All language subtitles for Twisted Metal - 01x07 - NUTH0UZ.XEN0N+EDITH+PCOK-NTb.English.C.updated.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,474 --> 00:00:14,768
All right, everybody!
2
00:00:14,809 --> 00:00:17,353
Who's ready for "Billy & 2 Scoops?"
3
00:00:21,149 --> 00:00:22,803
Stand by for first team.
4
00:00:28,918 --> 00:00:29,920
I don't get it.
5
00:00:29,931 --> 00:00:32,065
The show has always
been called "2 Scoops."
6
00:00:32,076 --> 00:00:34,662
They can't just add Billy
to the title for no reason.
7
00:00:34,673 --> 00:00:37,410
Marcus, honey, they have a great reason.
8
00:00:37,421 --> 00:00:40,877
- Everyone loves Billy!
- I know I do.
9
00:00:40,888 --> 00:00:42,445
But I'm the lead. So what?
10
00:00:42,456 --> 00:00:44,570
Billy gets a few laughs.
Now, he's the next Urkel?
11
00:00:44,581 --> 00:00:47,331
I mean, even Billy's fanclub
is twice the size of mine.
12
00:00:47,342 --> 00:00:49,677
Well, he's twice as funny.
13
00:00:49,688 --> 00:00:52,232
Stop it. Your dad is so bad.
14
00:00:52,243 --> 00:00:54,245
Well, at least he's not my real dad.
15
00:00:56,434 --> 00:00:59,312
You know, you should thank
your lucky stars for that.
16
00:00:59,323 --> 00:01:00,481
Hmm?
17
00:01:01,200 --> 00:01:02,782
You'd still be living in a taxi cab
18
00:01:02,793 --> 00:01:05,479
if your unhinged father
didn't go to jail.
19
00:01:06,600 --> 00:01:08,769
Go, take your mark.
20
00:01:08,810 --> 00:01:11,688
All right. We're gettin' ready to go.
21
00:01:14,369 --> 00:01:17,288
All right, gang,
we've got a great show for you today.
22
00:01:17,330 --> 00:01:19,207
We hope you all...
23
00:01:23,117 --> 00:01:27,496
Okay, here we go.
Ready, three, two, one.
24
00:01:33,471 --> 00:01:36,641
- Mmm.
- Lenny Scoops, you slow down!
25
00:01:36,683 --> 00:01:39,198
You'll hurt your tummy.
26
00:01:39,209 --> 00:01:41,086
Oh, yeah?
27
00:01:41,548 --> 00:01:44,399
Tell that to my sweet tooth!
28
00:01:49,570 --> 00:01:52,410
We have to open the ice cream store.
29
00:01:52,421 --> 00:01:56,494
I wonder what's taking Billy so long?
30
00:02:02,750 --> 00:02:04,836
He's so cute!
31
00:02:08,047 --> 00:02:09,826
Marcus!
32
00:02:14,420 --> 00:02:18,016
Marcus, it's your line.
33
00:02:23,337 --> 00:02:25,005
Oh!
34
00:02:31,811 --> 00:02:34,021
Oh, my fucking God! Holy shit!
35
00:02:35,508 --> 00:02:37,441
Who's a good boy now, Billy?
36
00:02:41,529 --> 00:02:43,633
God! Oh, shit!
37
00:02:49,672 --> 00:02:50,674
Line?
38
00:02:50,834 --> 00:02:54,513
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
39
00:02:59,974 --> 00:03:01,844
Hello?
40
00:03:03,010 --> 00:03:06,013
Anybody in there?
41
00:03:06,024 --> 00:03:08,693
How the hell am I supposed
to pick up this package?
42
00:03:08,900 --> 00:03:10,026
Cross the moat.
43
00:03:10,068 --> 00:03:11,694
Hell no! You go.
44
00:03:11,705 --> 00:03:13,373
Uh, that water is gross as fuck.
45
00:03:13,446 --> 00:03:15,573
I'm not swimming in that toilet river.
46
00:03:20,120 --> 00:03:21,704
This doesn't make any sense.
47
00:03:22,063 --> 00:03:23,184
I'm gonna throw a rock at it.
48
00:03:23,195 --> 00:03:25,322
Oh, great idea, genius.
49
00:03:35,376 --> 00:03:36,667
Don't you say it.
50
00:03:36,678 --> 00:03:38,346
- Um...
- Oh!
51
00:03:38,388 --> 00:03:41,287
- Right here.
- I... I told you so.
52
00:03:48,744 --> 00:03:50,245
This way.
53
00:03:50,400 --> 00:03:53,403
The fuck? Where are you goin'?
54
00:03:53,414 --> 00:03:55,606
You heard the creepy disembodied voice.
55
00:03:55,617 --> 00:03:58,241
"This way." Come on, coward.
56
00:03:58,313 --> 00:03:59,898
Getting warmer.
57
00:04:01,953 --> 00:04:03,037
Now he's giggling.
58
00:04:03,079 --> 00:04:04,487
I can't believe you're enjoying this.
59
00:04:04,497 --> 00:04:06,499
Oh, come on. It's like a haunted house.
60
00:04:06,541 --> 00:04:09,544
The smoke, the creepy
lighting. I'm half expecting
61
00:04:09,586 --> 00:04:12,004
a vampire to just pop out
of the smoke and say...
62
00:04:12,015 --> 00:04:13,058
Hello.
63
00:04:13,214 --> 00:04:15,091
God... Oh, my God.
64
00:04:15,133 --> 00:04:17,135
You got me, man.
65
00:04:17,177 --> 00:04:18,887
Oh, please tell me you live down here.
66
00:04:20,283 --> 00:04:23,172
Oh, no. I don't live down here.
67
00:04:23,183 --> 00:04:24,684
Twist!
68
00:04:24,726 --> 00:04:26,050
I don't have time for this tomfoolery.
69
00:04:26,060 --> 00:04:27,479
Show yourself.
70
00:04:27,520 --> 00:04:30,273
Why would I reveal my face?
71
00:04:30,284 --> 00:04:33,746
You see, there's power in anonymity.
72
00:04:33,757 --> 00:04:35,509
Wait a minute.
73
00:04:35,520 --> 00:04:37,855
Are you Calypso?
74
00:04:38,449 --> 00:04:39,449
What?
75
00:04:39,491 --> 00:04:42,035
I read that name everywhere.
"Believe in Calypso."
76
00:04:42,076 --> 00:04:45,359
- "Calypso is real."
- Yeah! Are you him?
77
00:04:47,207 --> 00:04:49,334
- I guess that means yes.
- Huh.
78
00:04:51,920 --> 00:04:54,547
Secret compartment. Choice.
79
00:04:56,633 --> 00:04:58,233
Hey, Calypso, I usually
get a supply bump
80
00:04:58,259 --> 00:05:01,221
when picking up deliveries.
We need gas, man.
81
00:05:01,262 --> 00:05:02,982
The package is what you've earned.
82
00:05:03,014 --> 00:05:07,352
No more, no less, no free handouts.
83
00:05:07,393 --> 00:05:09,062
Well, can we at least get a peek inside?
84
00:05:09,104 --> 00:05:10,897
Or a deep dish for the road?
85
00:05:10,939 --> 00:05:12,263
What are you gonna do with a dish?
86
00:05:12,273 --> 00:05:14,442
It's not a dish, dummy. It's a pizza.
87
00:05:14,802 --> 00:05:16,673
Oh, my God. Have you never had pizza?
88
00:05:16,684 --> 00:05:19,019
Oh, we have to try it. It's like, uh...
89
00:05:19,030 --> 00:05:21,101
imagine a wheel made
of bread and cheese.
90
00:05:21,112 --> 00:05:24,347
- Oh, fuck. I want that.
- Yeah, we want that.
91
00:05:24,358 --> 00:05:27,406
You have what you need. Now, get.
92
00:05:27,417 --> 00:05:30,700
Take it back to Raven
like a good milkman.
93
00:05:30,711 --> 00:05:34,921
Your San Francisco
treat awaits. Ding ding.
94
00:05:34,932 --> 00:05:37,017
This is really well done.
95
00:05:37,028 --> 00:05:38,696
Thank you.
96
00:05:40,969 --> 00:05:46,055
Oh, and John, may all
your wishes come true.
97
00:05:57,694 --> 00:06:00,018
I mean, I gotta hand
it to that Calypso guy.
98
00:06:00,029 --> 00:06:02,115
What a showman. Do you think that steam
99
00:06:02,157 --> 00:06:03,783
was actually coming from the pipes,
100
00:06:03,825 --> 00:06:05,910
or do you think it was dry ice
101
00:06:05,952 --> 00:06:07,871
that he filtered in for ambiance.
102
00:06:07,912 --> 00:06:08,987
I'm more concerned with making it
103
00:06:08,997 --> 00:06:11,124
to New San Francisco in one piece.
104
00:06:11,166 --> 00:06:13,126
Just let me take the wheel.
105
00:06:13,168 --> 00:06:14,711
I got it. See?
106
00:06:16,811 --> 00:06:19,397
We can't go back the
way we came after Topeka,
107
00:06:19,545 --> 00:06:22,840
so now we're gonna have to
go north and hook back around.
108
00:06:23,244 --> 00:06:25,805
There's a Pits.
109
00:06:25,847 --> 00:06:27,891
Cool. That sounds awesome.
110
00:06:27,932 --> 00:06:30,852
- Should we stop at the Taints after?
- Funny.
111
00:06:30,894 --> 00:06:33,021
It's an old milkman pitstop.
112
00:06:33,062 --> 00:06:35,732
You stop off, share
intel on delivery routes,
113
00:06:35,774 --> 00:06:38,693
gas up, maybe get some chow.
Shit, maybe even a shower.
114
00:06:38,735 --> 00:06:42,155
Uh, why the fuck didn't
we stop by one sooner?
115
00:06:42,197 --> 00:06:44,115
Well, 'cause there are
only two of them left.
116
00:06:44,558 --> 00:06:47,441
They have very strict ground rules.
117
00:06:47,452 --> 00:06:50,997
Rule one... don't talk about your job.
118
00:06:51,039 --> 00:06:52,457
No one cares what you're moving,
119
00:06:52,499 --> 00:06:53,948
but what you're getting paid...
that's a different story,
120
00:06:53,958 --> 00:06:56,002
- so we leave it at the door.
- Mmm-hmm.
121
00:06:56,044 --> 00:06:58,505
Rule two... no weapons allowed.
122
00:06:58,546 --> 00:07:01,613
Anything can be a weapon.
I stabbed you with a pen.
123
00:07:01,624 --> 00:07:04,219
What about your hands?
You can strangle, pummel.
124
00:07:04,260 --> 00:07:07,680
- You can thumb-fuck the eyes.
- Your hands aren't that strong.
125
00:07:09,599 --> 00:07:13,353
- They seem pretty strong to me.
- I'll pull over.
126
00:07:13,364 --> 00:07:16,076
Why would you do that?
We're on a schedule.
127
00:07:16,147 --> 00:07:20,110
Woah! Oh, got it. Oh...
128
00:07:28,493 --> 00:07:30,120
Roberts for Agent Stone.
129
00:07:30,161 --> 00:07:32,664
Come in Agent Stone.
130
00:07:34,283 --> 00:07:36,658
- Go for Stone.
- Agent Stone, sir, it's...
131
00:07:36,668 --> 00:07:39,115
Look, this better be about
the mute and the milkman.
132
00:07:39,126 --> 00:07:40,588
Sir, it's the clown.
133
00:07:40,630 --> 00:07:42,385
Sweet Tooth hit our Colorado outpost,
134
00:07:42,396 --> 00:07:44,065
just like Utah and the dam.
135
00:07:44,076 --> 00:07:46,917
He killed everyone and
took the prisoners with him.
136
00:07:46,928 --> 00:07:49,784
Fuck! Ah! Ugh!
137
00:07:49,795 --> 00:07:53,257
No. Oh, no.
138
00:07:53,268 --> 00:07:54,876
Also, not urgent,
139
00:07:54,887 --> 00:07:57,188
but there was a small
snafu at the motor pool.
140
00:07:57,230 --> 00:07:58,930
Minor collision, Jamie
and I are fine but...
141
00:07:58,940 --> 00:08:00,098
Shut up, he doesn't want to hear it.
142
00:08:00,108 --> 00:08:02,475
- You don't know that.
- Uh, sir, everything's fine.
143
00:08:02,485 --> 00:08:03,809
Listen.
144
00:08:04,204 --> 00:08:08,032
Nevada, Utah, Colorado.
145
00:08:08,571 --> 00:08:12,162
These are not just random attacks.
146
00:08:12,584 --> 00:08:15,498
That smiley faced son of
a bitch is going somewhere.
147
00:08:28,460 --> 00:08:31,065
Now, don't go asking for
different drink flavors.
148
00:08:31,076 --> 00:08:34,423
You get what you get,
and you don't get upset.
149
00:08:34,659 --> 00:08:37,414
So, eat up and take your shits.
150
00:08:37,425 --> 00:08:39,511
Maybe play some pick-up basketball.
151
00:08:39,522 --> 00:08:42,066
No snack for you. You're with me.
152
00:08:42,108 --> 00:08:44,944
- Come on.
- Sure.
153
00:08:44,955 --> 00:08:47,150
Harold! You're in charge.
154
00:08:49,130 --> 00:08:53,442
- Uh, everything okay?
- Ah, sweet of you to ask.
155
00:08:53,453 --> 00:08:57,040
Look at my fan club. Growing every day.
156
00:08:57,229 --> 00:08:59,929
But not everybody believed in me.
157
00:08:59,940 --> 00:09:02,657
We didn't just stop
here for poops and hoops.
158
00:09:02,668 --> 00:09:06,549
We're here for something important.
159
00:09:06,844 --> 00:09:08,008
What?
160
00:09:11,846 --> 00:09:13,932
Closure.
161
00:09:20,355 --> 00:09:23,483
Ow! Steering wheel. Ugh.
162
00:09:23,494 --> 00:09:27,122
Evelyn leave a love mark?
She likes to play rough.
163
00:09:27,225 --> 00:09:30,926
- She's not a real girl, John.
- I know.
164
00:09:31,699 --> 00:09:34,911
So, this is where the milkmen hang out.
165
00:09:34,953 --> 00:09:36,996
Wow, it really is the pits.
166
00:09:37,038 --> 00:09:38,832
All right, let's divide and conquer.
167
00:09:38,873 --> 00:09:40,375
My thoughts exactly.
168
00:09:40,416 --> 00:09:43,002
I bless you an honorary milkman.
169
00:09:43,196 --> 00:09:46,074
You gas up, I supply up.
170
00:09:47,465 --> 00:09:48,872
Hey.
171
00:09:59,704 --> 00:10:02,499
Hey piss flaps, I was next.
172
00:10:12,632 --> 00:10:15,545
At least get a girl off
before treating her like shit.
173
00:10:15,918 --> 00:10:17,205
I outta choke you.
174
00:10:17,216 --> 00:10:19,873
Ooh, promise?
175
00:10:22,156 --> 00:10:24,283
Bye, Grady.
176
00:10:27,483 --> 00:10:29,266
He's got nothing.
177
00:10:29,277 --> 00:10:30,734
Tiny little penis.
178
00:10:30,745 --> 00:10:31,778
You're up.
179
00:10:32,239 --> 00:10:33,676
Thanks.
180
00:10:33,849 --> 00:10:36,181
I thought, uh, weapons weren't allowed.
181
00:10:38,667 --> 00:10:39,849
Oops!
182
00:10:44,955 --> 00:10:46,977
I haven't seen you around here.
183
00:10:46,988 --> 00:10:48,553
Are you taking over a territory?
184
00:10:48,564 --> 00:10:50,649
Oh, no. I'm here with...
185
00:10:50,660 --> 00:10:52,078
Johnny?
186
00:10:52,249 --> 00:10:53,275
Mary?
187
00:10:53,419 --> 00:10:54,878
Oh, my God.
188
00:10:55,833 --> 00:10:57,911
Hmm.
189
00:10:57,952 --> 00:11:00,497
Hi.
190
00:11:00,929 --> 00:11:02,499
You left me for dead, asshole!
191
00:11:02,540 --> 00:11:04,626
I thought you were dead, asshole!
192
00:11:05,345 --> 00:11:07,264
I guess you two know each other?
193
00:11:07,275 --> 00:11:09,367
What... wait-wait-wait-wait.
194
00:11:09,378 --> 00:11:12,177
You're with this son of a bitch?
195
00:11:16,348 --> 00:11:18,631
How clenched do you think
his butthole is right now?
196
00:11:18,642 --> 00:11:20,974
Oh, I'm gonna guess it's pretty tight.
197
00:11:20,985 --> 00:11:23,424
Mm-hm, like a teeny tiny starfish.
198
00:11:23,435 --> 00:11:24,603
Did you miss me?
199
00:11:32,445 --> 00:11:35,240
So seven shots in,
200
00:11:35,281 --> 00:11:38,034
Johnny bets me he can surf his car.
201
00:11:39,494 --> 00:11:41,788
We go out in the parking
lot. He gets Evelyn to 60.
202
00:11:41,830 --> 00:11:45,292
And as he climbs
through the window, bam!
203
00:11:45,303 --> 00:11:48,378
His ass ragdolls on the concrete.
204
00:11:48,420 --> 00:11:50,213
Just blood pouring out of his head.
205
00:11:50,255 --> 00:11:53,383
It's so funny,
because he told me that he got that scar
206
00:11:53,425 --> 00:11:56,511
from a seven-on-one vulture car chase.
207
00:11:56,522 --> 00:11:57,898
That's how I got the other scar.
208
00:11:57,971 --> 00:11:59,639
- Mm-hm.
- Uh-huh.
209
00:12:00,171 --> 00:12:01,840
So, how did you two meet?
210
00:12:01,851 --> 00:12:03,924
My mother, may she rest in peace,
211
00:12:03,935 --> 00:12:07,730
ran one of the first pits
in sunny San Juan Capistrano.
212
00:12:08,169 --> 00:12:09,605
When she croaked, I took over
213
00:12:09,616 --> 00:12:12,696
and Johnny would pass through to, um...
214
00:12:13,383 --> 00:12:14,410
what'cha call it?
215
00:12:14,421 --> 00:12:16,006
Drain your tank?
216
00:12:16,176 --> 00:12:17,185
Fill her up.
217
00:12:17,196 --> 00:12:18,438
Nuzzle the guzzle.
218
00:12:18,449 --> 00:12:20,441
C'mon, man.
219
00:12:20,452 --> 00:12:22,673
Then a gang of burnouts
torched the place.
220
00:12:22,684 --> 00:12:24,753
A blessing in disguise, honestly.
221
00:12:24,764 --> 00:12:27,834
I would've done anything to
get the hell out of there.
222
00:12:28,409 --> 00:12:30,202
Johnny knows.
223
00:12:30,531 --> 00:12:32,042
I heard about the fire.
224
00:12:32,053 --> 00:12:33,387
And you didn't come back for me?
225
00:12:33,398 --> 00:12:36,786
- They said nobody survived.
- Well this bitch did.
226
00:12:37,884 --> 00:12:39,304
Luckily, I knew a place in a church
227
00:12:39,345 --> 00:12:41,556
where no one could find me.
228
00:12:42,234 --> 00:12:44,230
The bell tower? Oh, my God.
229
00:12:44,241 --> 00:12:45,832
I haven't thought about
that place in ages.
230
00:12:45,843 --> 00:12:47,870
- All the bird shit!
- The bird shit!
231
00:12:49,172 --> 00:12:50,966
Of course that's what you remember.
232
00:12:51,396 --> 00:12:53,505
- We made love there.
- So now you're a milkman.
233
00:12:53,516 --> 00:12:55,820
Mm-hm. No thanks to you.
234
00:12:56,384 --> 00:12:58,344
I always wanted to be a milkman,
235
00:12:58,355 --> 00:13:01,284
but no one took me seriously.
236
00:13:01,526 --> 00:13:03,361
Ain't that right, Johnny?
237
00:13:05,556 --> 00:13:08,005
So what's your story, hm?
238
00:13:08,016 --> 00:13:09,298
No way you're driving cars.
239
00:13:09,309 --> 00:13:12,170
I mean, that ass is way too perky.
240
00:13:12,473 --> 00:13:14,495
I'm from the OC where
they cut off body parts
241
00:13:14,506 --> 00:13:16,549
and wear them like jewelry.
242
00:13:17,102 --> 00:13:18,635
Sounds fun.
243
00:13:19,962 --> 00:13:22,245
Never leave a woman's glass empty.
244
00:13:22,256 --> 00:13:24,145
Shots on Johnny!
245
00:13:27,685 --> 00:13:29,562
Yeah, lucky me.
246
00:13:31,937 --> 00:13:33,799
Okay, Quiet. Look, about Mary...
247
00:13:33,810 --> 00:13:36,194
Oh my gosh, you weren't
a virgin when I met you?
248
00:13:37,305 --> 00:13:39,676
I could give two soggy
dumps about your ex.
249
00:13:39,687 --> 00:13:41,981
You're dicking around.
We're on a schedule.
250
00:13:41,992 --> 00:13:44,077
Dicking around?
Before you came up, I found out
251
00:13:44,119 --> 00:13:45,985
there was a vultures nest
a few clicks from here
252
00:13:45,995 --> 00:13:48,289
that we definitely
would have driven into.
253
00:13:49,025 --> 00:13:53,601
I say we butter up these
milkmen with a few buttery nips.
254
00:13:53,612 --> 00:13:55,917
Get what intel we can and
get the hell out of here.
255
00:13:55,928 --> 00:13:57,495
Okay fine. One more drink.
256
00:13:57,506 --> 00:13:58,924
Yeah.
257
00:13:58,935 --> 00:14:01,261
Hey, hey, hey!
258
00:14:01,625 --> 00:14:03,169
All right!
259
00:14:03,302 --> 00:14:07,055
- Whoa!
- Bloody Mary's a character, isn't she?
260
00:14:07,882 --> 00:14:10,093
Bloody Mary, really?
261
00:14:10,104 --> 00:14:11,304
Hey, you're laughing,
262
00:14:11,315 --> 00:14:13,501
but she's made more runs than anyone.
263
00:14:13,512 --> 00:14:15,514
She'll wipe out a whole vultures nest
264
00:14:15,525 --> 00:14:17,277
just for craps and cackles.
265
00:14:19,150 --> 00:14:21,110
Nicknames mean a lot out here.
266
00:14:21,328 --> 00:14:22,866
We all got one.
267
00:14:23,051 --> 00:14:24,469
Pizza Boy,
268
00:14:24,480 --> 00:14:25,648
Petunia,
269
00:14:26,211 --> 00:14:28,371
Pit Viper.
270
00:14:29,152 --> 00:14:31,249
Well, I can't wait to hear yours.
271
00:14:31,717 --> 00:14:34,553
They call me Mr. Slam.
272
00:14:36,209 --> 00:14:38,665
- Why?
- 'Cause I can crush anything
273
00:14:38,676 --> 00:14:40,403
with my massive penis.
274
00:14:41,760 --> 00:14:44,512
Sorry.
275
00:14:47,804 --> 00:14:48,933
You have a shower here?
276
00:14:48,975 --> 00:14:50,059
Out back.
277
00:14:50,503 --> 00:14:54,581
We got everything to take
the road ass right off of you.
278
00:14:56,120 --> 00:14:57,643
Here.
279
00:14:57,709 --> 00:14:59,597
For your nooks and crannies.
280
00:14:59,608 --> 00:15:02,683
Mr. Slam, don't you
worry about my crannies.
281
00:15:02,694 --> 00:15:04,186
- Pizza, baby!
- Pizza, baby.
282
00:15:04,197 --> 00:15:05,573
- Pizza.
- I'm Pizza guy.
283
00:15:05,584 --> 00:15:09,245
- Yeah. People love pizza.
- You never lose.
284
00:15:09,287 --> 00:15:12,610
You never trust a guy
that wears a jacket inside.
285
00:15:12,621 --> 00:15:14,381
Yeah, you fuckin' hang up on him.
286
00:15:15,767 --> 00:15:16,976
You know, my parents sent me here
287
00:15:16,987 --> 00:15:19,831
because I got in a
disagreement with my co-star.
288
00:15:19,842 --> 00:15:22,277
Well, actually, they
sent me to the kiddy ward.
289
00:15:22,288 --> 00:15:24,590
And then I moved to the
juvie wellness center.
290
00:15:24,601 --> 00:15:26,834
Oh, and then finally got
bumped up to Blackfield
291
00:15:26,845 --> 00:15:28,597
after I murdered my roommate.
292
00:15:28,608 --> 00:15:31,672
Trust me, that guy was a psychopath.
293
00:15:32,118 --> 00:15:33,435
What did he do?
294
00:15:33,446 --> 00:15:36,283
He thought Chris Kirkpatrick
was the best member of NSYNC.
295
00:15:36,294 --> 00:15:38,296
Are you nuts?
296
00:15:39,000 --> 00:15:42,683
But this... this is where I grew up.
297
00:15:42,725 --> 00:15:44,060
It was hard at first.
298
00:15:44,101 --> 00:15:45,644
Nobody came to see me.
299
00:15:45,901 --> 00:15:47,772
Not even my parents.
300
00:15:47,813 --> 00:15:50,566
They said they would, but they lied!
301
00:15:53,304 --> 00:15:56,307
You felt alone. I get it.
302
00:15:56,930 --> 00:15:58,532
Don't make this about you, Stuart.
303
00:15:58,543 --> 00:16:00,754
- It's unbecoming.
- Sorry.
304
00:16:02,589 --> 00:16:05,383
Then I got to know the guys in here.
305
00:16:06,332 --> 00:16:07,917
And guess what?
306
00:16:07,958 --> 00:16:10,836
They were just like me.
307
00:16:11,497 --> 00:16:12,532
Yeah.
308
00:16:12,543 --> 00:16:17,158
Blackfield was the best
ten years of my 25-to-life.
309
00:16:20,290 --> 00:16:22,688
Hold onto your butt crack.
310
00:16:22,699 --> 00:16:24,326
We're going in.
311
00:16:26,455 --> 00:16:29,719
Home, sweet home.
312
00:16:29,730 --> 00:16:32,451
Huh, still smells the same.
313
00:16:46,515 --> 00:16:48,082
Your co-star was a dog?
314
00:16:48,093 --> 00:16:50,053
Fuck Billy, that son of a bitch!
315
00:16:50,345 --> 00:16:53,640
Uh, sorry, Mommy. I-I
didn't mean to swear.
316
00:16:55,911 --> 00:16:58,164
Stu, meet my mommy.
317
00:16:58,175 --> 00:17:00,594
Mommy, meet my Stu.
318
00:17:00,951 --> 00:17:02,961
Hi, Wesley. That's right.
319
00:17:02,972 --> 00:17:04,974
I still won't call you dad.
320
00:17:05,096 --> 00:17:07,765
You-you locked your parents in here.
321
00:17:10,432 --> 00:17:13,393
I wrote. I tried calling.
322
00:17:13,561 --> 00:17:15,276
They ignored me.
323
00:17:15,317 --> 00:17:17,862
They always ignored me.
324
00:17:17,903 --> 00:17:21,115
So when the world ended and
the cell block opened up,
325
00:17:21,157 --> 00:17:25,036
I tracked them down
and I left them in here to rot,
326
00:17:25,077 --> 00:17:27,872
just like they left me!
327
00:17:29,812 --> 00:17:33,076
You, uh, you got their attention now.
328
00:17:35,750 --> 00:17:38,614
Yeah, I do.
329
00:17:40,957 --> 00:17:43,877
Mommy, Wesley,
330
00:17:43,888 --> 00:17:47,016
I never wanted to try
out for that sitcom.
331
00:17:47,058 --> 00:17:48,559
I was perfectly happy
332
00:17:48,601 --> 00:17:51,020
doing summer stock in the Berkshires.
333
00:17:51,062 --> 00:17:53,981
But you needed a Lexus!
334
00:17:54,346 --> 00:17:56,014
You were my parents.
335
00:17:56,025 --> 00:17:58,986
You were supposed to be my biggest fans!
336
00:17:59,560 --> 00:18:01,072
And you know what?
337
00:18:01,113 --> 00:18:03,407
I don't need you assholes,
338
00:18:03,480 --> 00:18:06,900
because I have found my people.
339
00:18:06,911 --> 00:18:10,039
And those guys out there?
340
00:18:10,383 --> 00:18:13,863
They love me for me!
341
00:18:19,965 --> 00:18:21,717
It's okay.
342
00:18:21,759 --> 00:18:24,011
I don't need you!
343
00:18:34,682 --> 00:18:36,707
And that concludes our tour!
344
00:18:55,614 --> 00:18:58,868
Ooh, I'd kill for those areolas.
345
00:18:59,298 --> 00:19:00,340
Bump?
346
00:19:00,351 --> 00:19:02,091
Uh, nah.
347
00:19:02,133 --> 00:19:04,552
All right.
348
00:19:05,012 --> 00:19:06,181
Ah.
349
00:19:08,141 --> 00:19:09,557
I know that brand.
350
00:19:09,568 --> 00:19:11,862
You lost a finger and you
got the law on your ass?
351
00:19:12,158 --> 00:19:14,512
Are you crazy or just unlucky?
352
00:19:14,523 --> 00:19:16,149
Bit of both, I guess.
353
00:19:16,431 --> 00:19:17,751
Me too.
354
00:19:18,679 --> 00:19:19,681
Check it.
355
00:19:21,269 --> 00:19:24,240
- You got those from law?
- A few of them.
356
00:19:24,251 --> 00:19:26,240
Mostly from being a pedestrian.
357
00:19:26,313 --> 00:19:28,398
After the fire, I had to start fresh.
358
00:19:28,721 --> 00:19:32,580
I got this one from playing
possum with some butchers.
359
00:19:33,357 --> 00:19:34,507
Between you and me,
360
00:19:34,518 --> 00:19:36,811
grilled dude tastes not that bad.
361
00:19:38,461 --> 00:19:40,880
Hey, you're on my shit.
362
00:19:41,394 --> 00:19:42,729
Oops.
363
00:19:52,489 --> 00:19:55,117
So what's it like driving with Johnny?
364
00:19:55,217 --> 00:19:58,261
Is it as wet and wild
as he always said it would be?
365
00:19:58,272 --> 00:20:01,359
He would say wet and wild.
366
00:20:01,573 --> 00:20:04,046
Riding with John is mostly irritating.
367
00:20:04,057 --> 00:20:07,656
I'm sure I'll get used to it.
It's only been a couple days.
368
00:20:07,726 --> 00:20:09,853
You just met and you're
already goin' on rides?
369
00:20:12,417 --> 00:20:14,211
I mean, just this one job.
370
00:20:14,222 --> 00:20:16,141
Well, must be nice.
371
00:20:16,152 --> 00:20:17,768
Johnny always said it
would be too dangerous
372
00:20:17,779 --> 00:20:19,739
for me to ride with him.
373
00:20:19,750 --> 00:20:22,378
Milkman have an expiration date,
374
00:20:22,389 --> 00:20:24,349
blah, blah, blah.
375
00:20:24,466 --> 00:20:27,010
Guess I had to figure it out for myself.
376
00:20:30,186 --> 00:20:32,855
Listen, I wouldn't
read too much into it.
377
00:20:32,939 --> 00:20:35,274
It's not like he lets me drive his car.
378
00:20:35,285 --> 00:20:38,121
Of course not.
379
00:20:38,132 --> 00:20:41,302
But I see the way he looks at you.
380
00:20:41,313 --> 00:20:42,564
He likes you.
381
00:20:42,575 --> 00:20:46,121
Like, like likes you.
382
00:20:46,316 --> 00:20:48,986
But he will never
pick you over that car.
383
00:20:50,340 --> 00:20:53,927
Evelyn is his ride or die.
384
00:20:53,938 --> 00:20:56,357
Till death do they part.
385
00:20:57,963 --> 00:21:00,811
But what do I know?
386
00:21:00,822 --> 00:21:03,992
Maybe he likes you behind the wheel.
387
00:21:04,122 --> 00:21:06,708
Or the wheel behind you.
388
00:21:09,298 --> 00:21:11,467
Naptime's over, fuck-os!
389
00:21:11,478 --> 00:21:13,230
Time to go...
390
00:21:16,922 --> 00:21:20,666
No! Harold, why did you kill everybody?
391
00:21:28,905 --> 00:21:31,312
Oh, shit. Get down!
392
00:21:35,881 --> 00:21:38,509
It's gonna be maggot
Thanksgiving down there.
393
00:21:38,587 --> 00:21:40,304
That's a good one, Carl.
394
00:21:40,315 --> 00:21:42,265
Jamie, you and your brother,
back with me to base.
395
00:21:42,276 --> 00:21:43,527
Mike, get another guy.
396
00:21:43,538 --> 00:21:46,624
Double taps on everybody,
collect their weapons.
397
00:21:46,718 --> 00:21:48,023
Uh-huh.
398
00:21:48,034 --> 00:21:50,495
And grab the clown's mask.
399
00:21:50,506 --> 00:21:52,592
I want it for my wall.
400
00:21:52,861 --> 00:21:54,154
Let's go.
401
00:21:56,651 --> 00:21:58,570
Come on, Ev, drink up.
402
00:22:01,076 --> 00:22:04,428
Damn, running water
always makes me have to go.
403
00:22:07,699 --> 00:22:09,660
Oh fuck, Mare!
404
00:22:09,704 --> 00:22:10,914
Do you mind?
405
00:22:10,925 --> 00:22:13,177
No.
406
00:22:15,853 --> 00:22:19,315
So Johnny, what brings you out east?
407
00:22:19,470 --> 00:22:21,908
- Pfft! Are you serious?
- Yeah.
408
00:22:21,919 --> 00:22:23,542
I mean, come on! My job!
409
00:22:23,553 --> 00:22:25,856
You know I can't give you the deets.
410
00:22:25,867 --> 00:22:29,037
Your job.
411
00:22:29,048 --> 00:22:31,285
John Doe would never leave California.
412
00:22:31,296 --> 00:22:32,380
It gets too cold,
413
00:22:32,391 --> 00:22:35,657
and he doesn't like goosepimples.
414
00:22:35,668 --> 00:22:37,815
Maybe it's a really good job.
415
00:22:37,826 --> 00:22:39,662
- Oh!
- Ooohh!
416
00:22:39,673 --> 00:22:42,092
Maybe that's why you need a partner.
417
00:22:42,103 --> 00:22:43,595
No, okay, it's not like I recruited her.
418
00:22:43,606 --> 00:22:45,399
She kinda just fell in my lap.
419
00:22:45,521 --> 00:22:47,189
- Mmm.
- I didn't mean like that.
420
00:22:47,200 --> 00:22:48,952
Look, Quiet saved my ass.
421
00:22:49,004 --> 00:22:52,007
If it wasn't for her, I'd
be road sauce right now.
422
00:22:52,018 --> 00:22:54,145
Oh, I mean, I've been
doin' it alone for a while.
423
00:22:54,156 --> 00:22:55,866
I seem to be doin' fine.
424
00:22:55,877 --> 00:22:57,962
Oh.
425
00:22:57,973 --> 00:22:59,766
- Unless you're gettin' soft.
- Soft...
426
00:22:59,777 --> 00:23:01,946
- Oh, okay.
- Yeah, gettin' soft.
427
00:23:01,957 --> 00:23:04,126
Well, good thing it's my last run.
428
00:23:07,870 --> 00:23:11,081
It's gettin' cold out
here. I'm gonna head in.
429
00:23:11,092 --> 00:23:13,886
- Your last run?
- Huh?
430
00:23:13,897 --> 00:23:16,525
Come on, you can tell me.
431
00:23:16,536 --> 00:23:18,472
You used to tell me
all kinds of crazy shit.
432
00:23:18,483 --> 00:23:20,319
- Yeah, yeah.
- Okay?
433
00:23:20,330 --> 00:23:22,708
And I told you shit, too.
434
00:23:22,719 --> 00:23:24,263
Well, let's just say
435
00:23:24,274 --> 00:23:27,486
I'm gonna get what I always wanted.
436
00:23:29,293 --> 00:23:30,295
No.
437
00:23:33,054 --> 00:23:35,994
- Inside?
- Mmm, oh!
438
00:23:36,005 --> 00:23:37,257
- Hey John!
- Yo!
439
00:23:37,268 --> 00:23:38,353
Thought you'd wanna know,
440
00:23:38,364 --> 00:23:39,741
Mistress Lane's about to perform.
441
00:23:39,752 --> 00:23:41,381
I do not wanna miss that!
442
00:23:42,532 --> 00:23:44,454
- After the show, I gotta get back on the road.
- Uh-huh.
443
00:23:44,465 --> 00:23:46,759
Because New San Francisco awaits.
444
00:23:47,097 --> 00:23:49,016
John... John!
445
00:23:49,050 --> 00:23:50,468
Are you serious?
446
00:23:50,479 --> 00:23:51,814
Jello, Mare!
447
00:23:54,286 --> 00:23:57,084
Oh, shit! Oh, I'm good!
448
00:23:59,750 --> 00:24:01,255
Y'all in the front row,
449
00:24:01,266 --> 00:24:03,601
you're gonna get wet!
450
00:24:06,106 --> 00:24:07,440
So, how's the car?
451
00:24:07,451 --> 00:24:11,288
She's good, gassed up, and ready to go.
452
00:24:11,299 --> 00:24:13,885
You smell like fresh
forest, like camping.
453
00:24:13,982 --> 00:24:16,055
Oh! You're drunk.
454
00:24:16,066 --> 00:24:18,389
You're drunk!! And also...
455
00:24:18,580 --> 00:24:19,706
I'm drunk.
456
00:24:19,717 --> 00:24:22,067
Slam! Slam! Slam!
457
00:24:22,078 --> 00:24:24,414
- Slam! Slam! Slam! Slam!
- Slam? Slam?
458
00:24:24,425 --> 00:24:27,511
Y'all ready to see
this watermelon explode?
459
00:24:27,631 --> 00:24:29,382
Hell yeah!
460
00:24:29,446 --> 00:24:31,198
- Slam!
- Slam!
461
00:24:33,501 --> 00:24:38,380
Slam! Slam! Slam! Slam! Slam! Slam!
462
00:24:38,594 --> 00:24:41,764
Slam! Slam! Slam! Slam! Slam! Slam!
463
00:24:41,775 --> 00:24:44,569
Slam! Slam! Slam! Slam! Slam! Slam!
464
00:24:44,642 --> 00:24:47,164
Shh! Shut the fuck up!
465
00:24:47,175 --> 00:24:49,511
Oh.
466
00:24:49,522 --> 00:24:51,273
Gee, Johnny,
467
00:24:51,284 --> 00:24:54,079
looks like word got
out about your package.
468
00:24:54,189 --> 00:24:55,510
Guess you're not the only one
469
00:24:55,521 --> 00:24:58,899
trying to get inside
New San Francisco, huh?
470
00:24:58,910 --> 00:25:01,412
You couldn't have waited one minute?!
471
00:25:07,483 --> 00:25:09,610
You told them about New San Francisco?
472
00:25:09,621 --> 00:25:11,373
What the hell happened
to rule number one?
473
00:25:11,384 --> 00:25:14,095
This is why we have rule number two!
474
00:25:21,500 --> 00:25:23,669
I told you that was a
fuckin' stupid-ass rule!
475
00:25:23,780 --> 00:25:24,823
All right, fine!
476
00:25:24,834 --> 00:25:26,920
Okay, there's no need for violence.
477
00:25:26,931 --> 00:25:29,184
I'll give you the package.
478
00:25:29,195 --> 00:25:30,947
But who do I give it to, huh?
479
00:25:30,958 --> 00:25:32,876
Give it to you?
480
00:25:32,912 --> 00:25:34,619
How about you?
481
00:25:35,646 --> 00:25:38,154
Don't tell me you haven't
discussed amongst yourselves
482
00:25:38,165 --> 00:25:39,958
who's gonna get it.
483
00:25:42,149 --> 00:25:46,043
Getting in is a pretty big prize.
484
00:25:47,455 --> 00:25:49,623
Slam!
485
00:25:55,567 --> 00:25:56,902
Quiet!
486
00:26:06,221 --> 00:26:07,560
John!
487
00:26:23,895 --> 00:26:25,647
Careful, you might nick yourself.
488
00:26:25,658 --> 00:26:27,076
Not fuckin' likely.
489
00:26:37,369 --> 00:26:39,705
What the hell is this jacket made of?
490
00:27:01,923 --> 00:27:04,467
Is this just me,
491
00:27:04,562 --> 00:27:06,647
or is this kinda hot?
492
00:27:06,698 --> 00:27:09,587
- It's kinda hot.
- Yeah. Do it.
493
00:27:09,598 --> 00:27:11,695
Fuckin' do it. Gimme another scar.
494
00:27:11,706 --> 00:27:14,500
Add it to the fucking pile!
495
00:27:16,107 --> 00:27:18,744
I would have followed
that milkman anywhere.
496
00:27:18,755 --> 00:27:22,134
All he had to do was say
"Come with me," but he didn't!
497
00:27:22,298 --> 00:27:24,259
Okay, I suffered because of him.
498
00:27:24,300 --> 00:27:27,762
So fuck him if he thinks he
can waltz into a better life!
499
00:27:30,828 --> 00:27:33,038
Here's a little free advice.
500
00:27:34,476 --> 00:27:36,937
Don't let revenge ruin a second chance.
501
00:27:45,853 --> 00:27:46,937
Behind you!
502
00:27:58,044 --> 00:28:00,629
Goddamn, Mary.
503
00:28:08,567 --> 00:28:11,403
Hey, Slam!
504
00:28:11,414 --> 00:28:13,401
Nice dong moves.
505
00:28:26,756 --> 00:28:28,800
Stu! Stu!
506
00:28:30,179 --> 00:28:32,473
I'm so sorry.
507
00:28:32,828 --> 00:28:34,955
I didn't mean to, man.
508
00:28:37,083 --> 00:28:39,802
Holy shit! Shit!
509
00:28:39,813 --> 00:28:41,940
I thought I killed you, man.
510
00:28:41,951 --> 00:28:44,078
You tried to kill me?!
511
00:28:44,208 --> 00:28:46,981
Uh, no?
512
00:28:48,231 --> 00:28:51,275
- No! No, no, no!
- Who did this?!
513
00:28:51,286 --> 00:28:52,996
Answer me!
514
00:28:53,007 --> 00:28:55,092
Those were my people!
515
00:28:55,103 --> 00:28:58,231
My fans!
516
00:28:58,387 --> 00:28:59,888
Oops.
517
00:28:59,899 --> 00:29:01,442
Fuck-Fuckin' Stone! It was Stone!
518
00:29:01,453 --> 00:29:02,829
Stone did this, man!
519
00:29:05,270 --> 00:29:07,522
Please! Please! Please!
520
00:29:07,668 --> 00:29:09,795
I can help! I can help!
521
00:29:09,806 --> 00:29:11,307
I know where Stone is!
522
00:29:12,663 --> 00:29:14,790
Wait! Stone hurt you.
523
00:29:14,952 --> 00:29:17,037
He can help hurt him back.
524
00:29:22,044 --> 00:29:25,214
You want a pet? Fine.
525
00:29:25,307 --> 00:29:28,310
But you clean up after him.
526
00:29:28,321 --> 00:29:30,907
'Cause we all know what I do...
527
00:29:30,918 --> 00:29:33,379
to naughty dogs.
528
00:29:41,201 --> 00:29:45,038
Here... You drive.
529
00:29:45,554 --> 00:29:48,223
At least till I sober up.
530
00:30:05,607 --> 00:30:08,443
They're going to New San Francisco.
531
00:30:08,522 --> 00:30:11,217
Huh, interesting.
532
00:30:12,002 --> 00:30:15,505
You guys ever shoot trout in a barrel?
533
00:30:15,516 --> 00:30:19,562
The fun part isn't
actually shooting them.
534
00:30:19,648 --> 00:30:22,485
It's trapping them in the barrel.
535
00:30:22,679 --> 00:30:24,418
Boy howdy...
536
00:30:25,472 --> 00:30:27,766
do I love a good trap.
537
00:30:47,708 --> 00:30:52,708
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
37072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.