Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,380 --> 00:01:36,860
MAN: MY NAME'S FRANKIE,
FRANKIE DELANO,
2
00:01:36,860 --> 00:01:39,660
AND I'M A PROFESSIONAL
WATCHER.
3
00:01:39,660 --> 00:01:42,300
THAT'S WHAT I DO-- TRY TO STAY
IN THE SHADOWS AND WATCH.
4
00:01:45,980 --> 00:01:49,660
THE MAN WHO EMPLOYS ME
IS ANGELO, ANGELO ALLIEGHIERI,
5
00:01:49,660 --> 00:01:52,020
WHO IS CONSIDERED
A GENEROUS MAN BY SOME,
6
00:01:52,020 --> 00:01:54,180
AND A VERY BAD MAN
BY OTHERS.
7
00:01:57,180 --> 00:02:00,540
BUT GOOD OR BAD, HE IS A
FATHER FIRST AND FOREMOST,
8
00:02:00,540 --> 00:02:03,540
AND HAS, FOR YEARS,
HAD ME WATCH HIS DAUGHTER--
9
00:02:03,540 --> 00:02:06,580
WHO, BY THE WAY, DOESN'T EVEN
KNOW SHE'S HIS DAUGHTER--
10
00:02:06,580 --> 00:02:08,740
WHICH REALLY
COMPLICATES THINGS.
11
00:02:13,740 --> 00:02:14,323
- [ANGELO SILENT]
12
00:02:14,349 --> 00:02:16,140
- IN THE LAST FEW MONTHS,
ANGELO HAS BEEN HAVING ME
13
00:02:16,140 --> 00:02:19,100
FILM MESSAGES
TO HIS DAUGHTER.
14
00:02:19,100 --> 00:02:21,860
IT'S KIND OF LIKE HE'S GETTING HIS LIFE
IN ORDER, WHICH MAKES ME NERVOUS,
15
00:02:21,860 --> 00:02:24,340
LIKE HE KNOWS
SOMETHING I DON'T.
16
00:02:24,340 --> 00:02:26,780
ANGELO:
HEY, FRANKIE?
17
00:02:26,780 --> 00:02:29,580
YOU WANT ME TO SAY...
SOMETHING FOR YOU?
18
00:02:29,580 --> 00:02:33,220
YOU KNOW, TO PUT IN
A GOOD WORD OR SOMETHING?
19
00:02:33,220 --> 00:02:35,420
ANGELO, IT'S GOING
TO EMBARRASS ME, OKAY?
20
00:02:35,420 --> 00:02:38,060
COME ON!
YOU EMBARRASS TOO EASY.
21
00:02:38,060 --> 00:02:40,940
FRANKIE,
IF SHE EVER LEAVES
22
00:02:40,940 --> 00:02:43,820
THAT SORRY EXCUSE
OF A HUSBAND,
23
00:02:43,820 --> 00:02:45,500
YOU GOT TO KEEP DOING
24
00:02:45,500 --> 00:02:48,620
WHAT YOU'RE DOING
FOR ME, UNDERSTAND?
25
00:02:48,620 --> 00:02:51,540
AND, FRANKIE,
WATCH OUT.
26
00:02:51,540 --> 00:02:54,500
- FOR WHAT?
- WATCH OUT FOR THE ONE
27
00:02:54,500 --> 00:02:57,340
WHO FEELS PAIN...
28
00:02:57,340 --> 00:02:59,980
AND WANTS YOU TO KNOW IT.
29
00:03:02,140 --> 00:03:06,820
ALL RIGHT... TURN IT ON.
30
00:03:06,820 --> 00:03:11,300
ANGELO: YOU KNOW,
AFTER SO MANY YEARS,
31
00:03:11,300 --> 00:03:14,140
IT'S BECOME LIKE A POOL
OF MEMORIES TO ME,
32
00:03:14,140 --> 00:03:17,540
NEVER KNOWING
IF THOSE MEMORIES ARE REAL,
33
00:03:17,540 --> 00:03:20,580
OR IF THEY'RE SIMPLY
WHAT I WANT TO REMEMBER.
34
00:03:20,580 --> 00:03:23,660
BECAUSE ALL I HAVE LEFT
35
00:03:23,660 --> 00:03:27,020
TO JOIN ME
TO THAT WORLD IS HER.
36
00:03:32,860 --> 00:03:35,020
FRANKIE: SEE, THAT'S WHAT
ANGELO ALWAYS SAID--
37
00:03:35,020 --> 00:03:37,260
THAT SHE WAS
ALL HE HAD LEFT--
38
00:03:37,260 --> 00:03:39,780
BUT THAT WASN'T EXACTLY TRUE,
BECAUSE EVEN THOUGH
39
00:03:39,780 --> 00:03:42,420
I NEVER MADE A BIG DEAL
OUT OF IT, HE ALSO HAD ME.
40
00:03:42,420 --> 00:03:45,820
I PRETTY MUCH LOVED ANGELO LIKE
YOU WOULD YOUR OWN FATHER.
41
00:03:45,820 --> 00:03:49,860
COME ON...
BEFORE WE LOSE THEM.
42
00:03:49,860 --> 00:03:53,060
SO IT WAS HARD FOR ME, TOO,
HAVING TO STAY INVISIBLE
43
00:03:53,060 --> 00:03:56,340
AS HER WORLD FELL APART-- AFTER
SHE'D GIVEN IN TO THAT HUSBAND
44
00:03:56,340 --> 00:04:00,140
AND SENT THEIR LITTLE SON OFF TO
SOME DISTANT BOARDING SCHOOL.
45
00:04:01,420 --> 00:04:04,420
I SEE HIM!
IN THE PLANE!
46
00:04:04,420 --> 00:04:08,100
RAWLEY, RAWLEY!
IT WASN'T MY IDEA!
47
00:04:08,100 --> 00:04:10,580
I DIDN'T MEAN TO SEND YOU AWAY.
BABY, I LOVE YOU!
48
00:04:10,580 --> 00:04:12,380
JENNIFER, JESUS!
WHAT ARE YOU DOING?
49
00:04:12,380 --> 00:04:14,340
GET-- GET BACK
IN THE CAR!
50
00:04:14,340 --> 00:04:17,140
LOOK AT HER.
HE'S DRIVING HER CRAZY.
51
00:04:18,500 --> 00:04:21,580
A WILLOW IN THE WIND.
52
00:04:21,580 --> 00:04:23,740
- GET BACK IN THE CAR!
- I JUST WANT TO SEE HIS FACE!
53
00:04:23,740 --> 00:04:27,500
JENNIFER, FOR GOODNESS SAKE,
I'M SHUTTING THE SUNROOF!
54
00:04:27,500 --> 00:04:29,340
GET BACK--
JUST GET BACK IN!
55
00:04:29,340 --> 00:04:30,980
BLOODY HELL!
56
00:04:30,980 --> 00:04:33,100
I FEEL HER SADNESS.
57
00:04:33,100 --> 00:04:35,140
I MEAN...
58
00:04:35,140 --> 00:04:38,140
SENDING AWAY
HER ONLY CHILD.
59
00:04:40,540 --> 00:04:43,260
I-I-I DON'T UNDERSTAND THAT.
60
00:04:44,700 --> 00:04:48,580
BUT THEN, I DO.
61
00:04:48,580 --> 00:04:51,420
FOR GOD SAKES, WHAT EXACTLY
IS THE TRAUMA HERE?
62
00:04:51,420 --> 00:04:53,301
OUR SOLDIER IS GOING OFF
TO MILITARY SCHOOL.
63
00:04:53,327 --> 00:04:54,220
IT'LL MAKE HIM A MAN.
64
00:04:54,220 --> 00:04:57,260
- HE'S SEVEN.
- AND YOU'RE ACTING ABOUT THE SAME AGE.
65
00:04:59,820 --> 00:05:02,660
HAVE YOU EVER CONSIDERED...
LIGHTENING YOUR HAIR?
66
00:05:02,660 --> 00:05:04,540
- WHAT?
- LIGHTENING YOUR HAIR.
67
00:05:04,540 --> 00:05:07,220
I THOUGHT MAYBE IT'D
BRIGHTEN YOUR MOOD.
68
00:05:10,300 --> 00:05:13,900
THIS CAN BE CORRECTED, SERIOUSLY.
IT'D BE MY PLEASURE.
69
00:05:13,900 --> 00:05:17,100
- YOU CAN'T. YOU KNOW THAT.
- I UNDERSTAND.
70
00:05:17,100 --> 00:05:19,540
THAT'S RIGHT.
KEEP THE DISTANCE.
71
00:05:20,780 --> 00:05:22,620
THE DISTANCE.
72
00:05:35,820 --> 00:05:38,740
THIS IS JUST PERFECT, WE SEND
OUR SON OFF TO MILITARY SCHOOL
73
00:05:38,740 --> 00:05:41,340
WHERE HE'LL BE SURROUNDED
BY NOTHING BUT BOYS,
74
00:05:41,340 --> 00:05:43,180
YOU FIRED THE GARDENER,
THE PLACE IS A MESS,
75
00:05:43,180 --> 00:05:45,340
THE FURNITURE'S IN STORAGE
AND WE CAN'T GET IT OUT
76
00:05:45,340 --> 00:05:48,460
BECAUSE YOU INVESTED IN SOME OTHER
MINING STOCK OR SOMETHING OR OTHER!
77
00:05:48,460 --> 00:05:50,500
WE DON'T EVEN HAVE A HOME--
BRILLIANT!
78
00:05:50,500 --> 00:05:53,020
WHERE'S MY FED EX PACKAGE
OR DID YOU MISPLACE IT?
79
00:05:53,020 --> 00:05:54,700
- IT'S THERE.
- AH!
80
00:05:54,700 --> 00:05:56,980
HOW CAN YOU
BE SO BLASE?
81
00:05:56,980 --> 00:05:58,660
DON'T YOU MISS RAWLEY?
82
00:05:58,660 --> 00:06:01,220
YOU REALLY HAVE TO GET
A GRIP ON THIS.
83
00:06:01,220 --> 00:06:02,820
A GRIP ON WHAT?
84
00:06:02,820 --> 00:06:05,500
SERIOUSLY, WHAT MORE
COULD YOU WANT?
85
00:06:05,500 --> 00:06:09,100
- YOU KEEP ASKING ME THAT.
- FINE, SO GO OUT AND GET A JOB.
86
00:06:09,100 --> 00:06:10,780
I HAD A JOB, REMEMBER?
87
00:06:10,780 --> 00:06:13,380
BUT YOU SAID A MOTHER'S
PLACE WAS IN THE HOME.
88
00:06:13,380 --> 00:06:15,420
BESIDES, WHO WOULD
HIRE ME NOW?
89
00:06:22,860 --> 00:06:26,380
EVERYTHING
WE FUNNEL
90
00:06:26,380 --> 00:06:29,740
THROUGH TO THAT
FAMILY OF THEIRS,
91
00:06:29,740 --> 00:06:32,500
HE MANAGES TO LOSE--
92
00:06:32,500 --> 00:06:34,460
OR SQUANDER.
93
00:06:36,580 --> 00:06:39,020
LOOK AT HER NOW.
94
00:06:39,020 --> 00:06:40,980
SHE'S SKINNY.
95
00:06:40,980 --> 00:06:43,700
PROBABLY HER NERVES.
96
00:06:45,260 --> 00:06:47,100
YOU KNOW,
WHEN I'M GONE...
97
00:06:48,340 --> 00:06:50,860
YOU'RE GOING TO HAVE
TO TAKE OVER.
98
00:06:50,860 --> 00:06:54,460
BE SURE
AND... FATTEN HER UP.
99
00:06:54,460 --> 00:06:57,220
[CHUCKLES]
LOOK--
100
00:06:57,220 --> 00:06:59,780
I'M AFRAID YOU'RE NOT
GOING ANYWHERE, OKAY?
101
00:07:01,420 --> 00:07:04,020
EVERYBODY'S GOING...
102
00:07:05,220 --> 00:07:07,700
SOMEWHERE.
103
00:07:15,700 --> 00:07:18,140
THERE'S NO NEED
FOR THE CANNON.
104
00:07:18,140 --> 00:07:20,540
A .22 SHOULD BE
ALL WE NEED.
105
00:07:22,580 --> 00:07:25,060
LET THE OLD MAN
FINISH HIS MEAL.
106
00:07:39,500 --> 00:07:42,780
WOMAN: AN ILL WIND IS
BLOWING THIS WAY, LADIES.
107
00:07:42,780 --> 00:07:46,180
I AM SO MESSED UP. I JUST SENT MY
BABY BOY OFF TO MILITARY ACADEMY.
108
00:07:46,180 --> 00:07:47,860
SWEETIE, COME HERE,
COME HERE.
109
00:07:49,140 --> 00:07:51,020
I AM SO WIRED. AM I
HAVING A HEART ATTACK?
110
00:07:51,020 --> 00:07:52,900
- IS THAT WHAT'S GOING ON?
- NO, SWEETIE.
111
00:07:52,900 --> 00:07:54,660
MEN GET HEART ATTACKS.
WE DON'T.
112
00:07:54,660 --> 00:07:56,580
- MEN DO, WE DON'T.
- CAN YOU BREATHE?
113
00:07:56,580 --> 00:07:58,580
OKAY, BLOW OUT.
THAT'S IT.
114
00:07:58,580 --> 00:08:00,180
OH GOD!
115
00:08:00,180 --> 00:08:01,860
- YOU KNOW WHAT?
- WHAT?
116
00:08:01,860 --> 00:08:04,180
"MAMA'S LITTLE HELPER" TO THE RESCUE.
I WANT YOU TO TAKE ONE--
117
00:08:04,180 --> 00:08:07,180
NO, SWEETIE, TAKE TWO, AND LEAVE
ALL YOUR TROUBLES BEHIND.
118
00:08:07,180 --> 00:08:07,950
WHAT ARE THESE?
119
00:08:07,976 --> 00:08:10,260
HER HUSBAND GIVES
THEM TO HIS PATIENTS.
120
00:08:10,260 --> 00:08:12,540
FOR ME, HE TRIPLES
THE DOSAGE.
121
00:08:12,540 --> 00:08:15,580
JENNIFER, I SAID TAKE TWO PILLS.
HOW MANY DID YOU TAKE?
122
00:08:15,580 --> 00:08:17,700
I DON'T KNOW!
JUST WHAT YOU TOLD ME!
123
00:08:18,700 --> 00:08:21,180
- BON VOYAGE, DARLING.
- [OTHERS GROAN]
124
00:08:21,180 --> 00:08:23,340
THIS IS
A NIGHTMARE.
125
00:08:30,180 --> 00:08:32,100
SCUSI.
126
00:08:36,380 --> 00:08:39,860
OFFICER!
IS THERE A PROBLEM HERE?
127
00:08:39,860 --> 00:08:43,140
- YOU'RE IN A "NO PARKING" ZONE.
- WE'RE TALKING MINUTIAE HERE.
128
00:08:43,140 --> 00:08:44,980
WHAT DOES ANGELO SEE
IN A GUY LIKE THAT?
129
00:08:44,980 --> 00:08:47,380
I COULD RUN CIRCLES
AROUND THAT PAIN IN THE ASS.
130
00:08:47,380 --> 00:08:49,060
DOES MALATESTA KNOW--
131
00:08:49,060 --> 00:08:52,020
DOES MALATESTA WHAT?
KNOW ABOUT THIS?
132
00:08:52,020 --> 00:08:53,940
THERE'S A LOT
THE OLD MAN DON'T KNOW.
133
00:08:53,940 --> 00:08:55,796
AND AS FOR YOU, DON'T
SWEAT THE SMALL SHIT.
134
00:08:55,822 --> 00:08:57,020
DO YOU HEAR WHAT I'M SAYING?
135
00:08:57,020 --> 00:08:59,780
- RADIO: ♪ I'LL NEVER LET YOU GO...
- THIS FRICKING SONG.
136
00:08:59,780 --> 00:09:01,500
♪ WHY? BECAUSE
I LOVE YOU... ♪
137
00:09:01,500 --> 00:09:03,780
IT MAKES MY HEART WEEP
EVERY TIME I HEAR IT.
138
00:09:03,780 --> 00:09:05,900
YEAH, I GET
A TWINGE, TOO.
139
00:09:06,900 --> 00:09:08,820
A "TWINGE"?
140
00:09:08,820 --> 00:09:11,220
WHAT KIND OF PERSON
JUST GETS A FRIGGING "TWINGE"
141
00:09:11,220 --> 00:09:13,340
WHEN YOU HEAR
A SONG LIKE THIS?
142
00:09:13,340 --> 00:09:15,420
SO, WHAT DO YOU GET?
143
00:09:15,420 --> 00:09:17,340
♪ NO BROKEN HEARTS
FOR US... ♪
144
00:09:17,340 --> 00:09:18,940
[LAUGHING]
145
00:09:18,940 --> 00:09:21,900
ARE YOU SAYING THIS LITTLE
DISTANCE HERE IS NOT NEGOTIABLE?
146
00:09:21,900 --> 00:09:23,540
THE LAW IS THE LAW.
147
00:09:23,540 --> 00:09:25,260
HOW ABOUT IF I JUST
PULL IT FORWARD?
148
00:09:25,260 --> 00:09:27,580
AND HOW ABOUT I JUST
CALL FOR SOME BACKUP?
149
00:09:27,580 --> 00:09:29,580
HOW ABOUT YOU NOT?
150
00:09:29,580 --> 00:09:32,940
- IF YOU WEREN'T SO CUTE--
- YOU WATCH IT!
151
00:09:40,700 --> 00:09:42,940
NICE SHINE...
152
00:09:44,020 --> 00:09:47,260
CHEAP AFTERSHAVE...
153
00:09:53,460 --> 00:09:55,820
MUST BE...
154
00:09:57,180 --> 00:09:59,220
BRUNO.
155
00:09:59,220 --> 00:10:01,260
ANY LAST WORDS?
156
00:10:01,260 --> 00:10:04,700
YEAH, TRY THE CLAMS.
157
00:10:04,700 --> 00:10:07,980
THEY'RE FABULOUS.
158
00:10:10,220 --> 00:10:12,260
[DINERS SCREAMING]
159
00:10:30,180 --> 00:10:32,300
[GROANS]
160
00:10:49,980 --> 00:10:52,060
HEY! GOOD THING I
DIDN'T SEE YOU EARLIER,
161
00:10:52,060 --> 00:10:54,580
OTHERWISE, I WOULD HAVE
HAD TO GIVE YOU A TICKET!
162
00:10:54,580 --> 00:10:56,660
SORRY FOR THE
INCONVENIENCE.
163
00:11:00,140 --> 00:11:02,260
[CELL PHONE RINGS]
164
00:11:02,260 --> 00:11:05,700
HELLO? WHAT?
165
00:11:06,540 --> 00:11:09,220
I'M ON MY WAY.
I'LL BE RIGHT THERE.
166
00:11:10,740 --> 00:11:13,620
MY SON HAS
A TEMPERATURE OF 103.
167
00:11:13,620 --> 00:11:16,140
[SLURRED] OH, HE'LL BE ALL RIGHT.
WANT SOME COMPANY?
168
00:11:16,140 --> 00:11:18,180
I GOT TO GO.
169
00:11:18,180 --> 00:11:21,300
LATER, "LUCKY ONES."
170
00:11:21,300 --> 00:11:23,820
GOOD AFTERNOON,
LADIES, AND WELCOME.
171
00:11:23,820 --> 00:11:26,820
WE HAVE A VERY SPECIAL TREAT
FOR YOU THIS AFTERNOON,
172
00:11:26,820 --> 00:11:31,340
ALL DUE TO THE VERY HARD WORK
OF OUR OWN JENNIFER BARRETT!
173
00:11:31,340 --> 00:11:34,620
PLEASE JOIN ME IN WELCOMING
A CELEBRATED AUTHOR,
174
00:11:34,620 --> 00:11:38,020
MARCELLO DELLA ROSA!
175
00:11:38,020 --> 00:11:39,940
[APPLAUSE, SIGHS]
176
00:11:46,660 --> 00:11:49,260
IT SEEMS THERE ARE
NO MEN-- PITY.
177
00:11:50,780 --> 00:11:53,100
IF YOU WILL INDULGE ME,
178
00:11:53,100 --> 00:11:57,020
I WOULD PREFER TO LET MY WORK
SPEAK FOR ITSELF.
179
00:11:57,020 --> 00:12:00,140
I'VE TAKEN THE LIBERTY
OF BRINGING "OUR WAY,"
180
00:12:00,140 --> 00:12:02,580
THE BOOK I PUBLISHED
LAST YEAR.
181
00:12:02,580 --> 00:12:04,900
THEN, IF YOU MUST,
182
00:12:04,900 --> 00:12:07,020
ASK YOUR QUESTIONS--
183
00:12:07,020 --> 00:12:08,540
BUT PLEASE BE GENTLE.
184
00:12:12,300 --> 00:12:15,660
"HE STOOD ON THE CLIFFS
OF APOLLONIA DI MARE,
185
00:12:15,660 --> 00:12:19,260
THE CLIFFS
OF HIS SICILIA.
186
00:12:19,260 --> 00:12:21,380
ALL ABOUT HIM
SWIRLED SOUNDS
187
00:12:21,380 --> 00:12:23,740
AS HOLY
AS GOD'S SILENCE,
188
00:12:23,740 --> 00:12:26,140
THE CRY OF THE SAILOR.
189
00:12:26,140 --> 00:12:28,700
HE WAS HOME,
190
00:12:28,700 --> 00:12:32,060
WITH GHOSTS OF SHIPS
THAT CAME BEFORE.
191
00:12:32,060 --> 00:12:35,740
COME, YOU ROMANS,
AND YOU GREEKS,
192
00:12:35,740 --> 00:12:38,220
YOU DARK-EYED
SPANISH MOORS."
193
00:12:41,340 --> 00:12:44,700
"'I'VE WAITED TOO LONG
TO COME HOME,' HE THOUGHT,
194
00:12:44,700 --> 00:12:50,940
'FOR TIME IS A THIEF,
AND HE NEVER GETS CAUGHT.'"
195
00:12:50,940 --> 00:12:52,900
NEVER, JENNIFER.
196
00:12:53,860 --> 00:12:56,780
[DULL THUD,
CHINA CLINKS]
197
00:12:56,780 --> 00:12:59,260
JENNIFER:
YEAH, NO, I'M OKAY.
198
00:13:06,980 --> 00:13:09,500
[GLASS BREAKS]
199
00:13:56,620 --> 00:13:58,820
[VOICES TALKING]
200
00:13:58,820 --> 00:14:01,420
[DISCO MUSIC PLAYS]
201
00:14:13,660 --> 00:14:16,940
♪ AH, THAT'S THE WAY,
UH-HUH, UH-HUH,
202
00:14:16,940 --> 00:14:18,780
♪ I LIKE IT,
UH-HUH, UH-HUH ♪
203
00:14:18,780 --> 00:14:21,100
♪ THAT'S THE WAY,
UH-HUH, UH-HUH ♪
204
00:14:21,100 --> 00:14:23,380
♪ I LIKE IT,
UH-HUH, UH-HUH ♪
205
00:14:23,380 --> 00:14:25,260
♪ THAT'S THE WAY,
UH-HUH, UH-HUH ♪
206
00:14:25,260 --> 00:14:27,380
♪ I LIKE IT,
UH-HUH, UH-HUH ♪
207
00:14:27,380 --> 00:14:29,300
¶ THAT'S THE WAY,
UH-HUH, UH-HUH ♪
208
00:14:29,300 --> 00:14:31,900
♪ I LIKE IT,
UH-HUH, UH-HUH ♪
209
00:14:31,900 --> 00:14:33,780
♪ WHEN YOU TAKE ME--
210
00:14:33,780 --> 00:14:35,340
[GUNSHOT]
211
00:14:35,340 --> 00:14:38,260
JESUS CHRIST!
212
00:14:42,900 --> 00:14:46,020
JENNIFER, THIS IS NOT THE TIME
FOR ANOTHER ONE OF YOUR SCENES.
213
00:14:46,020 --> 00:14:48,660
- MY SCENES?!
- IT'S NOT WHAT IT LOOKS LIKE.
214
00:14:48,660 --> 00:14:50,940
YOU HAVE NO CLUE
WHAT IT LOOKS LIKE.
215
00:14:50,940 --> 00:14:54,300
YOU'RE DOING HER IN THE POOL,
AND I GET MR. MISSIONARY?
216
00:14:54,300 --> 00:14:57,460
- JEN-JEN--
- DON'T YOU "JEN-JEN" ME.
217
00:14:57,460 --> 00:14:59,860
YOU WERE SUPPOSED
TO BE MY FRIEND,
218
00:14:59,860 --> 00:15:02,620
AND NOW YOU'RE NOTHING
BUT A PORN STAR.
219
00:15:02,620 --> 00:15:05,060
NOW I KNOW WHY YOU WANTED
ME TO LIGHTEN MY HAIR.
220
00:15:05,060 --> 00:15:07,340
- GET OUT OF HERE!
- [SHRIEKS]
221
00:15:07,340 --> 00:15:09,660
- [GUN FIRES]
- [BALL SQUEAKS]
222
00:15:09,660 --> 00:15:12,460
I HAVE TO PICK UP
MY KIDS.
223
00:15:13,700 --> 00:15:15,340
JENNIFER...
224
00:15:15,340 --> 00:15:18,020
YOU HAVE TO TAKE YOUR SHARE
OF RESPONSIBILITY FOR THIS.
225
00:15:18,020 --> 00:15:21,180
- MY SHARE?!
- DO YOU KNOW HOW LONELY I'VE BEEN
226
00:15:21,180 --> 00:15:23,460
WHILE YOU'VE OFF BEEN DOING
THIS BOOK CLUB THING?
227
00:15:23,460 --> 00:15:25,820
YOU ARE JUST ABOUT
TO GET LONELIER.
228
00:15:28,940 --> 00:15:30,780
[WHIMPERS]
229
00:15:34,220 --> 00:15:36,020
[SCREAMS]
230
00:15:36,020 --> 00:15:38,180
OH, MAN!
231
00:15:50,780 --> 00:15:54,300
CREEP.
232
00:15:54,300 --> 00:15:57,620
♪ BRING BACK MY HEART
233
00:15:57,620 --> 00:16:00,820
♪ PLEASE SAY YOU WILL
234
00:16:00,820 --> 00:16:04,700
♪ 'CAUSE I'M LOST
WITHOUT YOU ♪
235
00:16:07,180 --> 00:16:12,540
♪ I CAN'T MOVE ON
WITHOUT YOU ♪
236
00:16:14,540 --> 00:16:18,620
♪ SO BRING BACK
MY HEART ♪
237
00:16:23,900 --> 00:16:27,020
♪ SEND BACK MY SOUL
238
00:16:27,020 --> 00:16:29,860
♪ AND IF YOU DO
239
00:16:29,860 --> 00:16:32,620
♪ I'LL GO ON WITHOUT YOU.
240
00:16:32,620 --> 00:16:35,460
[KNOCKING]
241
00:16:37,340 --> 00:16:40,300
[MUTTERING] ...MY HOUSE,
THIS IS MY HOUSE.
242
00:16:40,300 --> 00:16:42,860
YOU'RE NOTHING
BUT A PRUNE NOW, KIP!
243
00:16:42,860 --> 00:16:45,420
AND YOU ARE NOT GOING
TO DISRESPECT ME!
244
00:16:46,380 --> 00:16:48,540
[SCREAMS]
245
00:16:50,620 --> 00:16:52,460
JESUS!
246
00:16:59,100 --> 00:17:00,620
MA'AM, PLEASE.
247
00:17:02,140 --> 00:17:04,260
IF YOU DON'T MIND?
248
00:17:07,660 --> 00:17:09,420
HELLO.
249
00:17:09,420 --> 00:17:11,260
YOU'RE HURT!
250
00:17:11,260 --> 00:17:12,900
YES, MA'AM, I AM.
251
00:17:12,900 --> 00:17:14,820
YOU'RE BLEEDING.
RATHER PROFUSELY.
252
00:17:14,820 --> 00:17:18,060
- THAT'S WHAT HAPPENS WHEN YOU GET SHOT.
- SHOT? YOU'VE BEEN SHOT?
253
00:17:18,060 --> 00:17:21,180
DEFINITELY, BUT IT'S NOT
AS BAD AS IT LOOKS, REALLY.
254
00:17:21,180 --> 00:17:23,740
YOU'RE AT THE WRONG HOUSE.
IT'S THE WRONG NEIGHBORHOOD.
255
00:17:23,740 --> 00:17:25,780
YOU WANT QUEENS,
MAYBE BROOKLYN.
256
00:17:25,780 --> 00:17:27,500
NO, WAIT--
257
00:17:28,460 --> 00:17:30,500
I'M AT THE RIGHT HOUSE--
258
00:17:30,500 --> 00:17:33,220
JENNIFER. MAY I?
259
00:17:36,060 --> 00:17:39,180
- I KNOW YOU, DON'T I?
- YES, MA'AM, YOU DO.
260
00:17:39,180 --> 00:17:42,460
I'M SORRY.
I CAN'T REMEMBER YOUR NAME.
261
00:17:42,460 --> 00:17:45,860
- FRANKIE, FRANKIE DELANO.
- RIGHT! FRANKIE.
262
00:17:45,860 --> 00:17:48,860
YOU USED TO DELIVER GROCERIES
FOR ANGELO WHEN I WAS A GIRL.
263
00:17:48,860 --> 00:17:51,020
YES, MA'AM,
WHEN YOU WERE A KID, MA'AM.
264
00:17:52,380 --> 00:17:54,500
THE NEWS I HEARD
YOU PRESUMED.
265
00:17:54,500 --> 00:17:55,820
COME AGAIN?
266
00:17:57,020 --> 00:17:59,060
I PRESUME
YOU HEARD THE NEWS?
267
00:17:59,060 --> 00:18:02,660
- WHAT NEWS?
- GOT A TELEVISION?
268
00:18:02,660 --> 00:18:05,020
REPORTER: SOURCES CLOSE
TO THE INVESTIGATION
269
00:18:05,020 --> 00:18:08,780
TELL MOBILE-8'S NEWS TEAM THAT IT HAD
THE TRADEMARK SIGNS OF A MOB HIT.
270
00:18:08,780 --> 00:18:11,340
THAT NICE OLD MAN?
271
00:18:11,340 --> 00:18:13,580
WE'VE GOT TO GET YOU
TO A HOSPITAL.
272
00:18:13,580 --> 00:18:16,780
IT'S... NOT NECESSARY.
273
00:18:18,420 --> 00:18:21,620
- UH... THE POLICE?
- DEFINITELY NOT NECESSARY.
274
00:18:21,620 --> 00:18:23,300
SO, WHAT DO WE DO?
275
00:18:23,300 --> 00:18:26,620
YOU WERE SHOT! THAT'S
WHAT YOU SAID, RIGHT?
276
00:18:26,620 --> 00:18:29,340
MA'AM, DO YOU HAPPEN
TO HAVE A...
277
00:18:29,340 --> 00:18:31,660
- A DVD PLAYER?
- DVD?
278
00:18:31,660 --> 00:18:34,940
YES, MA'AM,
A DVD PLAYER.
279
00:18:34,940 --> 00:18:38,100
- IT'S BEEN SHOT.
- SHOT?
280
00:18:38,100 --> 00:18:41,580
- YEAH.
- DVD'S BEEN SHOT.
281
00:18:41,580 --> 00:18:44,700
THERE'S A LOT OF THAT
GOING AROUND TONIGHT.
282
00:18:44,700 --> 00:18:47,820
THERE'S ANOTHER ONE IN THE
MASTER BEDROOM, I THINK.
283
00:18:55,500 --> 00:18:58,700
I'M A LITTLE DRUNK AND GOOFY
FROM THE LOSS OF BLOOD
284
00:18:58,700 --> 00:19:01,660
SO IF I HAPPEN TO SAY
SOMETHING OUT OF LINE,
285
00:19:01,660 --> 00:19:03,900
I'D LIKE TO APOLOGIZE
AHEAD OF TIME.
286
00:19:03,900 --> 00:19:06,060
YOU CAN PUT THE TOWELS
OVER THERE.
287
00:19:07,580 --> 00:19:09,860
GREAT BREASTS.
ABSOLUTELY GREAT.
288
00:19:09,860 --> 00:19:11,460
THEY'RE LIKE
CHAMPAGNE GLASSES.
289
00:19:11,460 --> 00:19:14,220
- APOLOGY ACCEPTED.
- SORRY!
290
00:19:14,220 --> 00:19:16,700
COULD YOU...
291
00:19:16,700 --> 00:19:18,820
PLEASE PLAY THIS?
292
00:19:18,820 --> 00:19:22,660
YOU'RE NOT GONNA DO WHAT I
THINK YOU'RE GONNA DO, ARE YOU?
293
00:19:22,660 --> 00:19:25,620
IT'S OKAY. IT'S NO BIG DEAL.
I'VE DONE IT BEFORE.
294
00:19:25,620 --> 00:19:27,860
OKAY.
295
00:19:30,140 --> 00:19:32,060
- OW! OH!
- [SCREAMS]
296
00:19:33,140 --> 00:19:35,260
SHH!
297
00:19:35,260 --> 00:19:38,180
SMART SON-OF-A--
298
00:19:41,220 --> 00:19:43,260
OKAY.
299
00:19:44,700 --> 00:19:46,660
JUST TWO MORE.
300
00:19:49,180 --> 00:19:51,620
MY DEAR JENNIFER.
301
00:19:51,620 --> 00:19:53,740
[AUDIO PAUSES]
302
00:19:54,860 --> 00:19:57,300
DID HE JUST SAY
"DEAR JENNIFER"?
303
00:19:57,300 --> 00:19:59,380
COULD YOU PASS ME
304
00:19:59,380 --> 00:20:01,340
THE WHISKEY, PLEASE?
305
00:20:06,180 --> 00:20:08,620
THANK YOU.
306
00:20:08,620 --> 00:20:11,100
IF YOU'RE WATCHING THIS,
307
00:20:11,100 --> 00:20:13,580
I AM DEAD.
308
00:20:13,580 --> 00:20:16,300
HOW DOES HE KNOW WHO I AM?
WHY IS HE TELLING ME THIS?
309
00:20:16,300 --> 00:20:18,460
I'M TELLING YOU THIS
BECAUSE
310
00:20:18,460 --> 00:20:21,380
YOU ARE NOT
WHO YOU THINK YOU ARE.
311
00:20:21,380 --> 00:20:24,740
- RIGHT, NOW, THAT'S A RELIEF.
- THERE WAS A WAR IN NEW YORK.
312
00:20:24,740 --> 00:20:28,140
HE HAD A LOT OF ENEMIES AT THAT TIME,
THEY WERE TRYING TO TAKE HIM OUT.
313
00:20:28,140 --> 00:20:32,620
THERE WAS SAMMY CARBONI
WHO WANTED TO KILL HIM.
314
00:20:32,620 --> 00:20:34,220
AND THE SAME
WITH LUCIO MALATESTA.
315
00:20:34,220 --> 00:20:36,460
BUT AS MUCH AS THEY BOTH
WANTED TO GET ANGELO,
316
00:20:36,460 --> 00:20:39,340
THEY WANTED TO KILL
EACH OTHER EVEN MORE.
317
00:20:41,980 --> 00:20:45,700
SO MALATESTA GAVE SAMMY
A NEW SET OF GOLF CLUBS.
318
00:20:45,700 --> 00:20:47,620
THAT WAS HIS WAY
OF MAKING SURE
319
00:20:47,620 --> 00:20:50,860
THE HIT MAN WOULD KNOW
JUST WHERE TO FIND SAMMY.
320
00:20:52,620 --> 00:20:55,700
AND SINCE THIS HIT MAN WAS
A TRAITOR WHO WORKED FOR US,
321
00:20:55,700 --> 00:20:58,380
IT LOOKED LIKE ANGELO
WAS BEHIND SAMMY'S DEATH.
322
00:20:58,380 --> 00:21:01,340
[GUNSHOT]
323
00:21:01,340 --> 00:21:04,740
WHEN THE HIT MAN GOT
TAKEN OUT BY BRUNO SENIOR,
324
00:21:04,740 --> 00:21:06,860
WHO WAS THERE LEFT
TO TELL WHAT REALLY HAPPENED?
325
00:21:06,860 --> 00:21:11,420
WITH OUR GUY LAYING DEAD THERE
WITH A SMOKING GUN IN HIS HAND?
326
00:21:11,420 --> 00:21:13,460
WOW, WHAT A HIT.
327
00:21:13,460 --> 00:21:15,340
FRANKIE:
BUT WHAT KIND OF HIT MAN,
328
00:21:15,340 --> 00:21:18,380
OF ANY SUBSTANCE,
HAS HIS KID BRUNO JUNIOR
329
00:21:18,380 --> 00:21:21,340
WAITING IN THE CAR
WHEN HE DOES THE THING?
330
00:21:21,340 --> 00:21:23,260
IN THE HOSPITAL,
331
00:21:23,260 --> 00:21:26,380
SAMMY CARBONI'S
FIRST VISITOR
332
00:21:26,380 --> 00:21:29,860
WAS, OF COURSE, LUCIO.
333
00:21:29,860 --> 00:21:31,740
LUCIO MALATESTA,
334
00:21:31,740 --> 00:21:33,900
WHO'S BLAMING IT
ALL ON ME.
335
00:21:33,900 --> 00:21:36,540
I COME TO TELL YOU
THAT THE GUY WHO SHOT YOU
336
00:21:36,540 --> 00:21:39,220
WAS ONE OF ANGELO'S MEN.
337
00:21:40,340 --> 00:21:42,540
- LUCIO.
- MM-HMM?
338
00:21:42,540 --> 00:21:45,780
MY SON,
LITTLE JOHNNY,
339
00:21:45,780 --> 00:21:47,980
I AIN'T GONNA BE AROUND
340
00:21:47,980 --> 00:21:50,020
TO WATCH HIM
GROW INTO A MAN.
341
00:21:51,180 --> 00:21:54,700
IF ANGELO
EVER HAS A CHILD--
342
00:21:55,860 --> 00:21:57,780
FIND IT.
343
00:21:57,780 --> 00:21:59,500
KILL IT.
344
00:22:01,100 --> 00:22:04,860
MY WIFE, MARIA,
WAS PREGNANT.
345
00:22:04,860 --> 00:22:07,340
SO WE FLEW TO SICILY,
346
00:22:07,340 --> 00:22:10,900
TO THE VILLAGE
OF CASTELLEMMARE
347
00:22:11,740 --> 00:22:13,860
WHAT MORE COULD I WANT?
348
00:22:13,860 --> 00:22:16,220
MY BELOVED WIFE,
349
00:22:16,220 --> 00:22:19,580
HER CHILD ON THE WAY.
350
00:22:21,420 --> 00:22:23,460
THE OPERA HOUSE
THAT I WAS RENOVATING
351
00:22:23,460 --> 00:22:25,780
TO HEAR THE MUSIC
352
00:22:25,780 --> 00:22:28,740
THAT MY WIFE MARIA LOVED.
353
00:22:32,580 --> 00:22:34,300
MY...
354
00:22:36,380 --> 00:22:39,460
MY WIFE DIED
IN CHILDBIRTH.
355
00:22:50,540 --> 00:22:52,260
I DO NOT HAVE THE WORDS...
356
00:22:53,620 --> 00:22:56,660
FOR MY GRIEF
TO THIS VERY DAY.
357
00:22:57,660 --> 00:23:00,060
THIS IS JUST THE SADDEST.
358
00:23:01,380 --> 00:23:04,220
HIS YOUNG WIFE DIES
GIVING CHILDBIRTH?
359
00:23:04,220 --> 00:23:07,260
IT'S JUST-- OH, GOD--
360
00:23:07,260 --> 00:23:10,180
- THEY HAD A DAUGHTER.
- A DAUGHTER?
361
00:23:10,180 --> 00:23:13,100
WHEN HE CAME TO AMERICA, HE
BROUGHT HIMSELF AND HIS DAUGHTER,
362
00:23:13,100 --> 00:23:15,860
BUT HE HAD ENEMIES OVER HERE.
AND IF THEY'D EVER FOUND HIM,
363
00:23:15,860 --> 00:23:18,860
- THEY WOULD HAVE KILLED THE BABY.
- THAT'S AWFUL.
364
00:23:18,860 --> 00:23:22,340
SO HE FOUND THIS CHILDLESS COUPLE
THAT DIDN'T HAVE MUCH MONEY
365
00:23:22,340 --> 00:23:24,620
AND HE GAVE
THE HUSBAND A JOB,
366
00:23:24,620 --> 00:23:28,020
AND HE BOUGHT THEM
A BIG ESTATE...
367
00:23:28,020 --> 00:23:30,100
IN GLEN COVE.
368
00:23:30,100 --> 00:23:32,260
WELL, THAT'S WHERE I LIVED.
369
00:23:34,780 --> 00:23:37,100
AND EVEN THOUGH
SHE HAD--
370
00:23:37,100 --> 00:23:40,620
DARK HAIR, AND THEY
HAD BLONDE HAIR,
371
00:23:40,620 --> 00:23:42,580
HE STILL LET THEM
372
00:23:42,580 --> 00:23:44,260
ADOPT HER.
373
00:23:44,260 --> 00:23:45,620
HE GAVE HER AWAY.
374
00:23:47,500 --> 00:23:50,660
IS IT GETTING
WARM IN HERE?
375
00:23:50,660 --> 00:23:52,860
SO HE TOOK CARE
OF ALL THEIR EXPENSES
376
00:23:52,860 --> 00:23:55,100
UNDER ONE CONDITION.
377
00:23:57,020 --> 00:23:59,740
THAT THE GIRL NEVER KNOW
378
00:23:59,740 --> 00:24:01,780
WHO HER FATHER WAS,
379
00:24:01,780 --> 00:24:05,340
BECAUSE IF SHE
WERE TO KNOW--
380
00:24:05,340 --> 00:24:07,100
SHE'D GO LOOKING
FOR HIM AND--
381
00:24:07,100 --> 00:24:10,260
HIS ENEMIES
WOULD GET TO HER.
382
00:24:10,260 --> 00:24:12,780
SO HER PARENTS
NEVER TOLD HER.
383
00:24:12,780 --> 00:24:14,660
BUT NOW...
384
00:24:14,660 --> 00:24:17,060
IT'S TIME SHE KNOWS.
385
00:24:17,060 --> 00:24:19,580
- OH, JESUS.
- NOW IT'S TIME
386
00:24:19,580 --> 00:24:22,100
- FOR YOU TO KNOW.
- DON'T GO THERE.
387
00:24:23,500 --> 00:24:26,660
- I...
- DON'T GO THERE. NO.
388
00:24:26,660 --> 00:24:29,380
AM YOUR FATHER,
JENNIFER.
389
00:24:30,620 --> 00:24:32,660
YOU...
390
00:24:32,700 --> 00:24:34,300
ARE AN ALLIEGHIERI,
391
00:24:34,300 --> 00:24:36,540
AND WE--
392
00:24:36,540 --> 00:24:38,700
DO NOT BOW DOWN!
393
00:24:42,860 --> 00:24:44,740
NIGHT, JENNIFER.
394
00:25:12,260 --> 00:25:15,020
[FAINT KNOCKING]
395
00:25:15,020 --> 00:25:17,180
WHO IS IT?
I'VE GOT A GUN!
396
00:25:17,180 --> 00:25:19,020
SOMEWHERE.
397
00:25:20,020 --> 00:25:22,220
IT'S ONLY ME, MA'AM.
398
00:25:22,220 --> 00:25:24,300
ONLY YOU?
399
00:25:24,300 --> 00:25:25,900
GOOD MORNING.
400
00:25:25,900 --> 00:25:28,540
- LET ME GET THIS.
- PLEASE DON'T CLOSE THE DOOR.
401
00:25:28,540 --> 00:25:30,620
I NEVER HAVE
ANY DOOR CLOSED.
402
00:25:30,620 --> 00:25:32,780
CLAUSTROPHOBIC.
403
00:25:32,780 --> 00:25:35,260
MY PHOBIAS ARE
NONE OF YOUR BUSINESS.
404
00:25:37,260 --> 00:25:38,860
I'M CALLING THE POLICE.
405
00:25:38,860 --> 00:25:41,900
PLEASE, PLEASE, PLEASE, PLEASE.
YOU DON'T NEED TO DO THAT.
406
00:25:41,900 --> 00:25:44,220
ARE YOU GONNA HURT ME?
407
00:25:45,340 --> 00:25:46,900
NO.
408
00:25:48,620 --> 00:25:51,540
LOOK WHAT I GOT.
ITALIAN EGGS A LA MILANESE,
409
00:25:51,540 --> 00:25:54,020
A LITTLE POLENTA,
A LITTLE BISCOTTI,
410
00:25:54,020 --> 00:25:56,260
A LITTLE RICOTTA
AND A LOT OF ESPRESSO.
411
00:25:56,260 --> 00:25:58,300
- I DON'T EAT THAT STUFF.
- I KNOW.
412
00:25:58,300 --> 00:26:00,220
YOU HAVE BLACK COFFEE,
DRY TOAST--
413
00:26:00,220 --> 00:26:02,540
NO BUTTER.
JAM ONCE A WEEK.
414
00:26:02,540 --> 00:26:06,740
- HOW DO YOU KNOW THAT?
- PLEASE, IT'S GONNA GET COLD.
415
00:26:06,780 --> 00:26:09,460
- [GROANS]
- ARE YOU ALL RIGHT?
416
00:26:09,460 --> 00:26:11,940
YES. THANK YOU FOR ASKING.
VERY GOOD.
417
00:26:11,940 --> 00:26:13,980
PLEASE.
418
00:26:21,740 --> 00:26:23,500
BIG HOUSE.
419
00:26:26,420 --> 00:26:29,180
IS THAT YOUR WAY OF ASKING ME
WHY THERE'S NO ONE HERE?
420
00:26:29,180 --> 00:26:30,700
NO.
421
00:26:30,700 --> 00:26:34,060
WELL, MY SON'S OFF AT MILITARY
SCHOOL, IF YOU CAN BELIEVE IT.
422
00:26:34,060 --> 00:26:35,540
AT SEVEN!
423
00:26:35,580 --> 00:26:37,340
MY HUSBAND'S IDEA.
424
00:26:37,340 --> 00:26:39,980
MY HUSBAND'S AWAY.
425
00:26:39,980 --> 00:26:43,980
THAT'S MY IDEA.
426
00:26:43,980 --> 00:26:46,780
- YOU REALLY LIKE COOKING?
- NO, I LOVE COOKING.
427
00:26:46,780 --> 00:26:50,180
YOU OUGHT TO TRY THE POLENTA.
IT'S GREAT FOR GAINING WEIGHT.
428
00:26:50,180 --> 00:26:52,540
YOUR FATHER ALWAYS
WANTED YOU TO EAT MORE.
429
00:26:52,540 --> 00:26:55,140
- MY FATHER?
- YOU KNOW, ANGELO.
430
00:26:55,140 --> 00:26:57,020
THAT'S IT.
431
00:26:57,020 --> 00:27:00,460
ENOUGH ALREADY, FRANKIE, WITH THE
FATHER AND ALL-- WHATEVER YOUR NAME IS.
432
00:27:00,460 --> 00:27:02,780
HE IS NOT MY FATHER,
DO YOU UNDERSTAND?
433
00:27:02,780 --> 00:27:05,500
I HAVE A REAL LIVE FATHER
434
00:27:05,500 --> 00:27:08,580
WHO LIVES
FIVE MILES FROM HERE.
435
00:27:08,580 --> 00:27:10,940
- FRANKIE: WAIT!
- STOP!
436
00:27:10,940 --> 00:27:13,940
- COULD-- COULD YOU JUST WAIT A MINUTE?
- STOP!
437
00:27:13,980 --> 00:27:16,340
I'M-- STOPPING,
BUT SLOW DOWN FOR A MINUTE.
438
00:27:16,340 --> 00:27:18,340
I JUST WANT TO TALK
TO YOU FOR A SECOND.
439
00:27:18,340 --> 00:27:19,700
MA'AM--
440
00:27:19,740 --> 00:27:21,740
[KNOCKS ON WINDOW]
441
00:27:21,740 --> 00:27:24,500
- [WINDOW WHIRS]
- IF YOU NEED SOMEONE TO DRIVE YOU--
442
00:27:24,500 --> 00:27:26,620
LAST NIGHT DID NOT HAPPEN,
ALL RIGHT?
443
00:27:26,620 --> 00:27:29,020
SO WHEN I COME BACK,
YOU WILL BE LONG GONE.
444
00:27:29,020 --> 00:27:31,820
THANK YOU FOR BREAKFAST.
IT WAS LOVELY MEETING YOU.
445
00:27:35,620 --> 00:27:37,580
WHERE ARE YOU GOING?
446
00:27:38,380 --> 00:27:40,380
WHERE ARE YOU GOING?
447
00:27:40,380 --> 00:27:42,940
THERAPY!
448
00:27:42,940 --> 00:27:45,540
- YOU DON'T NEED THERAPY.
- OH-- YEAH--
449
00:27:46,860 --> 00:27:48,900
SHOPPING.
450
00:27:54,860 --> 00:27:56,460
ARE YOU OKAY?
451
00:28:15,500 --> 00:28:17,820
- MAY I HELP YOU?
- AND YOUR NAME WOULD BE?
452
00:28:17,820 --> 00:28:20,020
- ALLISON.
- ENCHANTING. ALLISON,
453
00:28:20,020 --> 00:28:22,768
MAY I SEE EVERYTHING YOU HAVE
IN ENSADA IN A SIZE SEVEN?
454
00:28:22,794 --> 00:28:23,540
EVERYTHING?
455
00:28:23,540 --> 00:28:27,180
I WANT TO MELT THIS MOTHER
TO THE GROUND.
456
00:28:30,260 --> 00:28:32,780
CASSIDY, WE HAVE A
NO-LIMIT ON OUR HANDS.
457
00:28:32,780 --> 00:28:34,900
I'M GOING
TO NEED BACKUP.
458
00:28:39,620 --> 00:28:41,180
[GIGGLES]
459
00:28:43,860 --> 00:28:45,340
OH, THANK YOU!
460
00:28:45,340 --> 00:28:47,420
THANK YOU.
I'LL TAKE THEM ALL.
461
00:29:07,700 --> 00:29:09,260
[SQUEALS]
462
00:29:18,700 --> 00:29:22,180
- OH GOD! OH MY GOD!
- IT'S ALL RIGHT, IT'S ALL OVER.
463
00:29:22,180 --> 00:29:25,540
ALL OVER.
IT'S ALL OVER.
464
00:29:28,180 --> 00:29:29,700
OH GOD, OH GOD!
465
00:29:29,700 --> 00:29:31,780
A HIT? THAT'S WHAT
THAT WAS, RIGHT? A HIT?
466
00:29:31,780 --> 00:29:34,220
- YES, MA'AM, IT WAS.
- WHO WOULD WANT TO KILL ME?
467
00:29:34,220 --> 00:29:36,860
LUCIO MALATESTA WOULD BE
AT THE TOP OF MY LIST.
468
00:29:36,860 --> 00:29:38,860
LIST! WHAT LIST?
469
00:29:38,860 --> 00:29:40,980
PEOPLE ARE LINING UP
WANTING TO KILL ME?
470
00:29:40,980 --> 00:29:43,820
WHAT AM I? A THANKSGIVING TURKEY
AND PEOPLE ARE PLACING ORDERS?
471
00:29:43,820 --> 00:29:45,700
- LET ME DRIVE.
- I WILL DRIVE MY OWN CAR!
472
00:29:45,700 --> 00:29:48,260
I KNOW IT'S YOUR CAR, BUT I'D
LIKE TO TAKE CONTROL OF IT.
473
00:29:48,260 --> 00:29:50,300
I THINK I'M IN A LITTLE
BETTER MOOD THAN YOU.
474
00:29:50,300 --> 00:29:52,060
I AM PERFECTLY
CAPABLE OF DRIVING!
475
00:29:52,060 --> 00:29:54,780
YOU'RE PROBABLY A VERY GOOD
DRIVER, BUT RIGHT NOW...
476
00:29:54,780 --> 00:29:57,060
I'M THE ONE WHO SHOULD BE
DRIVING THE CAR.
477
00:30:02,100 --> 00:30:03,820
[HORNS BLARE]
478
00:30:06,940 --> 00:30:08,620
MAYBE IT WAS
MY FAULT, MA'AM.
479
00:30:08,620 --> 00:30:11,180
MAYBE THEY FOLLOWED ME
AND I LED THEM TO YOU.
480
00:30:11,180 --> 00:30:13,180
OH, GREAT, JUST GREAT.
UNTIL I MET YOU,
481
00:30:13,180 --> 00:30:15,380
I WAS PERFECTLY CAPABLE
OF SHOPPING FOR SHOES
482
00:30:15,380 --> 00:30:17,620
WITHOUT SOMEONE
TRYING TO KILL ME!
483
00:30:17,620 --> 00:30:19,340
- OH!
- WHAT?
484
00:30:19,340 --> 00:30:21,900
WHAT IS THAT COLOGNE
YOU'RE WEARING?!
485
00:30:21,900 --> 00:30:24,140
IS IT BRUT?
486
00:30:24,140 --> 00:30:26,140
DON'T TELL ME IT'S BRUT!
487
00:30:26,140 --> 00:30:28,420
YOU KNOW, MA'AM,
COULD WE BE-- JUST--
488
00:30:28,420 --> 00:30:31,300
- QUIET FOR A COUPLE OF SECONDS, PLEASE?
- I AM ON EDGE, YOU KNOW.
489
00:30:31,340 --> 00:30:33,820
I UNDERSTAND, BUT I'M GETTING
A TERRIBLE HEADACHE.
490
00:30:33,820 --> 00:30:35,380
OH, WELL, PARDON ME.
491
00:30:35,380 --> 00:30:38,100
FIVE SECONDS AGO I ALMOST
DIDN'T EVEN HAVE A HEAD!
492
00:30:39,300 --> 00:30:41,340
AND WHAT'S WITH THIS?
THIS?!
493
00:30:41,340 --> 00:30:43,500
DON'T SHRUG! SPEAK!
494
00:30:43,500 --> 00:30:46,380
WHAT YOU'RE DOING IS YOU'RE HAVING
THIS PANIC ATTACK SYNDROME.
495
00:30:46,380 --> 00:30:48,860
THAT OFTEN HAPPENS
AFTER A HIT, REALLY.
496
00:30:48,860 --> 00:30:51,495
YOU KNOW ALL ABOUT THESE THINGS.
YOU'RE A HIT MAN, RIGHT?
497
00:30:51,521 --> 00:30:52,540
IS THAT WHAT YOU ARE?
498
00:30:52,540 --> 00:30:55,220
NO, MA'AM, ACTUALLY,
A HIT MAN TAKES A LIFE.
499
00:30:55,220 --> 00:30:58,060
I'M A BODYGUARD AND A
BODYGUARD PROTECTS IT.
500
00:30:58,060 --> 00:31:00,900
SO YOU WERE MY FATHER'S
BODYGUARD, AND HE GOT WAXED.
501
00:31:00,900 --> 00:31:04,180
SO NOW YOU'RE MY BODYGUARD?
THAT JUST FILLS ME WITH CONFIDENCE.
502
00:31:04,180 --> 00:31:07,460
AM I GETTING A MAJOR LEAGUE
FRIGGING MIGRAINE!?
503
00:31:07,500 --> 00:31:10,060
DO YOU HAVE ANY IDEA
HOW POWERFUL MY FATHER IS?
504
00:31:10,060 --> 00:31:12,580
HE IS A VERY SUCCESSFUL
NEW YORK BUSINESSMAN
505
00:31:12,580 --> 00:31:14,820
WHO WILL MAKE YOUR LIFE
A LIVING HELL!
506
00:31:14,860 --> 00:31:17,300
- IT'S GETTING THERE.
- [SOBBING]
507
00:31:17,300 --> 00:31:19,460
PLEASE, I'M SORRY.
YOU DON'T HAVE TO DO THAT.
508
00:31:19,460 --> 00:31:21,980
- IT'S OKAY.
- I WANT TO SEE MY FATHER NOW.
509
00:31:21,980 --> 00:31:24,980
- YOUR FATHER WAS ANGELO.
- TAKE ME TO MY FATHER'S HOUSE-- NOW!
510
00:31:31,980 --> 00:31:35,180
- MOTHER?
- IN HERE, DEAR.
511
00:31:36,300 --> 00:31:38,460
MY GOD, DID YOU HEAR
WHAT HAPPENED AT THE MALL?
512
00:31:38,460 --> 00:31:40,420
THERE WAS A SHOOTOUT!
JUST THINK OF IT!
513
00:31:40,460 --> 00:31:42,620
I HAVE, REALLY.
514
00:31:42,620 --> 00:31:44,820
I NEED TO TALK TO YOU
AND DADDY IMMEDIATELY.
515
00:31:44,820 --> 00:31:47,620
I THINK I JUST HEARD
YOUR FATHER RETURN...
516
00:31:47,620 --> 00:31:49,820
FROM HIS
RACQUETBALL LESSON.
517
00:31:49,820 --> 00:31:51,980
WHEN DID DADDY START
PLAYING RACQUETBALL?
518
00:31:56,820 --> 00:31:58,900
YOUR FATHER'S
HAVING AN AFFAIR.
519
00:31:58,900 --> 00:32:02,340
AT THE CLUB.
WITH THE RACQUETBALL INSTRUCTOR.
520
00:32:04,860 --> 00:32:06,980
HOW OLD IS SHE?
521
00:32:07,020 --> 00:32:09,100
WELL, THE SHE
IS A HE.
522
00:32:09,100 --> 00:32:11,300
MAN:
JEN-JEN, IS THAT YOU?
523
00:32:15,060 --> 00:32:17,180
DADDY?
524
00:32:17,180 --> 00:32:19,260
JEN-JEN!
525
00:32:19,260 --> 00:32:21,380
HELLO, LOVED ONE.
526
00:32:23,220 --> 00:32:25,580
MY, MY...
527
00:32:25,580 --> 00:32:27,740
SOMEONE
IS LOOKING FABULOUS!
528
00:32:27,740 --> 00:32:29,940
DADDY...
529
00:32:29,940 --> 00:32:32,860
DON'T TAKE THIS IN A BAD WAY,
BUT HAVE YOU SWITCHED...
530
00:32:32,860 --> 00:32:34,420
AFFILIATIONS?
531
00:32:34,420 --> 00:32:36,420
[SCOFFS]
532
00:32:37,700 --> 00:32:40,220
THIS DOESN'T CHANGE
ANYTHING BETWEEN US.
533
00:32:40,220 --> 00:32:42,060
AFTER ALL, I'M STILL
YOUR FATHER.
534
00:32:42,060 --> 00:32:44,300
I'M FEELING BETTER
THAN EVER, THANK YOU.
535
00:32:46,060 --> 00:32:49,340
HE'S GOTTEN ME INTO GREAT
SHAPE, DON'T YOU THINK?
536
00:32:49,340 --> 00:32:51,100
[WHIMPERS]
537
00:33:00,700 --> 00:33:03,540
THERE IS SOMETHING COMPLETELY
IRRATIONAL ABOUT ALL MEN.
538
00:33:03,580 --> 00:33:05,300
NO KIDDING!
539
00:33:07,300 --> 00:33:09,100
SO WHAT'D THEY SAY?
540
00:33:10,220 --> 00:33:12,340
EXACTLY WHAT I EXPECTED,
THANK YOU.
541
00:33:12,340 --> 00:33:15,500
THEY SAID THEY ARE INDEED MY
PARENTS AND YOU, MR. MAFIA PANTS,
542
00:33:15,500 --> 00:33:17,300
ARE FULL OF IT.
SO THERE.
543
00:33:17,300 --> 00:33:19,660
THE EMOTIONAL EXTORTION
DOESN'T GO PAST HERE.
544
00:33:19,660 --> 00:33:21,940
- AND FURTHERMORE, WHEN MY ATTORNEY--
- EXCUSE ME.
545
00:33:21,980 --> 00:33:24,180
TELL ME SOMETHING,
MA'AM,
546
00:33:24,180 --> 00:33:27,860
IS THERE A PLACE PEOPLE GO TO
LEARN HOW TO BEHAVE LIKE THIS?
547
00:33:27,860 --> 00:33:29,860
TALKING ALL THE TIME
IN A MANNER
548
00:33:29,860 --> 00:33:33,500
DESIGNED TO, LIKE, INDUCE
A MIGRAINE IN A ROCK?
549
00:33:33,500 --> 00:33:35,420
I WILL NOT TO BE
TALKED TO LIKE THIS.
550
00:33:35,420 --> 00:33:37,620
- THIS IS NOT THE REAL YOU.
- THIS IS TOO ME.
551
00:33:37,620 --> 00:33:41,420
REALLY? DO YOU KNOW WHAT IS YOU?
552
00:33:41,420 --> 00:33:43,780
DON'T KILL MY PARENTS!
553
00:33:45,060 --> 00:33:47,300
THEY'RE NOT
YOUR PARENTS!
554
00:33:47,300 --> 00:33:49,300
PLEASE, PROMISE ME
YOU WON'T WAX THEM.
555
00:33:52,060 --> 00:33:54,820
FOR THE RECORD,
IT'S NOT WAX.
556
00:33:54,820 --> 00:33:57,140
IT'S... WHACK.
557
00:34:02,580 --> 00:34:04,620
- HOW YOU DOING, WHITNEY?
- VERY WELL, FRANKIE.
558
00:34:04,620 --> 00:34:07,140
- AND YOU?
- BEEN BETTER.
559
00:34:07,140 --> 00:34:10,540
YEAH, I HEAR.
560
00:34:10,540 --> 00:34:13,020
YOU LOOK GOOD, WHITNEY, YOU
TAKING CARE OF YOURSELF?
561
00:34:13,020 --> 00:34:14,700
YOU ALWAYS DID NOTICE
THE DETAILS, FRANKIE.
562
00:34:14,700 --> 00:34:16,540
WAIT--
563
00:34:16,540 --> 00:34:18,460
YOU TWO WEREN'T LOVERS?
564
00:34:21,900 --> 00:34:25,420
WHITNEY, IT'S TIME.
COME ON.
565
00:34:29,260 --> 00:34:31,140
[SOFTLY]
DO IT.
566
00:34:43,300 --> 00:34:45,180
COME ON.
567
00:34:52,660 --> 00:34:56,020
SIMPLY PUT, WHEN ANGELO
BROUGHT YOU TO US...
568
00:34:57,140 --> 00:35:00,380
YOU WERE THE MOST
BEAUTIFUL BABY GIRL.
569
00:35:00,380 --> 00:35:04,020
YOU TOOK MY FINGER
AND SAT RIGHT ON MY LAP.
570
00:35:04,020 --> 00:35:06,260
YOU KEPT SAYING
THE ONLY WORD YOU KNEW.
571
00:35:06,260 --> 00:35:08,780
PRETTY.
572
00:35:08,780 --> 00:35:11,580
PRETTY,
OVER AND OVER.
573
00:35:11,580 --> 00:35:13,940
OF COURSE
WE TOOK YOU.
574
00:35:13,940 --> 00:35:16,700
WE WOULD'VE TAKEN YOU
WITHOUT THE MONEY,
575
00:35:16,700 --> 00:35:20,020
ALTHOUGH THE MONEY HAS BEEN
ENDLESSLY SPECTACULAR.
576
00:35:22,420 --> 00:35:24,300
I'VE REALLY GIVEN YOU
NOTHING, JEN-JEN.
577
00:35:25,420 --> 00:35:27,100
NOTHING EXCEPT
578
00:35:27,100 --> 00:35:29,580
MY OLD,
RIDICULOUS HEART.
579
00:35:34,700 --> 00:35:36,740
DADDY.
580
00:35:42,700 --> 00:35:45,940
MOM, THE FOOD'S BETTER
THAN WHAT WE HAVE AT HOME.
581
00:35:45,940 --> 00:35:48,860
I GUESS IT'S BETTER
THAN MY COOKING, RIGHT?
582
00:35:48,860 --> 00:35:50,900
I NEVER REALLY WAS
TOO MUCH OF A COOK.
583
00:35:50,940 --> 00:35:53,940
NO! NO.
584
00:35:53,940 --> 00:35:56,220
THAT'S GOOD.
585
00:35:56,220 --> 00:35:57,900
IT'S GREAT!
REALLY, IT IS.
586
00:35:57,900 --> 00:36:00,620
BUT, SWEETHEART, WHAT I REALLY
NEED TO TALK TO YOU ABOUT
587
00:36:00,620 --> 00:36:02,900
IS GENETICS.
588
00:36:02,940 --> 00:36:05,140
THE WAY THINGS
GET PASSED DOWN
589
00:36:05,180 --> 00:36:07,220
FROM FAMILIES.
590
00:36:07,220 --> 00:36:09,140
LIKE, IT SEEMS
YOUR GRANDFATHER--
591
00:36:09,140 --> 00:36:12,820
WELL... AT LEAST, I STILL
THINK HE'S YOUR GRANDFATHER--
592
00:36:12,860 --> 00:36:16,780
NO!
593
00:36:16,780 --> 00:36:19,700
I GUESS WHAT I'M
TRYING TO SAY, DARLING, IS...
594
00:36:19,700 --> 00:36:22,100
HOW ARE THINGS
IN THE SHOWERS?
595
00:36:22,100 --> 00:36:25,140
OKAY, THE FRANKIE COOKING
SHOW BROUGHT TO YOU BY...
596
00:36:25,180 --> 00:36:26,820
BERETTA.
597
00:36:28,780 --> 00:36:31,020
- [SHRIEKS] ARE YOU CRAZY?
- A LITTLE.
598
00:36:33,220 --> 00:36:35,420
NOTHING. NOTHING, DARLING.
IT'S JUST SOME THUNDER.
599
00:36:35,420 --> 00:36:38,180
MOM, I GOTTA GO, OKAY?
600
00:36:38,180 --> 00:36:39,620
OKAY.
601
00:36:39,660 --> 00:36:41,540
BYE, DARLING.
I LOVE YOU.
602
00:36:44,540 --> 00:36:46,900
SO, HOW'S YOUR BOY?
603
00:36:46,900 --> 00:36:49,220
HE COULDN'T BE HAPPIER.
604
00:36:49,260 --> 00:36:50,940
I COULDN'T BE LONELIER.
605
00:36:50,940 --> 00:36:52,100
YOU WRECKED MY KITCHEN.
606
00:36:52,140 --> 00:36:53,820
I'M SORRY ABOUT
THE BULLET, REALLY.
607
00:36:53,820 --> 00:36:55,060
NO, I MEAN THIS.
608
00:36:55,060 --> 00:36:57,780
OH, THIS? THIS IS WHAT
HAPPENS WHEN YOU COOK A LOT.
609
00:36:57,780 --> 00:36:58,940
REALLY?
610
00:36:58,940 --> 00:37:01,740
I'M SURE YOUR KID
REALLY MISSES YOU.
611
00:37:01,740 --> 00:37:04,580
[LAUGHS]
NO, HE REALLY DOESN'T.
612
00:37:04,580 --> 00:37:06,700
WHY SHOULD HE?
613
00:37:06,700 --> 00:37:09,940
HE'S GOT A FATHER
WHO CHEATS LIKE A DOG...
614
00:37:09,940 --> 00:37:12,300
AND A MOTHER WHO'S NEVER HAD A
CLUE WHAT TO DO WITH HER LIFE.
615
00:37:14,180 --> 00:37:16,020
SO, TELL ME THE TRUTH.
616
00:37:16,020 --> 00:37:20,020
SOMEBODY ELSE DID ALL THIS.
YOU'RE JUST FAKING IT.
617
00:37:20,020 --> 00:37:22,220
NO... NO, NO, NO,
I LOVE COOKING.
618
00:37:22,220 --> 00:37:25,620
I'LL TELL YOU WHAT, JUST PROMISE ME
YOU'LL EAT IT BEFORE IT GETS COLD.
619
00:37:27,060 --> 00:37:28,860
SURE.
620
00:37:28,860 --> 00:37:31,500
SO, FRANKIE,
WHAT'S YOUR NICKNAME?
621
00:37:31,500 --> 00:37:33,300
[CHUCKLES]
622
00:37:33,340 --> 00:37:35,660
YOU KNOW...
623
00:37:35,660 --> 00:37:38,100
YOUR NICKNAME? ALL YOU MOB
GUYS HAVE ONE, RIGHT?
624
00:37:38,100 --> 00:37:40,060
LIKE "LOUIE THE LUMP,"
"CHARLIE FAT LIPS,"
625
00:37:40,060 --> 00:37:41,860
"FRANKIE THE FOOD FREAK"?
626
00:37:41,860 --> 00:37:44,460
JUST "FRANKIE," MA'AM.
627
00:37:44,460 --> 00:37:48,500
- WHAT'S "FRANKIE" SHORT FOR?
- WHAT'S THAT GOT TO DO WITH ANYTHING?
628
00:37:48,540 --> 00:37:51,140
I JUST WANT TO KNOW!
IS IT "FRANCIS"?
629
00:37:51,140 --> 00:37:54,380
YOU GOT MORE IMPORTANT THINGS
TO THINK ABOUT THAN THAT.
630
00:37:54,380 --> 00:37:57,220
IT IS "FRANCIS," ISN'T IT?
YOU'VE GOT A GIRL'S NAME.
631
00:37:57,220 --> 00:37:59,100
THAT JUST EXPLAINS
EVERYTHING.
632
00:37:59,100 --> 00:38:01,660
YOU'VE PROBABLY BEEN
OVERCOMPENSATING YOUR WHOLE LIFE.
633
00:38:01,660 --> 00:38:04,780
SOME ANXIETY
TRANSFERENCE SYNDROME
634
00:38:04,780 --> 00:38:06,100
TO-- WELL, YOU KNOW--
635
00:38:06,100 --> 00:38:09,260
THE MACHO, NON-VERBAL SICILIAN,
MIXED IN WITH THE BRUTE,
636
00:38:09,260 --> 00:38:13,140
TO COVER THE FRANCIS THAT LIVES INSIDE
SOME INNER SELF OR SOMETHING OR OTHER.
637
00:38:13,140 --> 00:38:16,660
THAT'LL BE YOUR NEW NICKNAME--
"ST. FRANCIS THE BRUTE."
638
00:38:16,660 --> 00:38:19,300
DON'T TAKE THIS THE WRONG WAY,
MA'AM, BUT YOU'RE STARTING
639
00:38:19,300 --> 00:38:21,300
TO GIVE ME A SMALL HOLE
IN THE SIDE OF MY BRAIN.
640
00:38:21,340 --> 00:38:24,220
I WILL MAKE YOU A DEAL. IF YOU
PROMISE TO STOP CALLING ME "MA'AM,"
641
00:38:24,220 --> 00:38:25,860
I'LL STOP CALLING YOU
"FRANCIS."
642
00:38:25,860 --> 00:38:28,420
AND YOU SWEAR TO GOD
THAT YOU MADE ALL THIS?
643
00:38:28,420 --> 00:38:30,580
YES.
644
00:38:30,580 --> 00:38:32,540
I DIDN'T EVEN KNOW
I HAD THIS STUFF.
645
00:38:32,540 --> 00:38:35,940
YOU'VE GOT A LOT MORE
THAN YOU THINK YOU HAVE.
646
00:38:37,420 --> 00:38:39,300
THANK YOU.
647
00:38:43,780 --> 00:38:45,460
NOW WHAT?
648
00:38:45,460 --> 00:38:48,500
LOOK, YOUR FATHER'S DEAD
BECAUSE I DIDN'T DO MY JOB,
649
00:38:48,500 --> 00:38:50,980
AND IT'S NOT GOING
TO HAPPEN AGAIN, NO WAY.
650
00:38:50,980 --> 00:38:53,700
I SEE YOU'VE GOT
A GUEST HOUSE OUT THERE,
651
00:38:53,700 --> 00:38:55,860
IF YOU DON'T MIND,
I'D LIKE TO MOVE IN.
652
00:38:55,900 --> 00:38:58,820
'CAUSE I DON'T TRUST ANYBODY.
THERE IS DANGER EVERYWHERE.
653
00:38:58,860 --> 00:39:01,100
EVERYWHERE I LOOK.
654
00:39:01,100 --> 00:39:03,580
THE NIGHT HAS
A THOUSAND EYES.
655
00:39:03,580 --> 00:39:06,260
EXCUSE ME--
[LAUGHING]
656
00:39:07,660 --> 00:39:09,980
- YOU STOLE THAT LINE.
- I KNOW, FROM BOBBY VEE.
657
00:39:09,980 --> 00:39:12,380
"REMEMBER WHEN YOU TELL
THOSE LITTLE WHITE LIES..."
658
00:39:12,380 --> 00:39:14,620
"THE NIGHT HAS A THOUSAND
EYES." YES, I DO.
659
00:39:16,500 --> 00:39:19,820
THAT WAS PLAYING WHEN PETER HACKBART
WAS TRYING TO GET UNDER MY BLOUSE.
660
00:39:20,780 --> 00:39:22,180
[SIGHS]
661
00:39:22,180 --> 00:39:24,300
I'M SORRY, I SHOULDN'T
HAVE SAID THAT.
662
00:39:24,300 --> 00:39:26,420
N-NO.
663
00:39:26,420 --> 00:39:28,740
WHAT?
664
00:39:28,740 --> 00:39:31,060
ACTUALLY, IT WASN'T
YOUR BLOUSE.
665
00:39:31,060 --> 00:39:32,780
IT WAS A BULKY
KNIT GREEN SWEATER.
666
00:39:32,780 --> 00:39:35,780
AND WHAT WAS PLAYING WAS
BON JOVI'S BIGGEST HIT TO DATE,
667
00:39:35,820 --> 00:39:38,820
"YOU GIVE LOVE A BAD NAME."
668
00:39:38,820 --> 00:39:42,100
JESUS!
669
00:39:42,140 --> 00:39:43,740
I'M GOING TO BED.
670
00:39:49,700 --> 00:39:52,580
YOU CAN STAY IN
THE GUEST HOUSE, I GUESS.
671
00:39:52,580 --> 00:39:55,620
- THANK YOU.
- IT'S BEEN A RIDICULOUS DAY.
672
00:40:37,940 --> 00:40:39,740
[SCREAMING]
673
00:40:43,260 --> 00:40:45,060
WHAT'S GOING ON?
674
00:40:46,260 --> 00:40:48,540
I KNOW THIS
SACK OF SHIT.
675
00:40:48,540 --> 00:40:50,620
THIS SACK OF SHIT
IS MY HUSBAND!
676
00:40:50,620 --> 00:40:53,580
SHH-HH! YOU WANT ME TO TAKE CARE
OF THIS PROBLEM ONCE AND FOR ALL?
677
00:40:53,580 --> 00:40:55,300
- SERIOUSLY?
- YEAH, SERIOUSLY.
678
00:40:55,300 --> 00:40:57,464
GO BACK TO BED-- SHH!
AND LET ME DO MY JOB.
679
00:40:57,490 --> 00:40:58,940
YOU HAVE A SHOVEL DOWNSTAIRS?
680
00:40:58,940 --> 00:41:02,860
- A SHOVEL?
- YEAH, SOMETHING I CAN DIG A HOLE WITH.
681
00:41:02,860 --> 00:41:04,940
WHAT THE--
WHAT THE--
682
00:41:04,940 --> 00:41:07,580
WHAT THE HELL IS GOING ON?
WHO THE HELL ARE YOU?
683
00:41:07,580 --> 00:41:10,540
WHO THE HELL IS THIS?
DO YOU HAVE A BOYFRIEND ALREADY?
684
00:41:10,540 --> 00:41:12,940
THIS IS FRANKIE,
HE'S MY BODYGUARD.
685
00:41:12,940 --> 00:41:15,380
LOOK, WHO ARE YOU?
AND WHAT IS THAT SMELL?
686
00:41:15,380 --> 00:41:17,060
- IT'S BRUT.
- IT'S OVERWHELMING.
687
00:41:17,060 --> 00:41:19,340
MA'AM, YOU DON'T HAVE
TO TELL HIM ANYTHING.
688
00:41:19,340 --> 00:41:22,900
YOU CANNOT TALK TO ME...
IN MY HOUSE, LIKE THAT.
689
00:41:22,940 --> 00:41:24,420
IT'S HER HOUSE.
690
00:41:27,500 --> 00:41:29,060
RECONSIDER.
691
00:41:30,300 --> 00:41:32,140
DARLING?
692
00:41:32,140 --> 00:41:34,380
DARLING, I HAVE
TO TALK TO YOU.
693
00:41:34,380 --> 00:41:37,780
- DOES HE HAVE TO BE HERE?
- HE'S JUST DOING HIS JOB.
694
00:41:37,820 --> 00:41:39,420
WHAT JOB?
I AM YOUR HUSBAND!
695
00:41:39,420 --> 00:41:41,940
- [CHUCKLES]
- DO YOU MIND? PLEASE?
696
00:41:41,980 --> 00:41:44,020
SORRY, KIPSTER.
697
00:41:44,020 --> 00:41:46,940
LOOK...
ABOUT YESTERDAY,
698
00:41:46,940 --> 00:41:49,460
THAT WAS SIMPLY
AN ABERRATION
699
00:41:49,460 --> 00:41:51,660
FERMENTED BY THE CONSUMPTION
OF TOO MUCH
700
00:41:51,660 --> 00:41:54,180
SINGLE MALT SCOTCH
ON AN EMPTY STOMACH.
701
00:41:54,220 --> 00:41:56,380
AN ABERRATION
OF MARITAL ETHICS
702
00:41:56,380 --> 00:42:00,860
FOR WHICH I AM TRULY,
TRULY GRIEVOUS.
703
00:42:00,860 --> 00:42:04,900
- WAS IT THE ONLY TIME?
- OH, ABSOLUTELY!
704
00:42:05,780 --> 00:42:07,100
[SCREAMS]
705
00:42:07,100 --> 00:42:08,820
AUGUST 14TH,
THE AIRPORT HOTEL.
706
00:42:08,820 --> 00:42:10,940
OH-- OKAY. YEAH.
707
00:42:10,940 --> 00:42:12,660
THE SWEDISH
FLIGHT ATTENDANT,
708
00:42:12,660 --> 00:42:15,260
BUT THAT WAS
THE ONLY OTHER TIME--
709
00:42:15,260 --> 00:42:17,300
DECEMBER 5TH,
THE FOUR SEASONS.
710
00:42:17,300 --> 00:42:19,780
AH-- RIGHT. UM...
711
00:42:19,820 --> 00:42:22,622
THE REAL ESTATE LADY,
BUT SHE WAS A NOONER!
712
00:42:22,648 --> 00:42:24,660
MY ONLY NOONER, I SWEAR TO GOD!
713
00:42:24,660 --> 00:42:26,940
[GUNSHOT]
714
00:42:26,940 --> 00:42:29,140
OH, JESUS CHRIST! THE
FREAKING SKY IS FALLING!
715
00:42:29,180 --> 00:42:31,940
ALL RIGHT, ALL RIGHT!
IT'S BEEN GOING ON FOR YEARS!
716
00:42:32,780 --> 00:42:34,540
GET OUT!
717
00:42:37,860 --> 00:42:40,020
YOU SHOULD GO.
718
00:42:40,020 --> 00:42:41,540
THEN FINE.
719
00:42:41,540 --> 00:42:43,180
GREAT.
720
00:42:43,180 --> 00:42:44,860
TERRIFIC.
721
00:42:47,580 --> 00:42:50,700
I'LL SEE YOU IN COURT.
722
00:42:53,620 --> 00:42:55,580
[ENGINE STARTS]
723
00:42:55,580 --> 00:42:57,940
- [CAR DEPARTS]
- WOW.
724
00:42:57,980 --> 00:43:00,660
- THERE HE GOES.
- THE PAST.
725
00:43:00,700 --> 00:43:04,100
THE FUTURE--
MANLESS.
726
00:43:04,100 --> 00:43:05,580
NO, THERE'LL BE
OTHER MEN.
727
00:43:05,580 --> 00:43:08,420
[TEARFULLY] I DON'T
WANT OTHER MEN.
728
00:43:10,900 --> 00:43:12,820
I BELIEVE IN
TWO THINGS:
729
00:43:12,860 --> 00:43:15,020
THE KINDNESS
OF THE SAINTS,
730
00:43:15,020 --> 00:43:16,900
AND THERE'S SOMEBODY
FOR EVERYBODY.
731
00:43:18,700 --> 00:43:21,220
DO YOU HAVE
A SOMEONE, FRANKIE?
732
00:43:23,020 --> 00:43:27,220
- SORT OF.
- THAT'S NICE.
733
00:43:27,260 --> 00:43:29,780
- EVERYONE SHOULD HAVE A SOMEONE.
- MM-HMM.
734
00:43:31,140 --> 00:43:32,900
[ORGAN PLAYING]
735
00:43:32,940 --> 00:43:35,100
[SPEAKING ITALIAN]
736
00:43:49,300 --> 00:43:51,300
WHY IS EVERYBODY LOOKING
LIKE THEY HATE ME?
737
00:43:51,340 --> 00:43:53,420
THEY THINK YOU'RE
ANGELO'S MISTRESS.
738
00:43:53,420 --> 00:43:56,300
OH, JESUS! I FEEL LIKE A
WHORE IN A CATHOLIC CHURCH!
739
00:43:56,300 --> 00:43:58,740
SHH-- WE ALL DO.
740
00:44:00,060 --> 00:44:01,740
[ITALIAN CONTINUES]
741
00:44:03,220 --> 00:44:05,060
WHAT'S HE SAYING?
742
00:44:05,060 --> 00:44:06,860
MOSTLY THAT WE'RE
NOT WORTHY.
743
00:44:06,860 --> 00:44:09,820
NOW HE'S TALKING
ABOUT CHRIST.
744
00:44:09,820 --> 00:44:11,820
AND HIS BLOOD.
AND THE WOUNDS.
745
00:44:11,820 --> 00:44:13,300
AND MORE BLOOD.
746
00:44:13,300 --> 00:44:14,780
NOW THE GUILT.
747
00:44:14,780 --> 00:44:17,140
- THERE'S MORE BLOOD.
- OH MAN...
748
00:44:17,140 --> 00:44:18,740
MORE WOUNDS.
749
00:44:18,740 --> 00:44:20,100
MORE BLOOD.
750
00:44:20,100 --> 00:44:22,260
NOW HE'S BACK
TO THE WOUNDS.
751
00:44:26,700 --> 00:44:28,860
THAT GUY OVER THERE
IS BRUNO MARANZELLA.
752
00:44:28,860 --> 00:44:29,516
WHERE?
753
00:44:29,542 --> 00:44:32,140
OVER THERE, WITH THE HEAD
LIKE AN AIRCRAFT CARRIER.
754
00:44:32,140 --> 00:44:34,300
THIS MALATESTA FELLOW,
WHERE IS HE?
755
00:44:34,300 --> 00:44:37,940
RIGHT IN FRONT OF HIM. THE GUY THAT
LOOKS LIKE HE SHOULD BE IN A BOX.
756
00:44:37,940 --> 00:44:40,700
JESUS! AND WHOEVER
SAID MEN AGE WELL?
757
00:44:43,620 --> 00:44:45,780
SORRY.
758
00:44:48,180 --> 00:44:51,860
ANGELO ALLIEGHIERI WAS
A MAN OF GREAT PASSION.
759
00:44:53,500 --> 00:44:56,100
HOW VERDI, ROSSINI
760
00:44:56,140 --> 00:44:58,500
WOULD FILL HIS HEART.
761
00:44:58,500 --> 00:45:00,940
HE WAS A MAN
OF GREAT SADNESS.
762
00:45:00,940 --> 00:45:04,340
HE LOST HIS WIFE,
HIS MARIA,
763
00:45:04,340 --> 00:45:06,980
TOO SOON.
764
00:45:06,980 --> 00:45:08,860
HE NEVER HAD CHILDREN
765
00:45:08,860 --> 00:45:11,220
OR GRANDCHILDREN
WHOSE LAUGHTER
766
00:45:11,220 --> 00:45:13,980
WOULD LIGHTEN THE BURDEN
OF OLD AGE.
767
00:45:13,980 --> 00:45:16,540
THIS WAS HIS SADNESS,
768
00:45:16,540 --> 00:45:19,420
HIS EMPTINESS,
TO DIE ALONE.
769
00:45:20,820 --> 00:45:23,380
AND SO, ANGELO,
770
00:45:23,420 --> 00:45:25,260
WE REMEMBER YOU
HERE TODAY.
771
00:45:25,260 --> 00:45:28,700
ALL IN ALL. AMEN.
772
00:45:28,700 --> 00:45:32,020
- AMEN.
- AMEN.
773
00:45:34,380 --> 00:45:36,380
I'LL REMEMBER YOU, ANGELO.
774
00:45:36,380 --> 00:45:39,580
"REMEMBERING" IN ITALIAN
MEANS "VENDETTA."
775
00:45:53,540 --> 00:45:56,260
ANGELO'S VOICE:
YOU KEEP THE DISTANCE.
776
00:45:56,260 --> 00:45:59,140
ALWAYS A DISTANCE.
777
00:46:37,620 --> 00:46:40,140
FRANKIE: YOU GOOMBAS
NEVER QUIT, DO YOU?
778
00:46:40,140 --> 00:46:42,380
[FIST POUNDING]
779
00:46:58,980 --> 00:47:01,140
JENNIFER:
FRANKIE?
780
00:47:01,140 --> 00:47:03,060
FRANKIE,
WHAT'S THAT NOISE?
781
00:47:03,100 --> 00:47:05,620
JUST TAKING OUT
THE TRASH, MA'AM.
782
00:47:05,620 --> 00:47:07,460
[FLATULENCE]
783
00:47:07,460 --> 00:47:09,700
FRANKIE, DID YOU
SAY SOMETHING?
784
00:47:09,700 --> 00:47:12,060
NOTHING, MA'AM, I
DIDN'T SAY ANYTHING.
785
00:47:12,060 --> 00:47:15,100
- [FLATULENCE]
- SHUT UP.
786
00:47:15,100 --> 00:47:18,260
MALATESTA,
YOU'RE USING AMATEURS.
787
00:47:18,260 --> 00:47:19,940
FRANKIE?
788
00:47:23,260 --> 00:47:25,260
FRANKIE?
789
00:47:29,980 --> 00:47:32,420
- FRANKIE?
- YEAH?
790
00:47:32,460 --> 00:47:35,620
- MAY I COME IN?
- ALL RIGHT.
791
00:47:37,700 --> 00:47:40,540
IT'S NOT EXACTLY WARM
OUT HERE, YOU KNOW.
792
00:47:45,500 --> 00:47:47,780
- YOU OKAY?
- PEACHY.
793
00:47:50,580 --> 00:47:52,140
OH!
794
00:47:52,140 --> 00:47:54,660
I FEEL LIKE I'M IN THE BRUT
CENTER OF THE UNIVERSE!
795
00:47:54,660 --> 00:47:55,860
SORRY ABOUT THAT.
796
00:47:55,860 --> 00:47:58,420
FRANKIE,
I AM SO FRIGHTENED.
797
00:47:58,460 --> 00:48:02,660
- I'M HERE, MA'AM.
- YEAH, OF COURSE.
798
00:48:02,660 --> 00:48:05,460
YOU KNOW WHAT'S TERRIFIC ABOUT
BEING FRIGHTENED LIKE THIS?
799
00:48:05,460 --> 00:48:08,980
AT LEAST NOW I'M FRIGHTENED ABOUT
SOMETHING SPECIFIC, LIKE BEING WHACKED,
800
00:48:08,980 --> 00:48:12,380
AS OPPOSED TO THE NON-SPECIFIC
VARIETY, WHICH IS WHAT I USUALLY FEEL,
801
00:48:12,380 --> 00:48:14,900
THAT KIND OF DREAD, THE
FREE-FLOATING WHATNOT AND ALL.
802
00:48:14,940 --> 00:48:16,900
MM-HMM.
803
00:48:17,940 --> 00:48:20,300
I REMEMBER AS A LITTLE
GIRL BEING AFRAID.
804
00:48:20,300 --> 00:48:22,180
VERY AFRAID.
805
00:48:22,180 --> 00:48:25,220
LITTLE BOGEYMEN UNDER THE BED
AND DEVILS IN THE CLOSET.
806
00:48:25,220 --> 00:48:28,180
ISN'T IT AMAZING
HOW OUR INNERMOST FEARS
807
00:48:28,180 --> 00:48:30,300
TURN INTO
THIS FREUDIAN WHOLE--
808
00:48:30,300 --> 00:48:31,940
[FLATULENCE]
809
00:48:34,020 --> 00:48:35,940
DID YOU SAY SOMETHING?
810
00:48:35,940 --> 00:48:38,460
NO... NO.
811
00:48:38,460 --> 00:48:40,740
AMAZING FREUDIAN NUANCES
812
00:48:40,740 --> 00:48:42,860
OF MEMORY
AND CONSCIOUSNESS.
813
00:48:42,860 --> 00:48:45,300
WHEN I WAS GROWING UP,
THEY SENT ME TO AN ANALYST.
814
00:48:45,300 --> 00:48:47,300
EVERYBODY WAS GOING TO
AN ANALYST AT THE TIME.
815
00:48:47,340 --> 00:48:50,820
HE SAID-- DR. GILMORE
WAS HIS NAME--
816
00:48:50,860 --> 00:48:52,140
HE SAID IT'S NOT SO MUCH--
817
00:48:52,140 --> 00:48:54,580
NEVER MIND WHAT HE SAID.
I LIED TO HIM ALL THE TIME.
818
00:48:54,580 --> 00:48:57,260
I DIDN'T WANT HIM TELLING MY
PARENTS WHAT WAS GOING ON--
819
00:48:57,260 --> 00:48:58,980
[LOUD FLATULENCE]
820
00:49:07,500 --> 00:49:10,060
- MA'AM?
- FRANKIE.
821
00:49:10,060 --> 00:49:12,140
WE GOT SQUIRRELS.
822
00:49:12,140 --> 00:49:14,100
SQUIRRELS, FRANKIE?
823
00:49:14,100 --> 00:49:15,940
YES, MA'AM.
BIG SQUIRRELS.
824
00:49:15,940 --> 00:49:18,860
THEY TEND TO OVEREAT PREPARING
FOR A DIFFICULT WINTER,
825
00:49:18,860 --> 00:49:20,940
AND SOMETIMES THEY BLOAT.
826
00:49:20,940 --> 00:49:23,300
AND OFTEN THEY GET
CAUGHT IN THE WALLS.
827
00:49:23,340 --> 00:49:23,820
UH-HUH?
828
00:49:23,846 --> 00:49:25,740
TO GET OUT OF THE
WALLS, THEY HAVE TO...
829
00:49:25,740 --> 00:49:27,500
DEFLATE.
830
00:49:27,500 --> 00:49:30,260
AND THUS,
THIS IS CAUSING...
831
00:49:30,260 --> 00:49:32,180
THE PASSAGE OF WINDAGE.
832
00:49:32,180 --> 00:49:34,180
OH.
833
00:49:34,180 --> 00:49:37,220
AW, POOR THINGS!
834
00:49:37,260 --> 00:49:39,620
YEAH, TOUGH LUCK.
835
00:49:39,620 --> 00:49:41,820
TOUGH LUCK.
836
00:49:45,740 --> 00:49:47,620
- FRANKIE?
- HMM?
837
00:49:47,660 --> 00:49:49,700
TELL ME THE PART AGAIN--
838
00:49:49,740 --> 00:49:52,500
THE PART OF DREAMING
ABOUT THE SAINTS.
839
00:49:52,500 --> 00:49:55,460
[DEEP SIGH]
840
00:49:55,460 --> 00:49:57,820
THERE'S A DREAM THAT...
841
00:49:57,820 --> 00:50:01,140
SICILIANS THAT HAVE
NEVER BEEN TO SICILY HAVE.
842
00:50:01,140 --> 00:50:04,260
THAT THEY'RE ON THE COAST,
843
00:50:04,260 --> 00:50:06,420
ON A CLIFF
844
00:50:06,420 --> 00:50:08,340
ABOVE THE WATER,
845
00:50:08,340 --> 00:50:10,660
AND THEY HEAR THIS MUSIC.
846
00:50:10,700 --> 00:50:13,380
THE SOUND OF OPERA
COMING FROM SOMEWHERE,
847
00:50:13,420 --> 00:50:15,460
BUT THEY DON'T
KNOW WHERE.
848
00:50:15,500 --> 00:50:17,700
AND THEY BELIEVE
IT'S THE SAINTS
849
00:50:17,740 --> 00:50:20,260
WHO ARE SINGING
ARIAS OF LONGING
850
00:50:20,300 --> 00:50:22,500
FOR WHAT THEY'VE
NEVER KNOWN.
851
00:50:22,500 --> 00:50:25,780
AND YOUR FATHER,
HE ALWAYS TOLD YOUR MOTHER
852
00:50:25,780 --> 00:50:27,740
THE GREATEST LOVE STORIES
853
00:50:27,740 --> 00:50:30,060
WERE IN THE OPERA.
854
00:50:30,060 --> 00:50:32,500
HE LOVED HER VERY MUCH.
855
00:50:40,460 --> 00:50:43,100
[MOTOR STARTING]
856
00:51:02,580 --> 00:51:04,980
["DON GIOVANNI" PLAYING]
857
00:51:07,340 --> 00:51:10,580
[SINGING IN ITALIAN]
858
00:51:15,700 --> 00:51:17,300
[SINGING CONTINUES]
859
00:51:17,300 --> 00:51:19,260
[DRAMATIC MUSICAL STINGS
THROUGHOUT]
860
00:51:21,140 --> 00:51:23,060
[SINGING IN ITALIAN]
861
00:51:25,620 --> 00:51:28,060
[OPERA MUSIC SWELLS]
862
00:51:47,820 --> 00:51:51,220
[MUSIC CALMS]
863
00:51:55,900 --> 00:51:57,780
I'LL BE RIGHT BACK.
864
00:52:00,420 --> 00:52:02,060
GREAT, YOU MADE IT.
865
00:52:02,060 --> 00:52:05,620
TWO DOZEN, RIGHT?
THAT'S PERFECT, PERFECT.
866
00:52:05,620 --> 00:52:08,380
DO ME A FAVOR AND HANG OUT HERE
UNTIL THE THING IS OVER.
867
00:52:08,380 --> 00:52:10,900
YOU'LL HEAR SOME APPLAUSE,
YOU'LL COME UP TO THE DOOR.
868
00:52:10,900 --> 00:52:13,420
I'LL SIGNAL YOU TO COME ON IN,
AND WE'LL SURPRISE HER.
869
00:52:13,420 --> 00:52:14,980
THANK YOU.
870
00:52:22,300 --> 00:52:25,780
- DO YOU KNOW WHAT THEY'RE SAYING?
- NOT REALLY, I KNOW HE'S DEAD.
871
00:52:25,780 --> 00:52:28,700
- HE'S DEAD, YES?
- COMPLETELY DEAD.
872
00:52:28,700 --> 00:52:31,340
- WHAT IS HE SAYING?
- HE WANTS HIS DAUGHTER TO AVENGE HIM.
873
00:52:31,340 --> 00:52:34,700
HE'S SAYING, "AVENGE ME,
MY LITTLE ONE."
874
00:52:34,700 --> 00:52:37,340
"MY LITTLE ONE"?
GOD, I CAN'T STAND IT.
875
00:52:37,340 --> 00:52:39,340
WHAT ELSE?
876
00:52:39,340 --> 00:52:42,740
"GIVE THE MAN WHO GAVE YOU
LIFE PEACE IN DEATH."
877
00:52:42,780 --> 00:52:45,020
"LA VENDETTA E TUTTO!"
878
00:52:45,020 --> 00:52:48,060
LA VENDETTA E...?
879
00:52:48,060 --> 00:52:50,100
- TUTTO.
- TUTTO.
880
00:52:52,260 --> 00:52:54,020
INTERESTING.
881
00:53:04,300 --> 00:53:06,540
JENNIFER:
MARCELLO!
882
00:53:15,260 --> 00:53:16,980
CAN YOU BELIEVE IT?
883
00:53:16,980 --> 00:53:20,100
HE THREW ME A ROSE!
A WHITE ROSE.
884
00:53:20,140 --> 00:53:22,980
NICE, BUT I ALWAYS THOUGHT THE
RED ONES WERE THE SPECIAL ONES.
885
00:53:22,980 --> 00:53:25,220
YOU DON'T UNDERSTAND--
WHITE IS SPECIAL!
886
00:53:25,260 --> 00:53:28,260
IT'S PURE. NOT LIKE RED ONES.
EVERYBODY GETS RED ROSES.
887
00:53:40,700 --> 00:53:43,940
- HOW'D YOU LIKE THE OPERA?
- MORE THAN I COULD HAVE IMAGINED.
888
00:53:43,940 --> 00:53:45,740
ANGELO LOVED IT.
889
00:53:45,740 --> 00:53:48,060
MY FATHER...
890
00:53:48,060 --> 00:53:49,620
WAS HE HANDSOME
WHEN HE WAS YOUNG?
891
00:53:49,620 --> 00:53:52,300
- PFFT.
- PFFT?!
892
00:53:52,300 --> 00:53:55,740
YEAH, VERY. AND YOUR MOTHER, SHE'D
BE ABLE TO WALK ACROSS A ROOM,
893
00:53:55,740 --> 00:53:58,420
AND EVERYTHING WOULD JUST STOP.
I REMEMBER THE ONE TIME,
894
00:53:58,420 --> 00:54:00,780
AT THIS WEDDING,
SHE MADE ME DANCE WITH HER.
895
00:54:00,780 --> 00:54:03,260
- WERE YOU EMBARRASSED?
- OF COURSE I WAS EMBARRASSED!
896
00:54:03,260 --> 00:54:05,060
I WAS JUST A KID.
897
00:54:05,060 --> 00:54:07,060
YOU KNOW, SHE WAS
PREGNANT WITH YOU.
898
00:54:07,060 --> 00:54:09,820
THAT MEANS YOU WERE THE FIRST
PERSON I EVER DANCED WITH.
899
00:54:09,820 --> 00:54:12,020
I GUESS.
900
00:54:12,020 --> 00:54:14,380
I LIKE THAT THOUGHT.
901
00:54:15,700 --> 00:54:18,580
FRANKIE, WHY HAVEN'T
YOU EVER BEEN MARRIED?
902
00:54:18,580 --> 00:54:22,220
- I'M JUST WAITING.
- YOU SAYING YOU'VE NEVER BEEN IN LOVE?
903
00:54:22,220 --> 00:54:24,820
LOVE IS LIKE THIS
TEMPORARY FORM OF INSANITY.
904
00:54:24,860 --> 00:54:27,500
AND YOU'VE NEVER
BEEN INSANE?
905
00:54:40,580 --> 00:54:42,660
- YOU'RE READING THAT.
- MM-HMM.
906
00:54:42,700 --> 00:54:45,300
THIS MARCELLO. HE TURNS
EVERYTHING INTO SUCH A PASSION.
907
00:54:45,340 --> 00:54:47,980
I CAN'T PUT IT DOWN.
HAVE YOU EVER READ HIM?
908
00:54:47,980 --> 00:54:50,260
- I DON'T THINK I LIKE THE GUY.
- WHY NOT?
909
00:54:50,300 --> 00:54:52,220
HE LOOKS A LITTLE
TOO SMOOTH.
910
00:54:53,300 --> 00:54:55,580
WHAT'S WRONG WITH SMOOTH?
911
00:54:55,580 --> 00:54:58,260
I DON'T KNOW-- IT'S JUST THAT
I KNOW GUYS LIKE THAT.
912
00:54:58,260 --> 00:55:01,060
STRUTTING LIKE ROOSTERS,
TAKING CREDIT FOR THE SUNRISE.
913
00:55:01,060 --> 00:55:03,780
SOMETIMES I THINK SMOOTH IS NOT
TOO APPEALING, THAT'S ALL.
914
00:55:03,780 --> 00:55:06,660
YOU DON'T THINK IT'S POSSIBLE FOR
A MAN TO BE CALLED BEAUTIFUL?
915
00:55:06,660 --> 00:55:09,540
NO, I BELIEVE THERE'S AN EXCEPTION
FOR EVERY RULE IN THE BOOK,
916
00:55:09,540 --> 00:55:13,140
BUT I'VE NEVER STOOD ON A CHAIR
AND, IN A LOUD VOICE, YELLED--
917
00:55:13,140 --> 00:55:15,860
"HEY, GUY! YOU'RE REALLY
KIND OF GORGEOUS...
918
00:55:15,900 --> 00:55:19,260
WANT TO GO TO PALM SPRINGS
THIS WEEKEND?"
919
00:55:19,260 --> 00:55:21,780
BUT WOMEN ARE TOTALLY
DIFFERENT ABOUT THIS.
920
00:55:21,780 --> 00:55:23,580
WOMEN HAVE BEEN KNOWN,
ON OCCASION,
921
00:55:23,580 --> 00:55:26,060
TO GO ABSOLUTELY CRAZY
OVER A GUY.
922
00:55:26,060 --> 00:55:28,020
I KNOW. BELIEVE ME.
923
00:55:28,020 --> 00:55:30,220
- YOU KNOW?
- THE FIRST TIME I SAW IT
924
00:55:30,220 --> 00:55:32,820
IS WHEN SAMMY CARBONI'S KID
CAME BACK TO QUEENS.
925
00:55:32,860 --> 00:55:34,580
HE WAS LIVING
OVER IN ITALY.
926
00:55:34,620 --> 00:55:36,900
ANGELO WANTED TO KNOW
WHAT HE WAS LIKE,
927
00:55:36,900 --> 00:55:38,580
SO HE HAD ME FOLLOW HIM.
AND ONE DAY,
928
00:55:38,580 --> 00:55:40,700
I SEE ALL THESE
LITTLE GIRLS
929
00:55:40,700 --> 00:55:43,420
GOING ABSOLUTELY CUCKOO NUTS
OVER SOME KID.
930
00:55:43,420 --> 00:55:45,220
IT WAS LIKE THIS KID
WAS A GOLDEN BOY
931
00:55:45,220 --> 00:55:47,300
THAT THE SUN WAS
SHINING ON ALL THE TIME.
932
00:55:47,300 --> 00:55:51,060
HE'S THE KIND OF KID EVERY
13-YEAR-OLD KID WANTED TO BE LIKE.
933
00:55:51,060 --> 00:55:53,140
I KNOW. SO I WAS
JUST WATCHING THIS.
934
00:56:01,740 --> 00:56:03,780
W-WHY WERE YOU
WATCHING HIM?
935
00:56:03,820 --> 00:56:06,900
WELL, IT WAS CARBONI.
GIANNI CARBONI.
936
00:56:06,940 --> 00:56:09,100
- THE SON OF SAMMY CARBONI?
- RIGHT.
937
00:56:09,100 --> 00:56:11,780
THE GUY LUCIO MALATESTA
MURDERED THEN--
938
00:56:11,820 --> 00:56:14,420
- FRANKIE...
- TRIED TO BLAME ANGELO.
939
00:56:14,420 --> 00:56:16,740
I THINK HE'S COMING OVER
HERE, WHAT SHOULD I SAY?
940
00:56:19,860 --> 00:56:21,740
HOW DO I LOOK?
IF YOU WERE LOOKING AT ME,
941
00:56:21,740 --> 00:56:24,380
- WHAT WOULD YOU THINK?
- YOU WOULDN'T WANT TO KNOW.
942
00:56:24,380 --> 00:56:26,340
- I DO. I WOULD.
- WOULDN'T
943
00:56:26,340 --> 00:56:29,020
FRANKIE, I'M SERIOUS!
HE'S GETTING CLOSER.
944
00:56:29,020 --> 00:56:30,980
WHAT WOULD YOU WANT ME
TO LOOK LIKE?
945
00:56:40,060 --> 00:56:42,580
- WHAT ARE YOU DOING?
- TRUST ME ON THIS ONE.
946
00:56:43,500 --> 00:56:45,220
HI, HOW ARE YOU?
947
00:57:02,740 --> 00:57:04,900
SO, WHAT DO YOU THINK?
948
00:57:06,540 --> 00:57:08,580
WHAT DO I THINK?
949
00:57:11,140 --> 00:57:13,260
ARE YOU TOGETHER?
950
00:57:13,260 --> 00:57:16,340
MMM... YES.
951
00:57:16,340 --> 00:57:18,980
[SPUTTERING]
NO, I MEAN, NO. HE'S...
952
00:57:19,020 --> 00:57:22,020
- THE SECURITY CONSULTANT.
- YOU MEAN, THE BODYGUARD.
953
00:57:23,700 --> 00:57:25,380
I AM NO GOOD
AT PRETENDING.
954
00:57:25,380 --> 00:57:27,260
WE'VE BEEN
WATCHING EACH OTHER,
955
00:57:27,260 --> 00:57:30,660
SO FORGIVE ME IF I CAUSE OFFENSE
BARING MY HEART AND TELLING THE TRUTH.
956
00:57:30,660 --> 00:57:33,340
YOU SEE MY SOUL,
I STAND NAKED BEFORE YOU.
957
00:57:34,620 --> 00:57:36,100
MAYBE HE OUGHT TO GO BACK
TO HIS TABLE
958
00:57:36,100 --> 00:57:37,860
AND GET DRESSED
SO HE DOESN'T CATCH A COLD.
959
00:57:37,860 --> 00:57:39,660
NO!
[GIGGLES]
960
00:57:39,660 --> 00:57:41,180
HE'S JUST JOKING.
961
00:57:41,180 --> 00:57:43,140
YOU ARE
JENNIFER BARRETT?
962
00:57:43,180 --> 00:57:44,820
YES, I AM.
963
00:57:44,860 --> 00:57:47,260
I WANTED TO THANK YOU FOR ARRANGING
MY READING AT YOUR CLUB.
964
00:57:47,260 --> 00:57:50,540
BUT YOU SEEMED,
HOW SHALL I SAY, DISTRACTED.
965
00:57:50,540 --> 00:57:52,780
I'M SUCH A GREAT
ADMIRER OF YOURS.
966
00:57:52,780 --> 00:57:56,540
I'VE READ ALL OF YOUR
BOOKS OVER AND OVER AND...
967
00:57:56,540 --> 00:57:59,140
- MISS BARRETT?
- OVER. WHAT?
968
00:57:59,140 --> 00:58:02,500
- JENNIFER.
- JENNIFER. MAY I CALL YOU?
969
00:58:05,860 --> 00:58:07,500
THANK YOU.
970
00:58:11,540 --> 00:58:14,220
I APOLOGIZE
IF I DISTURBED YOU.
971
00:58:16,860 --> 00:58:19,220
OH MY GOD!
CAN YOU BELIEVE IT?
972
00:58:19,220 --> 00:58:21,300
[LAUGHING]
973
00:58:29,700 --> 00:58:31,540
JENNIFER: FRANKIE?
974
00:58:31,540 --> 00:58:33,300
DID ANGELO--
975
00:58:35,580 --> 00:58:38,220
DID MY FATHER REALLY
WANT TO PROTECT ME?
976
00:58:38,220 --> 00:58:40,580
PROTECT YOU?
YOUR FATHER USED TO
977
00:58:40,620 --> 00:58:42,340
DRIVE BY HERE
ON SUMMER NIGHTS,
978
00:58:42,340 --> 00:58:44,540
AND WATCH YOU GO SWIMMING
IN THE MOONLIGHT.
979
00:58:44,540 --> 00:58:46,500
THEN HE'D SEE YOU
UP IN THE BALCONY.
980
00:58:46,500 --> 00:58:48,900
YOU KNOW,
COMBING YOUR HAIR,
981
00:58:48,900 --> 00:58:51,340
TALKING ON THE PHONE
TO THIS GUY AND THAT,
982
00:58:51,340 --> 00:58:53,060
COMING HOME FROM SCHOOL,
983
00:58:53,100 --> 00:58:55,940
AND KICKING UP THOSE LEAVES
IN THE DYING LIGHT OF FALL.
984
00:58:55,940 --> 00:58:58,060
I SAW THESE THINGS TOO,
985
00:58:58,060 --> 00:58:59,940
AND I'M DEFINITELY
TALKING TOO MUCH.
986
00:58:59,980 --> 00:59:02,260
AND I WAS JUST
LIVING MY LIFE.
987
00:59:02,300 --> 00:59:04,500
AND YOU WERE THERE.
988
00:59:04,500 --> 00:59:06,220
THE WHOLE TIME.
989
00:59:06,220 --> 00:59:08,300
YES, MA'AM.
990
00:59:08,300 --> 00:59:10,300
SPYING ON ME.
991
00:59:10,300 --> 00:59:13,900
SPYING?
NO, I WOULDN'T SAY THAT.
992
00:59:13,900 --> 00:59:15,740
I WAS WATCHING.
993
00:59:15,740 --> 00:59:18,220
AND FOR YOUR INFORMATION,
I KNEW WHEN TO TURN AWAY.
994
00:59:18,220 --> 00:59:20,940
DID YOU HAVE ANYTHING
TO DO WITH BOBBY JORDAN?
995
00:59:22,060 --> 00:59:23,340
EXCUSE ME?
996
00:59:23,340 --> 00:59:25,780
BOBBY JORDAN.
997
00:59:25,780 --> 00:59:28,820
BOBBY JORDAN?
BOBBY JORDAN...
998
00:59:28,860 --> 00:59:31,220
NO...
999
00:59:31,220 --> 00:59:33,980
I CAN'T RECALL
ANY BOBBY JORDAN, NO.
1000
00:59:33,980 --> 00:59:36,020
I WENT WITH HIM
IN HIGH SCHOOL.
1001
00:59:36,020 --> 00:59:38,260
HE WAS CHEATING ON ME
THE WHOLE TIME.
1002
00:59:38,300 --> 00:59:40,460
I WAS SO
CRAZY ABOUT HIM.
1003
00:59:40,460 --> 00:59:42,180
I SWEAR I WOULD HAVE
MARRIED HIM.
1004
00:59:42,220 --> 00:59:44,460
AND THEN HE JUST GOT
STRANGE ONE DAY.
1005
00:59:44,460 --> 00:59:46,260
NO, NO, FRANKIE!
1006
00:59:46,260 --> 00:59:47,900
NO, FRANKIE!
[SCREAMS]
1007
00:59:47,900 --> 00:59:49,780
HE STOPPED
TALKING TO ME.
1008
00:59:49,820 --> 00:59:52,420
YOUNG GUYS CAN GO THROUGH
THIS NEUROTIC PHASE.
1009
00:59:52,460 --> 00:59:54,060
IT'S NOT JUST GUYS.
1010
00:59:54,060 --> 00:59:56,260
- COULD I HAVE SOME MORE ANISETTE?
- SURE.
1011
00:59:57,780 --> 00:59:59,700
WHAT ABOUT POLLY PETERS?
1012
00:59:59,740 --> 01:00:01,620
DO YOU REMEMBER HER?
1013
01:00:02,740 --> 01:00:05,020
NO, I'VE NEVER
HEARD OF HER.
1014
01:00:05,020 --> 01:00:06,660
POLLY PETERS, NO.
1015
01:00:06,660 --> 01:00:08,500
SHE WAS THIS MEAN,
NASTY WITCH
1016
01:00:08,500 --> 01:00:11,620
WHO STARTED SPREADING THESE AWFUL
STORIES ABOUT ME SLEEPING AROUND.
1017
01:00:11,620 --> 01:00:13,700
SHE WAS DESTROYING
MY REPUTATION.
1018
01:00:13,700 --> 01:00:16,700
THE MOST FRAGILE THING IN THE
WORLD IS A WOMAN'S REPUTATION.
1019
01:00:16,700 --> 01:00:18,580
WELL, IT ALL STOPPED.
1020
01:00:18,580 --> 01:00:21,860
RIGHT AFTER THIS TERRIBLE THING
HAPPENED TO HER CAR.
1021
01:00:21,860 --> 01:00:24,500
[SCREAMING]
MY CAR!
1022
01:00:29,660 --> 01:00:32,860
IT'S LIKE SHE JUST SORT OF UPPED
AND MOVED TO ANOTHER SCHOOL.
1023
01:00:34,580 --> 01:00:38,340
YOU KNOW SOMETHING,
FRANCIS?
1024
01:00:38,380 --> 01:00:40,740
WE'RE BECOMING FRIENDS.
DID YOU REALIZE THAT?
1025
01:00:40,740 --> 01:00:44,060
NO, I DIDN'T KNOW THAT.
1026
01:00:44,060 --> 01:00:46,420
LIKE IT OR NOT, WE ARE.
1027
01:00:46,420 --> 01:00:49,940
DO YOU REALIZE YOU
NEVER CALL ME JENNIFER?
1028
01:00:51,420 --> 01:00:53,220
YOU MAY, YOU KNOW.
1029
01:00:53,220 --> 01:00:55,300
THAT BEING
MY NAME AND ALL.
1030
01:00:59,100 --> 01:01:01,220
GOOD NIGHT, FRANCIS.
1031
01:01:04,820 --> 01:01:07,460
GOOD NIGHT, JENNIFER.
1032
01:01:14,900 --> 01:01:16,300
[SOFTLY]
WHAT?
1033
01:01:16,300 --> 01:01:18,660
FRANKIE, FRANKIE!
1034
01:01:20,740 --> 01:01:22,740
OH MY GOD!
THE DOOR IS CLOSED.
1035
01:01:22,740 --> 01:01:24,780
- I CAN'T BELIEVE THE DOOR IS CLOSED.
- OKAY, OKAY.
1036
01:01:24,780 --> 01:01:27,060
- WHAT ARE YOU GOING TO DO?
- YOU SHOULDN'T STAY HERE.
1037
01:01:27,060 --> 01:01:29,020
- GO SOMEWHERE, GO.
- PUT THAT GUN DOWN!
1038
01:01:29,020 --> 01:01:31,140
I'M SERIOUS, GO SOMEWHERE,
I'LL BE ALL RIGHT.
1039
01:01:31,140 --> 01:01:32,580
- NO!
- STAY BACK, STAY HERE.
1040
01:01:32,580 --> 01:01:34,260
NO. NO!
1041
01:01:34,260 --> 01:01:36,340
- YES, YES.
- NO!
1042
01:01:37,540 --> 01:01:38,900
NO!
1043
01:01:54,260 --> 01:01:56,340
[YELLS]
1044
01:01:57,860 --> 01:02:00,060
I KNOW THIS GUY. HE USED
TO WORK FOR MALATESTA
1045
01:02:00,060 --> 01:02:02,020
BEFORE THE STROONS
MOVED TO CHICAGO.
1046
01:02:02,020 --> 01:02:05,300
WE BETTER MOVE THIS STROON BECAUSE I
GOT NEIGHBORS ALL OVER THE PLACE!
1047
01:02:05,340 --> 01:02:07,060
GOD, I'M SO AGGRAVATED!
1048
01:02:07,060 --> 01:02:09,140
- AGGRAVATED?
- AGGRAVATED, YES!
1049
01:02:09,140 --> 01:02:10,420
[PHONE RINGING]
1050
01:02:10,420 --> 01:02:12,180
- ANSWER IT.
- NO!
1051
01:02:12,180 --> 01:02:13,700
- YES.
- NO!
1052
01:02:13,700 --> 01:02:16,820
- DON'T HIT ME.
- HOLD THIS.
1053
01:02:19,700 --> 01:02:22,260
- RAWLEY, I MISS YOU SO.
- MOM...
1054
01:02:22,260 --> 01:02:25,060
- YES, BABY?
- MAKE SURE YOU CALL ME TOMORROW.
1055
01:02:25,060 --> 01:02:27,460
YOU KNOW I WILL.
1056
01:02:27,460 --> 01:02:29,220
I LOVE YOU, TOO.
1057
01:02:29,260 --> 01:02:31,460
- ALL RIGHT. BYE, BABY.
- [PHONE BEEPS]
1058
01:02:36,420 --> 01:02:39,340
I CAN'T EFFING
BELIEVE IT.
1059
01:02:39,340 --> 01:02:41,900
MY SON ACTUALLY CALLS ME
FIVE MINUTES AFTER
1060
01:02:41,900 --> 01:02:44,820
ONE OF MALATESTA'S GOONS
TRIES TO WAX ME!
1061
01:02:44,820 --> 01:02:46,540
WHAT IF THEY
SUCCEED NEXT TIME?
1062
01:02:46,540 --> 01:02:49,100
WHERE DOES THAT LEAVE RAWLEY?
I'LL TELL YOU WHERE,
1063
01:02:49,100 --> 01:02:50,820
IT LEAVES HIM
WITHOUT A MOTHER.
1064
01:02:50,820 --> 01:02:52,500
OH, GOD!
1065
01:02:52,500 --> 01:02:55,860
MY SON IS NOT GOING
TO BE AN ORPHAN!
1066
01:03:07,380 --> 01:03:09,900
- I MADE A DECISION, FRANKIE.
- YEAH, WHAT'S THAT?
1067
01:03:09,900 --> 01:03:11,980
I HAVE TO WHACK
MALATESTA.
1068
01:03:14,380 --> 01:03:16,940
YOU'RE GOING
TO WHACK MALATESTA?
1069
01:03:16,940 --> 01:03:19,180
FRANKIE, MY "WILLOW IN THE WIND"
DAYS ARE OVER.
1070
01:03:19,180 --> 01:03:21,460
[LAUGHS]
YOU KNOW...
1071
01:03:21,460 --> 01:03:23,780
YOU'RE GETTING IN WAY OVER
YOUR HEAD ON THIS ONE, REALLY.
1072
01:03:23,780 --> 01:03:26,380
AN ALLIEGHIERI
DOES NOT BOW DOWN.
1073
01:03:30,900 --> 01:03:33,060
I'M SORRY I EVER
TOLD YOU THAT.
1074
01:03:38,100 --> 01:03:40,100
♪ IT'S SO GOOD,
SO GOOD... ♪
1075
01:03:40,100 --> 01:03:42,700
YOU'RE GOING TO WHACK MALATESTA.
THAT'S JUST GREAT.
1076
01:03:42,700 --> 01:03:45,460
- THAT'S JUST GREAT!
- ♪ ...WHEN I SIT BESIDE YOU
1077
01:03:45,460 --> 01:03:48,580
♪ IT'S SO GOOD
THAT I CAN'T DENY YOU ♪
1078
01:03:50,180 --> 01:03:55,700
♪ IT'S SO GOOD
JUST SITTING BESIDE YOU... ♪
1079
01:03:59,380 --> 01:04:01,260
NICE MOON.
1080
01:04:01,260 --> 01:04:03,340
IT'S BEAUTIFUL.
1081
01:04:05,220 --> 01:04:07,780
- [BOAT SPUTTERS]
- JUST BEAUTIFUL.
1082
01:04:07,780 --> 01:04:09,620
MM-HMM.
1083
01:04:09,620 --> 01:04:11,780
- [WATER GURGLING]
- [AIR HISSING]
1084
01:04:23,460 --> 01:04:26,140
SO, YOU THINK YOU'VE GOT THIS
VENGEANCE THING ALL FIGURED OUT.
1085
01:04:26,140 --> 01:04:28,700
- YOU KNOW HOW IT'S DONE?
- DONE?
1086
01:04:28,700 --> 01:04:30,900
YOU MEAN THE THING?
1087
01:04:30,900 --> 01:04:34,180
- NO, NOT REALLY.
- IT'S NOT AS EASY AS IT LOOKS.
1088
01:04:36,260 --> 01:04:38,860
THERE'S ALL KINDS
OF COURAGE, YOU KNOW.
1089
01:04:39,860 --> 01:04:41,740
I KNOW.
1090
01:04:41,740 --> 01:04:44,300
A WOMAN'S COURAGE SHOULD
NEVER BE UNDERESTIMATED.
1091
01:04:45,460 --> 01:04:47,780
EVER BE UNDERESTIMATED.
1092
01:04:47,820 --> 01:04:49,580
EVER.
1093
01:04:49,580 --> 01:04:50,860
LET'S GO OVER IT AGAIN.
1094
01:04:50,860 --> 01:04:53,860
- GO OVER WHAT?
- THE PLAN.
1095
01:04:55,100 --> 01:04:57,060
WE GO TO
THE VALHALLA INN,
1096
01:04:58,220 --> 01:04:59,900
YOU WAIT IN THE PARKING LOT,
I WALK IN.
1097
01:04:59,900 --> 01:05:01,860
MALATESTA TAKES
A GOOD LOOK AT ME.
1098
01:05:01,860 --> 01:05:03,700
HE THINKS HE COULD
HAVE ANY WOMAN,
1099
01:05:03,700 --> 01:05:06,700
BECAUSE HE'S A LITTLE TWEAKED
EVEN AT HIS AGE. [GIGGLES]
1100
01:05:08,060 --> 01:05:09,620
I BAT MY EYES...
1101
01:05:09,620 --> 01:05:11,500
AND THEN I WHACK HIM.
1102
01:05:11,500 --> 01:05:14,260
AND YOU THINK
YOU CAN DO THIS.
1103
01:05:14,260 --> 01:05:16,620
[MIMICKING]
DO I THINK I CAN DO THIS?
1104
01:05:16,620 --> 01:05:19,420
OKAY... SHOW ME.
1105
01:05:19,420 --> 01:05:21,060
- WHAT?
- YOUR WALK.
1106
01:05:21,060 --> 01:05:23,060
- WHY?
- 'CAUSE YOU GO IN THAT PLACE,
1107
01:05:23,060 --> 01:05:24,859
AND YOUR WALK DOESN'T
MATCH YOUR ATTITUDE
1108
01:05:24,885 --> 01:05:26,700
AND YOUR ATTITUDE DOESN'T
MATCH YOUR WALK,
1109
01:05:26,700 --> 01:05:29,060
YOU'LL BE IN A BAG AND THE BAG'S
GONNA BE IN THE RIVER.
1110
01:05:29,060 --> 01:05:30,660
REALLY?
1111
01:05:30,660 --> 01:05:32,340
WATCH THIS.
1112
01:05:35,380 --> 01:05:37,700
THAT IS NOTHING SHORT
OF TERRIBLE.
1113
01:05:37,700 --> 01:05:39,580
ARE YOU TELLING ME
HOW TO WALK NOW?
1114
01:05:39,580 --> 01:05:42,460
- SOMEBODY'S GOT TO.
- YOU THINK YOU CAN DO IT?
1115
01:05:43,420 --> 01:05:44,900
MAYBE.
[CHUCKLES]
1116
01:05:44,940 --> 01:05:46,740
ARE YOU GOING
TO PUT ME ON THE SPOT?
1117
01:05:46,740 --> 01:05:48,620
OKAY.
1118
01:05:49,940 --> 01:05:51,740
WHAT AM I DOING?
FORGET ABOUT IT.
1119
01:05:51,740 --> 01:05:53,340
THIS IS YOUR JOB.
CONCENTRATE.
1120
01:05:53,340 --> 01:05:55,860
YOU SAID YOU COULD DO IT,
ENLIGHTEN ME A LITTLE BIT.
1121
01:05:55,860 --> 01:05:57,100
COME ON,
YOU CAN DO IT!
1122
01:05:57,100 --> 01:05:59,620
ONE, TWO.
ONE-- THAT'S IT.
1123
01:05:59,620 --> 01:06:02,700
WHAT? DO YOU HAVE
ANKLE DAMAGE?
1124
01:06:02,700 --> 01:06:04,940
YOU'RE REALLY STARTING
TO IRRITATE ME.
1125
01:06:04,940 --> 01:06:07,380
JUST FOLLOW ME. I CAN
FIGURE THIS OUT. READY?
1126
01:06:07,380 --> 01:06:09,540
LET'S GO.
ONE, TWO.
1127
01:06:09,540 --> 01:06:11,500
CROSS OVER.
LIKE AN ANTELOPE.
1128
01:06:11,500 --> 01:06:13,060
BACK AND FORTH.
1129
01:06:18,780 --> 01:06:20,900
♪ MOUNTAIN HIGH
1130
01:06:20,900 --> 01:06:23,380
♪ VALLEY LOW
1131
01:06:23,380 --> 01:06:25,860
♪ TROUBLES OF LIFE
1132
01:06:25,860 --> 01:06:28,980
♪ WASHING OVER MY SOUL
1133
01:06:28,980 --> 01:06:32,100
♪ WRAPPED UP IN DARKNESS
1134
01:06:32,140 --> 01:06:35,540
♪ I LONG TO BE FREE
1135
01:06:35,540 --> 01:06:39,740
♪ LASTING TOUGH AND LOVE'S
GOT A HOLD ON ME ♪
1136
01:06:39,740 --> 01:06:42,940
- ♪ I SAID LOVE
- ♪ LOVE
1137
01:06:42,940 --> 01:06:45,580
♪ HAS GOT A HOLD ON ME
1138
01:06:45,580 --> 01:06:48,140
♪ LOVE, SWEET LOVE
1139
01:06:48,140 --> 01:06:50,620
♪ GOT A HOLD ON ME
1140
01:06:50,620 --> 01:06:54,100
♪ NO MATTER WHAT COMES
1141
01:06:54,100 --> 01:06:56,540
♪ I CAN ALWAYS BE FREE
1142
01:06:56,540 --> 01:06:59,380
♪ LOVE, SWEET LOVE
1143
01:06:59,380 --> 01:07:01,860
♪ GOT A HOLD ON ME...
1144
01:07:06,220 --> 01:07:08,500
FRANKIE: I DON'T THINK
THIS IS RIGHT,
1145
01:07:08,500 --> 01:07:11,220
- YOU GOING IN THERE ALONE.
- I'LL BE FINE.
1146
01:07:11,220 --> 01:07:13,860
I DON'T KNOW ABOUT THAT.
IT'S BETTER IF I GO IN THERE,
1147
01:07:13,860 --> 01:07:16,159
HANG OUT IN THE BACK IN
CASE THERE'S ANY TROUBLE.
1148
01:07:16,185 --> 01:07:16,940
FRANKIE, NO.
1149
01:07:16,940 --> 01:07:20,660
IF THIS IS MY LIFE NOW, I'VE GOT TO
LEARN TO HANDLE SOMETHING ON MY OWN.
1150
01:07:20,660 --> 01:07:23,140
YOU CAN'T KEEP
BAILING ME OUT.
1151
01:07:23,140 --> 01:07:25,420
[SIGHS]
ALL RIGHT.
1152
01:07:25,420 --> 01:07:27,980
HE'LL BE AT
THE CORNER TABLE,
1153
01:07:27,980 --> 01:07:31,380
PROBABLY ON THE PHONE, WHACKING
SOMEBODY LONG DISTANCE.
1154
01:07:34,500 --> 01:07:36,220
THANK YOU.
1155
01:07:36,220 --> 01:07:40,740
♪ LOVE'S GOT A HOLD ON ME
1156
01:07:40,740 --> 01:07:43,300
♪ LOVE, SWEET LOVE
1157
01:07:43,300 --> 01:07:45,380
♪ GOT A HOLD ON ME...
1158
01:07:45,380 --> 01:07:47,380
AH, JENNIFER!
1159
01:07:47,380 --> 01:07:48,980
THE RING, THE RING.
1160
01:07:50,660 --> 01:07:52,180
[METAL CLINKS]
1161
01:07:52,180 --> 01:07:54,460
♪ LOVE, SWEET LOVE
1162
01:07:54,460 --> 01:07:56,740
♪ GOT A HOLD ON ME.
1163
01:07:56,740 --> 01:07:58,700
THE BOSS SAYS
YOU NEED A ROPE.
1164
01:08:02,260 --> 01:08:04,380
["MAMBO ITALIANO" PLAYING]
1165
01:08:17,140 --> 01:08:18,940
[RECORD SCRATCHES]
1166
01:08:18,940 --> 01:08:21,260
[INSTRUMENTAL SONG PLAYING]
1167
01:08:22,780 --> 01:08:25,260
GET HER OVER HERE!
1168
01:08:31,260 --> 01:08:34,380
THERE'S SOMEONE AT MY TABLE THAT
WOULD REALLY LIKE TO MEET YOU.
1169
01:08:34,380 --> 01:08:36,580
MAYBE THAT "SOMEONE"
SHOULD HAVE THE MANNERS
1170
01:08:36,580 --> 01:08:38,740
TO COME OVER HERE
AND INTRODUCE HIMSELF.
1171
01:08:38,740 --> 01:08:40,380
DON'T BE A FUCKING IDIOT.
1172
01:08:40,380 --> 01:08:43,300
SIMPLE. DIRECT.
I LIKE THAT IN A MAN.
1173
01:08:52,740 --> 01:08:54,380
SO, DO I KNOW YOU?
1174
01:08:54,380 --> 01:08:57,700
- SHE'S ANGELO'S.
- WAS.
1175
01:08:57,700 --> 01:09:00,340
SO NOW YOU'VE COME OVER
TO THE A-TEAM.
1176
01:09:00,340 --> 01:09:04,740
YOU DON'T EXACTLY LOOK BEREFT
WITH GRIEF AND WHATNOT.
1177
01:09:04,780 --> 01:09:07,300
- HE WAS OLD.
- WHAT AM I?
1178
01:09:07,300 --> 01:09:09,340
SPRINGTIME?
1179
01:09:09,340 --> 01:09:12,260
- MAYBE YOU'RE DIFFERENT.
- MAYBE.
1180
01:09:18,460 --> 01:09:20,740
WHERE THE HELL DO YOU
THINK YOU'RE GOING?
1181
01:09:20,740 --> 01:09:22,940
YOU'RE FANTASTIC.
1182
01:09:25,340 --> 01:09:28,140
[GASPING]
1183
01:09:28,140 --> 01:09:30,900
WHAT'S THE MATTER WITH HIM?
WHAT'S GOING ON?
1184
01:09:30,900 --> 01:09:32,700
- GODDAMN TICKER.
- TICKER?!
1185
01:09:32,700 --> 01:09:35,220
- CALL THE AMBULANCE.
- LET ME HELP.
1186
01:09:35,220 --> 01:09:36,980
CALL A DOCTOR.
DON'T HELP SO MUCH!
1187
01:09:36,980 --> 01:09:39,180
[CHOKING]
1188
01:09:48,500 --> 01:09:50,580
YOU'RE AN ANGEL.
MY GOOD LUCK PIECE.
1189
01:09:50,620 --> 01:09:52,340
YOU SHOULDN'T TALK.
REST.
1190
01:09:52,340 --> 01:09:54,420
BRUNO, SHUT UP.
1191
01:09:54,420 --> 01:09:56,260
SHE COMES WITH ME.
1192
01:10:01,580 --> 01:10:04,180
[SIREN BLARING]
1193
01:10:08,500 --> 01:10:10,340
I KEEP TELLING YOU--
1194
01:10:10,340 --> 01:10:11,780
I DON'T NEED THIS SHIT!
1195
01:10:11,780 --> 01:10:13,380
I'M FINE.
1196
01:10:13,380 --> 01:10:15,460
I'M FINE. JUST FINE.
1197
01:10:15,460 --> 01:10:18,420
- YOU'LL SEE.
- I'LL SEE?
1198
01:10:18,420 --> 01:10:20,180
GET ME A PRIEST.
1199
01:10:20,180 --> 01:10:22,460
YOU GOTTA STOP SO WE CAN
GET OURSELVES A PRIEST.
1200
01:10:22,460 --> 01:10:24,500
WHAT DO YOU NEED
A PRIEST FOR?
1201
01:10:24,500 --> 01:10:27,180
YOU-- SIT THERE AND FIX YOUR
HAIR, ALL RIGHT? RELAX.
1202
01:10:27,180 --> 01:10:29,740
YOU'LL BE FINE.
YOUR BIG NIGHT'S COMING.
1203
01:10:29,740 --> 01:10:32,380
HAIL MARY,
FULL OF GRACE.
1204
01:10:32,380 --> 01:10:34,020
IS ANYONE THERE?
1205
01:10:34,020 --> 01:10:36,180
ANYONE?
1206
01:10:36,180 --> 01:10:38,980
COULD YOU PLEASE GET THESE GOONS
OFF MY BACK? PLEASE, PLEASE?
1207
01:10:38,980 --> 01:10:40,740
AMEN. AMEN.
1208
01:10:45,580 --> 01:10:48,580
THIS IS FOR LAST RITES,
I PRESUME.
1209
01:10:48,580 --> 01:10:51,260
FATHER, RELAX.
IT'S LUCIO'S LITTLE FANTASY.
1210
01:10:51,260 --> 01:10:53,620
HE LIKES PRETENDING HE'S
MARRIED TO ALL HIS BIMBOS.
1211
01:10:53,620 --> 01:10:55,300
JENNIFER?
1212
01:10:56,740 --> 01:10:59,100
JENNIFER?
1213
01:10:59,100 --> 01:11:01,900
MY HEART AIN'T NO
FINE-TUNED WATCH,
1214
01:11:01,900 --> 01:11:03,780
BUT WHAT THE HELL?!
1215
01:11:03,780 --> 01:11:05,740
I WANT TO GO OUT SPECIAL.
1216
01:11:05,740 --> 01:11:08,180
LIKE, MARRIED TO YOU.
1217
01:11:08,180 --> 01:11:10,220
B-BUT I AM MARRIED.
1218
01:11:10,220 --> 01:11:12,940
- DON'T GO GETTING TECHNICAL.
- BUT I'M MARRIED!
1219
01:11:12,940 --> 01:11:15,060
THE CHURCH
CANNOT ALLOW--
1220
01:11:15,060 --> 01:11:17,100
FATHER, YOU'LL PULL
SOME STRINGS, RIGHT?
1221
01:11:17,100 --> 01:11:21,420
THE CHURCH CANNOT ALLOW
SUCH A LOVE SO PURE TO GO...
1222
01:11:21,420 --> 01:11:24,220
I'M AN OLD MAN
WITH A COUPLE MONTHS TO LIVE.
1223
01:11:24,220 --> 01:11:26,940
HERE'S A YOUNG BROAD
ON THE MAKE, SO WHAT THE HELL?
1224
01:11:26,940 --> 01:11:29,220
LOVE, LIKE ALL THINGS
FINE AND TRUE,
1225
01:11:29,220 --> 01:11:31,060
TAKES TIME TO BLOSSOM
AND BLOOM.
1226
01:11:31,060 --> 01:11:33,460
BLOW ME WITH THE BLOSSOMING
AND THE BLOOMING.
1227
01:11:33,460 --> 01:11:36,140
- DO IT.
- YOU ARE MAN AND WIFE. KISS THE BRIDE.
1228
01:11:37,260 --> 01:11:38,980
YOU HEARD HIM.
1229
01:11:53,260 --> 01:11:54,580
EVERYTHING'S
ALL RIGHT.
1230
01:11:54,580 --> 01:11:57,220
I GOT THE DOCTOR IN ONE ROOM
AND THE BROAD IN THE OTHER.
1231
01:11:57,220 --> 01:11:58,620
CAREFUL WITH HIM!
1232
01:12:07,980 --> 01:12:09,780
WHAT THE HELL
IS THIS?
1233
01:12:09,780 --> 01:12:11,660
IT'S YOUR WEDDING TROUSSEAU.
PUT IT ON.
1234
01:12:18,020 --> 01:12:19,340
MOVE!
1235
01:12:20,180 --> 01:12:21,580
THANK YOU!
1236
01:12:21,580 --> 01:12:23,020
[BARKING]
1237
01:12:24,300 --> 01:12:26,220
FUCKING DOG.
ALL HE DOES IS BARK.
1238
01:12:26,220 --> 01:12:28,380
HE'S BEEN BARKING
ALL NIGHT LONG.
1239
01:12:33,460 --> 01:12:35,420
WHERE'S MY BRIDE?
1240
01:12:38,620 --> 01:12:40,340
[GROANS]
1241
01:12:40,340 --> 01:12:42,180
[BARKING]
1242
01:12:42,180 --> 01:12:45,420
SHUT UP. ALL YOU DO
IS SIT AROUND AND BARK.
1243
01:12:45,420 --> 01:12:46,900
YOU'RE USELESS!
1244
01:12:51,460 --> 01:12:54,340
- GOON: TOO BAD, HUH?
- WHILE THIS RETARD RE-SHUFFLES,
1245
01:12:54,380 --> 01:12:55,980
GO CHECK ON THE OLD MAN
FOR ME?
1246
01:12:55,980 --> 01:12:57,860
WHY DO YOU CALL ME
A RETARD FOR?
1247
01:12:57,860 --> 01:13:00,500
WHAT DID I DO TO YOU?
I SPLIT CARDS, THAT'S ALL.
1248
01:13:00,500 --> 01:13:02,340
SPELL "ECCLESIASTICAL".
1249
01:13:02,340 --> 01:13:05,180
- "EX-SCLEES--" I--
- RETARDED.
1250
01:13:05,180 --> 01:13:08,380
"EX-SCLESIASTICAL?"
WHAT IS THAT?
1251
01:13:08,380 --> 01:13:11,700
- EX-SCLESTIASTICAL.
- STOP TALKING!
1252
01:13:11,700 --> 01:13:14,300
SOUNDS LIKE A RETARDED
CHURCH TO ME.
1253
01:13:14,300 --> 01:13:17,860
WHERE ARE YOU,
MY BELOVED?
1254
01:13:17,860 --> 01:13:20,300
THERE'S ONLY ME
OUT HERE NOW.
1255
01:13:27,500 --> 01:13:30,140
LOOK AT YOU.
1256
01:13:30,140 --> 01:13:32,460
LIKE AN ANGEL, YOU ARE.
1257
01:13:32,460 --> 01:13:34,900
AND LOOK AT ME,
LIKE SOME...
1258
01:13:34,900 --> 01:13:37,460
DRIED-UP PRUNE CREATURE.
1259
01:13:39,140 --> 01:13:41,100
OH, MI AMORE.
1260
01:13:44,180 --> 01:13:47,980
[MOANS]
1261
01:13:47,980 --> 01:13:51,060
BUT TONIGHT I'M COMING BACK
FROM THE DEAD,
1262
01:13:51,060 --> 01:13:54,180
LIKE SOME MIGHTY OAK RISING
OUT OF SOME DEAD JUNGLE.
1263
01:13:55,020 --> 01:13:56,940
BUT, ANGELFACE,
1264
01:13:56,940 --> 01:13:58,940
WE MUST GO SLOW.
1265
01:13:58,940 --> 01:14:00,900
VERY SLOW.
1266
01:14:00,900 --> 01:14:02,940
YOU KNOW? LIKE...
1267
01:14:02,940 --> 01:14:05,620
MOLTEN LAVA.
1268
01:14:05,620 --> 01:14:08,660
OH!
1269
01:14:08,660 --> 01:14:12,100
THERE'S A FEW MORE TUNES
TO BE PLAYED ON THIS FLUTE.
1270
01:14:13,780 --> 01:14:17,020
BUT YOU MUST BE CAREFUL
OF THE TICKER.
1271
01:14:17,020 --> 01:14:20,700
TIME TO MOUNT
THE BALONEY PONY.
1272
01:14:28,260 --> 01:14:31,140
[MONITOR BEEPS FASTER]
1273
01:14:36,340 --> 01:14:37,780
[GRUNTS]
1274
01:14:41,580 --> 01:14:43,700
[CONSTANT TONE]
1275
01:14:45,940 --> 01:14:47,700
BRUNO: THANKS A LOT
FOR THE LAST ONE.
1276
01:14:47,700 --> 01:14:49,340
LET'S PLAY
"CHASE THE BITCH."
1277
01:14:49,340 --> 01:14:50,900
WE'RE PLAYING
A DIFFERENT GAME.
1278
01:14:50,900 --> 01:14:52,620
I KNOW HOW TO PLAY
"CHASE THE BITCH."
1279
01:14:52,620 --> 01:14:54,260
IS YOUR MOTHER
IN THIS GAME?
1280
01:14:54,260 --> 01:14:56,780
- I GOT 400 OUT OF IT.
- WHAT'RE YOU GONNA DO?
1281
01:14:58,340 --> 01:15:00,220
HEY! THE BROAD!
1282
01:15:00,220 --> 01:15:02,180
GET OFF YOUR ASS!
1283
01:15:02,180 --> 01:15:04,340
LET'S GO!
LET'S GO!
1284
01:15:04,340 --> 01:15:06,140
[SCREAMING]
1285
01:15:09,580 --> 01:15:11,220
[GUNSHOTS]
1286
01:15:12,060 --> 01:15:14,620
OH, SHIT!
1287
01:15:14,620 --> 01:15:16,820
- [SNARLING]
- HOLY SHIT!
1288
01:15:29,620 --> 01:15:32,180
- STUPID MUTT!
- [GROWLING]
1289
01:15:33,260 --> 01:15:35,260
IT'S PAYBACK TIME!
1290
01:15:38,540 --> 01:15:40,220
- JENNIFER! COME ON!
- FRANKIE?!
1291
01:15:40,220 --> 01:15:42,940
[GUNSHOT]
1292
01:15:42,940 --> 01:15:45,340
- [GLASS SHATTERS]
- [SCREAMS] GO!
1293
01:15:48,340 --> 01:15:50,500
[GROANS]
1294
01:15:50,500 --> 01:15:52,420
- I DID IT! I DID IT!
- DID WHAT?
1295
01:15:52,420 --> 01:15:54,660
- WHAT DID YOU DO?
- I WHACKED MALATESTA!
1296
01:15:54,660 --> 01:15:56,700
- YOU DID-- NO, YOU DIDN'T!
- I DID TOO.
1297
01:15:56,700 --> 01:15:59,180
- COME ON.
- I DID TOO. HE LOOKED PRETTY DEAD.
1298
01:15:59,180 --> 01:16:01,180
- REALLY? HOW?
- YOU WANT TO KNOW HOW?
1299
01:16:01,180 --> 01:16:02,860
I WASN'T THERE.
I'M ASKING HOW.
1300
01:16:02,860 --> 01:16:05,220
I MARRIED HIM TO DEATH.
1301
01:16:07,060 --> 01:16:08,700
THAT'LL DO IT.
1302
01:16:08,700 --> 01:16:11,340
YEAH...
1303
01:16:12,580 --> 01:16:14,420
CHEERS.
1304
01:16:20,700 --> 01:16:23,060
IF I DON'T HAVE
ANY MORE ENEMIES,
1305
01:16:23,060 --> 01:16:25,220
DOES THAT--
1306
01:16:25,220 --> 01:16:28,100
DOES THAT MEAN
YOU WON'T BE AROUND?
1307
01:16:30,300 --> 01:16:32,740
- SURELY I MUST STILL BE IN--
- GRAVE DANGER?
1308
01:16:32,740 --> 01:16:35,500
YEAH, THERE'S STILL
A FEW BAD GUYS HANGING AROUND.
1309
01:16:35,500 --> 01:16:38,380
[PHONE RINGING]
1310
01:16:40,580 --> 01:16:42,500
I THINK IT'S RAWLEY.
1311
01:16:42,500 --> 01:16:44,580
- I'LL GET IT.
- HE MISSES ME.
1312
01:16:51,820 --> 01:16:54,580
HELLO? OH!
1313
01:16:56,020 --> 01:16:57,860
OH, MARCELLO, I FORGOT.
1314
01:16:57,860 --> 01:16:59,980
NO, IT'S NOT TOO LATE.
1315
01:16:59,980 --> 01:17:01,580
IT'S NOT.
1316
01:17:05,580 --> 01:17:08,340
YES, TOMORROW
WOULD BE ALL RIGHT.
1317
01:17:13,700 --> 01:17:18,420
♪ ARE YOU STILL
MAD AT ME? ♪
1318
01:17:18,420 --> 01:17:22,580
♪ SHOULD I BE
DOWN ON US? ♪
1319
01:17:22,580 --> 01:17:26,420
♪ AND WHAT IF I
FOOLISHLY SAY-- ♪
1320
01:17:26,420 --> 01:17:29,620
♪ SAY I'VE HAD ENOUGH?
1321
01:17:31,300 --> 01:17:35,060
♪ AND WHEN THE TALK
IS OVER AND-- ♪
1322
01:17:35,060 --> 01:17:40,140
♪ ALL THE WORDS
HAVE TURNED GRAY ♪
1323
01:17:40,140 --> 01:17:44,500
♪ THAT'S WHEN MY MIXED
EMOTIONS JUST-- ♪
1324
01:17:44,500 --> 01:17:47,180
♪ JUST WON'T GO AWAY
1325
01:17:48,780 --> 01:17:53,300
♪ SO WE STAND SHOULDER
TO SHOULDER ♪
1326
01:17:53,300 --> 01:17:56,500
♪ WITH EVERYTHING TO LOSE
1327
01:17:56,500 --> 01:18:01,140
♪ IF WE BOTH
COULD CHOOSE ♪
1328
01:18:01,140 --> 01:18:06,020
♪ WE'D COUNT
OUR WORLD DOWN ♪
1329
01:18:06,020 --> 01:18:10,060
♪ I'LL DO
WHATEVER IT TAKES ♪
1330
01:18:10,060 --> 01:18:14,300
♪ JUST GIVE ME
THAT WORLD BACK ♪
1331
01:18:14,300 --> 01:18:19,460
♪ YOU PROMISED ME
AND I'LL TELL YOU STRAIGHT ♪
1332
01:18:19,460 --> 01:18:22,260
♪ YOU'RE THE ONLY ONE
1333
01:18:22,260 --> 01:18:25,620
♪ WE'D COUNT
OUR WORLD BACK ♪
1334
01:18:25,620 --> 01:18:29,700
♪ I'LL DO
WHATEVER IT TAKES ♪
1335
01:18:29,700 --> 01:18:34,260
♪ JUST GIVE ME
THAT WORLD BACK ♪
1336
01:18:34,260 --> 01:18:39,100
♪ YOU PROMISED ME
AND I'LL TELL YOU STRAIGHT ♪
1337
01:18:39,100 --> 01:18:43,620
♪ YOU'RE THE ONLY ONE.
1338
01:19:01,460 --> 01:19:03,060
HOW ARE YOU DOING, BRUNO?
1339
01:19:03,060 --> 01:19:05,620
WANT TO KNOW WHAT
THE OLD MAN'S LAST WORDS WERE?
1340
01:19:05,620 --> 01:19:07,780
[MIMICKING ANGELO]
"TRY THE CLAMS,
1341
01:19:07,780 --> 01:19:10,460
THEY'RE FABULOUS."
1342
01:19:10,460 --> 01:19:12,500
YOU GOT ANY
LAST WORDS?
1343
01:19:13,500 --> 01:19:15,500
YOU EVER READ THIS BOOK?
1344
01:19:15,500 --> 01:19:17,140
HAVE I READ THAT BOOK?
1345
01:19:17,140 --> 01:19:19,580
NOT ONLY DOES THAT
INSULT MY INTELLIGENCE,
1346
01:19:19,580 --> 01:19:21,820
IT INSULTS MY IGNORANCE.
1347
01:19:21,820 --> 01:19:23,380
WHY WOULD A MAN LIKE ME,
1348
01:19:23,380 --> 01:19:25,060
WHO HAPPENS
TO LIKE HIMSELF,
1349
01:19:25,060 --> 01:19:27,940
BE CAUGHT DEAD READING A BIT
OF BOY-TOY FLUFF LIKE THAT?
1350
01:19:27,940 --> 01:19:30,500
- BECAUSE IT'S A KILLER.
- [MUFFLED GUNSHOT]
1351
01:19:32,500 --> 01:19:35,220
YOU HAVE A LOT
OF ANGER IN YOU, BRUNO.
1352
01:20:00,260 --> 01:20:02,580
YOU'VE BEEN WORKING.
1353
01:20:02,580 --> 01:20:04,060
A LITTLE
HOME IMPROVEMENT.
1354
01:20:05,140 --> 01:20:07,780
YOU'VE GOT... STUFF HERE.
1355
01:20:09,260 --> 01:20:11,300
HE GOT TO YOU,
DIDN'T HE?
1356
01:20:31,060 --> 01:20:32,980
YOU OKAY?
1357
01:20:32,980 --> 01:20:34,860
IT WAS JUST DRINKS.
1358
01:20:34,860 --> 01:20:37,980
IT'S NONE
OF MY BUSINESS.
1359
01:20:37,980 --> 01:20:40,100
- I WASN'T ASKING THAT.
- I KNOW.
1360
01:20:40,100 --> 01:20:41,940
BUT I KNOW YOU.
1361
01:20:41,940 --> 01:20:44,460
YOU KNOW ME.
1362
01:20:45,700 --> 01:20:48,180
MARCELLO ASKED ME TO GO
TO SICILY WITH HIM.
1363
01:20:49,420 --> 01:20:51,860
SO, I GUESS YOU'RE...
1364
01:20:51,860 --> 01:20:53,740
GOING.
1365
01:20:54,740 --> 01:20:56,900
OF COURSE.
1366
01:20:56,900 --> 01:20:59,220
IT'S NO BIG DEAL
OR ANYTHING.
1367
01:21:00,780 --> 01:21:02,180
WHAT ARE YOU AFRAID OF?
1368
01:21:05,340 --> 01:21:06,980
TELLING ME SOMETHING
I WANT TO HEAR?
1369
01:21:06,980 --> 01:21:09,380
TELLING ME THAT I'M MORE
THAN SOME OBLIGATION?
1370
01:21:09,380 --> 01:21:11,940
MAYBE I MEAN
SOMETHING TO YOU?
1371
01:21:36,740 --> 01:21:39,100
[HORN HONKS]
1372
01:21:54,260 --> 01:21:57,300
MARCELLO'S VOICE: "I RAN
AWAY AND NEVER RETURNED.
1373
01:21:57,300 --> 01:22:00,300
FROM THEN ON, I BECAME
A KIND OF LEGEND
1374
01:22:00,300 --> 01:22:03,220
SURROUNDED BY A MYSTERY,
FED ON ITSELF.
1375
01:22:03,220 --> 01:22:05,780
SOME PEOPLE THOUGHT
I RAN DRUGS.
1376
01:22:05,780 --> 01:22:08,860
AND OTHERS SUSPECTED
I BECAME A KILLER.
1377
01:22:08,860 --> 01:22:12,020
NONE OF THAT CAME CLOSE
TO EXPLAINING WHAT HAPPENED.
1378
01:22:12,020 --> 01:22:14,700
I'M TALKING ABOUT
THE KIND OF PAIN..."
1379
01:22:14,700 --> 01:22:17,420
"...THAT EATS AWAY AT YOU
AND IT NEVER LEAVES."
1380
01:22:17,420 --> 01:22:19,940
I WANT YOU TO KNOW IT.
1381
01:22:21,740 --> 01:22:23,700
I WANT YOU TO FEEL IT.
1382
01:22:23,700 --> 01:22:26,300
ANGELO'S VOICE:
WATCH OUT FOR THE ONE
1383
01:22:26,300 --> 01:22:29,540
WHO FEELS PAIN...
1384
01:22:29,540 --> 01:22:32,420
AND WANTS YOU TO KNOW IT.
1385
01:22:33,500 --> 01:22:34,820
CHECK!
1386
01:23:59,260 --> 01:24:01,260
THIS IS MY MOTHER.
1387
01:24:05,100 --> 01:24:07,380
WE'RE IN THE OPERA HOUSE.
1388
01:24:09,140 --> 01:24:10,980
HAPPY?
1389
01:24:13,820 --> 01:24:16,060
MARCELLO?
1390
01:24:16,060 --> 01:24:18,820
I HAVE TO TELL YOU
SOMETHING.
1391
01:24:18,820 --> 01:24:22,100
I'M NOT WHO
I SAY I AM.
1392
01:24:22,100 --> 01:24:24,620
MY NAME IS NOT REALLY
JENNIFER BARRETT.
1393
01:24:24,620 --> 01:24:27,140
I'M AN ALLIEGHIERI.
1394
01:24:27,140 --> 01:24:30,100
MY FATHER WAS A MAN NAMED
ANGELO ALLIEGHIERI,
1395
01:24:30,100 --> 01:24:32,900
- AND HE...
- I KNOW.
1396
01:24:35,460 --> 01:24:37,740
YOU KNOW?
1397
01:24:37,740 --> 01:24:40,620
AND DO YOU WANT
TO KNOW WHO I AM?
1398
01:24:40,620 --> 01:24:43,220
I KNOW WHO YOU ARE,
MARCELLO.
1399
01:24:43,220 --> 01:24:46,260
YOU HAVE NO FUCKING IDEA
WHO I AM.
1400
01:24:47,580 --> 01:24:51,420
- WHAT?
- YOUR FATHER, HE KILLED MY FATHER.
1401
01:24:51,420 --> 01:24:53,900
- MARCELLO, WHAT--
- CALL ME "GIANNI"...
1402
01:24:53,900 --> 01:24:55,820
SAMMY'S SON.
1403
01:24:55,820 --> 01:24:58,500
- SAMMY WHO?
- SAMMY CARBONI.
1404
01:24:58,500 --> 01:25:01,380
ANGELO MURDERED HIM
STANDING THERE UNARMED
1405
01:25:01,380 --> 01:25:03,540
WITH ONLY A GOLF CLUB
IN HIS HANDS.
1406
01:25:03,540 --> 01:25:06,100
- SUCH A COWARD.
- NO, YOU'RE MAKING A MISTAKE--
1407
01:25:06,100 --> 01:25:07,500
ENOUGH!
1408
01:25:07,500 --> 01:25:11,220
WHAT YOUR FATHER DID, LIVES
IN ME LIKE IT WAS YESTERDAY,
1409
01:25:11,220 --> 01:25:13,620
THAT PAIN HIDDEN AWAY.
1410
01:25:13,620 --> 01:25:15,740
GIANNI, OR "MARCELLO"--
1411
01:25:15,740 --> 01:25:17,780
MARCELLO, WHAT A
FREAKING STUPID NAME!
1412
01:25:17,780 --> 01:25:20,540
- I LIKE THAT NAME.
- THOSE STUPID BOOKS?
1413
01:25:20,540 --> 01:25:22,820
I COULDN'T
BELIEVE MY LUCK.
1414
01:25:22,820 --> 01:25:26,020
BUT THEN, BRUNO SAID YOU NEEDED
YOUR "LITTLE FANTASIES."
1415
01:25:26,020 --> 01:25:28,180
BRUNO?
1416
01:25:28,180 --> 01:25:31,100
YOU KILLED MY FATHER
AND NOT MALATESTA?!
1417
01:25:31,100 --> 01:25:33,060
JENNIFER,
PLEASE, UNDERSTAND.
1418
01:25:33,060 --> 01:25:35,540
LA VENDETTA E TUTTO.
1419
01:25:35,540 --> 01:25:36,980
VENDETTA?
1420
01:25:36,980 --> 01:25:38,660
ENOUGH WITH ALL THAT!
1421
01:25:44,260 --> 01:25:46,860
- HEY, JENNIFER.
- FIGLIO DI PUTTANA.
1422
01:25:46,860 --> 01:25:48,700
PARLI ITALIANO?
1423
01:25:48,700 --> 01:25:50,620
I HAD A GREAT TEACHER,
AND RIGHT NOW I MISS HIM.
1424
01:25:50,620 --> 01:25:52,500
OF COURSE, FRANKIE.
1425
01:25:52,500 --> 01:25:54,580
SUCH A PAIN HE WAS.
1426
01:25:54,580 --> 01:25:56,740
IT HURT ME TO SEE YOU
SO HAPPY WITH HIM.
1427
01:25:56,740 --> 01:26:01,340
JENNIFER, PLEASE UNDERSTAND.
I MUST DO THIS.
1428
01:26:01,340 --> 01:26:03,260
MY ANCESTORS DEMAND OF ME.
1429
01:26:04,140 --> 01:26:06,900
[SNIFFING]
BRUT?
1430
01:26:09,740 --> 01:26:11,580
[GUNSHOT]
1431
01:26:15,380 --> 01:26:17,380
- [GUNSHOT]
- FRANKIE!
1432
01:26:38,420 --> 01:26:40,780
- HOW BAD IS IT?
- IT'S ALL RIGHT.
1433
01:26:42,980 --> 01:26:44,820
THIS IS THE THEATER.
1434
01:26:44,820 --> 01:26:48,260
ANGELO WAS RIGHT.
HE SAID I'D BE BACK SOME DAY.
1435
01:26:51,380 --> 01:26:53,780
YOU KNOW, WHEN I WAS
A BOY WITH ANGELO,
1436
01:26:53,780 --> 01:26:55,540
I'D WATCH YOU.
1437
01:26:55,540 --> 01:26:58,700
ON SUMMER NIGHTS,
I'D WATCH YOU
1438
01:26:58,700 --> 01:27:00,900
AND I'D MEMORIZE YOUR FACE
IN THE MOONLIGHT.
1439
01:27:02,780 --> 01:27:05,500
I FELL IN LOVE
WITH YOU THEN.
1440
01:27:05,500 --> 01:27:08,380
AND I GUESS
I'M FALLING... STILL.
1441
01:27:08,380 --> 01:27:09,860
FRANKIE...
1442
01:27:09,860 --> 01:27:12,660
I LOVE YOU, SO DON'T YOU DO
ANYTHING DUMB LIKE DIE ON ME
1443
01:27:12,660 --> 01:27:14,860
RIGHT AFTER YOU MADE
AN ADMISSION LIKE THAT!
1444
01:27:14,860 --> 01:27:18,260
BECAUSE YOU SHOULD HAVE
MADE IT A LONG TIME AGO!
1445
01:27:22,700 --> 01:27:24,380
FAIR ENOUGH.
1446
01:28:01,140 --> 01:28:03,740
FRANKIE'S VOICE:
YOU KNOW, ANGELO USED TO SAY
1447
01:28:03,740 --> 01:28:06,260
THERE'S NEVER PERFECT PEOPLE,
ONLY PERFECT MOMENTS.
1448
01:28:06,260 --> 01:28:09,060
AND, OF COURSE, HE WAS RIGHT
BECAUSE I'M LIVING ONE OF THEM.
1449
01:28:09,060 --> 01:28:11,300
DOING SOMETHING I LOVE,
IN A PLACE THAT I LOVE
1450
01:28:11,300 --> 01:28:14,420
WITH A NEW FAMILY
THAT I LOVE.
1451
01:28:14,420 --> 01:28:17,780
GO AND GET FRANKIE FOR ME,
WILL YOU? THANK YOU, RAWLEY.
1452
01:28:19,900 --> 01:28:23,460
FRANKIE! MOM SAYS YOU GOT TO GET PINK!
WE GOT TO GO!
1453
01:28:23,460 --> 01:28:25,460
- OR ELSE!
- WHOA!
1454
01:28:25,460 --> 01:28:28,500
SU, FRANKIE. ANDIAMO, ANDIAMO.
A TARDI.
1455
01:28:28,500 --> 01:28:31,140
FRANKIE'S VOICE: NEEDLESS TO SAY,
JENNIFER HAS FOUND HER ROOTS,
1456
01:28:31,140 --> 01:28:34,500
AND IS BECOMING MORE LIKE AN
AUTHENTIC ITALIAN MOTHER EVERY DAY.
1457
01:28:34,500 --> 01:28:36,900
AND I'M ENJOYING
BEING AROUND IT ALL.
1458
01:28:36,900 --> 01:28:39,660
AND WHY NOT? ISN'T LIVING
BETTER THAN WATCHING?
1459
01:28:42,980 --> 01:28:46,340
SO, ANGELO, IF YOU'RE
LISTENING, I HAVE TO APOLOGIZE.
1460
01:28:46,340 --> 01:28:49,700
I JUST COULDN'T KEEP
THE DISTANCE ANYMORE.
1461
01:28:54,580 --> 01:28:58,940
♪ MY LIFE WAS GOING NOWHERE,
TURN AROUND AND YOU WERE THERE ♪
1462
01:28:58,940 --> 01:29:02,060
♪ DRYING MY EYES
1463
01:29:03,540 --> 01:29:05,700
♪ BEEN CALLED A FOOL
AND THEN SOME ♪
1464
01:29:05,700 --> 01:29:10,180
♪ PLAYED THAT PART FOR SO LONG
I MUST HAVE BEEN BLIND ♪
1465
01:29:11,180 --> 01:29:13,220
♪ BUT YOU SAID
1466
01:29:13,220 --> 01:29:15,940
♪ DON'T BE AFRAID
1467
01:29:17,260 --> 01:29:20,180
♪ TO LET IT GO
1468
01:29:20,180 --> 01:29:24,460
♪ AND FLY
1469
01:29:24,460 --> 01:29:29,220
♪ THAT'S WHEN MY HEART STARTED
PLAYING WITH MY HEAD ♪
1470
01:29:29,220 --> 01:29:31,660
♪ MY INNER VOICE
1471
01:29:31,660 --> 01:29:33,620
♪ KICKS ME OUT OF BED
1472
01:29:33,620 --> 01:29:38,020
♪ THOUGHT YOU SHOULD KNOW
HOW I FEEL INSIDE ♪
1473
01:29:38,020 --> 01:29:42,940
♪ OH, EVERY TIME
I LOOK IN YOUR EYES ♪
1474
01:29:50,300 --> 01:29:52,740
♪ STOPPED GOING
THROUGH THE MOTIONS ♪
1475
01:29:52,740 --> 01:29:55,500
♪ STARTED SHOWING
MORE EMOTION ♪
1476
01:29:55,500 --> 01:29:58,340
♪ FOR THE LONG RIDE
1477
01:29:58,340 --> 01:30:01,580
♪ AND YOU SAID "IF YOU
WANT IT, COME AND GET IT ♪
1478
01:30:01,580 --> 01:30:04,260
♪ SO WE BOTH
WON'T REGRET IT ♪
1479
01:30:04,260 --> 01:30:07,020
♪ FOR A LIFETIME"
1480
01:30:07,020 --> 01:30:09,140
♪ AND I THOUGHT
1481
01:30:09,140 --> 01:30:11,860
♪ "WHY SHOULD I
BE AFRAID?" ♪
1482
01:30:12,940 --> 01:30:15,780
♪ I'LL JUST LET IT GO
1483
01:30:15,780 --> 01:30:19,140
♪ AND FLY
1484
01:30:20,220 --> 01:30:23,020
♪ THERE GOES MY HEART
1485
01:30:23,020 --> 01:30:25,380
♪ PLAYING WITH MY HEAD
1486
01:30:25,380 --> 01:30:27,500
♪ MY INNER VOICE
1487
01:30:27,500 --> 01:30:29,700
♪ KICKS ME OUT OF BED
1488
01:30:29,700 --> 01:30:34,340
♪ THOUGHT YOU SHOULD KNOW
HOW I FEEL INSIDE ♪
1489
01:30:34,340 --> 01:30:38,940
♪ OH, EVERY TIME
I LOOK IN YOUR EYES ♪
1490
01:30:38,940 --> 01:30:41,540
[INSTRUMENTAL BRIDGE]
1491
01:30:55,620 --> 01:30:59,500
♪ SO WHY SHOULD I
BE AFRAID? ♪
1492
01:30:59,500 --> 01:31:02,980
♪ I'LL JUST LET IT GO...
1493
01:31:05,420 --> 01:31:08,260
♪ AND FLY
1494
01:31:08,260 --> 01:31:11,380
♪ THERE GOES MY HEART
1495
01:31:11,380 --> 01:31:13,260
♪ PLAYING WITH MY HEAD
1496
01:31:13,260 --> 01:31:15,780
♪ MY INNER VOICE
1497
01:31:15,780 --> 01:31:17,780
♪ KICKS ME OUT OF BED
1498
01:31:17,780 --> 01:31:22,420
♪ THOUGHT YOU SHOULD KNOW
HOW I FEEL INSIDE ♪
1499
01:31:22,420 --> 01:31:27,140
♪ OH, EVERY TIME
I LOOK IN YOUR EYES ♪
1500
01:31:27,140 --> 01:31:31,260
♪ EVERY TIME I LOOK
1501
01:31:31,260 --> 01:31:35,860
♪ YEAH, EVERY TIME
I LOOK IN YOUR EYES. ♪
1502
01:31:43,940 --> 01:31:47,100
[INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING]110719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.