Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,852 --> 00:00:02,481
Previously on
The L.A. Complex...
2
00:00:02,505 --> 00:00:05,387
I was worried there was gonna be
some steep competition for this job.
3
00:00:05,707 --> 00:00:06,833
I can't afford both of you,
4
00:00:06,857 --> 00:00:09,169
so whoever's not funny
enough, I'll just fire.
5
00:00:09,193 --> 00:00:10,233
You're a dead man, Wagner.
6
00:00:10,257 --> 00:00:11,522
I booked "Saving Grace!"
7
00:00:11,546 --> 00:00:13,724
Please watch over us as we try
to make our humble show
8
00:00:13,748 --> 00:00:14,858
in your name.
9
00:00:14,882 --> 00:00:16,644
You went out all night
with God knows who!
10
00:00:16,668 --> 00:00:17,645
We moved too fast
11
00:00:17,669 --> 00:00:19,196
because I needed a place to live.
12
00:00:19,220 --> 00:00:21,815
That sounds like breaking up.
13
00:00:21,839 --> 00:00:23,617
Does that mean we're staying?
14
00:00:23,641 --> 00:00:24,774
For now.
15
00:00:25,926 --> 00:00:27,621
Be my girlfriend.
16
00:00:27,645 --> 00:00:28,706
I'm Jen, by the way.
17
00:00:28,730 --> 00:00:30,541
I wanna hire you
to be my boyfriend.
18
00:00:30,565 --> 00:00:32,209
You really think
that I should do this?
19
00:00:32,233 --> 00:00:33,627
It's an opportunity.
20
00:00:33,651 --> 00:00:34,762
I'm pregnant.
21
00:00:34,786 --> 00:00:36,046
Oh! Ah!
22
00:00:36,070 --> 00:00:37,831
Are you okay?
23
00:00:37,855 --> 00:00:40,067
Next caller. We've got Walter.
Are you there?
24
00:00:40,091 --> 00:00:41,168
Hello, Kaldrick,
25
00:00:41,192 --> 00:00:43,170
do you believe in
second chances?
26
00:00:43,194 --> 00:00:44,722
I'm looking for Walter Dugan.
27
00:00:44,746 --> 00:00:47,029
- And you are?
- I'm his son.
28
00:01:08,769 --> 00:01:10,019
Dad! Let me in!
29
00:01:13,940 --> 00:01:15,536
Be a man, son!
30
00:01:15,560 --> 00:01:18,622
You've gotta learn to stand
up for yourself.
31
00:01:18,646 --> 00:01:20,980
Come on, dad, please!
32
00:01:51,178 --> 00:01:53,374
Kaldrick.
33
00:01:53,398 --> 00:01:54,630
Sean!
34
00:02:01,471 --> 00:02:03,972
It's been a long time.
35
00:02:07,994 --> 00:02:11,881
At least have some
breakfast before you go.
36
00:02:13,019 --> 00:02:17,620
2x04
- Be a Man -
37
00:02:17,754 --> 00:02:20,133
♪ In the summertime ♪
38
00:02:20,157 --> 00:02:23,937
♪ I don't know if the
stars were aligned ♪
39
00:02:23,961 --> 00:02:27,958
♪ Stumbled onto something
we would like ♪
40
00:02:27,982 --> 00:02:31,884
♪ And I'm afraid I lost
the words tonight... ♪
41
00:02:35,439 --> 00:02:37,773
"Falling star Jennifer Bell
grabs rocketing boy-toy"
42
00:02:46,066 --> 00:02:47,950
You all right?
43
00:02:49,402 --> 00:02:51,682
So how you feeling about
your first day on set
44
00:02:51,706 --> 00:02:53,801
with what's it called?
Raccouger?
45
00:02:53,825 --> 00:02:55,185
Cactibear two.
46
00:02:55,209 --> 00:02:57,604
Ah yes, the classic
showdown of man
47
00:02:57,628 --> 00:03:00,006
against half-bear, half-cactus.
48
00:03:00,030 --> 00:03:03,277
Who wins?
Certainly not the viewers.
49
00:03:03,301 --> 00:03:04,528
The script's a mess,
50
00:03:04,552 --> 00:03:05,979
but I'm number one
on the callsheet,
51
00:03:06,003 --> 00:03:08,649
and the director's
that Lance Randoon guy.
52
00:03:08,673 --> 00:03:10,617
I'm sorry, Lance Randoon?
53
00:03:10,641 --> 00:03:13,070
Yeah, it's a
ridiculous name, I know,
54
00:03:13,094 --> 00:03:15,021
but he's had like three
movies at Sundance,
55
00:03:15,045 --> 00:03:17,541
so he's someone
I wanna get in with.
56
00:03:17,565 --> 00:03:18,742
That's great!
57
00:03:18,766 --> 00:03:21,295
Yeah. We can bond over
our mutual slumming.
58
00:03:21,319 --> 00:03:22,329
Wow.
59
00:03:22,353 --> 00:03:24,214
Sounds like you have it
all figured out.
60
00:03:24,238 --> 00:03:25,866
Mm-hmm.
61
00:03:25,890 --> 00:03:27,033
What's wrong?
62
00:03:27,057 --> 00:03:28,218
Nothing. Nothing.
I'm fine.
63
00:03:28,242 --> 00:03:29,670
How 'bout you?
64
00:03:29,694 --> 00:03:34,141
Are you excited for your big
fancy premiere party tonight?
65
00:03:34,165 --> 00:03:36,415
What should I wear?
66
00:03:38,535 --> 00:03:40,002
I can't go.
67
00:03:40,787 --> 00:03:41,815
Of course I can't go,
68
00:03:41,839 --> 00:03:43,279
you have to take
your new girlfriend.
69
00:03:43,303 --> 00:03:45,310
I wish that I could take you.
You know that, right?
70
00:03:45,334 --> 00:03:46,570
Yeah, I know.
71
00:03:46,594 --> 00:03:48,634
You were the one who said
that this was a good idea.
72
00:03:48,658 --> 00:03:49,773
Yeah, I know.
73
00:03:49,797 --> 00:03:51,358
I'm fine.
74
00:03:51,382 --> 00:03:53,443
There'll be other premieres.
75
00:03:53,467 --> 00:03:55,078
I owe you an apology, Mary,
76
00:03:55,102 --> 00:03:57,898
a best friend shouldn't be
so competitive.
77
00:03:57,922 --> 00:03:59,242
I guess when life
hands us lemons,
78
00:03:59,266 --> 00:04:00,638
we all don't have
to make lemonade.
79
00:04:00,662 --> 00:04:02,202
Sometimes someone
can make lemonade,
80
00:04:02,226 --> 00:04:04,087
and another person can
make lemon meringue pie,
81
00:04:04,111 --> 00:04:06,790
or lemon chicken piccata.
82
00:04:06,814 --> 00:04:08,408
It doesn't matter, the point is,
83
00:04:08,432 --> 00:04:12,535
that there's enough
lemons for everyone.
84
00:04:14,454 --> 00:04:15,654
Hey.
85
00:04:16,623 --> 00:04:18,268
Have you read next week's episode?
86
00:04:18,292 --> 00:04:20,938
It is shockingly pro-life.
87
00:04:20,962 --> 00:04:22,856
Mm. Mm-hmm.
88
00:04:22,880 --> 00:04:25,409
I bomb a free clinic.
89
00:04:25,433 --> 00:04:26,877
That's cool.
90
00:04:26,901 --> 00:04:27,844
Are you not listening
91
00:04:27,868 --> 00:04:29,308
or you're just radically right wing,
92
00:04:29,332 --> 00:04:30,253
and didn't tell me, or?
93
00:04:30,277 --> 00:04:32,838
Sorry, it's been
a rough morning.
94
00:04:35,543 --> 00:04:38,205
Why do you smell like chlorine?
95
00:04:38,229 --> 00:04:40,474
I broke up with my
boyfriend last night.
96
00:04:40,498 --> 00:04:42,576
Aw, that sucks.
97
00:04:42,600 --> 00:04:44,461
Congratulations.
98
00:04:44,485 --> 00:04:45,879
What?
99
00:04:45,903 --> 00:04:47,748
I thought you told me
to apologize.
100
00:04:47,772 --> 00:04:48,966
And did you?
101
00:04:48,990 --> 00:04:51,635
- Well, I tried.
- So, you tried.
102
00:04:51,659 --> 00:04:53,921
If that's not enough for
this guy, forget him.
103
00:04:53,945 --> 00:04:56,506
Look, you're a catch, lady.
104
00:04:56,530 --> 00:04:58,625
Someone's gonna snatch you up.
105
00:04:58,649 --> 00:04:59,793
Okay, wait.
106
00:04:59,817 --> 00:05:01,962
So if you broke up with
your boyfriend last night,
107
00:05:01,986 --> 00:05:03,564
where did you sleep?
108
00:05:03,588 --> 00:05:05,566
A lounge chair by the pool.
109
00:05:05,590 --> 00:05:07,070
Which is why you
smell-like chlorine.
110
00:05:07,094 --> 00:05:07,734
Like chlorine!
111
00:05:07,758 --> 00:05:10,821
I knew we'd get there
eventually.
112
00:05:10,845 --> 00:05:12,356
And cut, moving on.
113
00:05:12,380 --> 00:05:15,976
Abby and Brandon,
you're up next.
114
00:05:16,000 --> 00:05:18,651
You hear that?
We're up next.
115
00:05:32,148 --> 00:05:33,510
Right?
116
00:05:33,534 --> 00:05:34,814
I can only imagine
the experience
117
00:05:34,838 --> 00:05:36,997
would be much worse
drunk on absinthe,
118
00:05:37,021 --> 00:05:38,353
or whatever that was.
119
00:05:39,824 --> 00:05:43,670
Nick! Wow!
You're here bright and early.
120
00:05:43,694 --> 00:05:44,805
Well, you're early.
121
00:05:44,829 --> 00:05:45,856
How was your night?
122
00:05:45,880 --> 00:05:47,641
I finished the desk
pieces you wanted.
123
00:05:47,665 --> 00:05:50,143
Oh yeah, right.
I gave you homework!
124
00:05:50,167 --> 00:05:51,528
How'd that go?
125
00:05:51,552 --> 00:05:55,365
Okay, so, uh, the first
one, Paul's behind the desk.
126
00:05:55,389 --> 00:05:56,349
Okay, hold on a second.
127
00:05:56,373 --> 00:05:57,693
Actually, Sabrina got us thinking
128
00:05:57,717 --> 00:05:58,802
at the bar last night...
129
00:05:58,826 --> 00:06:01,471
Desk pieces -
they're just so played out,
130
00:06:01,495 --> 00:06:03,707
so we're gonna go
a different way.
131
00:06:03,731 --> 00:06:06,209
A different way.
What different way?
132
00:06:06,233 --> 00:06:08,131
Yeah, we wanna get Paul
out from behind the desk
133
00:06:08,155 --> 00:06:09,355
as much as possible, you know?
134
00:06:09,379 --> 00:06:12,466
Get him on his feet doing
visual things, active things!
135
00:06:12,490 --> 00:06:13,750
Active.
136
00:06:13,774 --> 00:06:18,755
So that's like the opposite
of what you had me doing.
137
00:06:18,779 --> 00:06:20,140
Yeah.
138
00:06:20,164 --> 00:06:24,177
Do you have any ideas
for active things?
139
00:06:24,201 --> 00:06:26,801
Sorry, my head's been,
you know, in the other.
140
00:06:29,503 --> 00:06:30,503
Sorry.
141
00:06:30,674 --> 00:06:32,834
You know I have to decide
which one of you gets the job
142
00:06:32,858 --> 00:06:34,004
in like 48 hours, right?
143
00:06:34,028 --> 00:06:35,238
No, I know, I just-
144
00:06:35,262 --> 00:06:37,342
I see, you're just trying
to make this whole decision
145
00:06:37,366 --> 00:06:39,559
of who to keep, who to
fire, easier on me.
146
00:06:39,583 --> 00:06:40,861
That's it, right?
147
00:06:40,885 --> 00:06:44,136
Thanks, Nick, you're a good guy.
148
00:06:48,892 --> 00:06:50,236
We're playing
on the monkey bars.
149
00:06:50,260 --> 00:06:52,389
Tyler says that swings
are for babies.
150
00:06:52,413 --> 00:06:54,293
And you don't remember
seeing anyone suspicious?
151
00:06:54,317 --> 00:06:56,409
Or a vehicle maybe, something
with tinted windows?
152
00:06:56,433 --> 00:06:59,012
No, I just looked up
and he was gone.
153
00:06:59,036 --> 00:07:01,370
Okay!
That was perfect.
154
00:07:02,205 --> 00:07:03,850
This whole showbiz
thing ain't so hard.
155
00:07:03,874 --> 00:07:04,801
Look at us,
156
00:07:04,825 --> 00:07:07,521
we've got two auditions in one day.
157
00:07:07,545 --> 00:07:08,805
Yep.
158
00:07:08,829 --> 00:07:11,942
Yep?! Do you even realize
how amazing your sister is?
159
00:07:11,966 --> 00:07:13,886
Do you know how hard it is
to get these auditions
160
00:07:13,910 --> 00:07:15,360
without an agent?
161
00:07:15,752 --> 00:07:18,198
How come you're not having breakfast?
162
00:07:18,222 --> 00:07:20,506
I... ate before you got up.
163
00:07:21,341 --> 00:07:22,986
Well, I woke you up.
164
00:07:23,010 --> 00:07:25,105
What are you, a detective now?
165
00:07:25,129 --> 00:07:27,074
I'm not hungry.
166
00:07:27,098 --> 00:07:28,897
Eat your breakfast.
167
00:07:43,029 --> 00:07:44,791
Shelter food's fine,
168
00:07:44,815 --> 00:07:47,293
but you can't beat
Emilio's taquitos.
169
00:07:47,317 --> 00:07:51,297
Extra chorizo, just
the way you like it.
170
00:07:51,321 --> 00:07:52,599
The way I like it?
171
00:07:52,623 --> 00:07:54,467
You did when you were a kid.
172
00:07:54,491 --> 00:07:58,138
Now don't tell me you've
gone all vegetarian on me.
173
00:07:58,162 --> 00:08:00,907
Remember when I took you
to that Mexican place on Sixth,
174
00:08:00,931 --> 00:08:03,243
you had that huge burrito?
175
00:08:03,267 --> 00:08:04,661
Yeah, I remember a lot of things.
176
00:08:04,685 --> 00:08:07,531
You could probably
handle it easily now.
177
00:08:07,555 --> 00:08:10,316
Yeah.
Some things change,
178
00:08:10,340 --> 00:08:12,391
some things don't.
179
00:08:13,193 --> 00:08:15,705
Look, I know I've made
some mistakes.
180
00:08:15,729 --> 00:08:18,341
Mistakes?!
Is that what you're calling 'em?
181
00:08:18,365 --> 00:08:20,710
No. Mistakes is
forgetting a birthday,
182
00:08:20,734 --> 00:08:22,212
or maybe a basketball game.
183
00:08:22,236 --> 00:08:25,682
You didn't make mistakes,
you failed, Walter!
184
00:08:25,706 --> 00:08:26,683
I don't want you in my life,
185
00:08:26,707 --> 00:08:29,603
so stop contacting me!
186
00:08:29,627 --> 00:08:31,021
I'm a man now,
187
00:08:31,045 --> 00:08:34,029
and I'm doing just fine on my own.
188
00:08:35,665 --> 00:08:38,167
Then why are you here?
189
00:08:50,841 --> 00:08:51,926
Don't work too hard, guys.
190
00:08:56,197 --> 00:08:57,842
Excuse me.
191
00:08:57,866 --> 00:08:59,310
Can I help you?
192
00:08:59,334 --> 00:09:02,313
Connor Lake, right?
Mike O'Brien.
193
00:09:02,337 --> 00:09:03,565
Do I know you?
194
00:09:03,589 --> 00:09:05,867
I'm the insurance investigator
assigned to your case.
195
00:09:05,891 --> 00:09:07,786
I just, uh, wanted to clarify
a couple of things
196
00:09:07,810 --> 00:09:09,187
you said in your statement.
197
00:09:09,211 --> 00:09:10,521
Sorry, case?
198
00:09:10,545 --> 00:09:11,906
Your house fire?
199
00:09:11,930 --> 00:09:13,491
Right, of course.
Sorry, um...
200
00:09:13,515 --> 00:09:15,026
Yeah, anything I can do to help.
201
00:09:15,050 --> 00:09:17,695
Yeah, I just had a quick um...
202
00:09:17,719 --> 00:09:18,913
Yeah, here we go.
203
00:09:18,937 --> 00:09:20,632
You said in your statement
the fire started
204
00:09:20,656 --> 00:09:22,250
when you were making tea.
205
00:09:22,274 --> 00:09:23,301
Yeah, that's right.
206
00:09:23,325 --> 00:09:24,219
But first responders said
207
00:09:24,243 --> 00:09:25,523
they found you on the front lawn
208
00:09:25,547 --> 00:09:26,754
with a beer in your hand.
209
00:09:26,778 --> 00:09:29,891
You always drink tea
and beer at the same time?
210
00:09:29,915 --> 00:09:31,542
I must've grabbed it after.
211
00:09:31,566 --> 00:09:32,894
After your kitchen caught fire,
212
00:09:32,918 --> 00:09:34,496
you grabbed a beer
from your fridge?
213
00:09:34,520 --> 00:09:36,231
The fridge in your kitchen?
214
00:09:36,255 --> 00:09:38,216
Maybe I grabbed it before,
I don't know.
215
00:09:38,240 --> 00:09:39,480
Listen, I'm late for a fitting,
216
00:09:39,504 --> 00:09:41,970
so can I give you my number?
217
00:09:41,994 --> 00:09:44,144
Oh, I've got your number.
218
00:09:44,907 --> 00:09:45,907
Okay, great.
219
00:09:45,931 --> 00:09:49,015
If you have any other questions,
just give me a call.
220
00:09:57,141 --> 00:09:58,525
Thanks.
221
00:10:01,562 --> 00:10:04,281
Okay, let's sign you in.
222
00:10:05,399 --> 00:10:08,129
- Who are you?
- Uh, I'm new.
223
00:10:08,153 --> 00:10:10,915
Wanna watch me
play action figures?
224
00:10:10,939 --> 00:10:12,205
Sure.
225
00:10:14,825 --> 00:10:17,272
Mine's Tyson, what's yours?
226
00:10:17,296 --> 00:10:19,607
Simon, but he's not mine,
he's my brother.
227
00:10:19,631 --> 00:10:21,693
Oh! Okay. Thank God!
228
00:10:21,717 --> 00:10:23,528
I was gonna say I hate you -
229
00:10:23,552 --> 00:10:25,730
for looking so young, I mean.
230
00:10:25,754 --> 00:10:27,115
He's got a great look.
231
00:10:27,139 --> 00:10:28,650
- Yeah?
- Yeah.
232
00:10:28,674 --> 00:10:31,602
You should get your folks
to get him to see a stylist.
233
00:10:31,626 --> 00:10:32,987
Why?
234
00:10:33,011 --> 00:10:36,107
You know, give him a haircut,
wardrobe, colour consultation.
235
00:10:36,131 --> 00:10:37,375
Whiten his teeth maybe.
236
00:10:37,399 --> 00:10:38,960
He's ten.
237
00:10:38,984 --> 00:10:41,462
I know it sounds crazy,
but when we did it for Tyson
238
00:10:41,486 --> 00:10:44,448
it really increased his bookings.
239
00:10:44,472 --> 00:10:49,787
Well, thanks, but he's a kid,
not a dog in a dog show.
240
00:10:49,811 --> 00:10:51,122
I'm probably not
gonna neuter him
241
00:10:51,146 --> 00:10:53,341
or get his ears clipped
either, you know?
242
00:10:53,365 --> 00:10:58,501
I'm kinda leaning towards
just letting him stay a kid.
243
00:11:00,621 --> 00:11:03,823
Uh, Tyson, let's go sit down, honey.
244
00:11:06,127 --> 00:11:09,679
Come on, let's run your lines.
245
00:11:10,999 --> 00:11:14,133
Okay, so, where
am I standing? Here?
246
00:11:14,235 --> 00:11:16,180
Sure, that's good.
247
00:11:16,204 --> 00:11:17,515
Okay, where's the cliff?
248
00:11:17,539 --> 00:11:18,549
Back there, or...?
249
00:11:18,573 --> 00:11:20,468
Wherever!
Let's just see it?
250
00:11:20,492 --> 00:11:22,186
Okay, where's my co-star?
251
00:11:22,210 --> 00:11:23,554
Where's the big guy?
252
00:11:23,578 --> 00:11:25,139
Can we get Cactibear in?
253
00:11:25,163 --> 00:11:27,108
Flying in Cactibear!
254
00:11:27,132 --> 00:11:28,748
Oh! Okay, thanks.
255
00:11:30,000 --> 00:11:31,762
Uh, is this it?
256
00:11:31,786 --> 00:11:33,231
This is my eye-line?
257
00:11:33,255 --> 00:11:34,482
What?
258
00:11:34,506 --> 00:11:36,284
- Is this my eye-line?!
- Yeah, yeah-ish.
259
00:11:36,308 --> 00:11:37,724
And you would say...?
260
00:11:40,428 --> 00:11:43,813
Is this really necessary
for blocking?
261
00:11:45,132 --> 00:11:46,327
Severenson, no!
262
00:11:46,351 --> 00:11:48,579
Those needles are razor-sharp
like barbed wire,
263
00:11:48,603 --> 00:11:51,382
and fly faster than bullets!
264
00:11:51,406 --> 00:11:53,167
We just need to stay calm.
265
00:11:53,191 --> 00:11:57,805
Open our wingsuits and
glide on out of here.
266
00:11:57,829 --> 00:11:59,623
Severenson, noooo!
267
00:11:59,647 --> 00:12:01,125
And cut!
268
00:12:01,149 --> 00:12:02,427
Print that, we got it.
269
00:12:02,451 --> 00:12:04,429
Oh, okay, we're moving on then.
270
00:12:04,453 --> 00:12:07,148
What?! I didn't know
we were rolling!
271
00:12:07,172 --> 00:12:08,599
I could use another take.
272
00:12:08,623 --> 00:12:10,063
I thought that was just a rehearsal.
273
00:12:10,087 --> 00:12:12,520
No, the Cactibear franchise
isn't big on rehearsals.
274
00:12:12,544 --> 00:12:13,988
Moving on!
275
00:12:14,012 --> 00:12:15,532
Well, I don't think
the Macgreggor kids
276
00:12:15,556 --> 00:12:16,991
will call me a slut again.
277
00:12:17,015 --> 00:12:19,327
How can I ever thank you, Charlie?
278
00:12:19,351 --> 00:12:22,113
Maybe you can buy me
an ice cream sometime.
279
00:12:22,137 --> 00:12:24,337
You've got a deal.
280
00:12:26,440 --> 00:12:28,819
And cut! That's a wrap on 409!
281
00:12:28,843 --> 00:12:30,483
Abby and Brandon,
you're done for the day.
282
00:12:30,507 --> 00:12:31,489
Must be nice.
283
00:12:31,513 --> 00:12:35,148
The rest of us are moving on
to 412.
284
00:12:36,850 --> 00:12:39,097
Man, gotta love a one-scene day.
285
00:12:39,121 --> 00:12:40,598
What're you up to now?
286
00:12:40,622 --> 00:12:43,267
I dunno, I guess I'll...
287
00:12:43,291 --> 00:12:44,835
Go mope in your pool chair?
288
00:12:44,859 --> 00:12:48,361
Yeah, and catch up
on my leaf-skimming.
289
00:12:49,163 --> 00:12:50,363
Oh!
290
00:12:51,165 --> 00:12:52,894
Um, I was thinking.
291
00:12:52,918 --> 00:12:54,845
Laura and I have
separate apartments,
292
00:12:54,869 --> 00:12:56,781
but we pretty much
live together.
293
00:12:56,805 --> 00:12:59,317
My place is just kinda
sitting there empty.
294
00:12:59,341 --> 00:13:03,571
Why don't you use it
'til you find something?
295
00:13:03,595 --> 00:13:06,324
No. No, no, no, no.
No, I couldn't,
296
00:13:06,348 --> 00:13:08,075
look, I have a place,
you need a place.
297
00:13:08,099 --> 00:13:09,539
Let's skip the part
where you resist,
298
00:13:09,563 --> 00:13:12,880
and just get these keys
in your hands.
299
00:13:12,904 --> 00:13:14,198
- Yeah?
- Yeah!
300
00:13:14,222 --> 00:13:15,502
Well, they're at Laura's though.
301
00:13:15,526 --> 00:13:17,868
Come back with me, and
let's make this happen.
302
00:13:17,892 --> 00:13:20,743
Oh my God, I owe you then!
303
00:13:24,248 --> 00:13:27,261
Come on, maybe you can buy
me an ice cream sometime.
304
00:13:27,285 --> 00:13:28,563
You've got a deal.
305
00:13:28,587 --> 00:13:30,481
Come on, slut.
306
00:13:30,505 --> 00:13:33,256
So now, the black keys...
307
00:13:34,959 --> 00:13:36,437
They're on the show next week,
308
00:13:36,461 --> 00:13:38,606
so pitch me.
Come on.
309
00:13:38,630 --> 00:13:41,409
Nick, you've been quiet
all day, man.
310
00:13:41,433 --> 00:13:43,744
Hilarious black keys ideas, go!
311
00:13:43,768 --> 00:13:47,331
Hilarious...
Uh, didn't they break up?
312
00:13:47,355 --> 00:13:49,367
Um, they're on the show
next week,
313
00:13:49,391 --> 00:13:50,901
so I'm gonna say no.
314
00:13:50,925 --> 00:13:54,789
Okay, uh, there's that whole
are they brother and sister
315
00:13:54,813 --> 00:13:56,324
or are they a couple thing.
316
00:13:56,348 --> 00:13:57,425
We could do something
317
00:13:57,449 --> 00:14:00,984
where Paul tries to like find out.
318
00:14:02,120 --> 00:14:06,100
Nick, the black keys
are two dudes.
319
00:14:06,124 --> 00:14:07,351
Oh.
320
00:14:07,375 --> 00:14:08,895
Were you thinking
of the white stripes?
321
00:14:08,919 --> 00:14:10,087
Yes, yes, I was.
322
00:14:10,111 --> 00:14:12,723
So do you actually have
any ideas about the band
323
00:14:12,747 --> 00:14:15,948
that's actually gonna be on the show?
324
00:14:16,783 --> 00:14:18,062
No!
325
00:14:18,086 --> 00:14:19,263
No.
Okay, you understand
326
00:14:19,287 --> 00:14:21,315
the general concept
of this room-
327
00:14:21,339 --> 00:14:23,734
Okay, look, man, my girlfriend
just broke up with me,
328
00:14:23,758 --> 00:14:25,518
I am clearly losing the
race to win this job,
329
00:14:25,542 --> 00:14:27,471
and I haven't slept
in like two days.
330
00:14:27,495 --> 00:14:31,709
So no, I don't actually have
any hilarious ideas
331
00:14:31,733 --> 00:14:35,268
about the black
freakin' keys just now.
332
00:14:38,039 --> 00:14:39,739
Wow.
333
00:14:45,446 --> 00:14:48,609
You know what?
Paul's in Vancouver,
334
00:14:48,633 --> 00:14:51,229
Nick is clearly heartbroken...
335
00:14:51,253 --> 00:14:53,447
Let's just call it, shall we?
336
00:14:53,471 --> 00:14:54,815
We're going home?
337
00:14:54,839 --> 00:14:56,734
What, are you nuts?
It's the middle of the day!
338
00:14:56,758 --> 00:14:57,735
We're going drinking!
339
00:14:57,759 --> 00:14:58,999
Come on, pitch me bars, people!
340
00:14:59,023 --> 00:15:00,855
Bars. Bars. Anybody?
341
00:15:00,879 --> 00:15:03,858
I used to do comedy at
this place around the corner.
342
00:15:03,882 --> 00:15:06,244
They're pretty generous
with their pours over there.
343
00:15:06,268 --> 00:15:08,112
Generous pours - boom, Nick!
344
00:15:08,136 --> 00:15:09,580
Spoken like a true alcoholic.
345
00:15:09,604 --> 00:15:11,949
Excellent choice.
Come on, guys,
346
00:15:11,973 --> 00:15:13,868
let us go and help Nicholas
347
00:15:13,892 --> 00:15:16,609
cure his heartbreak
with alcohol.
348
00:15:27,321 --> 00:15:31,385
This is the best I
could fix up, quick notice.
349
00:15:31,409 --> 00:15:34,661
Come on, you've gotta eat something.
350
00:15:43,287 --> 00:15:44,721
You were right.
351
00:15:46,824 --> 00:15:48,992
I was a terrible father.
352
00:15:50,811 --> 00:15:53,129
Hell, I was a terrible man.
353
00:15:54,315 --> 00:15:55,743
I had a lot of time
to think on that
354
00:15:55,767 --> 00:15:58,579
while I was in prison.
355
00:15:58,603 --> 00:16:00,069
Thing is...
356
00:16:01,855 --> 00:16:03,773
Everything I've done,
357
00:16:06,527 --> 00:16:08,439
all the misery I caused,
358
00:16:08,463 --> 00:16:09,457
I can't undo it
359
00:16:09,481 --> 00:16:13,344
no matter how much
I wish I could.
360
00:16:13,368 --> 00:16:16,035
But what I can control is now -
361
00:16:17,237 --> 00:16:20,506
how I live my life
from here on out.
362
00:16:21,458 --> 00:16:24,355
I don't expect you
to forgive me.
363
00:16:24,379 --> 00:16:28,464
I just want a chance to
show you I can change.
364
00:17:00,170 --> 00:17:01,450
I don't know, it's really short.
365
00:17:01,474 --> 00:17:02,607
Hey!
366
00:17:02,797 --> 00:17:04,975
Hey, there he is,
there's my date!
367
00:17:04,999 --> 00:17:06,693
So, what do you think?
368
00:17:06,717 --> 00:17:11,081
Does this scream "critical
unit premiere" to you?
369
00:17:11,105 --> 00:17:13,283
It's certainly
screaming something.
370
00:17:13,307 --> 00:17:14,451
No, no-I like it.
371
00:17:14,475 --> 00:17:16,920
No, no, see what happens
when you're not here?
372
00:17:16,944 --> 00:17:20,207
Okay, something else,
and not these shoes either.
373
00:17:20,231 --> 00:17:22,509
All right, so what am I wearing?
374
00:17:22,533 --> 00:17:23,660
I'm not sure yet.
375
00:17:23,684 --> 00:17:27,014
There's the rack,
just work left to right.
376
00:17:27,038 --> 00:17:30,000
This one has too many clasps.
Can you find me something else?
377
00:17:30,024 --> 00:17:31,385
Who has time for that?
378
00:17:31,409 --> 00:17:34,004
Why don't you try and see
if there's anything with velcro?
379
00:17:34,028 --> 00:17:36,306
I gotta try this on.
380
00:17:36,330 --> 00:17:38,297
Oh. Hi, um...
381
00:17:39,482 --> 00:17:41,845
There's only one dressing room
and we're racing the clock,
382
00:17:41,869 --> 00:17:43,852
so can you help me?
383
00:17:44,654 --> 00:17:46,984
Sure, uh... okay.
Yeah, of course.
384
00:17:47,008 --> 00:17:48,206
Thanks.
385
00:17:53,847 --> 00:17:55,367
You know, just because
this is business
386
00:17:55,391 --> 00:17:57,174
doesn't mean we can't have fun.
387
00:18:00,219 --> 00:18:04,384
I'd probably just prefer to
keep it professional for now,
388
00:18:04,408 --> 00:18:07,059
- if that's okay.
- Professional.
389
00:18:09,159 --> 00:18:10,459
Sure.
390
00:18:21,708 --> 00:18:23,092
Come on.
391
00:18:27,964 --> 00:18:29,610
No. That lady is crazy!
392
00:18:29,634 --> 00:18:34,252
He's the only kid who's
talked to me down here!
393
00:18:35,188 --> 00:18:36,867
Fine.
394
00:18:36,891 --> 00:18:38,223
Hi.
395
00:18:39,392 --> 00:18:43,590
I just wanted to come over
and say I'm sorry for earlier.
396
00:18:43,614 --> 00:18:48,095
You were trying to be helpful
and I was very rude.
397
00:18:48,119 --> 00:18:49,579
I'm sorry.
398
00:18:49,603 --> 00:18:51,014
I wasn't trying to say
that your kid was a dog,
399
00:18:51,038 --> 00:18:53,238
I was just saying you were
treating your kid like a dog.
400
00:18:53,262 --> 00:18:54,461
Beth, don't.
401
00:18:55,942 --> 00:18:59,523
Could Simon maybe have
lunch with you guys?
402
00:18:59,547 --> 00:19:01,997
Why don't you both join us.
403
00:19:02,999 --> 00:19:04,761
Sure.
404
00:19:04,785 --> 00:19:06,719
Thanks.
405
00:19:08,421 --> 00:19:10,901
I got a double-junior combo,
what'd you get?
406
00:19:10,925 --> 00:19:14,176
A regular junior combo.
407
00:19:22,686 --> 00:19:23,997
Good call, Nick!
408
00:19:24,021 --> 00:19:24,998
I'll get the first round.
409
00:19:25,022 --> 00:19:26,466
Uh, better call, Sabrina.
410
00:19:26,490 --> 00:19:28,135
Nick, I wanna know everything.
411
00:19:28,159 --> 00:19:30,003
Uh, sure.
About what?
412
00:19:30,027 --> 00:19:31,955
About this girl!
Do you have any pictures?
413
00:19:31,979 --> 00:19:34,260
Sometimes showing naked pictures
of your ex to other dudes
414
00:19:34,284 --> 00:19:36,610
really helps ease the pain.
415
00:19:36,634 --> 00:19:37,816
Hey!
416
00:19:40,170 --> 00:19:41,982
See that kid over there?
417
00:19:42,006 --> 00:19:43,650
Anything he orders,
make it a triple.
418
00:19:43,674 --> 00:19:45,802
Anything for me,
make it a virgin.
419
00:19:45,826 --> 00:19:47,459
Understood?
420
00:20:01,641 --> 00:20:02,808
Welcome.
421
00:20:11,851 --> 00:20:14,119
This place is hardcore.
422
00:20:14,904 --> 00:20:16,499
Who's your decorator?
423
00:20:16,523 --> 00:20:18,685
Uh, Laura, actually.
424
00:20:18,709 --> 00:20:20,336
Really?
425
00:20:20,360 --> 00:20:21,805
I would not have called that.
426
00:20:21,829 --> 00:20:23,989
Yeah, she doesn't really
wear it on her sleeve at work,
427
00:20:24,013 --> 00:20:26,997
but girl has got some edge to her.
428
00:20:27,667 --> 00:20:30,180
So, um, how are those keys coming?
429
00:20:30,204 --> 00:20:32,315
The keys?
Oh, okay, well, here's the thing,
430
00:20:32,339 --> 00:20:33,316
I'm starving,
431
00:20:33,340 --> 00:20:34,940
so I thought I'd make us
some food first.
432
00:20:34,964 --> 00:20:36,164
How do you feel about Italian?
433
00:20:36,188 --> 00:20:38,705
Oh no, no, no.
You really don't have to-
434
00:20:38,729 --> 00:20:40,073
listen, we spoke about this.
435
00:20:40,097 --> 00:20:42,192
This thing you do where
you pretend to not want
436
00:20:42,216 --> 00:20:43,160
the things you want?
437
00:20:43,184 --> 00:20:44,544
You're gonna want this meal, okay?
438
00:20:44,568 --> 00:20:46,496
I'm the best cook that I know.
439
00:20:46,520 --> 00:20:49,800
And you're the most
modest person I know, so.
440
00:20:49,824 --> 00:20:53,058
My tiramisu...
induces orgasms.
441
00:20:53,893 --> 00:20:56,706
I guess one little
orgasm wouldn't hurt.
442
00:20:56,730 --> 00:20:58,391
That's the spirit.
443
00:20:58,415 --> 00:21:00,477
Wine, too?
444
00:21:00,501 --> 00:21:02,929
We've gotta have some
wine if we're gonna make gnocchi.
445
00:21:02,953 --> 00:21:04,014
What?
446
00:21:04,038 --> 00:21:06,733
Gnocchi?
Little Italian dumplings?
447
00:21:06,757 --> 00:21:09,241
Oh. I heard something else.
448
00:21:11,461 --> 00:21:13,389
Cheers.
449
00:21:13,413 --> 00:21:14,913
You like this?
450
00:21:15,748 --> 00:21:17,727
Yeah, yeah, it's sexy.
451
00:21:17,751 --> 00:21:19,696
Yeah, this is Laura's
favourite album.
452
00:21:19,720 --> 00:21:23,689
Yeah, mm-hmm, she
definitely has great taste.
453
00:21:25,642 --> 00:21:28,555
So, um, what do your folks do?
454
00:21:28,579 --> 00:21:31,758
My dad's in construction,
and my mom's a mom.
455
00:21:31,782 --> 00:21:33,460
Oh.
456
00:21:33,484 --> 00:21:34,764
Are you gonna finish
those fries?
457
00:21:34,788 --> 00:21:36,505
Nope.
458
00:21:37,320 --> 00:21:40,634
So why can't she take
Simon to his auditions?
459
00:21:40,658 --> 00:21:42,269
She does sometimes,
460
00:21:42,293 --> 00:21:46,289
but, um, sometimes she
works as a secretary.
461
00:21:46,313 --> 00:21:47,591
Like a temp?
462
00:21:47,615 --> 00:21:49,998
Yeah, like a temp.
Mm-hmm.
463
00:21:51,384 --> 00:21:54,147
So how come you're not in school?
464
00:21:54,171 --> 00:21:56,733
I graduated early.
I'm a genius.
465
00:21:56,757 --> 00:21:57,884
Simon, we should go.
466
00:21:57,908 --> 00:21:59,986
We gotta find you a suit
for your next audition.
467
00:22:00,010 --> 00:22:03,540
Oh, "Tiny Millionaires?"
Tyson, too.
468
00:22:03,564 --> 00:22:04,763
Yeah.
469
00:22:05,798 --> 00:22:07,718
Do you know if there's
a thrift store around here
470
00:22:07,742 --> 00:22:08,912
or something?
471
00:22:08,936 --> 00:22:10,102
A thrift store?
472
00:22:11,154 --> 00:22:14,501
Yeah, you know what,
I'd save your money.
473
00:22:14,525 --> 00:22:16,503
Seriously, they don't care
what he wears,
474
00:22:16,527 --> 00:22:18,110
as long as he's good.
475
00:22:18,912 --> 00:22:20,724
- Yeah?
- Yeah, believe me.
476
00:22:20,748 --> 00:22:22,559
You could go bankrupt
trying to buy a costume
477
00:22:22,583 --> 00:22:24,678
for every single audition.
478
00:22:24,702 --> 00:22:27,147
Besides, the boys are
getting along so well,
479
00:22:27,171 --> 00:22:28,371
why don't we get some dessert?
480
00:22:28,395 --> 00:22:30,333
Oh no, we don't uh...
481
00:22:30,357 --> 00:22:32,135
I'm buying.
482
00:22:32,159 --> 00:22:33,342
Oh... Okay.
483
00:22:35,295 --> 00:22:37,640
- What do you guys want?
- Chocolate fudge sundae!
484
00:22:37,664 --> 00:22:39,276
Yeah, chocolate fudge sundae.
485
00:22:39,300 --> 00:22:43,552
Okay, four chocolate
sundaes, coming up!
486
00:22:45,054 --> 00:22:46,416
Does that make me not fun?
487
00:22:46,440 --> 00:22:49,035
To wanna actually see
my girlfriend?
488
00:22:49,059 --> 00:22:51,454
Then I guess I'm not fun then.
489
00:22:51,478 --> 00:22:54,279
I guess caring makes me a drag.
490
00:22:55,732 --> 00:22:57,794
You know what else isn't fun?
491
00:22:57,818 --> 00:23:01,737
Sleeping alone in the bed
of your own tears.
492
00:23:09,379 --> 00:23:10,523
Wait, what is this?
493
00:23:10,547 --> 00:23:12,008
Your vodka soda.
494
00:23:12,032 --> 00:23:13,226
What're you having?
495
00:23:13,250 --> 00:23:14,678
A vodka soda.
496
00:23:14,702 --> 00:23:16,229
You mesh wi' my bevridges?
497
00:23:16,253 --> 00:23:19,532
I didn't mesh with anything.
498
00:23:19,556 --> 00:23:21,851
You know what I need?
Elocution lessons?
499
00:23:21,875 --> 00:23:23,541
Ha ha ha ha.
500
00:23:24,928 --> 00:23:26,990
Change of venue.
501
00:23:27,014 --> 00:23:28,524
Who wants to go to the peelers?
502
00:23:28,548 --> 00:23:30,327
Check, please!
503
00:23:30,351 --> 00:23:34,497
Sorry, strippers.
Kind've a guy thing.
504
00:23:34,521 --> 00:23:36,221
Wagner.
505
00:23:41,778 --> 00:23:45,113
Sabrina! Sabrina! Sabrina!
506
00:23:48,751 --> 00:23:51,670
Sabrina! Sabrina! Sabrina!
507
00:23:54,257 --> 00:23:55,485
Hi, Lance?
508
00:23:55,509 --> 00:23:56,552
Yeah?
509
00:23:56,576 --> 00:23:59,055
Hi, I think you misunderstood
me back there.
510
00:23:59,079 --> 00:24:00,490
I didn't know we were rolling.
511
00:24:00,514 --> 00:24:02,674
I thought it was just blocking
'cause you didn't slate.
512
00:24:02,698 --> 00:24:04,494
I steal takes on these
things all the time.
513
00:24:04,518 --> 00:24:05,862
A lot of the actors we use are better
514
00:24:05,886 --> 00:24:07,246
when they don't know
we're rolling.
515
00:24:07,270 --> 00:24:08,192
I'm not one of them.
516
00:24:08,216 --> 00:24:09,582
Of course you're not.
517
00:24:09,606 --> 00:24:10,784
I'll let you know next time.
518
00:24:10,808 --> 00:24:11,974
Promise.
519
00:24:12,558 --> 00:24:13,753
Hey, sorry.
520
00:24:13,777 --> 00:24:17,040
Look, I know we're not making
"Citizen Kane" here,
521
00:24:17,064 --> 00:24:18,241
I'm a big fan of yours.
522
00:24:18,265 --> 00:24:21,428
I actually took a big rate
cut just to work with you,
523
00:24:21,452 --> 00:24:22,852
so I'm just hoping
we can find a way
524
00:24:22,876 --> 00:24:25,181
to make this suck
a little bit less.
525
00:24:25,205 --> 00:24:26,645
You know the only reason you're here
526
00:24:26,669 --> 00:24:29,552
is 'cause Tiffany and
Debbie Gibson said no, right?
527
00:24:29,576 --> 00:24:31,404
We have exactly one take
with you in the can,
528
00:24:31,428 --> 00:24:33,748
you don't like how I do things,
I'd be happy to replace you
529
00:24:33,772 --> 00:24:35,892
with the girl I nted
in the first place.
530
00:24:35,916 --> 00:24:36,893
I have two weeks,
531
00:24:36,917 --> 00:24:38,477
and no overtime
to shoot this nightmare,
532
00:24:38,501 --> 00:24:39,562
so I can make enough money
533
00:24:39,586 --> 00:24:41,698
to finance the picture
I actually wanna do.
534
00:24:41,722 --> 00:24:44,934
I don't have time
to massage your ego!
535
00:24:44,958 --> 00:24:46,641
Get over yourself.
536
00:24:59,344 --> 00:25:00,655
And that's when I realized,
537
00:25:00,679 --> 00:25:03,057
in combining the modern
sport of gymnastics
538
00:25:03,081 --> 00:25:05,059
with the ancient art of ka-ra-te,
539
00:25:05,083 --> 00:25:06,911
they had created
the perfect movie.
540
00:25:06,935 --> 00:25:09,914
- That's what made you wanna be an actor?
- Mm-hmm.
541
00:25:09,938 --> 00:25:13,034
A bad action flick starring
an olympic gymnast?
542
00:25:13,058 --> 00:25:16,538
Okay, I was five.
Cut me some slack.
543
00:25:16,562 --> 00:25:20,408
When I was five,
I wanted to be a pony.
544
00:25:20,432 --> 00:25:21,876
So you settled!
545
00:25:21,900 --> 00:25:23,928
What happened to that
young, idealistic girl?
546
00:25:23,952 --> 00:25:25,130
Where'd she go?
547
00:25:25,154 --> 00:25:27,766
Well, you know, I grew up.
548
00:25:27,790 --> 00:25:30,485
I realized I'm not a pony,
549
00:25:30,509 --> 00:25:31,886
I'm never gonna be a pony,
550
00:25:31,910 --> 00:25:36,129
and I just moved on to
wanting something else.
551
00:25:37,682 --> 00:25:39,216
Like what?
552
00:25:43,971 --> 00:25:50,238
If my day gets any worse,
I am gonna kill somebody!
553
00:25:50,262 --> 00:25:52,679
You have a beautiful home.
554
00:25:53,481 --> 00:25:54,743
Thank you.
555
00:25:54,767 --> 00:25:56,077
Hey, babe.
556
00:25:56,101 --> 00:25:59,614
Uh, Abby broke up with her
boyfriend last night, so...
557
00:25:59,638 --> 00:26:02,522
Oh no! I'm so sorry,
that's awful.
558
00:26:03,524 --> 00:26:06,943
Thanks. Um, yeah, I was...
He was...
559
00:26:09,647 --> 00:26:11,081
Yeah, it's tough.
560
00:26:12,316 --> 00:26:15,730
Anyway, so she needed
a place to stay, so I um-
561
00:26:15,754 --> 00:26:17,154
well, she should stay
at your place!
562
00:26:17,178 --> 00:26:19,934
That's what I said!
Remember when I said that?
563
00:26:19,958 --> 00:26:21,636
Yeah, so we came back
to get the keys,
564
00:26:21,660 --> 00:26:23,020
and then I realized
we were hungry,
565
00:26:23,044 --> 00:26:25,127
so I made us some food.
566
00:26:26,214 --> 00:26:28,476
- What the hell is this?
- I'm sorry, I-
567
00:26:28,500 --> 00:26:31,446
Did you make gnocchi without me?
568
00:26:31,470 --> 00:26:32,636
We did.
569
00:26:33,671 --> 00:26:35,367
Tell me there's some left.
570
00:26:35,391 --> 00:26:36,317
There is.
571
00:26:36,341 --> 00:26:39,204
Oh God, thank God!
572
00:26:39,228 --> 00:26:42,011
Abby, come on, sit down.
573
00:26:44,866 --> 00:26:46,066
Yum!
574
00:26:46,984 --> 00:26:49,653
Mmm! Mmm!
It's so good, baby!
575
00:26:50,621 --> 00:26:51,822
Yeah.
576
00:26:54,826 --> 00:26:57,021
I hope you parked
your car in a safe place.
577
00:26:57,045 --> 00:26:58,690
Didn't drive.
578
00:26:58,714 --> 00:27:01,476
I can get one of the volunteers
to drive you home.
579
00:27:01,500 --> 00:27:02,966
I'm good.
580
00:27:03,801 --> 00:27:05,012
I won't call you anymore.
581
00:27:05,036 --> 00:27:06,614
You don't have to worry about that.
582
00:27:06,638 --> 00:27:09,117
- Walter, check it out!
- What you got there?
583
00:27:09,141 --> 00:27:10,985
A B+ is what I got, look!
584
00:27:11,009 --> 00:27:13,855
Michael Fisher,
a B+ on a math test?!
585
00:27:13,879 --> 00:27:15,523
Stop the presses!
586
00:27:15,547 --> 00:27:18,042
I studied the flash cards
every night like you told me.
587
00:27:18,066 --> 00:27:21,045
See? You put in the
time, the higher you climb.
588
00:27:21,069 --> 00:27:22,429
You should've seen the other kids!
589
00:27:22,453 --> 00:27:25,383
They were all like, what?
And I was like...
590
00:27:25,407 --> 00:27:28,670
Kaldrick King?
You're Kaldrick King!
591
00:27:28,694 --> 00:27:29,704
'Sup, little man.
592
00:27:29,728 --> 00:27:33,029
Oh my God!
What are you doing here?
593
00:27:33,831 --> 00:27:36,060
He just dropped by for a visit.
594
00:27:36,084 --> 00:27:39,180
♪ Hollow points rippin'
thru a po-lice vest ♪
595
00:27:39,204 --> 00:27:42,150
♪ faggots cry as they run,
'cause they know they be next ♪
596
00:27:42,174 --> 00:27:44,936
♪ I'm the king of the 'hood,
ho's in line for the wood ♪
597
00:27:44,960 --> 00:27:46,020
♪ Don't need no- ♪
598
00:27:46,044 --> 00:27:47,405
Uh... all right.
599
00:27:47,429 --> 00:27:48,656
If I get my friend's camera,
600
00:27:48,680 --> 00:27:50,080
can I get a picture taken with you?
601
00:27:50,104 --> 00:27:51,587
For sure.
602
00:28:03,277 --> 00:28:05,812
They all have suits.
603
00:28:06,864 --> 00:28:10,595
Why did Paula say we didn't
need a suit if we did?
604
00:28:10,619 --> 00:28:14,103
I don't know.
Why don't I go ask?
605
00:28:15,122 --> 00:28:16,490
You stay here.
606
00:28:18,709 --> 00:28:20,388
Hi.
607
00:28:20,412 --> 00:28:23,274
Tyson, Simon wanted to ask
if you wanna go over and play.
608
00:28:23,298 --> 00:28:24,258
He's not mad?
609
00:28:24,282 --> 00:28:26,716
Mad...
Why would he be mad?
610
00:28:31,165 --> 00:28:33,485
Maybe next time you'll learn
to be a little more respectful
611
00:28:33,509 --> 00:28:35,253
when an adult tries
to give you advice.
612
00:28:35,277 --> 00:28:37,655
I want you to give
Simon Tyson's jacket
613
00:28:37,679 --> 00:28:38,873
for his audition.
614
00:28:38,897 --> 00:28:39,824
Why would I do that?
615
00:28:39,848 --> 00:28:41,459
Because you screwed us.
616
00:28:41,483 --> 00:28:44,362
Well, then that would defeat
the purpose, wouldn't it?
617
00:28:44,386 --> 00:28:45,780
Simon worked hard on this,
618
00:28:45,804 --> 00:28:48,500
he deserves the same chance
as the rest of these kids.
619
00:28:48,524 --> 00:28:49,834
Sometimes life's not fair.
620
00:28:49,858 --> 00:28:54,494
You need to let him
borrow that jacket right now.
621
00:28:56,280 --> 00:29:00,250
Or what? Or else I'll
punch you in the face.
622
00:29:01,335 --> 00:29:03,798
- No. You wouldn't.
- Yes, I would.
623
00:29:03,822 --> 00:29:06,100
Right in front of all
these other mothers.
624
00:29:06,124 --> 00:29:07,101
And they'll go home
625
00:29:07,125 --> 00:29:08,653
and tell their husbands over dinner.
626
00:29:08,677 --> 00:29:09,917
And the next time they see you,
627
00:29:09,941 --> 00:29:11,990
that's all they'll be
able to think about.
628
00:29:12,014 --> 00:29:14,275
The time you got punched
in the face by that teenager
629
00:29:14,299 --> 00:29:16,516
and had to get stitches.
630
00:29:17,468 --> 00:29:18,646
- Beth.
- Simon Pirelli?
631
00:29:18,670 --> 00:29:20,832
- Give him the jacket, now!
- Beth?
632
00:29:20,856 --> 00:29:23,418
I will press charges.
I'll sue!
633
00:29:23,442 --> 00:29:25,253
You'll be doing it with
a broken jaw, sweetie.
634
00:29:25,277 --> 00:29:26,838
- Beth?
- What?!
635
00:29:26,862 --> 00:29:28,540
Tyson said I could
borrow his jacket.
636
00:29:28,564 --> 00:29:29,841
Simon Pirelli!
637
00:29:29,865 --> 00:29:33,066
Coming! Thanks, Tyson.
638
00:29:37,688 --> 00:29:40,356
Look-thanks for the sundaes.
639
00:30:01,062 --> 00:30:03,024
Nick! Nick!
640
00:30:03,048 --> 00:30:05,460
Nick! You'll do a line
with me, huh buddy?
641
00:30:05,484 --> 00:30:07,844
Those guys are making me feel
like some kind of drug addict!
642
00:30:07,868 --> 00:30:10,335
Uh yeah sure, I'll do a line.
643
00:30:16,745 --> 00:30:19,340
Thank you.
Nicholas, my man!
644
00:30:19,364 --> 00:30:21,559
- Oh God, I wish we were in Vegas right now.
- Me too!
645
00:30:21,583 --> 00:30:23,044
The girls there will actually
let you touch them,
646
00:30:23,068 --> 00:30:25,108
none of this "keep your hands
to yourself" nonsense.
647
00:30:25,132 --> 00:30:27,452
Totally. Right dude?
I wish they had good brothels in L.A.!
648
00:30:27,476 --> 00:30:29,484
Oh dude, I'm sure they do.
649
00:30:29,508 --> 00:30:31,218
Have you been?
Do you know some?
650
00:30:31,242 --> 00:30:34,689
Have I?
Oh yeah, all the time!
651
00:30:34,713 --> 00:30:36,553
Okay well, let's go man,
what's your favourite?
652
00:30:36,577 --> 00:30:38,192
My favourite? Uh...
653
00:30:38,216 --> 00:30:41,228
It's kinda hard to choose,
they're all so good.
654
00:30:41,252 --> 00:30:43,498
Okay, let's do this, man.
Let's do this!
655
00:30:43,522 --> 00:30:44,899
I'm gonna cut those
squares loose,
656
00:30:44,923 --> 00:30:46,901
and buddy, you pick the place,
657
00:30:46,925 --> 00:30:48,903
we'll take this party
up to the next level!
658
00:30:48,927 --> 00:30:51,906
Yes! Next level, I'm that guy,
the next level guy.
659
00:30:51,930 --> 00:30:55,043
I'm just gonna...
Give me a second, please.
660
00:30:55,067 --> 00:30:57,095
Brothels.
Good brothels...
661
00:30:57,119 --> 00:31:00,704
How do you even look
something like this up?
662
00:31:14,168 --> 00:31:16,864
Hey, all right!
663
00:31:16,888 --> 00:31:19,433
Yeah, somebody call the police,
there's been a robbery,
664
00:31:19,457 --> 00:31:21,903
'cause you stole the show, my friend.
665
00:31:21,927 --> 00:31:23,938
I mean, 'cause your
show starts tonight.
666
00:31:23,962 --> 00:31:25,882
That's not my best, do you
want something to eat?
667
00:31:25,906 --> 00:31:27,492
No thanks, mate.
668
00:31:27,516 --> 00:31:30,133
You sure?
There's ham hocks!
669
00:31:31,318 --> 00:31:33,019
Hi.
670
00:31:33,804 --> 00:31:35,917
Hey. What's wrong?
671
00:31:35,941 --> 00:31:37,168
Stomach ache.
672
00:31:37,192 --> 00:31:39,003
Wow, you look like
prince charming
673
00:31:39,027 --> 00:31:41,806
all dressed up for the ball.
674
00:31:41,830 --> 00:31:44,614
That Jennifer Bell's
one lucky cinderella.
675
00:31:45,983 --> 00:31:47,345
I just forgot my phone.
676
00:31:47,369 --> 00:31:50,565
Yeah I know, I was trying
to call you earlier.
677
00:31:50,589 --> 00:31:52,539
You look really great.
678
00:31:56,711 --> 00:31:57,994
What's wrong?
679
00:32:00,097 --> 00:32:03,494
- Rough day.
- Well, what happened?
680
00:32:03,518 --> 00:32:07,749
Uh, let's just say my ego
got a little bruised.
681
00:32:07,773 --> 00:32:09,316
- You have to go.
- Sorry.
682
00:32:09,340 --> 00:32:11,085
Well, you're late.
683
00:32:11,109 --> 00:32:13,871
I am late.
I better go, I'm sorry.
684
00:32:13,895 --> 00:32:15,990
Can you tell me about it
when I get back?
685
00:32:16,014 --> 00:32:17,180
Mm-hmm.
686
00:32:23,520 --> 00:32:25,121
Take me with you!
687
00:32:27,825 --> 00:32:29,503
You know that I can't.
688
00:32:29,527 --> 00:32:32,479
I know... just take me anyway?
689
00:32:34,648 --> 00:32:37,200
I really need you right now.
690
00:32:40,137 --> 00:32:42,516
You were the one who told me
that this was a good idea.
691
00:32:42,540 --> 00:32:45,703
No I know, I
know I said it was fine,
692
00:32:45,727 --> 00:32:47,038
and that it wouldn't bother me,
693
00:32:47,062 --> 00:32:48,762
but it bothers me.
694
00:32:49,930 --> 00:32:52,326
Well, I don't know
what to do with that!
695
00:32:52,350 --> 00:32:54,028
Don't worry about it.
Just go, I'm fine.
696
00:32:54,052 --> 00:32:56,881
Clearly you're not fine Raquel-
what do you want from me?!
697
00:32:56,905 --> 00:32:58,065
Do you want me to lie to you,
698
00:32:58,089 --> 00:33:00,384
and tell you that I'm
happy about all this?
699
00:33:00,408 --> 00:33:02,088
I'd really rather
that you not lay it on me
700
00:33:02,112 --> 00:33:03,752
right before the biggest
night of my life!
701
00:33:03,776 --> 00:33:07,558
The biggest night of your life
that I don't get to go to.
702
00:33:07,582 --> 00:33:09,310
Okay.
703
00:33:09,334 --> 00:33:10,544
No, you know what,
704
00:33:10,568 --> 00:33:12,847
I'm not gonna let you make
me feel bad about this.
705
00:33:12,871 --> 00:33:14,348
I'm sorry you're having a rough day,
706
00:33:14,372 --> 00:33:15,932
and you that you think
that you need me-
707
00:33:15,956 --> 00:33:18,552
Oh no, forget it, I
don't need anything from you!
708
00:33:18,576 --> 00:33:20,238
Like you didn't need me
to get you a part on my show?
709
00:33:20,262 --> 00:33:22,662
Like you don't need me to tell
you everything's gonna be fine
710
00:33:22,686 --> 00:33:23,724
every five minutes?
711
00:33:23,748 --> 00:33:25,610
Oh, because you're such
a pillar of strength.
712
00:33:25,634 --> 00:33:27,328
This coming from the guy
who will find
713
00:33:27,352 --> 00:33:29,602
any excuse not to be alone!
714
00:33:30,380 --> 00:33:31,660
Did you wanna be with me at all,
715
00:33:31,684 --> 00:33:33,501
or did you just need
a warm body at night
716
00:33:33,525 --> 00:33:35,953
because you were afraid
of the dark?
717
00:33:35,977 --> 00:33:39,262
If you were any less secure,
you'd be in pieces.
718
00:33:44,735 --> 00:33:46,380
Huh...
719
00:33:46,404 --> 00:33:49,622
I'm really sorry
that I put you out.
720
00:33:51,542 --> 00:33:55,545
I'll come by and I'll get
my stuff in the morning.
721
00:34:11,843 --> 00:34:13,543
Okay good, you in?
722
00:34:18,215 --> 00:34:20,060
Hey, chuckleheads, wait up.
723
00:34:20,084 --> 00:34:21,863
Uh yeah no sorry,
this is kinda a guy thing.
724
00:34:21,887 --> 00:34:25,783
What, are you getting your
prostates checked or something?
725
00:34:25,807 --> 00:34:27,234
You wanna tell me
what's going on?
726
00:34:27,258 --> 00:34:29,592
Not especially, no.
727
00:34:30,761 --> 00:34:32,173
Come on, go, go, go, go!
728
00:34:32,197 --> 00:34:33,713
Let's go.
729
00:34:35,817 --> 00:34:37,178
No, I'm fine,
730
00:34:37,202 --> 00:34:39,130
I can walk home by myself.
731
00:34:39,154 --> 00:34:40,436
Thanks, guys.
732
00:34:42,423 --> 00:34:44,123
Not rape-y at all.
733
00:34:48,078 --> 00:34:49,857
Settle down man, I'm fine.
734
00:34:49,881 --> 00:34:51,275
Yo, don't tell me
to settle down!
735
00:34:51,299 --> 00:34:53,811
Just tell me where you at
so I come get your awol ass!
736
00:34:53,835 --> 00:34:56,063
I'm on my way back,
don't worry about me!
737
00:34:56,087 --> 00:34:58,098
Naw man, see that's what I do.
738
00:34:58,122 --> 00:35:00,757
If I don't worry about you Kal,
who will?
739
00:35:05,229 --> 00:35:06,457
Hello?
740
00:35:06,481 --> 00:35:07,680
Hello?
741
00:35:22,580 --> 00:35:24,792
You know it used to
be this was the time of night
742
00:35:24,816 --> 00:35:26,460
I'd just be headin' out.
743
00:35:26,484 --> 00:35:28,396
How many people you
share this room with?
744
00:35:28,420 --> 00:35:31,015
No more'n two or three, mostly.
745
00:35:31,039 --> 00:35:32,183
But I'm okay with it.
746
00:35:32,207 --> 00:35:35,291
I've got a comfortable bed,
three meals a day.
747
00:35:37,211 --> 00:35:39,190
Short walk to work.
748
00:35:39,214 --> 00:35:40,825
It's just for now, you know,
749
00:35:40,849 --> 00:35:43,366
'til I get back on my feet.
750
00:35:45,853 --> 00:35:47,748
Come stay with me.
751
00:35:47,772 --> 00:35:48,866
What, at your house?
752
00:35:48,890 --> 00:35:50,234
I got room.
753
00:35:50,258 --> 00:35:52,336
You don't have to share
with nobody.
754
00:35:52,360 --> 00:35:54,088
I mean, just for now.
755
00:35:54,112 --> 00:35:56,913
'Til you get back on your feet.
756
00:35:58,399 --> 00:36:00,199
Yeah, okay.
757
00:36:03,287 --> 00:36:04,799
Oh wow. Wow, wow, wow!
758
00:36:04,823 --> 00:36:06,022
Wow!
759
00:36:06,957 --> 00:36:08,352
Oh, what is it, my birthday?
760
00:36:08,376 --> 00:36:11,606
Okay, so I'm gonna
start with these two,
761
00:36:11,630 --> 00:36:13,630
and then I'll let you know
which one I'm gonna keep
762
00:36:13,654 --> 00:36:15,342
in about an hour or so,
763
00:36:15,366 --> 00:36:16,510
do you have Viagra?
764
00:36:16,534 --> 00:36:18,254
'Cause I'm gonna need
at least one of those.
765
00:36:18,278 --> 00:36:19,179
Ladies.
766
00:36:19,203 --> 00:36:21,282
Wow Nick, thank you for this.
767
00:36:21,306 --> 00:36:23,066
- You're welcome, I guess.
- Have fun, buddy!
768
00:36:23,090 --> 00:36:24,285
Oh, how can I not have fun?
769
00:36:24,309 --> 00:36:27,942
I love... prostitutes.
770
00:36:28,745 --> 00:36:30,495
Hi, everyone.
771
00:36:31,464 --> 00:36:33,448
Oh. Ma'am.
772
00:36:33,967 --> 00:36:35,918
How are you this evening?
773
00:36:36,720 --> 00:36:38,087
Oh, uh... Okay,
774
00:36:39,022 --> 00:36:42,903
would it be possible
to spread this over...
775
00:36:42,927 --> 00:36:44,110
a few cards?
776
00:36:57,924 --> 00:36:59,541
Connor, you okay?
777
00:37:00,710 --> 00:37:03,374
- Uh, yeah.
- Okay, come on.
778
00:37:03,398 --> 00:37:06,816
Connor, how about a smile?
779
00:37:14,608 --> 00:37:16,387
So does this
make it official, Jennifer?
780
00:37:16,411 --> 00:37:18,088
Make what official?
781
00:37:18,112 --> 00:37:19,840
The cat's out of the bag.
782
00:37:19,864 --> 00:37:21,175
How 'bout a kiss, guys?
783
00:37:21,199 --> 00:37:22,398
Um...
784
00:37:23,450 --> 00:37:25,679
We like to keep our private lives private.
785
00:37:25,703 --> 00:37:28,515
We're not really into
public displays, so-
786
00:37:28,539 --> 00:37:31,235
Right, hold it, hold it!
787
00:37:31,259 --> 00:37:33,737
Perfect!
788
00:37:33,761 --> 00:37:35,239
Jennifer, who are you wearing?
789
00:37:35,263 --> 00:37:37,024
Let's have some fun tonight.
790
00:37:37,048 --> 00:37:38,359
Okay.
791
00:37:38,383 --> 00:37:39,576
Quick! Before you go!
792
00:37:39,600 --> 00:37:41,183
One more look!
793
00:37:46,700 --> 00:37:48,812
What's your favourite
Jennifer Bell movie?
794
00:37:48,836 --> 00:37:50,614
Oh, my favourite?
There's so many.
795
00:37:50,638 --> 00:37:52,755
"Dead Heat," "Catching the Sun,"
796
00:37:53,539 --> 00:37:56,118
uh, "Wild Horses," remember
that scene in the water trough?
797
00:37:56,142 --> 00:37:57,018
Ravished me.
798
00:37:57,042 --> 00:37:59,454
I envy you this.
Like, the simplicity of it.
799
00:37:59,478 --> 00:38:00,688
Thank you!
800
00:38:00,712 --> 00:38:03,491
You're sunbathing,
and it's night time.
801
00:38:03,515 --> 00:38:04,993
It's pretty amazing.
802
00:38:05,017 --> 00:38:06,661
I think you're amazing.
803
00:38:06,685 --> 00:38:08,685
Psst-psst-psst-psst-psst!
What're we talkin' about?
804
00:38:08,709 --> 00:38:09,865
Hey Raquel.
805
00:38:09,889 --> 00:38:11,866
How is life?
How's the movie goin'?
806
00:38:11,890 --> 00:38:13,034
Oh, it's all right.
807
00:38:13,058 --> 00:38:16,171
How's uh freakin' Ellen Page?
808
00:38:16,195 --> 00:38:17,889
Really nice, right?
809
00:38:17,913 --> 00:38:19,641
That's good,
I'm glad she's so nice.
810
00:38:19,665 --> 00:38:21,760
"Professional Courtesy",
it's not a great movie,
811
00:38:21,784 --> 00:38:23,522
that scene in the boardroom,
if you pause it,
812
00:38:23,546 --> 00:38:24,826
you can totally see her nipples.
813
00:38:24,850 --> 00:38:26,214
She's got some serious
raspberries.
814
00:38:26,238 --> 00:38:27,732
I loved "Teenage Wasteland."
815
00:38:27,756 --> 00:38:29,676
Let me ask you, how old were
you when that aired?
816
00:38:29,700 --> 00:38:31,102
- Don't answer that.
- Three...
817
00:38:31,126 --> 00:38:33,855
Oh. Pfff!
Did you say three?
818
00:38:33,879 --> 00:38:34,856
How you doin'?
819
00:38:34,880 --> 00:38:36,691
You know, every day's a gift.
820
00:38:36,715 --> 00:38:39,194
That's why they call it the present.
821
00:38:39,218 --> 00:38:40,245
Cheers.
822
00:38:40,269 --> 00:38:42,063
"Bridge to Forever,"
"Crawlspace,"
823
00:38:42,087 --> 00:38:44,616
"There's no room
in the Crawlspace!"
824
00:38:44,640 --> 00:38:47,040
She did all her own crossbow
work for that, do you know that?
825
00:38:47,064 --> 00:38:48,236
Amazing. "Heatstroke,"
826
00:38:48,260 --> 00:38:50,205
oh, what's that line
in "Three to Get Rich?"
827
00:38:50,229 --> 00:38:52,529
"Three to Get Rich,
Four to Die!"
828
00:38:55,366 --> 00:38:58,013
So tell me
about this "Nick."
829
00:38:58,037 --> 00:38:59,247
How much do I hate him?
830
00:38:59,271 --> 00:39:00,915
Nick? No, no, no,
you don't hate him,
831
00:39:00,939 --> 00:39:03,084
he's no, he's a great guy.
832
00:39:03,108 --> 00:39:05,437
We just um, got too serious.
833
00:39:05,461 --> 00:39:07,755
Okay, all right, so
you need a rebound.
834
00:39:07,779 --> 00:39:11,443
Something fun and sexy,
and meaningless.
835
00:39:11,467 --> 00:39:14,595
Yes, that's exactly what I need.
836
00:39:14,619 --> 00:39:15,802
Any ideas?
837
00:39:31,352 --> 00:39:33,186
Are you sure this is okay?
838
00:39:43,197 --> 00:39:44,481
♪ Come on ♪
839
00:39:45,750 --> 00:39:47,751
♪ lay your halo down... ♪
840
00:39:49,671 --> 00:39:52,133
Hey, it's Connor,
leave a message.
841
00:39:52,157 --> 00:39:53,874
Hey, it's me. Uh...
842
00:39:56,711 --> 00:39:57,878
I'm sorry.
843
00:39:59,263 --> 00:40:00,659
Call me!
844
00:40:00,683 --> 00:40:02,977
Okay, I made a mistake, okay?
845
00:40:03,001 --> 00:40:05,646
I shouldn't have told you
to take the Jennifer thing,
846
00:40:05,670 --> 00:40:09,389
it was on me, I totally,
fully, I accept that,
847
00:40:10,292 --> 00:40:11,652
but this whole
"needing you" thing,
848
00:40:11,676 --> 00:40:16,291
like, if I need you then you
need me just as much,
849
00:40:16,315 --> 00:40:18,343
that's what makes us
so great together.
850
00:40:18,367 --> 00:40:21,084
It's our mutual co-dependency.
851
00:40:23,654 --> 00:40:25,550
Hope you're having fun.
852
00:40:25,574 --> 00:40:26,768
Did we break up?
853
00:40:26,792 --> 00:40:29,137
When you said you were
coming to get your stuff?
854
00:40:29,161 --> 00:40:30,605
Was that you breaking up with me?
855
00:40:30,629 --> 00:40:33,341
Because I don't agree to that.
856
00:40:33,365 --> 00:40:35,060
Okay?
857
00:40:35,084 --> 00:40:38,813
Raquel Westbrook does not
give up without a fight!
858
00:40:38,837 --> 00:40:40,253
Do you hear me?
859
00:40:41,506 --> 00:40:42,672
Call me.
860
00:41:05,079 --> 00:41:06,808
Turn left.
861
00:41:06,832 --> 00:41:08,582
What? Oops.
Dammit!
862
00:41:09,733 --> 00:41:10,845
Rerouting.
863
00:41:10,869 --> 00:41:12,547
Yeah I know, thank you.
864
00:41:12,571 --> 00:41:14,232
Turn when possible.
865
00:41:14,256 --> 00:41:16,401
All right, how do I-
866
00:41:16,425 --> 00:41:19,926
I don't know how to
turn this thing off.
867
00:41:28,419 --> 00:41:30,420
♪ I don't wanna wake up ♪
868
00:41:32,474 --> 00:41:34,474
♪ To this harsh reality ♪
869
00:41:35,726 --> 00:41:38,061
♪ I just keep my eyes shut ♪
870
00:41:40,265 --> 00:41:42,532
♪ Let my blindness fool me ♪
871
00:41:43,818 --> 00:41:45,118
♪ Oooh... ♪
61844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.