All language subtitles for Snowfall - 06x05 - Ebony and Ivory.AMZN-NTb.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,133 --> 00:00:04,633 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 2 00:00:06,431 --> 00:00:09,764 Todd here says he knows where, um, Kane's laying his head. 3 00:00:09,775 --> 00:00:13,078 Fuck Kane. And while we at it, fuck your nephew, too. 4 00:00:13,089 --> 00:00:15,352 These niggas had my back for a long time. 5 00:00:15,642 --> 00:00:17,195 Fuck! 6 00:00:17,206 --> 00:00:19,104 - Shit! - Fuck! Who the fuck are these niggas? 7 00:00:19,115 --> 00:00:20,874 - I don't know! Shit! - Oh, shit. 8 00:00:20,885 --> 00:00:23,854 It appears there is one last weapons shipment en route to Costa Rica. 9 00:00:23,865 --> 00:00:25,208 The Center wants us to use our Sandinista 10 00:00:25,218 --> 00:00:26,500 contacts to intercept the shipment. 11 00:00:26,511 --> 00:00:28,741 I need every member of the assaulting party searched, 12 00:00:28,752 --> 00:00:30,187 their gear confiscated. 13 00:00:30,198 --> 00:00:32,886 Securing the cargo and not finding out who came after it 14 00:00:32,897 --> 00:00:34,717 will be considered a mission failure. 15 00:00:35,776 --> 00:00:37,245 - What? - The Russians. 16 00:00:37,256 --> 00:00:39,431 They're trying to blow up this operation. 17 00:00:49,140 --> 00:00:51,111 What's up, Lee? What you need? 18 00:00:51,122 --> 00:00:52,264 The playground lights. 19 00:00:52,275 --> 00:00:54,916 - Might be good to put them back. - Nah, they stay out. 20 00:00:58,818 --> 00:01:00,154 Fuck him up, baby! 21 00:01:00,165 --> 00:01:02,098 Fuck him up, baby! Fuck him up! 22 00:01:02,353 --> 00:01:04,252 Get off me! 23 00:01:04,698 --> 00:01:06,447 A while back, I had you looking into family 24 00:01:06,458 --> 00:01:08,610 members of Teddy McDonald. You remember that? 25 00:01:08,621 --> 00:01:10,717 You came up with his pops in Kansas City. 26 00:01:10,728 --> 00:01:12,574 I need you to reconfirm their locations. 27 00:01:12,585 --> 00:01:13,787 I know you're frustrated. 28 00:01:13,798 --> 00:01:15,589 The way you snapped at my mom... 29 00:01:15,817 --> 00:01:17,158 She almost walked. 30 00:01:17,169 --> 00:01:19,088 This next thing we have planned is really risky, 31 00:01:19,099 --> 00:01:20,774 and I can't do it without her. 32 00:01:29,892 --> 00:01:32,185 What do you think of Barbados? 33 00:01:32,811 --> 00:01:34,859 What about it? 34 00:01:36,559 --> 00:01:39,010 I was thinking maybe we could go for the holidays. 35 00:01:39,017 --> 00:01:40,778 Or maybe St. Lucia, like we used to. 36 00:01:40,789 --> 00:01:43,205 Do you remember that sketchy little place? 37 00:01:45,506 --> 00:01:47,854 That's right. 38 00:01:48,112 --> 00:01:50,185 We could go back. 39 00:01:51,518 --> 00:01:54,481 Carry on family tradition. 40 00:01:54,492 --> 00:01:57,846 Make sure that little baby knows there isn't anywhere 41 00:01:57,986 --> 00:02:00,139 in this world he can't go. 42 00:02:01,348 --> 00:02:04,317 I don't think Franklin's up for planning a holiday right now. 43 00:02:06,265 --> 00:02:09,209 Is there some kind of exit plan if this doesn't work? 44 00:02:09,673 --> 00:02:11,302 - It'll work. - Don't do that. 45 00:02:11,313 --> 00:02:15,074 I taught you better. We are always prepared for the worst. 46 00:02:15,504 --> 00:02:18,008 This is the CIA Franklin's up against. 47 00:02:18,019 --> 00:02:21,194 Even if he does get this money, you know it won't be enough. 48 00:02:21,292 --> 00:02:22,777 Not for a man like him. 49 00:02:24,537 --> 00:02:27,712 Should I critique all the men you've let into your life? 50 00:02:29,014 --> 00:02:32,622 Then I guess that makes me an expert on fucked-up men. 51 00:02:33,531 --> 00:02:35,960 I have known a thousand Franklins. 52 00:02:35,971 --> 00:02:39,865 And men like him, they're like garage sale jigsaw puzzles. 53 00:02:39,876 --> 00:02:42,311 They never come with all the pieces. 54 00:02:42,322 --> 00:02:44,255 And they spend their whole lives taking, 55 00:02:44,266 --> 00:02:46,947 trying to make themselves whole, no matter what the cost. 56 00:02:46,958 --> 00:02:48,929 - Stop. - Honey, you need to hear this, 57 00:02:48,940 --> 00:02:50,777 - because... - Mom, stop. 58 00:02:50,788 --> 00:02:53,164 You see? Look. There. 59 00:02:54,700 --> 00:02:56,705 That's him. 60 00:02:57,125 --> 00:02:59,193 - You all right, Colonel? - Yeah, that's him. 61 00:02:59,204 --> 00:03:01,157 Need a hand? 62 00:03:01,734 --> 00:03:03,200 Fuck off. 63 00:03:03,722 --> 00:03:05,524 I'm fine. 64 00:03:23,942 --> 00:03:28,174 Hey. We've got eyes on Teddy's father, but we need to move quickly. 65 00:03:28,588 --> 00:03:29,864 How soon can you get here? 66 00:03:29,875 --> 00:03:31,670 Uh, give me 24 hours. 67 00:03:32,593 --> 00:03:34,060 Thanks, V. 68 00:03:39,588 --> 00:03:41,452 Good news? 69 00:03:42,469 --> 00:03:43,472 Nah. 70 00:03:43,483 --> 00:03:45,313 You know, Frankie, 71 00:03:45,477 --> 00:03:47,617 that was my girl's house. 72 00:03:48,517 --> 00:03:50,691 She could've been there. 73 00:03:50,702 --> 00:03:52,014 Her kid. 74 00:03:52,249 --> 00:03:55,282 I'm getting real fucking tired of this shit, nigga. 75 00:03:55,293 --> 00:03:58,295 Look, uh, I got some shit I got to take care of. 76 00:03:58,306 --> 00:04:01,804 All right? I'll hit you if I hear anything, okay? 77 00:04:01,815 --> 00:04:04,887 You know what shit I want to take care of? 78 00:04:05,497 --> 00:04:07,706 Your fucking uncle. 79 00:04:08,872 --> 00:04:11,099 And that bitch wife of his. 80 00:04:11,110 --> 00:04:12,263 You want to leave? 81 00:04:12,274 --> 00:04:14,405 You just put that brain to work. 82 00:04:14,416 --> 00:04:16,901 You're gonna sit your ass right there 83 00:04:17,676 --> 00:04:19,926 until we figure out how to end this shit. 84 00:04:19,937 --> 00:04:21,999 If there was something else, 85 00:04:22,494 --> 00:04:24,881 some other way, you think I wouldn't tell you? 86 00:04:24,892 --> 00:04:27,815 I know you know something beyond that fucking club 87 00:04:27,826 --> 00:04:30,932 where they got ten motherfuckers with Uzis at the door. 88 00:04:32,126 --> 00:04:34,956 Fucking think, nigga. 89 00:04:35,163 --> 00:04:38,476 Or else we got ourselves a long night. 90 00:04:48,699 --> 00:04:50,011 What? 91 00:04:54,959 --> 00:04:56,374 Damn. 92 00:04:56,499 --> 00:04:57,763 Y'all moving on up. 93 00:04:57,774 --> 00:04:59,295 What happened? 94 00:04:59,306 --> 00:05:01,519 I heard from an old CI. 95 00:05:01,550 --> 00:05:03,103 He said Kane got out. 96 00:05:04,502 --> 00:05:06,228 Rumor is, place was a bloodbath. 97 00:05:06,712 --> 00:05:09,574 - You know, bodies on top of bodies. - So how the fuck did they miss? 98 00:05:11,077 --> 00:05:12,185 Guess. 99 00:05:12,606 --> 00:05:15,716 Y'all gonna get a kick out of this. 100 00:05:18,889 --> 00:05:21,056 Shit, fine. 101 00:05:21,582 --> 00:05:22,928 It was Franklin. 102 00:05:23,578 --> 00:05:25,025 Franklin? What about Franklin? 103 00:05:25,036 --> 00:05:26,546 He was there. 104 00:05:26,767 --> 00:05:28,527 Pulled Kane out. 105 00:05:30,407 --> 00:05:32,376 - Franklin shot his way out? - Mm-hmm. 106 00:05:32,387 --> 00:05:34,252 Something about that Saint blood. 107 00:05:34,772 --> 00:05:36,261 Y'all are some born shooters. 108 00:05:36,272 --> 00:05:37,682 You sure you heard this right? 109 00:05:37,693 --> 00:05:39,062 Yeah, I'm sure. 110 00:05:39,073 --> 00:05:41,309 But don't worry, I'm gonna get back out there. 111 00:05:41,392 --> 00:05:42,831 You know, figure out where Kane's hiding out 112 00:05:42,842 --> 00:05:44,042 before he comes back at y'all. 113 00:05:44,053 --> 00:05:46,159 You call us every two hours. 114 00:05:46,170 --> 00:05:47,930 Yep, you got it. 115 00:05:50,582 --> 00:05:53,033 Look at me. Look at me, nigga. 116 00:05:53,805 --> 00:05:55,807 You using? 117 00:05:56,309 --> 00:05:57,827 Nah. You using? 118 00:05:58,653 --> 00:06:01,311 If you are, ain't no coming back again. 119 00:06:12,262 --> 00:06:15,024 We could've had 'em. 120 00:06:15,504 --> 00:06:17,472 Ended it all right there. 121 00:06:36,491 --> 00:06:38,148 Well, that was dumb. 122 00:06:39,760 --> 00:06:41,520 Compared to what? 123 00:06:44,967 --> 00:06:47,590 You want to go see a doctor, or you want to keep being dumb? 124 00:06:47,601 --> 00:06:49,217 Why stop now? 125 00:06:49,444 --> 00:06:51,398 I just need to lay down a minute. 126 00:06:55,238 --> 00:06:57,154 It's Renny. 127 00:06:59,596 --> 00:07:01,636 Deon with you? 128 00:07:01,647 --> 00:07:02,855 Nah. 129 00:07:14,111 --> 00:07:16,264 Deon got a girl out in Lynwood, 130 00:07:16,505 --> 00:07:17,773 probably went to her place. 131 00:07:17,784 --> 00:07:20,887 But he took all the product. And the cash. 132 00:07:20,898 --> 00:07:22,658 You know he'll be back. 133 00:07:22,798 --> 00:07:24,075 Not tonight. 134 00:07:24,086 --> 00:07:25,115 But soon. 135 00:07:25,126 --> 00:07:27,792 And if you expect us to back you, need to know you got a plan. 136 00:07:27,803 --> 00:07:29,899 Goddamn, do you see him right now? 137 00:07:30,987 --> 00:07:32,214 This shit can't wait? 138 00:07:32,225 --> 00:07:35,056 You think shit was better off before I left or after? 139 00:07:39,948 --> 00:07:41,189 Hmm? 140 00:07:44,395 --> 00:07:45,741 I respect you, Lee. 141 00:07:45,822 --> 00:07:47,655 What you did today... 142 00:07:48,283 --> 00:07:50,043 A lot of people do. 143 00:07:50,508 --> 00:07:52,130 But the truth is, 144 00:07:52,214 --> 00:07:53,664 you a confusing motherfucker. 145 00:07:54,432 --> 00:07:57,223 You dropping bodies, but talking peace. 146 00:07:57,234 --> 00:07:59,857 You was running this shit, then you quit. 147 00:08:00,771 --> 00:08:02,941 Nigga, you left with a crackhead, came back with a wife. 148 00:08:02,952 --> 00:08:05,666 - Watch your fucking mouth! - Nigga, that's word in the hood. 149 00:08:05,677 --> 00:08:07,359 Ain't no disrespect. 150 00:08:08,015 --> 00:08:09,430 Sorry, Wanda. 151 00:08:09,824 --> 00:08:12,112 We just want shit to stay the same. 152 00:08:12,123 --> 00:08:14,435 All this change, niggas can't handle. 153 00:08:14,446 --> 00:08:16,448 Lee, those people out there, 154 00:08:16,722 --> 00:08:18,183 they want to be looked after, 155 00:08:18,194 --> 00:08:20,246 and they want to make money. That's it. 156 00:08:20,257 --> 00:08:22,279 If you ain't gonna do that, step aside, 157 00:08:22,290 --> 00:08:23,836 let someone else do it. 158 00:08:23,847 --> 00:08:25,882 Like who? You? 159 00:08:27,783 --> 00:08:29,450 You think there's a shortage of niggas 160 00:08:29,461 --> 00:08:31,774 out there right now with they eye on the crown? 161 00:08:31,893 --> 00:08:33,412 Hmm? 162 00:08:33,472 --> 00:08:35,646 All ready to go to war to get their hands on it. 163 00:08:36,400 --> 00:08:39,541 Y'all think shit was bad under Big D? 164 00:08:40,102 --> 00:08:41,400 Just wait. 165 00:08:54,469 --> 00:08:57,955 Like you said, why stop now? 166 00:09:21,649 --> 00:09:22,782 Ey! 167 00:09:23,622 --> 00:09:26,755 Ey, who the fuck else wants some? Hmm? 168 00:09:27,111 --> 00:09:30,391 I see all you bitch-ass niggas scheming and talking and shit. 169 00:09:30,402 --> 00:09:32,335 Well, now's your fucking chance. 170 00:09:32,660 --> 00:09:34,524 I see you, pussy. 171 00:09:34,535 --> 00:09:36,951 Come the fuck on, nigga. 172 00:09:36,994 --> 00:09:39,196 Anybody want to fucking try me, let's go. 173 00:09:39,207 --> 00:09:41,655 Little Deon ain't running shit no more. 174 00:09:41,666 --> 00:09:43,530 You want to work, you come to me. 175 00:09:44,529 --> 00:09:47,153 Tomorrow, we get back to making money the right way. 176 00:09:49,735 --> 00:09:52,393 Y'all niggas pathetic. Y'all pussy. 177 00:09:55,178 --> 00:09:57,180 Bitch-ass niggas. 178 00:10:17,059 --> 00:10:19,646 Ay, Mom, so much VapoRub. 179 00:10:19,657 --> 00:10:22,238 You are gonna suffocate us all. 180 00:10:22,858 --> 00:10:24,538 You need to leave before the boys hear you. 181 00:10:24,549 --> 00:10:26,138 I need to talk to you. 182 00:10:32,378 --> 00:10:33,752 The nerve you have to show your face 183 00:10:33,763 --> 00:10:35,802 - after the hell you put my girl through. - Mom, stop, 184 00:10:35,813 --> 00:10:38,987 I can handle this. 185 00:10:40,482 --> 00:10:41,691 ¡Ya! 186 00:10:47,049 --> 00:10:48,533 Can we talk somewhere? 187 00:10:49,572 --> 00:10:51,543 About what? 188 00:10:54,408 --> 00:10:57,170 They said if I told you, there was no deal. 189 00:10:57,501 --> 00:10:59,554 Well, you should've told me anyway. 190 00:10:59,616 --> 00:11:01,100 You think I didn't want to? 191 00:11:01,111 --> 00:11:04,494 You really think I wanted to go through this alone? 192 00:11:04,948 --> 00:11:07,364 I can't sleep, chepita. 193 00:11:07,436 --> 00:11:09,507 I can't breathe. 194 00:11:13,944 --> 00:11:15,808 I just wanted... 195 00:11:15,919 --> 00:11:18,680 to protect you and the boys and... 196 00:11:18,799 --> 00:11:21,011 try-try to find a way out. 197 00:11:26,617 --> 00:11:29,787 Tomorrow, the DEA is gonna raid Teddy's warehouse. 198 00:11:30,498 --> 00:11:32,291 I'll have to go into witness protection. 199 00:11:32,302 --> 00:11:34,235 - And you and the boys... - No. 200 00:11:34,598 --> 00:11:35,871 No. 201 00:11:36,783 --> 00:11:38,156 I can't live like that. 202 00:11:38,167 --> 00:11:39,173 Yo sé. 203 00:11:39,394 --> 00:11:42,440 Trapped. Looking over my shoulder. 204 00:11:42,795 --> 00:11:46,107 The DEA keeping tabs on us until they slip up, and then what? 205 00:11:46,118 --> 00:11:48,012 The CIA comes after us? 206 00:11:48,414 --> 00:11:49,795 I won't do that. 207 00:11:51,052 --> 00:11:52,881 I'm not asking you to. 208 00:11:53,332 --> 00:11:55,265 You deserve a good life. 209 00:11:56,366 --> 00:11:58,023 A free life. 210 00:12:01,018 --> 00:12:03,227 But if you want to run, 211 00:12:03,473 --> 00:12:05,923 you have to leave now, tonight. 212 00:12:05,934 --> 00:12:07,088 Run? 213 00:12:07,572 --> 00:12:09,509 With two kids and no money? 214 00:12:10,756 --> 00:12:14,572 How am I supposed to do that? Where would we even go, Gustavo? 215 00:12:15,773 --> 00:12:17,430 What do you want, Xiamara? 216 00:12:17,588 --> 00:12:18,899 Tell me. 217 00:12:18,910 --> 00:12:20,197 "Want"... 218 00:12:20,784 --> 00:12:23,188 is a luxury I don't even recognize. 219 00:12:23,998 --> 00:12:26,106 This is about need, now. 220 00:12:26,117 --> 00:12:29,569 I'm not running, and I am not going into witness protection. 221 00:12:32,727 --> 00:12:36,627 What I need is a life. 222 00:12:38,805 --> 00:12:41,891 A regular, boring life. 223 00:12:47,469 --> 00:12:50,955 And you're going to figure out how to make that happen for us. 224 00:12:55,164 --> 00:12:56,721 What made you do that? 225 00:12:56,732 --> 00:12:58,721 Follow Gustavo after you got back? 226 00:12:58,732 --> 00:13:01,712 I just thought, what would I do if I were them? 227 00:13:01,806 --> 00:13:04,809 Give the trained officer a wide berth, 228 00:13:05,234 --> 00:13:06,684 follow the Mexican. 229 00:13:06,695 --> 00:13:08,441 Good news is, 230 00:13:08,493 --> 00:13:10,521 we know who we're dealing with. 231 00:13:11,492 --> 00:13:14,172 Bad news is, we know who we're dealing with. 232 00:13:14,183 --> 00:13:16,565 He doesn't look European. 233 00:13:16,576 --> 00:13:18,060 What do you know? 234 00:13:18,186 --> 00:13:20,533 He's maybe Central American. 235 00:13:20,572 --> 00:13:21,824 Definitely KGB. 236 00:13:21,835 --> 00:13:23,629 You think it started with Avi? 237 00:13:23,921 --> 00:13:25,174 It's a good bet. 238 00:13:25,185 --> 00:13:27,899 How long do you think they've been working Gustavo? 239 00:13:27,910 --> 00:13:30,194 The way it went down, you meet in a crowded bar. 240 00:13:30,205 --> 00:13:33,260 I'm thinking that's the initial approach. But if I'm being honest, 241 00:13:33,271 --> 00:13:35,526 Gustavo's been a little off the last month or so. 242 00:13:35,537 --> 00:13:36,805 You think he's turned? 243 00:13:36,816 --> 00:13:38,818 I don't know. 244 00:13:40,414 --> 00:13:42,106 Let me figure it out. 245 00:13:42,504 --> 00:13:44,921 Until then, I think we just play it close to the vest. 246 00:13:44,993 --> 00:13:47,271 Can you get surveillance up on the residence 247 00:13:47,282 --> 00:13:48,870 without telling Langley too much? 248 00:13:49,161 --> 00:13:50,646 You want to get in there? 249 00:13:51,910 --> 00:13:53,256 No, Franklin. 250 00:13:53,267 --> 00:13:56,201 - No? - We had this conversation before, remember? 251 00:13:56,287 --> 00:13:57,964 I didn't run then, and I'm not running now. 252 00:13:57,975 --> 00:13:59,805 - But that was different. - Was it? 253 00:13:59,816 --> 00:14:01,816 Those were gangbangers who couldn't shoot straight. 254 00:14:01,827 --> 00:14:03,864 - I'm not asking you... - How you doing, Father? 255 00:14:03,875 --> 00:14:05,368 There's more where that came from. 256 00:14:05,379 --> 00:14:06,508 Just let me know, okay? 257 00:14:06,519 --> 00:14:07,994 - Mm-hmm. - Thank you. 258 00:14:10,005 --> 00:14:11,947 You think I'm overreacting? 259 00:14:12,115 --> 00:14:13,688 That he won't come for you? 260 00:14:13,699 --> 00:14:16,365 Let him come. I'll be here. 261 00:14:16,376 --> 00:14:18,489 Hey, he's not just gonna walk through the door. 262 00:14:18,500 --> 00:14:19,886 I mean, you know who they are. You know what they do. 263 00:14:19,897 --> 00:14:21,209 Oh, really? 264 00:14:22,420 --> 00:14:25,078 Mom, what are you, some kind of martyr now? 265 00:14:25,589 --> 00:14:27,902 Oh, what? This all your fault, huh? 266 00:14:28,550 --> 00:14:30,379 You need to die? Why? 267 00:14:30,543 --> 00:14:32,648 Because you didn't disown me for slinging that shit? 268 00:14:32,659 --> 00:14:35,737 - Watch your mouth. - 'Cause you helped me, took the money, 269 00:14:35,748 --> 00:14:37,092 built a business, 270 00:14:37,103 --> 00:14:39,174 enjoyed living your life for a change? 271 00:14:42,813 --> 00:14:44,159 Yes. 272 00:14:46,907 --> 00:14:48,693 Hey, mama. Hey. 273 00:14:48,704 --> 00:14:49,740 Yeah? 274 00:14:49,751 --> 00:14:52,142 - See if you can keep this down. - Mm-hmm. 275 00:14:53,215 --> 00:14:55,563 And then I'll get you a cot, all right? 276 00:14:56,994 --> 00:14:59,065 I don't want a bed. 277 00:14:59,370 --> 00:15:01,522 Bastards can't keep their hands to themselves. 278 00:15:01,533 --> 00:15:03,622 All right. I'll put a cot in the office. 279 00:15:03,768 --> 00:15:05,308 Lock the door behind me. 280 00:15:05,319 --> 00:15:07,632 Nobody'll bother you. Okay? 281 00:15:18,025 --> 00:15:20,053 We're this close... 282 00:15:20,064 --> 00:15:23,572 this close to changing the fate and fortune of this bloodline 283 00:15:23,583 --> 00:15:25,728 for generations. 284 00:15:26,031 --> 00:15:29,207 Do I need to remind you where you was at? 285 00:15:30,285 --> 00:15:32,692 What the future looked like? 286 00:15:32,703 --> 00:15:34,323 You, about to drop dead 287 00:15:34,334 --> 00:15:36,599 on the stairs of one of Tulfowitz's buildings, 288 00:15:36,610 --> 00:15:40,234 and I don't even know how I would've paid for the funeral. 289 00:15:41,602 --> 00:15:43,949 And how is this life any better than that? 290 00:15:48,298 --> 00:15:50,530 Listen to me. I love you. 291 00:15:50,587 --> 00:15:51,795 Okay? 292 00:15:53,428 --> 00:15:54,867 Please. 293 00:15:55,695 --> 00:15:57,352 Do this for me. 294 00:16:48,634 --> 00:16:49,980 Hey. 295 00:16:50,412 --> 00:16:51,966 What's going on? 296 00:16:53,952 --> 00:16:57,524 So, I don't know where to start. 297 00:16:58,254 --> 00:17:01,111 So, listen, two nights ago, 298 00:17:01,534 --> 00:17:03,507 when we got back from Costa Rica, 299 00:17:03,518 --> 00:17:05,864 Xiamara and I had a fight, okay? 300 00:17:05,875 --> 00:17:07,683 I left. I went to a bar. 301 00:17:07,807 --> 00:17:11,058 And while I was there, I was approached by the man in the sketch. 302 00:17:11,538 --> 00:17:13,370 Sepa la chingada how he found me. 303 00:17:13,381 --> 00:17:15,797 He knew everything I'd been doing with you. 304 00:17:15,808 --> 00:17:18,459 He threatened me and my family if I didn't help him. 305 00:17:18,470 --> 00:17:19,958 Help him do what? 306 00:17:21,180 --> 00:17:24,950 He wanted proof that you've been selling cocaine to finance a war. 307 00:17:24,961 --> 00:17:27,602 So we need to move everything out of the warehouse, right now. 308 00:17:27,613 --> 00:17:28,654 - The cocaine and the money... - No, I will, I will. 309 00:17:28,665 --> 00:17:30,030 - It's okay. It's okay. - Everything. No, it's... 310 00:17:30,041 --> 00:17:31,770 - Just relax. - They could be following us. 311 00:17:31,781 --> 00:17:33,092 There's nobody following you. 312 00:17:33,103 --> 00:17:35,658 - These guys, they work alone. - What? 313 00:17:35,851 --> 00:17:38,163 KGB illegals. Always alone. 314 00:17:40,749 --> 00:17:42,765 I already moved the cocaine. 315 00:17:44,854 --> 00:17:46,131 When? 316 00:17:46,300 --> 00:17:48,026 Well, last night, after I followed the man 317 00:17:48,037 --> 00:17:51,350 in the sketch home from the bar, after he approached you. 318 00:18:00,725 --> 00:18:03,107 It's very good that you told me, Gustavo. 319 00:18:05,197 --> 00:18:07,302 It's very, very good. 320 00:18:11,065 --> 00:18:13,072 Where did you say you are originally from? 321 00:18:13,083 --> 00:18:14,947 Uh, Montana. 322 00:18:16,425 --> 00:18:18,536 I'm just kidding. We're from Detroit. 323 00:18:18,685 --> 00:18:21,683 Oh, of course. You all have quite the sense of humor. 324 00:18:21,694 --> 00:18:25,015 This place is so lovely. 325 00:18:25,026 --> 00:18:26,671 We've been looking at homes for a while now, 326 00:18:26,682 --> 00:18:29,008 but I think, I think this is the one. 327 00:18:29,024 --> 00:18:30,582 Hello, there, Mrs. Cooper. 328 00:18:30,593 --> 00:18:33,300 You don't mind if I steal your daughter a moment longer, do you? 329 00:18:33,311 --> 00:18:34,886 Oh, you can have her. 330 00:18:34,897 --> 00:18:36,925 The paperwork won't take long. 331 00:18:36,936 --> 00:18:38,283 Please make yourself at home. 332 00:18:38,294 --> 00:18:40,779 - Everyone is very friendly. - Oh, that's good. 333 00:18:40,790 --> 00:18:42,753 - Mm-hmm. - Thank you. 334 00:18:45,963 --> 00:18:47,666 Shit. 335 00:19:58,758 --> 00:20:00,311 How much do we need to worry? 336 00:20:01,805 --> 00:20:05,336 I'm keeping an eye on it. 337 00:20:10,344 --> 00:20:12,188 - Call it off. - What? 338 00:20:12,199 --> 00:20:13,995 - Why? - He moved the product. 339 00:20:14,006 --> 00:20:16,434 What are you talking about? Why? 340 00:20:16,634 --> 00:20:18,947 He's worried the KGB is onto us. 341 00:20:37,697 --> 00:20:39,229 Yo, this is the one. 342 00:20:39,602 --> 00:20:41,244 Got one of the stablemen talking, 343 00:20:41,255 --> 00:20:43,077 said Louie rides a couple times a week. 344 00:20:43,088 --> 00:20:45,494 - What days? - I don't know, 345 00:20:45,504 --> 00:20:48,098 and it don't matter, because whenever she do come through, 346 00:20:48,109 --> 00:20:49,628 y'all gonna be here. 347 00:20:49,797 --> 00:20:52,078 Sunup to sundown. 348 00:20:52,089 --> 00:20:53,389 Sunup? What we look like, farmers? 349 00:20:53,400 --> 00:20:56,942 She does show up, she might have security, right? 350 00:20:57,425 --> 00:20:59,117 Probably. 351 00:20:59,363 --> 00:21:00,819 Kane wants her alive. 352 00:21:00,830 --> 00:21:04,040 So do whatever y'all got to do to make sure that happens. 353 00:21:17,476 --> 00:21:19,927 You don't mind, do you? 354 00:21:21,598 --> 00:21:23,945 You can't smoke in here. 355 00:21:24,123 --> 00:21:26,082 Oh. No? 356 00:21:26,690 --> 00:21:28,450 Well, uh... 357 00:21:28,789 --> 00:21:30,618 I won't tell if you won't tell. 358 00:21:31,116 --> 00:21:32,186 Mmm. 359 00:21:33,809 --> 00:21:35,501 You want one? 360 00:21:36,816 --> 00:21:38,680 Ask me why I'm in here. 361 00:21:38,905 --> 00:21:40,838 Okay. 362 00:21:41,311 --> 00:21:43,162 Why are you in here? 363 00:21:43,444 --> 00:21:46,032 Cancer. Down a lung. 364 00:21:46,282 --> 00:21:47,835 Mm. 365 00:21:48,886 --> 00:21:51,786 Well, I doubt one cigarette is gonna cost you the other. 366 00:21:52,787 --> 00:21:54,409 It's your first day? 367 00:21:54,420 --> 00:21:55,437 Mm. 368 00:21:56,250 --> 00:21:59,243 First and last, if it were up to me. But... 369 00:22:00,669 --> 00:22:03,566 ... there's no talking any sense into my daughter. 370 00:22:03,577 --> 00:22:06,269 Not that I deserve any mercy from her. 371 00:22:07,066 --> 00:22:09,137 Why do you say that? 372 00:22:09,541 --> 00:22:11,129 You got kids? 373 00:22:12,197 --> 00:22:14,096 - Two boys. - Mm. 374 00:22:15,307 --> 00:22:16,618 Are y'all close? 375 00:22:17,068 --> 00:22:18,235 Mm-mm. 376 00:22:18,403 --> 00:22:21,475 Ah. Then I guess you understand why. 377 00:22:25,876 --> 00:22:28,256 But still, you're, uh, you're still 378 00:22:28,267 --> 00:22:30,510 pretty young to be in a place like this, aren't you? 379 00:22:32,286 --> 00:22:34,856 Ah. How many Black people do you know? 380 00:22:34,914 --> 00:22:36,192 I'm sorry? 381 00:22:36,216 --> 00:22:38,497 Oh, well, obviously not enough to know 382 00:22:38,508 --> 00:22:41,028 that we age like fine wine. 383 00:22:45,221 --> 00:22:46,711 Sorry, I am so rude. 384 00:22:46,722 --> 00:22:49,070 I just sat down here and didn't introduce myself. 385 00:22:49,502 --> 00:22:50,882 I'm Penny. 386 00:22:51,321 --> 00:22:52,476 Mac. 387 00:22:52,487 --> 00:22:55,142 I can't believe I'm gonna spend my last lucid days 388 00:22:55,153 --> 00:22:56,775 in a place like this. 389 00:22:57,307 --> 00:23:00,587 Give it to me straight, Mac, how bad is it here? 390 00:23:04,677 --> 00:23:08,172 I spent three months as a POW during Korea. 391 00:23:08,692 --> 00:23:11,684 Below zero temps in my birthday suit. 392 00:23:12,694 --> 00:23:14,954 I'd do another month over one more day here. 393 00:23:14,965 --> 00:23:16,829 Oh. 394 00:23:18,223 --> 00:23:19,604 Oh... 395 00:23:22,621 --> 00:23:25,348 We can make a run for it, if you want. 396 00:23:25,913 --> 00:23:27,506 Oh, yeah? 397 00:23:27,975 --> 00:23:30,046 We won't get far on foot. 398 00:23:37,318 --> 00:23:39,427 My daughter's gonna notice they're gone soon. 399 00:23:39,438 --> 00:23:42,293 And when she does, I don't want to be here. 400 00:23:42,304 --> 00:23:43,581 What about you? 401 00:23:46,440 --> 00:23:48,592 Is everything okay? 402 00:23:48,603 --> 00:23:50,295 Mmm. 403 00:23:52,546 --> 00:23:54,445 Everything's perfect. 404 00:24:01,838 --> 00:24:04,488 You know, I tried to give this little motherfucker a fair one. 405 00:24:04,499 --> 00:24:06,570 But now Leon gonna get dealt with. 406 00:24:06,672 --> 00:24:09,212 I still run the motherfucking Ps. Today, yesterday and tomorrow. 407 00:24:09,223 --> 00:24:11,043 - Ain't shit changed. - Yeah. 408 00:24:11,054 --> 00:24:14,217 In the meantime, I expect you to starve his little ass out. 409 00:24:14,228 --> 00:24:16,195 Be back in a couple days, and so will you. 410 00:24:16,206 --> 00:24:17,752 We running a business, D. 411 00:24:17,763 --> 00:24:19,546 We selling to whoever's buying. 412 00:24:19,557 --> 00:24:21,567 With all due respect, I ain't even talking to you. 413 00:24:21,578 --> 00:24:25,789 Now, nigga, I done did right by you. Huh? 414 00:24:25,800 --> 00:24:27,984 Helped you set up Franklin's two little bitches. 415 00:24:28,174 --> 00:24:29,770 Now you get to repay the favor. 416 00:24:29,781 --> 00:24:31,749 OG, you ain't get your cut of that shit. 417 00:24:32,228 --> 00:24:33,885 Oh, I see. 418 00:24:34,700 --> 00:24:38,324 Niggas ain't got no more fucking loyalty anymore? Huh? 419 00:24:38,523 --> 00:24:40,525 Or is it you got your little bitch calling the shots? 420 00:24:40,536 --> 00:24:42,327 Excuse me? 421 00:24:45,435 --> 00:24:47,610 - Give me a minute. - Mm-hmm. 422 00:24:48,348 --> 00:24:50,753 Hey, y'all. Out. 423 00:25:07,986 --> 00:25:09,287 Hey, man. 424 00:25:11,336 --> 00:25:13,993 That shit between you and Leon... 425 00:25:18,273 --> 00:25:20,103 ... we ain't getting in the middle of that. 426 00:25:20,114 --> 00:25:22,495 Nigga, you ain't listening. 427 00:25:22,562 --> 00:25:25,198 Ain't gonna be no more fucking Leon when I'm done. 428 00:25:25,209 --> 00:25:27,351 Yeah, you a bad motherfucker, 429 00:25:27,577 --> 00:25:29,517 - I know. - Mm-hmm. 430 00:25:31,185 --> 00:25:32,635 But what after that? 431 00:25:34,684 --> 00:25:36,893 What you mean? 432 00:25:37,265 --> 00:25:39,407 Shit go back to normal. Business as usual. 433 00:25:39,418 --> 00:25:42,042 Ain't nothing normal about this goddamn business. 434 00:25:44,156 --> 00:25:46,296 The truth is, this shit getting worse, man. 435 00:25:47,639 --> 00:25:49,400 And I ain't talking about police. 436 00:25:50,802 --> 00:25:52,528 Talking about these young niggas. 437 00:25:54,473 --> 00:25:56,924 Ain't got no respect, no code, no honor. 438 00:25:57,743 --> 00:26:00,155 They ain't us. 439 00:26:00,891 --> 00:26:03,071 We a dying breed. 440 00:26:03,212 --> 00:26:04,633 OG, 441 00:26:05,524 --> 00:26:07,122 that's you. 442 00:26:11,793 --> 00:26:13,622 Dying breed. 443 00:26:17,517 --> 00:26:18,965 That ain't me. 444 00:26:32,730 --> 00:26:34,905 Everything okay? 445 00:26:39,790 --> 00:26:41,379 Jerome? 446 00:26:46,750 --> 00:26:48,545 I'm out. 447 00:26:50,726 --> 00:26:52,036 Where you going? 448 00:26:52,047 --> 00:26:53,476 Out. 449 00:26:53,983 --> 00:26:57,195 What? Jerome, where are you going?! 450 00:26:57,206 --> 00:26:58,941 You can't go out by yourself. 451 00:26:58,998 --> 00:27:00,628 ♪ Bama lama, bama loo ♪ 452 00:27:00,639 --> 00:27:03,366 ♪ Got a girl named Lucinda ♪ 453 00:27:04,039 --> 00:27:07,526 ♪ We call her the great pretender, whoo ♪ 454 00:27:10,193 --> 00:27:12,001 Goddamn, um... 455 00:27:12,198 --> 00:27:13,899 I always thought that, uh, 456 00:27:13,910 --> 00:27:16,490 martinis were a bit hoity-toity, 457 00:27:16,501 --> 00:27:18,406 but this is pretty good. 458 00:27:20,718 --> 00:27:22,814 Oh, no, no, no, no. I got two left feet. 459 00:27:22,825 --> 00:27:24,541 Oh, two left feet and one lung. 460 00:27:24,552 --> 00:27:25,929 I'm sure I can work with that. 461 00:27:25,940 --> 00:27:26,953 Oh. 462 00:27:28,806 --> 00:27:30,117 ♪ Bama lama ♪ 463 00:27:36,285 --> 00:27:39,992 We got to get the twist in here. 464 00:27:41,758 --> 00:27:44,307 - Sorry, just give me a minute here. - Oh, that's okay. 465 00:27:44,432 --> 00:27:46,020 - Mm-hmm. - Okay. 466 00:27:47,430 --> 00:27:49,859 ♪ She shook her head around like this ♪ 467 00:27:50,236 --> 00:27:55,023 ♪ She said, "Ooh, yeah" ♪ 468 00:27:56,449 --> 00:27:58,255 - ♪ Bama lama... ♪ - It's all right. 469 00:27:58,266 --> 00:28:00,230 Take your time. I shouldn't have pushed you. 470 00:28:00,241 --> 00:28:02,755 I'm fine. Don't need to be coddled. 471 00:28:03,108 --> 00:28:05,254 ♪ Bama lama, bama loo ♪ 472 00:28:05,877 --> 00:28:07,155 Sorry. 473 00:28:07,558 --> 00:28:10,872 It's just, uh, fucking cancer. 474 00:28:11,255 --> 00:28:12,367 Hmm. 475 00:28:12,419 --> 00:28:13,593 ♪ Bama loo... ♪ 476 00:28:13,604 --> 00:28:15,238 Can't argue with that. 477 00:28:15,497 --> 00:28:16,498 Mm. 478 00:28:17,707 --> 00:28:19,122 Ah. 479 00:28:22,682 --> 00:28:25,443 Uh, your boys... 480 00:28:25,916 --> 00:28:27,786 do they, um... 481 00:28:28,994 --> 00:28:30,996 they know how you're doing? 482 00:28:31,007 --> 00:28:33,355 I lost my youngest a few years back. 483 00:28:33,683 --> 00:28:35,857 Oh, I'm so sorry to hear that. 484 00:28:37,060 --> 00:28:39,304 And my eldest... Eh. 485 00:28:40,585 --> 00:28:42,897 You don't want to hear about all that. 486 00:28:44,743 --> 00:28:46,973 I do, actually. 487 00:28:47,233 --> 00:28:49,063 If you wouldn't mind telling me. 488 00:28:52,178 --> 00:28:53,884 Cut it out! What is wrong with you? 489 00:28:53,895 --> 00:28:55,689 Acting like you can't sit still! 490 00:28:55,700 --> 00:28:57,719 - Stop it! - Hey, what are you doing?! 491 00:28:57,730 --> 00:28:59,780 You can't be doing that to these babies up in here. 492 00:28:59,791 --> 00:29:01,689 This nigga ain't no baby. 493 00:29:01,811 --> 00:29:03,603 - Come on. Come on! - Mama! 494 00:29:03,614 --> 00:29:04,621 - Get off me! - Girl, what'd I say? 495 00:29:04,632 --> 00:29:06,056 Hey, hey, hey, hey, hey. Why don't we stop? 496 00:29:06,067 --> 00:29:07,850 Okay, all right, guys. All right. 497 00:29:07,861 --> 00:29:09,345 Wanda, please. 498 00:29:11,412 --> 00:29:13,690 Sweetheart, do you need a break? 499 00:29:16,436 --> 00:29:18,783 Okay. Um... 500 00:29:19,055 --> 00:29:20,953 - How you doing? - Uh-huh. 501 00:29:21,004 --> 00:29:24,344 How about this gentleman, Joe, 502 00:29:24,692 --> 00:29:27,323 he take you to get some fresh clothes 503 00:29:27,334 --> 00:29:29,870 and a warm meal, 504 00:29:30,240 --> 00:29:33,299 and maybe some more toys? 505 00:29:33,310 --> 00:29:35,890 - Yeah? Come on. Come on. - All right, yeah. 506 00:29:47,568 --> 00:29:49,184 I'm really sorry, Mrs. Saint. 507 00:29:49,195 --> 00:29:50,868 I ain't mean to disrespect the shelter. 508 00:29:50,879 --> 00:29:52,398 It's all right, baby. 509 00:29:52,977 --> 00:29:54,420 Life is hard. 510 00:29:54,431 --> 00:29:57,055 Don't apologize for feeling the weight of it. 511 00:29:57,940 --> 00:29:59,942 But you can't save everybody. 512 00:30:00,048 --> 00:30:02,894 The sooner you learn that, the sooner you'll find peace. 513 00:30:04,167 --> 00:30:06,272 You know... 514 00:30:06,919 --> 00:30:09,085 when Franklin's daddy was around, 515 00:30:09,096 --> 00:30:11,236 and he was helping me when I was down, 516 00:30:11,753 --> 00:30:13,687 he would say... 517 00:30:13,856 --> 00:30:17,169 "Some people just need to be taught to accept help." 518 00:30:18,427 --> 00:30:21,188 That it's like learning anything else. 519 00:30:22,808 --> 00:30:25,742 Alton was a very compassionate man. 520 00:30:27,170 --> 00:30:29,980 - Saw the best in everyone. - Well, so do you. 521 00:30:31,586 --> 00:30:34,243 Really, that's why I wanted to work here in the first place. 522 00:30:34,650 --> 00:30:36,763 The way you keep fighting 523 00:30:36,996 --> 00:30:39,336 for your family... 524 00:30:40,350 --> 00:30:42,204 for your community... 525 00:30:43,327 --> 00:30:46,123 I ain't never met nobody like that before. 526 00:30:47,894 --> 00:30:51,794 Makes me think that could be me. 527 00:30:53,439 --> 00:30:56,512 Maybe one day I could be like that. 528 00:31:00,036 --> 00:31:02,176 You're amazing, you know that? 529 00:31:03,281 --> 00:31:05,410 Your ability to just heal 530 00:31:05,421 --> 00:31:08,711 in the midst of... all of this shit. 531 00:31:09,307 --> 00:31:12,310 Maybe I should be more like you. 532 00:31:29,087 --> 00:31:30,709 Hey. 533 00:31:30,720 --> 00:31:32,557 - CJ! - Jerome, Jerome. 534 00:31:32,568 --> 00:31:34,266 - How you been, man? - Come on, man. 535 00:31:35,450 --> 00:31:37,372 Hey, she running a little rough. 536 00:31:37,476 --> 00:31:39,541 I said, "Let me take her to the magician. 537 00:31:39,552 --> 00:31:40,819 Get her purring again." 538 00:31:40,830 --> 00:31:42,314 Yeah, well, you know, 539 00:31:42,645 --> 00:31:44,613 - we're kind of backed up today. - Hmm. 540 00:31:44,958 --> 00:31:48,371 Why don't you hit me up next week, make an appointment? 541 00:31:50,008 --> 00:31:51,975 You know I'm-a take care of you. 542 00:31:53,994 --> 00:31:55,444 Right. 543 00:31:55,563 --> 00:31:57,155 All right, you can leave her here. 544 00:31:57,166 --> 00:31:59,201 Check back in in a few hours. 545 00:31:59,212 --> 00:32:00,212 I got you. 546 00:32:00,223 --> 00:32:03,271 You know, I ain't had my hands up under the hood in a long time. 547 00:32:03,628 --> 00:32:05,250 I'm-a stay here. 548 00:32:05,315 --> 00:32:07,697 Help you out. You got something to drink? 549 00:32:09,058 --> 00:32:10,991 Got some brown for you. 550 00:32:11,155 --> 00:32:12,659 How long did it last? 551 00:32:12,670 --> 00:32:16,872 Oh, off and on for ten years. 552 00:32:17,292 --> 00:32:18,952 We didn't even bother getting a divorce. 553 00:32:18,963 --> 00:32:21,226 I just couldn't stand to look at that man 554 00:32:21,237 --> 00:32:23,143 long enough to sign the papers. 555 00:32:24,056 --> 00:32:25,644 How about you? 556 00:32:25,782 --> 00:32:27,273 When she left, 557 00:32:27,651 --> 00:32:30,068 I never thought to try again. 558 00:32:30,112 --> 00:32:31,881 Mm. Yeah. 559 00:32:31,892 --> 00:32:33,721 I guess we went in different directions. 560 00:32:33,732 --> 00:32:36,314 I kept looking for men to replace 561 00:32:36,325 --> 00:32:38,394 my, uh, my daughter's father. 562 00:32:38,667 --> 00:32:40,815 I just wanted her to have a real parent. 563 00:32:41,632 --> 00:32:43,700 All my life, things came easy. 564 00:32:43,711 --> 00:32:45,748 But being a mother, 565 00:32:46,019 --> 00:32:48,971 oof, kicked my ass. 566 00:32:48,982 --> 00:32:52,834 And by the time I figured out how to do it right... 567 00:32:53,317 --> 00:32:54,747 it was too late. 568 00:32:54,805 --> 00:32:57,083 My daughter didn't need me anymore. 569 00:32:57,829 --> 00:32:59,865 She didn't even want me around. 570 00:33:00,105 --> 00:33:02,644 I saw your daughter at the home. 571 00:33:02,978 --> 00:33:05,532 You have a kid that cares enough 572 00:33:05,543 --> 00:33:07,614 to make sure you're taken care of. 573 00:33:09,801 --> 00:33:12,908 Made me wish I had fixed things with my boy 574 00:33:13,412 --> 00:33:15,724 before it all went off the rails. 575 00:33:17,015 --> 00:33:18,642 For whatever it's worth, 576 00:33:18,653 --> 00:33:21,863 it seems like you did a good job raising your daughter. 577 00:33:44,717 --> 00:33:47,003 - Hi. - Mmm. How we doing? 578 00:33:47,180 --> 00:33:49,510 Ask me again in a couple hours. 579 00:33:49,521 --> 00:33:50,527 Oh. 580 00:33:50,640 --> 00:33:52,021 Everything okay? 581 00:33:52,032 --> 00:33:55,006 I'm just getting all these pages from when I was in the air. 582 00:33:55,166 --> 00:33:57,444 Anything you need to deal with right now? 583 00:33:57,622 --> 00:33:58,714 Nah. 584 00:33:58,990 --> 00:34:00,750 Let's go. 585 00:34:05,054 --> 00:34:06,441 Hell nah. 586 00:34:06,545 --> 00:34:07,823 This the year. 587 00:34:08,015 --> 00:34:09,966 Ain't no way Boston gonna 588 00:34:09,977 --> 00:34:12,498 get by Magic, Kareem, Worthy. 589 00:34:12,509 --> 00:34:14,791 The way my kids see Magic, they just light up. 590 00:34:14,802 --> 00:34:17,513 They get stars in they eyes. 591 00:34:17,524 --> 00:34:19,632 They probably throwing them no look pass through the kitchen window. 592 00:34:19,643 --> 00:34:21,229 Ooh. Hook shots into the chandelier. 593 00:34:24,227 --> 00:34:25,642 Hey, how many kids you got now? 594 00:34:25,653 --> 00:34:27,937 Aw, boy, I just had my third. 595 00:34:27,948 --> 00:34:29,847 Little girl. 596 00:34:33,185 --> 00:34:35,339 Man, if you got to go, man, we almost done here. 597 00:34:35,350 --> 00:34:38,156 - Get you up out of here. - Nah, man, I'm all right. 598 00:34:38,214 --> 00:34:39,896 Three kids, huh? 599 00:34:40,749 --> 00:34:42,926 From the man that said he was never gonna settle down. 600 00:34:42,937 --> 00:34:45,249 Shit. I said a whole lot of shit back in the day. 601 00:34:45,524 --> 00:34:47,474 Your boys know what you used to be into? 602 00:34:48,030 --> 00:34:49,259 How you got this little shop? 603 00:34:49,270 --> 00:34:51,781 They don't give a fuck about no ancient history. 604 00:34:51,792 --> 00:34:53,863 Nah, you was smart. 605 00:34:54,246 --> 00:34:55,486 Got your stack. 606 00:34:55,497 --> 00:34:57,499 Made good use of it. 607 00:34:58,003 --> 00:34:59,488 I never got to thank you for what you did, 608 00:34:59,499 --> 00:35:01,105 bringing that business through Jammin' Jeromes. 609 00:35:01,116 --> 00:35:02,800 Ain't no thang but a chicken wing. 610 00:35:02,913 --> 00:35:04,881 I was happy to do it. 611 00:35:11,274 --> 00:35:12,907 Pretty sure that's the second time I've seen 612 00:35:12,918 --> 00:35:14,955 that boy drive around here. 613 00:35:15,182 --> 00:35:16,546 Yeah? 614 00:35:17,598 --> 00:35:19,255 What if it was? 615 00:35:29,513 --> 00:35:32,120 Ey, ey, ey, come on, man! Jerome! 616 00:35:32,131 --> 00:35:34,167 - Come on, Jerome! - Come on what?! 617 00:35:36,082 --> 00:35:37,808 Come on what? 618 00:35:40,276 --> 00:35:42,106 I love you, brother. 619 00:35:42,751 --> 00:35:45,444 But maybe it's best that you wasn't here. 620 00:35:47,574 --> 00:35:49,576 You love me, man? 621 00:35:50,893 --> 00:35:52,254 Hmm? 622 00:35:54,668 --> 00:35:56,705 You got two goddamn cars in here. 623 00:35:58,850 --> 00:36:00,852 Talking about you ain't got the time. 624 00:36:05,321 --> 00:36:07,289 I'm sorry, brother. 625 00:36:08,284 --> 00:36:10,811 But I got people who need me to come home tonight. 626 00:36:19,376 --> 00:36:21,551 Yeah. Sure thing. 627 00:36:27,879 --> 00:36:29,881 Sure thing, man. 628 00:36:30,577 --> 00:36:32,017 Hey, look, man, let me help you out. 629 00:36:32,028 --> 00:36:33,879 I got it. I'm good. 630 00:36:38,319 --> 00:36:39,918 I'm good. 631 00:36:39,942 --> 00:36:41,559 I don't need it. 632 00:36:43,172 --> 00:36:44,467 Hmm. 633 00:36:45,376 --> 00:36:47,515 You need it more than me. 634 00:36:52,206 --> 00:36:53,850 Thank you. 635 00:36:57,288 --> 00:36:59,014 Sorry for fucking up y'all day. 636 00:38:16,530 --> 00:38:18,035 All clear. 637 00:38:54,644 --> 00:38:56,025 I'm in. 638 00:40:15,599 --> 00:40:18,395 ♪ Brand-new dance... ♪ 639 00:40:20,493 --> 00:40:22,564 Fuck you looking at, nigga? 640 00:40:56,514 --> 00:40:59,364 You see, that's what I appreciate about the service. 641 00:41:00,038 --> 00:41:03,917 You know, you-you can tell everything you need to know about a guy 642 00:41:03,928 --> 00:41:05,723 by what he wears on his chest. 643 00:41:06,594 --> 00:41:09,760 I always wanted to be like my old man's brother. 644 00:41:10,219 --> 00:41:11,440 Oof. 645 00:41:11,687 --> 00:41:13,201 He was an Army Ranger. 646 00:41:13,212 --> 00:41:14,937 Mm. 647 00:41:15,199 --> 00:41:17,028 Men feared him. 648 00:41:18,810 --> 00:41:20,743 That's a strange thing to want. 649 00:41:20,941 --> 00:41:23,159 Well, it's not just that. 650 00:41:24,015 --> 00:41:26,017 It was the respect that came with it. 651 00:41:28,206 --> 00:41:30,370 You fight so hard... 652 00:41:30,381 --> 00:41:32,866 you know, to be about something. 653 00:41:34,668 --> 00:41:37,292 To be a goddamn man. 654 00:41:37,978 --> 00:41:41,015 But then, one day, no matter what you do, 655 00:41:41,112 --> 00:41:43,084 somebody else has to wipe your ass. 656 00:41:46,079 --> 00:41:47,219 What? 657 00:41:51,994 --> 00:41:54,031 You feel like a man to me. 658 00:41:57,239 --> 00:41:58,474 It's your daughter. 659 00:41:58,485 --> 00:42:00,349 And my son-in-law. 660 00:42:00,794 --> 00:42:02,520 I guess, uh, 661 00:42:02,725 --> 00:42:05,072 our time has come to a close. 662 00:42:10,060 --> 00:42:12,165 Sorry to break up the party. 663 00:42:22,278 --> 00:42:25,079 You know, a lot of people been looking for y'all two. 664 00:42:27,393 --> 00:42:29,464 Penny had nothing to do with this. 665 00:42:30,229 --> 00:42:32,266 This is all on me. 666 00:42:32,579 --> 00:42:34,443 I convinced her to run off. 667 00:42:34,807 --> 00:42:37,781 It's okay. We're just glad you're okay. 668 00:42:37,792 --> 00:42:39,824 Honey, do you want to call the home and let them know 669 00:42:39,835 --> 00:42:42,147 we have the fugitives in hand, hmm? 670 00:42:43,409 --> 00:42:45,514 - Yeah, sure. Yeah. - Hmm. 671 00:42:50,004 --> 00:42:51,626 Intense kid, huh? 672 00:42:51,637 --> 00:42:52,741 Hmm. 673 00:42:52,752 --> 00:42:54,789 Reminds me of my kid. 674 00:43:54,394 --> 00:43:56,000 You think it's part of his cover? 675 00:43:56,011 --> 00:43:58,411 I don't think so. This feels too personal. 676 00:43:58,422 --> 00:44:00,518 A homosexual KGB agent. 677 00:44:01,021 --> 00:44:02,395 It's a dangerous secret. 678 00:44:02,406 --> 00:44:03,979 It's a dangerous man. 679 00:44:03,990 --> 00:44:05,599 He's got something to hide. 680 00:44:05,610 --> 00:44:07,509 He's desperate. 681 00:44:07,600 --> 00:44:09,479 There's got to be someplace else, right? 682 00:44:09,490 --> 00:44:11,482 Someplace that he works out of, so I think we need him 683 00:44:11,493 --> 00:44:13,633 under 24-hour surveillance from here on in. 684 00:44:13,767 --> 00:44:15,113 What's going on? 685 00:44:15,220 --> 00:44:16,867 We were just talking about your new friend. 686 00:44:17,210 --> 00:44:18,685 Nothing from him? 687 00:44:18,696 --> 00:44:19,882 Nel. 688 00:44:27,156 --> 00:44:28,433 What? 689 00:44:28,737 --> 00:44:30,567 It's a Kansas City area code. 690 00:44:31,293 --> 00:44:33,993 You've got family in Kansas City, right? 691 00:44:47,901 --> 00:44:50,515 Figured that area code would get your attention. 692 00:44:51,065 --> 00:44:52,308 Franklin? 693 00:44:52,764 --> 00:44:53,900 Hey. 694 00:44:53,911 --> 00:44:54,978 How you doing? 695 00:44:54,989 --> 00:44:56,645 I'm all right. 696 00:44:57,399 --> 00:44:59,504 Better than I've been in a while, actually. 697 00:44:59,714 --> 00:45:01,129 Yeah, that's great. 698 00:45:01,566 --> 00:45:02,568 What's going on? 699 00:45:02,579 --> 00:45:04,546 Took a little trip today. 700 00:45:05,522 --> 00:45:08,007 Out to beautiful Kansas City. 701 00:45:08,512 --> 00:45:10,860 Got any recommendations? 702 00:45:11,004 --> 00:45:13,619 Figured I'd treat your old man to some dinner. 703 00:45:14,199 --> 00:45:16,236 After I get my cash, of course. 704 00:45:17,581 --> 00:45:19,687 - You have my father? - Mm-hmm. 705 00:45:20,118 --> 00:45:21,907 He in the next room. 706 00:45:23,621 --> 00:45:25,723 Oh, and, uh, if you don't believe me, 707 00:45:25,734 --> 00:45:27,650 call Glenway Meadows. 708 00:45:27,830 --> 00:45:29,463 They'll tell you nobody's seen him 709 00:45:29,474 --> 00:45:32,371 since this morning, when he absconded with a Black woman. 710 00:45:33,241 --> 00:45:35,243 Okay. 711 00:45:38,083 --> 00:45:40,320 So, what's your plan here, buddy? 712 00:45:40,900 --> 00:45:42,431 If I don't give you cash or else 713 00:45:42,442 --> 00:45:44,610 you're gonna kill him, right? That's the play? 714 00:45:44,621 --> 00:45:48,138 'Cause I can tell you right, that's not gonna work out for you. 715 00:45:48,491 --> 00:45:50,980 You should have done your fucking research. 716 00:45:51,411 --> 00:45:53,204 I don't give two shits about that man. 717 00:45:53,215 --> 00:45:55,637 And even if I did, what do you think it's gonna do to your future... 718 00:45:55,648 --> 00:45:58,275 you kill a CIA officer's father, huh? 719 00:45:58,286 --> 00:46:00,703 Yeah. I remember telling him... 720 00:46:04,151 --> 00:46:07,374 All right, you know what, why don't you pu-put him on the phone? 721 00:46:08,313 --> 00:46:10,319 Yeah, just put him on the phone. Let me talk to him. 722 00:46:10,330 --> 00:46:11,541 I will get you out of this. 723 00:46:11,552 --> 00:46:13,924 My accounts are the same as when you took it. 724 00:46:14,410 --> 00:46:15,829 Call William. 725 00:46:15,840 --> 00:46:17,634 Tell him to transfer it all back. 726 00:46:17,645 --> 00:46:20,424 Do it now, and your pops gets to walk out of here 727 00:46:20,435 --> 00:46:22,402 like nothing happened. 728 00:46:22,413 --> 00:46:23,899 You don't want to do this. 729 00:46:23,910 --> 00:46:27,019 This is the last time I'm gonna say this to you, Teddy. 730 00:46:28,498 --> 00:46:31,176 Send me my motherfucking money. 731 00:46:31,187 --> 00:46:32,592 - Do it right now. - He actually thought... 732 00:46:32,603 --> 00:46:35,489 That's not how it works. There's a process, even if I could... 733 00:46:35,500 --> 00:46:38,610 - Wrong answer. - He was the most incompetent soldier 734 00:46:38,722 --> 00:46:40,862 I remember. 735 00:46:48,025 --> 00:46:50,727 What the fuck? Uh, what was that? Hey, Franklin. 736 00:46:51,071 --> 00:46:52,621 Fuck did you just do? 737 00:46:52,632 --> 00:46:55,290 You still want to talk to him? 738 00:46:58,742 --> 00:47:00,537 Go ahead, Teddy. 739 00:47:02,738 --> 00:47:04,706 Talk to your pops. 740 00:47:08,461 --> 00:47:09,806 Hey, Dad. 741 00:47:11,901 --> 00:47:13,696 Dad, can you hear me? 742 00:47:16,259 --> 00:47:17,725 No. 743 00:47:18,322 --> 00:47:20,784 Yeah, I don't think he can hear you, Teddy. 744 00:47:26,084 --> 00:47:27,747 This is what's gonna happen. 745 00:47:28,073 --> 00:47:30,959 Transfer my fucking money. 746 00:47:31,115 --> 00:47:33,065 Or next I'm-a go after your woman. 747 00:47:35,072 --> 00:47:37,039 Then your kid, Paul. 748 00:47:39,483 --> 00:47:41,934 And any motherfucker you care about. 749 00:47:44,271 --> 00:47:46,226 I'll bleed them. 750 00:47:47,534 --> 00:47:49,744 Just like I did your daddy. 751 00:48:00,297 --> 00:48:02,886 Think he just killed my father. 752 00:48:15,446 --> 00:48:16,931 Get out. 753 00:49:30,043 --> 00:49:35,042 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 52837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.