All language subtitles for Aswathama 2020.WEB-DL.Bollywood1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:31,000
وبسايت باليوود وان تقديم ميکند
Bollywood1.Co
2
00:00:33,902 --> 00:00:39,169
برترین های سینمای هند در بالیوود وان
3
00:00:42,902 --> 00:00:47,169
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1official
4
00:00:48,507 --> 00:00:54,107
تلگرام باليوود وان
@Bollywood1official
5
00:01:23,967 --> 00:01:24,883
به این میگن عدالت
6
00:01:27,592 --> 00:01:29,008
عدالت همیشه همینطوریه
7
00:01:29,008 --> 00:01:32,883
وقتی لباس یک زن در برابر تعداد زیادی از وزرا، روسای قبایل
افراد باقدرت و افراد مسن در دادگاه در آورده میشه
8
00:01:32,883 --> 00:01:35,592
....هرکسی که اونجا نشسته داره نگاه میکنه
9
00:01:35,758 --> 00:01:41,050
هرکس اعتراض کنه یا نه ، داره با این کارش
به اون فرد سیلی میزنه و باید بمیره
10
00:01:41,383 --> 00:01:42,758
!به همراه بهیشم
11
00:01:44,467 --> 00:01:48,133
فقط آشواتاما زیر سوال بردش
حرف اون رو زد و نجاتش داد
12
00:01:49,092 --> 00:01:50,092
به این میگن عدالت
13
00:01:55,675 --> 00:01:56,300
...زن داداش
14
00:01:57,925 --> 00:01:58,842
فقط یکم دیگه تحمل کن
15
00:01:58,967 --> 00:01:59,592
...شانتی
16
00:01:59,592 --> 00:02:00,550
نگران نباش، زن داداش
17
00:02:00,550 --> 00:02:02,300
اتفاقی نمیوفته، داداش الان میاد
18
00:02:03,967 --> 00:02:05,300
داداش زود میرسه، زن داداش
19
00:02:05,550 --> 00:02:07,258
نگران نباش، ما همه اینجاییم
20
00:02:07,550 --> 00:02:08,717
شجاع باش
21
00:02:19,800 --> 00:02:21,550
با برادرت تماس گرفتم، توی راهه
22
00:02:23,800 --> 00:02:24,675
بیا اینجا پسرم
23
00:02:25,342 --> 00:02:27,008
بیا اینجا
24
00:02:29,175 --> 00:02:30,883
عمو، مامانم کجا رفت؟
25
00:02:30,883 --> 00:02:33,008
اون ده دیقه ای کارش تموم میشه و برمیگرده، پسرم
26
00:02:33,175 --> 00:02:33,842
باشه
27
00:02:35,467 --> 00:02:36,758
سلام -
سلام -
28
00:02:39,092 --> 00:02:42,508
جای نگرانی نیست، درسته؟
نگران نباش، اون زایمان طبیعی داره
29
00:02:46,758 --> 00:02:48,258
تبریک میگم! بچه دختره
30
00:02:48,258 --> 00:02:49,175
ممنون دکتر
خیلی ممنون
31
00:02:49,175 --> 00:02:50,008
ما خیلی خوشحالیم
32
00:02:51,508 --> 00:02:52,800
!پسرم، تو الان یه خواهر داری
33
00:02:52,842 --> 00:02:54,342
برو داخل و ببینش
برو
34
00:03:27,425 --> 00:03:29,175
تا الان داشت گریه میکرد
35
00:03:29,258 --> 00:03:31,467
به محض اینکه تو رو دید متوقف شد
36
00:03:31,758 --> 00:03:34,592
همیشه همینطور مراقب خواهرت هستی؟
37
00:03:41,467 --> 00:03:42,592
قول مردونه
38
00:03:48,240 --> 00:03:59,919
"محافظ"
ترجمه ای از وبسایت بالیوود وان
39
00:04:02,250 --> 00:04:06,250
مترجم : پویا
40
00:04:06,274 --> 00:04:16,274
آشواتاما نام یکی از خدایان قدیمی عدالت جو
در هند میباشد که محافظ هم نامیده میشد
41
00:04:35,258 --> 00:04:36,592
هی، به اینور هول بده
42
00:04:37,175 --> 00:04:38,300
!محکمتر
43
00:04:40,050 --> 00:04:41,800
هی، ماهی ها رو بگیر
44
00:04:42,592 --> 00:04:44,300
این سبد رو بذار اونجا
45
00:04:44,300 --> 00:04:46,217
هی، این سبد میگو ها رو بذار اونجا
46
00:04:46,217 --> 00:04:46,758
!بدش
47
00:04:46,758 --> 00:04:49,092
بجنب، اره ماهی ها رو بده من
48
00:04:50,175 --> 00:04:51,592
!این رو بردار
49
00:04:56,133 --> 00:04:57,133
هی، رییس اینجاست
50
00:05:03,675 --> 00:05:04,800
سلام قربان
51
00:05:09,550 --> 00:05:10,425
اینو بگیر
52
00:05:16,717 --> 00:05:18,383
خیلی زود میاریمش پیش تون
53
00:05:19,342 --> 00:05:21,258
بعد از اتمام کار بیاین و پول تون رو بگیرید
54
00:05:38,008 --> 00:05:39,342
...سلام روپا -
سلام -
55
00:05:39,467 --> 00:05:40,758
چرا امروز زود اومدی؟
56
00:05:40,925 --> 00:05:43,758
بیخیال، کتاب شیمی رو آوردی؟
57
00:05:44,008 --> 00:05:45,758
امروز باید می آوردیم؟
58
00:05:58,425 --> 00:06:00,133
داداش، دام بذارم؟
59
00:06:03,508 --> 00:06:07,050
ما با دوتاشون کاری نداریم
تنها میخوایمش
60
00:06:07,258 --> 00:06:08,300
صبر داشته باشید
61
00:06:19,300 --> 00:06:20,258
یه چای سفارش بده
62
00:06:20,258 --> 00:06:21,258
حاجی لطفا یه چایی بده
63
00:06:21,967 --> 00:06:23,592
هی، یدونه هم برای من سفارش بده
64
00:06:24,425 --> 00:06:25,967
ببخشید میشه اون رو بهم بدین
65
00:07:43,008 --> 00:07:44,967
زود ماشین رو بیار! بدو -
باشه -
66
00:08:06,092 --> 00:08:06,717
بله؟
67
00:08:08,467 --> 00:08:10,425
میشه این ظرف رو بذاری اونجا و بهم نوشیدنی بدی؟ -
بله عزیزم -
68
00:08:10,425 --> 00:08:12,592
پسرم، چقدر دیگه مونده برسه؟
هنوز ندیدیش؟
69
00:08:12,592 --> 00:08:15,758
پرواز ها دارن میرن و میان اما هنوز اون رو ندیدم، خاله
70
00:09:33,425 --> 00:09:35,092
اوه ایناهاش! تلفن رو قطع میکنم
71
00:09:35,092 --> 00:09:35,842
ده دقیقه دیگه اونجاییم
72
00:09:35,842 --> 00:09:36,883
زود بیاین، دیگه کم کم مراسم باید شروع بشه
73
00:09:38,842 --> 00:09:40,800
هی چرا انقدر طولش دادی؟
!همه منتظر توئن
74
00:09:40,800 --> 00:09:42,342
وقت مراسمه، بریم -
زودباش -
75
00:09:43,425 --> 00:09:44,508
بریم...بریم
76
00:09:48,467 --> 00:09:50,592
هیچکس مثل تو لباسش رو توی ماشین عوض نمیکنه
77
00:09:50,592 --> 00:09:52,175
...خب وفت ندارم
چکار میتونم بکنم؟
78
00:09:54,300 --> 00:09:56,133
آبجی! پسرت اینجاس
79
00:09:57,258 --> 00:09:59,842
ببینید، پسرم رسیده
80
00:10:00,883 --> 00:10:02,467
از آخرین بار خیلی وقته گذشته
81
00:10:10,717 --> 00:10:11,217
وایسا
82
00:10:13,550 --> 00:10:15,800
چطوری، عمو؟
سفرت چطور بود؟
83
00:10:21,467 --> 00:10:23,842
پسرم، رسیدی؟
84
00:10:23,883 --> 00:10:24,967
صبرکن، بذار اسپند دود کنم
85
00:10:27,050 --> 00:10:30,842
خواهر سه مرتبه انجامش دادی -
..چشم همه همسایه ها و افراد عادی -
86
00:10:31,842 --> 00:10:33,550
چرا انقدر وزنت کم شده؟ -
مامان، من خوبم -
87
00:10:33,550 --> 00:10:35,967
خوب غذا نمیخوری یا چی؟ -
اینطور که میگی نیست -
88
00:10:35,967 --> 00:10:36,633
انگار نصف وزنت رفته
89
00:10:36,633 --> 00:10:38,175
بطری که بهت گفتم گرفتی؟ -
بابا، برات بطری به اندازه کافی آوردم -
90
00:10:38,175 --> 00:10:39,092
وایسا
91
00:10:39,592 --> 00:10:40,342
داداش، آیفون من کجاست؟
92
00:10:40,342 --> 00:10:42,050
...برات آوردمش -
وایسید، بذارید اول بیاد داخل -
93
00:10:42,050 --> 00:10:44,508
چرا انقدر دیر برای نامزدی خواهرت اومدی؟ -
اومدم. درسته؟ -
94
00:10:44,508 --> 00:10:45,925
دیدی چطوری ناراحت رفت؟؟
95
00:10:45,925 --> 00:10:48,008
بسپرش به خودم
ردیفش میکنم، مامان
96
00:10:48,008 --> 00:10:51,050
لطفا بعدا احوال پرسی کنید
از وقت مراسم داره میگذره
97
00:10:51,050 --> 00:10:51,883
اوه بله بریم -
بیاید زود -
98
00:10:52,050 --> 00:10:52,550
...آقا
99
00:10:52,717 --> 00:11:00,800
عروسی سه ماه دیگه دقیقا بعد از
این نامزدی برگزار میشه
100
00:11:01,258 --> 00:11:02,925
لطفا زمان رو نهایی کنید
101
00:11:03,092 --> 00:11:03,842
باشه
102
00:11:04,800 --> 00:11:07,008
من چیزایی که توی عروسی میگم رو براتون میگم
لطفا گوش کنید
103
00:11:07,217 --> 00:11:16,092
با دعای خداوند
..در طول ماه پر برکت زمستان
104
00:11:16,342 --> 00:11:18,050
در ساعات اولیه ماه نهم سال، در ساعت 8 صبح
105
00:11:18,050 --> 00:11:23,008
بزرگان تصمیم گرفتند که بزرگترین پسر، خانم ولاگاپودی
شانکار رائو، آقای ولاگاپودی راوی
106
00:11:23,008 --> 00:11:31,842
با تنها دختر آقای واداموری آشوک کومار، به اسم
لاکشمی سوبهاجیوانی پیریا ازدواج میکنه
107
00:11:31,842 --> 00:11:32,467
!عالیه
108
00:11:32,467 --> 00:11:33,550
لطفا برگ نخل فوفل رو برای تایید بهم بدید
109
00:11:42,925 --> 00:11:43,675
عروسی بعدی نوبت توئه
110
00:11:43,675 --> 00:11:45,008
لطفا حلفه ها رو بهم بدید
111
00:11:45,133 --> 00:11:46,092
بیا عزیزم
برو
112
00:12:09,175 --> 00:12:10,300
گل های آویز رو بهم بدید
113
00:12:13,217 --> 00:12:16,092
میشه براشون تقاضای برکت کنم؟ -
آره بعد از اینکه گل های آویز رو بهم دادن -
114
00:12:16,092 --> 00:12:16,550
باشه مامان
115
00:12:32,342 --> 00:12:33,633
خیلی خوشگل شدی، میدونستی؟
116
00:12:34,217 --> 00:12:35,883
باهوش بازی در نیار -
چرا؟ -
117
00:12:36,175 --> 00:12:38,633
تو بهم قول دادی ده روز قبل از نامزدی میرسی
118
00:12:39,050 --> 00:12:40,425
و ده دقیقه قبلش اومدی
119
00:12:41,342 --> 00:12:42,508
...لطفا در واقع -
برو -
120
00:12:45,217 --> 00:12:46,550
...لطفا بهم گوش بده
121
00:12:48,758 --> 00:12:50,008
تا وقتی ازدواج کنی اینجا میمونم
122
00:12:51,175 --> 00:12:51,633
!گمشو
123
00:12:52,050 --> 00:12:53,300
یه کلمه از حرفات رو دیگه باور نمیکنم
124
00:12:54,092 --> 00:12:54,842
قول میدم
125
00:12:55,050 --> 00:12:56,758
تا وقتی که بفرستیمت خونه بخت، من همینجام باشه؟
126
00:12:57,592 --> 00:12:58,342
حالا بخند
127
00:12:58,342 --> 00:13:01,467
در هر صورت اون ساعتی که گفتم رو گرفتی؟
128
00:13:03,300 --> 00:13:05,342
من دفعه قبلی که اومدم بهت یه ساعت دادم
اون چی شد؟
129
00:13:06,175 --> 00:13:07,092
...اون
130
00:13:08,592 --> 00:13:09,508
...اون
131
00:13:09,675 --> 00:13:10,133
اون..؟
132
00:13:10,133 --> 00:13:11,258
...اون ساعت
133
00:13:12,342 --> 00:13:13,258
گمش کردم
134
00:13:13,508 --> 00:13:13,967
چی؟
135
00:13:16,175 --> 00:13:16,925
گمش کردی؟
136
00:13:21,342 --> 00:13:23,383
بنظر ارزش هدیه ها رو نمی دونی
چرا باید یکی دیگه بهت بدم؟
137
00:13:24,050 --> 00:13:25,175
ببخشید
138
00:13:28,300 --> 00:13:30,383
...گریه نکن، میدونستم اینطوری گریه میکنی
139
00:13:31,383 --> 00:13:32,925
برای همین برات ساعت گرفتم
140
00:13:34,008 --> 00:13:34,508
بگیرش
141
00:13:37,383 --> 00:13:38,383
!ممنون داداش
142
00:13:39,967 --> 00:13:41,217
باشه کافیه باشه
143
00:13:44,550 --> 00:13:45,175
این چیه؟
144
00:13:45,175 --> 00:13:47,717
هی، سیگار رو ترک نکردی
145
00:13:47,717 --> 00:13:49,300
خیلی وقته ترک کردم
146
00:13:50,592 --> 00:13:53,592
بابا بابا -
نه نه -
147
00:13:57,217 --> 00:13:58,508
هی مراقب باش
میسوزه
148
00:14:02,342 --> 00:14:04,383
...داداش، یک شاعر انگلیسی یکبار گفته
149
00:14:04,675 --> 00:14:09,133
رابطه ای که یک آدم با سیگار داره خیلی بهتر
از رابطه ای هست که با اطرافیانش داره
150
00:14:10,258 --> 00:14:12,800
هنوز درک نکردم چرا اینو گفته، داداش
151
00:14:13,717 --> 00:14:15,800
زیاد به مغزت فشار نیار
152
00:14:16,300 --> 00:14:20,550
اون سعی میکرد بگه افرای وارد زندگی مون میشن
و کنارمون میمونن تا ابد
153
00:14:20,717 --> 00:14:24,008
ولی در آخر حتی اگه بهشون التماس کنیم بمونن
ول میکنن و میرن
154
00:14:24,175 --> 00:14:29,133
ولی تنها چیزی که یکدفعه میاد و حتی اگه ازش بخوایم بره
تا آخرش باهات میمونه سیگاره
155
00:14:30,050 --> 00:14:31,175
این همه معنی میده؟
156
00:14:31,425 --> 00:14:32,717
چطور هیچوقت متوجه اش نشدم، داداش؟
157
00:14:32,758 --> 00:14:34,675
مهم نیست اگه کسی که نوشته باهوش باشه
158
00:14:34,675 --> 00:14:35,925
کسی که میخونش هم باید باهوش باشه
159
00:14:37,592 --> 00:14:38,300
!اوه
160
00:14:39,883 --> 00:14:41,175
!کسی داخل نیست
161
00:14:42,175 --> 00:14:43,842
هی فکر میکنی کیه؟ -
اگه عمو باشه چی؟ -
162
00:14:44,425 --> 00:14:46,383
پس تو برو درو باز کن -
نه تو برو -
163
00:14:47,383 --> 00:14:48,383
با هم درو باز کنیم؟
164
00:14:49,092 --> 00:14:50,050
این دستشویی کیه؟
165
00:14:50,175 --> 00:14:50,758
!برو درو باز کن
166
00:14:52,800 --> 00:14:54,592
هی هپی، کجا میری؟
167
00:14:54,592 --> 00:14:55,217
بیا اینجا
168
00:14:56,133 --> 00:14:57,883
هی! اگه چیزی پرسید
میگیم بخور میدادیم
169
00:14:57,967 --> 00:14:59,467
چرا باید توی دستشویی به خودمون بخور بدیم؟
170
00:14:59,592 --> 00:15:01,467
نمیدونم چه زر مفتی دارم میزنم
171
00:15:07,342 --> 00:15:09,133
هی این موقع شب اینجا چیکار میکنی؟
172
00:15:09,967 --> 00:15:11,258
اگه کسی ما رو اینطوری ببینه خوب نیست
173
00:15:12,050 --> 00:15:14,008
وایسا! نمیتونم نفس بکشم
یه لحظه صبر کن
174
00:15:14,050 --> 00:15:14,675
!جدی
175
00:15:14,883 --> 00:15:17,467
من اینطوری رها شده بودم وقتی اینجا نبودی
176
00:15:17,842 --> 00:15:19,883
!وقتی توی کالج بودیم چقدر داستان برام میگفتی
177
00:15:20,133 --> 00:15:23,008
"نها، من بدون تو نمیتونم یه لحظه هم دووم بیارم"
178
00:15:23,508 --> 00:15:25,342
!پنج سال
!پنج سال گذشته
179
00:15:25,883 --> 00:15:28,258
ولی برای دیدن من به هند اومدی؟
180
00:15:28,925 --> 00:15:31,383
حتی ازم خواستی برای دیدنت به فرودگاه هم نیام
181
00:15:33,925 --> 00:15:35,758
میدونستم اگه بیای فرودگاه این اتفاق میوفته
182
00:15:35,925 --> 00:15:37,050
برای همین ازت خواستم که نیای
183
00:15:37,592 --> 00:15:38,342
نه مثل تو
184
00:15:38,508 --> 00:15:41,633
هر روز که توی آمریکا بودم
دلم برات تنگ میشد
185
00:15:41,925 --> 00:15:42,675
متوجهی؟
186
00:15:45,633 --> 00:15:46,675
یه چیزی رو بهت بگم؟
187
00:15:47,342 --> 00:15:50,592
این جادوی رابطه از فاصله دوره
188
00:15:51,467 --> 00:15:55,258
...تمام ناراحتی که از دوری داریم
لحظه ای که در کنار هم قرار میگیریم از بین میره
189
00:15:56,258 --> 00:15:56,925
مگه نه؟
190
00:16:00,383 --> 00:16:02,717
هنوز از روی دیوار میپری؟
191
00:16:26,967 --> 00:16:34,133
♪ بخاطر تو عزیزم من منتظر بودم ♪
192
00:16:34,258 --> 00:16:41,383
♪ هیچوقت خسته نمیشم، بدون محدودیت ♪
♪ اما زمان هیچوقت کافی نیست ♪
193
00:16:41,633 --> 00:16:48,758
♪ عشق ما رو یکی کرده ♪
194
00:16:48,758 --> 00:16:52,675
♪ وقتی میخندی حتی شب تاریک هم ♪
♪ مثل ماه کامل میدرخشه ♪
195
00:16:52,675 --> 00:16:56,467
♪ بعد از اینکه تو وارد قلبم شدی ♪
♪ خودم رو فراموش کردم ♪
196
00:16:58,300 --> 00:17:05,175
♪ بخاطر تو عزیزم من منتظر بودم ♪
197
00:17:05,467 --> 00:17:12,633
♪ هیچوقت خسته نمیشم، بدون محدودیت ♪
♪ اما زمان هیچوقت کافی نیست ♪
198
00:17:57,133 --> 00:18:03,758
♪ وقتی قلبم به چشمای تو نگاه میکنه ♪
♪ آهنگ عاشقانه میخونه ♪
199
00:18:04,467 --> 00:18:11,050
♪ چشمام زیبایی تو رو میبینه و در انحنای بدنت گم میشه ♪
200
00:18:11,800 --> 00:18:18,633
♪ تو همیشه در رویا، در چشمان ♪
♪ و در تمام افکار من هستی ♪
201
00:18:19,008 --> 00:18:22,967
♪ در ابتدا، در انتها ♪
♪ در تک تک لحظه ها ♪
202
00:18:22,967 --> 00:18:25,717
♪ عزیزم، تو همیشه با منی ♪
203
00:18:26,592 --> 00:18:33,717
♪ عشق ما رو یکی کرده ♪
204
00:18:33,717 --> 00:18:37,633
♪ وقتی میخندی حتی شب تاریک هم ♪
♪ مثل ماه کامل میدرخشه ♪
205
00:18:37,633 --> 00:18:41,425
♪ بعد از اینکه تو وارد قلبم شدی ♪
♪ خودم رو فراموش کردم ♪
206
00:18:41,425 --> 00:18:48,300
♪ بخاطر تو عزیزم من منتظر بودم ♪
207
00:18:48,592 --> 00:18:55,758
♪ هیچوقت خسته نمیشم، بدون محدودیت ♪
♪ اما زمان هیچوقت کافی نیست ♪
208
00:19:36,883 --> 00:19:37,633
...هپی
209
00:19:38,675 --> 00:19:39,383
بیا بخواب
210
00:19:41,967 --> 00:19:42,717
!آه
211
00:19:43,467 --> 00:19:44,675
این همه سر و صدا برای چیه؟
212
00:19:44,883 --> 00:19:45,758
وایسا اومدم
213
00:19:47,678 --> 00:19:48,178
!هپی
214
00:19:48,845 --> 00:19:49,470
هپی! پارس نکن
215
00:19:50,012 --> 00:19:51,553
هی، چی..؟
216
00:19:53,053 --> 00:19:54,803
هی، همه خوابن
217
00:19:55,387 --> 00:19:55,678
بیا
218
00:19:56,928 --> 00:19:57,803
مشکلت چیه؟
219
00:20:31,803 --> 00:20:32,553
...داداش
220
00:21:10,220 --> 00:21:11,220
پیریا، چی شده؟
221
00:21:14,595 --> 00:21:15,637
پیریا، ازت سوال پرسیدم
222
00:21:15,970 --> 00:21:17,262
من باردارم
223
00:21:32,470 --> 00:21:33,595
میخواستی بخاطر این خودت رو بکشی؟
224
00:21:35,012 --> 00:21:38,595
اگه این رو سه ماه بعد از عروسی میگفتی
کل خونه جشن میگرفتن
225
00:21:41,553 --> 00:21:43,220
گوشیت رو بده
بذار من با راوی حرف بزنم
226
00:21:44,345 --> 00:21:45,637
مال راوی نیست
227
00:21:49,137 --> 00:21:50,137
نفهمیدم. چی گفتی؟
228
00:21:51,595 --> 00:21:52,720
بچه مال راوی نیست
229
00:22:00,303 --> 00:22:01,220
پیریا، پس مال کیه؟
230
00:22:06,053 --> 00:22:06,637
پیریا بگو
231
00:22:08,262 --> 00:22:12,970
من به پای بابا و مامان میوفتم
به پای خانواده داماد و شوهرت میوفتم تا قانع شون کنم
232
00:22:14,803 --> 00:22:15,678
بهم بگو کیه، پیریا
233
00:22:18,012 --> 00:22:19,345
نمیدونم، داداش
234
00:22:24,720 --> 00:22:25,970
چیزی نیست پیریا
میتونی بهم بگی
235
00:22:27,053 --> 00:22:28,345
همه چیز رو درست میکنم
236
00:22:28,553 --> 00:22:30,262
واقعا نمیدونم، داداش
237
00:22:35,137 --> 00:22:36,178
به پارتی رفتی؟
238
00:22:36,345 --> 00:22:37,428
اونجا اتفاقی افتاد؟
239
00:22:37,553 --> 00:22:39,053
هر چی شده میتونی به من بگی
240
00:22:39,345 --> 00:22:40,553
من همه چیز رو درست میکنم
241
00:22:41,095 --> 00:22:41,678
هرچی که باشه
242
00:22:42,928 --> 00:22:45,345
نمیدونم
243
00:22:45,345 --> 00:22:45,887
!هی
244
00:22:48,095 --> 00:22:49,095
من همش دارم ازت میپرسم
245
00:22:49,762 --> 00:22:50,845
چرا همش اینو تکرار میکنی؟
246
00:22:52,678 --> 00:22:54,262
هرچی شده باشه
من درستش میکنم
247
00:22:56,053 --> 00:22:57,762
چطور یک دختر میتونه بدون اینکه بدونه باردار بشه؟
248
00:22:58,345 --> 00:22:59,762
!تو بهم بگو، من نمیدونم
249
00:22:59,762 --> 00:23:02,053
میدونی چطور یک دختر میتونه بدون
اینکه بدون باردار بشه؟
250
00:23:04,053 --> 00:23:04,678
!بگو
251
00:23:28,845 --> 00:23:29,970
قول مردونه
252
00:23:31,220 --> 00:23:33,595
واقعا نمیدونه چطور اتفاق افتاد
253
00:23:49,720 --> 00:23:51,678
چی شده، برادر زن؟
چرا میخواستی فوری من رو ببینی؟
254
00:24:14,595 --> 00:24:16,470
اسم بیمار و رابطه ات رو باهاش بنویس
255
00:24:17,470 --> 00:24:18,678
داره مینویسه برادرشه
256
00:24:18,678 --> 00:24:21,012
تا حالا ندیدم چیز دیگه ای بنویسن
257
00:24:25,470 --> 00:24:25,887
..برادر زن
258
00:24:27,345 --> 00:24:28,053
ببخشید
259
00:24:28,428 --> 00:24:29,178
برادرش نه
260
00:24:29,678 --> 00:24:30,678
بنویس من شوهرشم
261
00:24:31,345 --> 00:24:32,220
اون زن منه
262
00:24:38,595 --> 00:24:39,387
ببخشید آقا
263
00:24:39,678 --> 00:24:40,178
!خفه شو
264
00:24:52,178 --> 00:24:55,053
میدونم کاری که میکنم اشتباهه
ولی حس اشتباه بودن نمیده، برادر زن
265
00:24:57,720 --> 00:25:00,220
...در اینباره -
لازم نیست کسی چیزی بدونه -
266
00:25:19,720 --> 00:25:20,803
برو داخل، من میام
267
00:26:02,720 --> 00:26:04,887
پیریا، گریه نکن
آروم باش
268
00:26:09,262 --> 00:26:11,262
آروم باش عزیزم
گریه نکن
269
00:26:11,553 --> 00:26:14,178
چرا اینطوری گریه میکنی؟
270
00:26:14,178 --> 00:26:15,470
این اتفاق عادیه
271
00:26:16,095 --> 00:26:18,428
اون یه بچه کوچیکه؟
اون ناراحته که بعد از عروسی میره
272
00:26:18,512 --> 00:26:20,470
چرا همه دورش جمع شدید
و حالش رو بدتر میکنید؟
273
00:26:20,470 --> 00:26:21,095
!تمومش کنید
274
00:26:23,928 --> 00:26:24,678
بابا؟
275
00:26:25,345 --> 00:26:27,720
مامان! تو داری گریه میکنی
اونم به گریه میندازی
276
00:26:27,803 --> 00:26:29,095
میای؟ شما برید میایم
277
00:26:29,262 --> 00:26:31,095
عمو شما برید
برید برید
278
00:26:31,137 --> 00:26:32,053
مامان برید
برید
279
00:26:32,887 --> 00:26:34,387
شما برید
عمو همه رو با خودتون ببرید
280
00:26:34,553 --> 00:26:35,220
برید
281
00:26:36,053 --> 00:26:38,012
شما برید، عمو
282
00:26:39,178 --> 00:26:41,470
زود بیارش، من ردیفش میکنم
شما برید
283
00:26:42,095 --> 00:26:44,720
...مامان همش تقصیر توئه
بابا بگو
284
00:26:46,095 --> 00:26:47,637
من میارمش
شما برید
285
00:26:58,512 --> 00:26:59,970
هنوز داری بهش فکر میکنی؟
286
00:27:00,595 --> 00:27:01,678
بیخیالش شو
287
00:27:01,970 --> 00:27:04,428
گذشته رو فراموش کن
به آینده فکر کن
288
00:27:05,262 --> 00:27:08,012
...خونه که از فردا داری میری
289
00:27:09,178 --> 00:27:10,637
یه شوهر عاشق منتظرته
زندگی خیلی خوبی خواهی داشت
290
00:27:11,220 --> 00:27:11,887
حرفمو باور کن
291
00:27:13,137 --> 00:27:18,178
وقتی مردی که میخوای باقی عمرت رو باهاش سپری کنی باهاته
نمیدونم دیگه نگران چی هستی
292
00:27:23,553 --> 00:27:25,553
وقتی گریه میکردی ما نگران بودیم
ولی اشکال نداره
293
00:27:26,428 --> 00:27:26,845
...ببین
294
00:27:28,178 --> 00:27:30,012
وقتی الان گریه میکنی
ببین چقدر ناراحت شدن
295
00:27:32,553 --> 00:27:34,595
برای مُردن، یک دلیل کافیه
296
00:27:35,803 --> 00:27:39,470
ولی برای زندگی کردن
فقط به یک نفر نیاز داریم که دوست مون داشته باشه
297
00:27:40,262 --> 00:27:41,887
تو دوتا خانواده داری که دوستت دارن
298
00:27:46,512 --> 00:27:47,303
متوجهی؟
299
00:27:48,470 --> 00:27:49,595
...اگه اتفاقی برات بیوفته
300
00:28:01,262 --> 00:28:02,678
اوه، این چیه؟
301
00:28:03,512 --> 00:28:04,137
عجله کنید
302
00:28:05,095 --> 00:28:08,095
دخترمون اومد -
دختر عزیزمون اومد -
303
00:28:16,262 --> 00:28:18,553
!مامان، این عروسی خواهرمنه
304
00:28:18,553 --> 00:28:20,845
چطور میشه یکی ناراحت باشه؟
ببین پیریا چقدر خوشگل شده
305
00:28:24,512 --> 00:28:27,053
♪ ...تو این شکلی هستی ♪
306
00:28:29,720 --> 00:28:32,220
♪ درست مثل یک عروسک زیبا ♪
307
00:28:36,220 --> 00:28:38,470
♪ ...تو این شکلی هستی ♪
308
00:28:38,470 --> 00:28:40,720
♪ درست مثل یک عروسک زیبا ♪
309
00:28:41,178 --> 00:28:45,470
♪ سعی میکنی قدم بزنی ♪
♪ در حالیکه انگشت برادرت رو گرفتی ♪
310
00:28:46,095 --> 00:28:50,553
♪ ...با یک جرقه توی چشمات ♪
♪ ...با امید در قلبت ♪
311
00:28:50,803 --> 00:28:55,220
♪ تو الان بزرگ شدی تا عروسی زیبا باشی ♪
312
00:28:55,345 --> 00:29:00,053
♪ تو تبدیل به هوایی شدی که تنفس میکنیم ♪
313
00:29:00,053 --> 00:29:04,553
♪ منم مثل تو شیطون بشم؟ ♪
314
00:29:05,178 --> 00:29:09,845
♪ پشت سر داماد ♪
315
00:29:10,053 --> 00:29:14,678
♪ یک ملکه راه میره ♪
316
00:29:17,595 --> 00:29:19,553
♪ تا خونه همسر ♪
317
00:29:22,553 --> 00:29:24,637
♪ هفت قدم برمیداره ♪
318
00:29:54,012 --> 00:30:03,053
♪ دوتا قلب بهم رسیدن ♪
♪ و به یک زوج تبدیل شدن ♪
319
00:30:03,845 --> 00:30:12,845
♪ رویایی که نمیدونستم دارم به حقیقت داره تبدیل میشه ♪
320
00:30:13,637 --> 00:30:18,470
♪ با اینکه از هم جدا هستیم ♪
♪ احساس میکنم مثل سایه پیشتم ♪
321
00:30:18,678 --> 00:30:23,512
♪ اون همراه و همدم خنده های خجالت وار توئه ♪
322
00:30:23,512 --> 00:30:28,345
♪ با اینکه یک فرد باارزش داره میره ♪
323
00:30:28,345 --> 00:30:32,803
♪ تو همراهی پیدا کردی که براش با ارزشی ♪
324
00:30:33,345 --> 00:30:38,012
♪ پشت سر داماد ♪
325
00:30:38,220 --> 00:30:42,845
♪ یک ملکه راه میره ♪
326
00:30:45,762 --> 00:30:47,720
♪ تا خونه همسر ♪
327
00:30:50,720 --> 00:30:52,803
♪ هفت قدم برمیداره ♪
328
00:31:55,803 --> 00:31:56,720
ممنون
329
00:31:59,887 --> 00:32:03,137
فکر نمیکردم این عروسی برگزار بشه
فقط بخاطر تو دارم میرم سر زندگی جدیدم
330
00:32:06,595 --> 00:32:11,178
میخوام همه چیز رو فراموش کنم و شاد باشم
همونطور که گفتی
331
00:32:15,053 --> 00:32:15,553
...اما
332
00:32:17,387 --> 00:32:19,762
...اما بدون اینکه بدونم چه اتفاقی برام افتاده
333
00:32:27,428 --> 00:32:28,220
تو خوشحال خواهی بود
334
00:32:30,178 --> 00:32:30,845
برو پیریا
335
00:32:40,678 --> 00:32:41,803
با اجازه
336
00:32:41,803 --> 00:32:43,637
به امید دیدار -
با اجازه، به امید دیدار -
337
00:33:13,137 --> 00:33:14,137
هی توپ رو بنداز
338
00:33:14,970 --> 00:33:16,553
بگیر
339
00:33:17,345 --> 00:33:17,970
بگیر
340
00:33:19,095 --> 00:33:21,595
هی بنداز
341
00:33:22,137 --> 00:33:23,220
بگیر
342
00:33:23,220 --> 00:33:26,262
یه یارویی بود که توی دبیرستان دنبالش بود
343
00:33:27,012 --> 00:33:27,803
بنداز
344
00:33:45,387 --> 00:33:47,720
هی نتونستی بگیری -
داداش، چوب رو کجا میبری -
345
00:33:47,928 --> 00:33:49,262
!داریم بازی میکنیما
346
00:33:52,947 --> 00:33:57,547
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1official
347
00:34:07,553 --> 00:34:09,178
هی! ببین کیه در میزنه
348
00:34:12,095 --> 00:34:13,095
کیه؟
349
00:34:15,303 --> 00:34:16,678
باشه اومدم، مامان
350
00:34:23,220 --> 00:34:24,678
!نمیتونم از جام بلند شم
351
00:34:24,970 --> 00:34:27,012
نمیشنوی؟ کر شدی؟
352
00:34:39,720 --> 00:34:41,137
تو کی هستی؟
353
00:34:47,387 --> 00:34:48,553
تو کی هستی؟
354
00:35:56,387 --> 00:35:57,303
اون رو میشناسی؟
355
00:35:58,470 --> 00:35:59,095
نه نمیشناسم
356
00:36:01,887 --> 00:36:03,262
آره یادمه، پیریا
357
00:36:03,803 --> 00:36:04,637
اون پیریاست، درسته؟
358
00:36:05,303 --> 00:36:06,803
داداش! من میشناسمش
359
00:36:07,095 --> 00:36:09,887
درسته دنبالش رفتم
بعدش دیگه دوباره ندیدمش
360
00:36:11,678 --> 00:36:12,345
درسته داداش
361
00:36:12,553 --> 00:36:14,137
خارج درس میخونم تازه برگشتم
362
00:36:14,720 --> 00:36:15,428
!لطفا ولم کن
363
00:36:15,720 --> 00:36:16,220
...لطفا
364
00:36:16,637 --> 00:36:17,178
درسته
365
00:36:23,345 --> 00:36:28,470
بعد از اون، یه یارویی بزرگتر از خودش بود
توی کالج بهش علاقه داشت
366
00:36:34,553 --> 00:36:36,095
تو کی هستی؟
367
00:36:36,345 --> 00:36:37,137
چرا منو میزنی؟
368
00:36:56,887 --> 00:36:59,012
چی میخوای؟
369
00:37:36,012 --> 00:37:37,428
تمومش کن
370
00:37:39,762 --> 00:37:42,470
هی چرا منو میزنی؟
لطفا تمومش کن
371
00:37:43,262 --> 00:37:44,428
چی میخوای؟
372
00:37:44,553 --> 00:37:45,428
این دختر رو یادته؟
373
00:37:45,678 --> 00:37:46,970
اون دختر؟
یادته؟
374
00:37:47,220 --> 00:37:51,678
درسته توی کالج دنبالش میکردم
ولی هرچی تلاش کردم اون جواب نداد
375
00:37:51,678 --> 00:37:53,137
پس منم دست برداشتم، داداش
376
00:37:53,137 --> 00:37:54,678
خواهش میکنم، من چیزی نمیدونم
ولم کنید
377
00:37:56,512 --> 00:37:59,137
یک یارویی هم توی فیسبوک بود که
زیاد مزاحمش میشد
378
00:37:59,303 --> 00:38:01,303
پیام های آزاردهنده براش میفرستاد
379
00:38:01,303 --> 00:38:05,012
با اینکه بلاکش کرده بود از
یک اکانت دیگه براش پیام میفرستاد
380
00:38:29,428 --> 00:38:32,095
هی تو کی هستی؟
چرا میزنی؟
381
00:39:35,137 --> 00:39:36,512
این دختر رو میشناسی؟
382
00:39:38,220 --> 00:39:39,303
میشناسیش؟
383
00:39:39,720 --> 00:39:40,762
اون پیریا واداموریه، درسته؟
384
00:39:41,095 --> 00:39:43,887
من متوجه شدم
دیگه پیام ندادم
385
00:39:43,887 --> 00:39:44,845
حقیقت رو بگو
386
00:39:45,720 --> 00:39:47,012
!دارم حقیقت رو میگم
387
00:39:47,012 --> 00:39:48,720
حقیقت رو بهم بگو -
این حقیقته -
388
00:39:49,970 --> 00:39:50,970
دارم حقیقت رو میگم
این حقیقته
389
00:39:50,970 --> 00:39:52,720
یه لحظه
390
00:39:57,803 --> 00:39:59,303
اگه بخوای میتونی چت هام رو باهاش ببینی
391
00:39:59,512 --> 00:40:03,428
چون جوابم رو نداد دیگه بهش پیام ندادم
392
00:40:04,262 --> 00:40:05,387
حقیقت داره
393
00:40:26,151 --> 00:40:27,609
هی، چی شده پسرم؟
394
00:40:28,067 --> 00:40:29,984
اوه! این خون چیه؟ -
چیزی نیست، مامان -
395
00:40:30,401 --> 00:40:32,484
منظورت چیه چیزی نیست؟
این همه خون ازت رفته
396
00:40:32,901 --> 00:40:33,942
بیا بریم بیمارستان
397
00:40:33,942 --> 00:40:35,359
مامان نگران نباش، بهت گفتم که چیزی نیست
398
00:40:35,526 --> 00:40:36,609
حرف نزن...بیا
399
00:40:39,109 --> 00:40:41,901
برای سه روز دارو نوشتم
نگران نباشید زود خوب میشه
400
00:40:43,526 --> 00:40:44,484
من برمیگردم، مامان
401
00:40:44,942 --> 00:40:45,567
مراقب باش
402
00:40:46,692 --> 00:40:47,442
الو؟ -
الو -
403
00:40:47,734 --> 00:40:48,734
نها...بگو
404
00:40:48,734 --> 00:40:52,151
گانا، تولد دوستم شورتی هست
دوتامون رو دعوت کرده، اصرار میکنه تو هم بیای
405
00:40:52,317 --> 00:40:53,526
امروز نمیتونم بیام، تو برو
406
00:40:53,734 --> 00:40:54,526
چرا؟
407
00:40:55,317 --> 00:40:56,942
!گفتم که نمیتونم بیام، نها
408
00:40:56,942 --> 00:40:58,734
چرا الان؟ -
من توی بیمارستانم -
409
00:40:58,817 --> 00:41:00,276
بیمارستان؟ چی شده؟
410
00:41:00,276 --> 00:41:02,984
...هیچی، دستم یه زخم کوچیک برداشت مامان گفت بریم
411
00:41:05,155 --> 00:41:13,888
بالیوود وان
Bollywood1.Co
412
00:41:26,859 --> 00:41:27,609
من کیرتی هستم
413
00:41:27,859 --> 00:41:29,651
بابا مامان، من رو ببخشید
414
00:41:29,734 --> 00:41:30,776
من اشتباهی مرتکب نشدم
415
00:41:30,942 --> 00:41:35,151
من دوست پسر یا معشوقه ای نداشتم
اما دکتر گفت من باردارم
416
00:41:35,192 --> 00:41:36,942
واقعا نمیدونستم این اتفاق افتاده
417
00:41:36,984 --> 00:41:39,776
وقتی شنیدم نمیدونستم چکار کنم
418
00:41:40,026 --> 00:41:41,734
فکر کردم این تنها راهه
419
00:41:42,109 --> 00:41:42,859
گانا؟
420
00:41:43,817 --> 00:41:44,484
مامان
421
00:41:45,067 --> 00:41:47,401
...من تازه این دختر رو دیدم...همین الان -
مامان، بیا اینجا -
422
00:41:47,609 --> 00:41:48,817
گانش، به پلیس زنگ بزن
423
00:41:48,817 --> 00:41:50,234
...من تازه این دختر رو دیدم...همین الان -
مامان، بیا اینجا -
424
00:41:50,234 --> 00:41:51,026
...مامان -
گانا -
425
00:41:51,026 --> 00:41:53,984
مامان، بیا بریم -
!گانا چه اتفاقی برای اون دختر افتاد، طفلکی -
426
00:41:55,692 --> 00:41:56,317
تاکسی
427
00:41:59,609 --> 00:42:00,484
بیا
428
00:42:00,776 --> 00:42:02,734
لطفا بشین مامان -
!دلم براش میسوزه -
429
00:42:04,359 --> 00:42:04,984
مراقب باش
430
00:42:12,817 --> 00:42:13,942
حاجی، آب داری؟
431
00:42:13,942 --> 00:42:14,484
بله
432
00:42:14,484 --> 00:42:15,901
لطفا یدونه بطری بده -
...اون دختر -
433
00:42:16,526 --> 00:42:19,109
مامان، یکم آب بخور
اول بخور
434
00:42:20,526 --> 00:42:21,692
!بخور مامان
435
00:42:27,401 --> 00:42:29,442
نمیتونم توی روی مامان و بابام نگاه کنم
436
00:42:30,317 --> 00:42:32,359
لطفا خانم! خواهش میکنم
سقط رو انجام بدید
437
00:42:32,359 --> 00:42:33,984
ما بدون اجازه والدینت نمیتونیم همچین کاری کنیم
438
00:42:33,984 --> 00:42:34,984
دیدم داره به دکتر التماس میکنه
439
00:42:35,442 --> 00:42:36,359
ببخشید، کاری از دست من بر نمیاد
440
00:42:36,359 --> 00:42:40,484
حتی دکتر بهش گفت بدون اجازه بزرگترهای اون
نمیتونه اقدام به سقط کنه
441
00:42:41,359 --> 00:42:44,901
...بدون فکر اگه همچین کاری کنن
442
00:42:45,526 --> 00:42:49,526
چه اتفاقی برای والدینی مثل من میوفته
مایی که بچه هامون تموم دنیامون هستن
443
00:42:49,776 --> 00:42:56,317
داشتن یک دختر در این دوران
...مراقبت ازشون تا زمانیکه بزرگ بشن و بخوان ازدواج کنن
444
00:42:57,317 --> 00:42:58,734
چیز آسونی نیست، گانا
445
00:42:58,984 --> 00:43:01,067
...اگه همچین اتفاقی توی خونه ما میوفتاد چ -
مامان! لطفا تمومش کن -
446
00:43:01,817 --> 00:43:02,817
!پیریا ما طلاست
447
00:43:03,901 --> 00:43:05,401
اون هرگز با ما همچین کاری رو نمیکنه
448
00:43:12,692 --> 00:43:13,651
مسئول روابط عمومی هست؟
449
00:43:14,151 --> 00:43:14,901
اوناهاش
450
00:43:18,442 --> 00:43:19,317
قربان، من گانا هستم
451
00:43:19,651 --> 00:43:20,692
امروز صبح باهام تماس گرفتید
452
00:43:20,692 --> 00:43:21,484
بشین، پسرم
453
00:43:23,109 --> 00:43:24,359
پدرت باهام تماس گرفت
454
00:43:24,984 --> 00:43:26,484
همه کارای تشریفاتی انجام شده
455
00:43:26,859 --> 00:43:27,734
برگه الان میاد
456
00:43:27,734 --> 00:43:30,234
اگه امضا کنی، میتونی بیمه بگیری -
باشه قربان -
457
00:43:30,234 --> 00:43:31,567
!هی چای سفارش بده
458
00:43:32,317 --> 00:43:34,609
جابارداش، فیلم کمدیه
از خنده روده بر میشی
459
00:43:40,859 --> 00:43:42,984
!قربان، ما از دیشب تا حالا نتونستیم دخترمون رو پیدا کنیم
460
00:43:42,984 --> 00:43:43,609
بله
461
00:43:43,609 --> 00:43:44,609
من یکم سرم شلوغه
462
00:43:44,609 --> 00:43:46,109
هی، 402 ببین اونا چی میخوان
463
00:43:47,192 --> 00:43:47,567
قربان؟
464
00:43:47,692 --> 00:43:49,359
من میرم دادگاه تا اینا رو بدم
465
00:43:49,359 --> 00:43:51,067
602؟
ببین اونا چی میخوان
466
00:43:51,942 --> 00:43:53,859
قربان، در مورد گم شدن دخترمونه
467
00:43:53,859 --> 00:43:55,901
بخش روابط عمومی مسئول گم شدن هاست
468
00:43:55,901 --> 00:43:57,484
جناب؟ این رو نگاه کنید
469
00:43:58,609 --> 00:44:01,942
از دیشب دخترمون رو ندیدیم
470
00:44:03,109 --> 00:44:06,109
از دیروز دخترم برنگشته خونه، قربان
471
00:44:07,901 --> 00:44:11,859
قربان، داریم به شما میگین دخترمون گم شده
و شما به گوشی تون نگاه میکنید؟
472
00:44:13,067 --> 00:44:13,859
صبرکن عزیزم
473
00:44:15,276 --> 00:44:15,984
بفرما
474
00:44:23,609 --> 00:44:27,276
اسم دخترت، شماره تلفن اش
...کالجی که داخلش درس میخوند
475
00:44:27,442 --> 00:44:31,442
دوست هاش، شماره هاشون
...آدرس هاشون
476
00:44:31,442 --> 00:44:33,526
همه رو یادداشت کن
ما شروع میکنیم
477
00:44:33,526 --> 00:44:35,776
اگه پیداش کردیم خبر میدیم
478
00:44:39,192 --> 00:44:40,067
ما نوشتیم
479
00:44:40,734 --> 00:44:42,026
!لطفا پیداش کنید
480
00:44:42,026 --> 00:44:43,734
خانوم، بهتون واضح نگفتم؟
481
00:44:43,776 --> 00:44:45,609
اگه پیداش کردیم خبر میدیم
482
00:44:45,609 --> 00:44:46,234
همین
483
00:44:46,859 --> 00:44:49,609
قربان، اینطور نیست، اون یه دختره -
اون گفت پیداش میکنن، باشه -
484
00:44:49,609 --> 00:44:50,442
بریم
485
00:44:55,942 --> 00:44:56,776
قربان، چای
486
00:45:08,567 --> 00:45:10,609
حیوونی که علف میخوره حداقل شیر میده
487
00:45:11,609 --> 00:45:12,901
تو ازشون رشوه گرفتی
488
00:45:12,901 --> 00:45:14,609
نمیتونستی حداقل جوری بهشون تضمین بدی
دخترشون رو پیدا میکنی؟
489
00:45:14,734 --> 00:45:15,734
اگه همچین اتفاقی برای خانواده خودت میوفتاد چی؟
490
00:45:15,984 --> 00:45:18,776
چیه؟ این جزئی از مسئولیت اجتماعیه توئه؟
491
00:45:19,276 --> 00:45:22,317
هرکی یه پلیس میبینه میخواد طعنه بزنه
492
00:45:22,359 --> 00:45:27,609
همه بخاطر رشوه گرفتن دنبال مائن
اما اوناییکه رشوه میدن چی؟
493
00:45:27,609 --> 00:45:32,984
امروزه گم شدن بیشتر از پخش بنر توی شهر شیوع پیدا کرده
494
00:45:32,984 --> 00:45:35,276
هرکس میاد یه شکایت میکنه
495
00:45:35,692 --> 00:45:36,442
خیلی راحت شده
496
00:45:41,776 --> 00:45:43,317
این همه شکایت گم شدن ها رو میبینی؟
497
00:45:43,442 --> 00:45:44,901
حداقل روزی ده تا از اینا میاد
498
00:45:47,192 --> 00:45:48,317
ببین چقدر روزانه میگیریم
499
00:45:48,817 --> 00:45:50,776
یک نفر گفت پسرم گم شده
500
00:45:50,776 --> 00:45:52,484
اون یکی میگه دخترم گم شده
501
00:45:52,526 --> 00:45:54,984
یکی دیگه سگ اش گم شده
502
00:45:55,109 --> 00:46:03,026
ما مثل کلاغ با یونیفرم هستیم، بهمون غذا میدن توی خیابون بگردیم
سعی کنیم این آدما رو پیدا کنیم
503
00:46:03,026 --> 00:46:04,609
و بهشون خبر بدیم
504
00:46:04,609 --> 00:46:06,026
...وقتی بعد از تلاش زیاد نتونستیم پیداشون کنیم
505
00:46:06,026 --> 00:46:10,484
با ناراحتی حتی قبل از اینکه بگیم
"..ببخشید نتونستیم بچه تون رو پیدا "
506
00:46:11,067 --> 00:46:15,067
اونا میخندن و میگن اوه سرکار
هنوز دنبال دختر ما بودید؟
507
00:46:15,151 --> 00:46:19,151
همون روز که شکایت کردیم بچه مون برگشت خونه
508
00:46:19,234 --> 00:46:22,734
ببخشید یادمون رفت بهتون اطلاع بدیم
509
00:46:22,859 --> 00:46:25,609
این رو با خنده میگن و تلفن رو روی ما قطع میکنن
510
00:46:25,609 --> 00:46:27,526
وقتی بچه شون گم میشه و شکایت میکنن
511
00:46:27,526 --> 00:46:30,109
دیگه نمیدونن وقتی برگشت باید شکایت شون رو پس بگیرن
512
00:46:30,109 --> 00:46:32,317
ما احمق نیستیم
اینا هستن
513
00:46:32,442 --> 00:46:34,151
!همه میخوان با انگشت ما رو نشون بدن
514
00:46:34,734 --> 00:46:36,567
هی یه چای دیگه برام بیار
این از دهن افتاد
515
00:46:56,776 --> 00:46:58,276
قربان، لطفا اینجا رو امضا کنید
516
00:47:07,526 --> 00:47:09,609
ونکوجاپالم، نزدیک معبد هانومان
517
00:47:09,609 --> 00:47:10,276
خیله خب
518
00:47:26,442 --> 00:47:27,026
الو؟
519
00:47:27,651 --> 00:47:29,776
از اداره پلیس تماس میگیرم
520
00:47:29,776 --> 00:47:30,359
بله
521
00:47:30,401 --> 00:47:32,026
شما شکایت کردید که دخترتون گم شده؟
522
00:47:32,026 --> 00:47:32,609
چه اتفاقی رخ داده؟
523
00:47:32,859 --> 00:47:35,067
اون همون روز برگشت
524
00:47:35,109 --> 00:47:36,067
ولی من یادم رفت شکایت رو پس بگیرم
525
00:47:36,067 --> 00:47:37,401
هی مستقیم
526
00:47:37,401 --> 00:47:40,234
هی مستقیم
میشه لطفا نگه داری؟
527
00:47:41,276 --> 00:47:42,859
هی مستقیم
528
00:47:42,942 --> 00:47:44,109
آقا آقا آقا
529
00:47:45,151 --> 00:47:47,984
پسرم، دخترم توی بیمارستانه
میشه ما رو برسونی؟
530
00:47:47,984 --> 00:47:48,567
سوار بشید
531
00:47:49,567 --> 00:47:50,276
سوار بشید
532
00:47:52,817 --> 00:47:53,609
ممنون پسرم
533
00:47:53,817 --> 00:47:54,901
لطفا برو بیمارستان اومنی
534
00:48:13,276 --> 00:48:13,942
دکتر؟
535
00:48:26,692 --> 00:48:29,901
جای نگرانی نیست
مسئله کوچکی هست که بهش میگن هیپوگلیسمی
536
00:48:29,901 --> 00:48:31,234
نگران نباشید
537
00:48:31,234 --> 00:48:36,026
وقتی سطح سدیم یا قند خون پایین میاد
این اتفاق رخ میده
538
00:48:36,109 --> 00:48:37,651
فقط از دخترتون بخواید خوب غذا بخوره
539
00:48:37,651 --> 00:48:38,692
ممنون دکتر
خیله خب
540
00:48:38,817 --> 00:48:40,151
بریم
541
00:48:40,859 --> 00:48:43,901
چرا گوش نمیدی؟ همش این رژیم های مسخره رو میگیری
542
00:48:43,901 --> 00:48:45,026
!خوب غذا بخور
543
00:48:45,026 --> 00:48:46,734
شما از اداره پلیس تماس گرفتید؟
544
00:48:49,192 --> 00:48:49,859
بله
545
00:48:49,901 --> 00:48:51,859
من زنگ زدم چون وقتی صحبت میکردیم قطع شد
546
00:48:51,859 --> 00:48:53,442
میشه با دخترتون صحبت کنم؟
یه لحظه -
547
00:48:55,359 --> 00:48:57,067
الو؟ -
اون روز چه اتفاقی افتاد؟ -
548
00:48:57,276 --> 00:49:02,609
اون روز وقتی منتظر اتوبوس در گاجواکا بودم
احساس ضعف کردم
549
00:49:03,651 --> 00:49:06,609
چشمام رو بستم، دیگه نمیدونم چه اتفاقی افتاد
550
00:49:06,984 --> 00:49:09,526
وقتی بیدار شدم دیدم توی خیابونم
551
00:49:09,526 --> 00:49:10,359
کدوم بیمارستان؟
552
00:49:10,776 --> 00:49:12,109
بیمارستان پیرینا
553
00:49:27,776 --> 00:49:28,692
سلام
554
00:49:30,776 --> 00:49:31,526
شما...؟
555
00:49:32,234 --> 00:49:32,859
...من
556
00:49:33,984 --> 00:49:35,442
من اینجا اومدم تا در مورد دخترتون کیرتی حرف بزنم
557
00:49:35,442 --> 00:49:36,317
لطفا بشین پسرم
558
00:49:39,984 --> 00:49:42,234
دخترتون کیریتی -
کمی آب میخوری؟ -
559
00:49:44,401 --> 00:49:45,567
براشون کمی آب بیار
560
00:50:00,776 --> 00:50:02,442
...میخوام در مورد دخترتون حرف بزنم
561
00:50:02,442 --> 00:50:03,734
اول آب بخورید
562
00:50:09,109 --> 00:50:10,317
...دخترتون کیرتی
563
00:50:12,276 --> 00:50:13,234
لطفا برید
564
00:50:15,192 --> 00:50:17,484
...اما میخوام در مورد اون اتفاق حرف بزن -
چیه؟ -
565
00:50:19,276 --> 00:50:20,942
دخترم با کسی رابطه نامشروع داشته
566
00:50:21,734 --> 00:50:22,817
حامله شده
567
00:50:23,692 --> 00:50:24,692
بهش خیانت شده
568
00:50:25,401 --> 00:50:27,067
مگه نمیخواید اینا رو بگید؟
569
00:50:27,401 --> 00:50:31,442
پلیس همین چند لحظه پیش رفت
همینا رو گفت
570
00:50:31,609 --> 00:50:38,026
نه فقط پلیس، همه مردم آشنا و غریبه
!همین مزخرفات رو میگن
571
00:50:38,401 --> 00:50:39,942
من از گوش دادن خسته شدم
572
00:50:40,067 --> 00:50:44,109
چرا اینقدر به مُردن یک دختر جوان علاقه دارید؟
573
00:50:44,192 --> 00:50:49,401
تا وقتی شوخی هاتون و داستان هاتون تموم نشه
دست بردار نیستید؟
574
00:50:50,859 --> 00:50:52,276
لطفا الان برید
575
00:51:02,526 --> 00:51:03,276
چیه؟
576
00:51:03,484 --> 00:51:07,567
این مال سه ماه پیش هست که دخترم غش کرد
577
00:51:08,109 --> 00:51:09,776
یک نفر اون رو برد بیمارستان
578
00:51:10,484 --> 00:51:11,942
این گزارشات هست
579
00:51:20,109 --> 00:51:20,692
...مامان
580
00:51:21,276 --> 00:51:23,776
وقتی توی آمریکا بودم بهم گفتی
پیریا بیمارستان بود
581
00:51:23,776 --> 00:51:24,526
چه اتفاقی افتاد؟
582
00:51:25,526 --> 00:51:26,651
!کافیه
583
00:51:27,276 --> 00:51:30,901
مثل تو درست غذا نخور غش کرد
584
00:51:30,984 --> 00:51:31,609
خوب بخور
585
00:51:47,151 --> 00:51:48,067
بله -
سلام -
586
00:51:48,067 --> 00:51:51,067
دختری به اسم سادانا سه ماه پیش
به این بیمارستان اومد؟
587
00:51:51,067 --> 00:51:51,817
یه لحظه
588
00:51:53,359 --> 00:51:54,192
آره همینطوره
589
00:51:54,401 --> 00:51:55,401
چطوری اومد؟
590
00:51:55,692 --> 00:51:57,151
وضعیتش حیاتی بود
591
00:51:57,151 --> 00:52:00,026
اساسا اینجور مورد ها با آمبولانس میان
592
00:52:00,026 --> 00:52:01,484
میشه جزئیات آمبولانس رو بدید؟
593
00:52:01,609 --> 00:52:02,567
پلیس هستید؟
594
00:52:02,692 --> 00:52:03,192
نه
595
00:52:03,651 --> 00:52:07,234
ببخشید، نمیتونیم این جزئیات رو به کسی جز
پلیس بدیم
596
00:52:13,609 --> 00:52:15,901
دختری به اسم لاکشمی اینجا اومده؟
597
00:52:16,234 --> 00:52:17,567
اون رو با آمبولانس اینجا آوردن
598
00:52:17,859 --> 00:52:19,234
میشه جزئیات آمبولانس رو بدید؟
599
00:52:19,526 --> 00:52:21,276
ببخشید، نمیتونیم این جزئیات رو بدیم
600
00:52:56,651 --> 00:52:58,734
پنج ماه پیش، دختری به اسم مونیکا اینجا اومده
601
00:52:58,817 --> 00:53:00,442
یه لحظه، پنج ماه پیش؟
602
00:53:03,276 --> 00:53:04,609
اون وضعیتش حیاتی بود
603
00:53:05,317 --> 00:53:06,776
با آمبولانس آوردنش؟ -
آره -
604
00:53:31,984 --> 00:53:35,276
هی ویرایا، فکر نمیکنم فردا خوب باشه
605
00:53:35,734 --> 00:53:37,401
فردا خوبه
606
00:53:38,067 --> 00:53:40,817
فردا همه درگیر فستیوال هستند
607
00:53:41,359 --> 00:53:43,942
تا فردا باید ماهی بگیریم
608
00:54:20,984 --> 00:54:22,567
بله نها -
بعدا تماس میگیرم -
609
00:54:22,734 --> 00:54:24,484
پس چرا زنگ زدی؟
610
00:54:24,567 --> 00:54:28,859
نه گانا، دوستم شورُتی بخاطر اینکه
غش کرد بیمارستانه
611
00:54:28,859 --> 00:54:30,817
کارش مونده، بعدا زنگ میزنم باشه؟
612
00:54:30,817 --> 00:54:31,692
کدوم بیمارستان؟
613
00:54:37,192 --> 00:54:37,942
چی شده؟
614
00:54:38,859 --> 00:54:40,734
...آقا لطفا
خانم لطفا
615
00:54:41,317 --> 00:54:42,401
آقا بفرمایید لطفا
616
00:54:42,401 --> 00:54:43,901
شورُتی کجاست؟
617
00:54:44,401 --> 00:54:46,817
خانم لطفا پراکنده بشید
618
00:54:48,359 --> 00:54:49,817
خیله خب همه برید
619
00:54:51,401 --> 00:54:52,526
ببخشید -
بله -
620
00:54:52,651 --> 00:54:53,234
چیه خانم؟
621
00:54:53,234 --> 00:54:55,609
یه دختر با لباس سفید دیدید؟
622
00:54:55,609 --> 00:54:57,192
آره اون دختر توی لباس سفید؟ -
آره -
623
00:54:57,192 --> 00:55:00,526
یکدفعه غش کرد
منم زنگ زدن بیمارستان
624
00:55:00,567 --> 00:55:01,692
همین الان بردنش
625
00:55:01,692 --> 00:55:02,776
کجا...؟ -
از اونور -
626
00:55:04,734 --> 00:55:05,359
...شورتی
627
00:55:06,901 --> 00:55:07,526
...شورتی
628
00:55:08,609 --> 00:55:09,651
من استرس گرفتم، گانا
629
00:55:09,692 --> 00:55:10,942
چرا هنوز نیاوردنش؟
630
00:55:10,942 --> 00:55:12,234
این بیمارستانه؟ -
آره -
631
00:55:12,359 --> 00:55:13,734
من اسم بیمارستان
رو روی آمبولانس دیدم
632
00:55:13,734 --> 00:55:14,609
درست دیدی؟
633
00:55:14,609 --> 00:55:15,234
آره
634
00:55:15,817 --> 00:55:17,609
سلام بخش فنی کجاست؟
635
00:55:20,526 --> 00:55:21,901
بخش فنی کجاست!؟
636
00:55:22,109 --> 00:55:22,942
از اونور
637
00:55:24,317 --> 00:55:26,317
سای، هر اطلاعاتی خواستن بهشون بده
638
00:55:26,651 --> 00:55:27,026
باشه؟
639
00:55:27,026 --> 00:55:28,151
باشه -
ممنون -
640
00:55:28,359 --> 00:55:30,234
چندتا آمبولانس دارید؟ -
نه تا -
641
00:55:31,359 --> 00:55:32,651
همه شون جی پی اس دارن -
بله -
642
00:55:32,651 --> 00:55:33,234
همشون رو بیار بالا
643
00:55:38,526 --> 00:55:40,151
یکی شون همینجاست ولی بقیه همه توی شهرن
644
00:55:41,151 --> 00:55:42,359
یک سمت پاساژ دریاست
645
00:55:42,484 --> 00:55:44,359
شهر حالت فستیوال به خودش گرفته
646
00:55:44,442 --> 00:55:47,442
میشه گفت با این جمعیت نمیتونن
بیشتر از 5 کیلومتر برن
647
00:55:48,567 --> 00:55:50,734
شعاع 5 کیلومتری دور پاساژ رو خط بکش
648
00:55:51,234 --> 00:55:51,817
چی؟
649
00:55:51,901 --> 00:55:54,776
اطراف پاساژ رو از همه جهت ها تا شعاع 5 کیلومتری خط بکش -
باشه -
650
00:55:59,484 --> 00:56:00,442
پنج تاشون اونجان
651
00:56:06,442 --> 00:56:08,026
نها، از اینجا مسیرها رو بهم بگو
652
00:56:08,109 --> 00:56:08,526
باشه
653
00:56:26,692 --> 00:56:29,692
گانا، دارن از داسپالا به جاگادامبا میرن
654
00:56:29,776 --> 00:56:30,234
خیله خب
655
00:56:32,151 --> 00:56:32,859
من همینجام
656
00:56:33,942 --> 00:56:35,776
هی هی چرا جلوی آمبولانس رو میگیری؟
تو دیگه کی هستی؟
657
00:56:36,401 --> 00:56:37,651
کی هستی؟
658
00:56:39,067 --> 00:56:40,442
!نها، شورتی توی این آمبولانس نیست
659
00:56:40,442 --> 00:56:40,984
جدی؟
660
00:56:41,067 --> 00:56:43,151
یک آمبولانس از سیروپوران داره عبور میکنه
661
00:56:43,151 --> 00:56:44,067
خیله خب خیله خب
من توی راهم
662
00:56:45,984 --> 00:56:48,942
گانا! گانا اون از معبد سامپاث وینایاکا به فلیور میرن
663
00:56:48,984 --> 00:56:49,942
فلیور
باشه
664
00:56:50,234 --> 00:56:51,276
گانا، اون جلوی توئه
665
00:56:51,317 --> 00:56:52,317
چی؟
666
00:56:52,359 --> 00:56:53,984
صد متر باهات فاصله داره
667
00:56:54,234 --> 00:56:55,567
چی؟ صد متر؟ -
آره
668
00:57:07,651 --> 00:57:09,651
هی وایسا
669
00:57:10,651 --> 00:57:11,151
وایسا
670
00:57:12,067 --> 00:57:13,109
توی این یکی هم نیست
671
00:57:13,151 --> 00:57:13,984
چی؟ توی اونم نیست؟
672
00:57:13,984 --> 00:57:16,526
خانم، نزدیک ایستگاه راه آهن -
گانا، یکی دیگه نزدیک ایستگاه راه آهن هست
673
00:57:16,526 --> 00:57:17,067
باشه
674
00:57:21,526 --> 00:57:22,526
نها، چپ یا راست؟
675
00:57:22,651 --> 00:57:24,192
چپ چپ چپ، گانا -
باشه -
676
00:57:27,651 --> 00:57:29,442
گانا، اون خیلی نزدیکه -
دارم میرم -
677
00:57:32,067 --> 00:57:32,942
هی تو کی هستی؟
678
00:57:33,109 --> 00:57:33,651
تو کی هستی؟
679
00:57:33,651 --> 00:57:34,442
!نها، توی این یکی هم نیست
680
00:57:34,692 --> 00:57:38,609
یک آمبولانس نزدیک علیپورام هست
الان مدتی هست تکون نمیخوره
681
00:57:38,984 --> 00:57:40,567
فکر کنم همونه که دنبالشیم -
باشه توی راهم -
682
00:57:42,192 --> 00:57:42,817
نها
683
00:57:43,442 --> 00:57:43,942
بله؟
684
00:57:44,026 --> 00:57:45,776
اگه از جاش تکون خورد
سریع بهم خبر بده
685
00:57:45,776 --> 00:57:46,276
باشه...باشه
686
00:57:57,276 --> 00:57:58,317
نها، کسی توی این آمبولانس نیست
687
00:57:59,067 --> 00:58:00,317
سلام توی کی هستی؟
688
00:58:03,526 --> 00:58:04,817
این دختره کجاست؟
689
00:58:04,817 --> 00:58:07,109
نمیدونم ماشین یکدفعه خراب شد
690
00:58:08,401 --> 00:58:09,151
گانا! گوش بده
691
00:58:09,234 --> 00:58:09,817
بگو
692
00:58:09,859 --> 00:58:11,942
یه آمبولانس داره به سمت رز هیل میره
693
00:58:11,984 --> 00:58:12,567
باشه رفتم
694
00:58:20,734 --> 00:58:21,442
بپیچ چپ
695
00:58:26,234 --> 00:58:27,401
راست -
راست؟ -
696
00:58:30,151 --> 00:58:31,359
مستقیم برو
697
00:58:37,692 --> 00:58:38,651
چپ
698
00:58:40,192 --> 00:58:41,151
بپیچ چپ، گانا
699
00:58:41,484 --> 00:58:41,984
چپ؟
700
00:58:43,526 --> 00:58:44,651
مستقیم برو
701
00:58:49,276 --> 00:58:50,609
گانا، چرا وایسادی؟
702
00:58:53,484 --> 00:58:54,734
بن بست ـه، نها
703
00:58:55,359 --> 00:58:57,192
یکاری کن، وقت مون داره تموم میشه
704
00:58:59,776 --> 00:59:01,859
گوش کن، آمبولانس متوقف شده
705
00:59:02,234 --> 00:59:03,442
!عجله کن، زود باش برو
706
00:59:03,526 --> 00:59:04,234
رفتم
707
01:00:34,526 --> 01:00:35,442
..گانا -
بگو -
708
01:00:35,442 --> 01:00:36,734
آمبولانس داره میره
709
01:00:49,276 --> 01:00:51,734
اوه ازش عبور کردی
ازش عبور کردی
710
01:00:52,401 --> 01:00:54,484
یعنی چی عبور کردم؟ -
از کنارش گذشتی -
711
01:00:55,151 --> 01:00:57,817
چیزی رو به روت نیست
داره پشتت حرکت میکنه
712
01:01:12,359 --> 01:01:15,442
آمبولانس از دست راستت داره میره
تو ایستادی گانا
713
01:01:15,984 --> 01:01:16,984
برو سریع
برو سریع
714
01:01:17,984 --> 01:01:19,317
الو؟ گانا؟
715
01:01:20,317 --> 01:01:21,942
حرف بزن، صدام رو میشنوی؟
گانا؟
716
01:01:22,609 --> 01:01:24,567
♪ ...محافظ ♪
717
01:01:29,151 --> 01:01:31,109
♪ ...آشواتاما ♪
718
01:01:36,901 --> 01:01:38,859
♪ ...محافظ ♪
719
01:02:15,859 --> 01:02:17,151
تو کی هستی؟
720
01:02:23,234 --> 01:02:26,526
♪ یک مرد خشمگین ♪
♪ با خشمی در چشماش ♪
721
01:02:26,526 --> 01:02:29,984
♪ جنگجوی درنده ای هست ♪
♪ این مرد ترسناک ♪
722
01:02:30,317 --> 01:02:34,026
♪ مثل لرد شیوا، کسی که مثل سیل نابود میکنه ♪
723
01:02:34,026 --> 01:02:37,526
♪ اون به افراد ظالم و بی رحم فرصتی نمیده ♪
724
01:02:38,859 --> 01:02:40,901
هی، اون یه ماهی معمولی نیست
اون پیرانیا اس
725
01:02:41,026 --> 01:02:42,901
هی! تبرزین رو بده
726
01:02:44,234 --> 01:02:45,026
!بیا بگیر
727
01:02:47,734 --> 01:02:49,442
♪ ...محافظ ♪
728
01:02:51,984 --> 01:02:53,692
♪ ...آشواتاما ♪
729
01:02:55,651 --> 01:02:57,359
♪ ...محافظ ♪
730
01:03:00,192 --> 01:03:03,734
♪ هوش اون غیر منتظره اس ♪
731
01:03:03,901 --> 01:03:07,359
♪ زندگی اون مثل جریان برق نامرئی ـه ♪
732
01:03:07,817 --> 01:03:11,567
♪ قدرت ذهنی ثابتی مثل صورت فلکی داره ♪
733
01:03:11,567 --> 01:03:15,151
♪ قصد اون مثل سونامی هست ♪
734
01:03:15,276 --> 01:03:19,026
♪ اون همیشه برای مراقبت هست ♪
735
01:03:19,026 --> 01:03:22,817
♪ زندگی اون ماموریت برای نجات حق هست ♪
736
01:03:30,151 --> 01:03:31,984
...هی بدویید
737
01:03:31,984 --> 01:03:33,401
...زود بیاین
738
01:04:15,692 --> 01:04:19,442
♪ افراد بی خاصیت شما به روابط اهمیت نمیدید ♪
739
01:04:19,442 --> 01:04:21,526
♪ حتی سن رو هم در نظر نمیگیرید ♪
740
01:04:21,526 --> 01:04:23,234
♪ اگه زن باشه کافیه ♪
741
01:04:24,984 --> 01:04:28,026
♪ چشم تون رو بندازید پایین ♪
742
01:04:30,651 --> 01:04:34,276
♪ فکر میکنید یک زن چیه؟ ♪
♪ اون یک بانو هست که مادر میشه ♪
743
01:04:34,276 --> 01:04:38,234
♪ ...وقتی با یک مادر رو به رو میشید ♪
744
01:04:40,109 --> 01:04:43,234
♪ تعظیم کنید ♪
745
01:04:45,901 --> 01:04:46,859
این دختر رو میشناسی؟
746
01:04:49,984 --> 01:04:50,651
بگو
747
01:04:50,776 --> 01:04:54,567
!من این دختر رو گرفتم
ولی بعدش بهم پول دادن و گفتن رهاش کنم، منم اینکارو کردم
748
01:04:54,901 --> 01:04:56,234
قسم میخورم
749
01:04:56,692 --> 01:04:58,109
!من چیز دیگه ای نمیدونم
750
01:04:59,526 --> 01:05:00,609
کی بهت گفت ولش کنی؟
751
01:05:02,276 --> 01:05:02,817
کی؟
752
01:05:03,317 --> 01:05:04,192
کی بهت گفت ولش کنی؟
753
01:05:13,109 --> 01:05:13,734
!بگو
754
01:05:27,609 --> 01:05:28,526
هی بریم
755
01:05:34,151 --> 01:05:35,276
جز اون کسی دیگه ای هم هست
756
01:05:35,359 --> 01:05:36,359
کی؟
757
01:05:49,411 --> 01:05:51,411
نها، الان برمیگردم
758
01:05:54,453 --> 01:05:57,495
هی، اون یه ماهی معمولی نیست
اون پیرانیا اس
759
01:05:58,786 --> 01:06:00,620
من اون دختره رو گرفتم
760
01:06:00,703 --> 01:06:03,078
ولی بعدش بهم پول دادن و گفتن رهاش کنم، منم اینکارو کردم
761
01:06:19,453 --> 01:06:20,536
...دکتر
762
01:06:20,870 --> 01:06:22,911
...یک جنازه اومده
فوریه
763
01:06:23,828 --> 01:06:26,203
نمیدونی بعد از 6 بعد از ظهر با جنازه کاری نداریم؟
764
01:06:27,203 --> 01:06:27,911
متاسفم
765
01:06:29,161 --> 01:06:31,536
قربان لطفا...این ضروریه
766
01:06:33,495 --> 01:06:34,828
اون دختر قاضی هست
767
01:06:41,870 --> 01:06:43,786
باشه آماده شو
768
01:06:48,078 --> 01:06:52,245
جسد...پس از مرگ سنگین تر میشه
769
01:07:00,453 --> 01:07:02,036
...اجساد
770
01:07:03,036 --> 01:07:04,786
پس از مرگ سنگین تر میشن
771
01:07:50,353 --> 01:07:55,953
تلگرام باليوود وان
@Bollywood1official
772
01:09:01,495 --> 01:09:03,328
هی، با یک جسد؟
773
01:09:04,370 --> 01:09:05,870
انسان اشتیاق داره
774
01:09:08,161 --> 01:09:09,411
هیولا هوس داره
775
01:09:09,536 --> 01:09:12,453
هیولا براش مهم نیست زنده اس یا مُرده
776
01:09:12,703 --> 01:09:14,328
فقط باید ارضا بشه
777
01:09:20,911 --> 01:09:22,411
...کومار -
من اینجام -
778
01:09:24,870 --> 01:09:26,620
سیشای -
اومدم -
779
01:09:26,870 --> 01:09:28,245
دنیل؟ -
!آه -
780
01:09:28,328 --> 01:09:29,578
سینایا؟ -
من اینجام -
781
01:09:29,661 --> 01:09:33,036
هی احمق! چطور میتونی بدون
اینکه به من چیزی بگی بری؟
782
01:09:33,036 --> 01:09:34,995
اگه بهم بگی فقط میتونم بنویسم
783
01:09:34,995 --> 01:09:37,245
وقتی میتونی یه همچین آدمی رو جلوت ببینی
باید به شما هم بگیم، بابابزرگ؟
784
01:09:37,245 --> 01:09:37,911
بنویس
785
01:09:38,328 --> 01:09:40,036
جوزف؟ -
اینجام -
786
01:09:40,161 --> 01:09:41,078
مانیکیام
787
01:09:41,286 --> 01:09:42,036
اینجام
788
01:09:42,203 --> 01:09:43,911
بابابزرگ، این چیه؟
789
01:09:43,911 --> 01:09:45,578
همه میگن اینجان و میرن
790
01:09:45,703 --> 01:09:47,453
اقیانوس مثل مادر ماست
791
01:09:48,161 --> 01:09:52,620
هر روز بهش اعتماد میکنیم
و میریم ماهی میگیریم
792
01:09:52,745 --> 01:09:58,078
گاهی اوقات، اقیانوس که مادره
بچه هاش رو جذب میکنه
793
01:09:58,120 --> 01:10:00,495
اون نیازی نمیبینه که بچه ها به ساحل برگردن
794
01:10:00,620 --> 01:10:06,036
ما میتونیم ماهی از اقیانوس بگیریم
ولی نمیتونیم اقیانوس باشیم
795
01:10:06,161 --> 01:10:10,995
برای همین هرروز کسایی که میرن و میان
رو بررسی میکنیم
796
01:10:11,078 --> 01:10:12,828
راستی تو کی هستی؟
797
01:10:16,495 --> 01:10:18,661
من از ستاد برگزاری انتخابات میام
798
01:10:18,953 --> 01:10:20,620
چند نفر اونجا زندگی میکنن؟
799
01:10:20,703 --> 01:10:23,703
سیصد و نود خونه هست
800
01:10:23,828 --> 01:10:26,786
در اونجا 207 ماهیگیر هستن
801
01:10:26,786 --> 01:10:29,120
یعنی همه از اقیانوس برگشتن؟
802
01:10:29,995 --> 01:10:32,203
اینم شاه ماهی که میخواستی
803
01:10:32,453 --> 01:10:33,620
بدش به مادر
804
01:10:34,453 --> 01:10:35,453
هی رامادو؟
805
01:10:36,120 --> 01:10:40,995
من دیوید، راوی، چاندو و ویرایا رو دو روزه ندیدم
806
01:10:40,995 --> 01:10:43,120
توی اقیانوس دیدی شون؟
807
01:10:43,120 --> 01:10:45,828
نمیدونم، من بخش شمال بودم
808
01:10:45,953 --> 01:10:47,703
شاید روی بخش جنوب اقیانوس کار میکنن
نمیدونم
809
01:10:48,120 --> 01:10:48,786
باشه
810
01:10:48,786 --> 01:10:52,661
در هر صورت 12 نفر توی اقیانوس هستن
امروز یا فردا برمیگردن
811
01:10:53,578 --> 01:10:54,828
یکاری کن
812
01:10:54,953 --> 01:10:58,411
فردا برگرد و کارت رو انجام بده
813
01:10:58,911 --> 01:10:59,828
من میرم
814
01:11:05,453 --> 01:11:06,370
بگو بابابزرگ
815
01:11:06,536 --> 01:11:07,536
...پسرم، منظور
816
01:11:07,953 --> 01:11:10,161
نه، بابا بزرگ..برای امروز کافیه
817
01:11:10,203 --> 01:11:11,203
پسرم
818
01:11:11,370 --> 01:11:13,995
شنیدم آمبولانس رو جلوش رو گرفتن
و افراد رو زدن
819
01:11:14,203 --> 01:11:15,120
باشه بیا خونه
820
01:11:16,328 --> 01:11:18,078
اونا رو هم با خودت بیار
821
01:11:24,786 --> 01:11:26,745
کی هستی؟ -
اینجا شرکت مسافرتی شیواساکتی ـه -
822
01:11:27,578 --> 01:11:28,453
اون ساختمان پشتی
823
01:11:28,745 --> 01:11:29,745
خیله خب
ممنون
824
01:11:29,745 --> 01:11:30,245
بیاین
825
01:11:30,245 --> 01:11:33,370
نمیدونم چرا همه میان اینجا
و سراغ اون شرکت رو میگیرن
826
01:11:43,286 --> 01:11:44,536
سلام
827
01:11:44,536 --> 01:11:45,911
بفرمایید بفرمایید -
شما خدای ما هستید -
828
01:11:45,995 --> 01:11:48,328
بخاطر شما بچه هامون در بهترین مدرسه درس میخونن
829
01:11:49,620 --> 01:11:51,245
همه شما اولین بارتونه میاین خونه من
830
01:11:51,786 --> 01:11:53,328
بیاین با هم شام بخوریم
831
01:11:53,411 --> 01:11:54,995
اوه نه! با شما؟
832
01:11:55,661 --> 01:11:57,120
اشکال نداره
833
01:11:59,245 --> 01:12:01,286
این همه مدت خیلی برام زحمت کشیدین
834
01:12:01,953 --> 01:12:03,453
باید باهم غذا بخوریم
835
01:12:03,661 --> 01:12:04,786
لطفا بشینید
836
01:12:05,328 --> 01:12:06,036
بشینید
بشینید
837
01:12:08,036 --> 01:12:08,703
بشینید
838
01:12:09,536 --> 01:12:10,536
لطفا شما هم همینطور
839
01:12:12,661 --> 01:12:14,036
لطفا راحت باشید
840
01:12:17,786 --> 01:12:20,036
بابابزرگ؟ -
اوه باشه پسرم -
841
01:12:25,411 --> 01:12:27,328
من ماهی رو مخصوص شما درست کردم
842
01:12:28,286 --> 01:12:29,911
لطفا بخورید
بفرمایید
843
01:12:39,536 --> 01:12:40,203
لطفا بخورید
844
01:12:43,870 --> 01:12:45,328
بخورید
845
01:12:45,411 --> 01:12:46,495
تعارف نکنید
846
01:12:47,036 --> 01:12:47,870
بخورید
847
01:12:53,245 --> 01:12:54,620
چه خبر شده؟
848
01:12:54,745 --> 01:12:57,286
نمیدونیم
اون کی بود
849
01:12:57,495 --> 01:12:59,411
اون یکدفعه اومد و بهمون حمله کرد -
بله -
850
01:12:59,661 --> 01:13:00,703
بله
851
01:13:12,703 --> 01:13:13,495
فهمیدم
852
01:13:15,120 --> 01:13:18,328
باهاشون خوب رفتار میکنی
تا بعد بکشی شون، درسته؟
853
01:13:18,995 --> 01:13:20,328
نگران نباشید
854
01:13:20,453 --> 01:13:22,411
!دفعه بعد ولش نمیکنیم، میکشیمش
855
01:13:22,786 --> 01:13:24,203
آره. میکشیمش
856
01:13:24,620 --> 01:13:25,161
اول بخورید
857
01:13:29,286 --> 01:13:32,828
اینا پلی بین اون و من هستن
858
01:13:33,953 --> 01:13:36,411
پس فکر کنم بعد از اینکه غذا خوردن
همه شون رو میکشم
859
01:13:40,995 --> 01:13:43,620
ادامه بدید، بعد از تموم شدن غذاتون
860
01:13:45,495 --> 01:13:48,161
اوه بیخیال! بخورید
861
01:13:51,911 --> 01:13:54,078
مرغ رو امتحان نکردید
862
01:16:14,228 --> 01:16:19,686
نمیبینی؟ مرگ با دست خودت بهتره
863
01:16:45,228 --> 01:16:47,186
اینطوری منو نگاه نکن
864
01:16:48,186 --> 01:16:49,228
چشمم میزنی
865
01:16:49,811 --> 01:16:57,895
چشمانی که شیطان و خدا رو دیدن
حق ندارن چیز دیگه ای رو ببینن، بابابزرگ
866
01:16:58,770 --> 01:17:00,520
برای همین کشتم شون
867
01:17:05,520 --> 01:17:06,520
اونا تو رو دیدن؟
868
01:17:06,811 --> 01:17:07,603
نه پسرم
869
01:17:08,020 --> 01:17:10,103
نه پسرم...منو ندیدن
870
01:17:10,895 --> 01:17:11,686
گیر نیوفتادی
871
01:17:11,686 --> 01:17:12,936
درسته
872
01:17:18,520 --> 01:17:25,103
...نمیدونم کی مادرش اینو زاییده
که صد برابر کائوراوا بی رحم تره
873
01:17:26,145 --> 01:17:27,186
!اوه خدایا
874
01:17:31,820 --> 01:17:34,945
این قایق عمو ویرایا هست
بیاین پایین
875
01:17:35,528 --> 01:17:38,278
هی، برو عقب و دوباره شروع کن
876
01:17:42,611 --> 01:17:44,278
من دختر رو گرفتم
877
01:17:44,611 --> 01:17:45,986
هی، کاری که کردی اشتباه بود
878
01:17:46,611 --> 01:17:47,195
...هی، چنای
879
01:17:47,695 --> 01:17:48,403
اون قایق مال کیه؟
880
01:17:48,445 --> 01:17:51,070
این قایق مال عمو ویرایا هست
881
01:17:52,528 --> 01:17:54,153
میدونی خونه اش کجاست؟ -
هی پاشو -
882
01:17:57,611 --> 01:17:59,320
چقدر دیگه مونده؟ -
یکم دیگه مونده بیا -
883
01:18:02,861 --> 01:18:05,070
خاله، یکی اومده عمو ویرایا رو ببینه
884
01:18:06,695 --> 01:18:09,778
من از ستاد انتخابات اومدم
میشه همسر تون رو صدا بزنید؟
885
01:18:10,778 --> 01:18:13,361
اون نیست، دو روزی هست که رفته ماهی گیری
886
01:18:13,570 --> 01:18:15,445
تاجاییکه میدونم امروز یا فردا برمیگرده
887
01:18:18,236 --> 01:18:19,361
میشه یه لیوان آب بهم بدید؟
888
01:18:20,486 --> 01:18:21,486
آره بیاین داخل
889
01:18:23,070 --> 01:18:23,445
بفرمایید
890
01:18:30,278 --> 01:18:30,986
بفرمایید
891
01:18:32,153 --> 01:18:34,820
راجاما؟ گفتی بهم پول رو میدی -
آره صبرکنید من میام -
892
01:18:37,778 --> 01:18:39,195
لطفا بشینید من برمیگردم
893
01:18:57,486 --> 01:18:59,903
...اون...اون ساعت
894
01:19:01,070 --> 01:19:01,945
گم اش کردم
895
01:19:13,657 --> 01:19:14,032
...مامان
896
01:19:14,241 --> 01:19:15,699
گانا، کجایی؟
897
01:19:16,116 --> 01:19:17,157
بیرونم
898
01:19:17,449 --> 01:19:19,866
امروز فستیوال راخی هست
خواهرت اومده
899
01:19:20,116 --> 01:19:20,657
زود بیا
900
01:19:54,407 --> 01:20:02,824
♪ قلبم سکوت کرده چون نمیدونم این چیه ♪
901
01:20:03,449 --> 01:20:11,824
♪ دردی که در اعماق قلبم حس میکنم ♪
902
01:20:12,199 --> 01:20:16,657
♪ ...اگه تاریکی شب روی سرت خراب بشه ♪
903
01:20:16,657 --> 01:20:21,032
♪ من باید به روشنایی تبدیلش کنم؟ ♪
904
01:20:21,282 --> 01:20:29,574
♪ مهم نیست کی دنبالت میکنه ♪
♪ من همیشه پیشتم ♪
905
01:20:33,282 --> 01:20:36,532
♪ مثل سایه ♪
906
01:20:37,907 --> 01:20:40,199
♪ مثل قهرمان ♪
907
01:20:42,366 --> 01:20:49,657
♪ مثل یک برادر حامی ♪
908
01:21:02,574 --> 01:21:05,491
خاله، ببین گانا چقدر توی این عکس بامزه اس
909
01:21:07,949 --> 01:21:09,949
این عکسی هست که وقتی پیریا بدنیا اومد گرفتیم
910
01:21:11,449 --> 01:21:14,407
اون نمیذاشت کسی خواهرش رو ببینه
تا وقتیکه باباش رسید
911
01:21:14,407 --> 01:21:17,824
هیچکس نمیتونه خواهرم رو ببینه تا بابام نیومده
اون درو بست و نگهبان ایستاد
912
01:21:27,907 --> 01:21:29,449
قبل از وارد شدن
میشه در بزنی؟
913
01:21:29,449 --> 01:21:31,991
نمیدونستم انقدر بین مون تشریفات وجود داره، گانا
914
01:21:32,324 --> 01:21:32,782
ببخشید
915
01:21:32,907 --> 01:21:33,366
بشین
916
01:21:39,199 --> 01:21:40,574
از کادویی که اون روز بهت دادم خوشت اومد
917
01:21:40,949 --> 01:21:42,116
دیدمش
خوب بود
918
01:21:42,366 --> 01:21:45,991
به اونایی که حرفت رو باور میکنن دروغ بگو
نه به اوناییکه میشناسنت
919
01:21:48,616 --> 01:21:50,366
من خیلی سرم شلوغ بود
920
01:21:50,366 --> 01:21:51,907
اگه ندیدیش بهم بگو
921
01:21:52,324 --> 01:21:53,657
چرا باید بهم دروغ بگی که دیدیش؟
922
01:21:54,741 --> 01:21:56,907
نها، من دارم سعی میکنم همینو بهت بگم
من درگیر بودم و وقت نداشتم
923
01:21:56,907 --> 01:21:58,366
بده ببینم، همین الان میبینم
924
01:21:58,449 --> 01:21:58,907
بدش من
925
01:21:59,699 --> 01:22:01,241
!بدش من، بدش
926
01:22:06,907 --> 01:22:07,532
هدیه خوبیه
927
01:22:08,074 --> 01:22:09,949
چرا عجیب رفتار میکنی، گانا؟
928
01:22:10,032 --> 01:22:12,741
من عجیب رفتار نمیکنم
من عادی ام
929
01:22:12,741 --> 01:22:14,074
تو قطعا عادی نیستی
930
01:22:14,074 --> 01:22:19,282
تو قبلا بهم زنگ میزدی میگفنی
..نها این اتفاق افتاد، نها اونطوری شد
931
01:22:19,907 --> 01:22:25,324
اما الان...هردفعه که تماس میگیرم
بهم میگی کار داری و با بی ادبی تلفن رو قطع میکنی
932
01:22:25,907 --> 01:22:29,032
تو خیلی خوشحال بودی وقتی بهم گفتی
میخوایم بعد از ازدواج خواهرت باهم ازدواج کنیم
933
01:22:29,532 --> 01:22:30,782
چه اتفاقی افتاده؟
934
01:22:31,449 --> 01:22:32,199
!با من حرف بزن
935
01:22:32,907 --> 01:22:34,157
میخوای من رو ترک کنی؟
936
01:22:34,574 --> 01:22:38,616
اگه میخواستی وسط راه ولم کنی
پس چرا بحث ازدواج رو پیش کشیدی؟
937
01:22:38,657 --> 01:22:40,616
چرا خانواده من و خودت رو قانع کردی؟
938
01:22:40,991 --> 01:22:42,241
با من حرف بزن
939
01:22:42,449 --> 01:22:43,782
درد من رو حس میکنی؟
940
01:22:44,074 --> 01:22:45,282
تو خواهر داری درسته؟
941
01:22:45,532 --> 01:22:47,824
اگه کسی اینطوری باهاش بازی میکرد
و ولش میکرد چی؟
942
01:23:02,657 --> 01:23:03,491
میخوای چی بگم؟
943
01:23:04,282 --> 01:23:06,282
خواهرم رو دو روز قبل از مراسم عروسی دیدم
سعی میکرد خودش رو بکشه
944
01:23:06,282 --> 01:23:07,199
میخوای اینو بهت بگم؟
945
01:23:08,324 --> 01:23:11,241
میخوای بهت بگم که اون قبل از ازدواج
حامله شده بود و نمیدونست چطوری؟
946
01:23:15,324 --> 01:23:17,866
...یه حرفایی رو نباید به زنی که دوستش داری بگی
947
01:23:18,241 --> 01:23:19,866
نه حتی به مادر خودت
948
01:23:23,241 --> 01:23:24,907
با همین دستام پیریا رو بردم
که سقط کنه
949
01:23:27,532 --> 01:23:28,657
این مجازاتی بدتر از مرگ ـه
950
01:23:28,699 --> 01:23:30,782
ولی مسئول این اتفاق...اون احمق
951
01:23:30,782 --> 01:23:32,699
عصبانیم که داره یجایی با شادی زندگی میکنه
952
01:23:32,949 --> 01:23:34,157
به کی اینو بگم!؟
953
01:23:34,157 --> 01:23:35,574
نها، به کی اینو بگم!؟
954
01:23:50,866 --> 01:23:58,574
♪ اشک روی چشمات میبینم ♪
♪ میام و اون رو پاک میکنم ♪
955
01:23:59,949 --> 01:24:07,782
♪ مهم نیست چقدر قلبت سنگینی میکنه ♪
♪ من میام تا کمکت کنم ♪
956
01:24:09,116 --> 01:24:16,824
♪ سوالاتی که برات بوجود اومده ♪
♪ من براشون پاسخ دارم ♪
957
01:24:18,366 --> 01:24:21,616
♪ مثل یک سایه ♪
958
01:24:22,741 --> 01:24:25,907
♪ مثل یک قهرمان ♪
959
01:24:27,449 --> 01:24:34,741
♪ مثل یک برادر حامی ♪
960
01:24:36,407 --> 01:24:39,657
♪ مثل یک سایه ♪
961
01:24:41,032 --> 01:24:43,324
♪ مثل یک قهرمان ♪
962
01:24:45,491 --> 01:24:52,782
♪ مثل یک برادر حامی ♪
963
01:24:53,824 --> 01:24:55,616
آره آره دارم میام
الان راه میوفتم
964
01:24:55,616 --> 01:24:56,157
خواهر خواهر
965
01:24:56,157 --> 01:24:57,241
زود میام -
خواهر خواهر -
966
01:24:57,574 --> 01:24:58,699
شما زیبا هستید
967
01:24:58,782 --> 01:24:59,407
ممنون
968
01:24:59,532 --> 01:25:01,532
ولی اسپری بدن تون خیلی بده
969
01:25:02,157 --> 01:25:04,449
من یه اسپری ناب براتون دارم
اینو ببینید
970
01:25:09,032 --> 01:25:10,282
خوبه -
فقط 200 روپیه، خواهر -
971
01:25:10,449 --> 01:25:12,366
ولی من فقط 500 روپیه ای همرام دارم
972
01:25:14,991 --> 01:25:16,241
من خرد ندارم، خواهر
973
01:25:16,491 --> 01:25:17,032
بقیه اش باشه
974
01:25:18,324 --> 01:25:19,032
ممنون خواهر
975
01:25:39,366 --> 01:25:41,574
یک حادثه در مرکز مالی ویسکاپانتام رخ داده
976
01:25:41,574 --> 01:25:44,241
قربانی ربوده شده،
جسد بومادوارا سومیا پیدا شده
977
01:25:44,241 --> 01:25:47,116
جنایتکارها جسدش رو جلوی پاسگاه پلیس
رها کردن و غوغایی در شهر راه انداختن
978
01:25:47,116 --> 01:25:48,657
گانا بزن شبکه خبر
979
01:25:52,866 --> 01:25:56,032
رئیس پلیس راجنار تاکور
شخصا مسئول این پرونده اس
980
01:25:56,949 --> 01:25:59,741
بله داداش، من توی خونه وزیر هستم
981
01:26:10,824 --> 01:26:13,699
لعنت به این زندگی! اونا میلیون ها روپیه
خرج ساختن خونه ها میکنن
982
01:26:13,699 --> 01:26:15,282
بعد نمیتونن یه لیوان چای بهمون بدن
983
01:26:15,282 --> 01:26:18,574
اگه به چیزی جز خودشون اهمیت نمیدن
چی جلوی بچه رو میگیره که فرار نکنه؟
984
01:26:20,407 --> 01:26:21,866
داداش یه لیوان چای بده -
باشه -
985
01:26:22,741 --> 01:26:24,116
چرا این همه آدم اینجاست؟
986
01:26:24,199 --> 01:26:25,199
میخوای چی بگم؟
987
01:26:25,449 --> 01:26:26,824
شش ساعت از گم شدن دختر میگذره
988
01:26:27,116 --> 01:26:28,532
حالا اومدن شکایت میکنن
989
01:26:28,616 --> 01:26:31,324
احمق ها نمیدونن آدم ربا میتونه
شش ساعته از مرز رد بشه
990
01:26:31,366 --> 01:26:32,824
ولی افسر ارشد من مقصره
991
01:26:32,949 --> 01:26:35,199
وقتی یک فرد ثروتمند شکایت میکنه دیگه تموم
نمیتونن جلوی خودشون رو بگیرن
992
01:26:35,199 --> 01:26:36,449
!و استرس میگیرتشون
993
01:26:38,741 --> 01:26:40,449
همه افسرها به گوش باشید...همه افسرها به گوش باشید
994
01:26:41,074 --> 01:26:45,407
هوندا مشکی که بومادوارا سومیا ازش استفاده میکرد
در غرب ویزاگ پیدا شده
995
01:26:45,407 --> 01:26:46,241
...همه افسرها به گوش باشید
996
01:26:46,532 --> 01:26:47,407
جون ما کف دست مونه
997
01:26:47,449 --> 01:26:48,574
اصلا وقت چای خوردن بهمون نمیده
998
01:26:48,699 --> 01:26:49,949
لعنت! این چه زندگیه دیگه؟
999
01:26:50,157 --> 01:26:51,366
ای کاش کارگر روزمزد بودم
1000
01:27:03,449 --> 01:27:04,199
سلام، نها؟
1001
01:27:09,324 --> 01:27:10,199
شما؟
1002
01:27:10,741 --> 01:27:12,074
عمو، من دوست سومیا هستم
1003
01:27:12,491 --> 01:27:14,449
خاله کجاست؟ -
طبقه بالاست. میتونی بری -
1004
01:27:14,741 --> 01:27:15,407
باشه عمو
1005
01:27:16,574 --> 01:27:18,616
عزیزم یه لحظه
1006
01:27:21,282 --> 01:27:23,199
از صبح چیزی نخورده
1007
01:27:23,574 --> 01:27:24,866
سعی کن یه چیزی بهش بدی بخوره
1008
01:27:25,491 --> 01:27:26,241
باشه
1009
01:27:54,657 --> 01:27:56,866
گانا، من توی اتاق دخترمه -
خوبه خوبه خوبه -
1010
01:27:57,199 --> 01:27:58,407
از چه تلفنی استفاده میکنه؟
1011
01:27:58,407 --> 01:27:59,491
من از کجا بدونم؟
1012
01:27:59,491 --> 01:28:01,949
باید یه شارژر کنار تخت اش باشه، نگاه کن
1013
01:28:02,866 --> 01:28:04,616
دیدم یه لحظه
1014
01:28:06,866 --> 01:28:07,699
آیفون ـه
1015
01:28:07,866 --> 01:28:11,866
کاربر های آیفون توی ایکلود یا ایپد بکاپ میگیرن
1016
01:28:11,866 --> 01:28:12,616
ببین چی اونورا هست
1017
01:28:13,907 --> 01:28:16,032
یه لپ تاب -
بازش کن -
1018
01:28:18,699 --> 01:28:19,782
رمز داره
1019
01:28:19,866 --> 01:28:21,157
رمز؟ رمز؟ رمز؟
1020
01:28:21,616 --> 01:28:22,782
اطرافت چیا میبینی؟
1021
01:28:23,866 --> 01:28:27,199
...عروسک، خودکار، عکس با والدین
1022
01:28:27,532 --> 01:28:29,241
تصاویر زیادی با مامانش داره
1023
01:28:30,032 --> 01:28:31,074
عکس مادرش
1024
01:28:31,074 --> 01:28:32,407
راگاپاتی راجو...پراباواتی
-
[Tv News]
1025
01:28:33,366 --> 01:28:35,324
اسم مادرش پراباواتی هست
پراباواتی رو امتحان کن
1026
01:28:37,491 --> 01:28:38,824
رمز اشتباهه
1027
01:28:46,616 --> 01:28:47,824
یکبار 5004 رو امتحان کن
1028
01:28:47,824 --> 01:28:48,407
مطمئنی؟
1029
01:28:48,407 --> 01:28:50,616
از کجا بدونم؟ شماره پلاکش 5004 هست
1030
01:28:53,782 --> 01:28:55,407
رمز اشتباهه، گانا
1031
01:28:56,574 --> 01:28:59,241
قربان، باید وسایل دخترتون رو چک کنیم
1032
01:28:59,866 --> 01:29:01,699
شانتی؟ -
قربان؟ -
1033
01:29:01,991 --> 01:29:04,074
اون رو به اتاق سومیا ببر -
ممنون -
1034
01:29:04,657 --> 01:29:05,616
از اینور
1035
01:29:11,366 --> 01:29:12,699
اینم اشتباهه
1036
01:29:13,032 --> 01:29:13,866
یه لحظه پشت خط وایسا
1037
01:29:16,282 --> 01:29:17,032
اینستاگرام
1038
01:29:21,866 --> 01:29:23,324
جاستین رو امتحان کن
جاستین؟
1039
01:29:23,991 --> 01:29:26,199
!ج-ا-س-ت-ی-ن، امتحانش کن
1040
01:29:30,782 --> 01:29:31,699
!گانا، باز شد
1041
01:29:31,782 --> 01:29:34,241
حالا سریع اطلاعات رو برام بفرست
1042
01:29:42,032 --> 01:29:43,116
اتاقش اونه
1043
01:30:12,491 --> 01:30:13,824
چیزی راجع به سومیا فهمیدید؟
1044
01:30:14,032 --> 01:30:14,657
هنوز نه، خانم
1045
01:30:15,116 --> 01:30:16,449
سعی میکنیم عصر اطلاعاتی بدست بیاریم
1046
01:30:16,657 --> 01:30:17,074
باشه
1047
01:30:17,157 --> 01:30:18,866
باید وسایلش رو چک کنیم
1048
01:30:19,449 --> 01:30:19,991
ممنون خانم
1049
01:30:34,907 --> 01:30:37,741
...هی عزیزم
کجایی؟
1050
01:30:38,116 --> 01:30:40,241
ردبول یادت نره
1051
01:30:55,157 --> 01:30:56,116
فیلم دوربین ها کجاست؟
1052
01:30:56,199 --> 01:30:56,907
اونجا
1053
01:31:03,032 --> 01:31:04,324
دوربین اول رو باز کن
1054
01:31:04,366 --> 01:31:04,949
باشه
1055
01:31:05,282 --> 01:31:05,907
دومی؟
1056
01:31:07,866 --> 01:31:08,949
دوربین توی پارکینگ باز میشه
1057
01:31:08,949 --> 01:31:09,741
بله
1058
01:31:13,074 --> 01:31:15,366
...دختره بنظر از اینجا شروع میکنه اما
1059
01:31:15,616 --> 01:31:16,824
میتونم یکبار دیگه فیلما رو چک کنم؟
1060
01:31:16,824 --> 01:31:17,491
کی هستی؟
1061
01:31:17,699 --> 01:31:19,116
از رسانه، با اونا اومدم
1062
01:31:19,199 --> 01:31:20,824
جدا؟ باهام بیا
1063
01:31:20,866 --> 01:31:21,366
باشه
1064
01:31:24,782 --> 01:31:25,407
اینو اجرا کن
1065
01:31:25,616 --> 01:31:27,032
خیله خب این یکی؟
1066
01:31:29,449 --> 01:31:30,991
دوربین ب رو اجرا کن -
باشه -
1067
01:31:31,824 --> 01:31:32,157
متوقف کن
1068
01:31:34,282 --> 01:31:34,824
زوم کن
1069
01:31:37,907 --> 01:31:38,657
اون یارو کیه؟
1070
01:31:39,032 --> 01:31:40,866
اون سر چهارراه گل میفروشه
1071
01:31:40,991 --> 01:31:41,407
ممنون
1072
01:31:43,241 --> 01:31:43,991
این دختر رو دیدی؟
1073
01:31:44,782 --> 01:31:46,949
اوه آره! بهش اسپری هم فروختم
1074
01:31:47,866 --> 01:31:48,824
اسپری هم میفروشی؟
1075
01:31:49,032 --> 01:31:51,241
نه داداش، ولی اون روز یه پیرمرد ازم خواست
1076
01:32:01,074 --> 01:32:04,199
یک...چهار...پنج
1077
01:32:04,282 --> 01:32:06,282
پسرم؟ بیا اینجا لطفا
1078
01:32:06,366 --> 01:32:07,324
چیه شده حاجی؟
1079
01:32:07,616 --> 01:32:08,741
سرم گیج میره
1080
01:32:09,324 --> 01:32:11,282
میشه لطفا این اسپری ها رو برام بفروشی؟
1081
01:32:11,991 --> 01:32:14,157
پنجاه روپیه بهت میدم
1082
01:32:16,574 --> 01:32:17,532
باشه بدشون من
1083
01:32:24,866 --> 01:32:26,491
خوب ببین. این همون پیرمرده اس؟
1084
01:32:26,949 --> 01:32:27,741
آره خودشه داداش
1085
01:32:28,032 --> 01:32:29,157
با دقت فکر کن و بهم بگو
1086
01:32:29,616 --> 01:32:31,782
خودشه؟ -
آره خوب یادمه -
1087
01:32:32,532 --> 01:32:34,532
چه ارتباطی بین اون ماهیگیرها
و این پیرمرد هست؟
1088
01:32:36,491 --> 01:32:38,282
اگه اون رو پیدا کنم...پیرمرده زود پیداش میشه
1089
01:32:38,574 --> 01:32:39,866
!اون رفت ماهیگیری و دیگه برنگشت
1090
01:32:40,199 --> 01:32:43,074
!اون بهم خیانت کرد
1091
01:32:46,366 --> 01:32:47,074
چی شده؟
1092
01:32:48,491 --> 01:32:50,157
اون روز بهت گفتم
1093
01:32:50,282 --> 01:32:52,282
که 12 نفر دیگه باید از دریا برگردن
1094
01:32:52,741 --> 01:32:57,949
همه برگشتن بحز دیوید، راوی، چاندو و ریوایا
1095
01:32:58,532 --> 01:33:00,324
بیشتر از یه هفته شده
1096
01:33:00,741 --> 01:33:02,949
به این باور رسیدیم که دیگه برنمیگردن
1097
01:33:03,282 --> 01:33:06,032
برای همین همه خانم ها دارن گریه میکنن
1098
01:33:10,282 --> 01:33:13,782
جسد بومادوارا
که فکر میکردن ربوده شده پیدا شد
1099
01:33:13,866 --> 01:33:18,241
مجرم جسد رو در مقابل پاسگاه رها کرده
و آشوبی در شهر راه انداخته
1100
01:33:29,074 --> 01:33:31,949
هی! بهت گفتم
گوش کردی؟
1101
01:33:32,699 --> 01:33:35,741
فکر میکنی انداختن جسد جلوی پاسگاه پلیس
مسئله کوچیکی هست؟
1102
01:33:39,241 --> 01:33:41,241
ببین بیرون چه غوغایی شده
1103
01:33:41,616 --> 01:33:43,032
آره همینطوره
1104
01:33:44,074 --> 01:33:45,574
برای همین باید صبر کرد
1105
01:33:48,574 --> 01:33:53,657
دختر دو بازرگان بزرگ، به نام های پرباواتی
و راگوپاتی راجو به اسم سومیا ربوده شده
1106
01:33:53,741 --> 01:33:57,282
پلیس فکر میکنه بخاطر کشمکش های تجاری این اتفاق افتاده
1107
01:33:57,574 --> 01:34:00,741
پلیس در حال گشتن به دنبال سومیا هست
1108
01:34:19,282 --> 01:34:21,616
هی! تو مواد میزنی؟
1109
01:34:23,116 --> 01:34:23,949
معتادی؟
1110
01:34:24,532 --> 01:34:26,449
هی! با توئم
1111
01:34:28,032 --> 01:34:29,032
تو معتادی؟
1112
01:34:29,116 --> 01:34:30,241
هی؟
پاشو
1113
01:34:30,616 --> 01:34:32,407
هی! داری چیکار میکنی؟
1114
01:34:34,324 --> 01:34:35,241
اون معتاده
1115
01:34:35,782 --> 01:34:39,241
دز معمولی برای بیهوشی افراد معتاد کافی نیست
1116
01:34:40,074 --> 01:34:43,366
برای همین اون هوشیاره
اون منو دیده
1117
01:34:44,824 --> 01:34:46,949
اگه اون از اینجا بره
من گیر میوفتم
1118
01:34:47,491 --> 01:34:49,449
من نباید گیر بیوفتم
1119
01:34:49,782 --> 01:34:51,324
باید بکشمش
1120
01:34:51,324 --> 01:34:52,866
باید بکشمش
1121
01:34:52,907 --> 01:34:55,032
...اون نباید زنده بمونه
1122
01:35:04,616 --> 01:35:06,199
!هی احمق
1123
01:35:06,407 --> 01:35:08,074
چیکار داری میکنی؟ وایسا
1124
01:35:09,199 --> 01:35:11,991
اون در مورد من میدونه
....نباید زنده بمونه
1125
01:35:11,991 --> 01:35:12,782
میخوای بکشیش؟
1126
01:35:13,991 --> 01:35:15,657
چیه؟ فکر میکنی میذارم بره؟
1127
01:35:15,907 --> 01:35:21,074
اگه بذارم بره انگار آدرس خونه رو بهش دادم
1128
01:35:21,282 --> 01:35:23,949
اگه الان بکشیش
مسئله بزرگی پیش میاد
1129
01:35:23,949 --> 01:35:25,907
...اگه بذارم بره وقتی اون زنده باشه
1130
01:35:26,949 --> 01:35:28,574
مسئله بزرگ تری پیش میاد
1131
01:35:28,574 --> 01:35:29,782
هی عجول نباش
1132
01:35:30,699 --> 01:35:31,449
در موردش فکر میکنیم
1133
01:35:31,449 --> 01:35:32,824
جرم کردن اشتباه نیست
1134
01:35:33,782 --> 01:35:35,449
شاهد بجا گذاشتن اشتباهه
1135
01:35:36,532 --> 01:35:38,032
برای همین میخوام بکشمش
1136
01:35:41,241 --> 01:35:42,741
متوجه نمیشی؟
1137
01:35:45,324 --> 01:35:47,491
متوجه نمیشی من چی میگم؟
1138
01:35:48,074 --> 01:35:49,491
...بهت گفتم
1139
01:35:49,824 --> 01:35:55,907
چشمانی که خداوند و شیطان رو دیدن
!دیگه نباید چیز دیگه ای رو ببینن
1140
01:35:56,032 --> 01:35:57,657
!نه! تو گیر میوفتی
1141
01:35:57,657 --> 01:35:58,782
!نه نمیوفتم
1142
01:35:58,991 --> 01:36:01,324
هی! تو کی هستی؟ -
دارم حرف میزنم -
1143
01:36:01,574 --> 01:36:02,407
...هیس
1144
01:36:03,324 --> 01:36:03,907
خفه شو
1145
01:36:34,866 --> 01:36:37,782
میدونی چرا شیطان راوانا کشته شد؟
1146
01:36:38,116 --> 01:36:39,532
چون سیتا رو ربود
1147
01:36:43,366 --> 01:36:45,157
نه نه
1148
01:36:48,157 --> 01:36:50,532
چون کار جاتایو رو تموم نکرد
1149
01:36:50,782 --> 01:36:52,824
اگه جاتایو رو کشته بود
1150
01:36:52,824 --> 01:36:59,824
راما نمیفهمید که راوانا، سیتا رو بوده
و سمت جنوب میره
1151
01:37:21,949 --> 01:37:24,449
!هی، تو اشتباه بزرگی کردی
1152
01:37:24,574 --> 01:37:28,949
این مدت دختر میاوردی اینجا و خودت رو ارضا میکردی
و توی بیمارستان رهاشون میکردی
1153
01:37:29,032 --> 01:37:31,991
چون زنده بودن کسی شک نمیکرد
1154
01:37:32,032 --> 01:37:34,616
حالا اگه دختره پیداش نشه
پلیس خبردار میشه
1155
01:37:34,657 --> 01:37:36,199
الان با جسدش چیکار میکنی؟
1156
01:37:36,199 --> 01:37:39,366
رئیس پلیس، راجنار تاکور شخصا به پرونده رسیدگی میکنه
1157
01:37:40,824 --> 01:37:41,532
بابابزرگ؟
1158
01:37:43,741 --> 01:37:44,824
چیه پسرم؟
1159
01:37:44,824 --> 01:37:49,491
جسد رو بندازه جلوی پاسگاه پلیس
1160
01:37:49,699 --> 01:37:50,741
جلوی پاسگاه پلیس؟
1161
01:37:51,741 --> 01:37:54,407
پلیس هر لحظه ممکنه بیاد خونه مون رو بگرده
1162
01:38:10,907 --> 01:38:11,366
بله؟
1163
01:38:13,074 --> 01:38:14,699
گوشیت رو جواب نمیدادی
1164
01:38:14,866 --> 01:38:15,366
در دسترس نبودی
1165
01:38:15,491 --> 01:38:18,699
ببخشید حواسم به گوشی نبود
1166
01:38:18,699 --> 01:38:20,032
حتما خبر رو شنیدی
1167
01:38:20,574 --> 01:38:24,032
اونا دختر بومادوارا راگوپاتی راجو رو کشتن
و جلوی پاسگاه پلیس رها کردن
1168
01:38:24,866 --> 01:38:26,907
باید رو جسد کالبدشکافی انجام بدی
1169
01:38:28,282 --> 01:38:30,032
باشه شما برید من میام
1170
01:38:30,574 --> 01:38:31,449
باشه ممنون
1171
01:38:48,157 --> 01:38:49,699
دکتر مانوج کومار
1172
01:38:50,449 --> 01:38:53,032
دکتر پزشکی قانونی
1173
01:38:53,782 --> 01:38:56,782
سرپرست پزشکی قانونی
1174
01:39:00,491 --> 01:39:07,491
صدها بیمارستان وجود داره
که بیمارهایی که امید به زندگی ندارن رو نجات میدن
1175
01:39:09,782 --> 01:39:14,199
اما بعد از مرگ حتی بچه رئیس پلیس هم باشه
میاد زیر دست من
1176
01:39:15,407 --> 01:39:18,407
جسد هاشون باید بیاد پیش من
1177
01:39:22,699 --> 01:39:25,616
متوجه میشی؟
1178
01:39:34,014 --> 01:39:41,223
برای اولین بار در دوران حرفه ایم
هنگام کالبدشکافی دستم لرزید
1179
01:39:42,681 --> 01:39:46,889
مجرم با میله چندین بار به سرش ضربه زده
و اون رو کشته
1180
01:39:46,889 --> 01:39:48,514
اون قطعا انسان نیست
1181
01:39:48,764 --> 01:39:51,973
...اینکه جسد رو جلوی پاسگاه بندازه
1182
01:39:54,056 --> 01:39:55,889
ببینید چه اعتماد به نفسی اون لعنتی داره
1183
01:39:58,056 --> 01:40:01,598
داره خودنمایی میکنه که کسی نمیتونه بگیرش
1184
01:40:01,598 --> 01:40:05,264
من از همه پلیس ها درخواست دارم
فورا دستگیرش کنن
1185
01:40:05,389 --> 01:40:08,598
من حمایت همه جانبه ام از پلیس رو اعلام میکنم
1186
01:40:08,723 --> 01:40:11,514
اگه همچین اتفاقی در آینده افتاد
بیاید سراغ من
1187
01:40:11,723 --> 01:40:13,889
به خانواده اش هم تسلیت میگم
1188
01:40:16,223 --> 01:40:17,556
بسیار متاسفم
1189
01:40:24,681 --> 01:40:28,764
تبریک میگم، الان رسما دیوونه شدی
1190
01:40:29,264 --> 01:40:33,973
عدالت باید برای اون اجرا بشه
1191
01:40:57,264 --> 01:40:58,389
دخترایی که گم شدن
1192
01:41:00,473 --> 01:41:03,806
...سادانا، کیرتی، سومیا
پیریا هم بین اونا بود
1193
01:41:03,889 --> 01:41:05,973
انگار خیلی ها گم شدن
1194
01:41:06,181 --> 01:41:09,931
ارتباط شخصی، حرفه ای
یا چیز جمعی بین شون نیست
1195
01:41:09,931 --> 01:41:11,181
اون اصلا همدیگه رو نمیشناسن
1196
01:41:11,264 --> 01:41:14,181
دلیلی وجود نداره که اونا رو انتخاب کنه
1197
01:41:14,181 --> 01:41:18,098
پیریا در بامبی کلونی گم شد اما در بیمارستان
ارکی در گاجواکا پذیرش شد
1198
01:41:18,514 --> 01:41:22,514
سادانا در سیتامادهارا گم شد و در خونه پرستاری
نزدیک اسوکاتوتا پیداش شد
1199
01:41:24,223 --> 01:41:28,598
سانجانا در میدنا گم شد و در بیمارستان
کریشنامورتی میندی پذیرش شد
1200
01:41:30,014 --> 01:41:31,764
همه شون فقط به یک دلیل بیمار شدن
1201
01:41:34,098 --> 01:41:38,598
هیپوگلیسمی، وقتی قند خون پایین میاد، آب بدن کم میشه
و شخص غش میکنه
1202
01:41:39,056 --> 01:41:42,223
اگه یک یا دو نفر به این دلیل میرفتن بیمارستان
اونوقت من دقت نمیکردم
1203
01:41:42,723 --> 01:41:45,431
ولی هر دختری که پذیرش شده
دلیل بیماریش این بوده
1204
01:41:46,931 --> 01:41:48,764
وقتی دیدم رو به مسئله عوض کردم
متوجه این شدم
1205
01:41:49,306 --> 01:41:51,014
و بعد شروع به تحقیق در این مورد کردم
1206
01:41:51,223 --> 01:41:54,389
متوجه شدم، یک نفر میتونه هیپوگلیسمی رو ایجاد کنه
1207
01:41:55,014 --> 01:41:55,598
توضیح میدم
1208
01:41:56,098 --> 01:42:00,931
در سال 1960 دانشمندی به نام رابرت دسوزا
دارویی به نام هیچوماسن رو اختراع کرد
1209
01:42:01,473 --> 01:42:04,681
دلیل اختراعش هم کاهش وزن بود
1210
01:42:05,181 --> 01:42:08,556
وقتی این دارو رو بخوری
بدون کم کم آب از دست میده
1211
01:42:09,556 --> 01:42:13,139
اگه در این حالت یک ساعت تمرین کنی
نتیجه 5 ساعت تمرین رو دریافت میکنی
1212
01:42:14,056 --> 01:42:18,181
اونا این رو تایید کردن تا داروی جهانی بشه
1213
01:42:19,181 --> 01:42:25,514
ولی یک ورزشکار زن برای بدست آوردن آمادگی
بدون دستور پزشک شروع به خوردن هیپوماسن کرد
1214
01:42:25,931 --> 01:42:29,014
اما بخاطر اوردوز، بدنش کاملا از آب تخلیه شد
و اون مُرد
1215
01:42:29,639 --> 01:42:35,264
بعدش دولت بریتانیا و سازمان بهداشت جهانی مصرف
این دارو بدون نسخه رو غیرقانونی اعلام کردن
1216
01:42:35,431 --> 01:42:39,014
همه مسیرها به بن بست میرسه
آدمایی که هیچ ارتباطی بهم ندارن
1217
01:42:39,223 --> 01:42:40,806
ماهیگیرهایی که مثل کارآگاه دنبالشون بودیم
1218
01:42:40,806 --> 01:42:42,514
پیرمردی که من رو یاد شوکانی میندازه
1219
01:42:42,598 --> 01:42:44,681
همه این افراد فقط بازیگر توی نمایشنامه یک نفر دیگه هستن
1220
01:42:46,014 --> 01:42:48,598
میخوام بدونم کارگردان کیه
1221
01:42:49,681 --> 01:42:50,973
کامل گیج شدم، گانا
1222
01:42:51,223 --> 01:42:52,389
چیزی نمیفهمم
1223
01:42:52,389 --> 01:42:57,014
نه تنها تو، آرجونا هم از آسمون بیاد نمیفهمه
این هزارتویی هست که اونم نمیتونه حل کنه
1224
01:42:58,264 --> 01:43:00,014
...ولی یک چیز که متوجه نمیشه اینکه
1225
01:43:00,681 --> 01:43:02,681
آرجونا دنبالش نیست
1226
01:43:03,473 --> 01:43:06,473
کسی که میتونه دنیا رو روی انگشتش
بگردونه دنبال اونه ....آشواتاما
1227
01:43:09,695 --> 01:43:14,295
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1official
1228
01:43:17,639 --> 01:43:22,139
چه تضمینی هست افرادی که پیدا میکنیم
راستش رو بگن؟
1229
01:43:22,139 --> 01:43:28,389
من حرفاشون رو قبول نمیکنم، نها
به چشم هاشون نگاه میکنم
1230
01:43:43,681 --> 01:43:44,723
کی هستی؟
1231
01:43:45,556 --> 01:43:46,723
باید تصویر دوربین ها رو ببینم
1232
01:43:46,723 --> 01:43:48,764
ببخشید این محرمانه اس
نمیتونم به کسی نشون بدم
1233
01:43:51,806 --> 01:43:52,223
این ده هزارتا رو بگیر
1234
01:43:53,848 --> 01:43:55,431
ساعت یازده شب شیفتم تموم میشه
1235
01:43:55,556 --> 01:43:57,264
اگه ده دقیقه زودتر بیای نشونت میدم
1236
01:44:01,889 --> 01:44:03,348
...سلام -
...سلام -
1237
01:44:03,473 --> 01:44:04,806
نها، عکس رو گرفتی؟
1238
01:44:05,348 --> 01:44:06,014
گرفتم
1239
01:44:06,223 --> 01:44:07,473
باشه، حالا هرچی من میگم رو سریع انجام بده
1240
01:44:13,848 --> 01:44:14,306
چرا؟
1241
01:44:14,431 --> 01:44:15,223
چیزی که گفتم رو انجام بده
1242
01:44:22,181 --> 01:44:23,181
طبقه دوم رو نشون بده -
باشه -
1243
01:44:25,848 --> 01:44:26,348
وایسا
1244
01:44:28,764 --> 01:44:30,181
اون دختر رو دنبال کن -
باشه -
1245
01:44:31,473 --> 01:44:31,889
بعدی
1246
01:44:34,056 --> 01:44:34,514
وایسا...وایسا
1247
01:44:35,848 --> 01:44:36,264
نگه اش دار
1248
01:44:37,848 --> 01:44:38,473
زوم کن
1249
01:44:42,848 --> 01:44:43,639
اون پیرمرد رو دنبال کن
1250
01:44:43,639 --> 01:44:44,348
اون پیرمرد؟
1251
01:44:45,598 --> 01:44:46,056
باشه
1252
01:44:46,764 --> 01:44:47,223
!دنبالش کن
1253
01:44:47,598 --> 01:44:48,764
دوربینی توی اون محوطه نیست
1254
01:44:54,806 --> 01:44:56,431
چیکار کنم؟
1255
01:45:04,139 --> 01:45:04,931
برگرد -
باشه -
1256
01:45:05,181 --> 01:45:05,931
برگرد
1257
01:45:06,556 --> 01:45:07,306
برگرد
1258
01:45:07,931 --> 01:45:09,431
!برگرد، بازم، بازم -
باشه من انجامش میدم -
1259
01:45:11,139 --> 01:45:11,556
نگه اش دار
1260
01:45:15,473 --> 01:45:16,223
دنبالش برو
1261
01:45:17,973 --> 01:45:19,889
طبقه اول، طبقه اول -
اون توی دید دوربین نیست -
1262
01:45:20,014 --> 01:45:21,723
پارکینگ چی؟ -
پارکینگ؟ باشه -
1263
01:45:26,181 --> 01:45:26,848
نگه اش دار
1264
01:46:05,056 --> 01:46:07,264
شرکت مسافرتی شیوا شاکتی؟ -
ساختمان پشتی ـه -
1265
01:46:07,681 --> 01:46:08,306
ممنون
1266
01:46:10,264 --> 01:46:10,889
....ببخشید
1267
01:46:16,223 --> 01:46:18,306
شما دکتر مانوج کومار هستید؟ -
درسته -
1268
01:46:18,306 --> 01:46:20,139
شما کالبدشکافی اون دختر سومیا رو انجام دادید
1269
01:46:21,473 --> 01:46:23,889
من اطلاعاتی راجع به اون میخوام
1270
01:46:25,973 --> 01:46:27,264
پلیسی؟ -
نه -
1271
01:46:27,264 --> 01:46:29,639
ولی اطلاعاتی در مورد داروی هیپوماسن میخوام
1272
01:46:29,723 --> 01:46:30,514
باشه
1273
01:46:32,223 --> 01:46:33,306
بذار برات قهوه بیارم
1274
01:46:34,723 --> 01:46:35,223
بیا داخل
1275
01:46:45,223 --> 01:46:47,181
بشین. قهوه بیارم
1276
01:46:48,514 --> 01:46:52,764
احساس میکنم ارتباطی بین آدم ربایی در شهرمون
و داروی هیپوماسن وجود داره
1277
01:46:52,764 --> 01:46:57,306
وقتی روی سومیا کالبد شکافی انجام دادید متوجه
اثری از دارو شدید؟
1278
01:46:57,306 --> 01:46:58,681
میشه هنگام خوردن قهوه صحبت کنیم؟
1279
01:46:59,181 --> 01:46:59,723
بشینن
1280
01:47:10,598 --> 01:47:11,348
اون یارو کیه؟
1281
01:47:11,348 --> 01:47:14,098
اون نمیدونه کار منه
ولی دنبال من اومده
1282
01:47:14,098 --> 01:47:15,598
از اول داشتم بهت میگفتم
1283
01:47:15,764 --> 01:47:16,473
حالا چیکار میکنی؟
1284
01:47:16,723 --> 01:47:17,723
ببخشید
1285
01:47:22,056 --> 01:47:24,764
این بابابزرگمه
دو روزه گم شده
1286
01:47:24,806 --> 01:47:26,139
خانواده ام نگرانش هستن
1287
01:47:26,264 --> 01:47:27,348
...گانا -
بگو نها -
1288
01:47:27,348 --> 01:47:29,764
همونطور که گفتی درخواست رو انجام دادم -
باشه، خوبه خوبه -
1289
01:47:29,848 --> 01:47:30,723
برنامه بعدی چیه؟
1290
01:47:31,389 --> 01:47:32,014
بهت میگم
1291
01:47:35,806 --> 01:47:36,389
نها؟
1292
01:47:40,889 --> 01:47:43,848
یک نفر جلوی پاسگاه جسد انداخت و فرار کرد
1293
01:47:44,473 --> 01:47:45,848
چی؟ درست دیدی؟ -
آره -
1294
01:47:45,973 --> 01:47:47,098
!دنبالشون برو
1295
01:47:47,223 --> 01:47:48,014
!دنبالشون برو
1296
01:47:48,306 --> 01:47:49,389
!دارم میام -
باشه -
1297
01:48:01,389 --> 01:48:01,848
قهوه
1298
01:48:04,764 --> 01:48:05,681
...این یعنی
1299
01:48:25,014 --> 01:48:26,098
سلام؟ -
پسرم -
1300
01:48:26,389 --> 01:48:28,181
پسرم، یک نفر دنبالمه
1301
01:48:28,348 --> 01:48:29,264
نگران نباش
1302
01:48:30,473 --> 01:48:31,264
هرکار میگم بکن
1303
01:48:31,556 --> 01:48:32,681
باشه پسرم
1304
01:48:34,598 --> 01:48:35,389
بابابزرگ کجایی؟
1305
01:48:35,431 --> 01:48:37,973
از جاده ام وی پی به سمت یشودایا میرم، پسرم
1306
01:48:38,098 --> 01:48:39,306
از اون مسیر بپیچ سمت چپ
1307
01:48:39,431 --> 01:48:40,056
باشه
1308
01:48:40,056 --> 01:48:42,348
گانا، اون از یشودایا پیچیده سمت چپ
1309
01:48:42,348 --> 01:48:42,889
باشه نها
1310
01:48:45,723 --> 01:48:46,431
بابابزرگ الان کجایی؟
1311
01:48:46,556 --> 01:48:47,389
جاده کامات
1312
01:48:47,473 --> 01:48:48,473
بیا سمت پدا والتر
1313
01:48:48,473 --> 01:48:49,306
...گانا -
نها بگو -
1314
01:48:49,306 --> 01:48:51,098
اون داره میره سمت پدا والتر
1315
01:49:08,098 --> 01:49:09,348
اون وارد اسکله شد
1316
01:49:09,348 --> 01:49:09,848
اسکله؟
1317
01:49:12,973 --> 01:49:13,473
...نها
1318
01:49:13,931 --> 01:49:14,973
انگار یک نفر داره راهنماییش میکنه
1319
01:49:14,973 --> 01:49:15,973
تو از اونجا برو
1320
01:49:15,973 --> 01:49:16,598
چی شد؟
1321
01:49:16,723 --> 01:49:17,848
یک نفر میخواد تو رو بدام بندازه
1322
01:49:18,264 --> 01:49:18,681
چی؟
1323
01:49:18,681 --> 01:49:20,181
نمیخوام تو رو درگیر این مسئله کنم
1324
01:49:20,223 --> 01:49:20,764
!گانا
1325
01:49:20,889 --> 01:49:21,848
!هرکار که گفتم رو بکن
1326
01:49:30,431 --> 01:49:31,473
بیا سمت اسکله
1327
01:49:34,306 --> 01:49:36,181
حالا وارد شو
1328
01:49:37,723 --> 01:49:38,473
وارد شدم
1329
01:49:38,514 --> 01:49:39,264
بپیچ راست
1330
01:49:39,639 --> 01:49:40,473
رفتم
1331
01:49:40,556 --> 01:49:41,348
مستقیم بیا
1332
01:49:41,764 --> 01:49:43,139
!سریع مستقیم بیا
1333
01:49:43,306 --> 01:49:43,931
بیا
پسرم
1334
01:49:44,264 --> 01:49:45,848
زود زود -
دارم میام پسرم -
1335
01:49:46,014 --> 01:49:47,139
وایسا -
باشه -
1336
01:50:03,806 --> 01:50:05,806
پسرم، اون داره میاد سمت من
1337
01:50:05,806 --> 01:50:06,681
بذار بیاد
1338
01:50:07,556 --> 01:50:08,389
داره میاد
1339
01:50:09,056 --> 01:50:10,014
!ایناهاش
1340
01:50:10,014 --> 01:50:11,514
بذار بیاد -
یکاری کن
1341
01:50:11,639 --> 01:50:14,014
پسرم پسرم پسرم
من میترسم، پسرم
1342
01:50:14,139 --> 01:50:16,264
نترس بابابزرگ -
من میترسم پسرم -
1343
01:50:16,681 --> 01:50:18,264
زود بیا پسرم
1344
01:50:18,264 --> 01:50:19,556
!یکاری کن، پسرم
1345
01:51:15,889 --> 01:51:17,306
داداش، یک نفر اومده
1346
01:51:24,806 --> 01:51:25,973
میدونی کی مالک این ماشین ـه؟
1347
01:51:25,973 --> 01:51:27,723
این ماشین دکتر مانوج کومار هست
1348
01:54:04,306 --> 01:54:06,181
دکتر مانوج کوما خوش اومدی
1349
01:54:06,181 --> 01:54:08,264
چه داستانی پشت لباس سفید پزشکی ات داشتی
1350
01:54:16,389 --> 01:54:18,181
ما گیر افتادیم، بابا
1351
01:54:21,931 --> 01:54:23,556
از اولش بهت اخطار دادم
1352
01:54:23,889 --> 01:54:24,348
...بابا
1353
01:54:24,348 --> 01:54:25,639
به حرفم گوش کردی؟
1354
01:54:26,389 --> 01:54:27,431
به حرفم گوش کردی؟
1355
01:54:27,431 --> 01:54:29,056
!بابا، منو نزن
1356
01:54:29,056 --> 01:54:30,306
!بابا، منو نزن
1357
01:54:30,431 --> 01:54:33,556
به حرفم گوش دادی؟
بگو دیگه
1358
01:54:34,973 --> 01:54:37,098
دوباره انجامش میدی؟
بگو
1359
01:54:37,848 --> 01:54:40,348
بابا! بابا -
بگو؟ دوباره اینکارو میکنی؟ -
1360
01:54:40,639 --> 01:54:41,514
...اون مادر نداره
1361
01:54:41,514 --> 01:54:42,139
برو کنار
1362
01:54:42,139 --> 01:54:44,306
بگو؟ دوباره اینکارو میکنی؟ -
!بابا! بابا! لطفا منو نزن -
1363
01:54:44,473 --> 01:54:47,764
بگو؟ دوباره اینکارو میکنی؟ -
دیگه تکرارش نمیکنم -
1364
01:54:47,764 --> 01:54:50,764
لطفا بابا...منو نزن -
بگو -
1365
01:54:50,931 --> 01:54:52,514
اون گوش میده
قطعا گوش میده
1366
01:54:52,514 --> 01:54:55,806
آقا، این نزنید؟
اون بچه اس
1367
01:54:56,056 --> 01:54:58,389
اون از قصد اینکارو نکرد
اون بچه اس
1368
01:54:58,389 --> 01:55:02,348
آسیبی که شما دیدید چیزی نیست که
با پول درست بشه
1369
01:55:02,348 --> 01:55:06,264
اگه این حرف پخش بشه
کار اون به عنوان یک پزشک به پایان میرسه
1370
01:55:06,598 --> 01:55:09,056
لطفا جایی از این حرف نزنید
1371
01:55:12,431 --> 01:55:13,889
لطفا ، نه نگید
1372
01:55:25,223 --> 01:55:26,639
ناراحتی چون من زدمت؟
1373
01:55:27,848 --> 01:55:29,431
نه، درد داره
1374
01:55:37,598 --> 01:55:39,223
...یه چیزی رو یادت باشه
1375
01:55:41,306 --> 01:55:43,764
اگه کاری رو بدون دونستن انجام بدی اشتباهه
1376
01:55:44,848 --> 01:55:47,598
اگه کاری رو جایی که همه میدونن انجام بدی، این شجاعته
1377
01:55:49,473 --> 01:55:53,681
مهم نیست کی، ولی تا جایی بزرگ
و مایه افتخاره که کسی ندونه
1378
01:55:53,889 --> 01:55:56,473
تا وقتیکه گیر نیوفتی دنیا بهت احترام میذاره
1379
01:55:56,473 --> 01:55:58,431
اجساد پس از مرگ سنگین ترن
1380
01:55:59,139 --> 01:56:01,014
اجساد پس از مرگ سنگین ترن
1381
01:56:01,556 --> 01:56:03,639
اجساد پس از مرگ سنگین ترن
1382
01:56:04,306 --> 01:56:07,514
اجساد پس از مرگ سنگین ترن
1383
01:56:08,431 --> 01:56:10,806
اجساد پس از مرگ سنگین ترن
1384
01:56:11,764 --> 01:56:15,139
اجساد پس از مرگ سنگین ترن
1385
01:56:17,639 --> 01:56:20,223
مهم نیست چندتا اشتباه میکنم
نباید گیر بیوفتم
1386
01:56:21,431 --> 01:56:22,056
...برای همین
1387
01:56:23,098 --> 01:56:25,223
...این دو نفر که در مورد اشتباه من میدونستن
1388
01:57:09,931 --> 01:57:11,639
اونا رو مثل تو کشتم
1389
01:57:14,598 --> 01:57:16,139
همون کاری که گفتی رو انجام دادم، بابا
1390
01:57:17,514 --> 01:57:19,389
حالا دیگه کسی در این مورد خبردار نمیشه
1391
01:57:28,681 --> 01:57:31,556
بابابزرگ
اشتباه کردم
1392
01:57:32,014 --> 01:57:33,556
به کسی نگو، بابابزرگ
1393
01:57:33,889 --> 01:57:36,556
اگه بگی مجبور میشم تو رو بکشم
1394
01:57:36,556 --> 01:57:37,598
بعدش دیگه یتیم میشم
1395
01:57:37,598 --> 01:57:39,223
لطفا بابابزرگ، در این مورد به کسی نگو
1396
01:57:39,556 --> 01:57:40,556
لطفا بابابزرگ
1397
01:57:40,556 --> 01:57:42,348
الان باید مراقب من باشی
1398
01:57:42,514 --> 01:57:43,681
من بچه ام، بابابزرگ
1399
01:57:44,139 --> 01:57:46,848
...لطفا
اینو به کسی نگو، بابابزرگ
1400
01:57:58,431 --> 01:58:00,389
چرا اینطوری کشتیشون؟
1401
01:58:00,389 --> 01:58:01,098
!...بابابزرگ
1402
01:58:01,806 --> 01:58:03,806
...اونا من رو حین انجام کار دید
1403
01:58:03,806 --> 01:58:05,806
برای همین به مامانش گفت
1404
01:58:07,181 --> 01:58:08,806
و مامان اون به بابای من گفت
1405
01:58:09,639 --> 01:58:13,056
اگه من رو ندیده بود همچین اتفاقی نمیوفتاد
1406
01:58:14,306 --> 01:58:17,473
همه مثل تو آروم نیستن وقتی
با همچین اتفاقی رو به رو میشن
1407
01:58:19,681 --> 01:58:20,431
بله بله
1408
01:58:21,306 --> 01:58:21,889
بله
1409
01:58:49,764 --> 01:58:50,431
...بابا
1410
01:58:52,848 --> 01:58:53,598
بابا؟
1411
01:58:55,556 --> 01:58:56,306
بابا؟
1412
01:59:00,056 --> 01:59:02,348
چیکار میکنی؟...احمق
1413
02:01:24,139 --> 02:01:26,181
...وایسا...وایسا
1414
02:01:30,889 --> 02:01:34,598
برای کی داری اینکارو میکنی؟
1415
02:01:35,473 --> 02:01:36,723
نمیدونم
1416
02:01:38,431 --> 02:01:43,014
...فرهنگ ربودن دختران، آزار و اذیت شون
1417
02:01:43,306 --> 02:01:51,848
اینا همش از افسانه ها، اجداد و نسل های گذشته گرفته شده
1418
02:01:53,681 --> 02:01:55,556
این میراث ماست
1419
02:01:57,639 --> 02:01:58,681
چطور میتونی بگی کار من اشتباهه؟
1420
02:01:58,889 --> 02:02:00,348
...همین افسانه میگه
1421
02:02:00,639 --> 02:02:07,889
وقتی یک زن رو اذیت میکنی، مهم نیست ده تا سر داشته باشه
یا 99 تا برادر، اونا نابودت میکنن
1422
02:02:47,264 --> 02:02:48,598
بابا؟ -
گانا، کجایی؟ -
1423
02:02:49,389 --> 02:02:50,389
بیرونم، بابا
1424
02:02:50,389 --> 02:02:51,431
زود بیا خونه
1425
02:02:51,431 --> 02:02:52,389
چی شده، بابا؟
1426
02:02:52,389 --> 02:02:56,473
یک نفر خواهرت رو تهدید کرده
که میاد خونه و اذیتش میکنه
1427
02:02:56,556 --> 02:02:57,348
زود بیا خونه
1428
02:03:06,139 --> 02:03:06,848
!گانا
1429
02:03:07,723 --> 02:03:08,681
اون یارو کیه، بابا؟
1430
02:03:10,306 --> 02:03:11,264
کی بهت زنگ زد؟
1431
02:03:11,764 --> 02:03:13,514
چرا کسی حرف نمیزنه؟
پیریا، چی شده؟
1432
02:03:15,181 --> 02:03:16,014
چرا همه ساکت شدن؟
1433
02:03:16,098 --> 02:03:17,348
!کسی که این حرف رو میزنه، خواهرزاده توئه
1434
02:03:17,348 --> 02:03:17,806
چی؟
1435
02:03:18,639 --> 02:03:20,598
!تو دایی شدی
1436
02:04:37,944 --> 02:04:38,861
زمین
1437
02:04:39,278 --> 02:04:40,528
مادر مثل زمین هست
1438
02:04:41,111 --> 02:04:44,278
مهم نیست ما چقدر اذیت داریم اون تحمل مون میکنه
و مهم نیست وزن مون چقدر باشه اون حمل مون میکنه
1439
02:04:44,569 --> 02:04:49,111
بعضی آدم ها مثل حیوونن
میخوان با نمایش قدرت شون بر زنان غلبه کنن
1440
02:04:50,194 --> 02:04:52,153
...قدرت واقعی اون چیزیه که بهشون میدیم
1441
02:04:52,569 --> 02:04:53,944
اما نه چیزی که وقتی نیرو داریم به رخ شون میکشیم
1442
02:04:54,694 --> 02:04:57,278
ازمون خواستن برای نجات سیاره زمین یه درخت توی خونه مون بکاریم
1443
02:04:57,486 --> 02:05:00,778
برای نجات زنان چی میکاریم؟
کی میتونه مثل یک مادر باشه؟
1444
02:05:01,538 --> 02:05:17,271
بالیوود وان
Bollywood1.Co
127407