All language subtitles for Aswathama 2020.WEB-DL.Bollywood1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:31,000 وبسايت باليوود وان تقديم ميکند Bollywood1.Co 2 00:00:33,902 --> 00:00:39,169 برترین های سینمای هند در بالیوود وان 3 00:00:42,902 --> 00:00:47,169 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 4 00:00:48,507 --> 00:00:54,107 تلگرام باليوود وان @Bollywood1official 5 00:01:23,967 --> 00:01:24,883 به این میگن عدالت 6 00:01:27,592 --> 00:01:29,008 عدالت همیشه همینطوریه 7 00:01:29,008 --> 00:01:32,883 وقتی لباس یک زن در برابر تعداد زیادی از وزرا، روسای قبایل افراد باقدرت و افراد مسن در دادگاه در آورده میشه 8 00:01:32,883 --> 00:01:35,592 ....هرکسی که اونجا نشسته داره نگاه میکنه 9 00:01:35,758 --> 00:01:41,050 هرکس اعتراض کنه یا نه ، داره با این کارش به اون فرد سیلی میزنه و باید بمیره 10 00:01:41,383 --> 00:01:42,758 !به همراه بهیشم 11 00:01:44,467 --> 00:01:48,133 فقط آشواتاما زیر سوال بردش حرف اون رو زد و نجاتش داد 12 00:01:49,092 --> 00:01:50,092 به این میگن عدالت 13 00:01:55,675 --> 00:01:56,300 ...زن داداش 14 00:01:57,925 --> 00:01:58,842 فقط یکم دیگه تحمل کن 15 00:01:58,967 --> 00:01:59,592 ...شانتی 16 00:01:59,592 --> 00:02:00,550 نگران نباش، زن داداش 17 00:02:00,550 --> 00:02:02,300 اتفاقی نمیوفته، داداش الان میاد 18 00:02:03,967 --> 00:02:05,300 داداش زود میرسه، زن داداش 19 00:02:05,550 --> 00:02:07,258 نگران نباش، ما همه اینجاییم 20 00:02:07,550 --> 00:02:08,717 شجاع باش 21 00:02:19,800 --> 00:02:21,550 با برادرت تماس گرفتم، توی راهه 22 00:02:23,800 --> 00:02:24,675 بیا اینجا پسرم 23 00:02:25,342 --> 00:02:27,008 بیا اینجا 24 00:02:29,175 --> 00:02:30,883 عمو، مامانم کجا رفت؟ 25 00:02:30,883 --> 00:02:33,008 اون ده دیقه ای کارش تموم میشه و برمیگرده، پسرم 26 00:02:33,175 --> 00:02:33,842 باشه 27 00:02:35,467 --> 00:02:36,758 سلام - سلام - 28 00:02:39,092 --> 00:02:42,508 جای نگرانی نیست، درسته؟ نگران نباش، اون زایمان طبیعی داره 29 00:02:46,758 --> 00:02:48,258 تبریک میگم! بچه دختره 30 00:02:48,258 --> 00:02:49,175 ممنون دکتر خیلی ممنون 31 00:02:49,175 --> 00:02:50,008 ما خیلی خوشحالیم 32 00:02:51,508 --> 00:02:52,800 !پسرم، تو الان یه خواهر داری 33 00:02:52,842 --> 00:02:54,342 برو داخل و ببینش برو 34 00:03:27,425 --> 00:03:29,175 تا الان داشت گریه میکرد 35 00:03:29,258 --> 00:03:31,467 به محض اینکه تو رو دید متوقف شد 36 00:03:31,758 --> 00:03:34,592 همیشه همینطور مراقب خواهرت هستی؟ 37 00:03:41,467 --> 00:03:42,592 قول مردونه 38 00:03:48,240 --> 00:03:59,919 "محافظ" ترجمه ای از وبسایت بالیوود وان 39 00:04:02,250 --> 00:04:06,250 مترجم : پویا 40 00:04:06,274 --> 00:04:16,274 آشواتاما نام یکی از خدایان قدیمی عدالت جو در هند میباشد که محافظ هم نامیده میشد 41 00:04:35,258 --> 00:04:36,592 هی، به اینور هول بده 42 00:04:37,175 --> 00:04:38,300 !محکمتر 43 00:04:40,050 --> 00:04:41,800 هی، ماهی ها رو بگیر 44 00:04:42,592 --> 00:04:44,300 این سبد رو بذار اونجا 45 00:04:44,300 --> 00:04:46,217 هی، این سبد میگو ها رو بذار اونجا 46 00:04:46,217 --> 00:04:46,758 !بدش 47 00:04:46,758 --> 00:04:49,092 بجنب، اره ماهی ها رو بده من 48 00:04:50,175 --> 00:04:51,592 !این رو بردار 49 00:04:56,133 --> 00:04:57,133 هی، رییس اینجاست 50 00:05:03,675 --> 00:05:04,800 سلام قربان 51 00:05:09,550 --> 00:05:10,425 اینو بگیر 52 00:05:16,717 --> 00:05:18,383 خیلی زود میاریمش پیش تون 53 00:05:19,342 --> 00:05:21,258 بعد از اتمام کار بیاین و پول تون رو بگیرید 54 00:05:38,008 --> 00:05:39,342 ...سلام روپا - سلام - 55 00:05:39,467 --> 00:05:40,758 چرا امروز زود اومدی؟ 56 00:05:40,925 --> 00:05:43,758 بیخیال، کتاب شیمی رو آوردی؟ 57 00:05:44,008 --> 00:05:45,758 امروز باید می آوردیم؟ 58 00:05:58,425 --> 00:06:00,133 داداش، دام بذارم؟ 59 00:06:03,508 --> 00:06:07,050 ما با دوتاشون کاری نداریم تنها میخوایمش 60 00:06:07,258 --> 00:06:08,300 صبر داشته باشید 61 00:06:19,300 --> 00:06:20,258 یه چای سفارش بده 62 00:06:20,258 --> 00:06:21,258 حاجی لطفا یه چایی بده 63 00:06:21,967 --> 00:06:23,592 هی، یدونه هم برای من سفارش بده 64 00:06:24,425 --> 00:06:25,967 ببخشید میشه اون رو بهم بدین 65 00:07:43,008 --> 00:07:44,967 زود ماشین رو بیار! بدو - باشه - 66 00:08:06,092 --> 00:08:06,717 بله؟ 67 00:08:08,467 --> 00:08:10,425 میشه این ظرف رو بذاری اونجا و بهم نوشیدنی بدی؟ - بله عزیزم - 68 00:08:10,425 --> 00:08:12,592 پسرم، چقدر دیگه مونده برسه؟ هنوز ندیدیش؟ 69 00:08:12,592 --> 00:08:15,758 پرواز ها دارن میرن و میان اما هنوز اون رو ندیدم، خاله 70 00:09:33,425 --> 00:09:35,092 اوه ایناهاش! تلفن رو قطع میکنم 71 00:09:35,092 --> 00:09:35,842 ده دقیقه دیگه اونجاییم 72 00:09:35,842 --> 00:09:36,883 زود بیاین، دیگه کم کم مراسم باید شروع بشه 73 00:09:38,842 --> 00:09:40,800 هی چرا انقدر طولش دادی؟ !همه منتظر توئن 74 00:09:40,800 --> 00:09:42,342 وقت مراسمه، بریم - زودباش - 75 00:09:43,425 --> 00:09:44,508 بریم...بریم 76 00:09:48,467 --> 00:09:50,592 هیچکس مثل تو لباسش رو توی ماشین عوض نمیکنه 77 00:09:50,592 --> 00:09:52,175 ...خب وفت ندارم چکار میتونم بکنم؟ 78 00:09:54,300 --> 00:09:56,133 آبجی! پسرت اینجاس 79 00:09:57,258 --> 00:09:59,842 ببینید، پسرم رسیده 80 00:10:00,883 --> 00:10:02,467 از آخرین بار خیلی وقته گذشته 81 00:10:10,717 --> 00:10:11,217 وایسا 82 00:10:13,550 --> 00:10:15,800 چطوری، عمو؟ سفرت چطور بود؟ 83 00:10:21,467 --> 00:10:23,842 پسرم، رسیدی؟ 84 00:10:23,883 --> 00:10:24,967 صبرکن، بذار اسپند دود کنم 85 00:10:27,050 --> 00:10:30,842 خواهر سه مرتبه انجامش دادی - ..چشم همه همسایه ها و افراد عادی - 86 00:10:31,842 --> 00:10:33,550 چرا انقدر وزنت کم شده؟ - مامان، من خوبم - 87 00:10:33,550 --> 00:10:35,967 خوب غذا نمیخوری یا چی؟ - اینطور که میگی نیست - 88 00:10:35,967 --> 00:10:36,633 انگار نصف وزنت رفته 89 00:10:36,633 --> 00:10:38,175 بطری که بهت گفتم گرفتی؟ - بابا، برات بطری به اندازه کافی آوردم - 90 00:10:38,175 --> 00:10:39,092 وایسا 91 00:10:39,592 --> 00:10:40,342 داداش، آیفون من کجاست؟ 92 00:10:40,342 --> 00:10:42,050 ...برات آوردمش - وایسید، بذارید اول بیاد داخل - 93 00:10:42,050 --> 00:10:44,508 چرا انقدر دیر برای نامزدی خواهرت اومدی؟ - اومدم. درسته؟ - 94 00:10:44,508 --> 00:10:45,925 دیدی چطوری ناراحت رفت؟؟ 95 00:10:45,925 --> 00:10:48,008 بسپرش به خودم ردیفش میکنم، مامان 96 00:10:48,008 --> 00:10:51,050 لطفا بعدا احوال پرسی کنید از وقت مراسم داره میگذره 97 00:10:51,050 --> 00:10:51,883 اوه بله بریم - بیاید زود - 98 00:10:52,050 --> 00:10:52,550 ...آقا 99 00:10:52,717 --> 00:11:00,800 عروسی سه ماه دیگه دقیقا بعد از این نامزدی برگزار میشه 100 00:11:01,258 --> 00:11:02,925 لطفا زمان رو نهایی کنید 101 00:11:03,092 --> 00:11:03,842 باشه 102 00:11:04,800 --> 00:11:07,008 من چیزایی که توی عروسی میگم رو براتون میگم لطفا گوش کنید 103 00:11:07,217 --> 00:11:16,092 با دعای خداوند ..در طول ماه پر برکت زمستان 104 00:11:16,342 --> 00:11:18,050 در ساعات اولیه ماه نهم سال، در ساعت 8 صبح 105 00:11:18,050 --> 00:11:23,008 بزرگان تصمیم گرفتند که بزرگترین پسر، خانم ولاگاپودی شانکار رائو، آقای ولاگاپودی راوی 106 00:11:23,008 --> 00:11:31,842 با تنها دختر آقای واداموری آشوک کومار، به اسم لاکشمی سوبهاجیوانی پیریا ازدواج میکنه 107 00:11:31,842 --> 00:11:32,467 !عالیه 108 00:11:32,467 --> 00:11:33,550 لطفا برگ نخل فوفل رو برای تایید بهم بدید 109 00:11:42,925 --> 00:11:43,675 عروسی بعدی نوبت توئه 110 00:11:43,675 --> 00:11:45,008 لطفا حلفه ها رو بهم بدید 111 00:11:45,133 --> 00:11:46,092 بیا عزیزم برو 112 00:12:09,175 --> 00:12:10,300 گل های آویز رو بهم بدید 113 00:12:13,217 --> 00:12:16,092 میشه براشون تقاضای برکت کنم؟ - آره بعد از اینکه گل های آویز رو بهم دادن - 114 00:12:16,092 --> 00:12:16,550 باشه مامان 115 00:12:32,342 --> 00:12:33,633 خیلی خوشگل شدی، میدونستی؟ 116 00:12:34,217 --> 00:12:35,883 باهوش بازی در نیار - چرا؟ - 117 00:12:36,175 --> 00:12:38,633 تو بهم قول دادی ده روز قبل از نامزدی میرسی 118 00:12:39,050 --> 00:12:40,425 و ده دقیقه قبلش اومدی 119 00:12:41,342 --> 00:12:42,508 ...لطفا در واقع - برو - 120 00:12:45,217 --> 00:12:46,550 ...لطفا بهم گوش بده 121 00:12:48,758 --> 00:12:50,008 تا وقتی ازدواج کنی اینجا میمونم 122 00:12:51,175 --> 00:12:51,633 !گمشو 123 00:12:52,050 --> 00:12:53,300 یه کلمه از حرفات رو دیگه باور نمیکنم 124 00:12:54,092 --> 00:12:54,842 قول میدم 125 00:12:55,050 --> 00:12:56,758 تا وقتی که بفرستیمت خونه بخت، من همینجام باشه؟ 126 00:12:57,592 --> 00:12:58,342 حالا بخند 127 00:12:58,342 --> 00:13:01,467 در هر صورت اون ساعتی که گفتم رو گرفتی؟ 128 00:13:03,300 --> 00:13:05,342 من دفعه قبلی که اومدم بهت یه ساعت دادم اون چی شد؟ 129 00:13:06,175 --> 00:13:07,092 ...اون 130 00:13:08,592 --> 00:13:09,508 ...اون 131 00:13:09,675 --> 00:13:10,133 اون..؟ 132 00:13:10,133 --> 00:13:11,258 ...اون ساعت 133 00:13:12,342 --> 00:13:13,258 گمش کردم 134 00:13:13,508 --> 00:13:13,967 چی؟ 135 00:13:16,175 --> 00:13:16,925 گمش کردی؟ 136 00:13:21,342 --> 00:13:23,383 بنظر ارزش هدیه ها رو نمی دونی چرا باید یکی دیگه بهت بدم؟ 137 00:13:24,050 --> 00:13:25,175 ببخشید 138 00:13:28,300 --> 00:13:30,383 ...گریه نکن، میدونستم اینطوری گریه میکنی 139 00:13:31,383 --> 00:13:32,925 برای همین برات ساعت گرفتم 140 00:13:34,008 --> 00:13:34,508 بگیرش 141 00:13:37,383 --> 00:13:38,383 !ممنون داداش 142 00:13:39,967 --> 00:13:41,217 باشه کافیه باشه 143 00:13:44,550 --> 00:13:45,175 این چیه؟ 144 00:13:45,175 --> 00:13:47,717 هی، سیگار رو ترک نکردی 145 00:13:47,717 --> 00:13:49,300 خیلی وقته ترک کردم 146 00:13:50,592 --> 00:13:53,592 بابا بابا - نه نه - 147 00:13:57,217 --> 00:13:58,508 هی مراقب باش میسوزه 148 00:14:02,342 --> 00:14:04,383 ...داداش، یک شاعر انگلیسی یکبار گفته 149 00:14:04,675 --> 00:14:09,133 رابطه ای که یک آدم با سیگار داره خیلی بهتر از رابطه ای هست که با اطرافیانش داره 150 00:14:10,258 --> 00:14:12,800 هنوز درک نکردم چرا اینو گفته، داداش 151 00:14:13,717 --> 00:14:15,800 زیاد به مغزت فشار نیار 152 00:14:16,300 --> 00:14:20,550 اون سعی میکرد بگه افرای وارد زندگی مون میشن و کنارمون میمونن تا ابد 153 00:14:20,717 --> 00:14:24,008 ولی در آخر حتی اگه بهشون التماس کنیم بمونن ول میکنن و میرن 154 00:14:24,175 --> 00:14:29,133 ولی تنها چیزی که یکدفعه میاد و حتی اگه ازش بخوایم بره تا آخرش باهات میمونه سیگاره 155 00:14:30,050 --> 00:14:31,175 این همه معنی میده؟ 156 00:14:31,425 --> 00:14:32,717 چطور هیچوقت متوجه اش نشدم، داداش؟ 157 00:14:32,758 --> 00:14:34,675 مهم نیست اگه کسی که نوشته باهوش باشه 158 00:14:34,675 --> 00:14:35,925 کسی که میخونش هم باید باهوش باشه 159 00:14:37,592 --> 00:14:38,300 !اوه 160 00:14:39,883 --> 00:14:41,175 !کسی داخل نیست 161 00:14:42,175 --> 00:14:43,842 هی فکر میکنی کیه؟ - اگه عمو باشه چی؟ - 162 00:14:44,425 --> 00:14:46,383 پس تو برو درو باز کن - نه تو برو - 163 00:14:47,383 --> 00:14:48,383 با هم درو باز کنیم؟ 164 00:14:49,092 --> 00:14:50,050 این دستشویی کیه؟ 165 00:14:50,175 --> 00:14:50,758 !برو درو باز کن 166 00:14:52,800 --> 00:14:54,592 هی هپی، کجا میری؟ 167 00:14:54,592 --> 00:14:55,217 بیا اینجا 168 00:14:56,133 --> 00:14:57,883 هی! اگه چیزی پرسید میگیم بخور میدادیم 169 00:14:57,967 --> 00:14:59,467 چرا باید توی دستشویی به خودمون بخور بدیم؟ 170 00:14:59,592 --> 00:15:01,467 نمیدونم چه زر مفتی دارم میزنم 171 00:15:07,342 --> 00:15:09,133 هی این موقع شب اینجا چیکار میکنی؟ 172 00:15:09,967 --> 00:15:11,258 اگه کسی ما رو اینطوری ببینه خوب نیست 173 00:15:12,050 --> 00:15:14,008 وایسا! نمیتونم نفس بکشم یه لحظه صبر کن 174 00:15:14,050 --> 00:15:14,675 !جدی 175 00:15:14,883 --> 00:15:17,467 من اینطوری رها شده بودم وقتی اینجا نبودی 176 00:15:17,842 --> 00:15:19,883 !وقتی توی کالج بودیم چقدر داستان برام میگفتی 177 00:15:20,133 --> 00:15:23,008 "نها، من بدون تو نمیتونم یه لحظه هم دووم بیارم" 178 00:15:23,508 --> 00:15:25,342 !پنج سال !پنج سال گذشته 179 00:15:25,883 --> 00:15:28,258 ولی برای دیدن من به هند اومدی؟ 180 00:15:28,925 --> 00:15:31,383 حتی ازم خواستی برای دیدنت به فرودگاه هم نیام 181 00:15:33,925 --> 00:15:35,758 میدونستم اگه بیای فرودگاه این اتفاق میوفته 182 00:15:35,925 --> 00:15:37,050 برای همین ازت خواستم که نیای 183 00:15:37,592 --> 00:15:38,342 نه مثل تو 184 00:15:38,508 --> 00:15:41,633 هر روز که توی آمریکا بودم دلم برات تنگ میشد 185 00:15:41,925 --> 00:15:42,675 متوجهی؟ 186 00:15:45,633 --> 00:15:46,675 یه چیزی رو بهت بگم؟ 187 00:15:47,342 --> 00:15:50,592 این جادوی رابطه از فاصله دوره 188 00:15:51,467 --> 00:15:55,258 ...تمام ناراحتی که از دوری داریم لحظه ای که در کنار هم قرار میگیریم از بین میره 189 00:15:56,258 --> 00:15:56,925 مگه نه؟ 190 00:16:00,383 --> 00:16:02,717 هنوز از روی دیوار میپری؟ 191 00:16:26,967 --> 00:16:34,133 ♪ بخاطر تو عزیزم من منتظر بودم ♪ 192 00:16:34,258 --> 00:16:41,383 ♪ هیچوقت خسته نمیشم، بدون محدودیت ♪ ♪ اما زمان هیچوقت کافی نیست ♪ 193 00:16:41,633 --> 00:16:48,758 ♪ عشق ما رو یکی کرده ♪ 194 00:16:48,758 --> 00:16:52,675 ♪ وقتی میخندی حتی شب تاریک هم ♪ ♪ مثل ماه کامل میدرخشه ♪ 195 00:16:52,675 --> 00:16:56,467 ♪ بعد از اینکه تو وارد قلبم شدی ♪ ♪ خودم رو فراموش کردم ♪ 196 00:16:58,300 --> 00:17:05,175 ♪ بخاطر تو عزیزم من منتظر بودم ♪ 197 00:17:05,467 --> 00:17:12,633 ♪ هیچوقت خسته نمیشم، بدون محدودیت ♪ ♪ اما زمان هیچوقت کافی نیست ♪ 198 00:17:57,133 --> 00:18:03,758 ♪ وقتی قلبم به چشمای تو نگاه میکنه ♪ ♪ آهنگ عاشقانه میخونه ♪ 199 00:18:04,467 --> 00:18:11,050 ♪ چشمام زیبایی تو رو میبینه و در انحنای بدنت گم میشه ♪ 200 00:18:11,800 --> 00:18:18,633 ♪ تو همیشه در رویا، در چشمان ♪ ♪ و در تمام افکار من هستی ♪ 201 00:18:19,008 --> 00:18:22,967 ♪ در ابتدا، در انتها ♪ ♪ در تک تک لحظه ها ♪ 202 00:18:22,967 --> 00:18:25,717 ♪ عزیزم، تو همیشه با منی ♪ 203 00:18:26,592 --> 00:18:33,717 ♪ عشق ما رو یکی کرده ♪ 204 00:18:33,717 --> 00:18:37,633 ♪ وقتی میخندی حتی شب تاریک هم ♪ ♪ مثل ماه کامل میدرخشه ♪ 205 00:18:37,633 --> 00:18:41,425 ♪ بعد از اینکه تو وارد قلبم شدی ♪ ♪ خودم رو فراموش کردم ♪ 206 00:18:41,425 --> 00:18:48,300 ♪ بخاطر تو عزیزم من منتظر بودم ♪ 207 00:18:48,592 --> 00:18:55,758 ♪ هیچوقت خسته نمیشم، بدون محدودیت ♪ ♪ اما زمان هیچوقت کافی نیست ♪ 208 00:19:36,883 --> 00:19:37,633 ...هپی 209 00:19:38,675 --> 00:19:39,383 بیا بخواب 210 00:19:41,967 --> 00:19:42,717 !آه 211 00:19:43,467 --> 00:19:44,675 این همه سر و صدا برای چیه؟ 212 00:19:44,883 --> 00:19:45,758 وایسا اومدم 213 00:19:47,678 --> 00:19:48,178 !هپی 214 00:19:48,845 --> 00:19:49,470 هپی! پارس نکن 215 00:19:50,012 --> 00:19:51,553 هی، چی..؟ 216 00:19:53,053 --> 00:19:54,803 هی، همه خوابن 217 00:19:55,387 --> 00:19:55,678 بیا 218 00:19:56,928 --> 00:19:57,803 مشکلت چیه؟ 219 00:20:31,803 --> 00:20:32,553 ...داداش 220 00:21:10,220 --> 00:21:11,220 پیریا، چی شده؟ 221 00:21:14,595 --> 00:21:15,637 پیریا، ازت سوال پرسیدم 222 00:21:15,970 --> 00:21:17,262 من باردارم 223 00:21:32,470 --> 00:21:33,595 میخواستی بخاطر این خودت رو بکشی؟ 224 00:21:35,012 --> 00:21:38,595 اگه این رو سه ماه بعد از عروسی میگفتی کل خونه جشن میگرفتن 225 00:21:41,553 --> 00:21:43,220 گوشیت رو بده بذار من با راوی حرف بزنم 226 00:21:44,345 --> 00:21:45,637 مال راوی نیست 227 00:21:49,137 --> 00:21:50,137 نفهمیدم. چی گفتی؟ 228 00:21:51,595 --> 00:21:52,720 بچه مال راوی نیست 229 00:22:00,303 --> 00:22:01,220 پیریا، پس مال کیه؟ 230 00:22:06,053 --> 00:22:06,637 پیریا بگو 231 00:22:08,262 --> 00:22:12,970 من به پای بابا و مامان میوفتم به پای خانواده داماد و شوهرت میوفتم تا قانع شون کنم 232 00:22:14,803 --> 00:22:15,678 بهم بگو کیه، پیریا 233 00:22:18,012 --> 00:22:19,345 نمیدونم، داداش 234 00:22:24,720 --> 00:22:25,970 چیزی نیست پیریا میتونی بهم بگی 235 00:22:27,053 --> 00:22:28,345 همه چیز رو درست میکنم 236 00:22:28,553 --> 00:22:30,262 واقعا نمیدونم، داداش 237 00:22:35,137 --> 00:22:36,178 به پارتی رفتی؟ 238 00:22:36,345 --> 00:22:37,428 اونجا اتفاقی افتاد؟ 239 00:22:37,553 --> 00:22:39,053 هر چی شده میتونی به من بگی 240 00:22:39,345 --> 00:22:40,553 من همه چیز رو درست میکنم 241 00:22:41,095 --> 00:22:41,678 هرچی که باشه 242 00:22:42,928 --> 00:22:45,345 نمیدونم 243 00:22:45,345 --> 00:22:45,887 !هی 244 00:22:48,095 --> 00:22:49,095 من همش دارم ازت میپرسم 245 00:22:49,762 --> 00:22:50,845 چرا همش اینو تکرار میکنی؟ 246 00:22:52,678 --> 00:22:54,262 هرچی شده باشه من درستش میکنم 247 00:22:56,053 --> 00:22:57,762 چطور یک دختر میتونه بدون اینکه بدونه باردار بشه؟ 248 00:22:58,345 --> 00:22:59,762 !تو بهم بگو، من نمیدونم 249 00:22:59,762 --> 00:23:02,053 میدونی چطور یک دختر میتونه بدون اینکه بدون باردار بشه؟ 250 00:23:04,053 --> 00:23:04,678 !بگو 251 00:23:28,845 --> 00:23:29,970 قول مردونه 252 00:23:31,220 --> 00:23:33,595 واقعا نمیدونه چطور اتفاق افتاد 253 00:23:49,720 --> 00:23:51,678 چی شده، برادر زن؟ چرا میخواستی فوری من رو ببینی؟ 254 00:24:14,595 --> 00:24:16,470 اسم بیمار و رابطه ات رو باهاش بنویس 255 00:24:17,470 --> 00:24:18,678 داره مینویسه برادرشه 256 00:24:18,678 --> 00:24:21,012 تا حالا ندیدم چیز دیگه ای بنویسن 257 00:24:25,470 --> 00:24:25,887 ..برادر زن 258 00:24:27,345 --> 00:24:28,053 ببخشید 259 00:24:28,428 --> 00:24:29,178 برادرش نه 260 00:24:29,678 --> 00:24:30,678 بنویس من شوهرشم 261 00:24:31,345 --> 00:24:32,220 اون زن منه 262 00:24:38,595 --> 00:24:39,387 ببخشید آقا 263 00:24:39,678 --> 00:24:40,178 !خفه شو 264 00:24:52,178 --> 00:24:55,053 میدونم کاری که میکنم اشتباهه ولی حس اشتباه بودن نمیده، برادر زن 265 00:24:57,720 --> 00:25:00,220 ...در اینباره - لازم نیست کسی چیزی بدونه - 266 00:25:19,720 --> 00:25:20,803 برو داخل، من میام 267 00:26:02,720 --> 00:26:04,887 پیریا، گریه نکن آروم باش 268 00:26:09,262 --> 00:26:11,262 آروم باش عزیزم گریه نکن 269 00:26:11,553 --> 00:26:14,178 چرا اینطوری گریه میکنی؟ 270 00:26:14,178 --> 00:26:15,470 این اتفاق عادیه 271 00:26:16,095 --> 00:26:18,428 اون یه بچه کوچیکه؟ اون ناراحته که بعد از عروسی میره 272 00:26:18,512 --> 00:26:20,470 چرا همه دورش جمع شدید و حالش رو بدتر میکنید؟ 273 00:26:20,470 --> 00:26:21,095 !تمومش کنید 274 00:26:23,928 --> 00:26:24,678 بابا؟ 275 00:26:25,345 --> 00:26:27,720 مامان! تو داری گریه میکنی اونم به گریه میندازی 276 00:26:27,803 --> 00:26:29,095 میای؟ شما برید میایم 277 00:26:29,262 --> 00:26:31,095 عمو شما برید برید برید 278 00:26:31,137 --> 00:26:32,053 مامان برید برید 279 00:26:32,887 --> 00:26:34,387 شما برید عمو همه رو با خودتون ببرید 280 00:26:34,553 --> 00:26:35,220 برید 281 00:26:36,053 --> 00:26:38,012 شما برید، عمو 282 00:26:39,178 --> 00:26:41,470 زود بیارش، من ردیفش میکنم شما برید 283 00:26:42,095 --> 00:26:44,720 ...مامان همش تقصیر توئه بابا بگو 284 00:26:46,095 --> 00:26:47,637 من میارمش شما برید 285 00:26:58,512 --> 00:26:59,970 هنوز داری بهش فکر میکنی؟ 286 00:27:00,595 --> 00:27:01,678 بیخیالش شو 287 00:27:01,970 --> 00:27:04,428 گذشته رو فراموش کن به آینده فکر کن 288 00:27:05,262 --> 00:27:08,012 ...خونه که از فردا داری میری 289 00:27:09,178 --> 00:27:10,637 یه شوهر عاشق منتظرته زندگی خیلی خوبی خواهی داشت 290 00:27:11,220 --> 00:27:11,887 حرفمو باور کن 291 00:27:13,137 --> 00:27:18,178 وقتی مردی که میخوای باقی عمرت رو باهاش سپری کنی باهاته نمیدونم دیگه نگران چی هستی 292 00:27:23,553 --> 00:27:25,553 وقتی گریه میکردی ما نگران بودیم ولی اشکال نداره 293 00:27:26,428 --> 00:27:26,845 ...ببین 294 00:27:28,178 --> 00:27:30,012 وقتی الان گریه میکنی ببین چقدر ناراحت شدن 295 00:27:32,553 --> 00:27:34,595 برای مُردن، یک دلیل کافیه 296 00:27:35,803 --> 00:27:39,470 ولی برای زندگی کردن فقط به یک نفر نیاز داریم که دوست مون داشته باشه 297 00:27:40,262 --> 00:27:41,887 تو دوتا خانواده داری که دوستت دارن 298 00:27:46,512 --> 00:27:47,303 متوجهی؟ 299 00:27:48,470 --> 00:27:49,595 ...اگه اتفاقی برات بیوفته 300 00:28:01,262 --> 00:28:02,678 اوه، این چیه؟ 301 00:28:03,512 --> 00:28:04,137 عجله کنید 302 00:28:05,095 --> 00:28:08,095 دخترمون اومد - دختر عزیزمون اومد - 303 00:28:16,262 --> 00:28:18,553 !مامان، این عروسی خواهرمنه 304 00:28:18,553 --> 00:28:20,845 چطور میشه یکی ناراحت باشه؟ ببین پیریا چقدر خوشگل شده 305 00:28:24,512 --> 00:28:27,053 ♪ ...تو این شکلی هستی ♪ 306 00:28:29,720 --> 00:28:32,220 ♪ درست مثل یک عروسک زیبا ♪ 307 00:28:36,220 --> 00:28:38,470 ♪ ...تو این شکلی هستی ♪ 308 00:28:38,470 --> 00:28:40,720 ♪ درست مثل یک عروسک زیبا ♪ 309 00:28:41,178 --> 00:28:45,470 ♪ سعی میکنی قدم بزنی ♪ ♪ در حالیکه انگشت برادرت رو گرفتی ♪ 310 00:28:46,095 --> 00:28:50,553 ♪ ...با یک جرقه توی چشمات ♪ ♪ ...با امید در قلبت ♪ 311 00:28:50,803 --> 00:28:55,220 ♪ تو الان بزرگ شدی تا عروسی زیبا باشی ♪ 312 00:28:55,345 --> 00:29:00,053 ♪ تو تبدیل به هوایی شدی که تنفس میکنیم ♪ 313 00:29:00,053 --> 00:29:04,553 ♪ منم مثل تو شیطون بشم؟ ♪ 314 00:29:05,178 --> 00:29:09,845 ♪ پشت سر داماد ♪ 315 00:29:10,053 --> 00:29:14,678 ♪ یک ملکه راه میره ♪ 316 00:29:17,595 --> 00:29:19,553 ♪ تا خونه همسر ♪ 317 00:29:22,553 --> 00:29:24,637 ♪ هفت قدم برمیداره ♪ 318 00:29:54,012 --> 00:30:03,053 ♪ دوتا قلب بهم رسیدن ♪ ♪ و به یک زوج تبدیل شدن ♪ 319 00:30:03,845 --> 00:30:12,845 ♪ رویایی که نمیدونستم دارم به حقیقت داره تبدیل میشه ♪ 320 00:30:13,637 --> 00:30:18,470 ♪ با اینکه از هم جدا هستیم ♪ ♪ احساس میکنم مثل سایه پیشتم ♪ 321 00:30:18,678 --> 00:30:23,512 ♪ اون همراه و همدم خنده های خجالت وار توئه ♪ 322 00:30:23,512 --> 00:30:28,345 ♪ با اینکه یک فرد باارزش داره میره ♪ 323 00:30:28,345 --> 00:30:32,803 ♪ تو همراهی پیدا کردی که براش با ارزشی ♪ 324 00:30:33,345 --> 00:30:38,012 ♪ پشت سر داماد ♪ 325 00:30:38,220 --> 00:30:42,845 ♪ یک ملکه راه میره ♪ 326 00:30:45,762 --> 00:30:47,720 ♪ تا خونه همسر ♪ 327 00:30:50,720 --> 00:30:52,803 ♪ هفت قدم برمیداره ♪ 328 00:31:55,803 --> 00:31:56,720 ممنون 329 00:31:59,887 --> 00:32:03,137 فکر نمیکردم این عروسی برگزار بشه فقط بخاطر تو دارم میرم سر زندگی جدیدم 330 00:32:06,595 --> 00:32:11,178 میخوام همه چیز رو فراموش کنم و شاد باشم همونطور که گفتی 331 00:32:15,053 --> 00:32:15,553 ...اما 332 00:32:17,387 --> 00:32:19,762 ...اما بدون اینکه بدونم چه اتفاقی برام افتاده 333 00:32:27,428 --> 00:32:28,220 تو خوشحال خواهی بود 334 00:32:30,178 --> 00:32:30,845 برو پیریا 335 00:32:40,678 --> 00:32:41,803 با اجازه 336 00:32:41,803 --> 00:32:43,637 به امید دیدار - با اجازه، به امید دیدار - 337 00:33:13,137 --> 00:33:14,137 هی توپ رو بنداز 338 00:33:14,970 --> 00:33:16,553 بگیر 339 00:33:17,345 --> 00:33:17,970 بگیر 340 00:33:19,095 --> 00:33:21,595 هی بنداز 341 00:33:22,137 --> 00:33:23,220 بگیر 342 00:33:23,220 --> 00:33:26,262 یه یارویی بود که توی دبیرستان دنبالش بود 343 00:33:27,012 --> 00:33:27,803 بنداز 344 00:33:45,387 --> 00:33:47,720 هی نتونستی بگیری - داداش، چوب رو کجا میبری - 345 00:33:47,928 --> 00:33:49,262 !داریم بازی میکنیما 346 00:33:52,947 --> 00:33:57,547 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 347 00:34:07,553 --> 00:34:09,178 هی! ببین کیه در میزنه 348 00:34:12,095 --> 00:34:13,095 کیه؟ 349 00:34:15,303 --> 00:34:16,678 باشه اومدم، مامان 350 00:34:23,220 --> 00:34:24,678 !نمیتونم از جام بلند شم 351 00:34:24,970 --> 00:34:27,012 نمیشنوی؟ کر شدی؟ 352 00:34:39,720 --> 00:34:41,137 تو کی هستی؟ 353 00:34:47,387 --> 00:34:48,553 تو کی هستی؟ 354 00:35:56,387 --> 00:35:57,303 اون رو میشناسی؟ 355 00:35:58,470 --> 00:35:59,095 نه نمیشناسم 356 00:36:01,887 --> 00:36:03,262 آره یادمه، پیریا 357 00:36:03,803 --> 00:36:04,637 اون پیریاست، درسته؟ 358 00:36:05,303 --> 00:36:06,803 داداش! من میشناسمش 359 00:36:07,095 --> 00:36:09,887 درسته دنبالش رفتم بعدش دیگه دوباره ندیدمش 360 00:36:11,678 --> 00:36:12,345 درسته داداش 361 00:36:12,553 --> 00:36:14,137 خارج درس میخونم تازه برگشتم 362 00:36:14,720 --> 00:36:15,428 !لطفا ولم کن 363 00:36:15,720 --> 00:36:16,220 ...لطفا 364 00:36:16,637 --> 00:36:17,178 درسته 365 00:36:23,345 --> 00:36:28,470 بعد از اون، یه یارویی بزرگتر از خودش بود توی کالج بهش علاقه داشت 366 00:36:34,553 --> 00:36:36,095 تو کی هستی؟ 367 00:36:36,345 --> 00:36:37,137 چرا منو میزنی؟ 368 00:36:56,887 --> 00:36:59,012 چی میخوای؟ 369 00:37:36,012 --> 00:37:37,428 تمومش کن 370 00:37:39,762 --> 00:37:42,470 هی چرا منو میزنی؟ لطفا تمومش کن 371 00:37:43,262 --> 00:37:44,428 چی میخوای؟ 372 00:37:44,553 --> 00:37:45,428 این دختر رو یادته؟ 373 00:37:45,678 --> 00:37:46,970 اون دختر؟ یادته؟ 374 00:37:47,220 --> 00:37:51,678 درسته توی کالج دنبالش میکردم ولی هرچی تلاش کردم اون جواب نداد 375 00:37:51,678 --> 00:37:53,137 پس منم دست برداشتم، داداش 376 00:37:53,137 --> 00:37:54,678 خواهش میکنم، من چیزی نمیدونم ولم کنید 377 00:37:56,512 --> 00:37:59,137 یک یارویی هم توی فیسبوک بود که زیاد مزاحمش میشد 378 00:37:59,303 --> 00:38:01,303 پیام های آزاردهنده براش میفرستاد 379 00:38:01,303 --> 00:38:05,012 با اینکه بلاکش کرده بود از یک اکانت دیگه براش پیام میفرستاد 380 00:38:29,428 --> 00:38:32,095 هی تو کی هستی؟ چرا میزنی؟ 381 00:39:35,137 --> 00:39:36,512 این دختر رو میشناسی؟ 382 00:39:38,220 --> 00:39:39,303 میشناسیش؟ 383 00:39:39,720 --> 00:39:40,762 اون پیریا واداموریه، درسته؟ 384 00:39:41,095 --> 00:39:43,887 من متوجه شدم دیگه پیام ندادم 385 00:39:43,887 --> 00:39:44,845 حقیقت رو بگو 386 00:39:45,720 --> 00:39:47,012 !دارم حقیقت رو میگم 387 00:39:47,012 --> 00:39:48,720 حقیقت رو بهم بگو - این حقیقته - 388 00:39:49,970 --> 00:39:50,970 دارم حقیقت رو میگم این حقیقته 389 00:39:50,970 --> 00:39:52,720 یه لحظه 390 00:39:57,803 --> 00:39:59,303 اگه بخوای میتونی چت هام رو باهاش ببینی 391 00:39:59,512 --> 00:40:03,428 چون جوابم رو نداد دیگه بهش پیام ندادم 392 00:40:04,262 --> 00:40:05,387 حقیقت داره 393 00:40:26,151 --> 00:40:27,609 هی، چی شده پسرم؟ 394 00:40:28,067 --> 00:40:29,984 اوه! این خون چیه؟ - چیزی نیست، مامان - 395 00:40:30,401 --> 00:40:32,484 منظورت چیه چیزی نیست؟ این همه خون ازت رفته 396 00:40:32,901 --> 00:40:33,942 بیا بریم بیمارستان 397 00:40:33,942 --> 00:40:35,359 مامان نگران نباش، بهت گفتم که چیزی نیست 398 00:40:35,526 --> 00:40:36,609 حرف نزن...بیا 399 00:40:39,109 --> 00:40:41,901 برای سه روز دارو نوشتم نگران نباشید زود خوب میشه 400 00:40:43,526 --> 00:40:44,484 من برمیگردم، مامان 401 00:40:44,942 --> 00:40:45,567 مراقب باش 402 00:40:46,692 --> 00:40:47,442 الو؟ - الو - 403 00:40:47,734 --> 00:40:48,734 نها...بگو 404 00:40:48,734 --> 00:40:52,151 گانا، تولد دوستم شورتی هست دوتامون رو دعوت کرده، اصرار میکنه تو هم بیای 405 00:40:52,317 --> 00:40:53,526 امروز نمیتونم بیام، تو برو 406 00:40:53,734 --> 00:40:54,526 چرا؟ 407 00:40:55,317 --> 00:40:56,942 !گفتم که نمیتونم بیام، نها 408 00:40:56,942 --> 00:40:58,734 چرا الان؟ - من توی بیمارستانم - 409 00:40:58,817 --> 00:41:00,276 بیمارستان؟ چی شده؟ 410 00:41:00,276 --> 00:41:02,984 ...هیچی، دستم یه زخم کوچیک برداشت مامان گفت بریم 411 00:41:05,155 --> 00:41:13,888 بالیوود وان Bollywood1.Co 412 00:41:26,859 --> 00:41:27,609 من کیرتی هستم 413 00:41:27,859 --> 00:41:29,651 بابا مامان، من رو ببخشید 414 00:41:29,734 --> 00:41:30,776 من اشتباهی مرتکب نشدم 415 00:41:30,942 --> 00:41:35,151 من دوست پسر یا معشوقه ای نداشتم اما دکتر گفت من باردارم 416 00:41:35,192 --> 00:41:36,942 واقعا نمیدونستم این اتفاق افتاده 417 00:41:36,984 --> 00:41:39,776 وقتی شنیدم نمیدونستم چکار کنم 418 00:41:40,026 --> 00:41:41,734 فکر کردم این تنها راهه 419 00:41:42,109 --> 00:41:42,859 گانا؟ 420 00:41:43,817 --> 00:41:44,484 مامان 421 00:41:45,067 --> 00:41:47,401 ...من تازه این دختر رو دیدم...همین الان - مامان، بیا اینجا - 422 00:41:47,609 --> 00:41:48,817 گانش، به پلیس زنگ بزن 423 00:41:48,817 --> 00:41:50,234 ...من تازه این دختر رو دیدم...همین الان - مامان، بیا اینجا - 424 00:41:50,234 --> 00:41:51,026 ...مامان - گانا - 425 00:41:51,026 --> 00:41:53,984 مامان، بیا بریم - !گانا چه اتفاقی برای اون دختر افتاد، طفلکی - 426 00:41:55,692 --> 00:41:56,317 تاکسی 427 00:41:59,609 --> 00:42:00,484 بیا 428 00:42:00,776 --> 00:42:02,734 لطفا بشین مامان - !دلم براش میسوزه - 429 00:42:04,359 --> 00:42:04,984 مراقب باش 430 00:42:12,817 --> 00:42:13,942 حاجی، آب داری؟ 431 00:42:13,942 --> 00:42:14,484 بله 432 00:42:14,484 --> 00:42:15,901 لطفا یدونه بطری بده - ...اون دختر - 433 00:42:16,526 --> 00:42:19,109 مامان، یکم آب بخور اول بخور 434 00:42:20,526 --> 00:42:21,692 !بخور مامان 435 00:42:27,401 --> 00:42:29,442 نمیتونم توی روی مامان و بابام نگاه کنم 436 00:42:30,317 --> 00:42:32,359 لطفا خانم! خواهش میکنم سقط رو انجام بدید 437 00:42:32,359 --> 00:42:33,984 ما بدون اجازه والدینت نمیتونیم همچین کاری کنیم 438 00:42:33,984 --> 00:42:34,984 دیدم داره به دکتر التماس میکنه 439 00:42:35,442 --> 00:42:36,359 ببخشید، کاری از دست من بر نمیاد 440 00:42:36,359 --> 00:42:40,484 حتی دکتر بهش گفت بدون اجازه بزرگترهای اون نمیتونه اقدام به سقط کنه 441 00:42:41,359 --> 00:42:44,901 ...بدون فکر اگه همچین کاری کنن 442 00:42:45,526 --> 00:42:49,526 چه اتفاقی برای والدینی مثل من میوفته مایی که بچه هامون تموم دنیامون هستن 443 00:42:49,776 --> 00:42:56,317 داشتن یک دختر در این دوران ...مراقبت ازشون تا زمانیکه بزرگ بشن و بخوان ازدواج کنن 444 00:42:57,317 --> 00:42:58,734 چیز آسونی نیست، گانا 445 00:42:58,984 --> 00:43:01,067 ...اگه همچین اتفاقی توی خونه ما میوفتاد چ - مامان! لطفا تمومش کن - 446 00:43:01,817 --> 00:43:02,817 !پیریا ما طلاست 447 00:43:03,901 --> 00:43:05,401 اون هرگز با ما همچین کاری رو نمیکنه 448 00:43:12,692 --> 00:43:13,651 مسئول روابط عمومی هست؟ 449 00:43:14,151 --> 00:43:14,901 اوناهاش 450 00:43:18,442 --> 00:43:19,317 قربان، من گانا هستم 451 00:43:19,651 --> 00:43:20,692 امروز صبح باهام تماس گرفتید 452 00:43:20,692 --> 00:43:21,484 بشین، پسرم 453 00:43:23,109 --> 00:43:24,359 پدرت باهام تماس گرفت 454 00:43:24,984 --> 00:43:26,484 همه کارای تشریفاتی انجام شده 455 00:43:26,859 --> 00:43:27,734 برگه الان میاد 456 00:43:27,734 --> 00:43:30,234 اگه امضا کنی، میتونی بیمه بگیری - باشه قربان - 457 00:43:30,234 --> 00:43:31,567 !هی چای سفارش بده 458 00:43:32,317 --> 00:43:34,609 جابارداش، فیلم کمدیه از خنده روده بر میشی 459 00:43:40,859 --> 00:43:42,984 !قربان، ما از دیشب تا حالا نتونستیم دخترمون رو پیدا کنیم 460 00:43:42,984 --> 00:43:43,609 بله 461 00:43:43,609 --> 00:43:44,609 من یکم سرم شلوغه 462 00:43:44,609 --> 00:43:46,109 هی، 402 ببین اونا چی میخوان 463 00:43:47,192 --> 00:43:47,567 قربان؟ 464 00:43:47,692 --> 00:43:49,359 من میرم دادگاه تا اینا رو بدم 465 00:43:49,359 --> 00:43:51,067 602؟ ببین اونا چی میخوان 466 00:43:51,942 --> 00:43:53,859 قربان، در مورد گم شدن دخترمونه 467 00:43:53,859 --> 00:43:55,901 بخش روابط عمومی مسئول گم شدن هاست 468 00:43:55,901 --> 00:43:57,484 جناب؟ این رو نگاه کنید 469 00:43:58,609 --> 00:44:01,942 از دیشب دخترمون رو ندیدیم 470 00:44:03,109 --> 00:44:06,109 از دیروز دخترم برنگشته خونه، قربان 471 00:44:07,901 --> 00:44:11,859 قربان، داریم به شما میگین دخترمون گم شده و شما به گوشی تون نگاه میکنید؟ 472 00:44:13,067 --> 00:44:13,859 صبرکن عزیزم 473 00:44:15,276 --> 00:44:15,984 بفرما 474 00:44:23,609 --> 00:44:27,276 اسم دخترت، شماره تلفن اش ...کالجی که داخلش درس میخوند 475 00:44:27,442 --> 00:44:31,442 دوست هاش، شماره هاشون ...آدرس هاشون 476 00:44:31,442 --> 00:44:33,526 همه رو یادداشت کن ما شروع میکنیم 477 00:44:33,526 --> 00:44:35,776 اگه پیداش کردیم خبر میدیم 478 00:44:39,192 --> 00:44:40,067 ما نوشتیم 479 00:44:40,734 --> 00:44:42,026 !لطفا پیداش کنید 480 00:44:42,026 --> 00:44:43,734 خانوم، بهتون واضح نگفتم؟ 481 00:44:43,776 --> 00:44:45,609 اگه پیداش کردیم خبر میدیم 482 00:44:45,609 --> 00:44:46,234 همین 483 00:44:46,859 --> 00:44:49,609 قربان، اینطور نیست، اون یه دختره - اون گفت پیداش میکنن، باشه - 484 00:44:49,609 --> 00:44:50,442 بریم 485 00:44:55,942 --> 00:44:56,776 قربان، چای 486 00:45:08,567 --> 00:45:10,609 حیوونی که علف میخوره حداقل شیر میده 487 00:45:11,609 --> 00:45:12,901 تو ازشون رشوه گرفتی 488 00:45:12,901 --> 00:45:14,609 نمیتونستی حداقل جوری بهشون تضمین بدی دخترشون رو پیدا میکنی؟ 489 00:45:14,734 --> 00:45:15,734 اگه همچین اتفاقی برای خانواده خودت میوفتاد چی؟ 490 00:45:15,984 --> 00:45:18,776 چیه؟ این جزئی از مسئولیت اجتماعیه توئه؟ 491 00:45:19,276 --> 00:45:22,317 هرکی یه پلیس میبینه میخواد طعنه بزنه 492 00:45:22,359 --> 00:45:27,609 همه بخاطر رشوه گرفتن دنبال مائن اما اوناییکه رشوه میدن چی؟ 493 00:45:27,609 --> 00:45:32,984 امروزه گم شدن بیشتر از پخش بنر توی شهر شیوع پیدا کرده 494 00:45:32,984 --> 00:45:35,276 هرکس میاد یه شکایت میکنه 495 00:45:35,692 --> 00:45:36,442 خیلی راحت شده 496 00:45:41,776 --> 00:45:43,317 این همه شکایت گم شدن ها رو میبینی؟ 497 00:45:43,442 --> 00:45:44,901 حداقل روزی ده تا از اینا میاد 498 00:45:47,192 --> 00:45:48,317 ببین چقدر روزانه میگیریم 499 00:45:48,817 --> 00:45:50,776 یک نفر گفت پسرم گم شده 500 00:45:50,776 --> 00:45:52,484 اون یکی میگه دخترم گم شده 501 00:45:52,526 --> 00:45:54,984 یکی دیگه سگ اش گم شده 502 00:45:55,109 --> 00:46:03,026 ما مثل کلاغ با یونیفرم هستیم، بهمون غذا میدن توی خیابون بگردیم سعی کنیم این آدما رو پیدا کنیم 503 00:46:03,026 --> 00:46:04,609 و بهشون خبر بدیم 504 00:46:04,609 --> 00:46:06,026 ...وقتی بعد از تلاش زیاد نتونستیم پیداشون کنیم 505 00:46:06,026 --> 00:46:10,484 با ناراحتی حتی قبل از اینکه بگیم "..ببخشید نتونستیم بچه تون رو پیدا " 506 00:46:11,067 --> 00:46:15,067 اونا میخندن و میگن اوه سرکار هنوز دنبال دختر ما بودید؟ 507 00:46:15,151 --> 00:46:19,151 همون روز که شکایت کردیم بچه مون برگشت خونه 508 00:46:19,234 --> 00:46:22,734 ببخشید یادمون رفت بهتون اطلاع بدیم 509 00:46:22,859 --> 00:46:25,609 این رو با خنده میگن و تلفن رو روی ما قطع میکنن 510 00:46:25,609 --> 00:46:27,526 وقتی بچه شون گم میشه و شکایت میکنن 511 00:46:27,526 --> 00:46:30,109 دیگه نمیدونن وقتی برگشت باید شکایت شون رو پس بگیرن 512 00:46:30,109 --> 00:46:32,317 ما احمق نیستیم اینا هستن 513 00:46:32,442 --> 00:46:34,151 !همه میخوان با انگشت ما رو نشون بدن 514 00:46:34,734 --> 00:46:36,567 هی یه چای دیگه برام بیار این از دهن افتاد 515 00:46:56,776 --> 00:46:58,276 قربان، لطفا اینجا رو امضا کنید 516 00:47:07,526 --> 00:47:09,609 ونکوجاپالم، نزدیک معبد هانومان 517 00:47:09,609 --> 00:47:10,276 خیله خب 518 00:47:26,442 --> 00:47:27,026 الو؟ 519 00:47:27,651 --> 00:47:29,776 از اداره پلیس تماس میگیرم 520 00:47:29,776 --> 00:47:30,359 بله 521 00:47:30,401 --> 00:47:32,026 شما شکایت کردید که دخترتون گم شده؟ 522 00:47:32,026 --> 00:47:32,609 چه اتفاقی رخ داده؟ 523 00:47:32,859 --> 00:47:35,067 اون همون روز برگشت 524 00:47:35,109 --> 00:47:36,067 ولی من یادم رفت شکایت رو پس بگیرم 525 00:47:36,067 --> 00:47:37,401 هی مستقیم 526 00:47:37,401 --> 00:47:40,234 هی مستقیم میشه لطفا نگه داری؟ 527 00:47:41,276 --> 00:47:42,859 هی مستقیم 528 00:47:42,942 --> 00:47:44,109 آقا آقا آقا 529 00:47:45,151 --> 00:47:47,984 پسرم، دخترم توی بیمارستانه میشه ما رو برسونی؟ 530 00:47:47,984 --> 00:47:48,567 سوار بشید 531 00:47:49,567 --> 00:47:50,276 سوار بشید 532 00:47:52,817 --> 00:47:53,609 ممنون پسرم 533 00:47:53,817 --> 00:47:54,901 لطفا برو بیمارستان اومنی 534 00:48:13,276 --> 00:48:13,942 دکتر؟ 535 00:48:26,692 --> 00:48:29,901 جای نگرانی نیست مسئله کوچکی هست که بهش میگن هیپوگلیسمی 536 00:48:29,901 --> 00:48:31,234 نگران نباشید 537 00:48:31,234 --> 00:48:36,026 وقتی سطح سدیم یا قند خون پایین میاد این اتفاق رخ میده 538 00:48:36,109 --> 00:48:37,651 فقط از دخترتون بخواید خوب غذا بخوره 539 00:48:37,651 --> 00:48:38,692 ممنون دکتر خیله خب 540 00:48:38,817 --> 00:48:40,151 بریم 541 00:48:40,859 --> 00:48:43,901 چرا گوش نمیدی؟ همش این رژیم های مسخره رو میگیری 542 00:48:43,901 --> 00:48:45,026 !خوب غذا بخور 543 00:48:45,026 --> 00:48:46,734 شما از اداره پلیس تماس گرفتید؟ 544 00:48:49,192 --> 00:48:49,859 بله 545 00:48:49,901 --> 00:48:51,859 من زنگ زدم چون وقتی صحبت میکردیم قطع شد 546 00:48:51,859 --> 00:48:53,442 میشه با دخترتون صحبت کنم؟ یه لحظه - 547 00:48:55,359 --> 00:48:57,067 الو؟ - اون روز چه اتفاقی افتاد؟ - 548 00:48:57,276 --> 00:49:02,609 اون روز وقتی منتظر اتوبوس در گاجواکا بودم احساس ضعف کردم 549 00:49:03,651 --> 00:49:06,609 چشمام رو بستم، دیگه نمیدونم چه اتفاقی افتاد 550 00:49:06,984 --> 00:49:09,526 وقتی بیدار شدم دیدم توی خیابونم 551 00:49:09,526 --> 00:49:10,359 کدوم بیمارستان؟ 552 00:49:10,776 --> 00:49:12,109 بیمارستان پیرینا 553 00:49:27,776 --> 00:49:28,692 سلام 554 00:49:30,776 --> 00:49:31,526 شما...؟ 555 00:49:32,234 --> 00:49:32,859 ...من 556 00:49:33,984 --> 00:49:35,442 من اینجا اومدم تا در مورد دخترتون کیرتی حرف بزنم 557 00:49:35,442 --> 00:49:36,317 لطفا بشین پسرم 558 00:49:39,984 --> 00:49:42,234 دخترتون کیریتی - کمی آب میخوری؟ - 559 00:49:44,401 --> 00:49:45,567 براشون کمی آب بیار 560 00:50:00,776 --> 00:50:02,442 ...میخوام در مورد دخترتون حرف بزنم 561 00:50:02,442 --> 00:50:03,734 اول آب بخورید 562 00:50:09,109 --> 00:50:10,317 ...دخترتون کیرتی 563 00:50:12,276 --> 00:50:13,234 لطفا برید 564 00:50:15,192 --> 00:50:17,484 ...اما میخوام در مورد اون اتفاق حرف بزن - چیه؟ - 565 00:50:19,276 --> 00:50:20,942 دخترم با کسی رابطه نامشروع داشته 566 00:50:21,734 --> 00:50:22,817 حامله شده 567 00:50:23,692 --> 00:50:24,692 بهش خیانت شده 568 00:50:25,401 --> 00:50:27,067 مگه نمیخواید اینا رو بگید؟ 569 00:50:27,401 --> 00:50:31,442 پلیس همین چند لحظه پیش رفت همینا رو گفت 570 00:50:31,609 --> 00:50:38,026 نه فقط پلیس، همه مردم آشنا و غریبه !همین مزخرفات رو میگن 571 00:50:38,401 --> 00:50:39,942 من از گوش دادن خسته شدم 572 00:50:40,067 --> 00:50:44,109 چرا اینقدر به مُردن یک دختر جوان علاقه دارید؟ 573 00:50:44,192 --> 00:50:49,401 تا وقتی شوخی هاتون و داستان هاتون تموم نشه دست بردار نیستید؟ 574 00:50:50,859 --> 00:50:52,276 لطفا الان برید 575 00:51:02,526 --> 00:51:03,276 چیه؟ 576 00:51:03,484 --> 00:51:07,567 این مال سه ماه پیش هست که دخترم غش کرد 577 00:51:08,109 --> 00:51:09,776 یک نفر اون رو برد بیمارستان 578 00:51:10,484 --> 00:51:11,942 این گزارشات هست 579 00:51:20,109 --> 00:51:20,692 ...مامان 580 00:51:21,276 --> 00:51:23,776 وقتی توی آمریکا بودم بهم گفتی پیریا بیمارستان بود 581 00:51:23,776 --> 00:51:24,526 چه اتفاقی افتاد؟ 582 00:51:25,526 --> 00:51:26,651 !کافیه 583 00:51:27,276 --> 00:51:30,901 مثل تو درست غذا نخور غش کرد 584 00:51:30,984 --> 00:51:31,609 خوب بخور 585 00:51:47,151 --> 00:51:48,067 بله - سلام - 586 00:51:48,067 --> 00:51:51,067 دختری به اسم سادانا سه ماه پیش به این بیمارستان اومد؟ 587 00:51:51,067 --> 00:51:51,817 یه لحظه 588 00:51:53,359 --> 00:51:54,192 آره همینطوره 589 00:51:54,401 --> 00:51:55,401 چطوری اومد؟ 590 00:51:55,692 --> 00:51:57,151 وضعیتش حیاتی بود 591 00:51:57,151 --> 00:52:00,026 اساسا اینجور مورد ها با آمبولانس میان 592 00:52:00,026 --> 00:52:01,484 میشه جزئیات آمبولانس رو بدید؟ 593 00:52:01,609 --> 00:52:02,567 پلیس هستید؟ 594 00:52:02,692 --> 00:52:03,192 نه 595 00:52:03,651 --> 00:52:07,234 ببخشید، نمیتونیم این جزئیات رو به کسی جز پلیس بدیم 596 00:52:13,609 --> 00:52:15,901 دختری به اسم لاکشمی اینجا اومده؟ 597 00:52:16,234 --> 00:52:17,567 اون رو با آمبولانس اینجا آوردن 598 00:52:17,859 --> 00:52:19,234 میشه جزئیات آمبولانس رو بدید؟ 599 00:52:19,526 --> 00:52:21,276 ببخشید، نمیتونیم این جزئیات رو بدیم 600 00:52:56,651 --> 00:52:58,734 پنج ماه پیش، دختری به اسم مونیکا اینجا اومده 601 00:52:58,817 --> 00:53:00,442 یه لحظه، پنج ماه پیش؟ 602 00:53:03,276 --> 00:53:04,609 اون وضعیتش حیاتی بود 603 00:53:05,317 --> 00:53:06,776 با آمبولانس آوردنش؟ - آره - 604 00:53:31,984 --> 00:53:35,276 هی ویرایا، فکر نمیکنم فردا خوب باشه 605 00:53:35,734 --> 00:53:37,401 فردا خوبه 606 00:53:38,067 --> 00:53:40,817 فردا همه درگیر فستیوال هستند 607 00:53:41,359 --> 00:53:43,942 تا فردا باید ماهی بگیریم 608 00:54:20,984 --> 00:54:22,567 بله نها - بعدا تماس میگیرم - 609 00:54:22,734 --> 00:54:24,484 پس چرا زنگ زدی؟ 610 00:54:24,567 --> 00:54:28,859 نه گانا، دوستم شورُتی بخاطر اینکه غش کرد بیمارستانه 611 00:54:28,859 --> 00:54:30,817 کارش مونده، بعدا زنگ میزنم باشه؟ 612 00:54:30,817 --> 00:54:31,692 کدوم بیمارستان؟ 613 00:54:37,192 --> 00:54:37,942 چی شده؟ 614 00:54:38,859 --> 00:54:40,734 ...آقا لطفا خانم لطفا 615 00:54:41,317 --> 00:54:42,401 آقا بفرمایید لطفا 616 00:54:42,401 --> 00:54:43,901 شورُتی کجاست؟ 617 00:54:44,401 --> 00:54:46,817 خانم لطفا پراکنده بشید 618 00:54:48,359 --> 00:54:49,817 خیله خب همه برید 619 00:54:51,401 --> 00:54:52,526 ببخشید - بله - 620 00:54:52,651 --> 00:54:53,234 چیه خانم؟ 621 00:54:53,234 --> 00:54:55,609 یه دختر با لباس سفید دیدید؟ 622 00:54:55,609 --> 00:54:57,192 آره اون دختر توی لباس سفید؟ - آره - 623 00:54:57,192 --> 00:55:00,526 یکدفعه غش کرد منم زنگ زدن بیمارستان 624 00:55:00,567 --> 00:55:01,692 همین الان بردنش 625 00:55:01,692 --> 00:55:02,776 کجا...؟ - از اونور - 626 00:55:04,734 --> 00:55:05,359 ...شورتی 627 00:55:06,901 --> 00:55:07,526 ...شورتی 628 00:55:08,609 --> 00:55:09,651 من استرس گرفتم، گانا 629 00:55:09,692 --> 00:55:10,942 چرا هنوز نیاوردنش؟ 630 00:55:10,942 --> 00:55:12,234 این بیمارستانه؟ - آره - 631 00:55:12,359 --> 00:55:13,734 من اسم بیمارستان رو روی آمبولانس دیدم 632 00:55:13,734 --> 00:55:14,609 درست دیدی؟ 633 00:55:14,609 --> 00:55:15,234 آره 634 00:55:15,817 --> 00:55:17,609 سلام بخش فنی کجاست؟ 635 00:55:20,526 --> 00:55:21,901 بخش فنی کجاست!؟ 636 00:55:22,109 --> 00:55:22,942 از اونور 637 00:55:24,317 --> 00:55:26,317 سای، هر اطلاعاتی خواستن بهشون بده 638 00:55:26,651 --> 00:55:27,026 باشه؟ 639 00:55:27,026 --> 00:55:28,151 باشه - ممنون - 640 00:55:28,359 --> 00:55:30,234 چندتا آمبولانس دارید؟ - نه تا - 641 00:55:31,359 --> 00:55:32,651 همه شون جی پی اس دارن - بله - 642 00:55:32,651 --> 00:55:33,234 همشون رو بیار بالا 643 00:55:38,526 --> 00:55:40,151 یکی شون همینجاست ولی بقیه همه توی شهرن 644 00:55:41,151 --> 00:55:42,359 یک سمت پاساژ دریاست 645 00:55:42,484 --> 00:55:44,359 شهر حالت فستیوال به خودش گرفته 646 00:55:44,442 --> 00:55:47,442 میشه گفت با این جمعیت نمیتونن بیشتر از 5 کیلومتر برن 647 00:55:48,567 --> 00:55:50,734 شعاع 5 کیلومتری دور پاساژ رو خط بکش 648 00:55:51,234 --> 00:55:51,817 چی؟ 649 00:55:51,901 --> 00:55:54,776 اطراف پاساژ رو از همه جهت ها تا شعاع 5 کیلومتری خط بکش - باشه - 650 00:55:59,484 --> 00:56:00,442 پنج تاشون اونجان 651 00:56:06,442 --> 00:56:08,026 نها، از اینجا مسیرها رو بهم بگو 652 00:56:08,109 --> 00:56:08,526 باشه 653 00:56:26,692 --> 00:56:29,692 گانا، دارن از داسپالا به جاگادامبا میرن 654 00:56:29,776 --> 00:56:30,234 خیله خب 655 00:56:32,151 --> 00:56:32,859 من همینجام 656 00:56:33,942 --> 00:56:35,776 هی هی چرا جلوی آمبولانس رو میگیری؟ تو دیگه کی هستی؟ 657 00:56:36,401 --> 00:56:37,651 کی هستی؟ 658 00:56:39,067 --> 00:56:40,442 !نها، شورتی توی این آمبولانس نیست 659 00:56:40,442 --> 00:56:40,984 جدی؟ 660 00:56:41,067 --> 00:56:43,151 یک آمبولانس از سیروپوران داره عبور میکنه 661 00:56:43,151 --> 00:56:44,067 خیله خب خیله خب من توی راهم 662 00:56:45,984 --> 00:56:48,942 گانا! گانا اون از معبد سامپاث وینایاکا به فلیور میرن 663 00:56:48,984 --> 00:56:49,942 فلیور باشه 664 00:56:50,234 --> 00:56:51,276 گانا، اون جلوی توئه 665 00:56:51,317 --> 00:56:52,317 چی؟ 666 00:56:52,359 --> 00:56:53,984 صد متر باهات فاصله داره 667 00:56:54,234 --> 00:56:55,567 چی؟ صد متر؟ - آره 668 00:57:07,651 --> 00:57:09,651 هی وایسا 669 00:57:10,651 --> 00:57:11,151 وایسا 670 00:57:12,067 --> 00:57:13,109 توی این یکی هم نیست 671 00:57:13,151 --> 00:57:13,984 چی؟ توی اونم نیست؟ 672 00:57:13,984 --> 00:57:16,526 خانم، نزدیک ایستگاه راه آهن - گانا، یکی دیگه نزدیک ایستگاه راه آهن هست 673 00:57:16,526 --> 00:57:17,067 باشه 674 00:57:21,526 --> 00:57:22,526 نها، چپ یا راست؟ 675 00:57:22,651 --> 00:57:24,192 چپ چپ چپ، گانا - باشه - 676 00:57:27,651 --> 00:57:29,442 گانا، اون خیلی نزدیکه - دارم میرم - 677 00:57:32,067 --> 00:57:32,942 هی تو کی هستی؟ 678 00:57:33,109 --> 00:57:33,651 تو کی هستی؟ 679 00:57:33,651 --> 00:57:34,442 !نها، توی این یکی هم نیست 680 00:57:34,692 --> 00:57:38,609 یک آمبولانس نزدیک علیپورام هست الان مدتی هست تکون نمیخوره 681 00:57:38,984 --> 00:57:40,567 فکر کنم همونه که دنبالشیم - باشه توی راهم - 682 00:57:42,192 --> 00:57:42,817 نها 683 00:57:43,442 --> 00:57:43,942 بله؟ 684 00:57:44,026 --> 00:57:45,776 اگه از جاش تکون خورد سریع بهم خبر بده 685 00:57:45,776 --> 00:57:46,276 باشه...باشه 686 00:57:57,276 --> 00:57:58,317 نها، کسی توی این آمبولانس نیست 687 00:57:59,067 --> 00:58:00,317 سلام توی کی هستی؟ 688 00:58:03,526 --> 00:58:04,817 این دختره کجاست؟ 689 00:58:04,817 --> 00:58:07,109 نمیدونم ماشین یکدفعه خراب شد 690 00:58:08,401 --> 00:58:09,151 گانا! گوش بده 691 00:58:09,234 --> 00:58:09,817 بگو 692 00:58:09,859 --> 00:58:11,942 یه آمبولانس داره به سمت رز هیل میره 693 00:58:11,984 --> 00:58:12,567 باشه رفتم 694 00:58:20,734 --> 00:58:21,442 بپیچ چپ 695 00:58:26,234 --> 00:58:27,401 راست - راست؟ - 696 00:58:30,151 --> 00:58:31,359 مستقیم برو 697 00:58:37,692 --> 00:58:38,651 چپ 698 00:58:40,192 --> 00:58:41,151 بپیچ چپ، گانا 699 00:58:41,484 --> 00:58:41,984 چپ؟ 700 00:58:43,526 --> 00:58:44,651 مستقیم برو 701 00:58:49,276 --> 00:58:50,609 گانا، چرا وایسادی؟ 702 00:58:53,484 --> 00:58:54,734 بن بست ـه، نها 703 00:58:55,359 --> 00:58:57,192 یکاری کن، وقت مون داره تموم میشه 704 00:58:59,776 --> 00:59:01,859 گوش کن، آمبولانس متوقف شده 705 00:59:02,234 --> 00:59:03,442 !عجله کن، زود باش برو 706 00:59:03,526 --> 00:59:04,234 رفتم 707 01:00:34,526 --> 01:00:35,442 ..گانا - بگو - 708 01:00:35,442 --> 01:00:36,734 آمبولانس داره میره 709 01:00:49,276 --> 01:00:51,734 اوه ازش عبور کردی ازش عبور کردی 710 01:00:52,401 --> 01:00:54,484 یعنی چی عبور کردم؟ - از کنارش گذشتی - 711 01:00:55,151 --> 01:00:57,817 چیزی رو به روت نیست داره پشتت حرکت میکنه 712 01:01:12,359 --> 01:01:15,442 آمبولانس از دست راستت داره میره تو ایستادی گانا 713 01:01:15,984 --> 01:01:16,984 برو سریع برو سریع 714 01:01:17,984 --> 01:01:19,317 الو؟ گانا؟ 715 01:01:20,317 --> 01:01:21,942 حرف بزن، صدام رو میشنوی؟ گانا؟ 716 01:01:22,609 --> 01:01:24,567 ♪ ...محافظ ♪ 717 01:01:29,151 --> 01:01:31,109 ♪ ...آشواتاما ♪ 718 01:01:36,901 --> 01:01:38,859 ♪ ...محافظ ♪ 719 01:02:15,859 --> 01:02:17,151 تو کی هستی؟ 720 01:02:23,234 --> 01:02:26,526 ♪ یک مرد خشمگین ♪ ♪ با خشمی در چشماش ♪ 721 01:02:26,526 --> 01:02:29,984 ♪ جنگجوی درنده ای هست ♪ ♪ این مرد ترسناک ♪ 722 01:02:30,317 --> 01:02:34,026 ♪ مثل لرد شیوا، کسی که مثل سیل نابود میکنه ♪ 723 01:02:34,026 --> 01:02:37,526 ♪ اون به افراد ظالم و بی رحم فرصتی نمیده ♪ 724 01:02:38,859 --> 01:02:40,901 هی، اون یه ماهی معمولی نیست اون پیرانیا اس 725 01:02:41,026 --> 01:02:42,901 هی! تبرزین رو بده 726 01:02:44,234 --> 01:02:45,026 !بیا بگیر 727 01:02:47,734 --> 01:02:49,442 ♪ ...محافظ ♪ 728 01:02:51,984 --> 01:02:53,692 ♪ ...آشواتاما ♪ 729 01:02:55,651 --> 01:02:57,359 ♪ ...محافظ ♪ 730 01:03:00,192 --> 01:03:03,734 ♪ هوش اون غیر منتظره اس ♪ 731 01:03:03,901 --> 01:03:07,359 ♪ زندگی اون مثل جریان برق نامرئی ـه ♪ 732 01:03:07,817 --> 01:03:11,567 ♪ قدرت ذهنی ثابتی مثل صورت فلکی داره ♪ 733 01:03:11,567 --> 01:03:15,151 ♪ قصد اون مثل سونامی هست ♪ 734 01:03:15,276 --> 01:03:19,026 ♪ اون همیشه برای مراقبت هست ♪ 735 01:03:19,026 --> 01:03:22,817 ♪ زندگی اون ماموریت برای نجات حق هست ♪ 736 01:03:30,151 --> 01:03:31,984 ...هی بدویید 737 01:03:31,984 --> 01:03:33,401 ...زود بیاین 738 01:04:15,692 --> 01:04:19,442 ♪ افراد بی خاصیت شما به روابط اهمیت نمیدید ♪ 739 01:04:19,442 --> 01:04:21,526 ♪ حتی سن رو هم در نظر نمیگیرید ♪ 740 01:04:21,526 --> 01:04:23,234 ♪ اگه زن باشه کافیه ♪ 741 01:04:24,984 --> 01:04:28,026 ♪ چشم تون رو بندازید پایین ♪ 742 01:04:30,651 --> 01:04:34,276 ♪ فکر میکنید یک زن چیه؟ ♪ ♪ اون یک بانو هست که مادر میشه ♪ 743 01:04:34,276 --> 01:04:38,234 ♪ ...وقتی با یک مادر رو به رو میشید ♪ 744 01:04:40,109 --> 01:04:43,234 ♪ تعظیم کنید ♪ 745 01:04:45,901 --> 01:04:46,859 این دختر رو میشناسی؟ 746 01:04:49,984 --> 01:04:50,651 بگو 747 01:04:50,776 --> 01:04:54,567 !من این دختر رو گرفتم ولی بعدش بهم پول دادن و گفتن رهاش کنم، منم اینکارو کردم 748 01:04:54,901 --> 01:04:56,234 قسم میخورم 749 01:04:56,692 --> 01:04:58,109 !من چیز دیگه ای نمیدونم 750 01:04:59,526 --> 01:05:00,609 کی بهت گفت ولش کنی؟ 751 01:05:02,276 --> 01:05:02,817 کی؟ 752 01:05:03,317 --> 01:05:04,192 کی بهت گفت ولش کنی؟ 753 01:05:13,109 --> 01:05:13,734 !بگو 754 01:05:27,609 --> 01:05:28,526 هی بریم 755 01:05:34,151 --> 01:05:35,276 جز اون کسی دیگه ای هم هست 756 01:05:35,359 --> 01:05:36,359 کی؟ 757 01:05:49,411 --> 01:05:51,411 نها، الان برمیگردم 758 01:05:54,453 --> 01:05:57,495 هی، اون یه ماهی معمولی نیست اون پیرانیا اس 759 01:05:58,786 --> 01:06:00,620 من اون دختره رو گرفتم 760 01:06:00,703 --> 01:06:03,078 ولی بعدش بهم پول دادن و گفتن رهاش کنم، منم اینکارو کردم 761 01:06:19,453 --> 01:06:20,536 ...دکتر 762 01:06:20,870 --> 01:06:22,911 ...یک جنازه اومده فوریه 763 01:06:23,828 --> 01:06:26,203 نمیدونی بعد از 6 بعد از ظهر با جنازه کاری نداریم؟ 764 01:06:27,203 --> 01:06:27,911 متاسفم 765 01:06:29,161 --> 01:06:31,536 قربان لطفا...این ضروریه 766 01:06:33,495 --> 01:06:34,828 اون دختر قاضی هست 767 01:06:41,870 --> 01:06:43,786 باشه آماده شو 768 01:06:48,078 --> 01:06:52,245 جسد...پس از مرگ سنگین تر میشه 769 01:07:00,453 --> 01:07:02,036 ...اجساد 770 01:07:03,036 --> 01:07:04,786 پس از مرگ سنگین تر میشن 771 01:07:50,353 --> 01:07:55,953 تلگرام باليوود وان @Bollywood1official 772 01:09:01,495 --> 01:09:03,328 هی، با یک جسد؟ 773 01:09:04,370 --> 01:09:05,870 انسان اشتیاق داره 774 01:09:08,161 --> 01:09:09,411 هیولا هوس داره 775 01:09:09,536 --> 01:09:12,453 هیولا براش مهم نیست زنده اس یا مُرده 776 01:09:12,703 --> 01:09:14,328 فقط باید ارضا بشه 777 01:09:20,911 --> 01:09:22,411 ...کومار - من اینجام - 778 01:09:24,870 --> 01:09:26,620 سیشای - اومدم - 779 01:09:26,870 --> 01:09:28,245 دنیل؟ - !آه - 780 01:09:28,328 --> 01:09:29,578 سینایا؟ - من اینجام - 781 01:09:29,661 --> 01:09:33,036 هی احمق! چطور میتونی بدون اینکه به من چیزی بگی بری؟ 782 01:09:33,036 --> 01:09:34,995 اگه بهم بگی فقط میتونم بنویسم 783 01:09:34,995 --> 01:09:37,245 وقتی میتونی یه همچین آدمی رو جلوت ببینی باید به شما هم بگیم، بابابزرگ؟ 784 01:09:37,245 --> 01:09:37,911 بنویس 785 01:09:38,328 --> 01:09:40,036 جوزف؟ - اینجام - 786 01:09:40,161 --> 01:09:41,078 مانیکیام 787 01:09:41,286 --> 01:09:42,036 اینجام 788 01:09:42,203 --> 01:09:43,911 بابابزرگ، این چیه؟ 789 01:09:43,911 --> 01:09:45,578 همه میگن اینجان و میرن 790 01:09:45,703 --> 01:09:47,453 اقیانوس مثل مادر ماست 791 01:09:48,161 --> 01:09:52,620 هر روز بهش اعتماد میکنیم و میریم ماهی میگیریم 792 01:09:52,745 --> 01:09:58,078 گاهی اوقات، اقیانوس که مادره بچه هاش رو جذب میکنه 793 01:09:58,120 --> 01:10:00,495 اون نیازی نمیبینه که بچه ها به ساحل برگردن 794 01:10:00,620 --> 01:10:06,036 ما میتونیم ماهی از اقیانوس بگیریم ولی نمیتونیم اقیانوس باشیم 795 01:10:06,161 --> 01:10:10,995 برای همین هرروز کسایی که میرن و میان رو بررسی میکنیم 796 01:10:11,078 --> 01:10:12,828 راستی تو کی هستی؟ 797 01:10:16,495 --> 01:10:18,661 من از ستاد برگزاری انتخابات میام 798 01:10:18,953 --> 01:10:20,620 چند نفر اونجا زندگی میکنن؟ 799 01:10:20,703 --> 01:10:23,703 سیصد و نود خونه هست 800 01:10:23,828 --> 01:10:26,786 در اونجا 207 ماهیگیر هستن 801 01:10:26,786 --> 01:10:29,120 یعنی همه از اقیانوس برگشتن؟ 802 01:10:29,995 --> 01:10:32,203 اینم شاه ماهی که میخواستی 803 01:10:32,453 --> 01:10:33,620 بدش به مادر 804 01:10:34,453 --> 01:10:35,453 هی رامادو؟ 805 01:10:36,120 --> 01:10:40,995 من دیوید، راوی، چاندو و ویرایا رو دو روزه ندیدم 806 01:10:40,995 --> 01:10:43,120 توی اقیانوس دیدی شون؟ 807 01:10:43,120 --> 01:10:45,828 نمیدونم، من بخش شمال بودم 808 01:10:45,953 --> 01:10:47,703 شاید روی بخش جنوب اقیانوس کار میکنن نمیدونم 809 01:10:48,120 --> 01:10:48,786 باشه 810 01:10:48,786 --> 01:10:52,661 در هر صورت 12 نفر توی اقیانوس هستن امروز یا فردا برمیگردن 811 01:10:53,578 --> 01:10:54,828 یکاری کن 812 01:10:54,953 --> 01:10:58,411 فردا برگرد و کارت رو انجام بده 813 01:10:58,911 --> 01:10:59,828 من میرم 814 01:11:05,453 --> 01:11:06,370 بگو بابابزرگ 815 01:11:06,536 --> 01:11:07,536 ...پسرم، منظور 816 01:11:07,953 --> 01:11:10,161 نه، بابا بزرگ..برای امروز کافیه 817 01:11:10,203 --> 01:11:11,203 پسرم 818 01:11:11,370 --> 01:11:13,995 شنیدم آمبولانس رو جلوش رو گرفتن و افراد رو زدن 819 01:11:14,203 --> 01:11:15,120 باشه بیا خونه 820 01:11:16,328 --> 01:11:18,078 اونا رو هم با خودت بیار 821 01:11:24,786 --> 01:11:26,745 کی هستی؟ - اینجا شرکت مسافرتی شیواساکتی ـه - 822 01:11:27,578 --> 01:11:28,453 اون ساختمان پشتی 823 01:11:28,745 --> 01:11:29,745 خیله خب ممنون 824 01:11:29,745 --> 01:11:30,245 بیاین 825 01:11:30,245 --> 01:11:33,370 نمیدونم چرا همه میان اینجا و سراغ اون شرکت رو میگیرن 826 01:11:43,286 --> 01:11:44,536 سلام 827 01:11:44,536 --> 01:11:45,911 بفرمایید بفرمایید - شما خدای ما هستید - 828 01:11:45,995 --> 01:11:48,328 بخاطر شما بچه هامون در بهترین مدرسه درس میخونن 829 01:11:49,620 --> 01:11:51,245 همه شما اولین بارتونه میاین خونه من 830 01:11:51,786 --> 01:11:53,328 بیاین با هم شام بخوریم 831 01:11:53,411 --> 01:11:54,995 اوه نه! با شما؟ 832 01:11:55,661 --> 01:11:57,120 اشکال نداره 833 01:11:59,245 --> 01:12:01,286 این همه مدت خیلی برام زحمت کشیدین 834 01:12:01,953 --> 01:12:03,453 باید باهم غذا بخوریم 835 01:12:03,661 --> 01:12:04,786 لطفا بشینید 836 01:12:05,328 --> 01:12:06,036 بشینید بشینید 837 01:12:08,036 --> 01:12:08,703 بشینید 838 01:12:09,536 --> 01:12:10,536 لطفا شما هم همینطور 839 01:12:12,661 --> 01:12:14,036 لطفا راحت باشید 840 01:12:17,786 --> 01:12:20,036 بابابزرگ؟ - اوه باشه پسرم - 841 01:12:25,411 --> 01:12:27,328 من ماهی رو مخصوص شما درست کردم 842 01:12:28,286 --> 01:12:29,911 لطفا بخورید بفرمایید 843 01:12:39,536 --> 01:12:40,203 لطفا بخورید 844 01:12:43,870 --> 01:12:45,328 بخورید 845 01:12:45,411 --> 01:12:46,495 تعارف نکنید 846 01:12:47,036 --> 01:12:47,870 بخورید 847 01:12:53,245 --> 01:12:54,620 چه خبر شده؟ 848 01:12:54,745 --> 01:12:57,286 نمیدونیم اون کی بود 849 01:12:57,495 --> 01:12:59,411 اون یکدفعه اومد و بهمون حمله کرد - بله - 850 01:12:59,661 --> 01:13:00,703 بله 851 01:13:12,703 --> 01:13:13,495 فهمیدم 852 01:13:15,120 --> 01:13:18,328 باهاشون خوب رفتار میکنی تا بعد بکشی شون، درسته؟ 853 01:13:18,995 --> 01:13:20,328 نگران نباشید 854 01:13:20,453 --> 01:13:22,411 !دفعه بعد ولش نمیکنیم، میکشیمش 855 01:13:22,786 --> 01:13:24,203 آره. میکشیمش 856 01:13:24,620 --> 01:13:25,161 اول بخورید 857 01:13:29,286 --> 01:13:32,828 اینا پلی بین اون و من هستن 858 01:13:33,953 --> 01:13:36,411 پس فکر کنم بعد از اینکه غذا خوردن همه شون رو میکشم 859 01:13:40,995 --> 01:13:43,620 ادامه بدید، بعد از تموم شدن غذاتون 860 01:13:45,495 --> 01:13:48,161 اوه بیخیال! بخورید 861 01:13:51,911 --> 01:13:54,078 مرغ رو امتحان نکردید 862 01:16:14,228 --> 01:16:19,686 نمیبینی؟ مرگ با دست خودت بهتره 863 01:16:45,228 --> 01:16:47,186 اینطوری منو نگاه نکن 864 01:16:48,186 --> 01:16:49,228 چشمم میزنی 865 01:16:49,811 --> 01:16:57,895 چشمانی که شیطان و خدا رو دیدن حق ندارن چیز دیگه ای رو ببینن، بابابزرگ 866 01:16:58,770 --> 01:17:00,520 برای همین کشتم شون 867 01:17:05,520 --> 01:17:06,520 اونا تو رو دیدن؟ 868 01:17:06,811 --> 01:17:07,603 نه پسرم 869 01:17:08,020 --> 01:17:10,103 نه پسرم...منو ندیدن 870 01:17:10,895 --> 01:17:11,686 گیر نیوفتادی 871 01:17:11,686 --> 01:17:12,936 درسته 872 01:17:18,520 --> 01:17:25,103 ...نمیدونم کی مادرش اینو زاییده که صد برابر کائوراوا بی رحم تره 873 01:17:26,145 --> 01:17:27,186 !اوه خدایا 874 01:17:31,820 --> 01:17:34,945 این قایق عمو ویرایا هست بیاین پایین 875 01:17:35,528 --> 01:17:38,278 هی، برو عقب و دوباره شروع کن 876 01:17:42,611 --> 01:17:44,278 من دختر رو گرفتم 877 01:17:44,611 --> 01:17:45,986 هی، کاری که کردی اشتباه بود 878 01:17:46,611 --> 01:17:47,195 ...هی، چنای 879 01:17:47,695 --> 01:17:48,403 اون قایق مال کیه؟ 880 01:17:48,445 --> 01:17:51,070 این قایق مال عمو ویرایا هست 881 01:17:52,528 --> 01:17:54,153 میدونی خونه اش کجاست؟ - هی پاشو - 882 01:17:57,611 --> 01:17:59,320 چقدر دیگه مونده؟ - یکم دیگه مونده بیا - 883 01:18:02,861 --> 01:18:05,070 خاله، یکی اومده عمو ویرایا رو ببینه 884 01:18:06,695 --> 01:18:09,778 من از ستاد انتخابات اومدم میشه همسر تون رو صدا بزنید؟ 885 01:18:10,778 --> 01:18:13,361 اون نیست، دو روزی هست که رفته ماهی گیری 886 01:18:13,570 --> 01:18:15,445 تاجاییکه میدونم امروز یا فردا برمیگرده 887 01:18:18,236 --> 01:18:19,361 میشه یه لیوان آب بهم بدید؟ 888 01:18:20,486 --> 01:18:21,486 آره بیاین داخل 889 01:18:23,070 --> 01:18:23,445 بفرمایید 890 01:18:30,278 --> 01:18:30,986 بفرمایید 891 01:18:32,153 --> 01:18:34,820 راجاما؟ گفتی بهم پول رو میدی - آره صبرکنید من میام - 892 01:18:37,778 --> 01:18:39,195 لطفا بشینید من برمیگردم 893 01:18:57,486 --> 01:18:59,903 ...اون...اون ساعت 894 01:19:01,070 --> 01:19:01,945 گم اش کردم 895 01:19:13,657 --> 01:19:14,032 ...مامان 896 01:19:14,241 --> 01:19:15,699 گانا، کجایی؟ 897 01:19:16,116 --> 01:19:17,157 بیرونم 898 01:19:17,449 --> 01:19:19,866 امروز فستیوال راخی هست خواهرت اومده 899 01:19:20,116 --> 01:19:20,657 زود بیا 900 01:19:54,407 --> 01:20:02,824 ♪ قلبم سکوت کرده چون نمیدونم این چیه ♪ 901 01:20:03,449 --> 01:20:11,824 ♪ دردی که در اعماق قلبم حس میکنم ♪ 902 01:20:12,199 --> 01:20:16,657 ♪ ...اگه تاریکی شب روی سرت خراب بشه ♪ 903 01:20:16,657 --> 01:20:21,032 ♪ من باید به روشنایی تبدیلش کنم؟ ♪ 904 01:20:21,282 --> 01:20:29,574 ♪ مهم نیست کی دنبالت میکنه ♪ ♪ من همیشه پیشتم ♪ 905 01:20:33,282 --> 01:20:36,532 ♪ مثل سایه ♪ 906 01:20:37,907 --> 01:20:40,199 ♪ مثل قهرمان ♪ 907 01:20:42,366 --> 01:20:49,657 ♪ مثل یک برادر حامی ♪ 908 01:21:02,574 --> 01:21:05,491 خاله، ببین گانا چقدر توی این عکس بامزه اس 909 01:21:07,949 --> 01:21:09,949 این عکسی هست که وقتی پیریا بدنیا اومد گرفتیم 910 01:21:11,449 --> 01:21:14,407 اون نمیذاشت کسی خواهرش رو ببینه تا وقتیکه باباش رسید 911 01:21:14,407 --> 01:21:17,824 هیچکس نمیتونه خواهرم رو ببینه تا بابام نیومده اون درو بست و نگهبان ایستاد 912 01:21:27,907 --> 01:21:29,449 قبل از وارد شدن میشه در بزنی؟ 913 01:21:29,449 --> 01:21:31,991 نمیدونستم انقدر بین مون تشریفات وجود داره، گانا 914 01:21:32,324 --> 01:21:32,782 ببخشید 915 01:21:32,907 --> 01:21:33,366 بشین 916 01:21:39,199 --> 01:21:40,574 از کادویی که اون روز بهت دادم خوشت اومد 917 01:21:40,949 --> 01:21:42,116 دیدمش خوب بود 918 01:21:42,366 --> 01:21:45,991 به اونایی که حرفت رو باور میکنن دروغ بگو نه به اوناییکه میشناسنت 919 01:21:48,616 --> 01:21:50,366 من خیلی سرم شلوغ بود 920 01:21:50,366 --> 01:21:51,907 اگه ندیدیش بهم بگو 921 01:21:52,324 --> 01:21:53,657 چرا باید بهم دروغ بگی که دیدیش؟ 922 01:21:54,741 --> 01:21:56,907 نها، من دارم سعی میکنم همینو بهت بگم من درگیر بودم و وقت نداشتم 923 01:21:56,907 --> 01:21:58,366 بده ببینم، همین الان میبینم 924 01:21:58,449 --> 01:21:58,907 بدش من 925 01:21:59,699 --> 01:22:01,241 !بدش من، بدش 926 01:22:06,907 --> 01:22:07,532 هدیه خوبیه 927 01:22:08,074 --> 01:22:09,949 چرا عجیب رفتار میکنی، گانا؟ 928 01:22:10,032 --> 01:22:12,741 من عجیب رفتار نمیکنم من عادی ام 929 01:22:12,741 --> 01:22:14,074 تو قطعا عادی نیستی 930 01:22:14,074 --> 01:22:19,282 تو قبلا بهم زنگ میزدی میگفنی ..نها این اتفاق افتاد، نها اونطوری شد 931 01:22:19,907 --> 01:22:25,324 اما الان...هردفعه که تماس میگیرم بهم میگی کار داری و با بی ادبی تلفن رو قطع میکنی 932 01:22:25,907 --> 01:22:29,032 تو خیلی خوشحال بودی وقتی بهم گفتی میخوایم بعد از ازدواج خواهرت باهم ازدواج کنیم 933 01:22:29,532 --> 01:22:30,782 چه اتفاقی افتاده؟ 934 01:22:31,449 --> 01:22:32,199 !با من حرف بزن 935 01:22:32,907 --> 01:22:34,157 میخوای من رو ترک کنی؟ 936 01:22:34,574 --> 01:22:38,616 اگه میخواستی وسط راه ولم کنی پس چرا بحث ازدواج رو پیش کشیدی؟ 937 01:22:38,657 --> 01:22:40,616 چرا خانواده من و خودت رو قانع کردی؟ 938 01:22:40,991 --> 01:22:42,241 با من حرف بزن 939 01:22:42,449 --> 01:22:43,782 درد من رو حس میکنی؟ 940 01:22:44,074 --> 01:22:45,282 تو خواهر داری درسته؟ 941 01:22:45,532 --> 01:22:47,824 اگه کسی اینطوری باهاش بازی میکرد و ولش میکرد چی؟ 942 01:23:02,657 --> 01:23:03,491 میخوای چی بگم؟ 943 01:23:04,282 --> 01:23:06,282 خواهرم رو دو روز قبل از مراسم عروسی دیدم سعی میکرد خودش رو بکشه 944 01:23:06,282 --> 01:23:07,199 میخوای اینو بهت بگم؟ 945 01:23:08,324 --> 01:23:11,241 میخوای بهت بگم که اون قبل از ازدواج حامله شده بود و نمیدونست چطوری؟ 946 01:23:15,324 --> 01:23:17,866 ...یه حرفایی رو نباید به زنی که دوستش داری بگی 947 01:23:18,241 --> 01:23:19,866 نه حتی به مادر خودت 948 01:23:23,241 --> 01:23:24,907 با همین دستام پیریا رو بردم که سقط کنه 949 01:23:27,532 --> 01:23:28,657 این مجازاتی بدتر از مرگ ـه 950 01:23:28,699 --> 01:23:30,782 ولی مسئول این اتفاق...اون احمق 951 01:23:30,782 --> 01:23:32,699 عصبانیم که داره یجایی با شادی زندگی میکنه 952 01:23:32,949 --> 01:23:34,157 به کی اینو بگم!؟ 953 01:23:34,157 --> 01:23:35,574 نها، به کی اینو بگم!؟ 954 01:23:50,866 --> 01:23:58,574 ♪ اشک روی چشمات میبینم ♪ ♪ میام و اون رو پاک میکنم ♪ 955 01:23:59,949 --> 01:24:07,782 ♪ مهم نیست چقدر قلبت سنگینی میکنه ♪ ♪ من میام تا کمکت کنم ♪ 956 01:24:09,116 --> 01:24:16,824 ♪ سوالاتی که برات بوجود اومده ♪ ♪ من براشون پاسخ دارم ♪ 957 01:24:18,366 --> 01:24:21,616 ♪ مثل یک سایه ♪ 958 01:24:22,741 --> 01:24:25,907 ♪ مثل یک قهرمان ♪ 959 01:24:27,449 --> 01:24:34,741 ♪ مثل یک برادر حامی ♪ 960 01:24:36,407 --> 01:24:39,657 ♪ مثل یک سایه ♪ 961 01:24:41,032 --> 01:24:43,324 ♪ مثل یک قهرمان ♪ 962 01:24:45,491 --> 01:24:52,782 ♪ مثل یک برادر حامی ♪ 963 01:24:53,824 --> 01:24:55,616 آره آره دارم میام الان راه میوفتم 964 01:24:55,616 --> 01:24:56,157 خواهر خواهر 965 01:24:56,157 --> 01:24:57,241 زود میام - خواهر خواهر - 966 01:24:57,574 --> 01:24:58,699 شما زیبا هستید 967 01:24:58,782 --> 01:24:59,407 ممنون 968 01:24:59,532 --> 01:25:01,532 ولی اسپری بدن تون خیلی بده 969 01:25:02,157 --> 01:25:04,449 من یه اسپری ناب براتون دارم اینو ببینید 970 01:25:09,032 --> 01:25:10,282 خوبه - فقط 200 روپیه، خواهر - 971 01:25:10,449 --> 01:25:12,366 ولی من فقط 500 روپیه ای همرام دارم 972 01:25:14,991 --> 01:25:16,241 من خرد ندارم، خواهر 973 01:25:16,491 --> 01:25:17,032 بقیه اش باشه 974 01:25:18,324 --> 01:25:19,032 ممنون خواهر 975 01:25:39,366 --> 01:25:41,574 یک حادثه در مرکز مالی ویسکاپانتام رخ داده 976 01:25:41,574 --> 01:25:44,241 قربانی ربوده شده، جسد بومادوارا سومیا پیدا شده 977 01:25:44,241 --> 01:25:47,116 جنایتکارها جسدش رو جلوی پاسگاه پلیس رها کردن و غوغایی در شهر راه انداختن 978 01:25:47,116 --> 01:25:48,657 گانا بزن شبکه خبر 979 01:25:52,866 --> 01:25:56,032 رئیس پلیس راجنار تاکور شخصا مسئول این پرونده اس 980 01:25:56,949 --> 01:25:59,741 بله داداش، من توی خونه وزیر هستم 981 01:26:10,824 --> 01:26:13,699 لعنت به این زندگی! اونا میلیون ها روپیه خرج ساختن خونه ها میکنن 982 01:26:13,699 --> 01:26:15,282 بعد نمیتونن یه لیوان چای بهمون بدن 983 01:26:15,282 --> 01:26:18,574 اگه به چیزی جز خودشون اهمیت نمیدن چی جلوی بچه رو میگیره که فرار نکنه؟ 984 01:26:20,407 --> 01:26:21,866 داداش یه لیوان چای بده - باشه - 985 01:26:22,741 --> 01:26:24,116 چرا این همه آدم اینجاست؟ 986 01:26:24,199 --> 01:26:25,199 میخوای چی بگم؟ 987 01:26:25,449 --> 01:26:26,824 شش ساعت از گم شدن دختر میگذره 988 01:26:27,116 --> 01:26:28,532 حالا اومدن شکایت میکنن 989 01:26:28,616 --> 01:26:31,324 احمق ها نمیدونن آدم ربا میتونه شش ساعته از مرز رد بشه 990 01:26:31,366 --> 01:26:32,824 ولی افسر ارشد من مقصره 991 01:26:32,949 --> 01:26:35,199 وقتی یک فرد ثروتمند شکایت میکنه دیگه تموم نمیتونن جلوی خودشون رو بگیرن 992 01:26:35,199 --> 01:26:36,449 !و استرس میگیرتشون 993 01:26:38,741 --> 01:26:40,449 همه افسرها به گوش باشید...همه افسرها به گوش باشید 994 01:26:41,074 --> 01:26:45,407 هوندا مشکی که بومادوارا سومیا ازش استفاده میکرد در غرب ویزاگ پیدا شده 995 01:26:45,407 --> 01:26:46,241 ...همه افسرها به گوش باشید 996 01:26:46,532 --> 01:26:47,407 جون ما کف دست مونه 997 01:26:47,449 --> 01:26:48,574 اصلا وقت چای خوردن بهمون نمیده 998 01:26:48,699 --> 01:26:49,949 لعنت! این چه زندگیه دیگه؟ 999 01:26:50,157 --> 01:26:51,366 ای کاش کارگر روزمزد بودم 1000 01:27:03,449 --> 01:27:04,199 سلام، نها؟ 1001 01:27:09,324 --> 01:27:10,199 شما؟ 1002 01:27:10,741 --> 01:27:12,074 عمو، من دوست سومیا هستم 1003 01:27:12,491 --> 01:27:14,449 خاله کجاست؟ - طبقه بالاست. میتونی بری - 1004 01:27:14,741 --> 01:27:15,407 باشه عمو 1005 01:27:16,574 --> 01:27:18,616 عزیزم یه لحظه 1006 01:27:21,282 --> 01:27:23,199 از صبح چیزی نخورده 1007 01:27:23,574 --> 01:27:24,866 سعی کن یه چیزی بهش بدی بخوره 1008 01:27:25,491 --> 01:27:26,241 باشه 1009 01:27:54,657 --> 01:27:56,866 گانا، من توی اتاق دخترمه - خوبه خوبه خوبه - 1010 01:27:57,199 --> 01:27:58,407 از چه تلفنی استفاده میکنه؟ 1011 01:27:58,407 --> 01:27:59,491 من از کجا بدونم؟ 1012 01:27:59,491 --> 01:28:01,949 باید یه شارژر کنار تخت اش باشه، نگاه کن 1013 01:28:02,866 --> 01:28:04,616 دیدم یه لحظه 1014 01:28:06,866 --> 01:28:07,699 آیفون ـه 1015 01:28:07,866 --> 01:28:11,866 کاربر های آیفون توی ایکلود یا ایپد بکاپ میگیرن 1016 01:28:11,866 --> 01:28:12,616 ببین چی اونورا هست 1017 01:28:13,907 --> 01:28:16,032 یه لپ تاب - بازش کن - 1018 01:28:18,699 --> 01:28:19,782 رمز داره 1019 01:28:19,866 --> 01:28:21,157 رمز؟ رمز؟ رمز؟ 1020 01:28:21,616 --> 01:28:22,782 اطرافت چیا میبینی؟ 1021 01:28:23,866 --> 01:28:27,199 ...عروسک، خودکار، عکس با والدین 1022 01:28:27,532 --> 01:28:29,241 تصاویر زیادی با مامانش داره 1023 01:28:30,032 --> 01:28:31,074 عکس مادرش 1024 01:28:31,074 --> 01:28:32,407 راگاپاتی راجو...پراباواتی -[Tv News] 1025 01:28:33,366 --> 01:28:35,324 اسم مادرش پراباواتی هست پراباواتی رو امتحان کن 1026 01:28:37,491 --> 01:28:38,824 رمز اشتباهه 1027 01:28:46,616 --> 01:28:47,824 یکبار 5004 رو امتحان کن 1028 01:28:47,824 --> 01:28:48,407 مطمئنی؟ 1029 01:28:48,407 --> 01:28:50,616 از کجا بدونم؟ شماره پلاکش 5004 هست 1030 01:28:53,782 --> 01:28:55,407 رمز اشتباهه، گانا 1031 01:28:56,574 --> 01:28:59,241 قربان، باید وسایل دخترتون رو چک کنیم 1032 01:28:59,866 --> 01:29:01,699 شانتی؟ - قربان؟ - 1033 01:29:01,991 --> 01:29:04,074 اون رو به اتاق سومیا ببر - ممنون - 1034 01:29:04,657 --> 01:29:05,616 از اینور 1035 01:29:11,366 --> 01:29:12,699 اینم اشتباهه 1036 01:29:13,032 --> 01:29:13,866 یه لحظه پشت خط وایسا 1037 01:29:16,282 --> 01:29:17,032 اینستاگرام 1038 01:29:21,866 --> 01:29:23,324 جاستین رو امتحان کن جاستین؟ 1039 01:29:23,991 --> 01:29:26,199 !ج-ا-س-ت-ی-ن، امتحانش کن 1040 01:29:30,782 --> 01:29:31,699 !گانا، باز شد 1041 01:29:31,782 --> 01:29:34,241 حالا سریع اطلاعات رو برام بفرست 1042 01:29:42,032 --> 01:29:43,116 اتاقش اونه 1043 01:30:12,491 --> 01:30:13,824 چیزی راجع به سومیا فهمیدید؟ 1044 01:30:14,032 --> 01:30:14,657 هنوز نه، خانم 1045 01:30:15,116 --> 01:30:16,449 سعی میکنیم عصر اطلاعاتی بدست بیاریم 1046 01:30:16,657 --> 01:30:17,074 باشه 1047 01:30:17,157 --> 01:30:18,866 باید وسایلش رو چک کنیم 1048 01:30:19,449 --> 01:30:19,991 ممنون خانم 1049 01:30:34,907 --> 01:30:37,741 ...هی عزیزم کجایی؟ 1050 01:30:38,116 --> 01:30:40,241 ردبول یادت نره 1051 01:30:55,157 --> 01:30:56,116 فیلم دوربین ها کجاست؟ 1052 01:30:56,199 --> 01:30:56,907 اونجا 1053 01:31:03,032 --> 01:31:04,324 دوربین اول رو باز کن 1054 01:31:04,366 --> 01:31:04,949 باشه 1055 01:31:05,282 --> 01:31:05,907 دومی؟ 1056 01:31:07,866 --> 01:31:08,949 دوربین توی پارکینگ باز میشه 1057 01:31:08,949 --> 01:31:09,741 بله 1058 01:31:13,074 --> 01:31:15,366 ...دختره بنظر از اینجا شروع میکنه اما 1059 01:31:15,616 --> 01:31:16,824 میتونم یکبار دیگه فیلما رو چک کنم؟ 1060 01:31:16,824 --> 01:31:17,491 کی هستی؟ 1061 01:31:17,699 --> 01:31:19,116 از رسانه، با اونا اومدم 1062 01:31:19,199 --> 01:31:20,824 جدا؟ باهام بیا 1063 01:31:20,866 --> 01:31:21,366 باشه 1064 01:31:24,782 --> 01:31:25,407 اینو اجرا کن 1065 01:31:25,616 --> 01:31:27,032 خیله خب این یکی؟ 1066 01:31:29,449 --> 01:31:30,991 دوربین ب رو اجرا کن - باشه - 1067 01:31:31,824 --> 01:31:32,157 متوقف کن 1068 01:31:34,282 --> 01:31:34,824 زوم کن 1069 01:31:37,907 --> 01:31:38,657 اون یارو کیه؟ 1070 01:31:39,032 --> 01:31:40,866 اون سر چهارراه گل میفروشه 1071 01:31:40,991 --> 01:31:41,407 ممنون 1072 01:31:43,241 --> 01:31:43,991 این دختر رو دیدی؟ 1073 01:31:44,782 --> 01:31:46,949 اوه آره! بهش اسپری هم فروختم 1074 01:31:47,866 --> 01:31:48,824 اسپری هم میفروشی؟ 1075 01:31:49,032 --> 01:31:51,241 نه داداش، ولی اون روز یه پیرمرد ازم خواست 1076 01:32:01,074 --> 01:32:04,199 یک...چهار...پنج 1077 01:32:04,282 --> 01:32:06,282 پسرم؟ بیا اینجا لطفا 1078 01:32:06,366 --> 01:32:07,324 چیه شده حاجی؟ 1079 01:32:07,616 --> 01:32:08,741 سرم گیج میره 1080 01:32:09,324 --> 01:32:11,282 میشه لطفا این اسپری ها رو برام بفروشی؟ 1081 01:32:11,991 --> 01:32:14,157 پنجاه روپیه بهت میدم 1082 01:32:16,574 --> 01:32:17,532 باشه بدشون من 1083 01:32:24,866 --> 01:32:26,491 خوب ببین. این همون پیرمرده اس؟ 1084 01:32:26,949 --> 01:32:27,741 آره خودشه داداش 1085 01:32:28,032 --> 01:32:29,157 با دقت فکر کن و بهم بگو 1086 01:32:29,616 --> 01:32:31,782 خودشه؟ - آره خوب یادمه - 1087 01:32:32,532 --> 01:32:34,532 چه ارتباطی بین اون ماهیگیرها و این پیرمرد هست؟ 1088 01:32:36,491 --> 01:32:38,282 اگه اون رو پیدا کنم...پیرمرده زود پیداش میشه 1089 01:32:38,574 --> 01:32:39,866 !اون رفت ماهیگیری و دیگه برنگشت 1090 01:32:40,199 --> 01:32:43,074 !اون بهم خیانت کرد 1091 01:32:46,366 --> 01:32:47,074 چی شده؟ 1092 01:32:48,491 --> 01:32:50,157 اون روز بهت گفتم 1093 01:32:50,282 --> 01:32:52,282 که 12 نفر دیگه باید از دریا برگردن 1094 01:32:52,741 --> 01:32:57,949 همه برگشتن بحز دیوید، راوی، چاندو و ریوایا 1095 01:32:58,532 --> 01:33:00,324 بیشتر از یه هفته شده 1096 01:33:00,741 --> 01:33:02,949 به این باور رسیدیم که دیگه برنمیگردن 1097 01:33:03,282 --> 01:33:06,032 برای همین همه خانم ها دارن گریه میکنن 1098 01:33:10,282 --> 01:33:13,782 جسد بومادوارا که فکر میکردن ربوده شده پیدا شد 1099 01:33:13,866 --> 01:33:18,241 مجرم جسد رو در مقابل پاسگاه رها کرده و آشوبی در شهر راه انداخته 1100 01:33:29,074 --> 01:33:31,949 هی! بهت گفتم گوش کردی؟ 1101 01:33:32,699 --> 01:33:35,741 فکر میکنی انداختن جسد جلوی پاسگاه پلیس مسئله کوچیکی هست؟ 1102 01:33:39,241 --> 01:33:41,241 ببین بیرون چه غوغایی شده 1103 01:33:41,616 --> 01:33:43,032 آره همینطوره 1104 01:33:44,074 --> 01:33:45,574 برای همین باید صبر کرد 1105 01:33:48,574 --> 01:33:53,657 دختر دو بازرگان بزرگ، به نام های پرباواتی و راگوپاتی راجو به اسم سومیا ربوده شده 1106 01:33:53,741 --> 01:33:57,282 پلیس فکر میکنه بخاطر کشمکش های تجاری این اتفاق افتاده 1107 01:33:57,574 --> 01:34:00,741 پلیس در حال گشتن به دنبال سومیا هست 1108 01:34:19,282 --> 01:34:21,616 هی! تو مواد میزنی؟ 1109 01:34:23,116 --> 01:34:23,949 معتادی؟ 1110 01:34:24,532 --> 01:34:26,449 هی! با توئم 1111 01:34:28,032 --> 01:34:29,032 تو معتادی؟ 1112 01:34:29,116 --> 01:34:30,241 هی؟ پاشو 1113 01:34:30,616 --> 01:34:32,407 هی! داری چیکار میکنی؟ 1114 01:34:34,324 --> 01:34:35,241 اون معتاده 1115 01:34:35,782 --> 01:34:39,241 دز معمولی برای بیهوشی افراد معتاد کافی نیست 1116 01:34:40,074 --> 01:34:43,366 برای همین اون هوشیاره اون منو دیده 1117 01:34:44,824 --> 01:34:46,949 اگه اون از اینجا بره من گیر میوفتم 1118 01:34:47,491 --> 01:34:49,449 من نباید گیر بیوفتم 1119 01:34:49,782 --> 01:34:51,324 باید بکشمش 1120 01:34:51,324 --> 01:34:52,866 باید بکشمش 1121 01:34:52,907 --> 01:34:55,032 ...اون نباید زنده بمونه 1122 01:35:04,616 --> 01:35:06,199 !هی احمق 1123 01:35:06,407 --> 01:35:08,074 چیکار داری میکنی؟ وایسا 1124 01:35:09,199 --> 01:35:11,991 اون در مورد من میدونه ....نباید زنده بمونه 1125 01:35:11,991 --> 01:35:12,782 میخوای بکشیش؟ 1126 01:35:13,991 --> 01:35:15,657 چیه؟ فکر میکنی میذارم بره؟ 1127 01:35:15,907 --> 01:35:21,074 اگه بذارم بره انگار آدرس خونه رو بهش دادم 1128 01:35:21,282 --> 01:35:23,949 اگه الان بکشیش مسئله بزرگی پیش میاد 1129 01:35:23,949 --> 01:35:25,907 ...اگه بذارم بره وقتی اون زنده باشه 1130 01:35:26,949 --> 01:35:28,574 مسئله بزرگ تری پیش میاد 1131 01:35:28,574 --> 01:35:29,782 هی عجول نباش 1132 01:35:30,699 --> 01:35:31,449 در موردش فکر میکنیم 1133 01:35:31,449 --> 01:35:32,824 جرم کردن اشتباه نیست 1134 01:35:33,782 --> 01:35:35,449 شاهد بجا گذاشتن اشتباهه 1135 01:35:36,532 --> 01:35:38,032 برای همین میخوام بکشمش 1136 01:35:41,241 --> 01:35:42,741 متوجه نمیشی؟ 1137 01:35:45,324 --> 01:35:47,491 متوجه نمیشی من چی میگم؟ 1138 01:35:48,074 --> 01:35:49,491 ...بهت گفتم 1139 01:35:49,824 --> 01:35:55,907 چشمانی که خداوند و شیطان رو دیدن !دیگه نباید چیز دیگه ای رو ببینن 1140 01:35:56,032 --> 01:35:57,657 !نه! تو گیر میوفتی 1141 01:35:57,657 --> 01:35:58,782 !نه نمیوفتم 1142 01:35:58,991 --> 01:36:01,324 هی! تو کی هستی؟ - دارم حرف میزنم - 1143 01:36:01,574 --> 01:36:02,407 ...هیس 1144 01:36:03,324 --> 01:36:03,907 خفه شو 1145 01:36:34,866 --> 01:36:37,782 میدونی چرا شیطان راوانا کشته شد؟ 1146 01:36:38,116 --> 01:36:39,532 چون سیتا رو ربود 1147 01:36:43,366 --> 01:36:45,157 نه نه 1148 01:36:48,157 --> 01:36:50,532 چون کار جاتایو رو تموم نکرد 1149 01:36:50,782 --> 01:36:52,824 اگه جاتایو رو کشته بود 1150 01:36:52,824 --> 01:36:59,824 راما نمیفهمید که راوانا، سیتا رو بوده و سمت جنوب میره 1151 01:37:21,949 --> 01:37:24,449 !هی، تو اشتباه بزرگی کردی 1152 01:37:24,574 --> 01:37:28,949 این مدت دختر میاوردی اینجا و خودت رو ارضا میکردی و توی بیمارستان رهاشون میکردی 1153 01:37:29,032 --> 01:37:31,991 چون زنده بودن کسی شک نمیکرد 1154 01:37:32,032 --> 01:37:34,616 حالا اگه دختره پیداش نشه پلیس خبردار میشه 1155 01:37:34,657 --> 01:37:36,199 الان با جسدش چیکار میکنی؟ 1156 01:37:36,199 --> 01:37:39,366 رئیس پلیس، راجنار تاکور شخصا به پرونده رسیدگی میکنه 1157 01:37:40,824 --> 01:37:41,532 بابابزرگ؟ 1158 01:37:43,741 --> 01:37:44,824 چیه پسرم؟ 1159 01:37:44,824 --> 01:37:49,491 جسد رو بندازه جلوی پاسگاه پلیس 1160 01:37:49,699 --> 01:37:50,741 جلوی پاسگاه پلیس؟ 1161 01:37:51,741 --> 01:37:54,407 پلیس هر لحظه ممکنه بیاد خونه مون رو بگرده 1162 01:38:10,907 --> 01:38:11,366 بله؟ 1163 01:38:13,074 --> 01:38:14,699 گوشیت رو جواب نمیدادی 1164 01:38:14,866 --> 01:38:15,366 در دسترس نبودی 1165 01:38:15,491 --> 01:38:18,699 ببخشید حواسم به گوشی نبود 1166 01:38:18,699 --> 01:38:20,032 حتما خبر رو شنیدی 1167 01:38:20,574 --> 01:38:24,032 اونا دختر بومادوارا راگوپاتی راجو رو کشتن و جلوی پاسگاه پلیس رها کردن 1168 01:38:24,866 --> 01:38:26,907 باید رو جسد کالبدشکافی انجام بدی 1169 01:38:28,282 --> 01:38:30,032 باشه شما برید من میام 1170 01:38:30,574 --> 01:38:31,449 باشه ممنون 1171 01:38:48,157 --> 01:38:49,699 دکتر مانوج کومار 1172 01:38:50,449 --> 01:38:53,032 دکتر پزشکی قانونی 1173 01:38:53,782 --> 01:38:56,782 سرپرست پزشکی قانونی 1174 01:39:00,491 --> 01:39:07,491 صدها بیمارستان وجود داره که بیمارهایی که امید به زندگی ندارن رو نجات میدن 1175 01:39:09,782 --> 01:39:14,199 اما بعد از مرگ حتی بچه رئیس پلیس هم باشه میاد زیر دست من 1176 01:39:15,407 --> 01:39:18,407 جسد هاشون باید بیاد پیش من 1177 01:39:22,699 --> 01:39:25,616 متوجه میشی؟ 1178 01:39:34,014 --> 01:39:41,223 برای اولین بار در دوران حرفه ایم هنگام کالبدشکافی دستم لرزید 1179 01:39:42,681 --> 01:39:46,889 مجرم با میله چندین بار به سرش ضربه زده و اون رو کشته 1180 01:39:46,889 --> 01:39:48,514 اون قطعا انسان نیست 1181 01:39:48,764 --> 01:39:51,973 ...اینکه جسد رو جلوی پاسگاه بندازه 1182 01:39:54,056 --> 01:39:55,889 ببینید چه اعتماد به نفسی اون لعنتی داره 1183 01:39:58,056 --> 01:40:01,598 داره خودنمایی میکنه که کسی نمیتونه بگیرش 1184 01:40:01,598 --> 01:40:05,264 من از همه پلیس ها درخواست دارم فورا دستگیرش کنن 1185 01:40:05,389 --> 01:40:08,598 من حمایت همه جانبه ام از پلیس رو اعلام میکنم 1186 01:40:08,723 --> 01:40:11,514 اگه همچین اتفاقی در آینده افتاد بیاید سراغ من 1187 01:40:11,723 --> 01:40:13,889 به خانواده اش هم تسلیت میگم 1188 01:40:16,223 --> 01:40:17,556 بسیار متاسفم 1189 01:40:24,681 --> 01:40:28,764 تبریک میگم، الان رسما دیوونه شدی 1190 01:40:29,264 --> 01:40:33,973 عدالت باید برای اون اجرا بشه 1191 01:40:57,264 --> 01:40:58,389 دخترایی که گم شدن 1192 01:41:00,473 --> 01:41:03,806 ...سادانا، کیرتی، سومیا پیریا هم بین اونا بود 1193 01:41:03,889 --> 01:41:05,973 انگار خیلی ها گم شدن 1194 01:41:06,181 --> 01:41:09,931 ارتباط شخصی، حرفه ای یا چیز جمعی بین شون نیست 1195 01:41:09,931 --> 01:41:11,181 اون اصلا همدیگه رو نمیشناسن 1196 01:41:11,264 --> 01:41:14,181 دلیلی وجود نداره که اونا رو انتخاب کنه 1197 01:41:14,181 --> 01:41:18,098 پیریا در بامبی کلونی گم شد اما در بیمارستان ارکی در گاجواکا پذیرش شد 1198 01:41:18,514 --> 01:41:22,514 سادانا در سیتامادهارا گم شد و در خونه پرستاری نزدیک اسوکاتوتا پیداش شد 1199 01:41:24,223 --> 01:41:28,598 سانجانا در میدنا گم شد و در بیمارستان کریشنامورتی میندی پذیرش شد 1200 01:41:30,014 --> 01:41:31,764 همه شون فقط به یک دلیل بیمار شدن 1201 01:41:34,098 --> 01:41:38,598 هیپوگلیسمی، وقتی قند خون پایین میاد، آب بدن کم میشه و شخص غش میکنه 1202 01:41:39,056 --> 01:41:42,223 اگه یک یا دو نفر به این دلیل میرفتن بیمارستان اونوقت من دقت نمیکردم 1203 01:41:42,723 --> 01:41:45,431 ولی هر دختری که پذیرش شده دلیل بیماریش این بوده 1204 01:41:46,931 --> 01:41:48,764 وقتی دیدم رو به مسئله عوض کردم متوجه این شدم 1205 01:41:49,306 --> 01:41:51,014 و بعد شروع به تحقیق در این مورد کردم 1206 01:41:51,223 --> 01:41:54,389 متوجه شدم، یک نفر میتونه هیپوگلیسمی رو ایجاد کنه 1207 01:41:55,014 --> 01:41:55,598 توضیح میدم 1208 01:41:56,098 --> 01:42:00,931 در سال 1960 دانشمندی به نام رابرت دسوزا دارویی به نام هیچوماسن رو اختراع کرد 1209 01:42:01,473 --> 01:42:04,681 دلیل اختراعش هم کاهش وزن بود 1210 01:42:05,181 --> 01:42:08,556 وقتی این دارو رو بخوری بدون کم کم آب از دست میده 1211 01:42:09,556 --> 01:42:13,139 اگه در این حالت یک ساعت تمرین کنی نتیجه 5 ساعت تمرین رو دریافت میکنی 1212 01:42:14,056 --> 01:42:18,181 اونا این رو تایید کردن تا داروی جهانی بشه 1213 01:42:19,181 --> 01:42:25,514 ولی یک ورزشکار زن برای بدست آوردن آمادگی بدون دستور پزشک شروع به خوردن هیپوماسن کرد 1214 01:42:25,931 --> 01:42:29,014 اما بخاطر اوردوز، بدنش کاملا از آب تخلیه شد و اون مُرد 1215 01:42:29,639 --> 01:42:35,264 بعدش دولت بریتانیا و سازمان بهداشت جهانی مصرف این دارو بدون نسخه رو غیرقانونی اعلام کردن 1216 01:42:35,431 --> 01:42:39,014 همه مسیرها به بن بست میرسه آدمایی که هیچ ارتباطی بهم ندارن 1217 01:42:39,223 --> 01:42:40,806 ماهیگیرهایی که مثل کارآگاه دنبالشون بودیم 1218 01:42:40,806 --> 01:42:42,514 پیرمردی که من رو یاد شوکانی میندازه 1219 01:42:42,598 --> 01:42:44,681 همه این افراد فقط بازیگر توی نمایشنامه یک نفر دیگه هستن 1220 01:42:46,014 --> 01:42:48,598 میخوام بدونم کارگردان کیه 1221 01:42:49,681 --> 01:42:50,973 کامل گیج شدم، گانا 1222 01:42:51,223 --> 01:42:52,389 چیزی نمیفهمم 1223 01:42:52,389 --> 01:42:57,014 نه تنها تو، آرجونا هم از آسمون بیاد نمیفهمه این هزارتویی هست که اونم نمیتونه حل کنه 1224 01:42:58,264 --> 01:43:00,014 ...ولی یک چیز که متوجه نمیشه اینکه 1225 01:43:00,681 --> 01:43:02,681 آرجونا دنبالش نیست 1226 01:43:03,473 --> 01:43:06,473 کسی که میتونه دنیا رو روی انگشتش بگردونه دنبال اونه ....آشواتاما 1227 01:43:09,695 --> 01:43:14,295 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 1228 01:43:17,639 --> 01:43:22,139 چه تضمینی هست افرادی که پیدا میکنیم راستش رو بگن؟ 1229 01:43:22,139 --> 01:43:28,389 من حرفاشون رو قبول نمیکنم، نها به چشم هاشون نگاه میکنم 1230 01:43:43,681 --> 01:43:44,723 کی هستی؟ 1231 01:43:45,556 --> 01:43:46,723 باید تصویر دوربین ها رو ببینم 1232 01:43:46,723 --> 01:43:48,764 ببخشید این محرمانه اس نمیتونم به کسی نشون بدم 1233 01:43:51,806 --> 01:43:52,223 این ده هزارتا رو بگیر 1234 01:43:53,848 --> 01:43:55,431 ساعت یازده شب شیفتم تموم میشه 1235 01:43:55,556 --> 01:43:57,264 اگه ده دقیقه زودتر بیای نشونت میدم 1236 01:44:01,889 --> 01:44:03,348 ...سلام - ...سلام - 1237 01:44:03,473 --> 01:44:04,806 نها، عکس رو گرفتی؟ 1238 01:44:05,348 --> 01:44:06,014 گرفتم 1239 01:44:06,223 --> 01:44:07,473 باشه، حالا هرچی من میگم رو سریع انجام بده 1240 01:44:13,848 --> 01:44:14,306 چرا؟ 1241 01:44:14,431 --> 01:44:15,223 چیزی که گفتم رو انجام بده 1242 01:44:22,181 --> 01:44:23,181 طبقه دوم رو نشون بده - باشه - 1243 01:44:25,848 --> 01:44:26,348 وایسا 1244 01:44:28,764 --> 01:44:30,181 اون دختر رو دنبال کن - باشه - 1245 01:44:31,473 --> 01:44:31,889 بعدی 1246 01:44:34,056 --> 01:44:34,514 وایسا...وایسا 1247 01:44:35,848 --> 01:44:36,264 نگه اش دار 1248 01:44:37,848 --> 01:44:38,473 زوم کن 1249 01:44:42,848 --> 01:44:43,639 اون پیرمرد رو دنبال کن 1250 01:44:43,639 --> 01:44:44,348 اون پیرمرد؟ 1251 01:44:45,598 --> 01:44:46,056 باشه 1252 01:44:46,764 --> 01:44:47,223 !دنبالش کن 1253 01:44:47,598 --> 01:44:48,764 دوربینی توی اون محوطه نیست 1254 01:44:54,806 --> 01:44:56,431 چیکار کنم؟ 1255 01:45:04,139 --> 01:45:04,931 برگرد - باشه - 1256 01:45:05,181 --> 01:45:05,931 برگرد 1257 01:45:06,556 --> 01:45:07,306 برگرد 1258 01:45:07,931 --> 01:45:09,431 !برگرد، بازم، بازم - باشه من انجامش میدم - 1259 01:45:11,139 --> 01:45:11,556 نگه اش دار 1260 01:45:15,473 --> 01:45:16,223 دنبالش برو 1261 01:45:17,973 --> 01:45:19,889 طبقه اول، طبقه اول - اون توی دید دوربین نیست - 1262 01:45:20,014 --> 01:45:21,723 پارکینگ چی؟ - پارکینگ؟ باشه - 1263 01:45:26,181 --> 01:45:26,848 نگه اش دار 1264 01:46:05,056 --> 01:46:07,264 شرکت مسافرتی شیوا شاکتی؟ - ساختمان پشتی ـه - 1265 01:46:07,681 --> 01:46:08,306 ممنون 1266 01:46:10,264 --> 01:46:10,889 ....ببخشید 1267 01:46:16,223 --> 01:46:18,306 شما دکتر مانوج کومار هستید؟ - درسته - 1268 01:46:18,306 --> 01:46:20,139 شما کالبدشکافی اون دختر سومیا رو انجام دادید 1269 01:46:21,473 --> 01:46:23,889 من اطلاعاتی راجع به اون میخوام 1270 01:46:25,973 --> 01:46:27,264 پلیسی؟ - نه - 1271 01:46:27,264 --> 01:46:29,639 ولی اطلاعاتی در مورد داروی هیپوماسن میخوام 1272 01:46:29,723 --> 01:46:30,514 باشه 1273 01:46:32,223 --> 01:46:33,306 بذار برات قهوه بیارم 1274 01:46:34,723 --> 01:46:35,223 بیا داخل 1275 01:46:45,223 --> 01:46:47,181 بشین. قهوه بیارم 1276 01:46:48,514 --> 01:46:52,764 احساس میکنم ارتباطی بین آدم ربایی در شهرمون و داروی هیپوماسن وجود داره 1277 01:46:52,764 --> 01:46:57,306 وقتی روی سومیا کالبد شکافی انجام دادید متوجه اثری از دارو شدید؟ 1278 01:46:57,306 --> 01:46:58,681 میشه هنگام خوردن قهوه صحبت کنیم؟ 1279 01:46:59,181 --> 01:46:59,723 بشینن 1280 01:47:10,598 --> 01:47:11,348 اون یارو کیه؟ 1281 01:47:11,348 --> 01:47:14,098 اون نمیدونه کار منه ولی دنبال من اومده 1282 01:47:14,098 --> 01:47:15,598 از اول داشتم بهت میگفتم 1283 01:47:15,764 --> 01:47:16,473 حالا چیکار میکنی؟ 1284 01:47:16,723 --> 01:47:17,723 ببخشید 1285 01:47:22,056 --> 01:47:24,764 این بابابزرگمه دو روزه گم شده 1286 01:47:24,806 --> 01:47:26,139 خانواده ام نگرانش هستن 1287 01:47:26,264 --> 01:47:27,348 ...گانا - بگو نها - 1288 01:47:27,348 --> 01:47:29,764 همونطور که گفتی درخواست رو انجام دادم - باشه، خوبه خوبه - 1289 01:47:29,848 --> 01:47:30,723 برنامه بعدی چیه؟ 1290 01:47:31,389 --> 01:47:32,014 بهت میگم 1291 01:47:35,806 --> 01:47:36,389 نها؟ 1292 01:47:40,889 --> 01:47:43,848 یک نفر جلوی پاسگاه جسد انداخت و فرار کرد 1293 01:47:44,473 --> 01:47:45,848 چی؟ درست دیدی؟ - آره - 1294 01:47:45,973 --> 01:47:47,098 !دنبالشون برو 1295 01:47:47,223 --> 01:47:48,014 !دنبالشون برو 1296 01:47:48,306 --> 01:47:49,389 !دارم میام - باشه - 1297 01:48:01,389 --> 01:48:01,848 قهوه 1298 01:48:04,764 --> 01:48:05,681 ...این یعنی 1299 01:48:25,014 --> 01:48:26,098 سلام؟ - پسرم - 1300 01:48:26,389 --> 01:48:28,181 پسرم، یک نفر دنبالمه 1301 01:48:28,348 --> 01:48:29,264 نگران نباش 1302 01:48:30,473 --> 01:48:31,264 هرکار میگم بکن 1303 01:48:31,556 --> 01:48:32,681 باشه پسرم 1304 01:48:34,598 --> 01:48:35,389 بابابزرگ کجایی؟ 1305 01:48:35,431 --> 01:48:37,973 از جاده ام وی پی به سمت یشودایا میرم، پسرم 1306 01:48:38,098 --> 01:48:39,306 از اون مسیر بپیچ سمت چپ 1307 01:48:39,431 --> 01:48:40,056 باشه 1308 01:48:40,056 --> 01:48:42,348 گانا، اون از یشودایا پیچیده سمت چپ 1309 01:48:42,348 --> 01:48:42,889 باشه نها 1310 01:48:45,723 --> 01:48:46,431 بابابزرگ الان کجایی؟ 1311 01:48:46,556 --> 01:48:47,389 جاده کامات 1312 01:48:47,473 --> 01:48:48,473 بیا سمت پدا والتر 1313 01:48:48,473 --> 01:48:49,306 ...گانا - نها بگو - 1314 01:48:49,306 --> 01:48:51,098 اون داره میره سمت پدا والتر 1315 01:49:08,098 --> 01:49:09,348 اون وارد اسکله شد 1316 01:49:09,348 --> 01:49:09,848 اسکله؟ 1317 01:49:12,973 --> 01:49:13,473 ...نها 1318 01:49:13,931 --> 01:49:14,973 انگار یک نفر داره راهنماییش میکنه 1319 01:49:14,973 --> 01:49:15,973 تو از اونجا برو 1320 01:49:15,973 --> 01:49:16,598 چی شد؟ 1321 01:49:16,723 --> 01:49:17,848 یک نفر میخواد تو رو بدام بندازه 1322 01:49:18,264 --> 01:49:18,681 چی؟ 1323 01:49:18,681 --> 01:49:20,181 نمیخوام تو رو درگیر این مسئله کنم 1324 01:49:20,223 --> 01:49:20,764 !گانا 1325 01:49:20,889 --> 01:49:21,848 !هرکار که گفتم رو بکن 1326 01:49:30,431 --> 01:49:31,473 بیا سمت اسکله 1327 01:49:34,306 --> 01:49:36,181 حالا وارد شو 1328 01:49:37,723 --> 01:49:38,473 وارد شدم 1329 01:49:38,514 --> 01:49:39,264 بپیچ راست 1330 01:49:39,639 --> 01:49:40,473 رفتم 1331 01:49:40,556 --> 01:49:41,348 مستقیم بیا 1332 01:49:41,764 --> 01:49:43,139 !سریع مستقیم بیا 1333 01:49:43,306 --> 01:49:43,931 بیا پسرم 1334 01:49:44,264 --> 01:49:45,848 زود زود - دارم میام پسرم - 1335 01:49:46,014 --> 01:49:47,139 وایسا - باشه - 1336 01:50:03,806 --> 01:50:05,806 پسرم، اون داره میاد سمت من 1337 01:50:05,806 --> 01:50:06,681 بذار بیاد 1338 01:50:07,556 --> 01:50:08,389 داره میاد 1339 01:50:09,056 --> 01:50:10,014 !ایناهاش 1340 01:50:10,014 --> 01:50:11,514 بذار بیاد - یکاری کن 1341 01:50:11,639 --> 01:50:14,014 پسرم پسرم پسرم من میترسم، پسرم 1342 01:50:14,139 --> 01:50:16,264 نترس بابابزرگ - من میترسم پسرم - 1343 01:50:16,681 --> 01:50:18,264 زود بیا پسرم 1344 01:50:18,264 --> 01:50:19,556 !یکاری کن، پسرم 1345 01:51:15,889 --> 01:51:17,306 داداش، یک نفر اومده 1346 01:51:24,806 --> 01:51:25,973 میدونی کی مالک این ماشین ـه؟ 1347 01:51:25,973 --> 01:51:27,723 این ماشین دکتر مانوج کومار هست 1348 01:54:04,306 --> 01:54:06,181 دکتر مانوج کوما خوش اومدی 1349 01:54:06,181 --> 01:54:08,264 چه داستانی پشت لباس سفید پزشکی ات داشتی 1350 01:54:16,389 --> 01:54:18,181 ما گیر افتادیم، بابا 1351 01:54:21,931 --> 01:54:23,556 از اولش بهت اخطار دادم 1352 01:54:23,889 --> 01:54:24,348 ...بابا 1353 01:54:24,348 --> 01:54:25,639 به حرفم گوش کردی؟ 1354 01:54:26,389 --> 01:54:27,431 به حرفم گوش کردی؟ 1355 01:54:27,431 --> 01:54:29,056 !بابا، منو نزن 1356 01:54:29,056 --> 01:54:30,306 !بابا، منو نزن 1357 01:54:30,431 --> 01:54:33,556 به حرفم گوش دادی؟ بگو دیگه 1358 01:54:34,973 --> 01:54:37,098 دوباره انجامش میدی؟ بگو 1359 01:54:37,848 --> 01:54:40,348 بابا! بابا - بگو؟ دوباره اینکارو میکنی؟ - 1360 01:54:40,639 --> 01:54:41,514 ...اون مادر نداره 1361 01:54:41,514 --> 01:54:42,139 برو کنار 1362 01:54:42,139 --> 01:54:44,306 بگو؟ دوباره اینکارو میکنی؟ - !بابا! بابا! لطفا منو نزن - 1363 01:54:44,473 --> 01:54:47,764 بگو؟ دوباره اینکارو میکنی؟ - دیگه تکرارش نمیکنم - 1364 01:54:47,764 --> 01:54:50,764 لطفا بابا...منو نزن - بگو - 1365 01:54:50,931 --> 01:54:52,514 اون گوش میده قطعا گوش میده 1366 01:54:52,514 --> 01:54:55,806 آقا، این نزنید؟ اون بچه اس 1367 01:54:56,056 --> 01:54:58,389 اون از قصد اینکارو نکرد اون بچه اس 1368 01:54:58,389 --> 01:55:02,348 آسیبی که شما دیدید چیزی نیست که با پول درست بشه 1369 01:55:02,348 --> 01:55:06,264 اگه این حرف پخش بشه کار اون به عنوان یک پزشک به پایان میرسه 1370 01:55:06,598 --> 01:55:09,056 لطفا جایی از این حرف نزنید 1371 01:55:12,431 --> 01:55:13,889 لطفا ، نه نگید 1372 01:55:25,223 --> 01:55:26,639 ناراحتی چون من زدمت؟ 1373 01:55:27,848 --> 01:55:29,431 نه، درد داره 1374 01:55:37,598 --> 01:55:39,223 ...یه چیزی رو یادت باشه 1375 01:55:41,306 --> 01:55:43,764 اگه کاری رو بدون دونستن انجام بدی اشتباهه 1376 01:55:44,848 --> 01:55:47,598 اگه کاری رو جایی که همه میدونن انجام بدی، این شجاعته 1377 01:55:49,473 --> 01:55:53,681 مهم نیست کی، ولی تا جایی بزرگ و مایه افتخاره که کسی ندونه 1378 01:55:53,889 --> 01:55:56,473 تا وقتیکه گیر نیوفتی دنیا بهت احترام میذاره 1379 01:55:56,473 --> 01:55:58,431 اجساد پس از مرگ سنگین ترن 1380 01:55:59,139 --> 01:56:01,014 اجساد پس از مرگ سنگین ترن 1381 01:56:01,556 --> 01:56:03,639 اجساد پس از مرگ سنگین ترن 1382 01:56:04,306 --> 01:56:07,514 اجساد پس از مرگ سنگین ترن 1383 01:56:08,431 --> 01:56:10,806 اجساد پس از مرگ سنگین ترن 1384 01:56:11,764 --> 01:56:15,139 اجساد پس از مرگ سنگین ترن 1385 01:56:17,639 --> 01:56:20,223 مهم نیست چندتا اشتباه میکنم نباید گیر بیوفتم 1386 01:56:21,431 --> 01:56:22,056 ...برای همین 1387 01:56:23,098 --> 01:56:25,223 ...این دو نفر که در مورد اشتباه من میدونستن 1388 01:57:09,931 --> 01:57:11,639 اونا رو مثل تو کشتم 1389 01:57:14,598 --> 01:57:16,139 همون کاری که گفتی رو انجام دادم، بابا 1390 01:57:17,514 --> 01:57:19,389 حالا دیگه کسی در این مورد خبردار نمیشه 1391 01:57:28,681 --> 01:57:31,556 بابابزرگ اشتباه کردم 1392 01:57:32,014 --> 01:57:33,556 به کسی نگو، بابابزرگ 1393 01:57:33,889 --> 01:57:36,556 اگه بگی مجبور میشم تو رو بکشم 1394 01:57:36,556 --> 01:57:37,598 بعدش دیگه یتیم میشم 1395 01:57:37,598 --> 01:57:39,223 لطفا بابابزرگ، در این مورد به کسی نگو 1396 01:57:39,556 --> 01:57:40,556 لطفا بابابزرگ 1397 01:57:40,556 --> 01:57:42,348 الان باید مراقب من باشی 1398 01:57:42,514 --> 01:57:43,681 من بچه ام، بابابزرگ 1399 01:57:44,139 --> 01:57:46,848 ...لطفا اینو به کسی نگو، بابابزرگ 1400 01:57:58,431 --> 01:58:00,389 چرا اینطوری کشتیشون؟ 1401 01:58:00,389 --> 01:58:01,098 !...بابابزرگ 1402 01:58:01,806 --> 01:58:03,806 ...اونا من رو حین انجام کار دید 1403 01:58:03,806 --> 01:58:05,806 برای همین به مامانش گفت 1404 01:58:07,181 --> 01:58:08,806 و مامان اون به بابای من گفت 1405 01:58:09,639 --> 01:58:13,056 اگه من رو ندیده بود همچین اتفاقی نمیوفتاد 1406 01:58:14,306 --> 01:58:17,473 همه مثل تو آروم نیستن وقتی با همچین اتفاقی رو به رو میشن 1407 01:58:19,681 --> 01:58:20,431 بله بله 1408 01:58:21,306 --> 01:58:21,889 بله 1409 01:58:49,764 --> 01:58:50,431 ...بابا 1410 01:58:52,848 --> 01:58:53,598 بابا؟ 1411 01:58:55,556 --> 01:58:56,306 بابا؟ 1412 01:59:00,056 --> 01:59:02,348 چیکار میکنی؟...احمق 1413 02:01:24,139 --> 02:01:26,181 ...وایسا...وایسا 1414 02:01:30,889 --> 02:01:34,598 برای کی داری اینکارو میکنی؟ 1415 02:01:35,473 --> 02:01:36,723 نمیدونم 1416 02:01:38,431 --> 02:01:43,014 ...فرهنگ ربودن دختران، آزار و اذیت شون 1417 02:01:43,306 --> 02:01:51,848 اینا همش از افسانه ها، اجداد و نسل های گذشته گرفته شده 1418 02:01:53,681 --> 02:01:55,556 این میراث ماست 1419 02:01:57,639 --> 02:01:58,681 چطور میتونی بگی کار من اشتباهه؟ 1420 02:01:58,889 --> 02:02:00,348 ...همین افسانه میگه 1421 02:02:00,639 --> 02:02:07,889 وقتی یک زن رو اذیت میکنی، مهم نیست ده تا سر داشته باشه یا 99 تا برادر، اونا نابودت میکنن 1422 02:02:47,264 --> 02:02:48,598 بابا؟ - گانا، کجایی؟ - 1423 02:02:49,389 --> 02:02:50,389 بیرونم، بابا 1424 02:02:50,389 --> 02:02:51,431 زود بیا خونه 1425 02:02:51,431 --> 02:02:52,389 چی شده، بابا؟ 1426 02:02:52,389 --> 02:02:56,473 یک نفر خواهرت رو تهدید کرده که میاد خونه و اذیتش میکنه 1427 02:02:56,556 --> 02:02:57,348 زود بیا خونه 1428 02:03:06,139 --> 02:03:06,848 !گانا 1429 02:03:07,723 --> 02:03:08,681 اون یارو کیه، بابا؟ 1430 02:03:10,306 --> 02:03:11,264 کی بهت زنگ زد؟ 1431 02:03:11,764 --> 02:03:13,514 چرا کسی حرف نمیزنه؟ پیریا، چی شده؟ 1432 02:03:15,181 --> 02:03:16,014 چرا همه ساکت شدن؟ 1433 02:03:16,098 --> 02:03:17,348 !کسی که این حرف رو میزنه، خواهرزاده توئه 1434 02:03:17,348 --> 02:03:17,806 چی؟ 1435 02:03:18,639 --> 02:03:20,598 !تو دایی شدی 1436 02:04:37,944 --> 02:04:38,861 زمین 1437 02:04:39,278 --> 02:04:40,528 مادر مثل زمین هست 1438 02:04:41,111 --> 02:04:44,278 مهم نیست ما چقدر اذیت داریم اون تحمل مون میکنه و مهم نیست وزن مون چقدر باشه اون حمل مون میکنه 1439 02:04:44,569 --> 02:04:49,111 بعضی آدم ها مثل حیوونن میخوان با نمایش قدرت شون بر زنان غلبه کنن 1440 02:04:50,194 --> 02:04:52,153 ...قدرت واقعی اون چیزیه که بهشون میدیم 1441 02:04:52,569 --> 02:04:53,944 اما نه چیزی که وقتی نیرو داریم به رخ شون میکشیم 1442 02:04:54,694 --> 02:04:57,278 ازمون خواستن برای نجات سیاره زمین یه درخت توی خونه مون بکاریم 1443 02:04:57,486 --> 02:05:00,778 برای نجات زنان چی میکاریم؟ کی میتونه مثل یک مادر باشه؟ 1444 02:05:01,538 --> 02:05:17,271 بالیوود وان Bollywood1.Co 127407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.