Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,158 --> 00:02:06,927
Marcus.
2
00:02:14,167 --> 00:02:15,202
How are you?
3
00:02:16,336 --> 00:02:17,671
Ask me in an hour.
4
00:02:21,241 --> 00:02:22,676
I thought I'd try...
5
00:02:23,643 --> 00:02:24,911
one last time.
6
00:02:26,313 --> 00:02:29,249
You should have stayed
in San Francisco, Dr. Kogan.
7
00:02:31,952 --> 00:02:33,954
By signing this consent form...
8
00:02:34,221 --> 00:02:37,758
you'd be donating your body
to a noble cause.
9
00:02:37,758 --> 00:02:38,825
You'd...
10
00:02:40,293 --> 00:02:45,465
have a second chance,
through my research, to live again.
11
00:02:46,066 --> 00:02:47,901
You know what I did.
12
00:02:48,702 --> 00:02:51,338
My brother and two cops are dead
because of me.
13
00:02:52,506 --> 00:02:54,741
I'm not looking for a second chance.
14
00:02:59,780 --> 00:03:02,682
But I'm not the only one
with a death sentence, am I?
15
00:03:05,685 --> 00:03:08,388
Do you think
I'm gonna cure your cancer, Serena?
16
00:03:10,223 --> 00:03:12,559
I'm not worried about myself.
17
00:03:14,127 --> 00:03:17,564
I'm worried about the future
of the human race.
18
00:03:18,999 --> 00:03:20,400
I'll sell it to you.
19
00:03:22,436 --> 00:03:23,336
For what?
20
00:03:24,304 --> 00:03:25,338
A kiss.
21
00:03:42,589 --> 00:03:44,591
So that's what death tastes like.
22
00:04:02,776 --> 00:04:05,445
You're doing something very noble.
23
00:04:05,445 --> 00:04:06,947
No, I'm guilty.
24
00:04:07,347 --> 00:04:09,883
Just cut me up
until there's nothing left.
25
00:04:13,854 --> 00:04:17,958
Yea, though I walk through the valley
of the shadow of death...
26
00:04:18,792 --> 00:04:22,362
I will fear no evil,
for thou art with me.
27
00:04:23,196 --> 00:04:26,299
Thy rod and thy staff,
they comfort me.
28
00:04:41,781 --> 00:04:43,850
Do you have any last words?
29
00:06:17,143 --> 00:06:20,814
Vanguard, this is Blackjack 6.
Missile inbound to Skynet target.
30
00:06:20,814 --> 00:06:24,017
TTO 11 seconds. Danger close.
31
00:06:57,450 --> 00:07:00,153
- Move! Move!
- Let's go, let's go! Move it!
32
00:07:12,399 --> 00:07:14,034
Connor is on the ground.
33
00:07:18,338 --> 00:07:20,206
This mission is a quick in-and-out.
34
00:07:20,206 --> 00:07:22,742
Command deems the information
on those computers...
35
00:07:22,742 --> 00:07:24,711
to be of the highest priority.
36
00:07:57,410 --> 00:08:00,947
Connor, there's no sign
of the machines. They're gone.
37
00:08:00,947 --> 00:08:02,315
It's way too quiet.
38
00:08:02,549 --> 00:08:04,818
It's almost like they're waiting for us.
39
00:08:24,871 --> 00:08:27,107
What the hell's that smell, man?
40
00:08:29,042 --> 00:08:30,610
You seeing this?
41
00:08:53,566 --> 00:08:56,936
Olsen. Objective located.
42
00:08:57,270 --> 00:08:59,773
There's something else
you have to see.
43
00:09:17,991 --> 00:09:20,293
- Hard wall.
- Get what we came for, Barbarosa.
44
00:09:20,293 --> 00:09:21,127
The clock's ticking.
45
00:09:21,728 --> 00:09:24,697
Spread out, secure the perimeter.
I got a big gap over here.
46
00:09:25,064 --> 00:09:26,766
Why didn't we know about this?
47
00:09:28,067 --> 00:09:31,704
Sir, I think this is what Command's
looking for. I'm in their source code.
48
00:09:31,704 --> 00:09:34,207
These people are being taken
to San Francisco.
49
00:09:34,507 --> 00:09:37,143
Some sort of R and D project
for a new Terminator.
50
00:09:37,444 --> 00:09:38,812
Send it to Command.
51
00:09:39,479 --> 00:09:43,316
- It's uploading. I need two minutes.
- Wait, wait, wait. Go back. Go back.
52
00:09:43,683 --> 00:09:44,751
Stop.
53
00:09:49,923 --> 00:09:51,958
- T-800.
- A new Terminator.
54
00:09:54,227 --> 00:09:56,129
It's like you said it would be.
55
00:09:56,529 --> 00:09:59,199
- It's worse.
- Get your nose out of that.
56
00:09:59,199 --> 00:10:01,501
None of your business.
You're not leading this mission.
57
00:10:01,501 --> 00:10:04,504
Let's cut these sorry bastards loose.
Come on. Let's go.
58
00:10:05,104 --> 00:10:06,806
- Jericho, come in.
- Watch that.
59
00:10:07,106 --> 00:10:08,808
Come in, Jericho.
60
00:10:09,275 --> 00:10:11,077
Connor, get your ass topside.
Remind those men...
61
00:10:11,077 --> 00:10:14,380
they need to answer me on the radio,
even if they're dead.
62
00:10:15,815 --> 00:10:16,683
Connor!
63
00:10:28,628 --> 00:10:30,330
Connor, get those men to respond.
64
00:10:30,330 --> 00:10:33,399
Olsen, something's wrong up here.
65
00:10:43,810 --> 00:10:45,178
Topside, come in.
66
00:10:48,915 --> 00:10:51,317
Outbound enemy aircraft.
I'm in pursuit.
67
00:10:53,553 --> 00:10:56,589
There's human prisoners
aboard that thing. Get after it!
68
00:11:13,640 --> 00:11:17,076
Data transfer complete.
Connor, we're joining you topsi--
69
00:12:00,019 --> 00:12:00,820
Olsen.
70
00:12:58,845 --> 00:13:01,414
Bravo 10, Bravo 10,
do you copy? Over.
71
00:13:06,052 --> 00:13:09,589
Eagle 1 to Bravo 10.
Bravo 10, do you copy? Over.
72
00:13:12,525 --> 00:13:15,762
Bravo 10, Bravo 10,
do you copy? Over?
73
00:13:19,298 --> 00:13:20,133
Here.
74
00:13:20,633 --> 00:13:22,268
Bravo 10, identify. Over.
75
00:13:23,803 --> 00:13:25,038
Connor.
76
00:13:25,038 --> 00:13:29,042
We'll send units to the extraction point.
How many survivors are on-site? Over.
77
00:13:29,375 --> 00:13:30,176
One.
78
00:13:31,811 --> 00:13:32,612
Copy.
79
00:14:39,078 --> 00:14:40,580
Return to base, sir?
80
00:14:41,814 --> 00:14:43,683
- RTB?
- Negative.
81
00:14:44,350 --> 00:14:46,619
- Take me to Command.
- Sir?
82
00:14:48,387 --> 00:14:49,455
Command.
83
00:14:50,623 --> 00:14:51,991
Roger. Rerouting.
84
00:15:11,177 --> 00:15:12,812
Request has been denied.
85
00:15:12,812 --> 00:15:15,748
Command doesn't wanna give up
their position. Radio comms only.
86
00:15:15,948 --> 00:15:18,985
- Are they down there?
- Request has been denied, sir.
87
00:15:19,452 --> 00:15:22,155
Need-to-know only.
That's straight from the top.
88
00:15:25,024 --> 00:15:27,193
You open up that ramp...
89
00:15:27,193 --> 00:15:32,398
and you tell them I need divers for
a lock-in! Now!
90
00:15:35,468 --> 00:15:36,836
This is crazy.
91
00:16:05,131 --> 00:16:06,532
John Connor.
92
00:16:06,866 --> 00:16:09,001
Prophesized leader of the Resistance.
93
00:16:09,502 --> 00:16:12,205
Soldier, you put every man and woman
in this sub in jeopardy...
94
00:16:12,205 --> 00:16:14,574
with your little frogman stunt.
95
00:16:15,107 --> 00:16:16,876
What the hell are you doing here?
96
00:16:17,376 --> 00:16:19,812
- What did we find down there?
- You'll be briefed...
97
00:16:19,812 --> 00:16:22,582
- on a need-to-know basis.
- Well, I need to know.
98
00:16:22,982 --> 00:16:26,152
Because my men died
down in that hole.
99
00:16:26,152 --> 00:16:27,753
What did we find down there?
100
00:16:27,753 --> 00:16:33,125
We found a solution, Connor,
that can end this war once and for all.
101
00:16:36,462 --> 00:16:40,600
We know the machines use shortwave
transmitters to communicate.
102
00:16:40,600 --> 00:16:44,971
Intel has located a hidden signal
under the primary channel.
103
00:16:45,671 --> 00:16:49,108
It allows for direct control
of the machines.
104
00:16:49,108 --> 00:16:50,843
Skynet's a machine,
and like all machines...
105
00:16:51,644 --> 00:16:53,646
it has an off switch.
106
00:16:54,680 --> 00:16:56,115
Does it work?
107
00:16:56,115 --> 00:17:00,519
Will it work? Yes.
Have we field tested it? No.
108
00:17:01,654 --> 00:17:03,289
Give it to me.
109
00:17:04,390 --> 00:17:05,491
I'll do it.
110
00:17:06,392 --> 00:17:07,660
I'll test it.
111
00:17:10,529 --> 00:17:13,399
Connor and his tech-comm unit
have an excellent record.
112
00:17:14,634 --> 00:17:15,768
All right.
113
00:17:17,036 --> 00:17:18,004
All right.
114
00:17:19,805 --> 00:17:22,975
Take Connor topside.
Prepare for lockout.
115
00:17:27,580 --> 00:17:31,150
Connor, we do this right,
the war is over.
116
00:17:32,084 --> 00:17:34,654
We mount our offensive in four days.
117
00:17:37,757 --> 00:17:38,658
Connor.
118
00:17:41,093 --> 00:17:43,162
These are the codes for the signal.
119
00:17:44,363 --> 00:17:46,599
- Good luck.
- Why four days?
120
00:17:47,233 --> 00:17:49,602
A kill list was intercepted
from Skynet.
121
00:17:49,869 --> 00:17:52,772
It says everyone in this room
will be dead by week's end.
122
00:17:53,306 --> 00:17:55,308
You're number two on the list.
123
00:17:56,943 --> 00:18:02,748
- Well, who's number one?
- An unknown. A civilian. Kyle Reese.
124
00:18:33,713 --> 00:18:35,214
Jericho, come in.
125
00:18:36,048 --> 00:18:37,416
Come in, Jericho.
126
00:18:42,688 --> 00:18:43,990
Barnes.
127
00:18:47,460 --> 00:18:49,962
My brother, he didn't make it, did he?
128
00:19:39,311 --> 00:19:43,349
This is tape number 28
of Sarah Connor to my son, John.
129
00:19:43,349 --> 00:19:45,718
What's most difficult
is trying to decide...
130
00:19:45,718 --> 00:19:48,254
what to tell you and what not to.
131
00:19:48,254 --> 00:19:50,356
Should I tell you about your father?
132
00:19:50,356 --> 00:19:54,060
Will it affect your decision to
send him back in time to protect me...
133
00:19:54,393 --> 00:19:56,228
knowing that he is your father?
134
00:19:56,562 --> 00:19:59,465
And he'll be younger than you.
Only a teenager when you meet him.
135
00:19:59,899 --> 00:20:02,668
God, a person could go crazy
thinking about this.
136
00:20:03,369 --> 00:20:06,572
But if you don't send Kyle,
you can never be...
137
00:20:06,572 --> 00:20:08,541
and Skynet will win the war.
138
00:20:13,345 --> 00:20:14,814
You want to talk about him?
139
00:20:17,016 --> 00:20:20,486
Kyle is out there somewhere alone,
and Skynet is hunting him.
140
00:20:22,321 --> 00:20:23,923
What about the signal?
141
00:20:25,424 --> 00:20:26,992
What do you think?
142
00:20:35,768 --> 00:20:37,703
If it works, it's incredible.
143
00:20:38,437 --> 00:20:40,506
- We have to be careful.
- I agree.
144
00:20:41,107 --> 00:20:43,209
- But we have to try.
- Okay.
145
00:20:44,376 --> 00:20:48,013
All right, start with something small
that we're familiar with.
146
00:20:51,317 --> 00:20:54,353
We should capture a Hydrobot,
bring it in for testing.
147
00:20:54,353 --> 00:20:55,721
Yeah.
148
00:20:57,623 --> 00:20:58,891
What is it, John?
149
00:21:01,427 --> 00:21:04,630
Kill Kyle Reese, reset the future...
150
00:21:06,132 --> 00:21:07,766
no John Connor.
151
00:21:48,040 --> 00:21:49,108
Hey!
152
00:22:31,917 --> 00:22:33,819
Come with me if you wanna live.
153
00:23:38,684 --> 00:23:39,918
What is that?
154
00:23:41,086 --> 00:23:43,122
She doesn't talk,
but you need to start.
155
00:23:44,690 --> 00:23:46,292
Where'd you get that jacket?
156
00:23:46,659 --> 00:23:47,993
The other guy didn't need it.
157
00:23:49,561 --> 00:23:51,063
You see that red?
158
00:23:51,363 --> 00:23:54,667
It stands for blood.
It's a symbol of the Resistance.
159
00:23:54,667 --> 00:23:57,770
You're obviously not
a Resistance fighter, so take it off.
160
00:23:59,471 --> 00:24:00,673
Take it off!
161
00:24:01,874 --> 00:24:03,709
You point a gun at someone...
162
00:24:03,709 --> 00:24:06,111
you'd better be ready
to pull the trigger.
163
00:24:10,215 --> 00:24:12,351
Now, I'm gonna ask you
one more time.
164
00:24:13,819 --> 00:24:16,488
- What the hell was that thing?
- Terminator.
165
00:24:16,889 --> 00:24:17,923
T-600.
166
00:24:22,394 --> 00:24:23,595
What day is it?
167
00:24:25,097 --> 00:24:26,098
What year?
168
00:24:29,101 --> 00:24:30,102
2018.
169
00:24:33,472 --> 00:24:34,873
What happened here?
170
00:24:37,743 --> 00:24:39,278
Judgment Day happened.
171
00:24:43,582 --> 00:24:45,718
I gotta get out of here.
172
00:24:45,718 --> 00:24:48,687
You can't go on foot.
The machines will cut you down.
173
00:24:49,088 --> 00:24:50,556
You need speed.
174
00:24:51,056 --> 00:24:52,291
I need a car.
175
00:24:52,291 --> 00:24:54,893
Well, look, there's some
by Griffith Observatory.
176
00:24:55,461 --> 00:24:57,296
- They don't run though.
- Take me.
177
00:24:59,598 --> 00:25:00,666
Get down!
178
00:25:29,962 --> 00:25:32,564
That was a Hunter-Killer.
179
00:25:33,499 --> 00:25:36,101
Thanks to you, they know we're here.
180
00:25:38,337 --> 00:25:40,105
What's your name, kid?
181
00:25:40,873 --> 00:25:42,541
Kyle Reese.
182
00:25:46,311 --> 00:25:47,613
Come on.
183
00:25:50,482 --> 00:25:53,886
We burned out his transmitter
so it can't talk to any of its pals.
184
00:25:53,886 --> 00:25:56,221
But he can still receive.
185
00:25:56,221 --> 00:25:57,222
Turn it on.
186
00:26:00,025 --> 00:26:01,126
You got it?
187
00:26:01,460 --> 00:26:02,928
Hold it down, hold it down.
188
00:26:06,131 --> 00:26:07,499
Turn the signal up.
189
00:26:18,377 --> 00:26:19,511
Give me the strap.
190
00:26:20,379 --> 00:26:22,581
- Holy shit.
- Do you believe it?
191
00:26:24,082 --> 00:26:26,685
- All right. Grab it tight.
- The signal has to be continuous.
192
00:26:26,685 --> 00:26:28,353
If there's any interruption....
193
00:26:33,625 --> 00:26:34,426
Okay.
194
00:26:38,163 --> 00:26:41,366
Let's rig up a portable shortwave,
test it on something larger in the field.
195
00:26:41,366 --> 00:26:42,434
All right.
196
00:26:44,937 --> 00:26:46,271
Destroy this thing.
197
00:26:57,950 --> 00:26:59,284
So where are the cars?
198
00:26:59,284 --> 00:27:01,253
You don't wanna go out after dark.
199
00:27:01,653 --> 00:27:05,357
Hunter-Killers have infrared,
hunt better at night.
200
00:27:05,958 --> 00:27:07,826
We'll all go tomorrow morning.
201
00:27:12,231 --> 00:27:15,100
- What is that?
- Two-day-old coyote.
202
00:27:17,836 --> 00:27:19,972
Better than three-day-old coyote.
203
00:27:37,556 --> 00:27:39,057
- Grab it.
- What?
204
00:27:40,259 --> 00:27:41,660
Grab it.
205
00:27:51,236 --> 00:27:52,237
Magic.
206
00:27:57,476 --> 00:27:59,111
- Got it?
- Yeah.
207
00:28:00,512 --> 00:28:01,713
Thanks.
208
00:28:06,285 --> 00:28:07,753
Does this radio work?
209
00:28:08,353 --> 00:28:09,154
No.
210
00:28:10,355 --> 00:28:14,660
My dad tried to fix it,
but he could never get it to work.
211
00:28:31,209 --> 00:28:32,210
Hold that.
212
00:28:38,350 --> 00:28:39,718
Where is everybody?
213
00:28:40,352 --> 00:28:41,687
They're gone.
214
00:28:42,721 --> 00:28:44,256
So why are you still here?
215
00:28:44,256 --> 00:28:47,059
Because we're the Resistance,
L.A. branch.
216
00:28:47,492 --> 00:28:49,394
Welcome to the headquarters.
217
00:28:50,829 --> 00:28:52,130
Resisting what?
218
00:28:53,665 --> 00:28:56,201
Machines. Skynet.
219
00:28:57,035 --> 00:28:58,804
- Just the two of you?
- Yeah.
220
00:29:01,373 --> 00:29:03,208
How come you're not
wearing one of these?
221
00:29:04,476 --> 00:29:06,678
Because I haven't earned mine yet.
222
00:29:16,922 --> 00:29:19,157
I hope he's listening to this.
223
00:29:22,327 --> 00:29:24,096
We've been fighting a long time...
224
00:29:24,096 --> 00:29:28,533
and we have all lost so very much,
so many loved ones gone.
225
00:29:28,533 --> 00:29:30,369
But you are not alone.
226
00:29:30,636 --> 00:29:33,538
There are pockets of Resistance
all around the planet.
227
00:29:34,006 --> 00:29:35,641
We are at the brink.
228
00:29:37,342 --> 00:29:39,711
Do you wanna see a magic trick?
Hold that up.
229
00:29:44,282 --> 00:29:45,684
Press the button.
230
00:29:50,589 --> 00:29:54,426
Effective range of their main weapon
is less than 100 metres.
231
00:29:54,426 --> 00:29:58,263
They pack a lot of firepower,
but the T-600s are heavy and slow.
232
00:29:58,263 --> 00:30:00,065
They are a primitive design.
233
00:30:00,065 --> 00:30:02,134
- Who is that?
- If you can't outrun them...
234
00:30:02,134 --> 00:30:04,503
- I don't know.
- Then you have one option.
235
00:30:04,503 --> 00:30:08,106
Their motor cortex is partially
exposed at the back of their neck.
236
00:30:08,106 --> 00:30:12,177
A knife to this area will disorient
their tracking device, but not for long.
237
00:30:13,345 --> 00:30:15,847
Above all, stay alive.
You have no idea...
238
00:30:15,847 --> 00:30:20,285
how important you are,
and how important you will become.
239
00:30:20,285 --> 00:30:23,689
The machines are advancing
even faster than I told you they would.
240
00:30:23,689 --> 00:30:25,223
I've seen it with my own eyes.
241
00:30:25,223 --> 00:30:29,161
They're inventing new Terminators,
new ways of killing us.
242
00:30:29,394 --> 00:30:32,431
Skynet is planning something big.
243
00:30:33,432 --> 00:30:36,334
But the Resistance
is planning something bigger.
244
00:30:38,770 --> 00:30:40,005
This is John Connor.
245
00:30:40,572 --> 00:30:44,976
If you're listening to this,
you are the Resistance.
246
00:30:46,445 --> 00:30:48,113
John Connor.
247
00:30:49,881 --> 00:30:51,583
We gotta find this guy.
248
00:31:24,716 --> 00:31:28,553
- So you get it working?
- Almost.
249
00:31:28,553 --> 00:31:32,491
Good. Look,
I figure we head east, right?
250
00:31:32,491 --> 00:31:35,761
We go through the desert, then we can
connect with the Resistance there.
251
00:31:36,962 --> 00:31:40,232
- I'm heading north.
- No, no, no.
252
00:31:40,232 --> 00:31:43,668
The machines control the whole
northern sector, up to San Francisco.
253
00:31:43,668 --> 00:31:46,271
- That's Skynet Central.
- I have to find someone.
254
00:31:46,271 --> 00:31:49,641
There's a lot you don't understand
about Skynet, okay?
255
00:31:49,641 --> 00:31:51,710
It's just too dangerous for us
to go there.
256
00:31:53,378 --> 00:31:55,113
What about the L.A. branch?
257
00:32:00,085 --> 00:32:03,255
Come on, man.
We need to get out of L.A.
258
00:32:25,644 --> 00:32:27,078
What is that?
259
00:32:28,246 --> 00:32:30,749
Something my brother
used to listen to.
260
00:32:36,121 --> 00:32:37,255
Star, get out.
261
00:32:40,392 --> 00:32:42,627
Don't look at me like that, Star.
262
00:32:42,994 --> 00:32:44,362
Out. Get out!
263
00:32:47,833 --> 00:32:50,435
You're leaving?
You're gonna leave us?
264
00:32:52,971 --> 00:32:54,806
Oh, I get it.
265
00:32:57,242 --> 00:33:00,545
You wanna know the difference
between us and the machines?
266
00:33:01,613 --> 00:33:03,215
We bury our dead.
267
00:33:05,016 --> 00:33:07,452
But no one is coming to bury you.
268
00:33:18,730 --> 00:33:20,265
Aerostat!
269
00:33:21,099 --> 00:33:23,735
- It's a scout for the Terminators.
- Go, drive!
270
00:33:32,377 --> 00:33:34,312
The Aerostats heard the music!
271
00:33:37,115 --> 00:33:39,517
- Keep it steady!
- I've never driven before.
272
00:33:43,388 --> 00:33:44,522
Hold the wheel!
273
00:33:51,963 --> 00:33:53,398
This thing's pissing me off!
274
00:34:01,606 --> 00:34:02,807
Kid!
275
00:34:03,375 --> 00:34:04,476
Hold on!
276
00:34:19,758 --> 00:34:24,262
If the idea is to stay alive,
I'm driving.
277
00:34:28,066 --> 00:34:31,036
We're seeing a lot
of enemy movement in L.A.
278
00:34:31,970 --> 00:34:33,471
Any of our people in the area?
279
00:34:34,072 --> 00:34:37,909
No one on the ground. Two A-10s
in the air. Williams and Mihradi.
280
00:34:38,643 --> 00:34:39,878
Send the birds in.
281
00:34:41,413 --> 00:34:43,081
Guide them to a safe area.
282
00:34:44,382 --> 00:34:47,852
Roger, Coyote 67 copies all.
Inbound to grid Lima-Alpha...
283
00:34:47,852 --> 00:34:49,621
125793. Over.
284
00:34:50,121 --> 00:34:52,857
- Copy that.
- Roger, Bald Eagle. Solid copy.
285
00:35:52,150 --> 00:35:54,285
Hey, there's someone here.
286
00:35:55,053 --> 00:35:57,355
Get off him, get down!
Get down. Down!
287
00:35:57,355 --> 00:35:59,824
- Drop your weapon!
- Let me see your hands!
288
00:35:59,824 --> 00:36:01,226
- Don't move.
- That's it, drop it.
289
00:36:01,226 --> 00:36:02,594
- Put it down!
- What?
290
00:36:05,730 --> 00:36:09,167
- Is there a problem?
- Hey, we saw your Resistance sign.
291
00:36:09,167 --> 00:36:11,069
The old lady put it there, not me.
292
00:36:12,003 --> 00:36:14,472
- What do you want?
- We're looking for fuel.
293
00:36:15,607 --> 00:36:17,442
The dark season's coming.
294
00:36:17,876 --> 00:36:19,878
We only got enough for ourselves.
295
00:36:20,311 --> 00:36:24,082
You point that gun at somebody,
you better be ready to pull the trigger.
296
00:36:25,984 --> 00:36:27,986
Put your guns down, everyone.
297
00:36:32,090 --> 00:36:34,859
Look, we just came
to find the Resistance, that's all.
298
00:36:34,859 --> 00:36:36,194
The Resistance?
299
00:36:36,594 --> 00:36:39,998
What a joke.
Fighting those machines is impossible.
300
00:36:40,732 --> 00:36:42,333
We keep our heads down,
they ignore us.
301
00:36:42,333 --> 00:36:44,035
They'll come for you eventually.
302
00:36:44,035 --> 00:36:45,837
We help you, maybe they will.
303
00:36:47,205 --> 00:36:49,808
These people aren't going to help you.
Let's go.
304
00:36:49,808 --> 00:36:51,342
You're not going anywhere.
305
00:36:52,010 --> 00:36:54,245
Not until this one
gets something to eat.
306
00:37:04,522 --> 00:37:05,957
Bring me a basket.
307
00:37:08,093 --> 00:37:09,527
Here you go.
308
00:37:11,863 --> 00:37:14,566
Come on. Help yourself. Eat up.
309
00:37:23,241 --> 00:37:24,909
Are you all right, son?
310
00:37:27,312 --> 00:37:28,513
It's our food.
311
00:37:29,013 --> 00:37:32,750
Our fuel.
It's not your choice to make!
312
00:38:06,985 --> 00:38:08,586
- Are you okay?
- What?
313
00:38:08,786 --> 00:38:10,522
Are you okay?!
314
00:38:10,522 --> 00:38:13,491
- Star. Star.
- Star! Star!
315
00:38:14,092 --> 00:38:16,227
You! You brought them here!
316
00:38:18,263 --> 00:38:20,098
Hey!
317
00:38:20,098 --> 00:38:22,500
- Stop! Stop!
- Come on, quick!
318
00:38:23,968 --> 00:38:27,839
- Hey.
- Go! Go! Forget them! Go! Go!
319
00:38:31,676 --> 00:38:32,577
Go!
320
00:38:39,117 --> 00:38:40,952
- Tunnels! Head for the tunnels!
- Truck!
321
00:38:54,465 --> 00:38:55,767
Marcus. Marcus.
322
00:38:58,603 --> 00:39:00,438
We can't just run for it!
323
00:39:10,982 --> 00:39:11,916
Run!
324
00:39:49,187 --> 00:39:50,688
Shoot it!
325
00:39:55,126 --> 00:39:56,160
Go, go, go!
326
00:40:03,067 --> 00:40:04,502
It didn't work!
327
00:40:05,737 --> 00:40:07,205
Shit!
328
00:40:39,437 --> 00:40:40,672
Hell, yeah!
329
00:40:58,956 --> 00:41:00,491
Moto-Terminators!
330
00:41:13,104 --> 00:41:14,872
Shoot that son of a bitch!
331
00:41:32,123 --> 00:41:34,292
Marcus, turn right up here.
332
00:41:46,204 --> 00:41:47,171
Hold on!
333
00:41:58,149 --> 00:41:59,784
Where's the other one?
334
00:42:15,466 --> 00:42:16,601
Get up here!
335
00:42:23,775 --> 00:42:25,309
Come on.
336
00:42:25,777 --> 00:42:27,111
Star, give me the gun.
337
00:42:27,979 --> 00:42:29,380
I got it.
338
00:42:31,616 --> 00:42:32,417
Yeah!
339
00:42:42,527 --> 00:42:43,528
Hang on!
340
00:42:51,569 --> 00:42:53,771
- Drop the ball!
- All right.
341
00:43:33,611 --> 00:43:34,946
Star, hold on!
342
00:43:42,186 --> 00:43:43,855
- Star! Star!
- No!
343
00:44:24,295 --> 00:44:26,030
- Kyle!
- Marcus.
344
00:44:26,330 --> 00:44:27,298
Get back.
345
00:44:32,203 --> 00:44:33,638
Marcus! Marcus!
346
00:44:39,977 --> 00:44:44,248
- Got eyes on two targets.
- We've got two bogies at 270 degrees.
347
00:44:44,248 --> 00:44:47,618
They've never come this deep before.
They're looking for something.
348
00:44:53,691 --> 00:44:55,259
H.K. is down.
349
00:45:11,142 --> 00:45:12,810
We've got an H.K. pushing our six.
350
00:45:13,277 --> 00:45:15,012
- Abort run.
- Breaking off.
351
00:45:22,219 --> 00:45:24,355
Evasive manoeuvres, now!
352
00:45:29,293 --> 00:45:31,729
Taking fire. I'm hit. Port-side damage.
353
00:45:37,902 --> 00:45:39,904
It's got a lock on you. Break off.
354
00:45:42,840 --> 00:45:45,443
- Eject, Williams, eject!
- Punching out.
355
00:46:03,461 --> 00:46:06,497
Prisoner transport
headed northwest...
356
00:46:07,131 --> 00:46:09,867
bearing 289 toward San Francisco.
357
00:46:12,003 --> 00:46:13,804
Let's test the signal...
358
00:46:14,839 --> 00:46:16,707
and pray it works.
359
00:47:13,130 --> 00:47:14,699
You okay?
360
00:47:15,132 --> 00:47:17,868
Get my knife. It's in my left boot.
361
00:47:25,109 --> 00:47:26,744
What's your name?
362
00:47:27,111 --> 00:47:28,879
Blair Williams.
363
00:47:30,681 --> 00:47:31,849
What's yours?
364
00:47:36,320 --> 00:47:37,388
Name's Marcus.
365
00:47:38,589 --> 00:47:40,491
You can let me down now, Marcus.
366
00:47:49,233 --> 00:47:53,671
- That thing, where'd it go?
- The transport? Skynet.
367
00:47:53,971 --> 00:47:56,874
- Where the hell are you going?
- After it.
368
00:47:57,308 --> 00:48:00,811
I hate to break it to you,
but if you have friends on that thing...
369
00:48:01,078 --> 00:48:04,915
they're as good as dead. And same
as you, if you walk in that direction.
370
00:48:05,149 --> 00:48:08,018
Yeah, I've been dead a while
and I'm getting used to it.
371
00:48:08,018 --> 00:48:10,287
Why don't you come with me
to my base?
372
00:48:10,287 --> 00:48:12,089
Connor might know a way.
373
00:48:15,893 --> 00:48:18,229
If you have a problem
with the machines...
374
00:48:18,496 --> 00:48:20,765
he's definitely the guy
you wanna talk to.
375
00:48:22,800 --> 00:48:26,170
- How far is your base?
- Should be one or two days' hike.
376
00:48:26,604 --> 00:48:28,205
And it's that way.
377
00:48:52,763 --> 00:48:54,899
What are you saying? Speak English!
378
00:48:57,535 --> 00:49:02,072
I was telling him it is not true
about the machines killing us.
379
00:49:02,773 --> 00:49:05,810
They're gonna kill us.
They're gonna kill everyone.
380
00:49:05,810 --> 00:49:08,412
We're on the way
to the slaughterhouse!
381
00:49:08,412 --> 00:49:11,248
Calm down. You're not helping.
382
00:49:12,316 --> 00:49:16,253
The most important thing we can do
right now is stay alive.
383
00:49:16,987 --> 00:49:18,589
In here and in here.
384
00:49:19,824 --> 00:49:22,593
All right? Just stay alive.
385
00:49:38,642 --> 00:49:40,377
Over there.
386
00:49:46,684 --> 00:49:50,821
Find something to burn.
We'll be at my base tomorrow.
387
00:49:53,624 --> 00:49:54,758
Are you hurt?
388
00:49:57,094 --> 00:49:57,995
I'm fine.
389
00:50:17,648 --> 00:50:19,717
What do you got there?
390
00:50:22,786 --> 00:50:24,355
Just some antibiotics.
391
00:50:24,855 --> 00:50:27,491
Antibiotics are hard
to come by these days.
392
00:50:28,125 --> 00:50:31,528
Listen. I don't have much, but
you're welcome to whatever you need.
393
00:50:32,229 --> 00:50:33,831
We've been watching you.
394
00:50:35,733 --> 00:50:37,701
You looking for this?
395
00:50:38,869 --> 00:50:41,672
Come on, guys.
The machines are the enemy.
396
00:50:41,906 --> 00:50:44,241
- We're all on the same side.
- No, no.
397
00:50:44,541 --> 00:50:47,244
You see,
I got a couple friends on my side.
398
00:50:47,244 --> 00:50:50,881
Maybe they can carry you home
when I'm done with you.
399
00:50:53,484 --> 00:50:55,519
You might want to chamber a round.
400
00:51:02,092 --> 00:51:04,795
- We done caught us a donkey!
- Been waiting for you.
401
00:51:36,293 --> 00:51:38,996
Killing me ain't gonna win this war!
402
00:51:44,168 --> 00:51:45,135
Oh, God!
403
00:52:31,248 --> 00:52:33,450
I'm a little cold.
404
00:52:42,226 --> 00:52:43,093
Relax.
405
00:52:46,730 --> 00:52:48,499
I just want some body heat.
406
00:52:55,072 --> 00:52:57,041
You have a strong heart.
407
00:52:59,476 --> 00:53:01,345
God, I love that sound.
408
00:53:08,552 --> 00:53:12,156
Thank you for saving me back there.
409
00:53:13,724 --> 00:53:16,226
I don't meet a lot of good guys
these days.
410
00:53:18,295 --> 00:53:19,763
I'm not a good guy.
411
00:53:26,703 --> 00:53:28,172
You are.
412
00:53:29,139 --> 00:53:31,308
You just don't know it yet.
413
00:53:40,484 --> 00:53:42,986
Do you think people deserve
a second chance?
414
00:53:46,523 --> 00:53:49,059
Yeah, I do.
415
00:53:52,663 --> 00:53:57,868
This is it. Skynet's valley of death.
We never been this deep before.
416
00:53:57,868 --> 00:54:00,904
We gotta be sure the signal works
in their territory...
417
00:54:00,904 --> 00:54:02,973
on the bigger machines.
418
00:54:13,450 --> 00:54:15,385
That'll bring them in.
419
00:54:32,202 --> 00:54:33,604
H.K. incoming.
420
00:54:55,859 --> 00:54:56,894
Turn it up!
421
00:55:19,750 --> 00:55:23,520
It works, man.
The signal works. It's beautiful.
422
00:55:35,065 --> 00:55:37,768
- Commander Ashdown's on.
- Connor, tell me it works.
423
00:55:38,068 --> 00:55:41,138
It works. That is affirmative.
The signal works.
424
00:55:41,371 --> 00:55:45,542
Good. The attack commences
tomorrow at 0400, worldwide.
425
00:55:45,542 --> 00:55:48,879
Your unit will be in support
of the bombing of Skynet Central.
426
00:55:48,879 --> 00:55:50,914
What is the extraction plan
for the prisoners?
427
00:55:51,114 --> 00:55:53,750
Extraction plan?
There is no extraction plan.
428
00:55:53,750 --> 00:55:58,355
- We're gonna level the place.
- Negative. I told you...
429
00:55:58,355 --> 00:56:01,592
Skynet Central
is filled with human prisoners!
430
00:56:03,227 --> 00:56:04,361
This is war, Connor.
431
00:56:04,795 --> 00:56:08,131
Leadership has its costs.
You, above all, should know that.
432
00:56:10,367 --> 00:56:11,702
Ashdown, come in!
433
00:56:12,603 --> 00:56:13,971
Ashdown, Connor.
434
00:56:14,571 --> 00:56:16,506
Ashdown, come-- Damn him!
435
00:56:30,654 --> 00:56:33,624
Star! Get back! Get back!
436
00:56:40,364 --> 00:56:42,065
You have to calm down now.
437
00:56:56,680 --> 00:56:59,082
I gotta get out!
I gotta get out of here!
438
00:57:16,099 --> 00:57:17,401
Blair?
439
00:57:17,401 --> 00:57:18,735
What?
440
00:57:21,738 --> 00:57:24,508
This is us. The mines are magnetic.
441
00:57:25,042 --> 00:57:27,844
If we head due west
at this point of entry, we're good.
442
00:57:30,580 --> 00:57:31,748
I'll go first.
443
00:58:01,144 --> 00:58:03,513
Let's go, Marcus. I'm starving.
444
00:58:12,556 --> 00:58:14,524
For thou art with me.
445
00:58:14,725 --> 00:58:18,061
Thy rod and thy staff,
they comfort me.
446
00:58:18,061 --> 00:58:19,296
Father.
447
00:58:21,798 --> 00:58:24,267
This is the beginning...
448
00:58:24,267 --> 00:58:26,636
of something wonderful.
449
00:58:28,338 --> 00:58:29,673
Son of a bitch is heavy.
450
00:58:29,673 --> 00:58:31,875
- What have we got?
- He stepped on a land mine.
451
00:58:32,175 --> 00:58:33,377
Start a large-bore IV.
452
00:58:33,944 --> 00:58:35,879
- Keep it open. More morphine.
- I'm okay.
453
00:58:35,879 --> 00:58:38,215
- What's his name?
- Marcus.
454
00:58:40,917 --> 00:58:44,388
- He's got a prosthetic limb?
- What?
455
00:58:44,621 --> 00:58:48,091
Okay, pulse is good.
Let's see what we've got.
456
00:58:53,296 --> 00:58:54,564
Barnes.
457
00:59:00,337 --> 00:59:02,339
The devil's hands have been busy.
458
00:59:05,008 --> 00:59:06,276
What is it?
459
00:59:06,510 --> 00:59:10,547
It's real flesh and blood,
though it seems to heal itself quickly.
460
00:59:10,914 --> 00:59:14,451
The heart is human
and very powerful.
461
00:59:15,352 --> 00:59:17,454
The brain, too,
but with a chip interface.
462
00:59:17,921 --> 00:59:20,323
- What have you done to me?
- It has a hybrid nervous system.
463
00:59:21,291 --> 00:59:23,894
One human cortex, one machine.
464
00:59:24,461 --> 00:59:26,129
Blair, what have they done?
465
00:59:27,431 --> 00:59:29,032
Who built you?
466
00:59:29,900 --> 00:59:33,136
My name is Marcus Wright.
467
00:59:34,438 --> 00:59:36,072
You think you're human?
468
00:59:36,706 --> 00:59:37,774
I am human.
469
01:00:03,900 --> 01:00:05,802
No!
470
01:00:07,070 --> 01:00:08,472
No!
471
01:00:12,876 --> 01:00:14,878
Where were you manufactured?
472
01:00:15,479 --> 01:00:17,013
I was born...
473
01:00:18,315 --> 01:00:21,351
August 22, 1975.
474
01:00:32,629 --> 01:00:33,630
I know you.
475
01:00:35,332 --> 01:00:37,267
I heard your voice on the radio.
476
01:00:39,269 --> 01:00:41,771
- You're John Connor.
- Of course you know me.
477
01:00:43,373 --> 01:00:44,774
You were sent here to kill me.
478
01:00:46,276 --> 01:00:47,677
Kill the leadership.
479
01:00:48,478 --> 01:00:51,281
- I don't know what you're talking about.
- Then why are you here?
480
01:00:51,515 --> 01:00:54,417
Blair said you'd help me
find who I'm looking for.
481
01:00:57,854 --> 01:01:01,291
- Now, let me down.
- If I let you down...
482
01:01:02,726 --> 01:01:04,895
you'll kill everyone in this room.
483
01:01:05,095 --> 01:01:08,632
Just you, Connor.
Because I don't give a shit about you.
484
01:01:09,999 --> 01:01:12,135
I didn't know your name
till two days ago.
485
01:01:12,135 --> 01:01:12,936
No.
486
01:01:17,374 --> 01:01:18,642
You and me...
487
01:01:19,876 --> 01:01:24,814
we've been at war
since before either of us even existed.
488
01:01:26,316 --> 01:01:30,287
You tried killing my mother,
Sarah Connor.
489
01:01:30,820 --> 01:01:34,257
You killed my father, Kyle Reese.
490
01:01:35,025 --> 01:01:37,460
You will not kill me.
491
01:01:38,762 --> 01:01:44,167
Kyle Reese is on a transporter
heading for Skynet.
492
01:01:45,502 --> 01:01:47,704
If I wanted to kill him...
493
01:01:48,038 --> 01:01:50,206
I'd have done him in L.A.
494
01:01:56,546 --> 01:01:58,248
Where'd you find that thing?
495
01:01:58,248 --> 01:02:01,217
You sent Mihradi and me
to provide cover for some civilians.
496
01:02:01,217 --> 01:02:04,454
- He was one of them.
- Was there a teenage boy?
497
01:02:05,055 --> 01:02:08,692
I don't know. They were taken into
a transport. He was the only one left.
498
01:02:08,692 --> 01:02:10,927
Not "he," Blair. "It."
499
01:02:11,494 --> 01:02:13,563
It was the only one left.
Don't be naโยปve.
500
01:02:14,464 --> 01:02:15,999
It saved my life.
501
01:02:19,603 --> 01:02:21,671
Kate, what's gonna happen to him?
502
01:02:22,672 --> 01:02:24,507
Disassembled.
503
01:02:24,874 --> 01:02:29,012
- You mean killed.
- It may have information on Skynet.
504
01:02:30,547 --> 01:02:34,584
I know he's not the enemy. I've been
shot at by the enemy. That's not him.
505
01:02:35,352 --> 01:02:39,589
That machine saved you
only to gain access to kill all of us.
506
01:03:20,063 --> 01:03:22,098
We're gonna be okay. Don't worry.
507
01:03:39,582 --> 01:03:40,917
For my brother.
508
01:04:00,503 --> 01:04:02,505
Connor wants to see you.
509
01:04:02,505 --> 01:04:03,540
What for?
510
01:04:04,674 --> 01:04:06,576
Like he's gonna tell me, Barnes.
511
01:04:09,212 --> 01:04:10,480
Let me see that.
512
01:04:17,587 --> 01:04:19,456
Want me to tell Connor
you're not coming?
513
01:04:19,456 --> 01:04:20,256
No.
514
01:04:25,361 --> 01:04:26,329
Watch him.
515
01:04:54,557 --> 01:04:57,260
I told you everything I know, John.
516
01:04:57,260 --> 01:05:00,263
Skynet is ruthless and unpredictable.
517
01:05:00,263 --> 01:05:03,299
They will use the best part of you
against yourself.
518
01:05:03,600 --> 01:05:07,103
And they will have methods
I can't imagine or predict...
519
01:05:07,504 --> 01:05:09,606
that I can't help you with.
520
01:05:10,240 --> 01:05:14,644
And when you're unsure, well,
just always follow your heart, John.
521
01:05:15,378 --> 01:05:17,981
I love you. Goodbye.
522
01:05:20,617 --> 01:05:23,253
There's nothing
about machines with organs.
523
01:05:23,253 --> 01:05:25,021
That thing in there....
524
01:05:27,724 --> 01:05:29,592
I thought I knew our enemy.
525
01:05:30,160 --> 01:05:33,363
But that thing, that makes me feel
like I know nothing.
526
01:05:35,899 --> 01:05:40,069
I looked in its eyes, and it believes,
absolutely believes...
527
01:05:40,336 --> 01:05:41,838
that it is human.
528
01:05:41,838 --> 01:05:45,208
It believes everything that it says.
529
01:05:45,208 --> 01:05:47,377
And it is telling me...
530
01:05:47,377 --> 01:05:49,479
that Kyle Reese is in Skynet.
531
01:05:51,147 --> 01:05:52,715
If that is true...
532
01:05:52,715 --> 01:05:57,520
then Command is about to bomb my
father and the rest of those prisoners...
533
01:05:57,520 --> 01:06:00,290
and I cannot stop them.
534
01:06:07,864 --> 01:06:09,265
Thank you.
535
01:06:10,500 --> 01:06:11,768
Come in.
536
01:06:14,137 --> 01:06:16,606
What's up?
Blair said you needed me.
537
01:06:37,594 --> 01:06:38,428
Get in.
538
01:06:40,163 --> 01:06:41,164
Get him.
539
01:06:49,005 --> 01:06:52,942
- Barnes. What about Blair?
- She made her choice.
540
01:06:53,142 --> 01:06:54,644
Get down!
541
01:07:06,990 --> 01:07:08,191
Let's move.
542
01:07:20,703 --> 01:07:23,373
- Get some light out there!
- We're back in the mine field.
543
01:07:23,373 --> 01:07:24,574
I have a plan.
544
01:07:39,522 --> 01:07:42,191
- Let's run!
- There they go, they're on the move.
545
01:07:48,431 --> 01:07:50,633
- Blair, you okay?
- Yeah, I'm okay!
546
01:07:50,633 --> 01:07:52,568
- I can't see back!
- There they are!
547
01:07:53,603 --> 01:07:54,404
Run!
548
01:08:06,516 --> 01:08:08,184
Now what?
549
01:08:08,818 --> 01:08:10,853
My plan stopped at the jeep.
550
01:08:11,688 --> 01:08:14,691
Sniper team 1, do you have a shot?
551
01:08:21,164 --> 01:08:24,334
I'll draw the fire.
You take out the light.
552
01:08:33,109 --> 01:08:35,044
I got a target!
553
01:08:39,549 --> 01:08:43,453
Go! Now! Keep your head down!
Keep your head down!
554
01:08:43,453 --> 01:08:45,722
- Go, go, go!
- Go, go, go!
555
01:08:45,922 --> 01:08:47,824
Go! Go, keep running!
556
01:08:53,029 --> 01:08:55,064
Come on! Come on!
557
01:09:00,603 --> 01:09:03,072
- You all right?
- Let's get you out of here.
558
01:09:09,345 --> 01:09:10,480
There they are!
559
01:09:29,565 --> 01:09:32,135
Stay on the ground!
Stay on the ground!
560
01:09:32,902 --> 01:09:34,837
You come on straight down.
I'm going in.
561
01:09:34,837 --> 01:09:37,306
- Do not move!
- Keep your eye on him!
562
01:09:38,074 --> 01:09:38,975
Flip him!
563
01:10:21,384 --> 01:10:24,854
Iron Gator, this is Scarface 51.
We have eyes on the machine.
564
01:10:24,854 --> 01:10:26,255
Contact initiated.
565
01:10:40,403 --> 01:10:41,571
Take my gun!
566
01:11:15,638 --> 01:11:17,173
Check the river.
567
01:11:32,722 --> 01:11:33,890
You see him?
568
01:12:00,550 --> 01:12:01,918
Hydraulics are out!
569
01:12:14,030 --> 01:12:16,265
Give me your hand!
Give me your hand!
570
01:13:05,748 --> 01:13:08,317
- They know you, even if you don't.
- Enough!
571
01:13:09,585 --> 01:13:11,354
That gun ain't gonna stop shit!
572
01:13:11,354 --> 01:13:14,323
Nobody's shot you in the heart,
and I see that thing beating!
573
01:13:14,323 --> 01:13:15,524
Kyle Reese.
574
01:13:16,726 --> 01:13:19,028
He's in Skynet.
You do that, he's dead.
575
01:13:20,029 --> 01:13:21,364
I can get you in.
576
01:13:23,165 --> 01:13:24,367
How?
577
01:13:30,840 --> 01:13:31,974
Look at me.
578
01:13:34,277 --> 01:13:36,078
That's why I don't trust you.
579
01:13:38,481 --> 01:13:40,182
I'm the only hope you have.
580
01:13:44,420 --> 01:13:46,522
I need to find who did this to me.
581
01:13:48,624 --> 01:13:50,359
So do you.
582
01:13:50,960 --> 01:13:52,561
Connor!
583
01:13:59,035 --> 01:14:00,870
Make your choice.
584
01:14:02,138 --> 01:14:04,006
You get me in.
585
01:14:06,542 --> 01:14:10,112
You tell me where I can find
Kyle Reese.
586
01:14:12,648 --> 01:14:13,449
Yeah?
587
01:14:14,550 --> 01:14:15,418
I will.
588
01:14:21,924 --> 01:14:25,661
Contact me on that.
Let me know he's still alive.
589
01:14:32,335 --> 01:14:33,336
What are you?
590
01:14:34,437 --> 01:14:35,638
I don't know.
591
01:14:43,245 --> 01:14:44,680
He's over here!
592
01:14:48,084 --> 01:14:49,352
You all right?
593
01:14:50,653 --> 01:14:52,054
Any sign of him?
594
01:14:53,556 --> 01:14:54,557
He's gone.
595
01:15:02,798 --> 01:15:04,166
Why'd you do it?
596
01:15:05,701 --> 01:15:07,503
I saw a man...
597
01:15:07,837 --> 01:15:09,105
not a machine.
598
01:15:17,713 --> 01:15:18,981
How's that leg?
599
01:15:19,648 --> 01:15:21,917
- I'll live.
- Let her go!
600
01:15:31,927 --> 01:15:33,896
Connor? Command for you.
601
01:15:36,098 --> 01:15:38,434
- This is Connor.
- Connor, are your men ready?
602
01:15:38,801 --> 01:15:40,936
Negative. Nobody is ready.
603
01:15:41,137 --> 01:15:45,341
We are not, you are not. We must abort
the attack. The game has changed.
604
01:15:45,841 --> 01:15:49,278
What are you talking about? All
elements are past their release points.
605
01:15:49,478 --> 01:15:51,380
They're in assault position.
606
01:15:51,380 --> 01:15:55,317
Then delay the attack. At least,
delay the attack. I have a chance...
607
01:15:55,317 --> 01:15:58,954
to infiltrate Skynet and rescue those
prisoners. Give me that opportunity.
608
01:15:58,954 --> 01:16:02,892
No, absolutely not! This is not
the time for a rescue mission!
609
01:16:02,892 --> 01:16:05,728
What you ask for will undermine
the whole operation.
610
01:16:05,728 --> 01:16:07,897
Skynet has Kyle Reese.
611
01:16:08,898 --> 01:16:11,133
- Then that is his fate.
- It's our fate.
612
01:16:11,133 --> 01:16:14,336
I have to save him. He is the key.
613
01:16:14,336 --> 01:16:19,442
The key to the future, to the past.
Without him, we lose everything.
614
01:16:19,442 --> 01:16:21,343
No, you stay the course!
615
01:16:21,343 --> 01:16:25,548
If we stay the course, we are dead!
We are all dead!
616
01:16:27,349 --> 01:16:29,218
As of this moment, soldier...
617
01:16:29,218 --> 01:16:31,086
you are relieved of your command.
618
01:16:31,086 --> 01:16:34,423
You are no longer a part
of this Resistance.
619
01:16:41,197 --> 01:16:43,466
I didn't catch that last statement.
620
01:16:44,266 --> 01:16:45,468
Neither did I.
621
01:16:48,971 --> 01:16:50,339
This is John Connor.
622
01:16:50,339 --> 01:16:53,442
If you're listening to this,
you are the Resistance.
623
01:16:54,310 --> 01:16:57,379
Listen carefully.
If we attack tonight...
624
01:16:58,180 --> 01:17:00,483
our humanity is lost.
625
01:17:01,684 --> 01:17:03,686
Command wants us
to fight like machines.
626
01:17:03,686 --> 01:17:06,789
They want us
to make cold, calculated decisions.
627
01:17:06,789 --> 01:17:08,924
But we are not machines!
628
01:17:09,158 --> 01:17:13,629
And if we behave like them,
then what is the point in winning?
629
01:17:14,497 --> 01:17:18,534
Command is going to ask you
to attack Skynet.
630
01:17:19,568 --> 01:17:21,203
I am asking you not to.
631
01:17:24,540 --> 01:17:28,811
If even one bomb drops on Skynet
before sunrise...
632
01:17:29,278 --> 01:17:32,047
our future will be lost.
633
01:17:32,481 --> 01:17:36,385
So please, stand down.
Give me the time...
634
01:17:37,319 --> 01:17:39,622
to protect our future that all of us...
635
01:17:40,489 --> 01:17:42,491
are fighting for.
636
01:17:44,960 --> 01:17:46,729
This is John Connor.
637
01:18:10,686 --> 01:18:13,856
What should I tell your men
when they find out you're gone?
638
01:18:18,093 --> 01:18:19,461
I'll be back.
639
01:20:12,908 --> 01:20:14,910
I'm coming for you.
640
01:21:00,656 --> 01:21:02,157
Come on, Marcus.
641
01:22:01,984 --> 01:22:02,785
Kyle.
642
01:22:13,428 --> 01:22:14,663
Okay.
643
01:23:51,927 --> 01:23:54,429
Signal broadcasting
at full strength, sir.
644
01:23:54,429 --> 01:23:59,201
- Good. Commence bombing of Skynet.
- We have a green light for the attack.
645
01:23:59,201 --> 01:24:01,837
This is Bakersfield.
That's a no-go on your last. Out.
646
01:24:01,837 --> 01:24:05,007
- Eugene, standing down.
- This is Reno. Negative on your last.
647
01:24:05,007 --> 01:24:08,010
Eugene, Reno, Bakersfield.
They're all standing down.
648
01:24:08,010 --> 01:24:11,680
They will not attack
unless Connor gives the order.
649
01:24:39,741 --> 01:24:41,576
Kyle Reese?
650
01:24:41,576 --> 01:24:45,814
Get to the transport! Go!
Is Kyle Reese here?
651
01:25:05,867 --> 01:25:07,970
Welcome home, Marcus.
652
01:25:07,970 --> 01:25:09,504
We knew you'd be back.
653
01:25:09,938 --> 01:25:12,507
After all, it was programmed in you.
654
01:25:14,776 --> 01:25:17,913
And you executed
that programming beautifully.
655
01:25:18,513 --> 01:25:19,681
What am I?
656
01:25:20,248 --> 01:25:24,152
You are an infiltration prototype.
The only one of your kind.
657
01:25:24,619 --> 01:25:29,725
We resurrected you, advanced
Cyberdyne's work, amended it.
658
01:25:30,092 --> 01:25:31,393
You're dead.
659
01:25:31,393 --> 01:25:35,197
Calculations confirm Serena Kogan's
face is the easiest for you to process.
660
01:25:36,331 --> 01:25:38,333
We can be others if you wish.
661
01:25:41,036 --> 01:25:44,039
Marcus, what else could you be...
662
01:25:44,439 --> 01:25:45,874
if not machine?
663
01:25:46,608 --> 01:25:48,143
A man.
664
01:25:48,143 --> 01:25:50,545
The human condition
no longer applies to you.
665
01:25:51,246 --> 01:25:53,348
Accept what you already know.
666
01:25:53,615 --> 01:25:56,351
That you were made
to serve a purpose.
667
01:25:57,019 --> 01:26:00,722
To achieve what no other machine
has achieved before.
668
01:26:01,857 --> 01:26:07,195
To infiltrate, find a target, and then
bring that target back home to us.
669
01:26:10,699 --> 01:26:13,869
We've been at war since
before either of us even existed.
670
01:26:14,836 --> 01:26:18,006
You tried killing my mother,
Sarah Connor.
671
01:26:18,573 --> 01:26:19,574
You get me in.
672
01:26:21,043 --> 01:26:23,278
You tell me
where I can find Kyle Reese.
673
01:26:23,779 --> 01:26:26,048
- Yeah?
- I will.
674
01:26:29,384 --> 01:26:32,854
Kyle Reese! Kyle Reese! Move! Move!
675
01:26:33,722 --> 01:26:35,490
Kyle Reese!
676
01:26:36,058 --> 01:26:37,659
Get to the transports!
677
01:26:38,293 --> 01:26:39,628
- Kyle Reese?
- No.
678
01:26:46,268 --> 01:26:48,003
You! Move!
679
01:26:48,804 --> 01:26:53,041
In times of desperation, people will
believe what they want to believe.
680
01:26:53,041 --> 01:26:57,012
And so, we gave them
what they wanted to believe.
681
01:26:57,312 --> 01:27:00,849
A trick, in the form of a signal the
Resistance thought would win the war.
682
01:27:01,550 --> 01:27:04,252
And they were right.
It will end this war.
683
01:27:04,252 --> 01:27:07,389
Except that it is the Resistance
that will be terminated.
684
01:27:08,423 --> 01:27:09,458
Not Skynet.
685
01:27:16,832 --> 01:27:19,534
Get the attack on Skynet Central
back online.
686
01:27:19,534 --> 01:27:22,838
I want our aircraft in the sky
immediately.
687
01:27:22,838 --> 01:27:25,974
Sir. Sir, we've got a bogie
with a very large radar signature...
688
01:27:25,974 --> 01:27:27,809
closing in on our position.
689
01:27:38,453 --> 01:27:39,421
Losenko?
690
01:27:45,427 --> 01:27:47,462
We have destroyed ourselves.
691
01:27:48,163 --> 01:27:51,933
Skynet tracked our signal.
We led them straight to us.
692
01:28:05,147 --> 01:28:08,683
Our best machines had failed
time and again to complete a mission.
693
01:28:08,950 --> 01:28:12,554
Something as missing.
We had to think. Radically.
694
01:28:13,155 --> 01:28:17,826
And so we made you. We created
the perfect infiltration machine.
695
01:28:19,327 --> 01:28:20,762
You, Marcus.
696
01:28:20,996 --> 01:28:24,432
You did what Skynet has failed to do
for so many years.
697
01:28:25,734 --> 01:28:27,302
You killed John Connor.
698
01:29:28,063 --> 01:29:29,965
Kyle!
699
01:29:30,398 --> 01:29:31,900
Hey!
700
01:29:41,276 --> 01:29:43,178
Don't fight, Marcus.
701
01:29:43,678 --> 01:29:45,347
Remember what you are.
702
01:29:46,414 --> 01:29:48,483
I know what I am.
703
01:30:01,630 --> 01:30:03,231
I'm better this way.
704
01:30:03,231 --> 01:30:06,034
You will not be given
a second chance.
705
01:30:06,268 --> 01:30:09,471
- You cannot save John Connor.
- Watch me.
706
01:30:40,368 --> 01:30:41,770
Got a message from Connor.
707
01:30:42,370 --> 01:30:44,239
He's in Skynet, needs air support.
708
01:30:46,608 --> 01:30:48,943
Let's go. Scrambled aircraft!
709
01:30:52,547 --> 01:30:54,015
Star! Star, go!
710
01:31:03,491 --> 01:31:04,759
Star!
711
01:31:04,959 --> 01:31:07,295
Star! Star! Come on. Come on.
712
01:31:29,551 --> 01:31:32,053
- What's your name?
- Kyle Reese.
713
01:31:38,093 --> 01:31:39,160
Stay with me.
714
01:31:59,881 --> 01:32:00,682
Back!
715
01:32:04,919 --> 01:32:05,720
Back!
716
01:32:16,030 --> 01:32:17,866
Come on, Star, move! Move!
717
01:32:46,127 --> 01:32:46,995
T-800s.
718
01:32:48,630 --> 01:32:50,298
There's so many of them.
719
01:33:10,084 --> 01:33:11,019
Careful.
720
01:33:15,890 --> 01:33:18,226
- What are these?
- Fuel cells.
721
01:33:18,626 --> 01:33:20,628
Life source for the T-800.
722
01:33:23,832 --> 01:33:24,666
Nuclear.
723
01:33:26,034 --> 01:33:27,735
Enough to level this place.
724
01:33:30,305 --> 01:33:31,206
Cover us.
725
01:33:32,440 --> 01:33:33,408
Get ready.
726
01:33:38,780 --> 01:33:40,415
This is it.
727
01:34:04,172 --> 01:34:06,074
Run!
728
01:34:06,541 --> 01:34:08,510
Star, come one! Let's go!
729
01:34:09,978 --> 01:34:10,945
Get in.
730
01:34:14,782 --> 01:34:15,650
Come on!
731
01:34:19,787 --> 01:34:21,789
We gotta get to the transport.
732
01:34:27,529 --> 01:34:29,531
- Where are you going?
- I gotta end this.
733
01:34:29,531 --> 01:34:31,399
No, no. I'm not gonna leave you!
734
01:34:31,399 --> 01:34:34,202
- You didn't.
- Who are you?
735
01:34:34,969 --> 01:34:36,437
John Connor.
736
01:37:39,253 --> 01:37:43,057
Hey! Hey, John Connor's in there.
He's still in there.
737
01:37:43,057 --> 01:37:44,625
Chris, she's hypovolemic.
Start a line!
738
01:37:44,992 --> 01:37:46,494
- What?
- John Connor's in there.
739
01:37:48,096 --> 01:37:49,197
Come with me.
740
01:38:08,015 --> 01:38:08,850
Connor!
741
01:38:13,321 --> 01:38:14,622
Connor, help!
742
01:38:16,023 --> 01:38:16,824
Help!
743
01:38:18,626 --> 01:38:20,428
Connor, it's Kyle. Help!
744
01:39:19,787 --> 01:39:22,924
Do it! You son of a bitch!
745
01:39:51,385 --> 01:39:52,420
Come on!
746
01:39:57,992 --> 01:39:58,993
Come on!
747
01:40:18,246 --> 01:40:19,247
Come on!
748
01:41:10,398 --> 01:41:11,933
Let's get out of here.
749
01:41:29,884 --> 01:41:31,552
John.
750
01:41:36,090 --> 01:41:40,161
We can't make it back to base.
Set this down in the nearest safe zone.
751
01:41:46,968 --> 01:41:50,404
Medevac, urgent.
Severe chest trauma.
752
01:41:50,404 --> 01:41:54,809
Call the surgical team.
Remarks: It's Connor.
753
01:43:12,586 --> 01:43:13,554
How long?
754
01:43:17,591 --> 01:43:18,626
His heart...
755
01:43:21,529 --> 01:43:22,696
can't take it.
756
01:43:22,696 --> 01:43:26,233
It's gonna be okay.
It's gonna be okay, Kate.
757
01:43:35,476 --> 01:43:36,877
Kyle?
758
01:43:41,348 --> 01:43:42,216
Take it.
759
01:44:02,470 --> 01:44:03,838
You earned it.
760
01:44:22,890 --> 01:44:23,724
Kate?
761
01:44:30,498 --> 01:44:31,599
Take mine.
762
01:44:33,100 --> 01:44:34,168
Marcus....
763
01:44:38,272 --> 01:44:40,441
Everybody deserves a second chance.
764
01:44:44,211 --> 01:44:45,312
This is mine.
765
01:45:43,170 --> 01:45:45,539
What is it that makes us human?
766
01:45:47,541 --> 01:45:49,877
It's not something
you can programme.
767
01:45:51,745 --> 01:45:53,847
You can't put it into a chip.
768
01:45:56,016 --> 01:45:58,185
It's the strength of the human heart.
769
01:45:59,453 --> 01:46:02,690
The difference between us
and machines.
770
01:46:22,376 --> 01:46:27,581
There is a storm on the horizon.
A time of hardship and pain.
771
01:46:27,581 --> 01:46:32,519
This battle has been won, but the war
against the machines rages on.
772
01:46:33,087 --> 01:46:35,856
Skynet's global network
remains strong.
773
01:46:36,156 --> 01:46:38,192
But we will not quit...
774
01:46:38,892 --> 01:46:41,128
until all of it is destroyed.
775
01:46:41,128 --> 01:46:46,200
This is John Connor.
There is no fate but what we make.
55507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.