Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,090 --> 00:00:05,700
Told him
I needed dialysis.
2
00:00:05,700 --> 00:00:06,962
Left it pretty vague.
3
00:00:06,962 --> 00:00:08,225
It's a good thing
you told him, though.
4
00:00:08,225 --> 00:00:10,836
Not just for his sake.
5
00:00:10,836 --> 00:00:13,056
Hey, Grace.
Over here.
6
00:00:13,056 --> 00:00:14,535
Word is she's single.
7
00:00:14,535 --> 00:00:16,537
Maybe I could buy you
a cup of coffee.
8
00:00:16,537 --> 00:00:19,714
What about a drink instead?
9
00:00:19,714 --> 00:00:21,412
We can help
a lot more people
10
00:00:21,412 --> 00:00:23,892
with Jack's vision
and money in our corner.
11
00:00:23,892 --> 00:00:27,200
Dayton says from now on, 2.0
is for paying customers only.
12
00:00:27,200 --> 00:00:30,464
When Jack wants something, he
can be like a dog after a bone.
13
00:00:30,464 --> 00:00:34,599
Yeah, well, that has
been my impression as well.
14
00:00:36,122 --> 00:00:37,384
Ooh.
15
00:00:37,384 --> 00:00:38,820
Who are the flowers from?
16
00:00:45,479 --> 00:00:47,655
Guess.
17
00:00:47,655 --> 00:00:49,657
Oh,
your not-so-secret admirer,
18
00:00:49,657 --> 00:00:51,833
Dr. George Thomas.
19
00:00:51,833 --> 00:00:53,574
Oh, orchids.
20
00:00:53,574 --> 00:00:55,141
The man's refined.
- No.
21
00:00:55,141 --> 00:00:57,448
The man is persistent.
22
00:00:57,448 --> 00:01:00,364
Come on.
23
00:01:00,364 --> 00:01:01,582
Tell me you're not
a little bit flattered.
24
00:01:01,582 --> 00:01:03,889
Well, it's a bit much,
don't you think?
25
00:01:03,889 --> 00:01:05,151
I think George has a crush.
26
00:01:05,151 --> 00:01:07,284
Well, I think
he needs to take a hint.
27
00:01:07,284 --> 00:01:10,200
He's asked me out
for drinks again.
28
00:01:10,200 --> 00:01:12,027
Why won't you go?
29
00:01:12,027 --> 00:01:13,986
He's on the board, Maggie.
30
00:01:13,986 --> 00:01:16,162
You work here every day.
31
00:01:16,162 --> 00:01:17,424
Where else you supposed
to meet somebody?
32
00:01:17,424 --> 00:01:19,861
Well, I just think
it's not a good idea
33
00:01:19,861 --> 00:01:23,038
to mix business with pleasure.
- Fine.
34
00:01:23,038 --> 00:01:26,216
Sure, but when has that
ever worked for anyone?
35
00:01:26,216 --> 00:01:27,956
I mean, take the ED,
for example.
36
00:01:27,956 --> 00:01:29,958
You've got Ethan and April.
37
00:01:29,958 --> 00:01:31,873
You've got Will and Natalie.
38
00:01:31,873 --> 00:01:33,484
You've got Will and Hannah.
39
00:01:33,484 --> 00:01:35,790
You got Will and--
- Okay, all right.
40
00:01:35,790 --> 00:01:39,185
Spare me the update
on Dr. Halstead's love life.
41
00:01:39,185 --> 00:01:40,447
- There could be...
- Go to work.
42
00:01:40,447 --> 00:01:42,406
- Goodwin and--
- Bye.
43
00:01:47,324 --> 00:01:48,238
I'm surprised
you've got the guts
44
00:01:48,238 --> 00:01:49,195
to show your face this morning,
45
00:01:49,195 --> 00:01:51,066
305 to 146.
46
00:01:51,066 --> 00:01:53,504
Glad to see last night's win
didn't go to your head.
47
00:01:53,504 --> 00:01:54,896
Did you memorize
our Scrabble scores?
48
00:01:54,896 --> 00:01:56,637
Do you think
it's some kind of record?
49
00:01:56,637 --> 00:01:59,292
Largest spread ever recorded.
50
00:01:59,292 --> 00:02:01,773
Well, someone's extra snarky
this morning.
51
00:02:01,773 --> 00:02:03,296
What's in that thermos?
- Oh.
52
00:02:03,296 --> 00:02:05,211
Well, there were
four shots of espresso.
53
00:02:05,211 --> 00:02:07,474
It's empty now.
- Whoa. Where's the fire?
54
00:02:07,474 --> 00:02:09,824
My pilot program
launches today.
55
00:02:09,824 --> 00:02:12,610
That's right. I totally
forgot about the big day.
56
00:02:12,610 --> 00:02:15,482
The ED gets
a technological facelift.
57
00:02:15,482 --> 00:02:18,137
New software,
diagnostic tools,
58
00:02:18,137 --> 00:02:20,313
system upgrades.
59
00:02:21,923 --> 00:02:24,361
Be honest. People are not gonna
like all the changes, right?
60
00:02:24,361 --> 00:02:26,319
- They'll be resistant.
- Of course they will be.
61
00:02:26,319 --> 00:02:28,756
At first, but once
they give it a shot...
62
00:02:28,756 --> 00:02:30,845
They're gonna see the tech is
gonna help them with their work
63
00:02:30,845 --> 00:02:32,847
and work better and work
for them and not against them.
64
00:02:32,847 --> 00:02:35,633
And you can tell I've had
four shots of espresso
65
00:02:35,633 --> 00:02:37,243
on an empty stomach.
- Yes.
66
00:02:37,243 --> 00:02:39,332
Let's get you a muffin.
- Yes, let's.
67
00:02:39,332 --> 00:02:41,334
A blueberry muffin,
chai latte.
68
00:02:41,334 --> 00:02:42,944
Okay.
Yeah, sure.
69
00:02:42,944 --> 00:02:44,511
- Grace?
- Mm-hmm.
70
00:02:44,511 --> 00:02:46,905
- Grace.
- Mm-hmm. Mm-hmm, yeah.
71
00:02:49,603 --> 00:02:52,171
Thanks.
Come here.
72
00:02:52,171 --> 00:02:54,652
Hey, look.
73
00:02:54,652 --> 00:02:57,089
You've been helping me do my
job better since you got here.
74
00:02:57,089 --> 00:02:59,309
Today's gonna go great.
75
00:02:59,309 --> 00:03:01,485
Thank you.
76
00:03:05,315 --> 00:03:07,795
I...
77
00:03:07,795 --> 00:03:09,362
couldn't help it.
78
00:03:09,362 --> 00:03:11,538
No need to help it.
79
00:03:13,584 --> 00:03:15,107
- That was a close one.
- Thank you so much.
80
00:03:15,107 --> 00:03:16,326
I appreciate it.
- Have a good day.
81
00:03:16,326 --> 00:03:18,502
Lifesaver.
82
00:03:18,502 --> 00:03:20,634
Hey, got your own
personal valet now, hotshot?
83
00:03:20,634 --> 00:03:22,027
Your son is a lifesaver.
84
00:03:22,027 --> 00:03:23,898
Apparently, my car
was about to be towed,
85
00:03:23,898 --> 00:03:25,248
and he offered
to move it for me.
86
00:03:25,248 --> 00:03:26,901
That's the least he could do.
87
00:03:26,901 --> 00:03:28,120
What do you mean?
88
00:03:28,120 --> 00:03:29,208
You've take him
under your wing.
89
00:03:29,208 --> 00:03:30,557
You set him up with a sponsor.
90
00:03:30,557 --> 00:03:33,560
You sent that valet gig
his way.
91
00:03:33,560 --> 00:03:34,953
You've been
a really positive influence.
92
00:03:34,953 --> 00:03:37,085
And now
that I've laid it on thick,
93
00:03:37,085 --> 00:03:38,348
can I ask a favor?
94
00:03:38,348 --> 00:03:40,567
Should've seen that coming.
95
00:03:40,567 --> 00:03:41,916
I need an attending
96
00:03:41,916 --> 00:03:44,745
to cover for me next week
at a department meeting,
97
00:03:44,745 --> 00:03:47,139
and you're the only one
around here I trust.
98
00:03:47,139 --> 00:03:48,488
What's going on?
99
00:03:48,488 --> 00:03:52,013
So I'm being evaluated
for the transplant list.
100
00:03:52,013 --> 00:03:53,450
Dr. Cameron feels it's time
101
00:03:53,450 --> 00:03:58,498
seeing as I'm officially
in end stage renal disease.
102
00:04:01,458 --> 00:04:03,024
Dean, I'm sorry.
103
00:04:03,024 --> 00:04:05,505
And the kicker is,
even if I get on the list,
104
00:04:05,505 --> 00:04:07,159
it might not be an easy match.
105
00:04:07,159 --> 00:04:10,771
I've got this high cPRA.
106
00:04:10,771 --> 00:04:12,730
What about Sean?
Isn't he getting tested?
107
00:04:12,730 --> 00:04:15,907
Mm, no,
that's not an option.
108
00:04:15,907 --> 00:04:17,604
But he would be
your best possible donor match.
109
00:04:17,604 --> 00:04:19,258
Yeah, Sean needs to focus
110
00:04:19,258 --> 00:04:20,955
on his own health now,
not mine.
111
00:04:20,955 --> 00:04:23,044
Sean's coming up
on one year of being sober.
112
00:04:23,044 --> 00:04:24,568
He's in a really good place.
113
00:04:24,568 --> 00:04:27,440
Donating could be a really
positive experience for him.
114
00:04:27,440 --> 00:04:29,312
I'm not taking
my son's kidney, Hannah.
115
00:04:29,312 --> 00:04:30,965
- Dean--
- Incoming!
116
00:04:30,965 --> 00:04:32,793
Dr. Archer, you're with me.
- Yeah.
117
00:04:32,793 --> 00:04:34,882
I'm right there.
- It's your son.
118
00:04:34,882 --> 00:04:36,362
He should be given
the opportunity to help
119
00:04:36,362 --> 00:04:37,494
if he wants to.
120
00:04:37,494 --> 00:04:38,799
I don't mean
to be patronizing,
121
00:04:38,799 --> 00:04:43,674
but you'll get it
when you have a kid.
122
00:04:45,545 --> 00:04:47,373
Going to T3.
123
00:04:47,373 --> 00:04:49,375
Kurt Leger.
36-year-old male.
124
00:04:49,375 --> 00:04:50,768
Was ejected
from his wheelchair.
125
00:04:50,768 --> 00:04:52,944
Fell down a flight of stairs.
Vitals are stable.
126
00:04:52,944 --> 00:04:54,685
My wheel got caught
in an uneven tile.
127
00:04:54,685 --> 00:04:56,817
And I went flying.
I'm okay, though, really.
128
00:04:56,817 --> 00:04:58,689
Just knocked the wind out
of me.
129
00:04:58,689 --> 00:04:59,994
How long you been
in a wheelchair?
130
00:04:59,994 --> 00:05:01,300
- Huh?
- How long
131
00:05:01,300 --> 00:05:02,606
have you been
in a wheelchair?
132
00:05:02,606 --> 00:05:04,695
Told us he's got
a T-10 spinal cord injury.
133
00:05:04,695 --> 00:05:06,174
Got bucked off a horse
in high school.
134
00:05:06,174 --> 00:05:07,567
Is this
a complete injury, Kurt,
135
00:05:07,567 --> 00:05:09,482
or is this paralysis
from the waist down?
136
00:05:09,482 --> 00:05:10,831
- Waist down, yeah.
- Okay.
137
00:05:10,831 --> 00:05:14,444
On my count.
One, two, three.
138
00:05:14,444 --> 00:05:16,402
Oh, God.
- Okay.
139
00:05:20,493 --> 00:05:22,539
Okay.
140
00:05:24,671 --> 00:05:27,848
Okay, breath sounds clear bilaterally.
141
00:05:27,848 --> 00:05:30,024
Okay.
Let's take this board out.
142
00:05:30,024 --> 00:05:32,462
Kurt, we're gonna roll you
over for just a moment, okay?
143
00:05:32,462 --> 00:05:34,507
Okay.
144
00:05:34,507 --> 00:05:35,856
All right.
145
00:05:43,951 --> 00:05:46,040
All right, let's hold off
on clearing C-spine just yet.
146
00:05:46,040 --> 00:05:48,565
Give him 100 of fentanyl.
That'll help take the edge off.
147
00:05:48,565 --> 00:05:50,871
Okay.
And we'll be back shortly.
148
00:05:52,960 --> 00:05:55,398
You were pressing
way below T-10.
149
00:05:55,398 --> 00:05:56,703
How could he feel that?
150
00:05:56,703 --> 00:05:59,010
Well, no clue.
Could be referred pain.
151
00:05:59,010 --> 00:06:00,707
We'll know more
once we see imaging.
152
00:06:00,707 --> 00:06:03,928
Has trauma ever reversed
permanent paralysis?
153
00:06:03,928 --> 00:06:06,234
What, from a complete
spinal cord injury? No.
154
00:06:06,234 --> 00:06:07,279
No, never. No.
155
00:06:21,641 --> 00:06:22,947
Hello.
156
00:06:22,947 --> 00:06:24,035
Good morning.
- Oh.
157
00:06:24,035 --> 00:06:25,471
Hey there.
- Hi.
158
00:06:25,471 --> 00:06:27,473
Please sit.
159
00:06:27,473 --> 00:06:29,257
Sit.
- Okay.
160
00:06:29,257 --> 00:06:31,956
I have news.
Big news.
161
00:06:31,956 --> 00:06:33,958
Oh, how exciting.
162
00:06:33,958 --> 00:06:36,090
My coworker, Vanna...
163
00:06:36,090 --> 00:06:37,788
She's moving to Florida
to live with her daughter.
164
00:06:37,788 --> 00:06:39,050
Yeah, you remember.
165
00:06:39,050 --> 00:06:40,268
- Yeah.
- Good.
166
00:06:40,268 --> 00:06:43,750
Well, I might buy her house.
167
00:06:43,750 --> 00:06:45,970
Wow.
168
00:06:45,970 --> 00:06:47,841
- Yeah.
- Okay.
169
00:06:47,841 --> 00:06:50,627
It is small,
but it's just me.
170
00:06:50,627 --> 00:06:52,455
So it will be perfect.
171
00:06:54,108 --> 00:06:56,894
- And, I mean, that's great.
- Yeah.
172
00:06:56,894 --> 00:06:59,331
And you can afford it,
I mean, obviously.
173
00:06:59,331 --> 00:07:02,726
Well, I will have to use
all of my savings
174
00:07:02,726 --> 00:07:04,162
for the downpayment
175
00:07:04,162 --> 00:07:07,165
and take out a mortgage,
but I can do it.
176
00:07:07,165 --> 00:07:09,733
And Vanna is offering it to me
off market
177
00:07:09,733 --> 00:07:11,604
for a very fair price.
178
00:07:11,604 --> 00:07:13,040
Well, that's so exciting.
179
00:07:13,040 --> 00:07:14,607
You know it's a fair price because
180
00:07:14,607 --> 00:07:17,001
you looked at some comps
in the neighborhood?
181
00:07:17,001 --> 00:07:18,959
- Comps?
- Comparable properties.
182
00:07:18,959 --> 00:07:20,961
Comps, yes.
Well, no.
183
00:07:20,961 --> 00:07:23,703
I haven't yet, but I will.
- No, not yet.
184
00:07:23,703 --> 00:07:26,227
Yeah.
- And I trust Vanna.
185
00:07:27,838 --> 00:07:29,535
Yeah.
186
00:07:29,535 --> 00:07:32,364
You don't think
this is a good idea.
187
00:07:32,364 --> 00:07:34,584
Oh, gosh, I don't mean
to give that impression at all.
188
00:07:34,584 --> 00:07:35,802
I don't.
- Oh, okay.
189
00:07:35,802 --> 00:07:37,630
I just think, you know,
you have to be...
190
00:07:37,630 --> 00:07:40,546
I don't know, always when you
make a big move like this,
191
00:07:40,546 --> 00:07:42,417
you gotta ask the question,
is now the best time to buy?
192
00:07:42,417 --> 00:07:45,029
You know, and if you're
gonna wipe out your savings
193
00:07:45,029 --> 00:07:46,378
for the downpayment,
I mean,
194
00:07:46,378 --> 00:07:47,814
maintenance issues
will come along.
195
00:07:47,814 --> 00:07:48,859
You might want to do
a renovation.
196
00:07:48,859 --> 00:07:49,860
You just gotta make sure...
197
00:07:49,860 --> 00:07:51,426
Hey, look, I really--
198
00:07:51,426 --> 00:07:53,080
I don't mean to be a downer
about this at all.
199
00:07:53,080 --> 00:07:54,778
I really don't.
- No, it's okay.
200
00:07:54,778 --> 00:07:56,910
There's a lot to think about.
201
00:07:56,910 --> 00:07:58,782
I'm still thinking about it.
- Okay.
202
00:07:58,782 --> 00:08:01,349
You want to go somewhere
and talk about it some more?
203
00:08:01,349 --> 00:08:02,829
Get a cup of coffee
or something?
204
00:08:02,829 --> 00:08:04,962
I can't.
I have errands to run.
205
00:08:04,962 --> 00:08:06,790
And I will see you later, Daniel.
206
00:08:06,790 --> 00:08:08,705
Okay.
207
00:08:08,705 --> 00:08:10,968
Hey, congrats.
208
00:08:10,968 --> 00:08:12,926
Congrats.
209
00:08:14,711 --> 00:08:17,801
The new system automatically
updates room availability
210
00:08:17,801 --> 00:08:19,759
and displays room assignments
on all the monitors.
211
00:08:19,759 --> 00:08:21,239
Maggie, now you won't
have someone asking you
212
00:08:21,239 --> 00:08:22,545
every two minutes,
"Where am I going?"
213
00:08:22,545 --> 00:08:24,503
No, that'll still happen.
Okay, everybody.
214
00:08:24,503 --> 00:08:26,070
Let's get back to work.
Thank you very much.
215
00:08:26,070 --> 00:08:27,332
No, no, it won't happen
because now
216
00:08:27,332 --> 00:08:28,638
they can just look
at the monitors--
217
00:08:28,638 --> 00:08:31,031
I understand that they can,
but will they?
218
00:08:31,031 --> 00:08:33,077
These folks are
creatures of habit.
219
00:08:33,077 --> 00:08:35,993
Well, it'll become habit
over time.
220
00:08:35,993 --> 00:08:38,299
Okay, well tell me more
about these lights.
221
00:08:38,299 --> 00:08:40,998
Are they part
of a room triage system?
222
00:08:40,998 --> 00:08:43,696
So no, these are
actually noise sensors.
223
00:08:43,696 --> 00:08:47,134
They monitor volume levels
throughout the ED.
224
00:08:47,134 --> 00:08:48,658
When it gets too loud,
they start flashing.
225
00:08:48,658 --> 00:08:50,921
What happens when they do?
226
00:08:50,921 --> 00:08:52,923
Noise police just pops out? Oh.
227
00:08:52,923 --> 00:08:54,446
Well, no.
228
00:08:54,446 --> 00:08:56,274
Hopefully
it's a gentle reminder
229
00:08:56,274 --> 00:08:58,972
to anyone in the vicinity
to lower their voice.
230
00:08:58,972 --> 00:09:00,452
- Yeah, I'm--
- Research shows
231
00:09:00,452 --> 00:09:03,063
that excessive noise
in the emergency room
232
00:09:03,063 --> 00:09:04,412
increases patients'
stress and anxiety,
233
00:09:04,412 --> 00:09:06,284
raises their cortisol levels.
234
00:09:06,284 --> 00:09:08,678
Well, I'm for the reminder
to the staff
235
00:09:08,678 --> 00:09:12,159
that they must keep unnecessary
noise at a minimum.
236
00:09:12,159 --> 00:09:13,465
I mean,
it's what I do every day.
237
00:09:13,465 --> 00:09:15,119
Which you shouldn't have to.
238
00:09:15,119 --> 00:09:17,164
You got enough
on your plate, Maggie.
239
00:09:17,164 --> 00:09:18,557
Adults should be able
to self-monitor
240
00:09:18,557 --> 00:09:21,212
with a simple visual cue, right?
241
00:09:21,212 --> 00:09:24,128
I guess, Grace.
We'll see.
242
00:09:27,435 --> 00:09:29,960
- Hello, Ms. Palmer.
- It's Alicia.
243
00:09:29,960 --> 00:09:32,658
Hi, Alicia.
I'm Dr. Halstead.
244
00:09:32,658 --> 00:09:34,660
I see you've been experiencing
frequent headaches lately.
245
00:09:34,660 --> 00:09:36,662
Yeah, two to three a week
for the last month.
246
00:09:36,662 --> 00:09:39,143
The one I'm currently having
is the longest so far.
247
00:09:39,143 --> 00:09:41,928
Going on 29 hours.
248
00:09:41,928 --> 00:09:43,103
This should all be in my chart.
249
00:09:43,103 --> 00:09:44,670
I gave the nurse
a record of my attacks.
250
00:09:44,670 --> 00:09:45,845
Yes, I'm seeing that here.
251
00:09:45,845 --> 00:09:48,282
And a list
of conditions and diseases
252
00:09:48,282 --> 00:09:50,110
that include my symptoms.
253
00:09:50,110 --> 00:09:51,372
I'm obviously not a doctor.
254
00:09:51,372 --> 00:09:53,157
I'm not trying
to insult your intelligence.
255
00:09:53,157 --> 00:09:54,680
No offense taken.
256
00:09:54,680 --> 00:09:56,464
I just read
that people get misdiagnosed
257
00:09:56,464 --> 00:09:58,423
in the emergency room
every year.
258
00:09:58,423 --> 00:10:01,252
Well, I can tell you
a misdiagnosis tends to happen
259
00:10:01,252 --> 00:10:03,515
when a patient's presentation
is atypical.
260
00:10:03,515 --> 00:10:05,604
Yes, that is
what the article said.
261
00:10:05,604 --> 00:10:07,954
But here at Med,
we've actually got a new--
262
00:10:07,954 --> 00:10:10,000
well, really new,
like, as of today--
263
00:10:10,000 --> 00:10:11,392
AI-based diagnostic tool
264
00:10:11,392 --> 00:10:13,220
that helps us make sure
we don't miss anything.
265
00:10:13,220 --> 00:10:15,005
There's a lot more to it,
but the gist is
266
00:10:15,005 --> 00:10:16,354
it creates a differential
267
00:10:16,354 --> 00:10:17,703
for the doctor to compare
against their own.
268
00:10:17,703 --> 00:10:19,400
Differential.
That's the list of things
269
00:10:19,400 --> 00:10:21,054
that could be wrong with me, right?
270
00:10:21,054 --> 00:10:25,189
So it's like having a colleague
double-check your work.
271
00:10:25,189 --> 00:10:27,278
A colleague that scans
272
00:10:27,278 --> 00:10:29,541
every medical database
and journal in an instant.
273
00:10:29,541 --> 00:10:32,544
Okay, yeah.
Let's definitely use the robot.
274
00:10:32,544 --> 00:10:34,546
Well, because we're
in the pilot phase still,
275
00:10:34,546 --> 00:10:35,939
I'm gonna need you
to sign a consent form.
276
00:10:35,939 --> 00:10:37,027
I'll grab it and be right back.
277
00:10:37,027 --> 00:10:38,637
- Thanks.
- All right.
278
00:10:40,465 --> 00:10:41,945
I'm sorry
I didn't put on the gown.
279
00:10:41,945 --> 00:10:43,555
I know I'm supposed to,
280
00:10:43,555 --> 00:10:47,037
but it would take me forever
at the moment.
281
00:10:47,037 --> 00:10:48,734
I'll cut you some slack.
282
00:10:48,734 --> 00:10:50,301
I'm also kind of hoping
this won't take long.
283
00:10:50,301 --> 00:10:53,434
Ryan has had perfect attendance
all year.
284
00:10:53,434 --> 00:10:55,741
Oh, well as an alumna
of the perfect attendance club,
285
00:10:55,741 --> 00:10:58,744
I will do my best
to get you both out the door.
286
00:10:58,744 --> 00:11:01,965
So, Sarah, you got dizzy
driving to school today?
287
00:11:01,965 --> 00:11:03,009
For, like, a few seconds.
288
00:11:03,009 --> 00:11:04,358
Yeah, I pulled over
289
00:11:04,358 --> 00:11:05,882
to study myself for a moment.
290
00:11:05,882 --> 00:11:07,231
And then I felt fine.
291
00:11:07,231 --> 00:11:09,581
But my worrywart over here
292
00:11:09,581 --> 00:11:11,888
begged me to turn around
and come here.
293
00:11:11,888 --> 00:11:13,193
She gets dizzy a lot.
294
00:11:13,193 --> 00:11:15,108
Sometimes she has trouble
catching her breath.
295
00:11:15,108 --> 00:11:16,980
- Hmm.
- I have to park on the street.
296
00:11:16,980 --> 00:11:18,764
I get a little winded sometimes
297
00:11:18,764 --> 00:11:20,897
walking from our apartment
to the car.
298
00:11:20,897 --> 00:11:22,333
Every day?
299
00:11:22,333 --> 00:11:25,249
I tried to explain to Ryan
it's normal.
300
00:11:25,249 --> 00:11:27,033
Well,
your ankles are swollen.
301
00:11:27,033 --> 00:11:30,776
And your breathing still seems
a bit labored, even at rest.
302
00:11:30,776 --> 00:11:32,125
Yeah, I had swollen ankles
303
00:11:32,125 --> 00:11:33,736
and I was panting all the time
304
00:11:33,736 --> 00:11:35,172
when I was this big
with Ryan too.
305
00:11:35,172 --> 00:11:36,390
Just ask my ex.
306
00:11:36,390 --> 00:11:38,958
Oh, wait.
He's nowhere to be found.
307
00:11:38,958 --> 00:11:40,743
Well, these all
could be symptoms
308
00:11:40,743 --> 00:11:42,788
of third trimester pregnancy,
I agree,
309
00:11:42,788 --> 00:11:44,921
but I'd still like to do
a full workup just to be safe.
310
00:11:44,921 --> 00:11:47,401
I've got an appointment
with by OB on Monday.
311
00:11:47,401 --> 00:11:49,490
I'd really prefer if we
could just check you out now.
312
00:11:49,490 --> 00:11:52,537
Mom, look at this text
you got from Ms. Goto.
313
00:11:52,537 --> 00:11:55,279
It says as long as I get back
before lunch is over,
314
00:11:55,279 --> 00:11:56,933
it won't mess up my record.
315
00:11:56,933 --> 00:12:00,806
So let the doctor
run tests and stuff, please.
316
00:12:02,025 --> 00:12:03,156
Okay, okay.
317
00:12:03,156 --> 00:12:05,332
Yes,
run all the tests and stuff.
318
00:12:05,332 --> 00:12:08,118
Hey, I'm just fine.
319
00:12:08,118 --> 00:12:12,252
We'll make sure your baby
sister is feeling good, okay?
320
00:12:12,252 --> 00:12:14,820
Dr. Archer,
Kurt Leger's scans are up.
321
00:12:14,820 --> 00:12:17,605
Okay.
322
00:12:17,605 --> 00:12:22,132
Yeah, unstable burst fracture
at T-12 from the fall today.
323
00:12:22,132 --> 00:12:24,482
What?
324
00:12:24,482 --> 00:12:26,571
Well, it isn't
a medical miracle
325
00:12:26,571 --> 00:12:28,268
he's got feeling below T-10.
326
00:12:28,268 --> 00:12:30,488
What do you mean?
327
00:12:30,488 --> 00:12:34,318
Well, no evidence of
prior trauma at the vertebrae.
328
00:12:38,148 --> 00:12:42,108
Yeah, this guy's not paralyzed.
329
00:12:42,108 --> 00:12:44,241
Kurt.
330
00:12:44,241 --> 00:12:46,373
Wanted to review your imaging.
331
00:12:52,771 --> 00:12:54,555
To start with,
332
00:12:54,555 --> 00:12:56,557
you don't have an injury
at T-10.
333
00:12:57,907 --> 00:13:01,562
I'm guessing
this isn't news to you.
334
00:13:02,476 --> 00:13:03,738
Do I need to repeat that?
335
00:13:03,738 --> 00:13:05,088
I didn't think
the scans would--
336
00:13:05,088 --> 00:13:07,525
What, blow your cover?
337
00:13:07,525 --> 00:13:09,701
Okay,
but what's really pressing--
338
00:13:09,701 --> 00:13:11,050
I'm not trying
to get disability benefits
339
00:13:11,050 --> 00:13:12,182
or better parking.
340
00:13:12,182 --> 00:13:13,531
That's not why.
- Sure, sure.
341
00:13:13,531 --> 00:13:15,359
Of course, yeah.
- I don't want you to think--
342
00:13:15,359 --> 00:13:17,796
Hey, it really doesn't matter
what I think.
343
00:13:17,796 --> 00:13:19,624
What does matter:
your tumble today
344
00:13:19,624 --> 00:13:22,018
caused
an unstable burst fracture
345
00:13:22,018 --> 00:13:23,802
in your T-12 vertebrae,
346
00:13:23,802 --> 00:13:27,110
and that's gonna
require surgery to fix.
347
00:13:27,110 --> 00:13:28,415
And without surgery?
348
00:13:28,415 --> 00:13:30,940
There really
is not another option.
349
00:13:30,940 --> 00:13:32,550
If your fracture was stable,
350
00:13:32,550 --> 00:13:34,247
I would say
you can try a brace.
351
00:13:34,247 --> 00:13:37,903
No, no, I'm not asking
about other options.
352
00:13:37,903 --> 00:13:40,558
If I don't treat this,
what will happen?
353
00:13:40,558 --> 00:13:43,691
You're gonna end up
actually needing a wheelchair.
354
00:13:43,691 --> 00:13:45,824
You're gonna be looking
at weeks in bed.
355
00:13:45,824 --> 00:13:46,956
Chronic back pain.
356
00:13:46,956 --> 00:13:49,045
Weakness in one
or both of your legs.
357
00:13:49,045 --> 00:13:51,351
Numbness.
358
00:13:51,351 --> 00:13:53,832
Even paralysis.
359
00:13:58,097 --> 00:13:59,925
I don't want the surgery.
360
00:14:06,671 --> 00:14:08,629
So I really appreciate
you giving me access
361
00:14:08,629 --> 00:14:09,630
to your psychiatric records.
362
00:14:09,630 --> 00:14:11,023
It's very helpful.
- Of course.
363
00:14:11,023 --> 00:14:12,155
How about I just,
you know, give you
364
00:14:12,155 --> 00:14:13,460
my understanding
of what I read,
365
00:14:13,460 --> 00:14:15,941
and then you let me know
if I missed anything.
366
00:14:15,941 --> 00:14:17,377
Does that sound okay?
367
00:14:18,901 --> 00:14:20,511
All right,
so you were diagnosed
368
00:14:20,511 --> 00:14:24,297
with body integrity identity
disorder eight years ago
369
00:14:24,297 --> 00:14:27,953
but experienced symptoms
from early childhood.
370
00:14:27,953 --> 00:14:29,912
Since I was
at least five, yeah.
371
00:14:29,912 --> 00:14:32,653
And for you,
BIID presents itself
372
00:14:32,653 --> 00:14:36,788
in the form of a very strong
desire to be paralyzed?
373
00:14:36,788 --> 00:14:39,138
It's all I think about.
374
00:14:39,138 --> 00:14:42,446
It dominates
every aspect of my life.
375
00:14:42,446 --> 00:14:44,448
But it seems like
376
00:14:44,448 --> 00:14:47,233
a wheelchair
gave you some relief.
377
00:14:47,233 --> 00:14:50,933
Some, but I can
still feel my legs.
378
00:14:50,933 --> 00:14:52,369
And for reasons
I can't explain,
379
00:14:52,369 --> 00:14:54,588
that's an extremely
distressing feeling.
380
00:14:55,894 --> 00:14:57,156
I've had therapists
tell me it's due
381
00:14:57,156 --> 00:14:58,810
to repressed childhood trauma,
382
00:14:58,810 --> 00:15:02,379
neurologists who think it's
a glitch in my cerebral cortex.
383
00:15:02,379 --> 00:15:05,730
A psychic told me
it was linked to a past life.
384
00:15:05,730 --> 00:15:07,514
Right.
385
00:15:07,514 --> 00:15:08,994
Yeah, I mean,
I can see that you've tried
386
00:15:08,994 --> 00:15:11,040
a number of different
therapeutic approaches here--
387
00:15:11,040 --> 00:15:13,999
you know,
kind of behavioral therapy,
388
00:15:13,999 --> 00:15:16,654
antidepressants,
muscle relaxants.
389
00:15:16,654 --> 00:15:19,570
Even hypnosis.
390
00:15:19,570 --> 00:15:21,572
Nothing's worked.
391
00:15:21,572 --> 00:15:24,575
I wish I had something
special in my toolkit for you,
392
00:15:24,575 --> 00:15:27,230
but, I mean, frankly,
these are all the therapies
393
00:15:27,230 --> 00:15:30,015
I would recommend myself.
394
00:15:30,015 --> 00:15:32,887
Must be very frustrating
for you.
395
00:15:32,887 --> 00:15:34,889
Yeah.
396
00:15:34,889 --> 00:15:36,717
And honestly,
397
00:15:36,717 --> 00:15:40,069
today's the most hopeful I've
felt in a really long time.
398
00:15:43,855 --> 00:15:46,727
I want the tests.
399
00:15:46,727 --> 00:15:48,077
Okay.
400
00:15:50,905 --> 00:15:54,648
Hey, Grace, you got a sec?
- Hey.
401
00:15:54,648 --> 00:15:57,042
So I don't know if there's,
like, a formal suggestion box
402
00:15:57,042 --> 00:15:58,261
during this pilot phase.
403
00:15:58,261 --> 00:16:00,785
I'm the suggestion box.
What's up?
404
00:16:00,785 --> 00:16:01,960
New software.
405
00:16:01,960 --> 00:16:03,962
It included
giant cell arteritis
406
00:16:03,962 --> 00:16:05,094
in my patient's differential.
407
00:16:05,094 --> 00:16:06,269
Your patient
with the headaches.
408
00:16:06,269 --> 00:16:08,445
- Exactly.
- GCA's pretty rare.
409
00:16:08,445 --> 00:16:12,492
It presents in 5 out of
every 10,000 people, I think.
410
00:16:12,492 --> 00:16:15,713
And testing for it requires
a number of expensive labs.
411
00:16:15,713 --> 00:16:17,410
The patient's insurance
is gonna cover it,
412
00:16:17,410 --> 00:16:20,196
but I don't like
ordering unnecessary tests.
413
00:16:20,196 --> 00:16:22,328
I prefer to rule out horses
before chasing zebras.
414
00:16:22,328 --> 00:16:24,330
Of course, but you
don't have to order the labs.
415
00:16:24,330 --> 00:16:26,637
A doctor can override any
suggestion on the differential.
416
00:16:26,637 --> 00:16:29,074
Right, but before
the doctor can do that,
417
00:16:29,074 --> 00:16:30,728
the differential's
automatically uploaded
418
00:16:30,728 --> 00:16:31,946
to the patient's chart.
419
00:16:31,946 --> 00:16:34,297
Which the patient can view
in real time
420
00:16:34,297 --> 00:16:35,994
by logging in
to the online portal.
421
00:16:35,994 --> 00:16:37,213
Which my patient did.
422
00:16:37,213 --> 00:16:38,475
And now,
she's insisting
423
00:16:38,475 --> 00:16:40,390
I order
all these unnecessary labs.
424
00:16:40,390 --> 00:16:43,480
So your suggestion is
to lose automatic upload,
425
00:16:43,480 --> 00:16:47,092
which we can't because when the
patient signs the consent form,
426
00:16:47,092 --> 00:16:49,616
they're guaranteed access
to the full results.
427
00:16:49,616 --> 00:16:51,053
Ah, I see.
428
00:16:53,446 --> 00:16:56,667
Well, you know what?
Better safe than sorry.
429
00:16:56,667 --> 00:16:58,147
Right?
- Yeah.
430
00:16:58,147 --> 00:17:01,150
Absolutely, and it'll
ease the patient's mind too.
431
00:17:01,150 --> 00:17:02,716
Well, let me know
how it turns out.
432
00:17:07,504 --> 00:17:10,159
Hello, Baylin.
Remember me, Maggie?
433
00:17:10,159 --> 00:17:11,682
Baylin drove himself
to the ED
434
00:17:11,682 --> 00:17:13,640
because he feels like
his heart is pounding.
435
00:17:13,640 --> 00:17:14,815
I'm sorry to hear that.
436
00:17:14,815 --> 00:17:16,208
You want to take a walk
with me, okay?
437
00:17:16,208 --> 00:17:17,731
We're going right down here
to three.
438
00:17:17,731 --> 00:17:18,993
Thanks, Leah.
439
00:17:18,993 --> 00:17:21,692
The CIA is following me.
440
00:17:21,692 --> 00:17:23,302
I think I saw one of them
in the waiting area.
441
00:17:23,302 --> 00:17:24,477
But I can't be sure.
442
00:17:24,477 --> 00:17:25,957
He's always changing
his appearance.
443
00:17:25,957 --> 00:17:27,698
All right, I won't let anyone
come into your room
444
00:17:27,698 --> 00:17:28,699
without your permission.
445
00:17:28,699 --> 00:17:29,961
Trini here
446
00:17:29,961 --> 00:17:31,571
is gonna help you get situated.
447
00:17:31,571 --> 00:17:32,746
Hi, Baylin.
448
00:17:32,746 --> 00:17:34,052
Why don't you take a seat
on the bed?
449
00:17:34,052 --> 00:17:35,488
I'll grab a gown.
450
00:17:37,838 --> 00:17:39,449
- Trini.
- Yeah?
451
00:17:39,449 --> 00:17:42,321
Baylin's a frequent flier
with schizophrenia
452
00:17:42,321 --> 00:17:44,715
with a complex PTSD,
and psych's backed up.
453
00:17:44,715 --> 00:17:46,238
Got it.
454
00:17:46,238 --> 00:17:47,979
Do you mind keeping him
company for a bit?
455
00:17:47,979 --> 00:17:50,634
- Not at all.
- Thank you.
456
00:17:50,634 --> 00:17:52,157
Hi.
457
00:17:52,157 --> 00:17:55,204
Hi, Sarah.
This is Dr. Marcel.
458
00:17:55,204 --> 00:17:57,380
- Hi.
- Hey, Sarah.
459
00:17:57,380 --> 00:18:00,165
Um, I see surgery
on your scrubs, Dr. Marcel,
460
00:18:00,165 --> 00:18:02,385
and it's making me nervous.
461
00:18:02,385 --> 00:18:04,909
Well, I tend to have
that effect on people.
462
00:18:04,909 --> 00:18:06,780
Well, Sarah,
before we go over your results,
463
00:18:06,780 --> 00:18:10,132
we were gonna see if Ryan here
wanted to go to the rec room.
464
00:18:10,132 --> 00:18:13,309
There's all kinds of video
games and snacks down there.
465
00:18:13,309 --> 00:18:14,527
Yeah, that's a great idea.
466
00:18:14,527 --> 00:18:15,876
Why don't you check it out, kiddo?
467
00:18:15,876 --> 00:18:17,574
No, I'm staying with you.
468
00:18:17,574 --> 00:18:20,403
Ryan, this is a conversation
between grown-ups.
469
00:18:20,403 --> 00:18:23,145
I'll be quiet.
I promise.
470
00:18:24,233 --> 00:18:25,756
It's just us two.
471
00:18:25,756 --> 00:18:28,193
There's no keeping anything
from him anyway.
472
00:18:28,193 --> 00:18:29,586
Go ahead.
473
00:18:31,327 --> 00:18:34,504
Okay, so I asked
Dr. Marcel to consult
474
00:18:34,504 --> 00:18:37,289
because your echocardiogram
revealed you have a condition
475
00:18:37,289 --> 00:18:39,509
called
peripartum cardiomyopathy,
476
00:18:39,509 --> 00:18:41,424
or PPCM.
477
00:18:41,424 --> 00:18:44,253
It's often missed,
because as you experienced,
478
00:18:44,253 --> 00:18:46,255
it mimics the symptoms
of pregnancy.
479
00:18:46,255 --> 00:18:49,388
So, Ryan, it's really good that
you brought your mom in today.
480
00:18:49,388 --> 00:18:50,650
Great job, buddy.
481
00:18:50,650 --> 00:18:52,957
That's heart disease,
isn't it?
482
00:18:52,957 --> 00:18:54,872
It is.
Yours is a very rare form
483
00:18:54,872 --> 00:18:57,483
that can occur
at the end of pregnancy
484
00:18:57,483 --> 00:18:59,268
or shortly after giving birth.
485
00:18:59,268 --> 00:19:01,357
Now, I reviewed your echo
with Dr. Asher,
486
00:19:01,357 --> 00:19:03,141
and we can treat you
with medicine.
487
00:19:03,141 --> 00:19:05,230
Oh, thank goodness.
488
00:19:05,230 --> 00:19:06,579
We will have
to admit you overnight.
489
00:19:06,579 --> 00:19:08,277
Wait.
To the hospital?
490
00:19:08,277 --> 00:19:09,582
We'll start you
on medications
491
00:19:09,582 --> 00:19:10,975
to help your heart
function better
492
00:19:10,975 --> 00:19:13,151
and get rid of any fluid
that's causing discomfort.
493
00:19:13,151 --> 00:19:14,283
If I'm just
taking medication,
494
00:19:14,283 --> 00:19:15,893
why can't I do that at home?
495
00:19:15,893 --> 00:19:17,199
Well, it's recommended
496
00:19:17,199 --> 00:19:18,809
that you stay in the hospital
for monitoring
497
00:19:18,809 --> 00:19:20,071
and so you can rest,
498
00:19:20,071 --> 00:19:22,073
at least until
the acute symptoms subside.
499
00:19:22,073 --> 00:19:23,466
I can't.
500
00:19:23,466 --> 00:19:27,034
I don't have anyone
to watch Ryan, and...
501
00:19:27,034 --> 00:19:29,080
I really can't afford
a hospital stay right now.
502
00:19:29,080 --> 00:19:31,909
I'm saving up to send Ryan
to private school next year.
503
00:19:31,909 --> 00:19:34,651
Speaking of, kiddo,
we gotta get you to school.
504
00:19:34,651 --> 00:19:36,740
Lunch period
is gonna be over soon.
505
00:19:36,740 --> 00:19:37,828
Mom, I don't care.
506
00:19:37,828 --> 00:19:39,264
What do you mean
you don't care?
507
00:19:39,264 --> 00:19:41,005
This kid
has perfect attendance.
508
00:19:41,005 --> 00:19:42,311
And if he keeps it up,
509
00:19:42,311 --> 00:19:44,095
he is gonna get an award
at the end of the year.
510
00:19:44,095 --> 00:19:46,576
Stop it, Mom! I don't care
about the stupid award!
511
00:19:46,576 --> 00:19:48,969
Hey, you don't
speak to me like that.
512
00:19:49,927 --> 00:19:52,582
Just get me the prescription
so I can leave.
513
00:19:52,582 --> 00:19:54,410
I really
can't recommend that.
514
00:19:54,410 --> 00:19:55,846
I understand.
515
00:19:55,846 --> 00:19:58,849
Please get me
the prescriptions.
516
00:20:04,028 --> 00:20:06,204
I know we've had
disagreements in the past
517
00:20:06,204 --> 00:20:07,249
around this topic,
518
00:20:07,249 --> 00:20:08,989
but this is a no-brainer.
519
00:20:08,989 --> 00:20:10,643
This guy wants to be paralyzed.
520
00:20:10,643 --> 00:20:12,297
How can he have
decisional capacity?
521
00:20:12,297 --> 00:20:15,082
Well, because like a vast
majority of people with BIID,
522
00:20:15,082 --> 00:20:17,259
he's aware and oriented, right?
523
00:20:17,259 --> 00:20:19,043
He understands
the risks of the surgery
524
00:20:19,043 --> 00:20:20,479
as well as the alternatives.
525
00:20:20,479 --> 00:20:22,307
You know, he's of sound mind.
- Sound mind?
526
00:20:22,307 --> 00:20:25,528
What about the fact that he
flung himself down the stairs?
527
00:20:25,528 --> 00:20:26,920
No evidence
that the fall was intentional.
528
00:20:26,920 --> 00:20:29,793
Come on, man.
How could there not be?
529
00:20:29,793 --> 00:20:31,229
Well,
according to the paramedics,
530
00:20:31,229 --> 00:20:32,361
there were several witnesses
531
00:20:32,361 --> 00:20:33,405
who confirmed
it was an accident.
532
00:20:33,405 --> 00:20:34,841
Not to mention,
533
00:20:34,841 --> 00:20:37,366
no history of self-harm
or reckless behavior.
534
00:20:37,366 --> 00:20:39,542
Actually was able
to get ahold of his shrink
535
00:20:39,542 --> 00:20:41,674
who assured me
he never even considered
536
00:20:41,674 --> 00:20:42,936
trying to paralyze himself.
537
00:20:42,936 --> 00:20:44,547
Well, maybe
he just never discussed it.
538
00:20:44,547 --> 00:20:45,765
- Dean.
- Yeah?
539
00:20:45,765 --> 00:20:47,637
Even if the fall
were intentional,
540
00:20:47,637 --> 00:20:49,334
we still can't force
a surgery on him.
541
00:20:49,334 --> 00:20:50,988
No, but a court order could.
542
00:20:50,988 --> 00:20:52,903
But we don't have the grounds
to petition a judge, right?
543
00:20:52,903 --> 00:20:54,296
Because he competent.
544
00:20:54,296 --> 00:20:56,385
I don't like it either, okay?
545
00:20:56,385 --> 00:20:58,212
But he has the right
to refuse the surgery.
546
00:20:58,212 --> 00:20:59,605
Okay, all right.
547
00:20:59,605 --> 00:21:01,520
And once again,
you're keeping my patients
548
00:21:01,520 --> 00:21:03,305
from getting
the care they need.
549
00:21:05,655 --> 00:21:07,744
Hey, so what gives?
550
00:21:07,744 --> 00:21:10,007
What are you talking about?
551
00:21:10,007 --> 00:21:11,487
You didn't see
this impromptu board meeting
552
00:21:11,487 --> 00:21:13,576
added to your calendar?
553
00:21:13,576 --> 00:21:16,405
I mean, do you have any idea
what this is about?
554
00:21:16,405 --> 00:21:18,885
I didn't even know
it was happening.
555
00:21:18,885 --> 00:21:20,757
Okay, well,
it's an impromptu meeting
556
00:21:20,757 --> 00:21:23,325
with the entire board,
plus C-suite, okay?
557
00:21:23,325 --> 00:21:25,065
I mean, that can't be good.
558
00:21:25,065 --> 00:21:27,677
Look, I don't like
being blindsided either,
559
00:21:27,677 --> 00:21:29,069
but don't get all fatalistic.
560
00:21:29,069 --> 00:21:30,941
Yeah, well,
when I talked to Jack about it,
561
00:21:30,941 --> 00:21:33,987
he wouldn't share any details,
and he told me not to worry.
562
00:21:33,987 --> 00:21:35,162
That makes me worry.
563
00:21:35,162 --> 00:21:37,295
Well, you're
in fairly regular contact
564
00:21:37,295 --> 00:21:39,036
with his lawyers,
aren't you?
565
00:21:39,036 --> 00:21:42,474
Well, see if he has any
significant filings in motion,
566
00:21:42,474 --> 00:21:45,303
and I'll put a call out
to George.
567
00:21:45,303 --> 00:21:47,218
Maybe he has some intel.
568
00:21:47,218 --> 00:21:48,524
George?
569
00:21:48,524 --> 00:21:52,136
Yeah, Dr. Thomas,
our newest board member.
570
00:21:52,136 --> 00:21:53,485
Oh, yeah,
I didn't realize
571
00:21:53,485 --> 00:21:55,400
that you and George
were getting so chummy.
572
00:21:58,142 --> 00:22:01,406
I'll go find some other
business to stick my nose into.
573
00:22:07,064 --> 00:22:08,413
Red light.
574
00:22:09,632 --> 00:22:11,068
Red light!
The CIA's found me!
575
00:22:11,068 --> 00:22:12,809
The signals are moving!
576
00:22:12,809 --> 00:22:14,071
They're gonna be here
any minute.
577
00:22:14,071 --> 00:22:15,464
- Let's get back in bed, okay?
- Oh, no.
578
00:22:15,464 --> 00:22:16,682
They flash the red lights
579
00:22:16,682 --> 00:22:17,727
when they got you cornered
like a rat.
580
00:22:17,727 --> 00:22:18,815
That's their signal to move in!
581
00:22:18,815 --> 00:22:20,120
Maggie, I could use a hand.
582
00:22:20,120 --> 00:22:21,600
- No, no, no, no.
- Baylin.
583
00:22:21,600 --> 00:22:22,775
Baylin,
I need you to calm down.
584
00:22:22,775 --> 00:22:25,125
Breathe. Breathe.
I need you to breathe.
585
00:22:25,125 --> 00:22:26,910
These light,
I'm turning them off right now.
586
00:22:26,910 --> 00:22:28,390
I'm turning them off.
- Yeah, I'm sorry!
587
00:22:28,390 --> 00:22:29,565
I have to go!
- Baylin.
588
00:22:29,565 --> 00:22:30,870
- Baylin. Baylin.
- They're gonna kill me!
589
00:22:30,870 --> 00:22:33,351
Security, stop him
from leaving right now.
590
00:22:33,351 --> 00:22:35,135
Page Dr. Charles.
591
00:22:35,135 --> 00:22:36,876
Let me go!
Let me go!
592
00:22:38,312 --> 00:22:40,750
I gotta go, please.
593
00:22:44,623 --> 00:22:46,886
Looks like
our old buddy, Baylin,
594
00:22:46,886 --> 00:22:48,453
went off his meds
a couple weeks ago.
595
00:22:48,453 --> 00:22:50,629
Good news: he's agreed
to check into the psych ward
596
00:22:50,629 --> 00:22:52,718
for a couple of days
until he gets back on regimen.
597
00:22:52,718 --> 00:22:53,806
Great.
598
00:22:53,806 --> 00:22:55,852
So these are
what set him off?
599
00:22:55,852 --> 00:22:57,027
And why were
they installed again?
600
00:22:57,027 --> 00:22:58,594
To make patients
more comfortable.
601
00:22:58,594 --> 00:23:01,901
The genius of Jack Dayton.
They got to go.
602
00:23:01,901 --> 00:23:03,555
Mm-hmm.
603
00:23:05,514 --> 00:23:07,429
Maggie,
I heard what happened.
604
00:23:07,429 --> 00:23:09,909
So you'll understand
why I want the lights removed.
605
00:23:09,909 --> 00:23:11,563
Red was a poor color choice.
606
00:23:11,563 --> 00:23:14,261
I'll reprogram the lights to
something more neutral tonight.
607
00:23:14,261 --> 00:23:16,438
I want them gone,
please, Grace.
608
00:23:16,438 --> 00:23:18,744
Not reprogrammed.
Just gone.
609
00:23:18,744 --> 00:23:21,007
You agreed that monitoring
noise levels in the ED
610
00:23:21,007 --> 00:23:22,356
is important
for patient care.
611
00:23:22,356 --> 00:23:24,141
And I do
a damn good job of it.
612
00:23:24,141 --> 00:23:25,751
I'm not suggesting
that you're not.
613
00:23:25,751 --> 00:23:27,449
I don't need any assistance.
614
00:23:31,191 --> 00:23:34,020
So good news.
All your labs came back normal.
615
00:23:34,020 --> 00:23:35,718
Your ESR was mildly elevated,
616
00:23:35,718 --> 00:23:37,633
but that's nothing
to be concerned about.
617
00:23:37,633 --> 00:23:39,243
What is ESR?
What does it test for?
618
00:23:39,243 --> 00:23:41,288
Erythrocyte
sedimentation rate.
619
00:23:41,288 --> 00:23:43,508
It measures inflammatory
activity in the body.
620
00:23:43,508 --> 00:23:46,206
- And mine's elevated?
- Mildly.
621
00:23:46,206 --> 00:23:47,904
And it can be elevated
for a number of reasons.
622
00:23:47,904 --> 00:23:50,210
I mean, something like
stubbing your toe will do it.
623
00:23:50,210 --> 00:23:51,951
What if you have--
what is it called--
624
00:23:51,951 --> 00:23:54,040
giant cell...
- Arteritis.
625
00:23:54,040 --> 00:23:56,608
Right. Would your ESR
be elevated then?
626
00:23:56,608 --> 00:23:58,567
Yes,
but much higher than yours.
627
00:23:58,567 --> 00:23:59,655
How much higher?
628
00:23:59,655 --> 00:24:01,439
Off the top of my head,
I believe,
629
00:24:01,439 --> 00:24:02,875
typically 50 or above.
630
00:24:02,875 --> 00:24:04,964
- And mine was 31.
- Correct.
631
00:24:04,964 --> 00:24:09,142
And you never see GCA in
a patient with an ESR below 50?
632
00:24:09,142 --> 00:24:11,275
There have been cases,
similar ones,
633
00:24:11,275 --> 00:24:12,494
but those patients
all had symptoms
634
00:24:12,494 --> 00:24:14,321
of the condition
you do not have.
635
00:24:14,321 --> 00:24:17,455
Uh, it's far more likely
you have a headache disorder.
636
00:24:17,455 --> 00:24:19,326
I suspect migraines
or cluster headaches.
637
00:24:19,326 --> 00:24:20,806
I'd like to refer you
to a specialist--
638
00:24:20,806 --> 00:24:23,243
Whoa, your system says here,
if it is GCA,
639
00:24:23,243 --> 00:24:25,332
it should be treated
right away to prevent...
640
00:24:25,332 --> 00:24:27,509
vision loss
or a stroke?
641
00:24:27,509 --> 00:24:29,815
It could be weeks
before I see a specialist.
642
00:24:29,815 --> 00:24:32,470
Alicia, the gold standard
for diagnosing GCA
643
00:24:32,470 --> 00:24:34,603
is a temporal artery biopsy.
644
00:24:34,603 --> 00:24:36,692
Neurosurgeon makes an incision
above your temple
645
00:24:36,692 --> 00:24:37,997
and removes a piece
of your blood vessel.
646
00:24:37,997 --> 00:24:39,651
A surgeon?
647
00:24:39,651 --> 00:24:41,653
Yes, we're talking
about an actual procedure here.
648
00:24:41,653 --> 00:24:43,046
But I'd be out
for the whole thing.
649
00:24:43,046 --> 00:24:44,395
They put me to sleep, right?
650
00:24:44,395 --> 00:24:46,658
No, it's only used
with light sedation
651
00:24:46,658 --> 00:24:47,572
under local anesthetic.
652
00:24:47,572 --> 00:24:49,052
You'd be awake the whole time.
653
00:24:50,270 --> 00:24:52,185
Look, I know headaches
are extremely frustrating
654
00:24:52,185 --> 00:24:53,491
and you want answers,
but let's start
655
00:24:53,491 --> 00:24:55,101
with giving you some relief.
656
00:24:55,101 --> 00:24:57,190
I'm gonna put you on triptan.
It's a class of drug used--
657
00:24:57,190 --> 00:24:59,062
I'm not gonna feel any relief
658
00:24:59,062 --> 00:25:02,674
until I know definitively
this isn't GCA.
659
00:25:02,674 --> 00:25:05,024
Alicia, it's just you have
so few of the symptoms--
660
00:25:05,024 --> 00:25:06,852
You said misdiagnoses happen
661
00:25:06,852 --> 00:25:09,899
when a patient's presentation
is atypical.
662
00:25:09,899 --> 00:25:13,076
I want the biopsy.
663
00:25:15,252 --> 00:25:17,167
Sarah, I really wish
you'd reconsider staying.
664
00:25:17,167 --> 00:25:18,472
Just let me
get him to school.
665
00:25:18,472 --> 00:25:20,518
If I have another spell,
I'll come right back.
666
00:25:20,518 --> 00:25:21,998
Oh!
667
00:25:21,998 --> 00:25:23,782
Wait.
Did my water just break?
668
00:25:23,782 --> 00:25:25,088
Let me check.
669
00:25:26,306 --> 00:25:28,439
Yes, it did.
Okay, it is time.
670
00:25:28,439 --> 00:25:30,615
- What? But it's so early.
- You're 38 weeks.
671
00:25:30,615 --> 00:25:32,182
Yeah.
Ryan was two weeks late.
672
00:25:32,182 --> 00:25:33,618
Every baby comes
on their own timeline.
673
00:25:33,618 --> 00:25:35,228
Let's get you up
to labor and delivery.
674
00:25:35,228 --> 00:25:37,361
Wait. What about Ryan?
My sister's in Michigan.
675
00:25:37,361 --> 00:25:39,232
It'll take her six hours
to get here.
676
00:25:39,232 --> 00:25:41,713
- Mom, I want to stay with you.
- No, you don't.
677
00:25:41,713 --> 00:25:43,889
A delivery room is no place
for an 11-year-old boy.
678
00:25:43,889 --> 00:25:46,065
You'll be scarred for life.
- If it's okay with Ryan,
679
00:25:46,065 --> 00:25:48,415
I don't mind hanging with him
here at the hospital.
680
00:25:48,415 --> 00:25:49,852
I don't have anywhere to be.
681
00:25:49,852 --> 00:25:51,505
No.
No, I can't ask you to do that.
682
00:25:51,505 --> 00:25:53,812
You didn't.
I offered.
683
00:25:53,812 --> 00:25:55,597
- Thank you.
- Yeah.
684
00:25:55,597 --> 00:25:57,990
Hey, you listen
to Dr. Marcel, okay?
685
00:25:57,990 --> 00:26:00,689
- Okay, ready?
- Yeah.
686
00:26:01,951 --> 00:26:03,561
All right, bud.
687
00:26:05,781 --> 00:26:06,912
Bye.
688
00:26:06,912 --> 00:26:09,306
Come on.
689
00:26:12,962 --> 00:26:14,920
Dr. Archer, hi.
690
00:26:14,920 --> 00:26:17,575
I know it's not my place...
691
00:26:19,751 --> 00:26:23,755
But you are giving something up
that you cannot get back.
692
00:26:23,755 --> 00:26:25,409
I understand that.
693
00:26:25,409 --> 00:26:27,237
And if you change your mind
down the road--
694
00:26:27,237 --> 00:26:29,065
I'm not gonna change my mind.
695
00:26:29,065 --> 00:26:30,675
Hmm.
696
00:26:30,675 --> 00:26:33,025
When you lose control of your
bladder for the first time,
697
00:26:33,025 --> 00:26:34,157
you'll feel differently.
698
00:26:34,157 --> 00:26:35,462
Not to be disrespectful,
699
00:26:35,462 --> 00:26:37,290
but I went over all of this
with Dr. Charles,
700
00:26:37,290 --> 00:26:38,814
and he was satisfied.
701
00:26:38,814 --> 00:26:40,946
Because you told him what
you knew he needed to hear.
702
00:26:40,946 --> 00:26:42,382
- Excuse me?
- Oh.
703
00:26:42,382 --> 00:26:44,950
I think you knew exactly
what you were doing today.
704
00:26:44,950 --> 00:26:47,779
Dr. Archer,
705
00:26:47,779 --> 00:26:49,302
can I get a word, please?
706
00:26:57,833 --> 00:27:00,400
You think I don't know when I'm
getting played by a patient?
707
00:27:00,400 --> 00:27:01,793
It wasn't a comment
on your skill.
708
00:27:01,793 --> 00:27:03,403
Dean,
what are you thinking, man?
709
00:27:03,403 --> 00:27:06,537
I need to remind you of all
people that bullying a patient
710
00:27:06,537 --> 00:27:08,582
into a procedure
might get you in real trouble?
711
00:27:08,582 --> 00:27:10,584
Somebody needed
to talk some sense into this...
712
00:27:10,584 --> 00:27:12,325
All right, this is
an unprecedented situation.
713
00:27:12,325 --> 00:27:13,762
- No, it's not.
- It absolutely is.
714
00:27:13,762 --> 00:27:15,633
Maybe some more opinions
in the mix.
715
00:27:15,633 --> 00:27:17,330
Oh, you want to get another
psychiatrist to weigh in?
716
00:27:17,330 --> 00:27:19,028
- I think it'd be wise.
- Great idea.
717
00:27:19,028 --> 00:27:20,507
It would
cover ourselves legally.
718
00:27:20,507 --> 00:27:22,858
Whoa.
You're getting loud, Doctors.
719
00:27:22,858 --> 00:27:23,989
Dr. Kwon's on call.
720
00:27:23,989 --> 00:27:25,687
Say hi for me.
721
00:27:31,910 --> 00:27:33,912
All right, lidocaine and
a gram of cefazolin, please.
722
00:27:33,912 --> 00:27:35,827
Thank you.
723
00:27:35,827 --> 00:27:37,394
What's that for again?
724
00:27:37,394 --> 00:27:40,223
It's an antibiotic to prevent
infection post-procedure.
725
00:27:40,223 --> 00:27:42,747
Scalpel.
All right, Alicia.
726
00:27:42,747 --> 00:27:43,879
You're gonna feel
a little pressure
727
00:27:43,879 --> 00:27:45,010
as I make my incision, okay?
728
00:27:45,010 --> 00:27:46,533
Just breathe.
729
00:27:50,233 --> 00:27:51,756
- How you doing, Alicia?
- Mm.
730
00:27:51,756 --> 00:27:53,671
Feels a little weird,
but I'm okay.
731
00:27:55,412 --> 00:27:57,588
All right.
Not too much longer, Alicia.
732
00:27:57,588 --> 00:27:59,372
Almost to the vessel.
733
00:27:59,372 --> 00:28:01,461
You're doing great.
734
00:28:01,461 --> 00:28:03,507
Yeah, biopsy's nearly complete.
735
00:28:03,507 --> 00:28:05,857
Dr. Halstead, I--
736
00:28:05,857 --> 00:28:07,990
I can't... swallow.
737
00:28:09,295 --> 00:28:11,471
Is this from the anesthesia?
738
00:28:11,471 --> 00:28:13,343
No, it wouldn't
affect your airway.
739
00:28:13,343 --> 00:28:14,605
Maybe you're just
feeling a little nervous.
740
00:28:14,605 --> 00:28:16,259
Take a deep breath.
741
00:28:16,259 --> 00:28:18,870
I can't.
My throat is closing in.
742
00:28:18,870 --> 00:28:21,786
Sats at 86%.
743
00:28:21,786 --> 00:28:23,875
Epi one milligram IV.
125 solumedrol.
744
00:28:23,875 --> 00:28:25,659
I can't... I can't...
745
00:28:25,659 --> 00:28:27,792
Alicia, you're having an
allergic reaction to something.
746
00:28:27,792 --> 00:28:29,576
There were no indications
in her chart, right?
747
00:28:29,576 --> 00:28:31,753
None, and she didn't
mention any allergies.
748
00:28:34,581 --> 00:28:37,062
I need you
to keep that on for me.
749
00:28:37,062 --> 00:28:39,064
Where's that epi?
750
00:28:39,064 --> 00:28:41,588
It's right here.
751
00:28:41,588 --> 00:28:44,330
Okay, Alicia, hang on.
You're gonna be okay.
752
00:28:44,330 --> 00:28:46,289
You're gonna be okay.
753
00:28:53,339 --> 00:28:55,080
- Hey.
- Hey, I got your text.
754
00:28:55,080 --> 00:28:56,125
Sarah's baby is breech?
- Mm?
755
00:28:56,125 --> 00:28:57,822
Just scanned her
a few minutes ago.
756
00:28:57,822 --> 00:29:00,303
If it were up to me, we'd
proceed with a vaginal delivery
757
00:29:00,303 --> 00:29:01,739
and use pipers
to pull the head out.
758
00:29:01,739 --> 00:29:03,393
But let me guess,
Sarah wants to do a C-section
759
00:29:03,393 --> 00:29:04,916
because it's safer
for the baby?
760
00:29:04,916 --> 00:29:06,570
But far riskier for Sarah,
as you know,
761
00:29:06,570 --> 00:29:07,832
given her heart condition.
762
00:29:07,832 --> 00:29:09,355
I hated
to pull you out of the ED,
763
00:29:09,355 --> 00:29:10,835
but I could really use
an extra set of hands in there.
764
00:29:10,835 --> 00:29:12,663
Yeah, of course, I'll
scrub and meet you in the OR.
765
00:29:12,663 --> 00:29:13,882
Great.
766
00:29:15,187 --> 00:29:19,148
I shouldn't have
talked to her like that.
767
00:29:19,148 --> 00:29:21,628
Well, the thing about moms is
768
00:29:21,628 --> 00:29:25,676
they have this funny way of
knowing what's in our hearts,
769
00:29:25,676 --> 00:29:28,157
even when we don't say it
770
00:29:28,157 --> 00:29:30,115
or if we say something
we don't mean.
771
00:29:31,638 --> 00:29:32,901
They know better.
772
00:29:32,901 --> 00:29:34,990
Dr. Marcel,
773
00:29:34,990 --> 00:29:37,993
do you think
I stress my mom out?
774
00:29:37,993 --> 00:29:41,170
I mean, she's always
doing everything for me.
775
00:29:41,170 --> 00:29:43,346
Maybe that's why she's sick.
776
00:29:43,346 --> 00:29:45,391
No way.
777
00:29:45,391 --> 00:29:47,176
Look, Ryan,
778
00:29:47,176 --> 00:29:48,873
there's not a lot of stuff
we can say
779
00:29:48,873 --> 00:29:50,483
with complete certainty
in medicine,
780
00:29:50,483 --> 00:29:53,138
but this I can say
with total confidence:
781
00:29:53,138 --> 00:29:55,314
you did nothing
to cause your mom's condition.
782
00:29:59,710 --> 00:30:04,106
Hey, you want to get something
from the gift shop there?
783
00:30:04,106 --> 00:30:07,544
For your mom and baby sister?
784
00:30:07,544 --> 00:30:09,067
My mom would like it
785
00:30:09,067 --> 00:30:12,157
if I wrote her a card
telling her I'm sorry.
786
00:30:12,157 --> 00:30:14,246
Okay, then let's go.
787
00:30:14,246 --> 00:30:16,248
Come on.
788
00:30:16,248 --> 00:30:19,034
So turns out
you're allergic to cefazolin.
789
00:30:19,034 --> 00:30:20,426
It's recorded
in your chart now,
790
00:30:20,426 --> 00:30:22,037
but it's still something
for you to be aware of.
791
00:30:22,037 --> 00:30:24,126
Cefazolin.
Cefazolin, cefazolin.
792
00:30:24,126 --> 00:30:25,388
Can you tell me
how to spell that?
793
00:30:25,388 --> 00:30:27,172
Sure.
Let me know when you're ready.
794
00:30:30,132 --> 00:30:32,264
You know what?
Never mind.
795
00:30:32,264 --> 00:30:34,266
Maybe I shouldn't
research everything.
796
00:30:34,266 --> 00:30:36,747
Clearly it doesn't always
lead to the best decisions.
797
00:30:36,747 --> 00:30:39,750
Hey, absolutely nothing wrong
with wanting to be informed.
798
00:30:39,750 --> 00:30:41,186
You are your own best advocate.
799
00:30:41,186 --> 00:30:45,016
Mm, I think--
I think my headache's gone.
800
00:30:45,016 --> 00:30:46,409
The medicine's working.
801
00:30:46,409 --> 00:30:48,106
- Excellent news.
- Yeah.
802
00:30:48,106 --> 00:30:49,368
Well,
I'll let you get some rest.
803
00:30:49,368 --> 00:30:52,937
Thank you, Dr. Halstead,
for everything.
804
00:30:56,985 --> 00:30:59,248
- Hey.
- What's up?
805
00:30:59,248 --> 00:31:01,859
I heard what happened.
Is your patient okay?
806
00:31:01,859 --> 00:31:03,469
Yeah, she's gonna be fine.
807
00:31:03,469 --> 00:31:05,123
And the biopsy?
808
00:31:05,123 --> 00:31:06,733
Well, pathology won't get
the results for at least a day,
809
00:31:06,733 --> 00:31:09,562
but Dr. Gordon said the vessel
looked totally healthy.
810
00:31:09,562 --> 00:31:11,869
What a waste of time
and resources.
811
00:31:11,869 --> 00:31:13,262
If you want to join me,
812
00:31:13,262 --> 00:31:15,960
I'm planning
on paying Goodwin a visit.
813
00:31:15,960 --> 00:31:17,440
What do you mean? Why?
814
00:31:17,440 --> 00:31:20,138
To let her know what
a disaster these upgrades are
815
00:31:20,138 --> 00:31:21,748
before they get
past the pilot phase.
816
00:31:21,748 --> 00:31:23,185
Mags, come on.
817
00:31:23,185 --> 00:31:25,100
Don't you think that's overkill
involving Goodwin?
818
00:31:25,100 --> 00:31:27,667
Will, patient care
has been compromised
819
00:31:27,667 --> 00:31:30,366
on multiple fronts today.
- Not intentionally.
820
00:31:30,366 --> 00:31:32,368
And Grace, she's still
working out the kinks.
821
00:31:32,368 --> 00:31:35,023
Well, I'm not trying
to sabotage Grace's efforts,
822
00:31:35,023 --> 00:31:36,633
but I'm also not gonna stand by
823
00:31:36,633 --> 00:31:39,375
while Dayton tries to
automate us all out of a job.
824
00:31:45,468 --> 00:31:46,817
Yeah?
825
00:31:46,817 --> 00:31:48,993
Yeah, uh...
826
00:31:48,993 --> 00:31:52,170
so Dr. Kwon agrees that
Kurt has decisional capacity.
827
00:31:52,170 --> 00:31:53,563
- Got it.
- Yeah.
828
00:31:53,563 --> 00:31:57,654
And he's signing the paperwork
to leave AMA.
829
00:31:57,654 --> 00:32:00,091
Appreciate the update.
830
00:32:01,963 --> 00:32:04,095
So, uh...
831
00:32:04,095 --> 00:32:07,185
I'm tied to a dialysis machine
most nights.
832
00:32:07,185 --> 00:32:09,753
And I'm currently
being evaluated
833
00:32:09,753 --> 00:32:11,711
for the transplant list.
834
00:32:15,759 --> 00:32:17,848
- I didn't know you were...
- That bad off?
835
00:32:17,848 --> 00:32:19,806
Yeah, me neither.
836
00:32:19,806 --> 00:32:23,071
Yeah, and once
I'm on the transplant list,
837
00:32:23,071 --> 00:32:25,073
I need to be
within a certain radius
838
00:32:25,073 --> 00:32:26,813
of the hospital
at all times.
839
00:32:29,077 --> 00:32:32,950
But suddenly my life
and my plans
840
00:32:32,950 --> 00:32:34,169
are being dictated
by my health.
841
00:32:34,169 --> 00:32:35,692
And so,
when I see this young guy,
842
00:32:35,692 --> 00:32:38,042
this picture of health,
843
00:32:38,042 --> 00:32:41,045
willingly giving it up,
844
00:32:41,045 --> 00:32:43,395
I made it personal,
845
00:32:43,395 --> 00:32:46,224
which you already probably
knew that I was doing
846
00:32:46,224 --> 00:32:49,532
because you're excellent
at what you do, Dan.
847
00:32:49,532 --> 00:32:51,795
And I shouldn't have
implied otherwise.
848
00:32:54,015 --> 00:32:55,755
All right.
849
00:33:03,154 --> 00:33:04,460
Hi.
850
00:33:04,460 --> 00:33:05,896
Oh, hey.
851
00:33:05,896 --> 00:33:08,594
Um...
852
00:33:08,594 --> 00:33:11,684
Your assistant let me in.
I hope you don't mind.
853
00:33:11,684 --> 00:33:14,165
No, not at all, and
thanks again for the flowers.
854
00:33:14,165 --> 00:33:17,081
They're lovely
but really quite unnecessary.
855
00:33:17,081 --> 00:33:18,474
- Sure.
- Thank you.
856
00:33:18,474 --> 00:33:20,693
Mm-hmm.
857
00:33:23,087 --> 00:33:24,958
All right.
858
00:33:24,958 --> 00:33:27,787
I-I got your voicemail.
859
00:33:27,787 --> 00:33:29,702
Well, you know
you could've just called me.
860
00:33:29,702 --> 00:33:31,748
You didn't have
to make the trip over.
861
00:33:31,748 --> 00:33:34,011
Yeah.
862
00:33:34,011 --> 00:33:36,100
After hearing your message,
863
00:33:36,100 --> 00:33:38,755
I called Jack,
and I asked him
864
00:33:38,755 --> 00:33:42,063
what this surprise
board meeting was about.
865
00:33:42,063 --> 00:33:44,326
All right.
866
00:33:46,632 --> 00:33:49,287
Jack has a proposal
on the table
867
00:33:49,287 --> 00:33:53,117
that would
drastically change...
868
00:33:53,117 --> 00:33:55,119
Med's future.
869
00:33:57,208 --> 00:33:58,731
Mm-hmm.
870
00:34:01,952 --> 00:34:04,302
Okay.
871
00:34:04,302 --> 00:34:05,782
First arm out.
872
00:34:05,782 --> 00:34:07,392
Towel.
873
00:34:09,699 --> 00:34:12,136
Here she comes.
874
00:34:12,136 --> 00:34:14,573
And there she is.
875
00:34:16,009 --> 00:34:17,489
Okay.
876
00:34:19,578 --> 00:34:23,626
All right, you have
a beautiful baby girl, Sarah.
877
00:34:23,626 --> 00:34:27,934
She is so excited
to meet her mama.
878
00:34:31,242 --> 00:34:33,853
I can't find a pulse.
Her heart stopped.
879
00:34:33,853 --> 00:34:36,508
Pack her abdomen.
I'll start compressions.
880
00:34:38,031 --> 00:34:39,337
Come on, Sarah.
881
00:34:39,337 --> 00:34:41,774
Stay with us.
882
00:34:41,774 --> 00:34:44,168
Charge to 200.
883
00:34:44,168 --> 00:34:45,691
Come on, Sarah.
884
00:34:48,868 --> 00:34:50,914
Come on.
885
00:35:20,073 --> 00:35:21,684
Oh, man.
886
00:35:29,344 --> 00:35:30,997
How's Ryan's aunt?
887
00:35:30,997 --> 00:35:31,955
She wanted to stay back
in the nursery
888
00:35:31,955 --> 00:35:33,565
with the baby a bit longer.
889
00:35:33,565 --> 00:35:35,480
How's he doing?
- Yeah.
890
00:35:35,480 --> 00:35:37,482
About what you'd expect.
891
00:35:37,482 --> 00:35:40,006
Oh, poor kid.
892
00:35:40,006 --> 00:35:42,357
His aunt and uncle
seem really great.
893
00:35:42,357 --> 00:35:44,533
- Mm-hmm.
- Gets along with his cousins.
894
00:35:44,533 --> 00:35:48,580
Yeah, Ryan and his baby
sister will be loved to pieces.
895
00:35:48,580 --> 00:35:52,758
His aunt made that very clear.
896
00:35:52,758 --> 00:35:54,891
Hey, walk with me.
897
00:35:56,849 --> 00:35:59,939
You know you did
everything you could, right?
898
00:35:59,939 --> 00:36:02,681
Sarah's heart was worse off
than we thought.
899
00:36:02,681 --> 00:36:05,771
Nothing we could've done
to change that.
900
00:36:05,771 --> 00:36:07,773
Sad truth.
901
00:36:07,773 --> 00:36:10,254
Only thing that
would've made a difference
902
00:36:10,254 --> 00:36:13,301
is if Sarah had come in earlier
903
00:36:13,301 --> 00:36:16,260
when she first started
experiencing symptoms.
904
00:36:19,263 --> 00:36:22,266
You know, my sister,
Elizabeth--Lizzy--
905
00:36:22,266 --> 00:36:25,356
she, uh...
906
00:36:25,356 --> 00:36:28,533
She was Ryan's age
when our mom died.
907
00:36:28,533 --> 00:36:30,927
I didn't know
you lost your mom as a kid.
908
00:36:30,927 --> 00:36:34,060
Lizzy and Matt--
909
00:36:34,060 --> 00:36:37,063
that's my brother--
910
00:36:37,063 --> 00:36:40,937
they had it the toughest
911
00:36:40,937 --> 00:36:44,070
'cause they really
remembered her.
912
00:36:44,070 --> 00:36:47,509
I never got to meet her.
913
00:36:49,075 --> 00:36:51,252
She died in childbirth with me.
914
00:36:53,036 --> 00:36:55,299
Aortic stenosis.
- Mm.
915
00:36:55,299 --> 00:36:58,041
Undiagnosed.
916
00:36:58,041 --> 00:36:59,912
I'm sorry to hear that.
917
00:36:59,912 --> 00:37:01,740
The doctor said
that he thought
918
00:37:01,740 --> 00:37:03,916
she was suffering with symptoms
during her pregnancy
919
00:37:03,916 --> 00:37:06,876
but she just downplayed it.
920
00:37:06,876 --> 00:37:08,269
Yeah, because like Sarah,
921
00:37:08,269 --> 00:37:12,011
she wanted to be the best mom
that she could be.
922
00:37:12,011 --> 00:37:14,275
To her, that meant
putting her kids first
923
00:37:14,275 --> 00:37:17,930
and herself last.
924
00:37:17,930 --> 00:37:21,107
Swallowing any pain
or discomfort
925
00:37:21,107 --> 00:37:25,416
so that she wouldn't
burden her kids.
926
00:37:25,416 --> 00:37:29,159
And still, to this day,
I am so angry at her for it.
927
00:37:30,595 --> 00:37:35,557
I'm so angry because
I never got to have my mom.
928
00:37:35,557 --> 00:37:37,994
I don't get to remember her.
929
00:37:40,126 --> 00:37:43,391
It's okay.
930
00:37:43,391 --> 00:37:46,350
It's all right.
931
00:37:46,350 --> 00:37:47,873
It's okay.
932
00:37:51,050 --> 00:37:52,835
Oh, hey, Lil.
933
00:37:52,835 --> 00:37:54,140
Liliana.
934
00:37:54,140 --> 00:37:57,448
- Oh, you're still here.
- Yeah.
935
00:37:57,448 --> 00:38:02,235
I was actually--I was kind of
hoping that I'd catch you.
936
00:38:02,235 --> 00:38:04,977
How's your day?
- Fine.
937
00:38:07,023 --> 00:38:10,853
You've given any more thought
to Vanna's house?
938
00:38:10,853 --> 00:38:13,856
Oh, yes.
Maybe not the best idea.
939
00:38:13,856 --> 00:38:15,074
Why?
'Cause of what I said?
940
00:38:15,074 --> 00:38:16,902
You made some good points.
941
00:38:16,902 --> 00:38:18,295
No.
942
00:38:18,295 --> 00:38:21,429
No, I made
some self-interested points.
943
00:38:21,429 --> 00:38:24,606
What do you mean
self-interested?
944
00:38:24,606 --> 00:38:27,217
You walked in here
this morning all excited
945
00:38:27,217 --> 00:38:30,829
about a beautiful little house
you'd found, right?
946
00:38:30,829 --> 00:38:32,091
Your dream house.
947
00:38:32,091 --> 00:38:35,617
And what I heard was
948
00:38:35,617 --> 00:38:39,534
that maybe you were
planning a future that didn't--
949
00:38:39,534 --> 00:38:44,408
you know,
that didn't involve me, so...
950
00:38:44,408 --> 00:38:50,414
Owning my own home has been
a goal for a long, long time.
951
00:38:50,414 --> 00:38:53,678
And the reason
that I feel ready now
952
00:38:53,678 --> 00:38:56,464
to take this leap of faith is--
953
00:38:56,464 --> 00:38:59,989
is really all your fault, Daniel.
954
00:38:59,989 --> 00:39:02,034
Because of you,
955
00:39:02,034 --> 00:39:06,343
I now know I want
to put down roots in Chicago.
956
00:39:07,736 --> 00:39:11,740
Despite its miserable winters.
957
00:39:11,740 --> 00:39:15,221
Remember, I'm from Poland.
958
00:39:15,221 --> 00:39:16,875
Yeah.
959
00:39:29,540 --> 00:39:31,847
Yes, it's Sharon Goodwin.
960
00:39:31,847 --> 00:39:35,154
I'd appreciate it if you
could get back to me tonight,
961
00:39:35,154 --> 00:39:36,808
if at all possible.
962
00:39:36,808 --> 00:39:39,724
Yes, I'll be up late.
Thank you.
963
00:39:39,724 --> 00:39:41,117
What's going on?
964
00:39:41,117 --> 00:39:42,553
We're trying to reach
every member of the board
965
00:39:42,553 --> 00:39:44,555
before Jack can
get to them first.
966
00:39:44,555 --> 00:39:48,254
He wants to convert Med
into a for-profit hospital.
967
00:39:48,254 --> 00:39:50,256
Turn it over to investors.
968
00:39:50,256 --> 00:39:53,216
- Can he do that?
- Well, he can certainly try.
969
00:39:53,216 --> 00:39:56,306
He wants to put it
to a board vote.
970
00:39:56,306 --> 00:39:58,656
I mean, if Jack succeeds,
there goes Med as we know it.
971
00:39:58,656 --> 00:40:01,746
Vital services that don't
generate enough income cut.
972
00:40:01,746 --> 00:40:03,748
We're gonna have to discharge
patients that can't pay.
973
00:40:03,748 --> 00:40:06,403
Yeah, I know. That's why
we're doing everything we can
974
00:40:06,403 --> 00:40:08,971
to make sure
he does not succeed.
975
00:40:08,971 --> 00:40:10,973
Look, I need
to make this next call.
976
00:40:10,973 --> 00:40:12,496
Did you need something?
- Oh, no.
977
00:40:12,496 --> 00:40:13,932
No, it can wait.
- You sure?
978
00:40:13,932 --> 00:40:15,499
- Yeah.
- All right.
979
00:40:18,415 --> 00:40:20,243
Hello?
980
00:40:23,028 --> 00:40:25,770
Hey.
Thanks for meeting me.
981
00:40:25,770 --> 00:40:27,293
Of course.
982
00:40:30,645 --> 00:40:31,950
Rough day?
983
00:40:31,950 --> 00:40:34,518
Yeah, rough day.
984
00:40:34,518 --> 00:40:36,477
What's going on?
985
00:40:38,827 --> 00:40:40,176
I...
986
00:40:42,439 --> 00:40:45,529
I need to tell you something.
987
00:40:45,529 --> 00:40:47,705
Okay.
988
00:40:47,705 --> 00:40:49,272
It's about your dad.
989
00:40:49,272 --> 00:40:53,450
And he can't know that you
learned this from me, but...
990
00:40:55,583 --> 00:40:58,499
Look, if it was my parent,
I'd want to know, so...
991
00:40:59,848 --> 00:41:01,502
What is it?
992
00:41:03,155 --> 00:41:05,506
Hannah, please.
993
00:41:07,246 --> 00:41:09,466
His health is getting worse.
72596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.