Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,818 --> 00:00:02,550
Previously on
The L.A. Complex...
2
00:00:03,170 --> 00:00:04,882
I'm looking for Walter Dugan.
3
00:00:04,906 --> 00:00:05,689
And you are?
4
00:00:05,809 --> 00:00:06,554
I'm his son.
5
00:00:06,674 --> 00:00:09,188
I just want a chance to show you
I can change.
6
00:00:09,308 --> 00:00:10,185
Come stay with me.
7
00:00:10,209 --> 00:00:11,286
What, at you house?
8
00:00:11,310 --> 00:00:13,371
Just say it out loud.
9
00:00:13,395 --> 00:00:15,162
I'm a faggot.
10
00:00:15,228 --> 00:00:16,308
I didn't want you to leave.
11
00:00:16,332 --> 00:00:18,048
You're just too much fun,
Abby Vargas.
12
00:00:18,150 --> 00:00:20,829
Are you sure this is okay?
13
00:00:20,853 --> 00:00:23,248
You know how hard it is to get
these auditions without an agent?
14
00:00:23,272 --> 00:00:25,450
We gotta go to a lot of these
things before I book something.
15
00:00:25,474 --> 00:00:27,394
What, like this is gonna be
like a full-time job?
16
00:00:27,418 --> 00:00:28,637
I can't afford both of you,
17
00:00:28,661 --> 00:00:31,091
so whoever isn't funny
enough I'll just fire.
18
00:00:31,211 --> 00:00:32,924
I wish they had good brothels
in L.A.!
19
00:00:32,948 --> 00:00:34,392
Oh dude, I'm sure they do.
20
00:00:34,416 --> 00:00:35,626
Nick, thank you for this.
21
00:00:35,650 --> 00:00:36,628
What about cactibear?
22
00:00:36,652 --> 00:00:38,513
We passed on that, remember?
23
00:00:38,537 --> 00:00:39,764
Well, can we un-pass?
24
00:00:39,788 --> 00:00:41,683
You don't like how I do things, I'd
be happy to replace you with a girl
25
00:00:41,707 --> 00:00:43,134
I wanted in the first place.
26
00:00:43,158 --> 00:00:44,569
I'm Jenn, by the way.
27
00:00:44,593 --> 00:00:46,652
I wanna hire you
to be my boyfriend.
28
00:00:46,772 --> 00:00:48,949
Forget it!
I don't need anything from you!
29
00:00:48,973 --> 00:00:50,733
I'll come by and get my
stuff in the morning.
30
00:00:50,757 --> 00:00:52,119
Is that you breaking up with me?
31
00:00:52,143 --> 00:00:54,661
Because I don't agree to that!
32
00:01:00,618 --> 00:01:02,697
Cat scan was clear.
You're gonna be fine.
33
00:01:02,721 --> 00:01:03,815
You're lucky girl.
34
00:01:03,839 --> 00:01:05,567
Yay me.
35
00:01:05,591 --> 00:01:06,789
Can I go home now?
36
00:01:07,592 --> 00:01:08,792
Turn to your left.
37
00:01:10,845 --> 00:01:12,940
Open your mouth real wide,
38
00:01:12,964 --> 00:01:15,076
roll your tongue to the back
so I can see it.
39
00:01:15,100 --> 00:01:17,245
Take your pinkies,
hook them in your cheeks,
40
00:01:17,269 --> 00:01:18,797
pull your cheeks out.
41
00:01:18,821 --> 00:01:20,987
Take off your shoes.
42
00:01:24,421 --> 00:01:26,101
You're being charged
with driving a vehicle
43
00:01:26,125 --> 00:01:27,686
while under the
influence of alcohol.
44
00:01:27,710 --> 00:01:29,257
Do you understand this charge?
45
00:01:29,281 --> 00:01:30,642
Yes.
46
00:01:30,666 --> 00:01:32,266
Are you currently
taking any medications?
47
00:01:32,290 --> 00:01:33,478
No.
48
00:01:33,502 --> 00:01:35,563
In the last six
months, have you considered suicide?
49
00:01:35,587 --> 00:01:37,232
No.
50
00:01:37,256 --> 00:01:39,484
Delouser.
Out of the shower!
51
00:01:39,508 --> 00:01:42,520
Stand here.
Squat and cough.
52
00:01:42,544 --> 00:01:43,521
I'm sorry, what?
53
00:01:43,545 --> 00:01:45,512
Squat and cough.
54
00:01:54,973 --> 00:01:58,086
You'll remain here
until you can post bail.
55
00:01:58,110 --> 00:01:59,704
Don't I get a phone call?
56
00:01:59,728 --> 00:02:02,090
A lot of people ahead you.
57
00:02:14,028 --> 00:02:19,005
2x05
- Taking The Day -
58
00:02:29,007 --> 00:02:31,046
Largest animal on earth.
59
00:02:31,070 --> 00:02:32,469
The whole earth?
Blue whale.
60
00:02:32,511 --> 00:02:34,200
On land,
it's the African elephant.
61
00:02:34,224 --> 00:02:36,871
Plants converting Carbon
Dioxide into Oxygen is called...?
62
00:02:36,932 --> 00:02:38,359
Photosynthesis.
63
00:02:38,383 --> 00:02:39,711
Furthest planet from the sun.
64
00:02:39,735 --> 00:02:40,662
Neptune.
65
00:02:40,686 --> 00:02:42,046
Are you sure?
What about Pluto?
66
00:02:42,070 --> 00:02:43,882
Pluto was demoted.
It's a dwarf planet now.
67
00:02:43,906 --> 00:02:45,550
Nice try.
68
00:02:45,574 --> 00:02:47,368
You little nerd.
69
00:02:47,392 --> 00:02:48,620
This audition seems weird.
70
00:02:48,644 --> 00:02:49,959
You don't have lines
or anything?
71
00:02:50,061 --> 00:02:52,101
They just wanna see how much
you know about science?
72
00:02:52,125 --> 00:02:53,424
I like science.
73
00:02:53,448 --> 00:02:56,032
Really?
I couldn't tell.
74
00:02:57,451 --> 00:03:01,588
♪ Two lovers stuck
in an sweet embrace ♪
75
00:03:02,456 --> 00:03:05,675
♪ I bet you're never
gonna change ♪
76
00:03:08,245 --> 00:03:11,359
Hey, Beth, impromptu barbecue.
77
00:03:11,383 --> 00:03:12,744
All this meat was gonna go bad.
78
00:03:12,768 --> 00:03:14,529
You guys should come join us.
79
00:03:14,553 --> 00:03:16,080
Simon has an audition,
80
00:03:16,104 --> 00:03:18,315
but I'll try
and make it back quick.
81
00:03:20,124 --> 00:03:21,452
She came in and found us there.
82
00:03:21,476 --> 00:03:23,037
So, at first,
I thought she was jealous,
83
00:03:23,061 --> 00:03:24,905
and then she starts kissing me,
which is crazy,
84
00:03:24,929 --> 00:03:26,291
and then he starts
kissing me too,
85
00:03:26,315 --> 00:03:27,555
and normally I'd never do this,
86
00:03:27,579 --> 00:03:28,899
but they're sort of
a package deal
87
00:03:28,923 --> 00:03:30,878
and I don't know...
What did I do?
88
00:03:30,902 --> 00:03:33,765
Amazing, wonderful things
with multiple people.
89
00:03:33,789 --> 00:03:34,799
Was Connor one of them?
90
00:03:34,823 --> 00:03:36,217
No, okay, well,
Connor wasn't one of them.
91
00:03:36,241 --> 00:03:37,101
It was people from work,
92
00:03:37,125 --> 00:03:38,586
and I'm not gonna name
any names.
93
00:03:38,610 --> 00:03:40,555
From saying grace?
To the Internet!
94
00:03:40,579 --> 00:03:42,056
Eddie... uh,
95
00:03:42,080 --> 00:03:43,942
it's just they're together
you know,
96
00:03:43,966 --> 00:03:45,443
and they seem really happy.
97
00:03:45,467 --> 00:03:47,478
I just feel like
he and I have this connection
98
00:03:47,502 --> 00:03:49,097
and I think she might
have noticed.
99
00:03:49,121 --> 00:03:50,281
How?
It's a threesome.
100
00:03:50,305 --> 00:03:51,566
People are...
People are very busy.
101
00:03:51,590 --> 00:03:52,910
Yeah, well,
there's this one point
102
00:03:52,934 --> 00:03:54,294
where we were using
our hands to...
103
00:03:54,318 --> 00:03:55,570
Go on.
104
00:03:55,594 --> 00:03:56,571
And the way he was looking at me
105
00:03:56,595 --> 00:03:57,989
while we...
106
00:03:58,013 --> 00:03:59,253
Why am I even telling you this?
107
00:03:59,277 --> 00:04:01,277
Because I'm not judgmental
and I'm a good listener.
108
00:04:01,301 --> 00:04:02,660
What was that about hands?
109
00:04:02,684 --> 00:04:04,996
Anyway, so I looked up,
110
00:04:05,020 --> 00:04:06,881
and she was just staring
at us, just...
111
00:04:06,905 --> 00:04:08,549
Like this?
112
00:04:08,573 --> 00:04:09,968
Is that her?
113
00:04:09,992 --> 00:04:12,152
Oh my God, you had sex
with television's grace Donovan!
114
00:04:12,176 --> 00:04:13,954
Who's the guy?
115
00:04:13,978 --> 00:04:15,840
Is it him?
116
00:04:15,864 --> 00:04:18,643
It is! You had a threesome
with the Donovan twins!
117
00:04:18,667 --> 00:04:20,011
Seriously.
This is scandalous!
118
00:04:20,035 --> 00:04:21,796
No! You can't
tell anyone!
119
00:04:21,820 --> 00:04:23,564
Because we will
all get fired, okay?
120
00:04:23,588 --> 00:04:25,308
We have this morality clause
and everything.
121
00:04:25,332 --> 00:04:27,185
It's just this guy, he makes me-
122
00:04:27,209 --> 00:04:28,853
Makes you wanna go
to confession?
123
00:04:28,877 --> 00:04:31,439
I just think
I might really like him.
124
00:04:31,463 --> 00:04:33,191
You found love
in a hopeless place.
125
00:04:33,215 --> 00:04:34,359
It happens every day.
126
00:04:34,383 --> 00:04:36,110
You want my advice?
127
00:04:36,134 --> 00:04:38,329
Ride this beautiful train out...
128
00:04:38,353 --> 00:04:39,633
Please! You've been
given a gift!
129
00:04:39,657 --> 00:04:41,982
Don't walk away from me!
130
00:04:42,006 --> 00:04:42,983
At least...
131
00:04:43,007 --> 00:04:45,975
See if you like it
before you say no!
132
00:04:52,149 --> 00:04:56,264
Wow, you're really committing
to the hipster-douchebag look-
133
00:04:56,288 --> 00:04:57,537
Shhh!
134
00:04:59,123 --> 00:05:02,503
So what'd you boys
get up to last night?
135
00:05:02,527 --> 00:05:03,971
Where's this super-secret place
136
00:05:03,995 --> 00:05:05,673
that only guys can go to?
A gay bar?
137
00:05:05,697 --> 00:05:07,942
Shut up. Shut up.
Stop talking with your mouth.
138
00:05:07,966 --> 00:05:10,344
Oh, I'm sorry,
do you have hangover?
139
00:05:10,368 --> 00:05:12,196
It's gonna be kind of
a long one then, huh?
140
00:05:12,220 --> 00:05:15,015
Eight hours of loud noises,
141
00:05:15,039 --> 00:05:17,068
writers yelling at each other,
142
00:05:17,092 --> 00:05:18,018
mysterious odours,
143
00:05:18,042 --> 00:05:21,094
and wave after wave of nausea.
144
00:05:22,045 --> 00:05:24,792
I'm gonna slam dunk this day
on you so hard
145
00:05:24,816 --> 00:05:26,232
it's gonna make
your teeth rattle.
146
00:05:29,531 --> 00:05:30,531
Hey, Scott.
147
00:05:30,555 --> 00:05:33,523
Shhhh! Shh... shh...
148
00:05:53,811 --> 00:05:57,213
Monologue pitches.
Who's first?
149
00:05:58,265 --> 00:05:59,599
I'll go.
150
00:06:23,124 --> 00:06:24,419
This isn't a good time.
151
00:06:24,443 --> 00:06:25,843
It's not a great
time for me either.
152
00:06:25,867 --> 00:06:27,021
I can't talk right now!
153
00:06:27,045 --> 00:06:28,439
No, no, no!
Don't hang up, please!
154
00:06:28,463 --> 00:06:30,057
They only give you one call!
155
00:06:30,081 --> 00:06:33,394
What're you talking about?
156
00:06:33,418 --> 00:06:34,312
I'm in jail.
157
00:06:34,336 --> 00:06:35,947
What?!
158
00:06:35,971 --> 00:06:37,281
What happened?
159
00:06:37,305 --> 00:06:38,933
It's no big deal.
It's just a dumb DUI,
160
00:06:38,957 --> 00:06:40,368
but I need you to post bail
and I-
161
00:06:40,392 --> 00:06:43,037
You were driving drunk?
162
00:06:43,061 --> 00:06:44,288
Just come and get me, okay?
163
00:06:44,312 --> 00:06:46,491
I wrecked my car.
I have no way of getting home.
164
00:06:46,515 --> 00:06:48,292
You wrecked your car?!
165
00:06:48,316 --> 00:06:49,961
Are you okay?
166
00:06:49,985 --> 00:06:51,879
I'm fine.
No one was hurt.
167
00:06:51,903 --> 00:06:53,280
So what happened?
How did you-?
168
00:06:53,304 --> 00:06:54,048
Would you just come
and get me out of here,
169
00:06:54,072 --> 00:06:55,355
please?!
170
00:06:57,975 --> 00:07:01,077
Look, it's been a bad night,
okay?
171
00:07:02,329 --> 00:07:05,476
They only give you one call
and I called you.
172
00:07:05,500 --> 00:07:09,702
So if you still care
about me at all...
173
00:07:10,538 --> 00:07:14,123
Just come and get me outta here,
please.
174
00:07:16,343 --> 00:07:17,471
Which jail are you in?
175
00:07:17,495 --> 00:07:20,775
Century station, in Lynnwood.
176
00:07:20,799 --> 00:07:22,743
All right.
I'm on my way.
177
00:07:22,767 --> 00:07:23,967
Hurry.
178
00:07:25,469 --> 00:07:27,003
Family?
179
00:07:27,805 --> 00:07:30,390
No. No,
just a... just a friend.
180
00:07:31,508 --> 00:07:33,228
You met her, actually,
on set the other day.
181
00:07:33,252 --> 00:07:34,418
Raquel.
182
00:07:35,178 --> 00:07:36,707
I-I have to go.
183
00:07:36,731 --> 00:07:38,292
You're upset.
Let me go with you.
184
00:07:38,316 --> 00:07:41,095
That's... don't...
That's not a good idea.
185
00:07:41,119 --> 00:07:42,547
You shouldn't be driving
right now.
186
00:07:42,571 --> 00:07:43,798
I'm fine, I just-
187
00:07:43,822 --> 00:07:46,801
Connor, get dressed.
I'm driving you.
188
00:07:46,825 --> 00:07:49,125
It's gonna be okay.
189
00:07:51,879 --> 00:07:54,341
What do you want me to say, D.
He ain't here!
190
00:07:54,365 --> 00:07:56,565
So how 'bout I call you
when I know something you don't.
191
00:07:56,589 --> 00:07:57,755
A'ight?
192
00:07:58,535 --> 00:08:00,253
Hey, yo, where the hell you...
193
00:08:05,309 --> 00:08:07,788
How've you been, Reggie?
194
00:08:07,812 --> 00:08:09,156
How long you been out?
195
00:08:09,180 --> 00:08:10,124
A while.
196
00:08:10,148 --> 00:08:11,158
A while, huh?
197
00:08:11,182 --> 00:08:12,960
Man, I thought that
they locked you up
198
00:08:12,984 --> 00:08:15,162
and swallowed the key.
199
00:08:15,186 --> 00:08:17,103
Good behaviour.
200
00:08:17,906 --> 00:08:19,389
Yo,
201
00:08:19,891 --> 00:08:22,058
Take him upstairs and let
him and pick out a room.
202
00:08:26,580 --> 00:08:28,476
What the hell is he doin' here?
203
00:08:28,500 --> 00:08:30,394
Don't. All right?
204
00:08:30,418 --> 00:08:32,218
You forgot all the things
that man did to you?
205
00:08:32,242 --> 00:08:34,348
Just don't, a'ight.!?
Chill, man.
206
00:08:34,372 --> 00:08:36,050
Hey, what's up with you, man?
207
00:08:36,074 --> 00:08:37,594
First you disappear
without tellin' me,
208
00:08:37,618 --> 00:08:39,604
then you show up with
your pops of all people.
209
00:08:39,628 --> 00:08:42,189
Meanwhile, we got dynasty
sittin' down at the studio
210
00:08:42,213 --> 00:08:43,407
burnin' our money, waitin'
211
00:08:43,431 --> 00:08:45,111
- for you to show up-
- Now it's our money?
212
00:08:45,135 --> 00:08:46,217
- Whatever.
- Whatever?
213
00:08:46,252 --> 00:08:49,396
Yo, if I say my pops is back
then he's back.
214
00:08:49,420 --> 00:08:51,198
Is that gonna be a problem?
215
00:08:51,222 --> 00:08:53,400
We're talking about your father.
216
00:08:53,424 --> 00:08:55,591
How can it not be?
217
00:09:05,167 --> 00:09:06,729
This is Simon Pirelli.
218
00:09:06,753 --> 00:09:09,031
Simon... great.
219
00:09:09,055 --> 00:09:10,566
So we're just cutting
the kids loose
220
00:09:10,590 --> 00:09:11,319
and watching them.
221
00:09:11,439 --> 00:09:14,153
It's basically like
a six-hour long science camp.
222
00:09:14,177 --> 00:09:15,938
Six hours?
223
00:09:15,962 --> 00:09:17,790
I was hoping to get back
to a barbecue.
224
00:09:17,814 --> 00:09:19,625
Is there...
225
00:09:19,649 --> 00:09:20,670
Never mind.
226
00:09:20,790 --> 00:09:22,611
So there's a separate
parents room
227
00:09:22,635 --> 00:09:23,779
you can watch from.
228
00:09:23,803 --> 00:09:24,661
Great.
229
00:09:24,781 --> 00:09:27,499
Oh, Beth, look!
An ant farm!
230
00:09:27,523 --> 00:09:28,923
I know, it's like a dream,
isn't it?
231
00:09:29,022 --> 00:09:29,882
Go ahead, explore.
232
00:09:30,002 --> 00:09:32,843
It's all part of the audition.
233
00:09:33,257 --> 00:09:36,614
Have fun! See
you in six hours.
234
00:09:37,332 --> 00:09:39,951
Don't forget about me, okay?
235
00:09:49,678 --> 00:09:51,473
They get to play,
while we get detention.
236
00:09:51,497 --> 00:09:53,141
Story of my live.
237
00:09:53,165 --> 00:09:56,267
Could be worse.
Could be seven hours.
238
00:09:59,504 --> 00:10:02,771
What was this?
Egg salad?
239
00:10:02,891 --> 00:10:05,087
I think Kate's already
lodged a formal complaint.
240
00:10:05,111 --> 00:10:06,088
Kate?
241
00:10:06,112 --> 00:10:07,489
Stage-mom from hell.
242
00:10:07,513 --> 00:10:09,992
Knows every rule
and regulation in the book.
243
00:10:10,016 --> 00:10:11,794
She looks like a rottweiler.
244
00:10:11,818 --> 00:10:12,678
She is.
245
00:10:12,702 --> 00:10:14,463
Luckily, she's on our side.
246
00:10:14,487 --> 00:10:15,664
I'm Jack, by the way.
247
00:10:15,688 --> 00:10:17,349
Beth.
248
00:10:17,373 --> 00:10:18,550
So which one's yours?
249
00:10:18,574 --> 00:10:20,185
The one talking to the ants.
Yours?
250
00:10:20,209 --> 00:10:22,471
The one who won't stop spinning.
251
00:10:22,495 --> 00:10:24,578
So they're both gifted.
252
00:10:25,380 --> 00:10:26,692
So when they say six hours-
253
00:10:26,716 --> 00:10:30,178
You wanna go get some real food?
254
00:10:30,202 --> 00:10:31,346
I would love to.
255
00:10:31,370 --> 00:10:33,983
Unfortunately, I have to look
after the ant whisperer.
256
00:10:34,007 --> 00:10:35,317
Actually, you kinda don't.
257
00:10:35,341 --> 00:10:37,381
I mean, I can just go talk
to the casting assistant,
258
00:10:37,405 --> 00:10:39,905
plus we have a sentinel over
there watching them like a hawk.
259
00:10:39,929 --> 00:10:43,358
Seriously,
the woman doesn't blink.
260
00:10:43,382 --> 00:10:45,077
You wanna go get some food?
261
00:10:45,101 --> 00:10:47,018
Yeah, I'm gonna buy you
some food.
262
00:10:58,664 --> 00:11:00,208
What's she doing here?
263
00:11:00,232 --> 00:11:01,226
She drove me.
264
00:11:01,250 --> 00:11:02,311
Oh, is that part of the deal?
265
00:11:02,335 --> 00:11:03,262
Is she your driver too?
266
00:11:03,286 --> 00:11:04,212
Oh well, good morning.
267
00:11:04,236 --> 00:11:05,848
It's good to see you, Raquel.
268
00:11:05,872 --> 00:11:06,765
You okay?
269
00:11:06,789 --> 00:11:08,109
How could I not be?
Night in jail,
270
00:11:08,133 --> 00:11:09,518
squatting and coughing.
271
00:11:09,542 --> 00:11:11,186
I'm living the dream.
Where'd you park?
272
00:11:11,210 --> 00:11:12,071
Just here.
273
00:11:12,095 --> 00:11:14,389
Seventeen messages?!
Oh my God.
274
00:11:14,413 --> 00:11:15,240
Are you late for call?
275
00:11:15,264 --> 00:11:16,558
Yeah, yeah.
I'm late for call.
276
00:11:16,582 --> 00:11:17,910
That's why I told you to hurry.
277
00:11:17,934 --> 00:11:19,445
We came as fast as we could.
278
00:11:19,469 --> 00:11:21,497
I'm sure you did.
279
00:11:21,521 --> 00:11:22,831
Do you want us to take you
straight to set?
280
00:11:22,855 --> 00:11:24,450
Are you kidding me?
Like this? No.
281
00:11:24,474 --> 00:11:26,251
I have to go home
and wash the jail off me.
282
00:11:26,275 --> 00:11:28,170
Can you just relax, okay?
It's gonna be fine.
283
00:11:28,194 --> 00:11:29,738
No, it's not gonna be fine,
okay?
284
00:11:29,762 --> 00:11:31,256
Not all of us have lame TV shows
285
00:11:31,280 --> 00:11:32,800
and fake relationships
to fall back on.
286
00:11:32,824 --> 00:11:34,584
Why don't you calm down
and lower your voice.
287
00:11:34,608 --> 00:11:35,094
It's okay.
288
00:11:35,118 --> 00:11:36,095
It is not okay, Connor.
289
00:11:36,119 --> 00:11:38,246
Do not talk to him like that.
290
00:11:38,270 --> 00:11:39,515
Excuse me?
291
00:11:39,539 --> 00:11:42,184
How about saying, "Thank you"
292
00:11:42,208 --> 00:11:44,753
for dropping everything
and bailing you out of jail.
293
00:11:44,777 --> 00:11:47,962
Why don't we start with that.
294
00:11:50,999 --> 00:11:52,216
Thank you.
295
00:12:02,227 --> 00:12:04,187
If you're going to insert
something into your face
296
00:12:04,211 --> 00:12:05,324
that's on fire,
297
00:12:05,348 --> 00:12:07,159
it should at least
make you hungry
298
00:12:07,183 --> 00:12:09,400
and suspicious of your friends.
299
00:12:10,486 --> 00:12:13,415
Nick is on fire!
What's happening?!
300
00:12:13,439 --> 00:12:14,800
What is happening with you?
301
00:12:14,824 --> 00:12:16,001
I don't know.
302
00:12:16,025 --> 00:12:17,465
Kerouac drank whiskey
for three weeks
303
00:12:17,489 --> 00:12:18,504
and wrote "On the Road."
304
00:12:18,528 --> 00:12:20,956
I got bombed on Singapore slings
last night
305
00:12:20,980 --> 00:12:22,808
and wrote ten pages
of pot jokes.
306
00:12:22,832 --> 00:12:25,728
Who can understand
the delicate alchemy of genius?
307
00:12:25,752 --> 00:12:27,146
So now you're a genius?
308
00:12:27,170 --> 00:12:29,064
You should show up drunk
to work everyday.
309
00:12:29,088 --> 00:12:31,734
Hey, don't knock it
'til you've tried it.
310
00:12:31,758 --> 00:12:32,818
Hey, how 'bout this.
311
00:12:32,842 --> 00:12:33,936
Tomorrow you come in
with ten sober pages
312
00:12:33,960 --> 00:12:35,560
and compare 'em
to Nick's ten drunk pages
313
00:12:35,584 --> 00:12:36,989
and see which ones are funnier.
314
00:12:37,013 --> 00:12:38,495
How 'bout that?
315
00:12:39,598 --> 00:12:42,194
You know only one of you
gets this job, right?
316
00:12:42,218 --> 00:12:45,770
And the dark horse
is picking up speed.
317
00:12:53,146 --> 00:12:56,875
Hey... you making
yourself comfortable?
318
00:12:56,899 --> 00:12:58,493
I'm not sure if I should.
319
00:12:58,517 --> 00:13:00,662
Doesn't seem like Reggie's
too keen on me being here.
320
00:13:00,686 --> 00:13:03,832
Yeah, well...
It ain't up to him.
321
00:13:03,856 --> 00:13:05,467
This is a big house.
322
00:13:05,491 --> 00:13:07,519
Yeah, what's the point
of making all this money
323
00:13:07,543 --> 00:13:09,021
if I can't spend it, right?
324
00:13:09,045 --> 00:13:10,828
I suppose so.
325
00:13:14,082 --> 00:13:15,644
Well, it ain't all that big.
326
00:13:15,668 --> 00:13:17,148
I mean, you just ain't
used to it yet.
327
00:13:17,172 --> 00:13:19,615
Come on, I'll show you around.
328
00:13:19,639 --> 00:13:20,838
Yo! Yo!
329
00:13:21,723 --> 00:13:23,485
Sorry, this
room's usually empty.
330
00:13:23,509 --> 00:13:25,237
Well, it empty now, is it?
331
00:13:25,261 --> 00:13:28,012
Get the hell outta here!
332
00:13:28,708 --> 00:13:29,708
Sorry about that.
333
00:13:29,732 --> 00:13:30,932
Come on, let's take that tour.
334
00:13:30,956 --> 00:13:33,045
I can't stay here.
335
00:13:33,069 --> 00:13:34,329
Why not?
336
00:13:34,353 --> 00:13:37,866
Look, I appreciate everything
you're trying to do for me.
337
00:13:37,890 --> 00:13:39,301
But I hope you can appreciate
338
00:13:39,325 --> 00:13:41,303
what I'm trying to do
for myself.
339
00:13:41,327 --> 00:13:42,927
It'd just be too easy
for me to backslide
340
00:13:42,951 --> 00:13:44,372
in this environment.
341
00:13:44,396 --> 00:13:47,142
Environment?
This is where I live.
342
00:13:47,166 --> 00:13:49,178
This is my house.
343
00:13:49,202 --> 00:13:52,720
Does everyone else here
know that?
344
00:14:03,049 --> 00:14:05,299
Welcome.
345
00:14:06,417 --> 00:14:07,635
Hey!
Hey.
346
00:14:08,470 --> 00:14:11,150
Can I talk to you for a sec?
347
00:14:11,174 --> 00:14:12,940
Absolutely. Yes.
348
00:14:13,775 --> 00:14:15,704
Um...
349
00:14:15,728 --> 00:14:16,760
What's up?
350
00:14:17,762 --> 00:14:21,376
Um, I just wanted to talk to you
about last night.
351
00:14:21,400 --> 00:14:23,595
Oh, did you not have
a good time?
352
00:14:23,619 --> 00:14:24,847
No. No, no.
I did.
353
00:14:24,871 --> 00:14:27,821
I really enjoyed...
Some of it.
354
00:14:28,623 --> 00:14:30,457
Okay.
W-What's up?
355
00:14:31,293 --> 00:14:33,088
Threesome's aren't something
I really do,
356
00:14:33,112 --> 00:14:35,590
but I know that you and Laura
are like a thing,
357
00:14:35,614 --> 00:14:37,314
or whatever.
358
00:14:40,969 --> 00:14:44,454
But I really, really
like you, Brandon.
359
00:14:45,223 --> 00:14:47,141
Cheesecake day!
360
00:14:47,959 --> 00:14:49,037
God be praised!
361
00:14:49,061 --> 00:14:50,644
Hey.
Hey you!
362
00:14:52,347 --> 00:14:54,376
Abby was just saying
what a lovely time
363
00:14:54,400 --> 00:14:55,661
she had with us last night.
364
00:14:55,685 --> 00:14:58,446
Right? So I was
thinking, after wrap,
365
00:14:58,470 --> 00:15:01,216
maybe the three of us,
we can go back to my place,
366
00:15:01,240 --> 00:15:03,307
make some dinner, and then...
367
00:15:05,160 --> 00:15:07,161
What do you say?
368
00:15:12,617 --> 00:15:14,418
I say... sure.
369
00:15:20,300 --> 00:15:21,962
Okay, guys, that is enough.
370
00:15:21,986 --> 00:15:24,437
Let's just call it, shall we?
371
00:15:24,557 --> 00:15:25,973
I love these early days.
372
00:15:26,093 --> 00:15:28,302
Oh, well, if Paul
asks, it's not an early day.
373
00:15:28,326 --> 00:15:30,170
We are just doing
field research...
374
00:15:30,194 --> 00:15:31,922
With drinks in our hands.
375
00:15:31,946 --> 00:15:33,557
Kentucky blizzards
at the Roger room?
376
00:15:33,581 --> 00:15:35,309
I love Kentucky blizzards.
377
00:15:35,333 --> 00:15:37,253
And then, Nick, afterwards,
you and me, we'll...?
378
00:15:37,277 --> 00:15:38,429
Yes. Absolutely.
379
00:15:38,453 --> 00:15:40,252
Awesome.
Awesome.
380
00:15:43,373 --> 00:15:44,785
You coming?
381
00:15:44,809 --> 00:15:45,719
Where?
382
00:15:45,743 --> 00:15:47,321
The Roger room or the donkey shy
383
00:15:47,345 --> 00:15:49,490
you two are going to afterwards.
384
00:15:49,514 --> 00:15:50,608
It's not a donkey show.
385
00:15:50,632 --> 00:15:54,311
It is in my head
until you tell me otherwise.
386
00:15:54,335 --> 00:15:55,775
So, what, you're just
gonna stay here
387
00:15:55,799 --> 00:15:56,664
and do work all night?
388
00:15:56,688 --> 00:15:58,082
Yeah!
389
00:15:58,106 --> 00:16:00,351
I just got assigned ten pages
of monologue jokes,
390
00:16:00,375 --> 00:16:02,152
remember?
391
00:16:02,176 --> 00:16:05,556
And isn't this what this job's
supposed to be - work?
392
00:16:05,580 --> 00:16:06,779
Right.
393
00:16:17,044 --> 00:16:19,328
Nick, c'mon!
394
00:16:35,996 --> 00:16:37,529
Yo, Kal.
395
00:16:39,966 --> 00:16:41,862
We have to talk.
396
00:16:41,886 --> 00:16:43,314
We need to finish this album.
397
00:16:43,338 --> 00:16:44,648
Why are you blowing off
your studio sessions?
398
00:16:44,672 --> 00:16:45,783
It's not your business, D.
399
00:16:45,807 --> 00:16:47,618
Actually,
this is exactly my business.
400
00:16:47,642 --> 00:16:49,002
Look, if this has
to do with Tariq-
401
00:16:49,026 --> 00:16:51,688
Yo, can we talk about this
another time?!
402
00:16:51,712 --> 00:16:53,672
Look, I don't know what
happened between you two -
403
00:16:53,696 --> 00:16:55,159
that's between you and Tariq-
404
00:16:55,183 --> 00:16:58,545
You shut your damn mouth!
405
00:16:58,569 --> 00:17:00,247
Now, I don't know
what you think you know,
406
00:17:00,271 --> 00:17:02,800
but you don't know it,
understand?
407
00:17:02,824 --> 00:17:04,534
Now, as far as the studio,
408
00:17:04,558 --> 00:17:06,920
I'll get in it when I'm ready.
409
00:17:06,944 --> 00:17:08,538
You feel me?
410
00:17:08,562 --> 00:17:10,663
Yeah. I feel you.
411
00:17:26,413 --> 00:17:27,608
Yo, rook!
412
00:17:27,632 --> 00:17:29,326
What the hell is all this, man?
413
00:17:29,350 --> 00:17:30,361
All what?
414
00:17:30,385 --> 00:17:31,662
All this - these people!
415
00:17:31,686 --> 00:17:33,230
What people?
416
00:17:33,254 --> 00:17:35,771
Him! Him! All them!
417
00:17:37,274 --> 00:17:39,503
I need everybody
out of my house!
418
00:17:39,527 --> 00:17:40,421
Why?
419
00:17:40,445 --> 00:17:43,207
Don't ask me why!
Just get...
420
00:17:43,231 --> 00:17:44,563
You still work for me?
421
00:17:45,565 --> 00:17:47,761
Do you work for me?!
422
00:17:47,785 --> 00:17:48,934
Do your job!
423
00:17:50,036 --> 00:17:51,203
Do your job.
424
00:17:54,074 --> 00:17:55,602
Yo, everybody out!
425
00:17:55,626 --> 00:17:58,038
Yo! Everybody out,
right now!
426
00:17:58,062 --> 00:17:59,278
Everybody!
427
00:18:02,499 --> 00:18:04,978
Kal, I know you've been
through a lot lately,
428
00:18:05,002 --> 00:18:06,897
and you haven't exactly
been thinking straight.
429
00:18:06,921 --> 00:18:08,598
This is not workin' for me.
430
00:18:08,622 --> 00:18:10,484
Why can't you understand that?
431
00:18:10,508 --> 00:18:11,402
What ain't working out?
432
00:18:11,426 --> 00:18:12,624
All this.
433
00:18:17,848 --> 00:18:19,765
I need to make a change.
434
00:18:37,317 --> 00:18:38,929
"She was drinking, Charlie.
Alcohol."
435
00:18:38,953 --> 00:18:40,273
Someone had to tell
the principal.
436
00:18:40,297 --> 00:18:41,515
"But now everyone's
mad at me."
437
00:18:41,539 --> 00:18:42,566
"Give it a few weeks
438
00:18:42,590 --> 00:18:44,190
and they'll thank you for it
in the end."
439
00:18:44,214 --> 00:18:46,425
"You wouldn't happen to have
a time machine, would you?"
440
00:18:46,449 --> 00:18:47,449
And we...
Hug.
441
00:18:51,998 --> 00:18:53,410
And that's a cut on rehearsal!
442
00:18:53,434 --> 00:18:55,000
Very nice.
Second team!
443
00:18:57,187 --> 00:18:59,199
Mm. Good work.
444
00:18:59,223 --> 00:19:00,389
You too.
445
00:19:06,679 --> 00:19:08,926
Quite the rehearsal.
446
00:19:08,950 --> 00:19:10,511
Can I talk to you for a sec?
447
00:19:10,535 --> 00:19:12,684
- Sure.
- In private?
448
00:19:14,187 --> 00:19:16,833
Okay. So am I wrong
in feeling
449
00:19:16,857 --> 00:19:18,635
that last night,
with the three of us,
450
00:19:18,659 --> 00:19:21,544
there was something else
going on?
451
00:19:23,530 --> 00:19:25,342
No.
You're not wrong.
452
00:19:25,366 --> 00:19:28,200
I'm not.
So you felt it too then.
453
00:19:30,253 --> 00:19:33,150
Well... yeah.
I mean, how else-
454
00:19:33,174 --> 00:19:35,140
I really like you, Abby.
455
00:19:36,810 --> 00:19:38,572
Oh.
456
00:19:38,596 --> 00:19:42,025
Wait... is that not what
were you talking about?
457
00:19:42,049 --> 00:19:45,028
No, the same thing!
I like you too.
458
00:19:45,052 --> 00:19:47,164
Brandon and I have been
with other girls before,
459
00:19:47,188 --> 00:19:50,834
but last night, with you...
It was just...
460
00:19:50,858 --> 00:19:53,170
It was so different.
461
00:19:53,194 --> 00:19:54,955
I can't stop thinking about you.
462
00:19:54,979 --> 00:19:56,412
Totally.
Totally.
463
00:19:57,781 --> 00:20:00,544
So I'll see you tonight then?
464
00:20:00,568 --> 00:20:01,784
Yes, you will.
465
00:20:11,845 --> 00:20:13,574
That's so cool.
466
00:20:13,598 --> 00:20:15,025
What have you written?
467
00:20:15,049 --> 00:20:16,660
Oh, nothing too exciting.
468
00:20:16,684 --> 00:20:19,329
Freelance episode of a show
that got canceled,
469
00:20:19,353 --> 00:20:21,448
some reality stuff.
470
00:20:21,472 --> 00:20:23,000
Reality shows have writers?
471
00:20:23,024 --> 00:20:25,702
Yeah. You haven't been
here long, have you?
472
00:20:25,726 --> 00:20:26,920
No.
473
00:20:26,944 --> 00:20:29,590
Yeah, well, basically
I'm a stay-at-home dad.
474
00:20:29,614 --> 00:20:30,841
My wife's a 9-to-5er,
475
00:20:30,865 --> 00:20:33,260
so I get to drive my daughter
around to auditions.
476
00:20:33,284 --> 00:20:35,579
How long have you been married?
477
00:20:35,603 --> 00:20:36,797
Six years.
478
00:20:36,821 --> 00:20:38,465
Together twelve -
since high school.
479
00:20:38,489 --> 00:20:40,601
Wow. High school
sweethearts.
480
00:20:40,625 --> 00:20:41,824
Cool.
481
00:20:44,611 --> 00:20:45,856
Or not.
482
00:20:45,880 --> 00:20:47,424
No, no, it's fine.
483
00:20:47,448 --> 00:20:49,943
It's just-we make it work
most of the time.
484
00:20:49,967 --> 00:20:52,813
It's fine.
It's just...
485
00:20:52,837 --> 00:20:54,731
We started our lives so young...
486
00:20:54,755 --> 00:20:56,035
I think sometimes we both wonder
487
00:20:56,059 --> 00:20:57,618
what we missed.
488
00:20:57,642 --> 00:20:59,703
Tell me about it.
489
00:20:59,727 --> 00:21:02,794
No.
You tell me about it.
490
00:21:03,675 --> 00:21:05,275
I told you my life story,
it's only fair.
491
00:21:05,299 --> 00:21:06,326
There's not much to tell.
492
00:21:06,350 --> 00:21:07,444
Oh, come on.
What do you do?
493
00:21:07,468 --> 00:21:09,246
You go to work?
College?
494
00:21:09,270 --> 00:21:10,947
Pretty much just look
after my brother.
495
00:21:10,971 --> 00:21:13,000
All the time?
Yep.
496
00:21:13,024 --> 00:21:14,573
What about your parents?
497
00:21:16,076 --> 00:21:17,976
Um...
498
00:21:20,363 --> 00:21:23,126
My mom died a couple years ago,
499
00:21:23,150 --> 00:21:25,562
and then my dad lost his job.
500
00:21:25,586 --> 00:21:28,682
We lost the house,
had to live in our car,
501
00:21:28,706 --> 00:21:31,301
and then one day
he hands me the keys,
502
00:21:31,325 --> 00:21:32,805
says that he's gonna go
look for work,
503
00:21:32,829 --> 00:21:34,771
and that he'll come
find us when...
504
00:21:34,795 --> 00:21:36,679
When he finds something.
505
00:21:38,214 --> 00:21:40,527
He never came back?
506
00:21:40,551 --> 00:21:41,767
Still waiting.
507
00:21:43,637 --> 00:21:45,365
It's really-it's not that bad.
508
00:21:45,389 --> 00:21:46,816
Simon keeps me focused.
509
00:21:46,840 --> 00:21:50,192
Okay.
How old are you?
510
00:21:51,194 --> 00:21:52,489
Twenty-two.
511
00:21:52,513 --> 00:21:53,540
Let me ask you something.
512
00:21:53,564 --> 00:21:55,342
When was the last time
you did something
513
00:21:55,366 --> 00:21:56,732
you wanted to do?
514
00:21:58,184 --> 00:22:00,797
Something that I wanted to do?
515
00:22:00,821 --> 00:22:02,621
Um...
I'd say you're due.
516
00:22:07,744 --> 00:22:09,712
Could we get the check?
517
00:22:12,999 --> 00:22:17,114
Well, um, we have 90 minutes
518
00:22:17,138 --> 00:22:19,199
before we have to be back.
519
00:22:19,223 --> 00:22:21,807
Anything else you wanna do?
520
00:22:23,560 --> 00:22:26,845
There's a hotel attached
to this restaurant, right?
521
00:22:55,175 --> 00:22:57,871
I owe you an explanation
522
00:22:57,895 --> 00:22:58,961
about Raquel.
523
00:23:00,413 --> 00:23:03,360
She's more than a friend.
524
00:23:03,384 --> 00:23:04,778
Yeah.
525
00:23:04,802 --> 00:23:06,018
Is it over?
526
00:23:09,389 --> 00:23:10,589
Yeah.
527
00:23:11,775 --> 00:23:14,254
Is she going to tell anyone
about our little arrangement?
528
00:23:14,278 --> 00:23:16,072
No. I mean,
she's a lot of things,
529
00:23:16,096 --> 00:23:18,041
but no,
she wouldn't do that to me.
530
00:23:18,065 --> 00:23:20,499
Okay.
That's all I need to know.
531
00:23:21,934 --> 00:23:24,131
Are you okay?
532
00:23:24,155 --> 00:23:25,048
Are you hungry?
533
00:23:25,072 --> 00:23:26,516
Do you want something to eat?
534
00:23:26,540 --> 00:23:28,351
No. I'm fine.
535
00:23:28,375 --> 00:23:29,575
Okay.
536
00:23:32,746 --> 00:23:33,945
My two cents?
537
00:23:36,166 --> 00:23:37,811
The girl is toxic.
538
00:23:37,835 --> 00:23:39,046
You don't know her.
539
00:23:39,070 --> 00:23:40,430
Just because two people
are in love
540
00:23:40,454 --> 00:23:42,766
doesn't mean they're right
for each other.
541
00:23:42,790 --> 00:23:43,750
Trust me.
542
00:23:43,774 --> 00:23:46,341
I learned that one the hard way.
543
00:23:55,652 --> 00:23:57,164
I know I'm late, Navid.
544
00:23:57,188 --> 00:23:59,966
I-I had a problem with my car,
545
00:23:59,990 --> 00:24:02,786
and uh, I'm on the 405 now,
so just let them-
546
00:24:02,810 --> 00:24:06,028
Don't bother, they fired you.
547
00:24:08,248 --> 00:24:09,426
What?
548
00:24:09,450 --> 00:24:10,260
They had to
stop production today
549
00:24:10,284 --> 00:24:11,278
because of you,
550
00:24:11,302 --> 00:24:12,796
claim force majeure.
551
00:24:12,820 --> 00:24:14,981
They tried calling,
I tried calling dozens of times.
552
00:24:15,005 --> 00:24:17,601
No. I know,
I had a problem with my phone-
553
00:24:17,625 --> 00:24:20,136
Just tell them I got hung up
at a stupid-
554
00:24:20,160 --> 00:24:21,822
It doesn't matter.
555
00:24:21,846 --> 00:24:24,191
They're moving on without you.
556
00:24:24,215 --> 00:24:25,575
Is this a joke?
557
00:24:25,599 --> 00:24:27,577
Cactibear 2 is firing me?
558
00:24:27,601 --> 00:24:28,578
It gets worse.
559
00:24:28,602 --> 00:24:29,780
Production's coming after you
560
00:24:29,804 --> 00:24:31,782
for what the insurance company
had to pay out.
561
00:24:31,806 --> 00:24:33,250
How much is that?
562
00:24:33,274 --> 00:24:34,651
All totalled?
563
00:24:34,675 --> 00:24:37,726
A hundred and twenty
thousand dollars.
564
00:25:04,989 --> 00:25:07,190
It's okay, go ahead.
565
00:25:09,027 --> 00:25:10,338
Hey.
566
00:25:10,362 --> 00:25:12,390
It's going good.
Long.
567
00:25:12,414 --> 00:25:16,428
They're doing this hands-on
classroom thing, six hours.
568
00:25:16,452 --> 00:25:20,515
Yeah, I know.
Thank God for "draw something."
569
00:25:20,539 --> 00:25:22,934
Yeah, sure,
what do you feel like?
570
00:25:22,958 --> 00:25:24,878
Why don't I just pick up
a pizza on the way home?
571
00:25:24,902 --> 00:25:25,982
That way everybody's happy.
572
00:25:26,006 --> 00:25:28,306
Okay. All right.
I'll see you in a bit.
573
00:25:28,330 --> 00:25:30,141
Okay. Bye.
574
00:25:30,165 --> 00:25:32,132
What toppings should we get?
575
00:25:36,854 --> 00:25:39,117
We should get going.
576
00:25:39,141 --> 00:25:40,340
Yeah.
577
00:25:48,682 --> 00:25:50,879
There we go! There we go!
578
00:25:50,903 --> 00:25:51,796
Wait a minute.
579
00:25:51,820 --> 00:25:53,381
She did all that
crappy stuff to you
580
00:25:53,405 --> 00:25:54,799
and you still feel bad for her?
581
00:25:54,823 --> 00:25:57,168
What can I say, I'm a sucker.
582
00:25:57,192 --> 00:25:58,625
You like her.
583
00:26:00,411 --> 00:26:01,689
I do.
584
00:26:01,713 --> 00:26:03,775
I do.
I like her a lot.
585
00:26:03,799 --> 00:26:05,443
You know, even when
she's pranking me...
586
00:26:05,467 --> 00:26:07,278
It's like it's a turn-on -
587
00:26:07,302 --> 00:26:08,696
also terrifying.
588
00:26:08,720 --> 00:26:10,320
I really have no idea
what she's gonna do
589
00:26:10,344 --> 00:26:12,093
at any given moment.
590
00:26:13,541 --> 00:26:16,621
This is pretty lame, huh?
591
00:26:16,645 --> 00:26:17,989
Me just lying here,
592
00:26:18,013 --> 00:26:20,525
talking to you
about the girl I like?
593
00:26:20,549 --> 00:26:21,543
Oh, relax.
594
00:26:21,567 --> 00:26:22,527
You have no idea
595
00:26:22,551 --> 00:26:24,695
how many guys pay me
to be their shrink.
596
00:26:24,719 --> 00:26:27,031
Lot of lonely people
out there, huh?
597
00:26:27,055 --> 00:26:29,834
Yeah. But you're not
one of them.
598
00:26:29,858 --> 00:26:31,419
You've got a girl
back at the office,
599
00:26:31,443 --> 00:26:34,205
just waiting to be rescued.
600
00:26:34,229 --> 00:26:35,557
Well, I don't think Sabrina
601
00:26:35,581 --> 00:26:37,809
would respond well
to being rescued.
602
00:26:37,833 --> 00:26:42,597
Oh! Agh! Annnnnnd
boom goes the dynamite!
603
00:26:42,621 --> 00:26:45,400
Or you could stay here
and listen to my friend Heather
604
00:26:45,424 --> 00:26:47,457
pretend to like your boss.
605
00:27:07,928 --> 00:27:09,279
Mmm. Mmm. Mmm.
606
00:27:10,731 --> 00:27:14,078
This is really good, Reggie.
Thank you.
607
00:27:14,102 --> 00:27:15,869
Where'd you learn
to cook like this?
608
00:27:17,405 --> 00:27:20,218
You remember that
fourth of July grill you had?
609
00:27:20,242 --> 00:27:21,562
You know,
the one where Kal and I,
610
00:27:21,586 --> 00:27:22,720
we were playing football
611
00:27:22,744 --> 00:27:24,422
and he hit your car by accident?
612
00:27:24,446 --> 00:27:25,640
My car? No, man.
613
00:27:25,664 --> 00:27:26,858
No? You don't remember that?
614
00:27:26,882 --> 00:27:27,925
No.
615
00:27:27,949 --> 00:27:28,893
You pulled him over,
616
00:27:28,917 --> 00:27:31,062
and you took a spatula off
the grill
617
00:27:31,086 --> 00:27:33,398
and you pressed it
up against his arm.
618
00:27:33,422 --> 00:27:35,283
Huh?
You remember that?
619
00:27:35,307 --> 00:27:37,035
Rook...
Come on, man.
620
00:27:37,059 --> 00:27:39,937
See, because I remember that.
621
00:27:39,961 --> 00:27:41,239
I'm not proud of the man I was-
622
00:27:41,263 --> 00:27:42,762
Why are you here?
623
00:27:45,099 --> 00:27:46,327
I can't change the past, son.
624
00:27:46,351 --> 00:27:48,213
I ain't your son.
625
00:27:48,237 --> 00:27:49,831
Hell, he barely your son.
626
00:27:49,855 --> 00:27:51,666
My mom spent more time with Kal
627
00:27:51,690 --> 00:27:53,418
than you ever did, a'ight,
628
00:27:53,442 --> 00:27:54,719
so talk to me.
Why are you here?
629
00:27:54,743 --> 00:27:56,421
- Rook.
- Money?
630
00:27:56,445 --> 00:27:58,473
Okay. You came to cash in,
okay.
631
00:27:58,497 --> 00:28:01,342
He's here because
I asked him to be.
632
00:28:01,366 --> 00:28:03,344
Well, I don't want him here.
633
00:28:03,368 --> 00:28:07,037
See, because my memory ain't
as fuzzy as everyone else's.
634
00:28:08,539 --> 00:28:11,019
Who's it gonna be?
Me or him?
635
00:28:11,043 --> 00:28:16,024
'Cause I ain't sleeping under
the same roof as this fool.
636
00:28:16,048 --> 00:28:17,458
He's stayin, rook.
637
00:28:17,482 --> 00:28:20,111
You gonna choose him over me,
638
00:28:20,135 --> 00:28:21,412
after all we've been through?!
639
00:28:21,436 --> 00:28:23,781
I'm not choosin' anybody!
640
00:28:23,805 --> 00:28:24,815
That's all on you, man.
641
00:28:24,839 --> 00:28:26,618
Oh, it's on me...
642
00:28:26,642 --> 00:28:28,522
See, I hope your little
family reunion works out
643
00:28:28,546 --> 00:28:30,038
for you, Kal.
644
00:28:30,062 --> 00:28:33,508
'Cuz you're runnin' out
of friends real quick.
645
00:28:33,532 --> 00:28:34,698
Walter.
646
00:28:40,526 --> 00:28:44,526
[ Angels
by Black Mountain plays ]
647
00:28:46,244 --> 00:28:48,592
♪ Oh, come on ♪
648
00:28:48,879 --> 00:28:53,851
♪ lay your halo down ♪
649
00:28:57,254 --> 00:29:00,911
♪ Well, angels ♪
- No.
650
00:29:00,935 --> 00:29:04,807
♪ Lay your arms around ♪
651
00:29:08,153 --> 00:29:13,400
♪ Oh every city's seen
the setting sun ♪
652
00:29:13,548 --> 00:29:18,872
♪ Call 'em kicks, you
know they just begun ♪
653
00:29:19,067 --> 00:29:26,557
♪ So come on, lay your halo down ♪
654
00:29:35,732 --> 00:29:37,828
Hey you.
655
00:29:37,852 --> 00:29:38,879
You okay?
656
00:29:38,903 --> 00:29:40,347
Yeah. I'm fine.
What's up?
657
00:29:40,371 --> 00:29:41,599
I know this is bad timing,
658
00:29:41,623 --> 00:29:43,601
but my publicist
just gave me a list
659
00:29:43,625 --> 00:29:44,885
of potential appearances for us
660
00:29:44,909 --> 00:29:46,153
over the next few weeks.
661
00:29:46,177 --> 00:29:47,337
She just needs a yes or no.
662
00:29:47,361 --> 00:29:48,355
Sure.
663
00:29:48,379 --> 00:29:49,523
Okay...
664
00:29:49,547 --> 00:29:50,975
Celine Dion at Caesars Palace.
665
00:29:50,999 --> 00:29:52,626
That would be a no, right?
666
00:29:52,650 --> 00:29:53,510
Sure.
667
00:29:53,534 --> 00:29:54,895
Yeah? Okay.
668
00:29:54,919 --> 00:29:57,039
I'm throwing my friend a shower
at Bouchon this Sunday
669
00:29:57,063 --> 00:29:58,543
and they thought
you could surprise us
670
00:29:58,567 --> 00:29:59,850
with flowers and candy.
671
00:29:59,874 --> 00:30:01,735
I don't know,
we'll work out the details.
672
00:30:01,759 --> 00:30:03,039
Honestly,
I'm good with anything,
673
00:30:03,063 --> 00:30:04,040
just say yes
to whatever you like.
674
00:30:04,064 --> 00:30:04,955
Okay.
675
00:30:04,979 --> 00:30:05,906
I'm going to the kitchen.
Do you want something?
676
00:30:05,930 --> 00:30:08,564
No, no. I'm okay.
677
00:31:12,797 --> 00:31:15,559
What are you doing?!
Why'd you do this?!
678
00:31:15,583 --> 00:31:16,782
Sorry!
679
00:31:17,784 --> 00:31:19,301
I'm sorry...
680
00:31:20,031 --> 00:31:21,031
It's okay.
What happened?
681
00:31:21,055 --> 00:31:22,700
I'm sorry.
What happened?
682
00:31:22,724 --> 00:31:26,036
I'm sorry.
683
00:31:26,060 --> 00:31:27,604
I'm sorry, I'm sorry...
684
00:31:27,628 --> 00:31:29,990
Oh my God.
It's okay.
685
00:31:30,014 --> 00:31:31,108
I'm sorry.
686
00:31:31,132 --> 00:31:32,348
It's okay.
687
00:31:49,654 --> 00:31:54,218
Well, I guess this is goodbye.
688
00:31:54,242 --> 00:31:56,871
Dad, come on!
It's time to go home.
689
00:31:56,895 --> 00:31:59,067
Honey, honey, honey!
690
00:32:01,565 --> 00:32:03,604
Hey, Beth!
Look what I made!
691
00:32:03,724 --> 00:32:04,802
Wow! What is it?
692
00:32:04,826 --> 00:32:06,053
A cellulose molecule.
693
00:32:06,077 --> 00:32:07,655
They showed me
which atoms I needed.
694
00:32:07,679 --> 00:32:08,923
Cool.
695
00:32:08,947 --> 00:32:11,892
Oh, hold on.
696
00:32:11,916 --> 00:32:13,260
Hello?
697
00:32:13,284 --> 00:32:14,524
Yes, this is Rebecca Hollinger,
698
00:32:14,548 --> 00:32:16,880
from the Hollinger agency.
699
00:32:16,904 --> 00:32:18,999
Really?
700
00:32:19,023 --> 00:32:20,901
Great!
That's great!
701
00:32:20,925 --> 00:32:21,925
Thank you.
702
00:32:23,093 --> 00:32:24,271
That was the casting director
703
00:32:24,295 --> 00:32:26,095
from your "Another Victim"
audition yesterday.
704
00:32:26,119 --> 00:32:27,074
You got the part!
705
00:32:27,098 --> 00:32:28,892
Yes!
706
00:32:28,916 --> 00:32:30,778
I'd say you had
a pretty good day.
707
00:32:30,802 --> 00:32:33,397
Yeah. What about you?
Did you have a good day?
708
00:32:33,421 --> 00:32:34,753
Yeah, I did.
709
00:32:44,781 --> 00:32:46,781
Yo, when you said you wanted
to take me some place,
710
00:32:46,805 --> 00:32:47,962
I thought you meant to eat.
711
00:32:47,986 --> 00:32:50,381
Weren't we just here?
712
00:32:50,405 --> 00:32:53,117
Look, I didn't mean to turn
your life upside down.
713
00:32:53,141 --> 00:32:54,952
That's not why I-
don't worry about it.
714
00:32:54,976 --> 00:32:57,688
And I don't want your money.
715
00:32:57,712 --> 00:32:58,861
I know.
716
00:33:00,047 --> 00:33:02,248
I know I don't deserve it,
717
00:33:03,667 --> 00:33:08,449
but I just want the chance
to get to know you.
718
00:33:08,473 --> 00:33:10,389
The real you.
719
00:33:15,595 --> 00:33:17,146
I don't know if you do...
720
00:33:19,066 --> 00:33:21,434
I'm not who you think I am.
721
00:33:23,070 --> 00:33:25,304
There's things about me...
722
00:33:27,140 --> 00:33:29,920
Things that no one knows.
723
00:33:29,944 --> 00:33:31,143
No one.
724
00:33:48,762 --> 00:33:50,179
Do you trust me?
725
00:33:58,755 --> 00:34:00,250
Man, what're we doing here?
726
00:34:00,274 --> 00:34:02,720
I'm not down with
all this church-business.
727
00:34:02,744 --> 00:34:04,288
I want you to meet someone.
728
00:34:04,312 --> 00:34:06,073
Who? Jesus?
729
00:34:06,097 --> 00:34:10,177
No, I don't think Jesus
is scheduled to appear tonight.
730
00:34:10,201 --> 00:34:13,547
All those drugs...
Those women at your house...
731
00:34:13,571 --> 00:34:15,687
Are they really what you want?
732
00:34:17,023 --> 00:34:19,353
No. They're not.
733
00:34:19,377 --> 00:34:21,388
I didn't think so.
734
00:34:21,412 --> 00:34:22,412
Dawna!
735
00:34:27,551 --> 00:34:31,532
You want a happy life...
An honest life...
736
00:34:31,556 --> 00:34:33,617
You need meet a woman like this.
737
00:34:33,641 --> 00:34:35,569
Hey, Walter.
738
00:34:35,593 --> 00:34:39,823
Dawna, I'd like
you to meet my son, Sean.
739
00:34:39,847 --> 00:34:41,046
Hi.
740
00:34:49,590 --> 00:34:50,734
Nobody home.
741
00:34:50,758 --> 00:34:53,059
It's Navid. I
need to talk to you.
742
00:34:57,731 --> 00:34:59,293
Hello.
743
00:34:59,317 --> 00:35:01,128
C'mon in.
You-you want a drink?
744
00:35:01,152 --> 00:35:02,496
I can't stay long.
745
00:35:02,520 --> 00:35:03,720
Well, that doesn't sound good.
746
00:35:03,744 --> 00:35:04,581
But then again,
747
00:35:04,605 --> 00:35:06,333
how can this day get any worse?
748
00:35:06,357 --> 00:35:08,357
Do you know of an actor
by the name of Dale Volker?
749
00:35:08,381 --> 00:35:10,337
He was in a sitcom in the '90s.
750
00:35:10,361 --> 00:35:12,122
Murphy's lodge.
Yeah.
751
00:35:12,146 --> 00:35:13,390
Yeah, he was the cute one.
752
00:35:13,414 --> 00:35:14,624
Well, until he flamed out,
753
00:35:14,648 --> 00:35:17,394
ended up on the d-list -
drug and alcohol problems.
754
00:35:17,418 --> 00:35:19,246
Always wondered
what happened to him.
755
00:35:19,270 --> 00:35:22,349
He was found dead
in his apartment two days ago.
756
00:35:22,373 --> 00:35:23,622
Overdose.
757
00:35:24,674 --> 00:35:26,303
Okay, you don't have
to show up here
758
00:35:26,327 --> 00:35:27,887
and give me the scared straight
lecture.
759
00:35:27,911 --> 00:35:29,806
I'm not here to
give you a lecture.
760
00:35:29,830 --> 00:35:31,110
I'm here to tell you Dale Volker
761
00:35:31,134 --> 00:35:32,574
was supposed to be on
the next season
762
00:35:32,598 --> 00:35:33,744
of celebrity halfway house,
763
00:35:33,768 --> 00:35:35,579
and now, obviously,
764
00:35:35,603 --> 00:35:37,647
there's an opening on the show.
765
00:35:37,671 --> 00:35:39,021
I think you should do it.
766
00:35:40,390 --> 00:35:42,586
I don't have a problem.
767
00:35:42,610 --> 00:35:44,654
I don't care if
you have a problem.
768
00:35:44,678 --> 00:35:46,638
Half the people on that show
don't have a problem.
769
00:35:46,662 --> 00:35:47,984
I'm not going to ruin my career-
770
00:35:48,008 --> 00:35:51,683
it pays a hundred and fifty
thousand dollars.
771
00:35:53,203 --> 00:35:56,205
If I do that, it's over.
772
00:35:57,441 --> 00:35:59,470
I'm... officially a joke.
773
00:35:59,494 --> 00:36:02,639
You just got fired
off cactibear 2.
774
00:36:02,663 --> 00:36:04,341
If it isn't over,
775
00:36:04,365 --> 00:36:07,945
we're definitely
in the final act.
776
00:36:07,969 --> 00:36:08,974
I don't believe that.
777
00:36:09,094 --> 00:36:11,537
You have to take this job.
778
00:36:13,090 --> 00:36:14,256
Get out!
779
00:36:33,499 --> 00:36:37,853
Don't worry, I
remembered the animal fries.
780
00:36:41,340 --> 00:36:43,036
So how's it going?
781
00:36:43,060 --> 00:36:45,755
I honestly can't remember
having a better time.
782
00:36:45,779 --> 00:36:46,989
That's why I came back.
783
00:36:47,013 --> 00:36:48,591
Can't let you have all the fun.
784
00:36:48,615 --> 00:36:50,493
You're an idiot.
785
00:36:50,517 --> 00:36:51,828
Do you want my help or not?
786
00:36:51,852 --> 00:36:53,034
Not.
787
00:36:54,303 --> 00:36:57,289
Too bad.
What have you got so far?
788
00:37:00,643 --> 00:37:01,860
I like it.
789
00:37:02,662 --> 00:37:05,297
It's simple, elegant.
790
00:37:14,725 --> 00:37:16,903
I am so dehydrated.
791
00:37:16,927 --> 00:37:18,260
Who wants water?
792
00:37:24,567 --> 00:37:27,080
Hey, listen, about earlier?
793
00:37:27,104 --> 00:37:28,748
I really, really like you, too.
794
00:37:28,772 --> 00:37:30,467
And I know this
is a little bit weird,
795
00:37:30,491 --> 00:37:32,836
but just hang in there, okay?
796
00:37:32,860 --> 00:37:35,605
I need some time
to figure this out.
797
00:37:35,629 --> 00:37:37,696
Okay.
Okay?
798
00:37:47,573 --> 00:37:48,757
Hey!
799
00:37:50,888 --> 00:37:51,888
No fair!
800
00:37:51,912 --> 00:37:54,095
You can't start up again
without me.
801
00:37:58,267 --> 00:38:00,330
That's good, I like that.
802
00:38:00,354 --> 00:38:02,866
So much pain
creating so much funny.
803
00:38:02,890 --> 00:38:04,617
Oh, I'm glad
my personal sufferings
804
00:38:04,641 --> 00:38:06,569
could be of assistance.
805
00:38:06,593 --> 00:38:08,288
Makes that whole disastrous
relationship
806
00:38:08,312 --> 00:38:09,956
seem almost worthwhile.
807
00:38:09,980 --> 00:38:11,124
Look, buttercup,
808
00:38:11,148 --> 00:38:13,459
your mistake was letting her
be the one to dump you.
809
00:38:13,483 --> 00:38:14,928
It's the first rule
of relationships:
810
00:38:14,952 --> 00:38:17,430
Always be the one
to call it off.
811
00:38:17,454 --> 00:38:18,431
So, what,
812
00:38:18,455 --> 00:38:19,432
you've never been dumped
by a guy before?
813
00:38:19,456 --> 00:38:20,800
Mm-mm.
814
00:38:20,824 --> 00:38:22,084
Seriously?
815
00:38:22,108 --> 00:38:24,020
Your last relationship,
how'd it end?
816
00:38:24,044 --> 00:38:26,444
He told his girlfriend about me
and stole my jokes.
817
00:38:28,247 --> 00:38:31,194
Guy sounds like
a real hipster-douchebag.
818
00:38:31,218 --> 00:38:33,429
Yeah.
He was kinda hot though.
819
00:38:33,453 --> 00:38:36,555
In a Harry-Potter-
on-a-hunger-strike kind of way.
820
00:38:38,925 --> 00:38:40,370
Admit it, we make a good team.
821
00:38:40,394 --> 00:38:41,871
Too bad this isn't a team sport.
822
00:38:41,895 --> 00:38:43,295
Oh come on,
when I got here tonight,
823
00:38:43,319 --> 00:38:44,799
you had nothing. Now you got - what?
-
824
00:38:44,823 --> 00:38:46,960
like six pages?
Prostitutes.
825
00:38:46,984 --> 00:38:48,304
You and Scott went
to a whorehouse
826
00:38:48,328 --> 00:38:49,245
and got your freak on.
827
00:38:49,269 --> 00:38:51,464
How did you know?
828
00:38:51,488 --> 00:38:52,799
Oh my God, I was taking a guess.
829
00:38:52,823 --> 00:38:54,551
You went to a whorehouse?
830
00:38:54,575 --> 00:38:55,952
Nothing happened.
831
00:38:55,976 --> 00:38:57,837
I mean, no, Scott did stuff -
832
00:38:57,861 --> 00:38:59,088
a lot of weird stuff.
833
00:38:59,112 --> 00:39:01,290
But I didn't-
you couldn't afford it?
834
00:39:01,314 --> 00:39:02,792
No, I could afford it.
835
00:39:02,816 --> 00:39:05,461
That's not why I didn't
have sex with a hooker.
836
00:39:05,485 --> 00:39:07,680
Performance anxiety?
Shut up.
837
00:39:07,704 --> 00:39:08,704
Make me.
838
00:39:10,790 --> 00:39:12,550
You know this doesn't change
anything, right?
839
00:39:12,574 --> 00:39:13,469
We're still at war.
840
00:39:13,493 --> 00:39:14,804
What, am I an idiot?
841
00:39:14,828 --> 00:39:16,508
Why do you think
I'm trying to distract you
842
00:39:16,532 --> 00:39:19,099
from finishing your homework?
843
00:39:22,768 --> 00:39:25,804
♪ It's looking so free ♪
844
00:39:28,340 --> 00:39:31,726
♪ What's gonna build a bridge ♪
845
00:39:33,112 --> 00:39:36,848
♪ What's gonna help me out ♪
846
00:39:37,817 --> 00:39:40,235
♪ I'm looking for the life ♪
847
00:39:42,705 --> 00:39:46,357
♪ You hear about ♪
848
00:39:48,160 --> 00:39:50,339
♪ And I can't seem to feel it ♪
849
00:39:50,363 --> 00:39:53,126
♪ And I can't seem to taste it ♪
850
00:39:53,150 --> 00:39:57,630
Hey, it's
Connor, leave a message.
851
00:39:57,654 --> 00:39:59,899
♪ But when I think I have it ♪
852
00:39:59,923 --> 00:40:02,318
♪ I wake up on without it ♪
853
00:40:02,342 --> 00:40:04,454
♪ No question if I need it ♪
854
00:40:04,478 --> 00:40:06,839
Navid Cooper.
855
00:40:06,863 --> 00:40:08,847
Rehab show...
856
00:40:10,461 --> 00:40:11,461
I'll do it.
857
00:40:11,485 --> 00:40:14,436
♪ ...It's on the other side ♪
58872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.