Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:35,495 --> 00:00:36,945
If they're not black and blue,
they're not gettin' through.
3
00:00:41,167 --> 00:00:43,711
Time to send in the clown.
4
00:00:43,753 --> 00:00:45,588
Let's clear a path.
5
00:01:11,614 --> 00:01:12,990
Line me up.
6
00:01:19,163 --> 00:01:21,874
Fuck, that was cool!
7
00:01:21,916 --> 00:01:24,794
These cops can't drive for shit! Ha!
8
00:01:27,839 --> 00:01:30,883
- Uh, they're still alive!
- I noticed! The gun is jammed.
9
00:01:30,925 --> 00:01:32,343
Take the wheel!
10
00:01:35,638 --> 00:01:37,432
Watch your left. Swerve!
11
00:01:37,473 --> 00:01:39,225
Stop backseat driving and
fix that fucking thing.
12
00:01:39,267 --> 00:01:40,476
I am!
13
00:01:43,396 --> 00:01:45,356
Fixed!
14
00:01:49,235 --> 00:01:51,362
Jell-O, Lawman!
15
00:01:51,404 --> 00:01:52,739
Why do you always say
"Jell-O" like that?
16
00:01:52,780 --> 00:01:54,532
- It means "good-bye."
- What? No, it doesn't.
17
00:01:54,574 --> 00:01:57,243
- It's a dessert, you moron.
- No, it's insider slang.
18
00:01:57,285 --> 00:01:59,537
A dude said it after dinner before he...
19
00:01:59,579 --> 00:02:02,749
Oh, God damn it!
20
00:02:02,790 --> 00:02:04,542
- Behind!
- Behind!
21
00:02:13,426 --> 00:02:16,471
Aw, I always knew you
two would work things out,
22
00:02:16,512 --> 00:02:18,473
and I love what you've
done with the car.
23
00:02:18,514 --> 00:02:19,766
Hey, thanks, man.
24
00:02:19,807 --> 00:02:22,351
Love what you've done
with your, uh, fire hair.
25
00:02:22,393 --> 00:02:24,228
Looks really good.
26
00:02:24,270 --> 00:02:26,105
Aw, I'm just trying something new.
27
00:02:26,147 --> 00:02:27,815
Hey, I heard you got a beef with Stone.
28
00:02:27,857 --> 00:02:32,153
Beef? I got a whole butcher shop.
29
00:02:32,195 --> 00:02:35,990
Stone is mine. Ta!
30
00:02:36,032 --> 00:02:38,534
Bye!
31
00:02:38,576 --> 00:02:41,913
- Screw you, man!
- Holy shit!
32
00:02:41,954 --> 00:02:44,082
It's... I wanna say, uh, Blue?
33
00:02:44,123 --> 00:02:46,334
No, it begins with "S."
It's on the tip of my tongue.
34
00:02:46,375 --> 00:02:49,712
- Stu! Stu!
- Stu!
35
00:02:49,754 --> 00:02:52,173
- Haha, that's my guy!
- Oh, my God. Oh, shit!
36
00:03:09,315 --> 00:03:14,404
Duck, duck, goose!
37
00:03:14,445 --> 00:03:17,031
Oh!
38
00:03:17,073 --> 00:03:18,699
You're welcome!
39
00:03:18,741 --> 00:03:20,451
Fuck!
40
00:03:20,493 --> 00:03:22,995
Come on, baby, come on, baby.
41
00:03:23,037 --> 00:03:24,288
Follow me, follow me...
42
00:03:24,330 --> 00:03:25,748
Oh, no, too close.
43
00:03:36,759 --> 00:03:38,594
Here's your kiss from mama, baby!
44
00:03:38,636 --> 00:03:39,971
No!
45
00:03:44,851 --> 00:03:46,477
Oh, shit!
46
00:03:46,519 --> 00:03:48,730
Now's your chance to skedaddle.
47
00:03:48,771 --> 00:03:50,398
We can't leave you to fight this.
48
00:03:50,440 --> 00:03:51,774
The fuck you can't.
49
00:03:51,816 --> 00:03:53,985
I'm tired of y'all.
You're bogarting my kills.
50
00:03:55,528 --> 00:03:57,530
Juggernaut to Twister, we're flying in.
51
00:03:57,572 --> 00:03:59,532
Amber, you keep laying down that fire.
52
00:03:59,574 --> 00:04:01,743
These chickens are flying the coop.
53
00:04:01,784 --> 00:04:03,369
Thanks a lot. This next round's on us.
54
00:04:03,411 --> 00:04:06,497
Shit. Would someone
kill this fucking truck?
55
00:04:06,539 --> 00:04:08,291
You got it, sir!
56
00:04:08,332 --> 00:04:10,001
Amber!
57
00:04:12,170 --> 00:04:14,172
Where do you think you're going, Stone?
58
00:04:14,213 --> 00:04:15,673
You can't hide from me.
59
00:04:15,715 --> 00:04:19,343
Ice cream? No, you scream.
60
00:04:28,352 --> 00:04:30,480
No! No! Amber!
61
00:04:38,446 --> 00:04:41,657
Why'd you do that?
They were on our side!
62
00:04:41,699 --> 00:04:45,286
There are no sides, Stubert!
63
00:04:45,328 --> 00:04:47,497
Everybody burns!
64
00:04:47,538 --> 00:04:50,083
Fuck this shit.
65
00:04:50,124 --> 00:04:51,709
Gotcha!
66
00:04:54,212 --> 00:04:57,382
Okay, Stubie,
67
00:04:57,423 --> 00:05:00,259
now's your chance to show me your fangs.
68
00:05:00,301 --> 00:05:03,554
Pull the trigger, and
put your doggy down.
69
00:05:06,641 --> 00:05:08,351
Do it!
70
00:05:08,393 --> 00:05:10,186
- Come on, do it!
- Do it!
71
00:05:10,228 --> 00:05:12,188
Come on.
72
00:05:12,230 --> 00:05:14,857
Come on, Stewie. You can do this.
73
00:05:21,531 --> 00:05:23,324
- Holy shit!
- Mike, let's go!
74
00:05:28,955 --> 00:05:30,373
You saved my ass!
75
00:05:30,415 --> 00:05:32,458
I-I think I skinned my wang.
76
00:05:32,500 --> 00:05:34,711
Oh, don't talk about your wang, man.
77
00:05:34,752 --> 00:05:36,254
I don't want to look at it, man.
78
00:05:36,295 --> 00:05:40,800
Stubert!
79
00:05:42,468 --> 00:05:44,721
You'll abide by the law, clown.
80
00:05:44,762 --> 00:05:47,056
Harold, take the wheel.
81
00:05:51,436 --> 00:05:52,854
Get off my car!
82
00:05:52,895 --> 00:05:57,817
You! Took! Everything! From! Me!
83
00:05:57,859 --> 00:05:59,610
What the fuck?
84
00:05:59,652 --> 00:06:02,822
Hey! You're dripping
eye blood on the hoo...
85
00:06:02,864 --> 00:06:04,824
Oh, fuck it.
86
00:06:15,918 --> 00:06:17,462
Oh, shit!
87
00:06:17,503 --> 00:06:19,589
Did I... Did I kill him?
88
00:06:19,630 --> 00:06:21,632
I don't know. You want to turn
around, and check for a pulse?
89
00:06:21,674 --> 00:06:23,760
Let's get the hell outta here! Let's go!
90
00:06:23,801 --> 00:06:24,927
Get outta here! Let's go!
91
00:06:33,436 --> 00:06:35,980
Holy shit, I think we're gonna make it.
92
00:06:39,609 --> 00:06:44,238
God, I'm so tired of running
from Officer Dick Cheese.
93
00:06:44,280 --> 00:06:47,241
- Hang on.
- Thanks for the warning.
94
00:06:47,283 --> 00:06:49,827
Whoa!
95
00:06:52,455 --> 00:06:55,875
Oh, okay, we can play chicken.
96
00:06:59,170 --> 00:07:00,713
Come on, fuckers!
97
00:07:02,298 --> 00:07:04,258
- Now!
- Now!
98
00:07:29,659 --> 00:07:31,494
John?
99
00:07:31,536 --> 00:07:33,663
John! John!
100
00:07:33,704 --> 00:07:34,872
Get outta there!
101
00:07:37,792 --> 00:07:40,002
Well, oh, well.
102
00:07:40,044 --> 00:07:42,714
It's just you and me again.
103
00:07:42,755 --> 00:07:44,716
You know, when I was
walking a beat in Topeka,
104
00:07:44,757 --> 00:07:47,385
I used to see pieces
of trash just like you.
105
00:07:47,427 --> 00:07:52,014
They'd mock me, call
me names, spit on me,
106
00:07:52,056 --> 00:07:56,394
just because I was tryin'
to keep the streets safe.
107
00:07:56,436 --> 00:07:58,813
When the power grid blew,
108
00:07:58,855 --> 00:08:01,941
all of those same
fuckheads came to my door
109
00:08:01,983 --> 00:08:03,526
wanting to be protected,
110
00:08:03,568 --> 00:08:06,112
wanting to be safe,
111
00:08:06,154 --> 00:08:07,363
but you know what they really wanted?
112
00:08:10,908 --> 00:08:14,370
They just wanted to be kept in line.
113
00:08:20,418 --> 00:08:23,421
What's so fuckin' funny?
114
00:08:23,463 --> 00:08:26,257
You talk so much.
115
00:08:26,299 --> 00:08:28,843
All this talk about rules and laws,
116
00:08:28,885 --> 00:08:30,595
it's all bullshit.
117
00:08:30,636 --> 00:08:35,892
You're just a sad, lonely man,
118
00:08:35,933 --> 00:08:40,229
and you think you're in control.
119
00:08:40,271 --> 00:08:43,524
I am in control.
120
00:08:43,566 --> 00:08:46,110
No.
121
00:08:46,152 --> 00:08:49,280
You're just the one holdin' the gun.
122
00:08:51,741 --> 00:08:54,744
Any last words?
123
00:08:54,786 --> 00:08:59,665
- Knock, knock.
- Who's there?
124
00:09:24,023 --> 00:09:27,944
I'm gonna give you a tough choice.
125
00:09:27,985 --> 00:09:31,572
You can die slowly, or...
126
00:09:37,120 --> 00:09:39,789
You can die fast.
127
00:09:39,831 --> 00:09:42,458
You have a good day now,
128
00:09:42,500 --> 00:09:43,835
motherfucker.
129
00:10:32,800 --> 00:10:36,304
Oh! Oh! Oh!
130
00:10:38,431 --> 00:10:42,226
Oh, I fucking thought I lost you again.
131
00:10:44,979 --> 00:10:46,481
Oh, where's...
132
00:11:00,870 --> 00:11:03,206
I'm sorry.
133
00:11:03,247 --> 00:11:05,041
Those fuckers are gonna pay.
134
00:11:14,801 --> 00:11:16,719
Hey, Bill, I'm back! You miss me?
135
00:11:16,761 --> 00:11:18,054
Bill got promoted.
136
00:11:18,096 --> 00:11:20,390
You do not have clearance to approach.
137
00:11:20,431 --> 00:11:22,100
Look, I know you're just
trying to do your job,
138
00:11:22,141 --> 00:11:23,768
but I have a life-changing opportunity
139
00:11:23,810 --> 00:11:25,395
that's going to expire
140
00:11:25,436 --> 00:11:28,898
if I don't deliver this package
in one minute and 17, 16, 15...
141
00:11:28,940 --> 00:11:30,149
You see where I'm going with this?
142
00:11:30,191 --> 00:11:31,859
- Yeah, that's not my problem.
- Uh, it will be
143
00:11:31,901 --> 00:11:36,322
if Raven hears her delivery
expired right outside her gate.
144
00:11:36,364 --> 00:11:38,116
Holy shit.
145
00:11:42,078 --> 00:11:44,622
Tell Raven the Milkman made it.
146
00:11:44,664 --> 00:11:46,624
Let's go.
147
00:11:48,543 --> 00:11:50,002
Open the gate!
148
00:11:54,966 --> 00:11:56,968
You didn't tell me she was so hot.
149
00:12:03,307 --> 00:12:05,643
Someone's had a busy ten days.
150
00:12:05,685 --> 00:12:07,019
And I'm not the only one.
151
00:12:07,061 --> 00:12:09,439
Hey, congratulations
on the promotion, Bill!
152
00:12:09,480 --> 00:12:11,816
She treatin' you well?
Good pay? Good benefits?
153
00:12:11,858 --> 00:12:13,568
Just give her the package, John.
154
00:12:13,609 --> 00:12:15,403
Wow. Fuck you, Bill.
155
00:12:19,198 --> 00:12:21,367
How do we know she's
actually going to pay up?
156
00:12:21,409 --> 00:12:23,578
This is how Milkman deliveries work.
157
00:12:23,619 --> 00:12:25,663
Only person who's making
it weird right now is you.
158
00:12:39,010 --> 00:12:41,971
Congratulations, John.
159
00:12:42,013 --> 00:12:43,473
Welcome to New San Francisco.
160
00:12:47,393 --> 00:12:48,770
Hey, hey, whoa! Hold on, man.
161
00:12:48,811 --> 00:12:51,272
Bill, calm down. She's with me.
162
00:12:51,314 --> 00:12:55,818
John, she's not allowed to enter.
163
00:12:55,860 --> 00:12:58,863
Well, you wouldn't have
it if it wasn't for her.
164
00:12:58,905 --> 00:13:01,991
We had a deal, John,
165
00:13:02,033 --> 00:13:03,493
you and me.
166
00:13:03,534 --> 00:13:05,787
And she's with me. That's
all you need to know.
167
00:13:14,379 --> 00:13:18,007
If she can't go in, fine.
I'm not goin' in either.
168
00:13:18,049 --> 00:13:21,094
John, don't do this.
169
00:13:23,679 --> 00:13:25,640
You wanted this your whole life, right?
170
00:13:25,681 --> 00:13:29,227
- Yeah, but...
- Then you need to go.
171
00:13:33,231 --> 00:13:35,149
What are you doin'?
172
00:13:35,191 --> 00:13:38,152
I'm not gonna be the
reason you don't go inside,
173
00:13:38,194 --> 00:13:40,947
so you're gonna go in,
and you're gonna be happy.
174
00:13:40,988 --> 00:13:44,117
You got it?
175
00:13:44,158 --> 00:13:46,160
Don't, John.
176
00:13:46,202 --> 00:13:48,663
I mean it.
177
00:13:48,704 --> 00:13:50,289
Quiet...
178
00:13:50,331 --> 00:13:51,331
Aah!
179
00:13:55,294 --> 00:13:57,755
He needs medical
attention. Get him inside.
180
00:13:57,797 --> 00:13:59,590
Go on.
181
00:14:08,099 --> 00:14:12,854
What? Quiet, no! Quiet!
182
00:14:12,895 --> 00:14:14,897
Quiet!
183
00:14:14,939 --> 00:14:17,567
Jell-O, John.
184
00:14:30,788 --> 00:14:32,832
Stop, now!
185
00:14:35,626 --> 00:14:38,755
Here. John usually makes this run,
186
00:14:38,796 --> 00:14:40,381
but since he's retired...
187
00:14:40,423 --> 00:14:42,091
What the hell am I
supposed to do with this?
188
00:14:42,133 --> 00:14:45,219
Deliver it. We need a new Milkman.
189
00:14:51,976 --> 00:14:55,104
Hey! Hey! Hey!
190
00:14:55,146 --> 00:14:57,273
That was for San Diego.
191
00:14:57,315 --> 00:14:58,816
Fuck San Diego.
192
00:15:07,033 --> 00:15:09,160
The Milkman has stabilized.
193
00:15:09,202 --> 00:15:12,288
Doc said he'll be fine, but the girl...
194
00:15:12,330 --> 00:15:14,874
Couldn't you have let her in?
195
00:15:14,916 --> 00:15:17,210
She complicates things.
196
00:15:20,129 --> 00:15:23,466
Imagine what John went through,
197
00:15:23,508 --> 00:15:25,968
driving halfway across the country,
198
00:15:26,010 --> 00:15:29,597
all to deliver...
199
00:15:29,639 --> 00:15:32,183
this.
200
00:15:32,225 --> 00:15:33,684
Yeah.
201
00:15:36,938 --> 00:15:38,356
What do you think?
202
00:15:38,398 --> 00:15:41,401
It's fine. I ordered pistachio.
203
00:15:41,442 --> 00:15:42,902
Of course, they fucked up my order.
204
00:15:42,944 --> 00:15:44,779
- I meant about John.
- Oh.
205
00:15:44,821 --> 00:15:46,614
He passed his test,
206
00:15:46,656 --> 00:15:48,741
and Calypso kept his end of the bargain.
207
00:15:48,783 --> 00:15:51,911
Mostly.
208
00:15:51,953 --> 00:15:54,372
Marshmallow. Blech.
209
00:15:54,414 --> 00:15:57,917
So it's time that we start
prepping him for his new position?
210
00:15:57,959 --> 00:16:00,128
Not yet, let him acclimate,
211
00:16:00,169 --> 00:16:02,338
get a feel for the good life inside.
212
00:16:02,380 --> 00:16:05,174
Then we'll talk about what comes next.
213
00:16:40,918 --> 00:16:42,462
That's a nice dick.
214
00:16:46,799 --> 00:16:48,801
All right, jerkoff,
it's just me and you.
215
00:16:48,843 --> 00:16:51,471
Now are we gonna work
it out today, or not.
216
00:16:55,149 --> 00:16:56,225
Come on!
217
00:16:56,225 --> 00:16:57,351
Yagh!
218
00:16:57,393 --> 00:16:59,145
Oh, fuck!
219
00:16:59,187 --> 00:17:00,897
This...
220
00:17:03,024 --> 00:17:05,026
Fuck you, fuckin'...
221
00:17:05,068 --> 00:17:06,069
Come on.
222
00:17:06,110 --> 00:17:07,153
Why do you make me do this to you?
223
00:17:07,195 --> 00:17:08,988
Don't be such a fuckin' asshole!
224
00:17:15,828 --> 00:17:17,371
Fuckin' bike.
225
00:17:17,413 --> 00:17:18,623
What?!
226
00:17:30,093 --> 00:17:32,387
- Good morning, John.
- Hi
227
00:17:33,971 --> 00:17:35,056
Hey, what's up, John?
228
00:17:36,808 --> 00:17:38,935
Hey, John.
229
00:17:38,976 --> 00:17:40,144
Good morning, John.
230
00:17:56,536 --> 00:17:58,454
- Oh my God.
- I'm telling ya.
231
00:17:58,496 --> 00:18:00,957
Look, the weirdest thing
I've ever eaten was an owl.
232
00:18:00,998 --> 00:18:02,083
- No shit?
- Yeah!
233
00:18:02,125 --> 00:18:03,126
Why?
234
00:18:03,167 --> 00:18:04,544
I got the midnight munchies.
235
00:18:04,585 --> 00:18:05,712
You know what I'm talkin' about!
236
00:18:05,753 --> 00:18:08,214
You're such a badass, John.
237
00:18:08,256 --> 00:18:11,467
Oh, God, you must have,
like, killed so many people.
238
00:18:13,344 --> 00:18:15,596
Uh, yeah, yeah. A few, yeah.
239
00:18:15,638 --> 00:18:17,014
- Yeah.
- Mmm.
240
00:18:17,056 --> 00:18:18,933
Yeah.
241
00:18:18,975 --> 00:18:21,853
But, like how many?
242
00:18:21,894 --> 00:18:24,439
Aw, I mean, I don't keep count, dude.
243
00:18:26,274 --> 00:18:27,817
He doesn't keep count!
244
00:18:27,859 --> 00:18:30,278
Okay, like I said, you're a badass.
245
00:18:30,319 --> 00:18:32,905
Oh! You gotta tell 'em about the clown!
246
00:18:32,947 --> 00:18:34,282
This is so crazy.
247
00:18:34,323 --> 00:18:35,908
I think he had, like,
bondage stuff, I don't know.
248
00:18:35,950 --> 00:18:37,535
Yeah, yeah, yeah. It
was a lot of leather
249
00:18:37,577 --> 00:18:39,454
- and sweat.
- This guy!
250
00:18:45,293 --> 00:18:46,377
Hi.
251
00:18:46,419 --> 00:18:48,421
Hi.
252
00:18:48,463 --> 00:18:50,798
- Diane, right?
- Yeah.
253
00:18:50,840 --> 00:18:52,425
Come in.
254
00:18:52,467 --> 00:18:54,886
It's okay. I won't bite.
255
00:18:56,971 --> 00:19:00,433
So, uh, I've never been set up on
256
00:19:00,475 --> 00:19:01,976
- a thing like this before.
- Oh.
257
00:19:02,018 --> 00:19:04,979
But Chester told me
you're a guard with him.
258
00:19:05,021 --> 00:19:07,648
You don't remember me?
259
00:19:07,690 --> 00:19:09,650
You do not have clearance to approach.
260
00:19:09,692 --> 00:19:11,611
Oh, shit! Bill's replacement!
261
00:19:11,652 --> 00:19:13,446
- Mm-hmm.
- I didn't even recognize you.
262
00:19:13,488 --> 00:19:15,948
Well, must be the hair.
263
00:19:15,990 --> 00:19:18,659
I didn't even see past the gun.
264
00:19:20,828 --> 00:19:22,288
Let me get you a drink.
265
00:19:22,330 --> 00:19:23,706
Do you like wine?
266
00:19:23,748 --> 00:19:25,917
Uh, toilet or sink?
267
00:19:25,958 --> 00:19:28,169
How about red?
268
00:19:28,211 --> 00:19:29,462
Yeah?
269
00:19:29,463 --> 00:19:30,570
- Okay.
- Okay.
270
00:19:31,255 --> 00:19:32,632
Oh, that's the pizza.
271
00:19:32,673 --> 00:19:34,425
Would you mind grabbing that?
272
00:19:34,467 --> 00:19:35,760
Sure.
273
00:19:39,013 --> 00:19:41,307
Hey, got a cheese pizza for you.
274
00:19:41,349 --> 00:19:43,184
Wow.
275
00:19:43,226 --> 00:19:46,562
I've never been on the
other side of a delivery.
276
00:19:46,604 --> 00:19:48,439
I'm supposed to give
you something, right?
277
00:19:48,481 --> 00:19:50,566
Here you go.
278
00:19:50,608 --> 00:19:52,151
Bullets.
279
00:19:52,193 --> 00:19:54,654
Would you prefer gasoline?
280
00:19:54,695 --> 00:19:56,697
There is cash right there, dude.
281
00:20:01,452 --> 00:20:03,579
I hope that makes a warm fire for you.
282
00:20:03,621 --> 00:20:04,914
And hey, thanks.
283
00:20:04,956 --> 00:20:07,750
I really appreciate what you
went through to get this here.
284
00:20:07,792 --> 00:20:09,627
It's not a big deal, man.
285
00:20:18,511 --> 00:20:22,140
So this is pizza.
286
00:20:22,181 --> 00:20:23,683
You've never had pizza?
287
00:20:23,725 --> 00:20:26,853
Oh, my gosh, you've never had pizza?!
288
00:20:26,894 --> 00:20:28,229
No.
289
00:20:28,271 --> 00:20:31,232
I'm honored to be here
for your first time.
290
00:20:34,235 --> 00:20:35,235
Thanks.
291
00:20:40,908 --> 00:20:42,535
Good?
292
00:20:42,577 --> 00:20:44,454
Uh-huh.
293
00:21:16,778 --> 00:21:19,572
I know you're out there.
294
00:21:19,614 --> 00:21:21,991
You don't know who you're messin' with.
295
00:21:25,620 --> 00:21:26,788
If you're gonna kill me, do it quick,
296
00:21:26,829 --> 00:21:28,122
you goddamn vulture.
297
00:21:28,164 --> 00:21:29,874
I'm not a vulture, you buttmunch.
298
00:21:29,916 --> 00:21:31,709
And I don't want to kill you.
299
00:21:31,751 --> 00:21:35,588
Your delivery. I want half.
300
00:21:35,630 --> 00:21:36,964
I heard of you.
301
00:21:37,006 --> 00:21:39,926
You're the one who's
been robbin' milkmen?
302
00:21:39,967 --> 00:21:42,887
I've scratched my taint
with twigs bigger than you.
303
00:21:42,929 --> 00:21:45,348
You ain't gettin' shit!
304
00:21:53,689 --> 00:21:54,982
Next one I throw, you'll
be drivin' with your feet.
305
00:21:54,982 --> 00:21:57,276
So, half!
306
00:21:57,318 --> 00:21:59,612
Fine! It's in the back.
307
00:21:59,654 --> 00:22:01,114
I hope you choke on it!
308
00:22:03,116 --> 00:22:05,159
It's not for me, you jag-off.
309
00:22:05,201 --> 00:22:08,121
The insiders have been runnin'
this shit for far too long.
310
00:22:08,162 --> 00:22:10,164
It's time somebody shared the wealth.
311
00:22:32,145 --> 00:22:33,771
So tell me,
312
00:22:33,813 --> 00:22:36,357
how is John adjusting?
313
00:22:36,399 --> 00:22:37,859
He's doin' greet.
314
00:22:37,900 --> 00:22:39,569
Uh, we all get along.
315
00:22:39,610 --> 00:22:40,903
I-I mean I think me and the guys
316
00:22:40,945 --> 00:22:42,238
would be friends with him
whether or not we had to,
317
00:22:42,280 --> 00:22:43,656
right, fellas?
318
00:22:43,698 --> 00:22:44,698
- Yeah.
- Oh, yeah.
319
00:22:44,699 --> 00:22:46,868
- Mm-hmm.
- And Diane?
320
00:22:46,909 --> 00:22:48,202
She-she set him up well.
321
00:22:48,244 --> 00:22:50,288
She's pushing for a second date.
322
00:22:50,329 --> 00:22:51,831
Good.
323
00:22:51,873 --> 00:22:53,750
Make sure that happens.
324
00:22:53,791 --> 00:22:56,753
I want John to be happy.
325
00:22:56,794 --> 00:23:00,590
And because I want it,
you should want that, too.
326
00:23:00,631 --> 00:23:02,675
John is happy.
327
00:23:02,717 --> 00:23:05,553
I mean, he'll... he'll be ready
to drive for you any day now.
328
00:23:05,595 --> 00:23:07,013
Raven.
329
00:23:07,055 --> 00:23:09,140
Just got word that John
Doe's only two blocks away.
330
00:23:17,023 --> 00:23:19,984
Right? Yeah!
331
00:23:20,026 --> 00:23:22,236
John! You wanna join us for a beer?
332
00:23:22,278 --> 00:23:24,197
No thanks, Chester.
333
00:23:24,238 --> 00:23:26,282
I'm leavin'.
334
00:23:33,915 --> 00:23:37,460
You really wanna leave after I
gave you everything I promised?
335
00:23:37,502 --> 00:23:40,546
I even heard things are
going swimmingly with Diane.
336
00:23:40,588 --> 00:23:42,799
How do you know about Diane?
337
00:23:42,840 --> 00:23:44,342
It's my job to know everything.
338
00:23:47,011 --> 00:23:49,389
The only thing I don't know
339
00:23:49,430 --> 00:23:52,308
is what else I could possibly give you.
340
00:23:52,350 --> 00:23:55,478
Something you can't give me.
341
00:23:55,520 --> 00:23:56,729
The girl?
342
00:23:59,357 --> 00:24:01,734
John, you're seriously
gonna give all of this up
343
00:24:01,776 --> 00:24:05,071
for some chick you knew for 10 days?
344
00:24:05,113 --> 00:24:06,447
I've had colds last longer.
345
00:24:06,489 --> 00:24:08,241
Her name's Quiet.
346
00:24:08,282 --> 00:24:10,368
No way that's her real name.
347
00:24:10,410 --> 00:24:13,955
You do know her real name, don't you?
348
00:24:13,996 --> 00:24:17,708
- Also, didn't she shoot you?
- Yeah, that happened.
349
00:24:17,750 --> 00:24:21,504
John, that doesn't sound healthy.
350
00:24:21,546 --> 00:24:24,006
Okay, look, if that's
really how you feel,
351
00:24:24,048 --> 00:24:25,925
I will escort you to the gate myself.
352
00:24:25,967 --> 00:24:28,386
We just have to make
one quick stop first.
353
00:24:28,428 --> 00:24:30,263
Come on.
354
00:24:34,016 --> 00:24:38,062
What the fuck is wrong with you now?
355
00:24:38,104 --> 00:24:39,856
It finally happened.
356
00:24:39,897 --> 00:24:42,108
I'm talking to a car.
357
00:24:42,150 --> 00:24:44,402
I know something didn't die in you.
358
00:24:44,444 --> 00:24:45,445
Last time that happened,
359
00:24:45,486 --> 00:24:47,029
you smelled like burnt baby raccoon.
360
00:24:47,071 --> 00:24:49,031
Thank you, by the way.
That was delicious.
361
00:24:49,073 --> 00:24:50,992
Maybe something shifted
362
00:24:51,033 --> 00:24:53,911
when I slammed into that
Milkman the other week?
363
00:24:53,953 --> 00:24:57,165
Oh, my God, now I'm fucking
asking the car a God damn question.
364
00:24:57,206 --> 00:24:58,875
That's great. That's really great.
365
00:24:58,916 --> 00:25:00,543
That's super healthy.
366
00:25:02,211 --> 00:25:06,007
Why won't you work, you
rusted piece of shit?
367
00:25:11,429 --> 00:25:12,472
I'm very sorry.
368
00:25:12,513 --> 00:25:14,640
Um, that was very rude.
369
00:25:14,682 --> 00:25:15,808
You did not deserve that.
370
00:25:15,850 --> 00:25:17,185
It's not your fault that you're rusted.
371
00:25:17,226 --> 00:25:18,811
It's just, we've been together a month,
372
00:25:18,853 --> 00:25:22,398
and I have no clue how you work.
373
00:25:22,440 --> 00:25:24,233
Oil goes in your mouth,
and fuel goes up your butt.
374
00:25:24,275 --> 00:25:28,237
Everything in the middle makes no sense.
375
00:25:30,239 --> 00:25:34,327
I guess I just keep trying
pieces until I find one that...
376
00:25:34,368 --> 00:25:38,247
You just try different pieces
'til you find the one that fits.
377
00:25:38,289 --> 00:25:41,250
Fits.
378
00:25:41,292 --> 00:25:43,169
You better not be fuckin' with me.
379
00:25:49,217 --> 00:25:51,886
Aah! Holy shit! I did it!
380
00:25:51,928 --> 00:25:54,555
I fucking did it!
381
00:25:54,597 --> 00:25:56,307
What the fuck did I do?
382
00:25:58,643 --> 00:26:01,062
Where are you taking me?
383
00:26:01,104 --> 00:26:03,981
- Here.
- Nice house.
384
00:26:04,023 --> 00:26:07,026
I'm glad you think so. It's yours.
385
00:26:08,528 --> 00:26:11,072
You think a residential
upgrade is gonna keep me here?
386
00:26:11,114 --> 00:26:14,117
- Pass.
- No, John.
387
00:26:14,158 --> 00:26:16,702
This is yours.
388
00:26:16,744 --> 00:26:18,663
This is where you grew up.
389
00:26:22,917 --> 00:26:24,711
Wait.
390
00:26:34,429 --> 00:26:37,014
I lived here?
391
00:26:37,056 --> 00:26:39,016
You've got mail.
392
00:26:42,019 --> 00:26:44,230
When I first heard of
John Doe the Milkman,
393
00:26:44,272 --> 00:26:45,398
I did a little digging,
394
00:26:45,440 --> 00:26:47,942
and when I learned
that you had roots here,
395
00:26:47,984 --> 00:26:49,986
I dug some more.
396
00:26:50,027 --> 00:26:51,904
I'm sure you'll have lots of questions,
397
00:26:51,946 --> 00:26:54,657
and if you stay, you'll get answers.
398
00:26:58,995 --> 00:27:02,999
I don't know what name I was
born with or who I am really.
399
00:27:38,076 --> 00:27:39,744
Drive!
400
00:27:46,084 --> 00:27:48,711
It's just like I promised you.
401
00:27:48,753 --> 00:27:51,547
I brought you home.
402
00:28:02,225 --> 00:28:04,894
This isn't my home.
403
00:28:04,936 --> 00:28:06,771
It's his,
404
00:28:06,813 --> 00:28:10,149
whatever his name is.
405
00:28:10,191 --> 00:28:12,985
This isn't me anymore.
406
00:28:13,027 --> 00:28:15,405
I found my home out there with Quiet.
407
00:28:17,615 --> 00:28:19,450
Hmm.
408
00:28:19,492 --> 00:28:21,244
Wow, I never took you
for such a romantic,
409
00:28:21,285 --> 00:28:23,413
but if that's your decision...
410
00:28:23,454 --> 00:28:25,706
This isn't normally
how I like to do things,
411
00:28:25,748 --> 00:28:29,752
but, hey, I'm flexible.
412
00:28:29,794 --> 00:28:31,421
I have a job for you.
413
00:28:31,462 --> 00:28:33,756
I'm not gonna be your Milkman.
414
00:28:33,798 --> 00:28:34,882
Milkman?
415
00:28:36,467 --> 00:28:39,011
No, those days for you are long gone,
416
00:28:39,053 --> 00:28:40,972
but you're still a driver.
417
00:28:41,013 --> 00:28:42,473
Best I've ever seen.
418
00:28:42,515 --> 00:28:45,435
You proved that to me when
you made my little run.
419
00:28:45,476 --> 00:28:47,520
See, you passed the test, John,
420
00:28:47,562 --> 00:28:51,566
and now I need your skills.
421
00:28:51,607 --> 00:28:54,110
There's gonna be a tournament,
422
00:28:54,152 --> 00:28:56,195
the first of its kind
423
00:28:56,237 --> 00:28:58,823
where the best drivers
from all across the country,
424
00:28:58,865 --> 00:29:03,703
from all walks of life, are
gonna be invited to compete.
425
00:29:03,745 --> 00:29:07,415
See, the tournament only has one rule:
426
00:29:07,457 --> 00:29:09,959
Survive.
427
00:29:10,001 --> 00:29:14,213
And you better believe who
you face won't play fair.
428
00:29:14,255 --> 00:29:17,050
This is where you come in, John.
429
00:29:17,091 --> 00:29:21,095
You are my horse, and I need you to win,
430
00:29:21,137 --> 00:29:24,766
because Calypso is
offering quite a prize.
431
00:29:24,807 --> 00:29:27,435
The winner gets their heart's desire,
432
00:29:27,477 --> 00:29:30,271
their greatest wish come true.
433
00:29:30,313 --> 00:29:32,523
You're gonna help me win, John,
434
00:29:32,565 --> 00:29:35,068
and you're gonna do it by
getting behind the wheel
435
00:29:35,109 --> 00:29:36,903
and turning every car and contestant
436
00:29:36,944 --> 00:29:38,365
that crosses your path into nothing
437
00:29:38,366 --> 00:29:41,449
but a flaming pile of twisted metal.
438
00:29:41,491 --> 00:29:44,619
You will drive, John Doe,
439
00:29:44,660 --> 00:29:46,746
and you will win.
440
00:29:53,753 --> 00:29:56,172
Okay.
441
00:29:56,214 --> 00:29:58,841
Where to next?
442
00:30:21,197 --> 00:30:23,032
Hey, girl.
443
00:30:23,074 --> 00:30:25,910
I've been dying to talk to you.
444
00:30:25,952 --> 00:30:28,204
I heard you know my brother.
445
00:30:28,246 --> 00:30:31,791
He goes by John.
446
00:31:17,462 --> 00:31:20,214
I told you we'd find it, and we did.
447
00:31:20,256 --> 00:31:22,592
Shangri-fuckin'-la.
448
00:31:22,633 --> 00:31:25,053
We got everything we need:
449
00:31:25,094 --> 00:31:29,891
Ladies, liquor, and long dogs.
450
00:31:29,932 --> 00:31:31,142
This is Strawberry.
451
00:31:31,184 --> 00:31:34,062
She's a doctor and a lawyer.
452
00:31:34,103 --> 00:31:35,396
I met her in a strip club.
453
00:31:35,438 --> 00:31:37,190
Okay. Okay. This is Cleopatra.
454
00:31:37,231 --> 00:31:39,525
She, uh, specializes in French cuisine.
455
00:31:39,567 --> 00:31:42,528
- Ooh-la-la.
- She, uh, is also a stripper.
456
00:31:42,570 --> 00:31:43,613
I'm thinkin' about takin' a swim.
457
00:31:43,654 --> 00:31:44,822
What do you guys think?
458
00:31:44,864 --> 00:31:46,282
No, she'll sink right to the bottom.
459
00:31:46,324 --> 00:31:47,325
I've tried before.
460
00:31:47,326 --> 00:31:48,326
Good evening.
461
00:31:48,326 --> 00:31:50,620
Holy shit!
462
00:31:50,661 --> 00:31:53,706
Actually, I have a better idea.
463
00:32:06,886 --> 00:32:09,347
Oh, no! Mike! Aah!
464
00:32:14,000 --> 00:32:19,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
31448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.