Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,205 --> 00:00:03,133
Previously on
The L.A. Complex...
2
00:00:03,157 --> 00:00:04,535
I'm Jenn by the way.
3
00:00:04,559 --> 00:00:06,803
I want to hire you
to be my boyfriend.
4
00:00:06,827 --> 00:00:08,347
You really think that
I should do this?
5
00:00:08,371 --> 00:00:11,108
Jennifer bell can have
the fake you.
6
00:00:11,132 --> 00:00:12,443
I get the real one.
7
00:00:12,467 --> 00:00:15,579
I'm pregnant and I don't know
what to do about it.
8
00:00:15,603 --> 00:00:16,947
Are you his sister or his agent?
9
00:00:16,971 --> 00:00:19,333
I'm whatever he needs me to be.
10
00:00:19,357 --> 00:00:21,118
Does that mean we're staying?
11
00:00:21,142 --> 00:00:22,608
For now.
12
00:00:23,945 --> 00:00:25,255
Uh, what-what are you doing?!
13
00:00:25,279 --> 00:00:27,541
I'm with Abby.
We're living together.
14
00:00:27,565 --> 00:00:29,593
Is now a good time to...
15
00:00:29,617 --> 00:00:30,844
Get out! Get out!
16
00:00:30,868 --> 00:00:31,845
Go, go, go, go!
17
00:00:31,869 --> 00:00:32,963
We've been on this
show for six years-
18
00:00:32,987 --> 00:00:34,131
playing Christian America's
19
00:00:34,155 --> 00:00:35,665
favourite brother and sister.
20
00:00:35,689 --> 00:00:37,484
- And Donald-
- Is a psychopath.
21
00:00:37,508 --> 00:00:38,936
If he finds
out the Donovan twins
22
00:00:38,960 --> 00:00:40,637
are banging each other,
we're done.
23
00:00:40,661 --> 00:00:41,805
My lips are sealed.
24
00:00:41,829 --> 00:00:43,190
Shake on it?
25
00:00:43,214 --> 00:00:45,175
We actually can't afford
both of you,
26
00:00:45,199 --> 00:00:48,145
so whoever's not funny
enough I'll just fire.
27
00:00:48,169 --> 00:00:51,198
You're a dead man, Wagner.
28
00:00:51,222 --> 00:00:52,699
You told me you loved me.
29
00:00:52,723 --> 00:00:53,867
I do love you.
30
00:00:53,891 --> 00:00:55,068
Look at my face.
31
00:00:55,092 --> 00:00:56,537
Just tell me what I need to do.
32
00:00:56,561 --> 00:00:57,910
I never want to see you again.
33
00:01:02,567 --> 00:01:05,501
Yo, kal... it's time.
34
00:01:16,413 --> 00:01:18,875
♪ My album dropped and
not even a gold plaque ♪
35
00:01:18,899 --> 00:01:20,019
♪ But when your album flop ♪
36
00:01:20,043 --> 00:01:21,483
♪ The top producers
don't call back ♪
37
00:01:21,507 --> 00:01:23,880
♪ They say the king of cali
will never be back on track ♪
38
00:01:23,904 --> 00:01:26,433
♪ Until dynasty sent me that
kid with that backpack ♪
39
00:01:26,457 --> 00:01:27,884
♪ They said Kal changed ♪
40
00:01:27,908 --> 00:01:29,353
♪ 'Cause of the crib
and the range ♪
41
00:01:29,377 --> 00:01:31,677
♪ And the whips and the chains
how he feels is insane ♪
42
00:01:36,517 --> 00:01:37,828
♪ Damn right ♪
43
00:01:37,852 --> 00:01:39,246
♪ But then I stopped to take
a look at the blame ♪
44
00:01:39,270 --> 00:01:40,510
♪ And see myself in the frame ♪
45
00:01:40,534 --> 00:01:41,882
♪ 'Cause I'm a prisoner
of fame ♪
46
00:01:41,906 --> 00:01:44,418
♪ But I ain't trippin'
'cause it's part of the game ♪
47
00:01:44,442 --> 00:01:45,719
♪ Long as I stay in my lane ♪
48
00:01:45,743 --> 00:01:47,287
♪ This mental train
will go in vain ♪
49
00:01:47,311 --> 00:01:50,646
♪ Havin' hard times
in this crazy town ♪
50
00:01:52,098 --> 00:01:53,538
♪ Come on,
I'd have been through it ♪
51
00:01:53,562 --> 00:01:54,878
♪ Havin' hard times... ♪
52
00:01:54,902 --> 00:01:57,181
Ladies and gentlemen,
the legend himself,
53
00:01:57,205 --> 00:01:58,799
the messiah of hip hop,
54
00:01:58,823 --> 00:02:02,920
- ready to take back his crown-
55
00:02:02,944 --> 00:02:05,160
Mr. kaldrick king!
56
00:02:11,668 --> 00:02:13,780
How are you doin'?
What's up?
57
00:02:13,804 --> 00:02:15,444
All right, now we
don't have a lot of time
58
00:02:15,468 --> 00:02:16,177
so we're gonna get right to it.
59
00:02:16,201 --> 00:02:17,284
First question.
60
00:02:17,308 --> 00:02:20,309
What separates
the artist from the man?
61
00:02:35,158 --> 00:02:38,338
I'm sorry, can you
repeat that question?
62
00:02:38,362 --> 00:02:40,641
What separates the
artist from the man?
63
00:02:40,665 --> 00:02:42,331
Who's the real kaldrick king?
64
00:02:47,558 --> 00:02:49,758
2x03 Choose Your Battles
65
00:02:59,733 --> 00:03:01,267
♪ This little bit ♪
66
00:03:02,802 --> 00:03:04,114
I love you.
67
00:03:04,138 --> 00:03:05,354
♪ Of stardust ♪
68
00:03:07,157 --> 00:03:08,941
♪ Keeps waking me up ♪
69
00:03:10,360 --> 00:03:11,839
I'm on TV.
70
00:03:11,863 --> 00:03:12,956
What?
71
00:03:12,980 --> 00:03:14,580
I'm on TV.
72
00:03:15,782 --> 00:03:17,316
♪ Master the much ♪
73
00:03:19,586 --> 00:03:20,764
♪ Keep shifting up ♪
74
00:03:20,788 --> 00:03:23,255
No wonder she didn't come home.
75
00:03:26,988 --> 00:03:27,988
Is something wrong?
76
00:03:28,012 --> 00:03:29,678
No, just give me a sec, I...
77
00:03:31,799 --> 00:03:33,165
Is that a tooth?
78
00:03:34,668 --> 00:03:36,819
You know what I
like about you, Rick?
79
00:03:39,656 --> 00:03:41,869
Sorry.
I was trying to be quiet.
80
00:03:41,893 --> 00:03:43,787
Well, why didn't you
come home last night?
81
00:03:43,811 --> 00:03:46,924
I'm sorry about that.
I just lost track of time.
82
00:03:46,948 --> 00:03:48,208
Well, who were you out with?
83
00:03:48,232 --> 00:03:49,543
The two leads.
84
00:03:49,567 --> 00:03:51,428
Yeah, I just had a really
a weird and stressful day,
85
00:03:51,452 --> 00:03:53,172
but my role could turn
into something bigger
86
00:03:53,196 --> 00:03:53,962
if they like me,
87
00:03:54,022 --> 00:03:56,772
so I have to spend as much
time with them as I can.
88
00:03:57,074 --> 00:03:59,002
I really needed you last night.
89
00:03:59,026 --> 00:04:00,521
Well, why didn't you text me?
90
00:04:00,545 --> 00:04:02,139
It wasn't really a text thing.
91
00:04:02,163 --> 00:04:04,674
I'm kinda losing my
mind over this job.
92
00:04:04,698 --> 00:04:05,842
Why?
93
00:04:05,866 --> 00:04:07,626
Well, it turns out it's not
for sure anymore.
94
00:04:07,650 --> 00:04:08,730
Now it's like a competition
95
00:04:08,754 --> 00:04:10,447
between me and this other writer.
96
00:04:10,471 --> 00:04:12,182
Who?
97
00:04:12,206 --> 00:04:14,118
Just, uh, some writer.
98
00:04:14,142 --> 00:04:16,820
Nick, you're gonna win.
Everyone always loves you.
99
00:04:16,844 --> 00:04:19,490
Well, I dunno.
Paul doesn't really like me,
100
00:04:19,514 --> 00:04:21,114
and I just can't seem
to get comfortable-
101
00:04:22,350 --> 00:04:23,660
And...
102
00:04:23,684 --> 00:04:25,746
I'm just
kinda freaking out a little
103
00:04:25,770 --> 00:04:27,610
and I'd love to talk
to my girlfriend about it!
104
00:04:27,634 --> 00:04:28,665
I'm so sorry.
105
00:04:28,689 --> 00:04:30,250
Can we please talk
about this later?
106
00:04:30,274 --> 00:04:32,536
I just can't be late again.
107
00:04:32,560 --> 00:04:33,754
Sure.
108
00:04:33,778 --> 00:04:34,838
What?
109
00:04:34,862 --> 00:04:36,089
Sure!
110
00:04:36,113 --> 00:04:38,475
Why are you yelling at me?
111
00:04:38,499 --> 00:04:40,811
I don't have a choice!
112
00:04:40,835 --> 00:04:42,115
Forget it.
They can figure it out
113
00:04:42,139 --> 00:04:44,481
when I get there.
I have to go.
114
00:04:44,505 --> 00:04:45,704
Okay?
115
00:04:47,507 --> 00:04:49,408
Yeah, go, fine.
116
00:04:50,243 --> 00:04:51,855
Why are you so upset?
117
00:04:51,879 --> 00:04:52,940
Well, where were you?
118
00:04:52,964 --> 00:04:55,025
You went out all night
with God knows who.
119
00:04:55,049 --> 00:04:56,243
I say I need to talk to you
120
00:04:56,267 --> 00:04:58,278
and then you just run
out the door again.
121
00:04:58,302 --> 00:04:59,446
We live together.
122
00:04:59,470 --> 00:05:00,830
This isn't how
it's supposed to be.
123
00:05:00,854 --> 00:05:03,333
I'm late for work.
What do you want from me?
124
00:05:03,357 --> 00:05:05,735
How about more than
5 minutes of your time.
125
00:05:05,759 --> 00:05:07,639
Look, you said you wanted
a relationship with me
126
00:05:07,663 --> 00:05:09,503
and then you don't come home
until the morning.
127
00:05:09,527 --> 00:05:11,092
Where are we?
128
00:05:12,223 --> 00:05:13,743
I can't deal with this
right now, okay?
129
00:05:13,767 --> 00:05:15,745
Have a good day.
130
00:05:15,769 --> 00:05:17,870
You kinda killed any chance
of that, but thanks.
131
00:05:32,586 --> 00:05:33,906
God, how much
make-up do you wear?
132
00:05:33,930 --> 00:05:35,115
I was done hours ago.
133
00:05:35,139 --> 00:05:36,450
You had an earlier call time.
134
00:05:36,474 --> 00:05:37,934
I'm also a natural beauty.
135
00:05:37,958 --> 00:05:39,358
Oh, is that why
your bathroom's full
136
00:05:39,382 --> 00:05:40,904
of all those creams
and concealers?
137
00:05:40,928 --> 00:05:41,989
Those are all natural.
138
00:05:42,013 --> 00:05:43,106
Uh-huh.
139
00:05:43,130 --> 00:05:44,658
Thanks for pulling some strings
140
00:05:44,682 --> 00:05:46,376
and finally getting
me on your dumb show.
141
00:05:46,400 --> 00:05:47,744
You're welcome.
142
00:05:47,768 --> 00:05:49,779
I'm just glad we get a chance
to spend some time together.
143
00:05:49,803 --> 00:05:51,283
Plus I thought it would
ease the sting
144
00:05:51,307 --> 00:05:53,107
of that whole
cactibear situation.
145
00:05:54,108 --> 00:05:55,385
Well, you're a good boyfriend.
146
00:05:55,409 --> 00:05:56,720
Boyfriend, huh?
147
00:05:56,744 --> 00:05:59,456
I think I like
the sound of that.
148
00:05:59,480 --> 00:06:00,957
So, are you nervous?
149
00:06:00,981 --> 00:06:01,958
You didn't get a lot
of time to prepare.
150
00:06:01,982 --> 00:06:02,976
Oh, please.
151
00:06:03,000 --> 00:06:05,679
Just watch a real actor
practice her craft.
152
00:06:05,703 --> 00:06:07,814
A real actor
and a natural beauty.
153
00:06:07,838 --> 00:06:09,483
It is strange
you don't work more.
154
00:06:09,507 --> 00:06:11,068
I've worked plenty, rookie.
155
00:06:11,092 --> 00:06:12,302
Hey, guys.
156
00:06:12,326 --> 00:06:14,793
Last minute revision
for the walk and talk.
157
00:06:15,595 --> 00:06:17,474
R-revisions?
This is a whole rewrite.
158
00:06:17,498 --> 00:06:19,932
Yeah.
Blocking in 5.
159
00:06:24,187 --> 00:06:25,282
Hey.
160
00:06:25,306 --> 00:06:27,651
They can't just front light
a mug like yours.
161
00:06:27,675 --> 00:06:28,652
We'll have plenty of time.
162
00:06:28,676 --> 00:06:31,821
We'll just run it until
we have it, okay?
163
00:06:31,845 --> 00:06:34,113
Yeah, okay.
164
00:06:34,898 --> 00:06:37,377
Still gonna mop the floor with you.
165
00:06:37,401 --> 00:06:38,328
Your gown's open.
166
00:06:38,352 --> 00:06:39,546
Okay, little mama.
167
00:06:39,570 --> 00:06:41,450
I hear you callin' here
with your sexy voice on.
168
00:06:42,039 --> 00:06:43,133
Why don't go and send me a picture,
169
00:06:43,157 --> 00:06:44,384
so I could see what the
rest of that look like.
170
00:06:44,408 --> 00:06:45,636
All right, all right.
171
00:06:45,660 --> 00:06:47,671
I bet you get a lot
of that too, huh, yeah?
172
00:06:47,695 --> 00:06:49,295
All right, girl,
thank you for your call.
173
00:06:49,319 --> 00:06:52,109
We appreciate it.
Up next up we got lil Dex.
174
00:06:52,133 --> 00:06:54,333
Yo, what you think
about what infinite's sayin about you
175
00:06:54,357 --> 00:06:55,495
on his mixtape?
176
00:06:55,519 --> 00:06:56,530
Who?
177
00:06:56,554 --> 00:06:58,365
Infinite jest.
Youngster.
178
00:06:58,389 --> 00:07:00,229
Yeah, him and his crew's
all over YouTube, bro.
179
00:07:00,253 --> 00:07:01,535
Yeah, never heard of him.
180
00:07:01,559 --> 00:07:03,704
He says you're a
bitch and you went soft!
181
00:07:03,728 --> 00:07:04,955
You gonna come back at him?
182
00:07:04,979 --> 00:07:06,073
How'm I supposed to come
back at somebody
183
00:07:06,097 --> 00:07:07,708
I never heard of?
Where's this kid again?
184
00:07:07,732 --> 00:07:09,192
The Internet?
185
00:07:09,216 --> 00:07:10,936
Yo, jest ain't no joke.
He's crazy, man, he-
186
00:07:10,960 --> 00:07:12,129
yo, whatever. Man.
187
00:07:12,153 --> 00:07:13,830
If this little dude wanna
throw rocks at the throne
188
00:07:13,854 --> 00:07:14,965
tell him to take a number.
189
00:07:14,989 --> 00:07:17,084
Yo, matter fact,
have him call my label.
190
00:07:17,108 --> 00:07:18,908
I think we got some
openings in the mail room.
191
00:07:20,194 --> 00:07:21,871
All right, next caller.
192
00:07:21,895 --> 00:07:24,675
We got my man Walter.
Walter, you there?
193
00:07:24,699 --> 00:07:25,892
Yes, I'm here.
194
00:07:25,916 --> 00:07:27,196
You got a question for the king?
195
00:07:27,220 --> 00:07:29,503
Hello, kaldrick.
196
00:07:32,622 --> 00:07:34,067
Wha'sup?
197
00:07:34,091 --> 00:07:37,054
I wondered what your
thoughts were on redemption.
198
00:07:37,078 --> 00:07:39,189
Redemption?
You sellin' bibles?
199
00:07:39,213 --> 00:07:41,441
Do you believe
in second chances?
200
00:07:41,465 --> 00:07:44,099
Do you believe in change?
201
00:07:44,917 --> 00:07:46,317
What kind of change
we talkin', man?
202
00:07:46,341 --> 00:07:47,524
Fives? Tens?
203
00:07:48,188 --> 00:07:50,167
Yo, rook, throw my wallet.
204
00:07:50,191 --> 00:07:52,235
If you ever change your mind,
205
00:07:52,259 --> 00:07:54,904
the 19th street mission
is always there for you.
206
00:07:54,928 --> 00:07:56,623
- Any time you want-
- Okay, okay!
207
00:07:56,647 --> 00:07:58,742
We're gonna save the
sermons for Sunday school.
208
00:07:58,766 --> 00:08:00,606
I'm sorry, king, man,
we try to stop the crazy,
209
00:08:00,630 --> 00:08:02,462
but sometimes they leak
through anyway.
210
00:08:02,486 --> 00:08:03,463
It's all good.
211
00:08:03,487 --> 00:08:04,381
Crazy people got
questions too, man.
212
00:08:04,405 --> 00:08:05,749
True 'nuff, true 'nuff.
213
00:08:05,773 --> 00:08:07,718
All right, movin' right along.
Next caller.
214
00:08:07,742 --> 00:08:09,019
John are you there?
215
00:08:09,043 --> 00:08:10,993
Oh my God, king!
I'm your biggest fan!
216
00:08:11,995 --> 00:08:14,274
So, I was hoping that we
could use these pictures
217
00:08:14,298 --> 00:08:15,776
our friends did for us,
218
00:08:15,800 --> 00:08:18,161
and I really don't think
that needs the classes.
219
00:08:18,185 --> 00:08:20,930
I mean, he's already been
booking gigs and stuff so...
220
00:08:20,954 --> 00:08:23,033
I can't use these.
221
00:08:23,057 --> 00:08:24,201
Excuse me?
222
00:08:24,225 --> 00:08:25,665
People are very picky
about headshots
223
00:08:25,689 --> 00:08:27,128
and these aren't gonna cut it.
224
00:08:27,152 --> 00:08:31,146
But I don't see the big difference
between Simon's pictures and these.
225
00:08:32,516 --> 00:08:35,245
Well, honey, that's why you're
on that side of the desk.
226
00:08:35,269 --> 00:08:36,452
Right.
227
00:08:37,904 --> 00:08:39,104
Okay.
228
00:08:41,157 --> 00:08:43,253
It's just 'cause, to me-
229
00:08:43,277 --> 00:08:44,888
Beth, don't.
230
00:08:44,912 --> 00:08:47,841
Cute kid, bright
shirt, big smile.
231
00:08:47,865 --> 00:08:49,509
Cute kid, bright shirt, big smile.
232
00:08:49,533 --> 00:08:51,361
She probably knows
what she's talking about.
233
00:08:51,385 --> 00:08:54,815
The only difference I can see
between this and these
234
00:08:54,839 --> 00:08:57,601
is that you don't make
600 bucks off of ours.
235
00:08:57,625 --> 00:08:58,985
Am I close?
236
00:08:59,009 --> 00:09:00,729
Can I come sit on that
side of the desk now?
237
00:09:00,753 --> 00:09:01,875
I don't have time for this.
238
00:09:01,899 --> 00:09:03,774
Tell me one difference.
I dare you.
239
00:09:03,798 --> 00:09:05,192
She's joking.
It's not a real dare.
240
00:09:05,216 --> 00:09:06,326
I'm not joking!
241
00:09:06,350 --> 00:09:07,360
There are a thousand kids
242
00:09:07,384 --> 00:09:09,312
who are willing to do
exactly as I ask.
243
00:09:09,336 --> 00:09:10,747
You want to know the difference?
244
00:09:10,771 --> 00:09:13,700
Those kids are represented
by this agency.
245
00:09:13,724 --> 00:09:16,308
This one never will be.
246
00:09:18,728 --> 00:09:20,824
Look, we're really,
really sorry.
247
00:09:20,848 --> 00:09:22,281
Simon, come on.
248
00:09:27,370 --> 00:09:28,682
Simon!
249
00:09:28,706 --> 00:09:31,457
It was nice meeting you.
250
00:09:37,196 --> 00:09:39,693
Why is doctor
mehta listed is my lead physician?
251
00:09:39,717 --> 00:09:41,611
What are you
doing out of bed, Margaret?
252
00:09:41,635 --> 00:09:43,063
If that clot dislodges
from your arterial wall
253
00:09:43,087 --> 00:09:44,865
you won't make it to
the operating table.
254
00:09:44,889 --> 00:09:46,533
But Patrick, I thought you
were performing my surgery!
255
00:09:46,557 --> 00:09:48,357
This is the whole reason
I came to St. Luke's!
256
00:09:48,381 --> 00:09:50,320
I can't operate on you,
Margaret, I'm sorry.
257
00:09:50,344 --> 00:09:51,488
Can't or won't?
258
00:09:51,512 --> 00:09:53,457
Look, do I understand
why you left? Yes.
259
00:09:53,481 --> 00:09:55,375
Do I think we're any good
together? No.
260
00:09:55,399 --> 00:09:57,527
Have I moved on?
261
00:09:57,551 --> 00:09:59,379
Of course I have.
262
00:09:59,403 --> 00:10:02,299
But I still have feelings
for you, Margaret.
263
00:10:02,323 --> 00:10:04,163
You calling the wedding off
didn't change that.
264
00:10:04,187 --> 00:10:05,252
Patrick-
265
00:10:05,276 --> 00:10:07,516
I can't do this right now.
I have to go tell a little boy
266
00:10:07,540 --> 00:10:10,173
that the pain in his stomach
isn't appendicitis.
267
00:10:10,197 --> 00:10:12,397
Please, just...
Leave me alone.
268
00:10:16,002 --> 00:10:17,597
And cut!
269
00:10:17,621 --> 00:10:19,566
Nailed it!
270
00:10:19,590 --> 00:10:20,567
Nice work, guys.
271
00:10:20,591 --> 00:10:22,435
Thank you.
You're saving my ass today!
272
00:10:22,459 --> 00:10:24,654
All right, moving on!
273
00:10:24,678 --> 00:10:26,523
You're really good.
274
00:10:26,547 --> 00:10:27,491
That was kind of hot.
275
00:10:27,515 --> 00:10:28,658
Yeah?
276
00:10:28,682 --> 00:10:30,442
I can get a lot hotter.
Where's your trailer?
277
00:10:30,466 --> 00:10:32,779
That was great!
278
00:10:32,803 --> 00:10:33,897
Jennifer.
279
00:10:33,921 --> 00:10:35,201
Hey, I had a meeting on the lot.
280
00:10:35,225 --> 00:10:37,526
I thought I'd stop by.
You really great!
281
00:10:40,360 --> 00:10:42,060
Hi, I'm Jennifer.
282
00:10:42,812 --> 00:10:44,407
This is... this is Raquel.
283
00:10:44,431 --> 00:10:47,076
She's, um, one of the other
actors today.
284
00:10:47,100 --> 00:10:48,378
This is Jennifer.
285
00:10:48,402 --> 00:10:50,013
My-my girlfriend.
286
00:10:50,037 --> 00:10:52,771
Girlfriend?
I like the sound of that.
287
00:11:09,024 --> 00:11:12,059
♪ Lord, lord,
it's tearing us apart ♪
288
00:11:15,863 --> 00:11:17,863
♪ The way the love is holding
on to your heart... ♪
289
00:11:17,887 --> 00:11:18,760
Unprofessional?!
290
00:11:18,784 --> 00:11:20,345
I'd like to see her
photographer pull off
291
00:11:20,369 --> 00:11:21,747
a shallow depth of field like this.
292
00:11:21,771 --> 00:11:23,651
It's a scam, kev.
Nothing to do with the photos.
293
00:11:23,675 --> 00:11:24,349
Dude, look at it!
294
00:11:24,373 --> 00:11:27,135
They could literally use this
shot to teach the rule of thirds!
295
00:11:27,159 --> 00:11:28,586
He's not listening.
296
00:11:28,610 --> 00:11:29,771
I don't know what to do.
297
00:11:29,795 --> 00:11:31,439
How about don't
yell at the people
298
00:11:31,463 --> 00:11:32,524
who are trying to help us!
299
00:11:32,548 --> 00:11:34,309
Just shut up and play
with your noodle.
300
00:11:34,333 --> 00:11:35,560
The adults are talking.
301
00:11:35,584 --> 00:11:38,063
"Adults." Right.
302
00:11:38,087 --> 00:11:39,781
Have you tried the
breakdown services?
303
00:11:39,805 --> 00:11:41,566
Not yet.
304
00:11:41,590 --> 00:11:43,651
Is it 'cause you don't know
what I'm talkin' about?
305
00:11:43,675 --> 00:11:44,652
Maybe.
306
00:11:44,676 --> 00:11:47,072
Okay.
Whenever there's an audition,
307
00:11:47,096 --> 00:11:49,407
casting agents send out
a breakdown, all right?
308
00:11:49,431 --> 00:11:52,093
"Looking for a kid,
under 5 feet,"
309
00:11:52,117 --> 00:11:53,712
needs to jump rope,
that sort of thing.
310
00:11:53,736 --> 00:11:54,713
Right.
311
00:11:54,737 --> 00:11:55,714
It's only supposed
to go to agents,
312
00:11:55,738 --> 00:11:56,898
but there's a lot of websites
313
00:11:56,922 --> 00:11:58,202
that actually post it illegally.
314
00:11:58,226 --> 00:11:59,417
Really?
That's great!
315
00:11:59,441 --> 00:12:01,052
Yeah, it's only like
15 bucks a month.
316
00:12:01,076 --> 00:12:02,636
You put in your credit
card information,
317
00:12:02,660 --> 00:12:03,972
you cut out the middleman.
318
00:12:03,996 --> 00:12:07,258
I don't have a credit card.
319
00:12:07,282 --> 00:12:09,794
I'll put in mine and
then you pay me back.
320
00:12:09,818 --> 00:12:11,458
It's not like I don't
know where you live.
321
00:12:11,482 --> 00:12:12,597
- Really?
- Yeah.
322
00:12:12,621 --> 00:12:14,482
Thank you!
Thank you!
323
00:12:14,506 --> 00:12:15,483
Thank you so much!
324
00:12:15,507 --> 00:12:16,484
Yup.
325
00:12:16,508 --> 00:12:17,824
Yeah, uh, all right.
326
00:12:20,595 --> 00:12:22,640
We're supposed to be
restructuring act one, man.
327
00:12:22,664 --> 00:12:24,025
It'll just take a second.
328
00:12:24,049 --> 00:12:25,498
Okay.
Okay.
329
00:12:27,018 --> 00:12:28,913
I need to get into this.
330
00:12:28,937 --> 00:12:31,699
Good morning.
Super-fun last night.
331
00:12:31,723 --> 00:12:32,939
Yeah.
332
00:12:33,941 --> 00:12:35,725
Are you okay?
333
00:12:36,644 --> 00:12:39,457
I'm just nervous
about this scene.
334
00:12:39,481 --> 00:12:41,593
Why are good actresses
always such terrible liars?
335
00:12:41,617 --> 00:12:43,011
You're lying to me.
336
00:12:43,035 --> 00:12:44,129
Just stand a little closer
337
00:12:44,153 --> 00:12:46,497
like you're going to do
for camera please?
338
00:12:46,521 --> 00:12:47,799
Seriously.
What's up?
339
00:12:47,823 --> 00:12:49,601
Nick and I got in a fight
this morning.
340
00:12:49,625 --> 00:12:51,886
He was mad because
I stayed out so late.
341
00:12:51,910 --> 00:12:53,605
Sorry about that.
342
00:12:53,629 --> 00:12:54,806
It's not your fault.
343
00:12:54,830 --> 00:12:57,008
Closer please.
344
00:12:57,032 --> 00:13:00,261
Well, kinda it is.
I didn't want you to leave.
345
00:13:00,285 --> 00:13:02,280
You're just too much fun,
Abby vargas.
346
00:13:02,304 --> 00:13:04,721
All right, let's try one.
347
00:13:05,924 --> 00:13:07,140
Roll.
348
00:13:08,843 --> 00:13:11,337
And action!
349
00:13:11,361 --> 00:13:13,241
This isn't about what
my dad believes, Veronica.
350
00:13:13,265 --> 00:13:14,826
This is about what I believe.
351
00:13:14,850 --> 00:13:16,716
You must think I'm such a slut.
352
00:13:18,886 --> 00:13:21,532
I like you.
I like you a lot,
353
00:13:21,556 --> 00:13:24,241
but we gotta take
things slow, okay?
354
00:13:28,780 --> 00:13:30,113
Cut!
355
00:13:31,199 --> 00:13:32,510
Oh, did I-
356
00:13:32,534 --> 00:13:33,595
yes, you did.
357
00:13:33,619 --> 00:13:34,712
I'm so sorry!
358
00:13:34,736 --> 00:13:36,347
I'm not used to pretend kissing.
359
00:13:36,371 --> 00:13:37,899
Abby, a word?
360
00:13:37,923 --> 00:13:39,456
In private.
361
00:13:40,291 --> 00:13:41,791
Good luck.
362
00:13:50,602 --> 00:13:52,242
My sister used to
call shampoo "hair poo".
363
00:13:52,266 --> 00:13:54,666
That's pretty funny.
364
00:13:54,690 --> 00:13:56,751
Is that like something
that is in Australia?
365
00:13:56,775 --> 00:13:58,253
No, no, it was just a...
366
00:13:58,277 --> 00:14:00,644
So how'd you-
how'd you two kids meet?
367
00:14:01,395 --> 00:14:02,646
Mmm...
How'd we-
368
00:14:03,447 --> 00:14:05,076
our agents set us up.
369
00:14:05,100 --> 00:14:07,295
Um, he thought that
Connor would be great
370
00:14:07,319 --> 00:14:08,847
for a movie I'm developing.
371
00:14:08,871 --> 00:14:11,683
It was supposed to be
a 15 minute meet-and-greet.
372
00:14:11,707 --> 00:14:13,935
Next thing I knew
it was the morning.
373
00:14:13,959 --> 00:14:15,936
Well, isn't that best?
374
00:14:15,960 --> 00:14:20,875
You know, that... that organic,
real, instant chemistry.
375
00:14:20,899 --> 00:14:23,161
I've never felt
anything like it.
376
00:14:23,185 --> 00:14:27,081
Well, he's clearly smitten.
Look at him!
377
00:14:27,105 --> 00:14:29,856
How long have you been
an actress?
378
00:14:30,058 --> 00:14:31,335
A little while.
379
00:14:31,359 --> 00:14:32,787
Anything I would
have seen you in?
380
00:14:32,811 --> 00:14:34,060
Apparently not.
381
00:14:34,262 --> 00:14:35,406
Raquel was in that show-
382
00:14:35,430 --> 00:14:38,176
oh, there it is!
383
00:14:38,200 --> 00:14:39,794
What's this for?
384
00:14:39,818 --> 00:14:41,512
Happy Birthday.
385
00:14:41,536 --> 00:14:42,947
It's your-your birthday.
386
00:14:42,971 --> 00:14:44,599
I didn't know
it was your birthday.
387
00:14:44,623 --> 00:14:46,573
Why would you?
388
00:14:47,175 --> 00:14:49,508
Okay, so this is from
a really healthy bakery.
389
00:14:49,710 --> 00:14:51,888
There's no refined sugar
or oils or shortenings.
390
00:14:51,912 --> 00:14:53,192
And don't let this
freak you out,
391
00:14:53,216 --> 00:14:54,891
but it's made with tofu,
392
00:14:54,915 --> 00:14:56,576
low fat buttermilk
and apple sauce.
393
00:14:56,600 --> 00:14:57,716
It's really good!
394
00:14:58,453 --> 00:15:00,620
Yum! So lucky!
395
00:15:00,822 --> 00:15:01,999
Could you grab a knife?
396
00:15:02,023 --> 00:15:04,490
Yes, I was just about to.
397
00:15:09,029 --> 00:15:10,941
Mmm.
It's good, right?
398
00:15:10,965 --> 00:15:13,165
Healthy.
399
00:15:21,643 --> 00:15:23,471
♪ Blinded by the light's, ha ♪
400
00:15:23,495 --> 00:15:26,790
♪ Then years later you were
blinded by his right, ha ♪
401
00:15:26,814 --> 00:15:29,977
♪ Guess love really is blind
ain't that right, ma? ♪
402
00:15:30,001 --> 00:15:31,229
♪ 'Cause he's out scornin' ♪
403
00:15:31,253 --> 00:15:34,065
♪ And now you can't see
out your left eye! ♪
404
00:15:34,089 --> 00:15:36,517
♪ It's mostly nightmares in my bed ♪
405
00:15:36,541 --> 00:15:39,570
♪ Runnin' the race with plastic
wrapped around my head ♪
406
00:15:39,594 --> 00:15:41,239
♪ Lost in the ocean with a light ♪
407
00:15:41,263 --> 00:15:42,806
♪ Jacket made of led ♪
408
00:15:42,830 --> 00:15:44,642
♪ Wish I could just rest
my life dear lord, ♪
409
00:15:44,666 --> 00:15:46,332
♪ That's all I beg! ♪
410
00:15:55,392 --> 00:15:56,988
Why did you stop?
411
00:15:57,012 --> 00:15:59,741
It wasn't good, man.
Put another track on.
412
00:15:59,765 --> 00:16:01,159
Okay, what aren't you feelin'?
413
00:16:01,183 --> 00:16:02,627
I'm not a producer, am I?!
414
00:16:02,651 --> 00:16:03,878
Well, I am the producer!
415
00:16:03,902 --> 00:16:05,830
What's the problem, kal?
416
00:16:05,854 --> 00:16:07,248
Man, the problem is...
417
00:16:07,272 --> 00:16:09,217
All the beats he's
given me is whack!
418
00:16:09,241 --> 00:16:10,218
Whack?
419
00:16:10,242 --> 00:16:11,922
You know what?
I'd give you somethin' else,
420
00:16:11,946 --> 00:16:13,071
but I'm all out of interns.
421
00:16:13,095 --> 00:16:14,939
- What'd you say?!
- What you gonna do?
422
00:16:15,029 --> 00:16:16,279
Knock me out?
423
00:16:17,498 --> 00:16:19,282
I ain't a kid, kal.
424
00:16:23,254 --> 00:16:24,704
I'm done.
425
00:16:27,042 --> 00:16:29,042
- Come on, kal.
- Leave me alone!
426
00:16:30,461 --> 00:16:32,056
Man, we're pushin' him.
427
00:16:32,080 --> 00:16:33,491
He ain't ready.
428
00:16:33,515 --> 00:16:35,693
He just needs a
second, all right?
429
00:16:35,717 --> 00:16:38,246
Man, you think it's smart to
ever leave that man alone?
430
00:16:38,270 --> 00:16:39,469
Ever?
431
00:16:40,771 --> 00:16:42,900
He's wastin' my time, man.
432
00:16:42,924 --> 00:16:45,108
I'll be right back.
433
00:16:45,926 --> 00:16:47,093
Yo king!
434
00:16:48,229 --> 00:16:50,008
Yo kal!
435
00:16:50,032 --> 00:16:51,542
Yo, hold up, man.
436
00:16:51,566 --> 00:16:52,677
Whatcha wanna do, man?
437
00:16:52,701 --> 00:16:53,845
You wanna drop this?
438
00:16:53,869 --> 00:16:55,296
Move on to the interview with spin?
439
00:16:55,320 --> 00:16:56,800
Yo, talk to me, man.
Whatcha wanna do?
440
00:16:56,824 --> 00:16:58,049
I just need to get home
441
00:16:58,073 --> 00:17:00,018
and not think about anything
right now, okay?
442
00:17:00,042 --> 00:17:01,969
I need to get away from this.
443
00:17:01,993 --> 00:17:04,555
All right, okay.
We could do that.
444
00:17:04,579 --> 00:17:05,890
We'll just push everything back.
445
00:17:05,914 --> 00:17:06,858
You know what I'm sayin'?
446
00:17:06,882 --> 00:17:08,426
One more day won't hurt, right?
447
00:17:08,450 --> 00:17:11,029
And we'll just pick
this all up tomorrow.
448
00:17:11,053 --> 00:17:12,469
Yeah, tomorrow.
449
00:17:25,516 --> 00:17:28,079
Hey, can we, uh,
I just wanted...
450
00:17:28,103 --> 00:17:32,417
We got sorta interrupted
yesterday and I just...
451
00:17:32,441 --> 00:17:33,740
Okay, look.
452
00:17:34,525 --> 00:17:38,139
If it wasn't for Abby
I totally...
453
00:17:38,163 --> 00:17:41,959
I like you a lot,
but I just... because I'm...
454
00:17:41,983 --> 00:17:45,129
I just need to focus
on me and her, okay?
455
00:17:45,153 --> 00:17:47,620
Is that-that okay?
No hard feelings?
456
00:17:49,507 --> 00:17:52,320
What the hell is this?
457
00:17:52,344 --> 00:17:53,993
I don't uh...
458
00:17:59,550 --> 00:18:01,667
Ew.
459
00:18:03,471 --> 00:18:05,333
"Dear Scott...
Much soul-searching..."
460
00:18:05,357 --> 00:18:07,752
Have come to the decision
that comedy is not for me...
461
00:18:07,776 --> 00:18:09,203
Please understand this
was a tough decision,
462
00:18:09,227 --> 00:18:10,588
but I have to follow my heart.
463
00:18:10,612 --> 00:18:12,692
Please accept this letter
as my official resignation.
464
00:18:12,716 --> 00:18:13,791
"Adieu, Nick Wagner?!"
465
00:18:13,815 --> 00:18:15,626
This is not-!
Scott, I didn't write this!
466
00:18:15,650 --> 00:18:16,711
I swear! I don't-
467
00:18:16,735 --> 00:18:17,678
First of all I don't
sign my name
468
00:18:17,702 --> 00:18:19,142
with a heart over the 'I'.
I'm not...
469
00:18:19,166 --> 00:18:21,015
This is amazing, amazing!
470
00:18:21,039 --> 00:18:23,468
Very funny.
I am gonna keep this on file
471
00:18:23,492 --> 00:18:25,686
in case you want to follow
your heart later.
472
00:18:25,710 --> 00:18:27,671
I was wondering
who sprinkles glitter
473
00:18:27,695 --> 00:18:29,273
on their resignation letter?!
474
00:18:29,297 --> 00:18:31,726
Ha ha ha.
475
00:18:31,750 --> 00:18:33,895
Yeah, fun and games, right?
476
00:18:33,919 --> 00:18:37,203
Hard feelings, Nick,
hard feelings.
477
00:18:48,206 --> 00:18:49,517
Rook, what is all this, man?
478
00:18:49,541 --> 00:18:51,686
Yo, I made a few calls.
I put the word out.
479
00:18:51,710 --> 00:18:53,430
I said I wanted to get
away from everything.
480
00:18:53,454 --> 00:18:55,123
You know, I hear you.
You need an escape.
481
00:18:55,147 --> 00:18:56,691
So punch out for a few hours.
482
00:18:56,715 --> 00:18:58,410
I mean, what's the sense
of all this hustle
483
00:18:58,434 --> 00:19:00,913
if we can't enjoy ourselves, right?
484
00:19:00,937 --> 00:19:02,552
That's you.
485
00:19:21,456 --> 00:19:23,752
Thank you.
486
00:19:23,776 --> 00:19:26,154
So, how'd it go with Donald?
487
00:19:26,178 --> 00:19:27,439
I'm at two strikes.
488
00:19:27,463 --> 00:19:29,191
One for the nipples, now this...
489
00:19:29,215 --> 00:19:30,692
Ouch.
490
00:19:30,716 --> 00:19:33,245
Yeah, apparently
I'm an old testament kisser,
491
00:19:33,269 --> 00:19:35,280
And he wants me to
be a new testament kisser.
492
00:19:35,304 --> 00:19:36,949
Oh, sorry about that.
493
00:19:36,973 --> 00:19:38,233
I should have warned you.
494
00:19:38,257 --> 00:19:39,617
Don't worry.
I'm gonna talk to him,
495
00:19:39,641 --> 00:19:42,454
smooth it over.
He listens to me, so.
496
00:19:42,478 --> 00:19:44,706
Seriously, that'd be great.
497
00:19:44,730 --> 00:19:47,097
All right, let's make one.
498
00:19:49,151 --> 00:19:51,296
Hey, um, I was thinkin',
499
00:19:51,320 --> 00:19:54,271
you should call your
boyfriend and apologize.
500
00:19:55,441 --> 00:19:57,919
I thought it was your fault
that I stayed out late.
501
00:19:57,943 --> 00:19:59,304
You should apologize.
502
00:19:59,328 --> 00:20:01,128
But I'm a big believer
in doin' whatever it is
503
00:20:01,152 --> 00:20:02,057
to make things right.
504
00:20:02,081 --> 00:20:04,810
I'm been in enough of these
fights with Laura to know:
505
00:20:04,834 --> 00:20:06,945
Now you didn't come
home last night,
506
00:20:06,969 --> 00:20:10,115
regardless of who said
what, he's gonna win.
507
00:20:10,139 --> 00:20:11,566
All right, let's roll.
508
00:20:11,590 --> 00:20:12,952
Quiet.
509
00:20:12,976 --> 00:20:17,569
Settle... and action.
510
00:20:17,593 --> 00:20:19,473
This isn't about what my
dad believes, Veronica.
511
00:20:19,497 --> 00:20:21,226
This is about what I believe.
512
00:20:21,250 --> 00:20:23,451
You must think I'm such a slut.
513
00:20:24,953 --> 00:20:27,783
I like you.
I like you a lot,
514
00:20:27,807 --> 00:20:31,626
but we gotta take
things slow, okay?
515
00:20:33,545 --> 00:20:35,390
Cut! There.
516
00:20:35,414 --> 00:20:37,026
You see? Perfect.
517
00:20:37,050 --> 00:20:38,132
Good one, buddy.
518
00:20:40,102 --> 00:20:41,886
Moving on.
519
00:20:45,941 --> 00:20:48,337
Just admit it.
You erased my hard drive.
520
00:20:48,361 --> 00:20:50,389
Computers crash, Nick.
It happens all the time.
521
00:20:50,413 --> 00:20:51,640
This isn't...
522
00:20:51,664 --> 00:20:53,592
You have to stop this.
You're not playing fair.
523
00:20:53,616 --> 00:20:55,260
Oh, Nick, you're
in the big-boy world now
524
00:20:55,284 --> 00:20:57,679
and sometimes things in
the big-boy world aren't fair.
525
00:20:57,703 --> 00:20:58,242
Listen-
526
00:20:58,266 --> 00:21:00,386
Scott's gonna fire one of us.
You realize that, right?
527
00:21:00,410 --> 00:21:01,027
Yes, I-
528
00:21:01,051 --> 00:21:01,962
So, if you don't
think I'm gonna use
529
00:21:01,986 --> 00:21:03,586
every trick in the book
to keep this job,
530
00:21:03,610 --> 00:21:04,581
you're not only crazy,
531
00:21:04,605 --> 00:21:07,167
but you should probably
quit right now.
532
00:21:07,191 --> 00:21:10,420
You know that nothing you
do will ever make me quit.
533
00:21:10,444 --> 00:21:11,922
You got that?
534
00:21:11,946 --> 00:21:13,206
So just focus on the work
535
00:21:13,230 --> 00:21:16,209
and stop playing
these mind games.
536
00:21:16,233 --> 00:21:17,416
Fine.
537
00:21:22,539 --> 00:21:24,351
Oh, man, I forgot
Scott's animal fries.
538
00:21:24,375 --> 00:21:25,385
What?
539
00:21:25,409 --> 00:21:26,809
Did you order Scott's animal fries?
540
00:21:26,833 --> 00:21:29,156
No, I didn't.
It's not on the list...
541
00:21:29,180 --> 00:21:30,741
Never mind.
I'll go get them.
542
00:21:30,765 --> 00:21:32,058
Scott said it was important.
543
00:21:32,082 --> 00:21:33,911
Nah, I don't think so!
544
00:21:33,935 --> 00:21:36,246
I'm getting' the animal fries,
all right?
545
00:21:36,270 --> 00:21:39,254
I am gonna get Scott's
precious animal fries...
546
00:21:46,930 --> 00:21:50,043
Oh, wait I don't have my-
547
00:21:50,067 --> 00:21:51,233
Wallet.
548
00:21:52,819 --> 00:21:54,203
My cell phone.
549
00:21:54,937 --> 00:21:56,405
Great.
550
00:22:07,617 --> 00:22:10,052
Margaret!
551
00:22:12,577 --> 00:22:13,577
Patrick.
552
00:22:13,601 --> 00:22:15,629
It's okay.
You're gonna be okay.
553
00:22:15,653 --> 00:22:19,383
You're a better doctor than that.
554
00:22:19,407 --> 00:22:21,835
I should have stayed.
555
00:22:21,859 --> 00:22:23,809
Built a family.
556
00:22:25,111 --> 00:22:27,079
Stay with me now.
557
00:22:27,864 --> 00:22:29,481
I love you.
558
00:22:30,667 --> 00:22:32,484
It's always been you.
559
00:22:34,170 --> 00:22:36,088
I love you too.
560
00:22:48,219 --> 00:22:50,253
Cut! Check it!
561
00:22:53,573 --> 00:22:55,735
Almost believed you there.
562
00:22:55,759 --> 00:22:57,053
I'm a really good actor.
563
00:22:57,077 --> 00:23:00,223
Gate's good.
Moving on!
564
00:23:00,247 --> 00:23:01,357
Connor, I-
565
00:23:01,381 --> 00:23:04,082
You guys are so great together!
566
00:23:07,070 --> 00:23:08,799
Think they'll bring me back?
567
00:23:08,823 --> 00:23:10,600
You never know.
568
00:23:10,624 --> 00:23:12,636
I'm going.
You want to walk me out?
569
00:23:12,660 --> 00:23:13,859
Sure.
570
00:23:15,662 --> 00:23:17,841
Nice working with you.
571
00:23:17,865 --> 00:23:19,381
You too.
572
00:23:32,628 --> 00:23:35,308
Hi, uh, we're here
for my brother's audition.
573
00:23:35,332 --> 00:23:36,526
No kidding?
What's his name?
574
00:23:36,550 --> 00:23:37,944
Simon pirelli.
575
00:23:37,968 --> 00:23:39,896
He might not be on the list.
576
00:23:39,920 --> 00:23:41,531
Did your agent confirm you?
577
00:23:41,555 --> 00:23:42,835
I was hoping that
you could just-
578
00:23:42,859 --> 00:23:44,784
did your agent confirm
you or not?
579
00:23:44,808 --> 00:23:45,952
What does that mean?
580
00:23:45,976 --> 00:23:47,737
She for sure confirmed us.
581
00:23:47,761 --> 00:23:49,789
What's the name of your agent?
582
00:23:49,813 --> 00:23:51,124
Alison woodridge.
583
00:23:51,148 --> 00:23:53,068
She called last minute
and said just to come over
584
00:23:53,092 --> 00:23:54,711
and that she would talk to you.
585
00:23:54,735 --> 00:23:56,045
Nobody talked to me,
586
00:23:56,069 --> 00:23:59,688
and if he's not on the list,
he doesn't audition.
587
00:24:00,490 --> 00:24:02,218
I'm sorry, Simon.
588
00:24:02,242 --> 00:24:04,888
But the lady's not gonna let you in.
589
00:24:04,912 --> 00:24:06,673
But...
590
00:24:06,697 --> 00:24:07,974
I worked so hard!
591
00:24:07,998 --> 00:24:09,281
I know.
592
00:24:10,082 --> 00:24:11,961
Can you just give
him two minutes.
593
00:24:11,985 --> 00:24:13,752
There's nothing I can do.
594
00:24:18,374 --> 00:24:21,759
Told you it wouldn't work.
Now what?
595
00:24:24,964 --> 00:24:26,331
Come on.
596
00:24:38,277 --> 00:24:39,644
It's all good.
597
00:24:43,082 --> 00:24:45,729
Where's he at?
Where's he at?
598
00:24:45,753 --> 00:24:48,620
Hey, yo, king!
You know who I am now?
599
00:24:49,422 --> 00:24:51,234
You selling chocolates?
600
00:24:51,258 --> 00:24:52,468
Man, that's funny.
601
00:24:52,492 --> 00:24:54,738
'Cause last time I checked
you was a sell out, bitch.
602
00:24:54,762 --> 00:24:57,473
I'm infinite jest.
We here for real.
603
00:24:57,497 --> 00:25:00,110
Fine, man, you're real.
Here have a drink.
604
00:25:00,134 --> 00:25:01,828
I don't want no drink!
605
00:25:01,852 --> 00:25:03,668
Let's go. Let's go right now.
You and me.
606
00:25:06,283 --> 00:25:07,283
Come on.
607
00:25:07,307 --> 00:25:08,868
You want a piece of me?
608
00:25:08,892 --> 00:25:11,988
You shoulda brought
some more of your boys.
609
00:25:12,012 --> 00:25:13,532
Look, I ain't here to fight,
all right?
610
00:25:13,556 --> 00:25:15,208
I'm here to battle.
611
00:25:15,232 --> 00:25:16,826
You are the king, right?
612
00:25:16,850 --> 00:25:18,661
Defend your title.
613
00:25:18,685 --> 00:25:20,964
Defend what and to who?
614
00:25:20,988 --> 00:25:22,120
You a scared little bitch.
615
00:25:26,242 --> 00:25:28,526
Yeah, go and run back
to the playground, kid.
616
00:25:31,414 --> 00:25:33,342
♪ All hail,
the king of cali's back! ♪
617
00:25:33,366 --> 00:25:36,312
♪ Man, that joke's so gay
that it need a laugh track ♪
618
00:25:36,336 --> 00:25:38,281
♪ Pay close attention
to my invention ♪
619
00:25:38,305 --> 00:25:40,183
♪ 'Cuz I'm so eloquent ♪
620
00:25:40,207 --> 00:25:41,851
♪ We should rewind
back to the 90's ♪
621
00:25:41,875 --> 00:25:43,370
♪ When you was relevant ♪
622
00:25:43,394 --> 00:25:46,656
♪ Man, your rhymes so stale
it make hoochies celibate ♪
623
00:25:46,680 --> 00:25:48,041
♪ I'm a roll up
take your crown ♪
624
00:25:48,065 --> 00:25:49,993
♪ And I do it
for the hell of it ♪
625
00:25:50,017 --> 00:25:51,617
♪ So here's a shout-out
to the sell-out ♪
626
00:25:51,641 --> 00:25:53,362
♪ With no clout
who really tryin' to act ♪
627
00:25:53,386 --> 00:25:55,632
♪ Like the streets are really
still what he's all about ♪
628
00:25:55,656 --> 00:25:57,366
♪ I mean, last time you was
on a corner ♪
629
00:25:57,390 --> 00:25:58,668
♪ Bill was president ♪
630
00:25:58,692 --> 00:26:01,493
♪ last time you slung a rock
was diamond sediment ♪
631
00:26:02,530 --> 00:26:03,657
♪ Your rhymes on
all these records so damn dusty ♪
632
00:26:03,681 --> 00:26:05,225
♪ You can't say 'em ♪
633
00:26:05,249 --> 00:26:07,129
♪ Man, don't you know that
once they turn gold ♪
634
00:26:07,153 --> 00:26:08,786
♪ You really can't play 'em? ♪
635
00:26:09,370 --> 00:26:10,514
♪ You soft ♪
636
00:26:10,538 --> 00:26:12,258
♪ You finished like
you ain't even started ♪
637
00:26:12,282 --> 00:26:14,050
♪ This ain't a party
it's a funeral ♪
638
00:26:14,074 --> 00:26:16,653
♪ For the king-departed! ♪
639
00:26:16,677 --> 00:26:18,722
♪ Okay, okay, look I'm
done with my attack, ♪
640
00:26:18,746 --> 00:26:20,066
♪ Too bad ain't
no producer here ♪
641
00:26:20,090 --> 00:26:21,161
♪ To write your comeback ♪
642
00:26:21,185 --> 00:26:22,492
♪ You played-out hack ♪
643
00:26:22,516 --> 00:26:23,796
♪ So hang yourself
like a jury, ♪
644
00:26:23,820 --> 00:26:25,495
♪ 'Cuz you been sequestered ♪
645
00:26:25,519 --> 00:26:27,063
♪ The king is dead, ♪
646
00:26:27,087 --> 00:26:28,565
♪ Long live the Jester ♪
647
00:26:28,589 --> 00:26:30,066
Whoa!
648
00:26:30,090 --> 00:26:32,257
Get at him, get at him.
649
00:26:35,946 --> 00:26:37,624
That's it?
650
00:26:37,648 --> 00:26:40,543
You done with
your little recital?
651
00:26:40,567 --> 00:26:42,128
♪ Yo, maybe next year
you can audition ♪
652
00:26:42,152 --> 00:26:43,618
♪ For American idol ♪
653
00:26:45,272 --> 00:26:46,800
♪ But you shoulda
checked my vitals ♪
654
00:26:46,824 --> 00:26:48,144
♪ 'Fore you stepped
to the champ ♪
655
00:26:48,168 --> 00:26:49,752
♪ And tried to snatch
my title! ♪
656
00:26:49,776 --> 00:26:51,471
♪ Infinite pest,
you sensitive mess, ♪
657
00:26:51,495 --> 00:26:52,806
♪ You better chill 'fore
a slug ♪
658
00:26:52,830 --> 00:26:54,974
♪ Find your little
infant chest ♪
659
00:26:54,998 --> 00:26:56,693
♪ And I don't mean
as a euphamism ♪
660
00:26:56,717 --> 00:26:57,727
♪ You want to be dope? ♪
661
00:26:57,751 --> 00:26:59,428
♪ Take this constructive
criticism ♪
662
00:26:59,452 --> 00:27:00,812
♪ You too junky,
rap game flunky, ♪
663
00:27:00,836 --> 00:27:02,031
♪ You're lame! ♪
664
00:27:02,055 --> 00:27:04,367
♪ Go hire a ghost writer
and get an image change! ♪
665
00:27:04,391 --> 00:27:05,485
♪ Get your teeth fixed ♪
666
00:27:05,509 --> 00:27:07,069
♪ Look like you been
chewing on bricks ♪
667
00:27:07,093 --> 00:27:09,456
♪ And say with the chest
'cuz you sound like a chick! ♪
668
00:27:09,480 --> 00:27:10,773
Get him!
669
00:27:10,797 --> 00:27:12,477
♪ And how you 'posed
to get a record deal ♪
670
00:27:12,501 --> 00:27:13,445
♪ Witbble gum raps and breath ♪
671
00:27:13,469 --> 00:27:14,828
♪ Smelling like infa-meal! ♪
672
00:27:14,852 --> 00:27:16,045
Ooh!
673
00:27:16,069 --> 00:27:17,630
♪ Yeah, I woulda
said breast milk, ♪
674
00:27:17,654 --> 00:27:19,282
♪ But jest's a virgin ♪
675
00:27:19,306 --> 00:27:20,626
♪ He don't know
how breasts feel ♪
676
00:27:21,942 --> 00:27:23,619
♪ You bit off more
than you can chew ♪
677
00:27:23,643 --> 00:27:24,554
♪ It ain't your fault ♪
678
00:27:24,578 --> 00:27:26,089
♪ Matter of fact I blame you ♪
679
00:27:26,113 --> 00:27:27,140
♪ You gassed him ♪
680
00:27:27,164 --> 00:27:28,675
♪ To ran him over
like them shoes ♪
681
00:27:28,699 --> 00:27:29,726
♪ That ain't what's up ♪
682
00:27:29,750 --> 00:27:30,990
♪ Now he 'bout to be
in I.C.U. ♪
683
00:27:31,014 --> 00:27:33,229
♪ And I see you brought
a pillow pet to this fight ♪
684
00:27:33,253 --> 00:27:35,765
♪ You moms know you out
this late on a school night? ♪
685
00:27:35,789 --> 00:27:38,351
♪ I'm on the block stackin'
chips till it's day glow ♪
686
00:27:38,375 --> 00:27:40,854
♪ The only blocks you stack
is when you play with legos ♪
687
00:27:40,878 --> 00:27:42,405
♪ Somebody should've
told you, boy ♪
688
00:27:42,429 --> 00:27:45,024
♪ When grown folks talkin'
just keep your composure, boy! ♪
689
00:27:45,048 --> 00:27:47,494
♪ This isn't 106 and park?
And you ain't poster boy! ♪
690
00:27:47,518 --> 00:27:50,468
♪ I'm sippin' ice tea just
laughin' at this soulja boy ♪
691
00:27:52,839 --> 00:27:54,284
♪ I'm the best at what I do ♪
692
00:27:54,308 --> 00:27:57,370
♪ Now hurry home, kids,
'cause it's past your curfew ♪
693
00:27:57,394 --> 00:27:58,872
♪ In my house tryin'
to act tough ♪
694
00:27:58,896 --> 00:28:02,280
♪ And got smacked up,
kid, get your stacks up! ♪
695
00:28:04,117 --> 00:28:06,162
Party dope! Party dope!
696
00:28:06,186 --> 00:28:07,430
Get 'em out of here!
697
00:28:07,454 --> 00:28:10,572
Ladies and gentlemen,
Mr. Kaldrick!
698
00:28:11,792 --> 00:28:13,358
Bitch!
699
00:28:19,865 --> 00:28:21,311
That's enough, rook.
700
00:28:21,335 --> 00:28:22,855
Yo, rook, that's enough,
that's enough!
701
00:28:22,879 --> 00:28:24,364
Get off of him!
Chill, chill!
702
00:28:24,388 --> 00:28:25,565
Rook, chill.
703
00:28:25,589 --> 00:28:26,805
Chill.
704
00:28:28,975 --> 00:28:31,176
He's a kid, he's a kid.
705
00:28:34,880 --> 00:28:36,848
You saw him too.
You saw him do that.
706
00:29:07,514 --> 00:29:09,610
Nick's phone,
how may I help you?
707
00:29:09,634 --> 00:29:10,828
Hello?
708
00:29:10,852 --> 00:29:11,811
Hello.
709
00:29:11,835 --> 00:29:13,113
Who's this?
710
00:29:13,137 --> 00:29:15,749
This is Sabrina.
Who's this?
711
00:29:15,773 --> 00:29:17,037
This is Abby.
712
00:29:17,061 --> 00:29:19,938
Oh hey, how're you doing?
713
00:29:19,962 --> 00:29:21,344
Is Nick there?
714
00:29:21,445 --> 00:29:23,824
Uh, he's a little tied up right now.
715
00:29:23,848 --> 00:29:25,625
Should I get him
to call you back?
716
00:29:25,649 --> 00:29:26,899
Don't bother.
717
00:29:38,059 --> 00:29:39,539
Dowbiggin
casting, how may I help you?
718
00:29:39,563 --> 00:29:40,941
Who is this?!
719
00:29:40,965 --> 00:29:41,975
Who is this?
720
00:29:41,999 --> 00:29:43,310
This is Alison woodridge.
721
00:29:43,334 --> 00:29:44,978
Are you the frosty bitch
at the front desk
722
00:29:45,002 --> 00:29:46,396
that's gonna get fired today?
723
00:29:46,420 --> 00:29:47,914
Come again?
724
00:29:47,938 --> 00:29:49,978
I confirm my client,
Simon pirelli, with you people,
725
00:29:50,002 --> 00:29:51,718
and you won't let him audition?!
726
00:29:51,742 --> 00:29:53,386
He wasn't on the list.
I was told that-
727
00:29:53,410 --> 00:29:54,938
Honey?
728
00:29:54,962 --> 00:29:57,190
That's why I'm sitting at
my desk in Beverly hills
729
00:29:57,214 --> 00:29:59,559
and you're working reception
in Burbank!
730
00:29:59,583 --> 00:30:00,911
Get Amy on the phone!
731
00:30:00,935 --> 00:30:02,763
I'm sorry.
We just have a policy...
732
00:30:02,787 --> 00:30:04,931
A policy to be awful
to children?
733
00:30:04,955 --> 00:30:06,616
You know, people like you
734
00:30:06,640 --> 00:30:08,585
are everything that is wrong
with this business.
735
00:30:08,609 --> 00:30:11,254
If I wasn't so busy today,
I would come down there and-
736
00:30:11,278 --> 00:30:12,506
too far! Too far!
737
00:30:12,530 --> 00:30:14,958
You know what?
I am done talking to you.
738
00:30:14,982 --> 00:30:16,460
Put Amy on.
739
00:30:16,484 --> 00:30:18,578
Oh, uh, you know what?
I...
740
00:30:18,602 --> 00:30:19,596
Sam pirelli.
741
00:30:19,620 --> 00:30:20,931
Simon.
742
00:30:20,955 --> 00:30:23,383
Simon, that's right.
We had him on the wrong list.
743
00:30:23,407 --> 00:30:25,018
Our intern must have
made a mistake.
744
00:30:25,042 --> 00:30:28,188
Don't blame your screw-ups
on someone else.
745
00:30:28,212 --> 00:30:29,556
I'm sending them back.
746
00:30:29,580 --> 00:30:31,081
Yes, absolute-
747
00:30:32,383 --> 00:30:34,779
We're in.
I told you it would work!
748
00:30:34,803 --> 00:30:36,648
You told a lie.
749
00:30:36,672 --> 00:30:39,234
You told a bunch of lies.
750
00:30:39,258 --> 00:30:42,541
You're welcome.
Let's go.
751
00:30:44,177 --> 00:30:45,461
♪ Ooh, ooh ♪
752
00:30:46,429 --> 00:30:49,014
♪ What side are you on anyway ♪
753
00:30:51,268 --> 00:30:54,436
♪ You've got to get back
to the water ♪
754
00:30:56,056 --> 00:30:59,675
♪ And all my life
in the sand washed away ♪
755
00:31:03,613 --> 00:31:05,042
♪ I've got to, ♪
756
00:31:05,066 --> 00:31:07,733
♪ I've got to change
my way, hey... ♪
757
00:31:16,042 --> 00:31:18,377
♪ I've got to change my way ♪
758
00:31:21,313 --> 00:31:23,042
Nick, why so sweaty?
759
00:31:23,066 --> 00:31:24,826
I think you know the
answer to that, Sabrina.
760
00:31:24,850 --> 00:31:27,039
She said you got your
period and went home to change.
761
00:31:27,063 --> 00:31:28,931
No, she abandoned
me at the in-n-out.
762
00:31:28,955 --> 00:31:30,515
She's tryin' to keep
me out of the room.
763
00:31:30,539 --> 00:31:31,819
You know, tryin' to sabotage me.
764
00:31:31,843 --> 00:31:32,852
I had to walk here!
765
00:31:32,876 --> 00:31:36,021
I could have been raped
or shot with a gun.
766
00:31:36,045 --> 00:31:37,406
That's hilarious, Sabrina.
767
00:31:37,430 --> 00:31:38,891
Nick, nobody likes
a tattle-tale.
768
00:31:38,915 --> 00:31:40,392
What? But she-
ah ah.
769
00:31:40,416 --> 00:31:41,936
We've been writing
desk pieces all day.
770
00:31:41,960 --> 00:31:43,883
Paul wants us to pitch
him ten each tomorrow.
771
00:31:43,907 --> 00:31:44,864
Ten?!
772
00:31:44,888 --> 00:31:46,181
Is that going to be a problem?
773
00:31:46,205 --> 00:31:47,149
No.
774
00:31:47,173 --> 00:31:48,284
I'm on it.
775
00:31:48,308 --> 00:31:50,486
All righty then!
See you tomorrow.
776
00:31:50,510 --> 00:31:51,871
To the bar!
777
00:31:51,895 --> 00:31:54,262
- Have a good night.
- Thanks.
778
00:31:55,041 --> 00:31:56,121
Yeah, we're going to a bar.
779
00:31:56,145 --> 00:31:57,665
You want me to bring
you back anything?
780
00:31:57,689 --> 00:31:58,827
I rather drink gasoline.
781
00:31:58,851 --> 00:32:00,484
Okay, well, then you're
gonna need these.
782
00:32:25,466 --> 00:32:27,394
Yo, man, I had that
locked for a reason!
783
00:32:27,418 --> 00:32:29,229
Yeah, and I got a key for a reason.
784
00:32:29,253 --> 00:32:31,731
So now I can't take a leak
without you holding my hand?
785
00:32:31,755 --> 00:32:35,069
Well, I mean, I ain't gonna
hold your hand, but...
786
00:32:35,093 --> 00:32:37,004
No, you can't.
Not right now.
787
00:32:37,028 --> 00:32:38,338
Rook...
788
00:32:38,362 --> 00:32:39,923
This ain't necessary.
789
00:32:39,947 --> 00:32:42,431
Yo, I'll decide
what's necessary.
790
00:32:45,202 --> 00:32:47,714
Yo, you know I had to get
at that infinite kid, right?
791
00:32:47,738 --> 00:32:49,488
Otherwise-I know.
792
00:32:50,290 --> 00:32:51,557
I know.
793
00:32:53,443 --> 00:32:54,994
So we good?
794
00:32:57,614 --> 00:32:58,642
I don't know.
795
00:32:58,666 --> 00:33:01,445
Can I take a leak without
you watching me?
796
00:33:01,469 --> 00:33:03,097
Come on, man!
797
00:33:03,121 --> 00:33:04,898
I mean, what I'm a do?
798
00:33:04,922 --> 00:33:06,282
Don't front like you ain't already
799
00:33:06,306 --> 00:33:07,506
went through all these drawers
800
00:33:07,530 --> 00:33:10,454
and got rid of all the razors already.
801
00:33:10,478 --> 00:33:11,938
You got two minutes.
802
00:33:11,962 --> 00:33:14,480
Two minutes?
Yes, sir, warden, sir!
803
00:33:16,567 --> 00:33:19,151
You know you lucky
I love you, man.
804
00:33:46,129 --> 00:33:47,329
Yo, k?
805
00:34:06,174 --> 00:34:07,725
No problem.
806
00:34:09,060 --> 00:34:10,522
Oh, can I have one too?
807
00:34:10,546 --> 00:34:11,523
You almost wrapped?
808
00:34:11,547 --> 00:34:12,874
Almost wrapped, yes.
809
00:34:12,898 --> 00:34:15,059
Where's your Mom?
Did she have to go home
810
00:34:15,083 --> 00:34:16,294
make your lunch for tomorrow?
811
00:34:16,318 --> 00:34:18,896
Yes, Jennifer left.
Thank you.
812
00:34:18,920 --> 00:34:20,749
I'm sorry about that.
813
00:34:20,773 --> 00:34:22,601
Let me take you out
for your birthday.
814
00:34:22,625 --> 00:34:23,985
You forgot my birthday.
815
00:34:24,009 --> 00:34:25,089
How was I supposed to know?
816
00:34:25,113 --> 00:34:27,955
The Internet.
It's on the Internet.
817
00:34:27,979 --> 00:34:29,524
Ooh. Right.
818
00:34:29,548 --> 00:34:30,658
Well, now I know
819
00:34:30,682 --> 00:34:32,360
and have all this
top-of-show money
820
00:34:32,384 --> 00:34:33,504
burning a hole in my pocket.
821
00:34:33,528 --> 00:34:35,213
So, let me take you out.
Yeah, um...
822
00:34:35,237 --> 00:34:38,082
Listen, I also want to talk
to you about something-
823
00:34:38,106 --> 00:34:40,685
Jennifer's taking me out.
824
00:34:40,709 --> 00:34:42,120
Why?
She already brought you
825
00:34:42,144 --> 00:34:43,871
that disgusting
applesauce cake for lunch.
826
00:34:43,895 --> 00:34:45,189
They've arranged for a paparazzi
827
00:34:45,213 --> 00:34:47,125
to find us at some
out of the way place.
828
00:34:47,149 --> 00:34:49,210
It's our first photo-op.
829
00:34:49,234 --> 00:34:50,861
Right.
830
00:34:50,885 --> 00:34:52,497
Connor?
831
00:34:52,521 --> 00:34:54,249
I'm sorry.
You okay?
832
00:34:54,273 --> 00:34:55,753
Yeah, it's fine.
I'll see you at home.
833
00:34:55,777 --> 00:34:57,697
Yeah, you just tell me
whatever you need to then.
834
00:34:57,721 --> 00:34:58,984
Okay.
835
00:34:59,777 --> 00:35:01,077
Okay.
836
00:35:13,545 --> 00:35:15,490
You want somethin'?
837
00:35:15,514 --> 00:35:18,132
Come on.
Everybody wants somethin'.
838
00:35:21,269 --> 00:35:23,721
Well, how about
a few bucks then?
839
00:35:58,523 --> 00:35:59,718
Hey-why is that chick
840
00:35:59,742 --> 00:36:01,353
you banged answering your phone?!
841
00:36:01,377 --> 00:36:02,354
What?
842
00:36:02,378 --> 00:36:04,656
I called you today
and Sabrina picked up.
843
00:36:04,680 --> 00:36:05,524
Are you screwing her?!
844
00:36:05,548 --> 00:36:07,709
No! No!
She's screwing me.
845
00:36:07,733 --> 00:36:10,712
Not, not in a... like that...
In a... but in a work way.
846
00:36:10,736 --> 00:36:12,297
We're screwing at work.
847
00:36:12,321 --> 00:36:14,550
She's screwing me at work
in a work way.
848
00:36:14,574 --> 00:36:17,803
It's-she's the one
I'm competing with, okay?
849
00:36:17,827 --> 00:36:19,087
Why wouldn't you tell me that?
850
00:36:19,111 --> 00:36:20,172
When?!
851
00:36:20,196 --> 00:36:21,706
Last night when
you didn't come home
852
00:36:21,730 --> 00:36:23,850
or this morning when you
didn't want to talk about it?
853
00:36:23,874 --> 00:36:25,477
I told you,
I went out with the cast.
854
00:36:25,501 --> 00:36:27,661
Okay, working there is like
walking though a minefield-
855
00:36:27,685 --> 00:36:30,452
and we're back to talking about you!
856
00:36:32,257 --> 00:36:35,187
Okay, look, I'm sorry, okay?
857
00:36:35,211 --> 00:36:36,655
I should have told
you about Sabrina.
858
00:36:36,679 --> 00:36:40,692
I just... I wanted
to actually sit down-
859
00:36:40,716 --> 00:36:42,394
I was an idiot.
860
00:36:42,418 --> 00:36:46,398
I don't know what I was
thinking and I'm sorry.
861
00:36:46,422 --> 00:36:48,116
We rushed this.
862
00:36:48,140 --> 00:36:49,356
What?
863
00:36:50,358 --> 00:36:52,318
We moved to fast because
I needed a place to live.
864
00:36:52,342 --> 00:36:53,462
Wait, just hold on a second.
865
00:36:53,486 --> 00:36:55,240
I have a little cash now,
866
00:36:55,264 --> 00:36:58,510
maybe I should just
get my own room.
867
00:36:58,534 --> 00:37:00,679
So, what, you're gonna
breaking up with me?
868
00:37:00,703 --> 00:37:04,288
No, no, I'm just saying that
we should slow down...
869
00:37:05,023 --> 00:37:06,290
A lot.
870
00:37:06,341 --> 00:37:08,742
That sounds like breaking up.
871
00:37:11,463 --> 00:37:12,713
Are you having fun?
872
00:37:14,466 --> 00:37:16,834
Relationships are supposed
to be fun, right?
873
00:37:24,643 --> 00:37:26,238
Okay, this is stupid.
874
00:37:26,262 --> 00:37:29,291
We just need some time
to actually sit down and talk.
875
00:37:29,315 --> 00:37:31,743
Well, where are you
gonna sleep tonight?
876
00:37:31,767 --> 00:37:33,945
I'll figure something out.
I always do.
877
00:37:33,969 --> 00:37:34,997
Abby...
878
00:37:35,021 --> 00:37:37,137
I'll pick up the rest later.
879
00:37:40,141 --> 00:37:41,408
Thanks.
880
00:37:42,310 --> 00:37:44,245
For everything.
881
00:37:58,126 --> 00:37:59,293
Abby...
882
00:38:10,822 --> 00:38:11,966
Dowbiggin casting.
883
00:38:11,990 --> 00:38:13,951
Hi, this is Simon
pirelli's sister.
884
00:38:13,975 --> 00:38:15,255
I was just wondering if you guys
885
00:38:15,279 --> 00:38:16,387
had made a decision about-
886
00:38:16,411 --> 00:38:18,056
You don't call us.
887
00:38:18,080 --> 00:38:20,024
If he books the part
we call your agent.
888
00:38:20,048 --> 00:38:20,626
No, I know I-
889
00:38:20,650 --> 00:38:22,510
We didn't call.
He didn't get it.
890
00:38:22,534 --> 00:38:25,836
Oh. I just thought-
891
00:38:34,579 --> 00:38:36,129
So look...
892
00:38:37,698 --> 00:38:39,527
You didn't book this one.
893
00:38:39,551 --> 00:38:40,845
Okay.
894
00:38:40,869 --> 00:38:43,031
It's okay to be angry, you know.
895
00:38:43,055 --> 00:38:45,917
It's-it's actually-
it's healthy to let it out.
896
00:38:45,941 --> 00:38:47,619
I don't feel that bad.
897
00:38:47,643 --> 00:38:49,153
Simon, it's okay to be mad.
898
00:38:49,177 --> 00:38:51,923
It's okay to be really, really mad!
899
00:38:51,947 --> 00:38:53,842
I think this is just
how it all works, Beth.
900
00:38:53,866 --> 00:38:55,266
We gotta go on a lot
of these things
901
00:38:55,290 --> 00:38:57,662
before I book something.
902
00:38:57,686 --> 00:38:59,686
A lot of them?
903
00:39:00,655 --> 00:39:02,517
What, this is gonna be
like a full time job?
904
00:39:02,541 --> 00:39:04,741
Yeah, you didn't realize that?
905
00:39:08,780 --> 00:39:09,780
Oh, I'll get it.
906
00:39:11,999 --> 00:39:13,144
Oh, hey guys, what's up?
907
00:39:13,168 --> 00:39:15,012
Hey.
908
00:39:15,036 --> 00:39:16,564
They gave us too much Chinese.
909
00:39:16,588 --> 00:39:18,015
Yeah, they overcharged us too.
910
00:39:18,039 --> 00:39:20,317
Just thought you
might wanna, you know...
911
00:39:20,341 --> 00:39:21,235
No pressure.
912
00:39:21,259 --> 00:39:22,703
Yeah, no.
913
00:39:22,727 --> 00:39:24,121
Do you guys wanna come in?
914
00:39:24,145 --> 00:39:25,906
Well, we were gonna
go to the kurosawa-thing
915
00:39:25,930 --> 00:39:26,991
at the arclight tonight.
916
00:39:27,015 --> 00:39:28,025
Love to.
917
00:39:28,049 --> 00:39:29,326
Cool.
918
00:39:29,350 --> 00:39:31,045
Oh my God, it smells so good!
919
00:39:31,069 --> 00:39:33,130
Yeah, right?
920
00:39:33,154 --> 00:39:35,154
You guys have noodles?
921
00:39:41,979 --> 00:39:43,373
You okay?
922
00:39:43,397 --> 00:39:45,926
I'm fine, thank you.
923
00:39:45,950 --> 00:39:48,095
Did you get locked out
or something?
924
00:39:48,119 --> 00:39:51,254
No, I just want to sleep
under the stars.
925
00:39:53,373 --> 00:39:54,590
'Kay.
926
00:40:01,849 --> 00:40:03,916
Oh God!
927
00:40:04,718 --> 00:40:06,018
Are you okay?
928
00:40:07,087 --> 00:40:08,449
Yeah, I'm fine.
929
00:40:08,473 --> 00:40:09,500
You don't seem fine.
930
00:40:09,524 --> 00:40:11,401
I'm okay, all right?
931
00:40:11,425 --> 00:40:12,586
What's the matter?
932
00:40:12,610 --> 00:40:15,545
I just got my period, okay?
933
00:40:16,096 --> 00:40:18,264
Thought mine were bad.
934
00:40:20,100 --> 00:40:21,912
Is it your birthday?!
935
00:40:21,936 --> 00:40:23,936
No.
936
00:40:34,882 --> 00:40:36,260
That's a nice touch.
937
00:40:36,284 --> 00:40:37,717
It's cute, huh?
938
00:40:43,557 --> 00:40:45,124
Happy Birthday, Connor.
939
00:40:48,762 --> 00:40:51,964
♪ And if you forget how
to find your way home ♪
940
00:40:55,269 --> 00:40:56,802
♪ Call out for me ♪
941
00:40:59,273 --> 00:41:00,857
♪ I will carry you ♪
942
00:41:03,410 --> 00:41:05,306
♪ And if you need rest ♪
943
00:41:05,330 --> 00:41:07,997
♪ I'll stay right by your side ♪
944
00:41:10,083 --> 00:41:12,084
♪ You won't have to ask ♪
945
00:41:13,670 --> 00:41:15,588
♪ I won't let you down ♪
946
00:41:17,324 --> 00:41:19,503
♪ Don't be scared of the night ♪
947
00:41:19,527 --> 00:41:22,295
♪ 'Cause I won't leave your side ♪
948
00:41:23,847 --> 00:41:25,765
♪ 'Cause everyone needs... ♪
949
00:41:30,337 --> 00:41:31,933
You looking for a bed?
950
00:41:31,957 --> 00:41:33,651
No.
951
00:41:33,675 --> 00:41:35,503
I'm looking for Walter dugan.
952
00:41:35,527 --> 00:41:38,339
He doesn't work
until the morning.
953
00:41:38,363 --> 00:41:39,696
And you are?
954
00:41:41,399 --> 00:41:43,066
I'm his son.
955
00:41:43,784 --> 00:41:45,035
♪ Sometimes... ♪
67110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.