Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,751 --> 00:00:17,254
You know, it'd be great
if you could warn me
2
00:00:17,295 --> 00:00:18,630
before you drift like that.
3
00:00:18,672 --> 00:00:20,622
I fucking slammed my
goddamn head into the window.
4
00:00:20,632 --> 00:00:24,177
- I said, "Hang on."
- You say that all the time.
5
00:00:24,188 --> 00:00:26,106
"Hang on. I'm taking a curb.
6
00:00:26,117 --> 00:00:27,503
Hang on. It's a speed bump."
7
00:00:27,514 --> 00:00:29,099
I mean, at this point it's meaningless.
8
00:00:29,140 --> 00:00:31,601
I should be mad at you anyway.
The reason we got robbed
9
00:00:31,643 --> 00:00:33,728
is because you needed
a piss break again.
10
00:00:33,739 --> 00:00:36,367
Oh, come on! You also needed to pee.
11
00:00:36,378 --> 00:00:38,140
You sounded like a broken
fire hydrant back there.
12
00:00:38,151 --> 00:00:39,473
- Ha!
- You were listening.
13
00:00:39,484 --> 00:00:41,027
It was so loud.
14
00:00:41,069 --> 00:00:43,738
I bet that vulture heard
you from three states away.
15
00:00:43,780 --> 00:00:47,158
- What'd he take, anyway?
- Ooh, found it!
16
00:00:47,200 --> 00:00:50,301
Are you serious?
17
00:00:50,312 --> 00:00:52,736
You almost got us killed
for a bunch of stupid CDs?
18
00:00:52,747 --> 00:00:55,875
Stupid CDs? I've been building
this collection for a decade.
19
00:00:55,886 --> 00:00:58,138
I have more memories in
here than I do in here.
20
00:00:58,414 --> 00:00:59,785
And, I'll have you know,
21
00:00:59,796 --> 00:01:02,841
good music is worth its
weight in gold nowadays.
22
00:01:02,852 --> 00:01:05,355
Let's see what other CDs this guy's got.
23
00:01:05,797 --> 00:01:08,221
DMX. Got that.
24
00:01:08,263 --> 00:01:10,724
Dave Matthews Band. Pass.
25
00:01:10,796 --> 00:01:13,215
Hm, I've ever seen this one before.
26
00:01:13,226 --> 00:01:15,437
Uh, it's pretty good.
27
00:01:15,478 --> 00:01:18,315
I mean, you'll hate it at
first, but it grows on you.
28
00:01:18,418 --> 00:01:19,544
Especially track two.
29
00:01:19,555 --> 00:01:22,118
Track t... You know the tracks?
30
00:01:22,129 --> 00:01:24,005
What? No. Shut up.
31
00:01:24,237 --> 00:01:26,448
- Should I toss it?
- No! No.
32
00:01:26,489 --> 00:01:30,327
I mean, keep it or not.
I don't care. Whatever.
33
00:01:33,371 --> 00:01:35,123
You know, we're not far from Topeka.
34
00:01:35,165 --> 00:01:36,750
I can walk the rest of the way.
35
00:01:37,006 --> 00:01:39,669
If you leave now, you can probably
make it to New Chicago by nightfall.
36
00:01:39,711 --> 00:01:41,421
A milkman's job is never done
37
00:01:41,463 --> 00:01:43,256
until his package is safely delivered
38
00:01:43,298 --> 00:01:46,426
to its final destination.
39
00:01:46,468 --> 00:01:50,597
And I'm sure your brother
would have wanted that.
40
00:01:50,639 --> 00:01:52,974
Besides, you think I'd come this far
41
00:01:53,016 --> 00:01:56,686
and not see the fabled
Topeka for myself?
42
00:01:56,923 --> 00:01:58,096
Fine.
43
00:01:58,772 --> 00:02:01,232
If you're dead set on it,
44
00:02:01,533 --> 00:02:03,672
how about one for the road?
45
00:02:09,722 --> 00:02:12,934
It was close.
46
00:02:12,945 --> 00:02:15,372
You gotta follow through.
47
00:02:15,510 --> 00:02:17,387
Like this.
48
00:02:17,557 --> 00:02:19,037
That's what I'm doing.
49
00:02:19,048 --> 00:02:20,591
Like this.
50
00:02:35,977 --> 00:02:36,979
Here.
51
00:02:40,812 --> 00:02:42,188
To the end of our road together.
52
00:02:46,943 --> 00:02:48,653
Mmm,
53
00:02:48,664 --> 00:02:52,459
now you're just showing off.
54
00:03:09,051 --> 00:03:10,594
Sorry, John.
55
00:03:10,843 --> 00:03:12,678
I can't have you coming with me.
56
00:03:15,806 --> 00:03:17,766
Sweet Dreams.
57
00:03:28,384 --> 00:03:31,477
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
58
00:03:41,716 --> 00:03:43,885
Loquacious.
59
00:03:44,037 --> 00:03:47,286
Boy, you're a loquacious
lad, aren't you?
60
00:03:50,842 --> 00:03:51,885
Come in!
61
00:03:51,927 --> 00:03:55,889
Jamie, Carl, how's the search going?
62
00:03:56,391 --> 00:03:58,971
We have yet to find the Mapmaker,
but we think we're close.
63
00:03:58,982 --> 00:04:00,382
I'm talking about the Milkman
64
00:04:00,393 --> 00:04:03,688
and the four-fingered
girl. Where are they?
65
00:04:04,106 --> 00:04:05,721
Uh, there's been no sign of them
66
00:04:05,732 --> 00:04:07,525
since they vacated the dam.
67
00:04:07,536 --> 00:04:09,747
When they pop up, we'll be ready.
68
00:04:09,912 --> 00:04:12,841
Pop up? Hmm.
69
00:04:13,602 --> 00:04:16,910
So, pop up.
70
00:04:16,952 --> 00:04:20,830
Pop up.
71
00:04:21,197 --> 00:04:22,807
These two lawbreakers
72
00:04:22,818 --> 00:04:25,658
ran rip-shod through
my largest outpost.
73
00:04:25,669 --> 00:04:28,004
They killed my second in command,
74
00:04:28,076 --> 00:04:29,828
beat his brains in.
75
00:04:29,870 --> 00:04:34,583
And you're waiting for them to pop up?
76
00:04:34,594 --> 00:04:38,306
Are they pieces of bread, Roberts?
77
00:04:38,771 --> 00:04:40,756
Are we making fucking toast here?
78
00:04:40,767 --> 00:04:43,019
- Sir, what Carl meant was that...
- Shut the fuck up.
79
00:04:43,061 --> 00:04:46,398
They defied the law, and they defied me.
80
00:04:46,726 --> 00:04:49,723
Now get out there and
look for them harder
81
00:04:49,734 --> 00:04:52,404
than if you were checking
your lover for body lice.
82
00:04:52,445 --> 00:04:54,332
That's actually my sister, sir.
83
00:04:54,343 --> 00:04:57,513
- We have the same...
- I know what a sister is!
84
00:04:58,085 --> 00:05:02,122
Look, I want their bodies
hung from the rotunda
85
00:05:02,163 --> 00:05:03,707
by this weekend.
86
00:05:03,748 --> 00:05:04,958
Provide the people of Topeka
87
00:05:04,969 --> 00:05:07,513
with some light Friday
night entertainment.
88
00:05:07,524 --> 00:05:10,026
- What do you say?
- Yes, sir.
89
00:05:10,037 --> 00:05:11,455
Okay.
90
00:05:14,248 --> 00:05:15,250
Fuck off.
91
00:05:26,594 --> 00:05:29,722
♪ Here comes Sweet Tooth,
here comes Sweet Tooth ♪
92
00:05:29,733 --> 00:05:32,736
♪ Don't you run, don't you run ♪
93
00:05:32,777 --> 00:05:35,697
♪ If you run I'll find
you, turn you into red goo ♪
94
00:05:35,739 --> 00:05:39,451
♪ Ding dang dong, ding dang dong ♪
95
00:05:40,135 --> 00:05:41,400
Well, you look like a man
96
00:05:41,411 --> 00:05:43,580
who values top-shelf entertainment.
97
00:05:43,967 --> 00:05:45,446
Want to see a show?
98
00:05:45,457 --> 00:05:46,816
I don't care about your show.
99
00:05:46,827 --> 00:05:49,246
I need to see your ORL now.
100
00:05:51,801 --> 00:05:55,679
My ORL.
101
00:05:55,873 --> 00:05:57,708
"Orl" what?
102
00:05:57,719 --> 00:05:59,471
I'll bring you in.
103
00:06:02,068 --> 00:06:03,653
I think...
104
00:06:03,725 --> 00:06:07,562
I'll bring myself in.
105
00:06:07,604 --> 00:06:09,981
Shh, shh, shh, shh, shh.
106
00:06:11,775 --> 00:06:14,027
I've really enjoyed this conversation,
107
00:06:14,100 --> 00:06:18,145
but let's pull a pin in it, shall we?
108
00:06:22,588 --> 00:06:24,215
Now, don't go touching that grenade.
109
00:06:24,257 --> 00:06:25,800
Very sensitive.
110
00:06:25,902 --> 00:06:27,529
Hope you got some friends inside
111
00:06:27,540 --> 00:06:29,376
who appreciate the arts.
112
00:07:03,032 --> 00:07:04,912
Did you hear how they found Shepard?
113
00:07:05,440 --> 00:07:07,528
He killed himself, right?
114
00:07:07,539 --> 00:07:09,666
- Shit's messed up, man.
- No.
115
00:07:09,851 --> 00:07:13,086
I heard a new recruit
found him half naked,
116
00:07:13,097 --> 00:07:16,267
hand on his pecker, head busted to shit
117
00:07:16,370 --> 00:07:19,290
with a sexy schoolgirl
comic book next to him.
118
00:07:19,301 --> 00:07:22,262
That's the most fantastic
thing I've ever heard.
119
00:07:22,273 --> 00:07:25,348
- Right?
- So Shepard was a sex pervert?
120
00:07:25,696 --> 00:07:28,365
I mean, I kind of see it. I do.
121
00:07:31,052 --> 00:07:33,512
Oh, fuck me. Ham again.
122
00:07:33,523 --> 00:07:34,774
I'll eat that shit.
123
00:07:35,172 --> 00:07:36,640
What kind of side you got?
124
00:07:36,651 --> 00:07:38,111
Got any chips or puffy Cheetos?
125
00:07:38,122 --> 00:07:39,530
Hey, don't you worry about my sides.
126
00:07:39,571 --> 00:07:40,812
I will. I'll trade you.
127
00:07:40,822 --> 00:07:43,242
I'm not eating
those peanuts. They're nasty.
128
00:07:46,036 --> 00:07:48,156
Patrol vehicle approaching outer gate.
129
00:07:52,873 --> 00:07:54,416
Car 22 is approved.
130
00:08:34,209 --> 00:08:36,002
"Pick up after your pet"?
131
00:08:36,044 --> 00:08:37,664
Jesus.
132
00:08:39,037 --> 00:08:41,967
Damn, dude, this place is fucked up.
133
00:08:41,978 --> 00:08:43,939
Who would do that to a dog?
134
00:08:43,950 --> 00:08:46,536
Separating a dog from his best friend.
135
00:08:46,547 --> 00:08:47,955
It's kind of like me and you. I mean...
136
00:08:48,087 --> 00:08:49,755
I mean, you were my best friend.
137
00:08:49,766 --> 00:08:51,497
Not that I'm calling
you a dog or nothing.
138
00:08:51,508 --> 00:08:53,687
You know, you can be a mean
bitch when you want to be
139
00:08:53,728 --> 00:08:56,589
with, you know, throats and shit.
140
00:08:57,458 --> 00:08:59,294
That why we're here, little bunny?
141
00:08:59,445 --> 00:09:01,194
You gonna rip some throats?
142
00:09:01,444 --> 00:09:04,436
Nah, I think you're gonna end up
143
00:09:04,447 --> 00:09:07,117
just like me.
144
00:09:15,750 --> 00:09:21,131
Now serving C42.
145
00:09:21,459 --> 00:09:24,206
Number's almost up, traitor.
146
00:09:24,652 --> 00:09:26,355
Don't worry.
147
00:09:26,366 --> 00:09:29,211
Something tells me you'll fall fast.
148
00:09:37,052 --> 00:09:39,763
First of all, weight
doesn't equate to health.
149
00:09:39,774 --> 00:09:44,362
Second, objects fall at the
same speed regardless of mass.
150
00:09:44,373 --> 00:09:47,668
Everyone knows that,
except you dipshits.
151
00:09:50,192 --> 00:09:52,209
You're actually talking
about terminal velocity,
152
00:09:52,220 --> 00:09:53,485
which doesn't apply.
153
00:09:53,557 --> 00:09:56,018
And if you take into
account air friction...
154
00:09:57,208 --> 00:09:59,419
- Muh-muh-muh...
- Kelvin? What is it?
155
00:09:59,461 --> 00:10:00,962
Machete.
156
00:10:06,189 --> 00:10:08,762
Hi, everybody!
157
00:10:08,833 --> 00:10:11,211
Wait, wait, wait, wait. Don't leave me.
158
00:10:14,570 --> 00:10:17,573
Woman's body!
159
00:10:17,584 --> 00:10:19,419
I hate cops.
160
00:10:23,481 --> 00:10:25,275
Oh, what the fuck?
161
00:10:25,286 --> 00:10:27,661
And, scene.
162
00:10:29,007 --> 00:10:31,357
So, did you like it or what?
163
00:10:32,546 --> 00:10:34,808
Oh, wow, applause. Thank you.
164
00:10:34,819 --> 00:10:37,446
You are too kind.
That really feels good.
165
00:10:37,457 --> 00:10:40,043
I've never seen anyone
cut off a human head
166
00:10:40,085 --> 00:10:42,629
and catch it as good as that.
167
00:10:42,671 --> 00:10:44,130
Oh, yeah.
168
00:10:44,172 --> 00:10:45,548
Oh, yeah.
169
00:10:49,708 --> 00:10:55,297
Oh, yeah. Oh.
170
00:10:55,308 --> 00:10:58,144
Oh, yeah. Oh.
171
00:10:58,186 --> 00:11:00,522
What brought you here, young man?
172
00:11:00,625 --> 00:11:04,296
"Oh, I just want to
get out of the scene."
173
00:11:04,861 --> 00:11:08,561
Yeah, Topeka's going to the dogs.
174
00:11:10,740 --> 00:11:12,534
You nasty motherfucker.
175
00:11:33,232 --> 00:11:37,236
Down goes the zippee. Yippee!
176
00:11:42,564 --> 00:11:45,692
Ooh.
177
00:11:46,234 --> 00:11:48,847
Can I keep you?
178
00:11:49,287 --> 00:11:52,187
Oh, shit! It's alive! Oh!
179
00:11:52,198 --> 00:11:55,131
- Where's the girl?
- I didn't see no girl.
180
00:11:55,142 --> 00:11:58,944
I just saw you laying
out here all dead like,
181
00:11:58,955 --> 00:12:01,875
practically begging for it.
182
00:12:01,948 --> 00:12:05,534
Maybe I'll just put you back to sleep.
183
00:12:05,698 --> 00:12:06,714
Oh.
184
00:12:06,725 --> 00:12:07,932
You looking for this?
185
00:12:08,096 --> 00:12:09,204
Oh, shit!
186
00:12:09,215 --> 00:12:11,217
Ah!
187
00:12:11,290 --> 00:12:13,417
You missed!
188
00:12:13,428 --> 00:12:16,139
Shit!
189
00:12:16,857 --> 00:12:18,464
Nah nah, nah nah, nah nah!
190
00:12:26,200 --> 00:12:27,743
Guess that worked.
191
00:12:30,820 --> 00:12:32,113
Quiet?!
192
00:12:55,085 --> 00:12:56,226
Dear Jon...
193
00:12:56,237 --> 00:12:59,115
What kind of psychopath
spells John without an "H"?
194
00:12:59,126 --> 00:13:00,589
Sorry for poisoning you.
195
00:13:00,600 --> 00:13:02,811
Oh, I hope I didn't
accidentally kill you,
196
00:13:02,852 --> 00:13:04,396
but I did it to save your life.
197
00:13:04,437 --> 00:13:07,315
The truth is, Topeka
isn't what I said it was.
198
00:13:07,357 --> 00:13:09,109
It's Stone's headquarters.
199
00:13:09,150 --> 00:13:11,569
Killing Shepard wasn't enough.
200
00:13:11,611 --> 00:13:14,030
Oh, by the way, I killed
Shepard at the dam.
201
00:13:14,072 --> 00:13:15,672
He was jerking off.
It was a whole thing.
202
00:13:15,683 --> 00:13:17,268
Didn't need that detail.
203
00:13:17,325 --> 00:13:18,608
At least you didn't have to see it.
204
00:13:18,618 --> 00:13:19,869
Now that we're here,
205
00:13:19,911 --> 00:13:22,581
I gotta make sure Stone
pays for what he did.
206
00:13:23,282 --> 00:13:25,281
I would have helped
you if you just told me.
207
00:13:25,292 --> 00:13:27,794
I would have told
you, but this isn't your fight.
208
00:13:27,805 --> 00:13:29,056
Don't follow me.
209
00:13:29,067 --> 00:13:31,978
Finish your delivery
and live your new life.
210
00:13:31,989 --> 00:13:34,665
Be the first milkman
without an expiration date.
211
00:13:34,994 --> 00:13:38,043
- Good luck.
- That's actually pretty sweet.
212
00:13:38,054 --> 00:13:39,669
And go fuck yourself.
213
00:13:39,680 --> 00:13:41,254
Of course.
214
00:13:41,947 --> 00:13:44,074
I guess that's it then.
215
00:13:44,272 --> 00:13:46,079
Jell-O, Quiet,
216
00:13:47,106 --> 00:13:49,150
whatever the hell your name was.
217
00:13:52,861 --> 00:13:54,644
Dude, what do you
think they're gonna do to you
218
00:13:54,654 --> 00:13:56,114
when they catch your ass?
219
00:13:56,247 --> 00:13:58,541
They're gonna kill you.
220
00:13:58,552 --> 00:14:00,888
They always said you were the smart one,
221
00:14:00,899 --> 00:14:02,651
but, man, I don't know.
222
00:14:02,662 --> 00:14:03,997
If this was my idea,
223
00:14:04,069 --> 00:14:08,198
you'd call me a
goose-brained dunder fuck.
224
00:14:08,209 --> 00:14:12,464
- Oh, my God, will you shut the hell up?!
- Ha! Like that works.
225
00:14:12,475 --> 00:14:14,092
I thought you knew your
brother better than that.
226
00:14:14,103 --> 00:14:16,882
- You're not my brother.
- You're just my imagination.
227
00:14:16,893 --> 00:14:19,120
You got a fucked up imagination.
228
00:14:19,131 --> 00:14:21,175
You gave me the bullet
hole and everything.
229
00:14:21,562 --> 00:14:24,065
Is this how you really remember me?
230
00:14:27,187 --> 00:14:29,689
Ah, dope, right?
231
00:14:30,107 --> 00:14:32,943
But imagine me, like, two
feet taller and ripped.
232
00:14:32,984 --> 00:14:35,445
But not, like, too swole,
just enough to show definition.
233
00:14:35,487 --> 00:14:37,739
- Fuck off!
- You fucking miss this.
234
00:14:40,450 --> 00:14:41,868
I do.
235
00:14:41,910 --> 00:14:43,328
Same.
236
00:14:43,339 --> 00:14:46,133
I mean, being dead is a total buzzkill.
237
00:14:46,237 --> 00:14:47,713
At least you have the Milkman.
238
00:14:47,724 --> 00:14:50,491
Oh, John was a giant pain in my crack.
239
00:14:50,897 --> 00:14:53,942
Dude, I'm literally inside your brain,
240
00:14:54,130 --> 00:14:56,883
and I know that's not
what you really think.
241
00:14:57,291 --> 00:14:59,906
I mean, I know you've seen
him with his shirt off.
242
00:14:59,917 --> 00:15:02,753
Nice back, huh?
243
00:15:02,764 --> 00:15:03,932
What?
244
00:15:04,139 --> 00:15:06,382
God forbid you feel anything other
245
00:15:06,393 --> 00:15:08,728
than explosive rage for a second.
246
00:15:08,770 --> 00:15:10,730
You died five days ago.
247
00:15:10,965 --> 00:15:12,940
The rage is hard to ignore.
248
00:15:14,729 --> 00:15:16,743
No fucking way.
249
00:15:28,811 --> 00:15:31,187
It's a dumb statue. Forget it.
250
00:15:31,198 --> 00:15:34,118
Forget it? They think
he's a fucking hero.
251
00:15:34,129 --> 00:15:35,901
Who gives a fuck what they think?
252
00:15:35,912 --> 00:15:38,039
Officer.
253
00:15:39,158 --> 00:15:41,303
Your vehicle's assigned to patrol duty.
254
00:15:41,612 --> 00:15:43,347
Why are you idling?
255
00:15:43,358 --> 00:15:44,837
You've got to say something.
256
00:15:44,848 --> 00:15:46,688
Silence will get you
killed here, little bunny.
257
00:15:46,725 --> 00:15:49,311
Oh, I was just admiring our boss, ma'am.
258
00:15:51,104 --> 00:15:52,106
Yeah.
259
00:15:59,122 --> 00:16:03,702
I don't, uh, recognize
your face, officer.
260
00:16:04,004 --> 00:16:05,255
Are you new?
261
00:16:05,879 --> 00:16:09,174
Transferred recently.
262
00:16:09,811 --> 00:16:11,127
Hmm.
263
00:16:12,890 --> 00:16:14,992
She's on to you.
You've got to leave now.
264
00:16:18,976 --> 00:16:20,769
Fuck!
265
00:16:46,889 --> 00:16:48,099
Holy fuck.
266
00:16:50,372 --> 00:16:51,821
You're not getting out of here alive,
267
00:16:51,831 --> 00:16:54,125
you fucking traitor!
268
00:17:01,091 --> 00:17:02,384
Need a hand?
269
00:17:08,956 --> 00:17:10,673
Oh, I found this one lying around,
270
00:17:10,684 --> 00:17:12,352
so you'll have to get your own.
271
00:17:16,217 --> 00:17:18,136
Thank you.
272
00:17:18,419 --> 00:17:21,827
Ah, don't mention it.
I really enjoy my work.
273
00:17:21,838 --> 00:17:25,591
Hey, hold this.
274
00:17:26,034 --> 00:17:27,118
Okay.
275
00:17:32,292 --> 00:17:34,155
And I'm gonna be back for that.
276
00:17:34,166 --> 00:17:35,918
Hmm-boop!
277
00:17:40,588 --> 00:17:43,549
So, uh, what's your name?
278
00:17:44,012 --> 00:17:47,390
- Stu.
- Stu. I like the mouthfeel of that.
279
00:17:47,405 --> 00:17:50,908
Stu.
280
00:17:51,403 --> 00:17:53,735
I'm Sweet Tooth.
281
00:17:54,753 --> 00:17:57,088
Put her there!
282
00:17:57,143 --> 00:17:59,187
Nice to meet you, Mister, uh, Tooth.
283
00:17:59,408 --> 00:18:01,383
Firm grip you got there, Stu.
284
00:18:01,394 --> 00:18:03,653
Bet you have a lot of fun with that.
285
00:18:03,726 --> 00:18:07,605
You know, Stu, I got a feeling
you and I are kindred spirits.
286
00:18:07,684 --> 00:18:09,492
You think we're a lot alike?
287
00:18:09,503 --> 00:18:12,882
- You bet I do.
- In, uh, in what way?
288
00:18:13,487 --> 00:18:16,917
I mean, you're a big guy, I'm a big guy.
289
00:18:16,958 --> 00:18:21,081
Your name starts with "S",
my name starts with "S".
290
00:18:21,092 --> 00:18:24,674
The S Brothers, who would have thunk it?
291
00:18:24,993 --> 00:18:28,902
Uh, something catch
your peepers, Stuber?
292
00:18:28,913 --> 00:18:29,915
Yeah.
293
00:18:35,705 --> 00:18:40,001
I found Mike... and Ikes.
294
00:18:40,089 --> 00:18:42,561
- You want some?
- Ooh, yucky.
295
00:18:42,572 --> 00:18:44,116
I'm a Skittles guy.
296
00:19:52,898 --> 00:19:54,817
Let's haul ass, Evelyn.
297
00:19:54,828 --> 00:19:56,477
Make up some time.
298
00:20:02,230 --> 00:20:04,941
Five flatheads on one lure?
299
00:20:04,983 --> 00:20:06,484
Just a basic spooner.
300
00:20:06,526 --> 00:20:08,153
Best day of my life.
301
00:20:08,194 --> 00:20:10,947
They were really bitin' that day.
302
00:20:10,989 --> 00:20:12,314
Best day of my life is gonna be
303
00:20:12,324 --> 00:20:15,577
when I complete my
collection of state quarters.
304
00:20:15,619 --> 00:20:18,788
The world went to shit
before I could find Idaho.
305
00:20:19,307 --> 00:20:22,083
But you know what? I'll get there.
306
00:20:22,402 --> 00:20:24,794
The Union will be complete.
307
00:20:24,975 --> 00:20:26,455
Finished.
308
00:20:26,466 --> 00:20:28,384
I think the spot's still there, Cliff.
309
00:20:28,395 --> 00:20:33,734
Oh, there it is.
310
00:20:33,929 --> 00:20:35,805
Agent Stone, come in, Agent Stone.
311
00:20:35,847 --> 00:20:37,891
- We have a 146A.
- Be right back.
312
00:20:37,933 --> 00:20:40,602
A woman with a missing finger, sir.
313
00:20:41,208 --> 00:20:43,814
- What about the milkman?
- She's alone.
314
00:20:43,825 --> 00:20:45,410
We have two patrol cars on her tail.
315
00:20:45,421 --> 00:20:47,425
Don't worry, we'll bring you her teeth.
316
00:20:47,436 --> 00:20:51,206
Oh, Carl. No, do not engage.
317
00:20:55,845 --> 00:20:58,756
It's time I made an
example of her myself.
318
00:20:59,952 --> 00:21:02,246
You're caught! You gotta fucking bail.
319
00:21:02,299 --> 00:21:04,585
No, I can't leave until Stone is dead.
320
00:21:04,596 --> 00:21:07,035
The only one dead is you
if you don't leave this fucking place.
321
00:21:07,045 --> 00:21:09,506
When I died, I gave you a second chance.
322
00:21:09,939 --> 00:21:11,524
And you're throwing it away.
323
00:21:14,895 --> 00:21:16,121
You're right.
324
00:21:16,195 --> 00:21:17,321
Fuck this shit!
325
00:21:17,332 --> 00:21:19,129
That's right!
326
00:21:19,140 --> 00:21:20,767
That's the fuck what I'm talking about!
327
00:21:20,809 --> 00:21:22,185
Come on!
328
00:21:22,258 --> 00:21:23,634
Guard 22.
329
00:21:26,147 --> 00:21:28,191
Come in, please.
330
00:21:28,640 --> 00:21:31,309
What happened to your
loquacious boyfriend?
331
00:21:32,981 --> 00:21:36,137
Did he bite the dust?
332
00:21:36,658 --> 00:21:39,494
I have people in position
to kill you right now,
333
00:21:39,536 --> 00:21:41,503
but I think I'm gonna give you a choice.
334
00:21:41,514 --> 00:21:45,643
Although, you remember
how that went last time?
335
00:21:46,457 --> 00:21:48,576
You can run, in which case
336
00:21:48,587 --> 00:21:50,755
we'll hunt you down like a dog.
337
00:21:50,797 --> 00:21:54,217
Or, you and I can get together
338
00:21:54,259 --> 00:21:56,177
and have a little chat.
339
00:21:56,250 --> 00:21:59,989
Turn around and we can
finally settle this one on one.
340
00:22:00,000 --> 00:22:01,495
Sis,
341
00:22:03,103 --> 00:22:05,257
you don't have to do this.
342
00:22:06,700 --> 00:22:08,202
Shut up.
343
00:22:12,956 --> 00:22:14,999
Haha, good.
344
00:22:15,033 --> 00:22:17,744
My men will show you the way.
345
00:22:29,969 --> 00:22:32,077
Aww, you remembered.
346
00:22:32,088 --> 00:22:33,726
Thanks, Stuby.
347
00:22:34,758 --> 00:22:39,346
So, where are you off to
now that you're a free man?
348
00:22:39,387 --> 00:22:41,783
Honestly, uh, not sure.
349
00:22:41,813 --> 00:22:43,828
After Seattle, my friend and I
350
00:22:43,839 --> 00:22:45,765
were looking for a place of our own.
351
00:22:45,776 --> 00:22:47,270
A Shangri-La, you know?
352
00:22:47,312 --> 00:22:48,480
Absolutely.
353
00:22:48,521 --> 00:22:50,398
But, uh, then when I got here,
354
00:22:50,440 --> 00:22:52,862
he, uh, threw me under the bus.
355
00:22:52,873 --> 00:22:55,809
Oh, I've done that before. Crunch!
356
00:22:55,851 --> 00:22:58,696
Never to a friend. I'm not a monster.
357
00:22:59,814 --> 00:23:02,358
Listen, uh, what you did today,
358
00:23:02,669 --> 00:23:04,473
saving me like that,
359
00:23:04,760 --> 00:23:07,613
it's, uh, it's the first time in a while
360
00:23:07,624 --> 00:23:11,344
anyone's had my back. So, uh, thanks.
361
00:23:11,355 --> 00:23:14,495
Well, hell, I mean, you're
a reject, I'm a reject,
362
00:23:14,506 --> 00:23:16,091
we got to look out for each other.
363
00:23:16,132 --> 00:23:19,671
I mean, you are about to head
out into a dangerous world
364
00:23:19,682 --> 00:23:21,741
where there are two types of people,
365
00:23:21,752 --> 00:23:26,924
those who kill and those who get killed.
366
00:23:26,935 --> 00:23:28,603
I know you're no wolf,
367
00:23:28,645 --> 00:23:30,313
but there is gonna come a time
368
00:23:30,355 --> 00:23:33,400
when you're gonna need to bite.
369
00:23:33,441 --> 00:23:37,529
And even puppies have fangs, Stu.
370
00:23:37,571 --> 00:23:40,897
That sort of thing is
just hard for me, I guess.
371
00:23:40,908 --> 00:23:42,314
I'm sure I'll figure it out.
372
00:23:42,325 --> 00:23:46,329
Oh, well, I mean, maybe you could,
373
00:23:46,371 --> 00:23:51,653
I don't know, but, tag along with me,
374
00:23:51,664 --> 00:23:55,835
and I could help you find your fangs.
375
00:24:00,061 --> 00:24:01,364
Yeah.
376
00:24:01,375 --> 00:24:02,475
You know what? What the hell?
377
00:24:02,486 --> 00:24:04,306
- You mean it?
- Yeah.
378
00:24:04,347 --> 00:24:06,850
Fuck yes! Get in there.
379
00:24:06,891 --> 00:24:11,938
Aww, the S Brothers,
gonna paint the town red.
380
00:24:11,980 --> 00:24:14,441
Whoa, you sit bitch,
381
00:24:14,515 --> 00:24:16,309
Harold's got shotgun.
382
00:24:16,424 --> 00:24:17,508
Sorry.
383
00:24:20,200 --> 00:24:23,038
So, where are we off to next?
384
00:24:23,116 --> 00:24:26,161
Well, I'm not really sure.
I mean, it felt so freeing,
385
00:24:26,202 --> 00:24:28,246
ripping into those law assholes.
386
00:24:28,257 --> 00:24:29,550
And the applause.
387
00:24:29,561 --> 00:24:32,258
Nobody ever cheered for
me like that in Vegas.
388
00:24:34,115 --> 00:24:38,315
You know, if you want
to chase that feeling,
389
00:24:39,406 --> 00:24:42,249
there are outposts like this
all up and down these routes
390
00:24:42,260 --> 00:24:43,887
and all through the Midwest.
391
00:24:43,898 --> 00:24:46,429
Each one of them is filled
with captives just like me,
392
00:24:46,440 --> 00:24:48,547
waiting to get set free.
393
00:24:48,558 --> 00:24:51,105
You save 'em and boom,
394
00:24:52,539 --> 00:24:54,689
you have fans for life.
395
00:24:55,437 --> 00:24:59,667
Hmm. Fans for life.
396
00:24:59,678 --> 00:25:01,096
Oh, I like that.
397
00:25:10,926 --> 00:25:13,888
I don't, um, I don't really
have room for all you guys,
398
00:25:13,899 --> 00:25:15,818
so maybe you should carpool.
399
00:25:21,967 --> 00:25:25,375
Fall back; she's mine.
400
00:25:34,771 --> 00:25:37,674
Welcome to Thrills and Spills Park.
401
00:25:37,685 --> 00:25:40,485
I came here every weekend growing up.
402
00:25:40,816 --> 00:25:43,894
Got my first pickle
tickle on the Ferris wheel.
403
00:25:44,403 --> 00:25:46,992
But you know what my favorite was?
404
00:25:47,435 --> 00:25:52,080
The Midway, because I love games.
405
00:25:52,122 --> 00:25:54,207
Don't you?
406
00:25:54,249 --> 00:25:55,667
Gotcha.
407
00:26:08,597 --> 00:26:09,806
Peekaboo.
408
00:26:17,397 --> 00:26:18,857
Say goodbye.
409
00:26:31,369 --> 00:26:32,787
Fuck!
410
00:26:34,399 --> 00:26:36,943
Where do you think you're going?
411
00:26:39,252 --> 00:26:41,129
- Shit!
- Miss me, mute?
412
00:26:52,599 --> 00:26:53,808
Fuck.
413
00:26:56,186 --> 00:26:57,687
See you soon, dude.
414
00:27:18,114 --> 00:27:20,340
What the fuck?
415
00:27:40,810 --> 00:27:41,876
You look pissed.
416
00:27:41,887 --> 00:27:44,473
- Damn right, I'm pissed.
- I only had one of those.
417
00:27:44,651 --> 00:27:46,486
I told you not to come.
418
00:27:46,528 --> 00:27:48,572
And when have I ever listened to you?
419
00:27:50,532 --> 00:27:51,908
Come on, we gotta go.
420
00:27:53,731 --> 00:27:56,371
Quiet? Quiet!
421
00:27:56,413 --> 00:27:58,039
Quiet, come on!
422
00:27:58,252 --> 00:27:59,666
No.
423
00:27:59,912 --> 00:28:01,960
Come on, Quiet.
424
00:28:02,002 --> 00:28:03,044
Quiet.
425
00:28:03,086 --> 00:28:06,006
Come on. Come on.
426
00:28:06,047 --> 00:28:08,550
Come on. Quiet!
427
00:28:25,915 --> 00:28:30,915
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
29697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.