,082 --> 01:14:47,250
- Hey.
783
01:14:47,250 --> 01:14:49,719
Hey,
honey, how are you?
784
01:14:49,719 --> 01:14:51,454
Sorry to call you at this time.
785
01:14:51,454 --> 01:14:52,522
- No, that's okay.
786
01:14:52,522 --> 01:14:54,758
It's so good to hear from you.
787
01:14:54,758 --> 01:14:56,626
How's your stay?
788
01:14:56,626 --> 01:14:58,194
Pretty good.
789
01:14:58,194 --> 01:15:01,030
Sorry I waited so
long to contact you.
790
01:15:01,030 --> 01:15:02,131
I've been so busy.
791
01:15:02,131 --> 01:15:03,933
- Don't worry about that.
792
01:15:03,933 --> 01:15:07,604
I'm just really glad to hear
that you're enjoying yourself.
793
01:15:07,604 --> 01:15:08,805
How's your mother?
794
01:15:08,805 --> 01:15:10,206
She's
doing pretty well.
795
01:15:10,206 --> 01:15:12,776
She just wants to spend
more time with me.
796
01:15:12,776 --> 01:15:14,611
You wanna talk to her?
797
01:15:51,615 --> 01:15:54,117
Is everything
goes okay with you?
798
01:15:54,117 --> 01:15:56,452
Have you been eating
and sleeping well?
799
01:15:56,452 --> 01:15:57,286
- No, thanks for asking.
800
01:15:57,286 --> 01:15:58,421
I'm doing well.
801
01:15:58,421 --> 01:16:00,156
Don't worry about me.
802
01:16:02,626 --> 01:16:04,193
How are the tenants?
803
01:16:04,193 --> 01:16:07,496
They didn't cause too
much trouble, did they?
804
01:16:07,496 --> 01:16:09,098
- Yeah, they're fine.
805
01:16:09,098 --> 01:16:13,670
They're so busy on their own
I barely see any of them.
806
01:16:13,670 --> 01:16:16,005
That is good to hear.
807
01:16:16,005 --> 01:16:18,007
I'll call you back soon.
808
01:16:19,142 --> 01:16:21,110
I'll let you know
when I'm coming back.
809
01:16:21,110 --> 01:16:23,212
- Sure, just let me know.
810
01:16:24,781 --> 01:16:27,383
I miss you so much.
811
01:16:27,383 --> 01:16:28,818
- I miss you too.
812
01:16:31,120 --> 01:16:33,289
I miss you too, very much.
813
01:16:35,825 --> 01:16:37,560
I'll see you soon.
814
01:16:37,560 --> 01:16:38,662
- I'll see you soon.
815
01:16:38,662 --> 01:16:39,495
Bye.
816
01:17:30,179 --> 01:17:32,015
I'm a terrible person.
817
01:17:34,617 --> 01:17:37,620
I've hurt my wife
so badly, and you.
818
01:17:40,256 --> 01:17:42,291
- Don't say that.
819
01:17:42,291 --> 01:17:44,794
You are not a terrible person.
820
01:17:48,297 --> 01:17:52,068
- I really did something
wrong this time.
821
01:17:52,068 --> 01:17:56,139
I've always tried being
disciplined and faithful,
822
01:17:58,074 --> 01:18:01,344
but this time I really
messed things up.
823
01:18:05,849 --> 01:18:07,951
- Will it make you feel better
824
01:18:07,951 --> 01:18:11,788
if I don't really see
it as that big an issue?
825
01:18:13,990 --> 01:18:15,624
- No.
826
01:18:15,624 --> 01:18:17,794
How can you say that?
827
01:18:17,794 --> 01:18:19,796
Everything is going to
fall apart from here.
828
01:18:19,796 --> 01:18:20,964
Why?
829
01:18:24,567 --> 01:18:27,136
How can you keep on saying why?
830
01:18:29,038 --> 01:18:32,876
- Because this is
between you and me.
831
01:18:32,876 --> 01:18:36,612
You haven't told
anybody else, right?
832
01:18:36,612 --> 01:18:40,116
- No, but aren't you
going to expect more?
833
01:18:42,886 --> 01:18:45,354
We can't do this anymore,
834
01:18:45,354 --> 01:18:49,525
but you're not going to let
it go that easily, right?
835
01:18:51,060 --> 01:18:53,997
- Do you want to
know why I did it?
836
01:18:56,800 --> 01:19:01,304
I was attracted to the
love between you and Lily,
837
01:19:01,304 --> 01:19:03,006
and for the first
time in my life,
838
01:19:03,006 --> 01:19:05,341
I realized why people do it.
839
01:19:08,544 --> 01:19:09,478
- Marriage.
840
01:19:10,780 --> 01:19:12,148
As strange as it may sound,
841
01:19:12,148 --> 01:19:15,819
you helped me to hope
for a brighter future.
842
01:19:17,353 --> 01:19:20,689
You helped me to build
a vision of love.
843
01:19:22,558 --> 01:19:24,994
- I'm not sure what
you're trying to say.
844
01:19:27,263 --> 01:19:29,933
Did you think I'm going to
flip everything upside down
845
01:19:29,933 --> 01:19:32,301
and cause chaos in the house?
846
01:19:32,301 --> 01:19:33,136
No.
847
01:19:34,103 --> 01:19:35,604
I love it here.
848
01:19:35,604 --> 01:19:39,708
I love the harmony, the
serenity, the good people.
849
01:19:42,645 --> 01:19:45,581
I would never want
to destroy that.
850
01:19:51,520 --> 01:19:54,790
- I don't know, it
means that this is a
851
01:19:56,725 --> 01:20:00,663
sweet dream that we have
finally woken up from,
852
01:20:00,663 --> 01:20:04,834
or that my lease for your
love has come to an end.
853
01:20:06,535 --> 01:20:08,104
- A dream.
854
01:20:08,104 --> 01:20:10,874
- Yeah, it's better
that way, no?
855
01:20:15,178 --> 01:20:17,680
Besides, I'm leaving, Michael.
856
01:20:20,783 --> 01:20:23,152
I've become more used
to the environment now,
857
01:20:23,152 --> 01:20:26,589
and I'm moving in with
a bunch of friends.
858
01:20:26,589 --> 01:20:27,423
- Oxana.
859
01:20:27,423 --> 01:20:28,892
- Please.
860
01:20:28,892 --> 01:20:32,595
Let's just leave this subject
at the best possible time,
861
01:20:32,595 --> 01:20:33,997
no hard feelings.
862
01:20:40,803 --> 01:20:43,606
The end of
the week actually.
863
01:20:43,606 --> 01:20:45,108
- End of the week.
864
01:20:46,910 --> 01:20:50,413
- It's a perfect
transition for you, yeah?
865
01:20:51,915 --> 01:20:56,085
To help settle you back
into the right mind frame.
866
01:20:57,553 --> 01:21:01,590
It's just too bad I won't
get to say goodbye to Lily.
867
01:21:03,993 --> 01:21:06,662
- Oxana, this is all so surreal.
868
01:21:08,697 --> 01:21:11,300
How am I supposed to take this?
869
01:21:16,039 --> 01:21:17,406
- Time will help.
870
01:21:36,125 --> 01:21:36,960
- Here.
871
01:21:45,868 --> 01:21:47,136
What's up, man?
872
01:21:48,037 --> 01:21:49,905
You look awful.
873
01:21:49,905 --> 01:21:52,575
You look like you
haven't slept in days.
874
01:21:52,575 --> 01:21:54,077
- Yeah, I haven't.
875
01:21:55,178 --> 01:21:56,012
- Man.
876
01:21:57,646 --> 01:21:59,648
You need Lily back ASAP.
877
01:22:03,552 --> 01:22:04,387
- I...
878
01:22:08,257 --> 01:22:09,192
- I've been
879
01:22:10,960 --> 01:22:12,628
having these dreams.
880
01:22:17,133 --> 01:22:18,367
- I'm not sure.
881
01:22:20,269 --> 01:22:21,904
I thought I could remember them,
882
01:22:21,904 --> 01:22:25,474
but they just seem
really blurry now.
883
01:22:25,474 --> 01:22:28,577
- Dude, you've gotta
pull yourself together.
884
01:22:28,577 --> 01:22:31,114
Is there anything I can do?
885
01:22:31,114 --> 01:22:33,782
- No, don't worry, I'll be fine.
886
01:22:38,587 --> 01:22:41,924
- I know this is
none of my business,
887
01:22:41,924 --> 01:22:43,426
but I have to ask.
888
01:22:44,893 --> 01:22:46,329
Did you...
889
01:22:52,801 --> 01:22:53,836
Have an affair?
890
01:22:53,836 --> 01:22:56,172
- No, of course not.
891
01:22:56,172 --> 01:22:57,506
Only in my head.
892
01:22:58,807 --> 01:22:59,642
- Good.
893
01:23:01,177 --> 01:23:04,013
That's sad and
pathetic, but good.
894
01:23:04,913 --> 01:23:05,748
- No.
895
01:23:07,016 --> 01:23:09,518
I've just stopped
fantasizing about my tenants,
896
01:23:09,518 --> 01:23:11,720
the whole DIY thing.
897
01:23:11,720 --> 01:23:13,522
I need Lily back.
898
01:23:13,522 --> 01:23:15,724
- Yeah, definitely.
899
01:23:15,724 --> 01:23:17,893
Definitely your call, man.
900
01:23:21,364 --> 01:23:22,531
But seriously,
901
01:23:24,533 --> 01:23:25,601
I admire you.
902
01:23:30,406 --> 01:23:33,442
- Not giving in
to the temptation.
903
01:23:33,442 --> 01:23:35,010
It's gotta be hard.
904
01:23:35,911 --> 01:23:37,146
- Yeah.
905
01:23:37,146 --> 01:23:38,081
Why don't we stop
talking about this?
906
01:23:38,081 --> 01:23:40,549
It's putting ideas in my head.
907
01:23:41,917 --> 01:23:43,319
- All right, man, your call.
908
01:23:43,319 --> 01:23:44,220
You got it.
909
01:27:11,860 --> 01:27:16,064
- It's so quiet in
here with just us two.
910
01:27:16,064 --> 01:27:20,068
I guess most of the
time it's just you.
911
01:27:20,068 --> 01:27:21,437
- Yeah.
912
01:27:21,437 --> 01:27:23,372
It is really quiet now.
913
01:27:26,642 --> 01:27:28,611
- Maybe that's a good thing.
914
01:27:28,611 --> 01:27:32,548
You can spend some time
with yourself to think.
915
01:27:36,519 --> 01:27:38,654
- I mean maybe it's a good thing
916
01:27:38,654 --> 01:27:41,524
you have some time by yourself.
917
01:27:41,524 --> 01:27:45,193
You can think about how
you feel about Lily.
918
01:27:47,330 --> 01:27:51,500
Sometimes we don't know what
we have until it's gone.
919
01:27:55,103 --> 01:27:57,239
You are very lucky.
920
01:27:57,239 --> 01:28:00,409
Lily's gonna come back to you,
921
01:28:00,409 --> 01:28:02,978
and you two can be happy again.
922
01:28:04,547 --> 01:28:05,848
- Yeah.
923
01:28:05,848 --> 01:28:06,682
I agree.
924
01:28:13,422 --> 01:28:16,825
- Thanks for being there
for me the other night.
925
01:28:16,825 --> 01:28:18,994
- Don't worry about it.
926
01:28:18,994 --> 01:28:20,162
Are you feeling better?
927
01:28:20,162 --> 01:28:21,997
You seemed really sad.
928
01:28:24,066 --> 01:28:26,134
- I was very heartbroken,
929
01:28:28,504 --> 01:28:31,006
but I have decided to move on,
930
01:28:32,140 --> 01:28:34,242
so it's gonna be fine.
931
01:28:34,242 --> 01:28:35,444
- Good.
932
01:28:35,444 --> 01:28:38,013
I'm glad you found
your sunshine.
933
01:28:38,013 --> 01:28:42,184
I like you a lot better when
you're happy and smiling.
934
01:28:43,251 --> 01:28:44,319
- I gotta go.
935
01:28:45,421 --> 01:28:47,856
I got some shopping to do.
936
01:28:47,856 --> 01:28:48,691
- All right.
937
01:28:48,691 --> 01:28:49,858
You go, girl.
938
01:30:48,143 --> 01:30:49,512
I missed you so much.
939
01:32:02,484 --> 01:32:03,652
I am glad these words
940
01:32:03,652 --> 01:32:05,287
get one more chance
of being read
941
01:32:05,287 --> 01:32:08,591
before being burned
away forever.
942
01:32:08,591 --> 01:32:11,560
I am sorry that I left
before saying goodbye,
943
01:32:11,560 --> 01:32:12,828
but I think you and I know
944
01:32:12,828 --> 01:32:15,530
that it is probably
the best thing.
945
01:32:15,530 --> 01:32:18,601
I just want to wish you
all the best, Michael.
946
01:32:18,601 --> 01:32:20,903
Live well and love your wife,
947
01:32:20,903 --> 01:32:24,439
and if you want to,
please remember me too.
948
01:32:24,439 --> 01:32:26,575
I will certainly remember you.
949
01:32:26,575 --> 01:32:28,143
Felici.
950
01:34:26,461 --> 01:34:27,295
- Michael.
951
01:34:29,397 --> 01:34:30,699
The breakfast is ready.
952
01:34:30,699 --> 01:34:31,900
Do you wanna come and join me?
58598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.