Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,045
[CRICKETS CHIRPING]
2
00:00:05,839 --> 00:00:09,051
Billy Quizboy, you must come with me!
3
00:00:09,134 --> 00:00:10,678
What the-- White!
4
00:00:10,761 --> 00:00:13,013
White, I'm being kidnapped by Zeus!
5
00:00:13,138 --> 00:00:14,515
That's what I've been telling you.
6
00:00:14,598 --> 00:00:16,100
That's why you should eat more fiber.
7
00:00:16,183 --> 00:00:18,436
- Holy crap!
- Who are you?
8
00:00:18,519 --> 00:00:20,104
Oh, great and powerful Zeus,
9
00:00:20,187 --> 00:00:22,148
I am but a humble servant.
10
00:00:22,231 --> 00:00:23,941
Some fucking scientist, White.
11
00:00:24,024 --> 00:00:26,360
Zeus is a myth, and
this guy's kidnapping me.
12
00:00:26,443 --> 00:00:28,571
Wait, you are in charge?
13
00:00:28,654 --> 00:00:29,780
Yeah, I'm the brains here.
14
00:00:29,863 --> 00:00:30,823
What? Since when?
15
00:00:30,906 --> 00:00:32,575
I'm running this show, and you know it.
16
00:00:32,658 --> 00:00:33,951
Are you high?
17
00:00:34,034 --> 00:00:35,619
Y-You do nothing-- Nothing!
18
00:00:35,702 --> 00:00:36,871
I'm the idea man!
19
00:00:36,954 --> 00:00:39,665
Then, Billy Quizboy and whoever you are,
20
00:00:39,748 --> 00:00:42,585
you must come with me!
21
00:00:42,668 --> 00:00:44,295
[BUBBLING]
22
00:00:44,378 --> 00:00:46,464
Cross your fingers, Andy.
23
00:00:46,547 --> 00:00:48,674
Huh?
24
00:00:48,757 --> 00:00:50,176
Hoo-rah!
25
00:00:50,259 --> 00:00:51,301
[WHIMPERING]
26
00:00:54,346 --> 00:00:57,057
BROCK:
Let's go, Shoreleave. Boys night out.
27
00:00:57,140 --> 00:00:58,313
You coming?
28
00:00:58,397 --> 00:01:00,048
"Boys night out"? Oh, I wish!
29
00:01:00,174 --> 00:01:01,812
You guys are going
to that strip club again.
30
00:01:01,895 --> 00:01:03,397
You make that wholesome
place sound dirty, you bastard.
31
00:01:03,480 --> 00:01:04,815
Are you coming or not?
32
00:01:04,898 --> 00:01:06,358
Hmm... oh, no.
33
00:01:06,441 --> 00:01:08,861
I'm feeling kind of... kind of gay.
34
00:01:08,944 --> 00:01:10,988
Wait, no. Hold-- No.
35
00:01:11,071 --> 00:01:13,491
No, it's definitely--
I am definitely still gay.
36
00:01:13,574 --> 00:01:14,992
Well, don't stay up all night on that.
37
00:01:15,075 --> 00:01:17,286
Need you up early to make
those mods on the intake units.
38
00:01:17,369 --> 00:01:19,205
All right, well, enjoy the shame.
39
00:01:19,288 --> 00:01:21,331
Bring some Purell!
40
00:01:24,167 --> 00:01:27,296
Shoreleave, you must come with me!
41
00:01:27,379 --> 00:01:30,549
I've been expecting this since I was 9!
42
00:01:30,632 --> 00:01:33,093
So, wave your wand,
and let's go to that ball!
43
00:01:33,218 --> 00:01:34,178
Wait, wait.
44
00:01:34,261 --> 00:01:35,554
Uh, do I need a pumpkin and some mice,
45
00:01:35,637 --> 00:01:36,930
or should we take this?
46
00:01:40,267 --> 00:01:42,185
Aah! Aah!
47
00:01:42,311 --> 00:01:44,771
[GUNFIRE]
48
00:01:51,194 --> 00:01:52,821
Doc, as your bodyguard,
49
00:01:52,904 --> 00:01:56,325
I-I really got to stress here
how dumb that idea is.
50
00:01:56,408 --> 00:01:58,077
Listen, Hatred, I'm a marked man.
51
00:01:58,160 --> 00:01:59,662
Hank, cover your ears and hum.
52
00:01:59,745 --> 00:02:02,039
Aw, come on! Not again.
53
00:02:02,205 --> 00:02:04,083
[HUMMING]
54
00:02:04,166 --> 00:02:05,042
Testing, testing.
55
00:02:05,125 --> 00:02:07,210
Hank smells like he showers in throw-up.
56
00:02:07,336 --> 00:02:09,672
Dean could kick Hank's ass.
57
00:02:09,755 --> 00:02:13,133
Hank has been professionally
diagnosed as a crybaby.
58
00:02:13,216 --> 00:02:15,052
And he wets his bed.
59
00:02:15,135 --> 00:02:16,136
[CONTINUES HUMMING]
60
00:02:16,219 --> 00:02:18,138
Okay, you got to trust me here.
61
00:02:18,263 --> 00:02:19,473
They are gonna get me.
62
00:02:19,556 --> 00:02:21,141
I'm not just a super scientist.
63
00:02:21,266 --> 00:02:22,977
I'm Rusty Venture.
64
00:02:23,060 --> 00:02:25,145
You think they're gonna kidnap
all those schlubs and not me?
65
00:02:25,270 --> 00:02:27,273
I'm just saying that you
should let me hide you
66
00:02:27,356 --> 00:02:30,067
in a-a hamper or something.
67
00:02:30,150 --> 00:02:31,277
They'll find me.
68
00:02:31,360 --> 00:02:32,403
I'm the hot ticket.
69
00:02:32,486 --> 00:02:34,196
You can't collect scientists
70
00:02:34,321 --> 00:02:36,156
and not have a Rusty Venture
on your mantel.
71
00:02:36,239 --> 00:02:38,033
Okay, you're the boss.
72
00:02:38,116 --> 00:02:40,160
But I'm-- I'm really serious about Hank.
73
00:02:40,243 --> 00:02:41,495
What are you talking about?
74
00:02:41,578 --> 00:02:43,497
He's been wetting the bed recently.
75
00:02:43,580 --> 00:02:45,291
? ...Jingleheimer Schmidt,
la-la-la-la-la-la-la ?
76
00:02:45,374 --> 00:02:47,084
HUNTER:
It's downright unreasonable!
77
00:02:47,167 --> 00:02:49,378
I could pole-dance better
than half of those women.
78
00:02:49,461 --> 00:02:51,088
Good lord, son, there should be
79
00:02:51,171 --> 00:02:52,840
a mandatory retirement age for strippers.
80
00:02:52,923 --> 00:02:55,301
BROCK: Uh, did you see I got
cornered by Robin last night?
81
00:02:55,384 --> 00:02:57,720
I almost had to chew off
my own arm to get away.
82
00:02:57,803 --> 00:03:00,931
Ohh! That poor woman has the saddest tits.
83
00:03:01,014 --> 00:03:02,266
Goddamn depressing!
84
00:03:02,349 --> 00:03:05,019
Right? Yeah, they're
like The Notebook sad.
85
00:03:05,102 --> 00:03:06,312
Her tits are like "coming home from school
86
00:03:06,395 --> 00:03:08,647
and finding out that your old
man ran over your cat" sad.
87
00:03:08,730 --> 00:03:09,982
Mournful.
88
00:03:10,065 --> 00:03:11,525
She has mournful tits.
89
00:03:11,608 --> 00:03:14,320
They're like two suicide notes
stuffed in a glitter bra.
90
00:03:14,403 --> 00:03:16,196
Those things are like
a little kid with progeria
91
00:03:16,279 --> 00:03:18,699
cracking all his ribs
trying to catch a nerf ball --
92
00:03:18,782 --> 00:03:20,034
just sad.
93
00:03:20,117 --> 00:03:21,118
Damn it, she has gloomy tits!
94
00:03:21,201 --> 00:03:23,370
It's like she put a dollar's
worth of change
95
00:03:23,453 --> 00:03:24,913
into some old socks
96
00:03:24,996 --> 00:03:26,624
and then taped them to her chest.
97
00:03:26,707 --> 00:03:28,375
I want to build two little caskets
98
00:03:28,458 --> 00:03:30,836
and give her tits a tasteful,
dignified funeral.
99
00:03:30,919 --> 00:03:32,504
[ALARM SOUNDS]
100
00:03:32,587 --> 00:03:33,964
Guild wasps!
101
00:03:34,047 --> 00:03:35,674
Locking on and in pursuit.
102
00:03:35,757 --> 00:03:37,635
Disengage, Samson, disengage!
103
00:03:37,718 --> 00:03:39,136
We just got spanked!
104
00:03:39,219 --> 00:03:40,179
What's going on?
105
00:03:40,262 --> 00:03:42,056
This is a code white operation.
106
00:03:42,139 --> 00:03:43,223
We're all buddies on this one.
107
00:03:43,306 --> 00:03:45,183
S.P.H.I.N.X. fighter, this is control.
108
00:03:45,308 --> 00:03:46,644
You are cleared for landing. Over.
109
00:03:46,727 --> 00:03:48,187
Copy, control. Over.
110
00:03:48,270 --> 00:03:50,837
So, how's your golf game, Samson?
111
00:03:52,315 --> 00:03:54,234
ANNOUNCER:
For the amusement of Zeus
112
00:03:54,317 --> 00:03:56,236
and our mutual pleasure,
113
00:03:56,319 --> 00:03:58,530
the battle continues!
114
00:03:58,613 --> 00:04:00,199
Fighting his 12th battle
115
00:04:00,282 --> 00:04:02,076
and living under the villain the Monarch,
116
00:04:02,159 --> 00:04:05,079
Henchman 21!
117
00:04:05,162 --> 00:04:06,205
Fighting for the first time
118
00:04:06,288 --> 00:04:09,249
and living under the hero U.S. Steel,
119
00:04:09,374 --> 00:04:11,887
Ghost Robot!
120
00:04:13,795 --> 00:04:15,881
Fight!
121
00:04:15,964 --> 00:04:19,134
[WHIP! WHIP! WHIP!]
122
00:04:19,217 --> 00:04:20,678
Listen to me.
123
00:04:20,761 --> 00:04:23,472
I am a ghost that lives
in the head of a robot.
124
00:04:23,555 --> 00:04:26,183
If you pierce my chest, I will be unharmed.
125
00:04:26,266 --> 00:04:27,559
I will fake my death,
126
00:04:27,642 --> 00:04:29,925
and then together,
we will fight against Zeus.
127
00:04:31,772 --> 00:04:35,555
[ELECTRICITY CRACKLES]
128
00:04:37,527 --> 00:04:40,280
On three, you take Zeus,
129
00:04:40,405 --> 00:04:41,865
and I will get the other guy.
130
00:04:41,948 --> 00:04:44,326
One, two, thr--
131
00:04:44,451 --> 00:04:45,243
[ELECTRICITY CRACKLES]
132
00:04:45,368 --> 00:04:47,329
BROCK:
You gonna explain what's going on,
133
00:04:47,412 --> 00:04:49,790
or am I just supposed to
pretend that this golf course
134
00:04:49,873 --> 00:04:52,084
isn't crawling with O.S.I. agents?
135
00:04:52,167 --> 00:04:54,377
HUNTER: Will you keep it
down and let a man concentrate?
136
00:04:54,503 --> 00:04:56,451
I got to get in the zone.
137
00:04:58,340 --> 00:05:00,217
Birdie! Suck on that!
138
00:05:00,300 --> 00:05:02,845
- [RUMBLING]
- Oh! We got to get off the green.
139
00:05:02,928 --> 00:05:04,721
It's about to get weird.
140
00:05:13,355 --> 00:05:15,065
I've been playing that hole for years
141
00:05:15,148 --> 00:05:16,567
and never got it to do that.
142
00:05:16,650 --> 00:05:18,277
[GUNSHOTS]
143
00:05:18,360 --> 00:05:21,488
Why, that is just plain heartbreaking.
144
00:05:21,571 --> 00:05:23,615
I-I can hardly stand it.
145
00:05:23,698 --> 00:05:24,992
Why is he doing that?
146
00:05:25,075 --> 00:05:27,494
He's trying to avoid
getting you kids in danger.
147
00:05:27,577 --> 00:05:31,289
It's almost noble in a-a
kind of sad, narcissistic way.
148
00:05:31,414 --> 00:05:33,125
Then why do / feel embarrassed?
149
00:05:33,208 --> 00:05:35,419
Can't we do anything? I hate seeing this.
150
00:05:35,502 --> 00:05:36,378
Yeah, Dean.
151
00:05:36,461 --> 00:05:38,714
Let's just walk up and go,
"Hey, there, wash-up.
152
00:05:38,797 --> 00:05:41,091
Looks like nobody cares about you."
153
00:05:41,174 --> 00:05:44,303
You know, there is something we can do.
154
00:05:44,386 --> 00:05:46,847
Hank, I know where you're going with this,
155
00:05:46,930 --> 00:05:49,140
and I love it!
156
00:05:56,439 --> 00:05:58,984
Get up, underling!
157
00:05:59,067 --> 00:06:01,195
Go fuck yourself.
158
00:06:01,278 --> 00:06:02,905
Who came back?
159
00:06:02,988 --> 00:06:04,364
Who do you think? 21.
160
00:06:04,489 --> 00:06:07,117
I heard that he ate one of
Tricyclops' eyeballs yesterday.
161
00:06:07,200 --> 00:06:09,286
Fuck this -- seriously.
162
00:06:09,369 --> 00:06:10,370
I'm gonna be next.
163
00:06:10,495 --> 00:06:12,455
I fought an 8-year-old,
and the only reason I won
164
00:06:12,581 --> 00:06:13,999
is because he tripped into a spike.
165
00:06:14,082 --> 00:06:15,542
I had my eyes closed the whole time.
166
00:06:15,625 --> 00:06:18,378
'Til I heard an 8-year-old
dying on a spike.
167
00:06:18,503 --> 00:06:20,589
I'm not gonna fight him.
They can't make me fight him.
168
00:06:20,672 --> 00:06:23,383
White, you are such a sissy!
169
00:06:23,508 --> 00:06:24,384
I'm a sissy?
170
00:06:24,467 --> 00:06:26,011
You're calling me a sissy?
171
00:06:26,094 --> 00:06:27,346
Oh, yeah, I get it.
172
00:06:27,429 --> 00:06:29,389
I'm out and proud, and I'm the sissy.
173
00:06:29,514 --> 00:06:30,307
I'm brave enough to be who I am
174
00:06:30,390 --> 00:06:32,100
in the face of assholes like you,
175
00:06:32,183 --> 00:06:33,685
and I'm the sissy.
176
00:06:33,768 --> 00:06:35,354
Maybe when you come out of the closet,
177
00:06:35,437 --> 00:06:38,023
you can walk a mile in my Jimmy Choos!
178
00:06:38,106 --> 00:06:39,733
Well, I-I am so not gay.
179
00:06:39,816 --> 00:06:43,153
With that pink shirt and
that "oh, so sad" dye job?
180
00:06:43,236 --> 00:06:45,030
- I'm an albino!
- Yeah.
181
00:06:45,113 --> 00:06:47,407
A-And this is my lucky shirt
that was red when bought it.
182
00:06:47,490 --> 00:06:50,369
I hope I fight you next, you big sissy!
183
00:06:50,452 --> 00:06:51,245
Stop it!
184
00:06:51,328 --> 00:06:52,663
You're doing just what they want.
185
00:06:52,746 --> 00:06:54,665
This Zeus nut is trying
to make us kill each other,
186
00:06:54,748 --> 00:06:58,168
and you guys are helping him!
187
00:06:58,251 --> 00:07:02,672
Billy Quizboy and Peter White,
come with me!
188
00:07:06,551 --> 00:07:07,886
[BEEPING]
189
00:07:07,969 --> 00:07:10,389
So, I swiped some T.P. I used to work here.
190
00:07:10,472 --> 00:07:11,765
- Old habits die hard.
- Sorry, gentlemen.
191
00:07:11,848 --> 00:07:14,017
His chest plate constitutes body armor.
192
00:07:14,100 --> 00:07:15,435
Michaelson, you degenerate!
193
00:07:15,518 --> 00:07:17,563
Don't act like I didn't save
your ass a thousand times
194
00:07:17,646 --> 00:07:20,232
back when you used to
be the company crybaby.
195
00:07:20,315 --> 00:07:22,985
Did he tell you why we used to
call him "Ken Doll Michaelson"?
196
00:07:23,068 --> 00:07:24,820
You ever hear of a "Real Doll"?
197
00:07:24,903 --> 00:07:27,239
They're like mannequins
that you can have sex with --
198
00:07:27,322 --> 00:07:28,282
seriously.
199
00:07:28,365 --> 00:07:29,241
You can even get one with a, uh--
200
00:07:29,324 --> 00:07:31,201
Yes! Yes! O-Okay.
201
00:07:31,284 --> 00:07:33,620
Change into these, and
proceed to the cavity search.
202
00:07:33,703 --> 00:07:35,413
Cavity search, my ass!
203
00:07:35,538 --> 00:07:38,375
I mean-- You know what I mean.
204
00:07:38,458 --> 00:07:39,710
I dig the little mask.
205
00:07:39,793 --> 00:07:41,378
So, you went evil?
206
00:07:41,461 --> 00:07:42,629
Never smelled that happening.
207
00:07:42,712 --> 00:07:45,548
Evil? Wouldn't stretch it that far.
208
00:07:45,674 --> 00:07:47,426
PHANTOM LIMB:
That's it -- last "stretch" pun.
209
00:07:47,509 --> 00:07:49,177
Seriously, it's getting embarrassing.
210
00:07:49,260 --> 00:07:50,762
Get into the swing, man!
211
00:07:50,845 --> 00:07:52,806
The puns go with the image.
212
00:07:52,889 --> 00:07:55,809
Why must you constantly poo on my party?
213
00:07:55,892 --> 00:07:57,853
All right, you all have
certain capabilities
214
00:07:57,936 --> 00:08:00,063
that make you human weapons.
215
00:08:00,146 --> 00:08:01,732
So, if you want to represent your union,
216
00:08:01,815 --> 00:08:04,568
you have to consent
to an abilities inhibitor.
217
00:08:04,651 --> 00:08:06,862
Oh, come on! "Human weapon"?
218
00:08:06,945 --> 00:08:08,571
Storm Front, why don't you explain that
219
00:08:08,697 --> 00:08:10,448
to the Candyman's widow.
220
00:08:10,573 --> 00:08:11,950
He was made of sugar.
221
00:08:12,033 --> 00:08:13,327
I don't think anyone here
222
00:08:13,410 --> 00:08:14,953
is afraid of getting a little moist.
223
00:08:15,036 --> 00:08:17,455
Looks like Iron Anvil minds.
224
00:08:17,580 --> 00:08:19,457
Now, before we administer the untested,
225
00:08:19,582 --> 00:08:21,627
experimental inhibitor, we have to --
226
00:08:21,710 --> 00:08:23,586
Ho, there. "Experimental"?
227
00:08:23,712 --> 00:08:24,963
Suck it up, Mr. Good Guy.
228
00:08:25,046 --> 00:08:27,007
That's how we roll in organized villainy.
229
00:08:27,090 --> 00:08:28,926
- Get used to it.
- [CLEARS THROAT]
230
00:08:29,009 --> 00:08:31,970
Side effects may include
nausea, headaches, insomnia,
231
00:08:32,053 --> 00:08:35,223
constipation, oily discharge,
severe d�ja vu,
232
00:08:35,306 --> 00:08:36,642
stiffness in joints
233
00:08:36,725 --> 00:08:38,894
blurred vision or temporary blindness,
234
00:08:38,977 --> 00:08:41,438
loss of life, diarrhea, thrombosis,
235
00:08:41,521 --> 00:08:43,482
and rectal bleeding.
236
00:08:43,565 --> 00:08:46,401
How can you have diarrhea and constipation?
237
00:08:46,484 --> 00:08:48,904
Was "loss of life" in that list?
238
00:08:48,987 --> 00:08:50,447
Just a side effect.
239
00:08:50,530 --> 00:08:52,032
Now, who's getting the shot?
240
00:08:52,115 --> 00:08:54,952
Okay, but you may have to
give me the shot on my derriere.
241
00:08:55,035 --> 00:08:59,122
Needles can't penetrate
my electro-impalpable limbs.
242
00:08:59,205 --> 00:09:00,498
Needles? Yeah, good one.
243
00:09:00,623 --> 00:09:02,209
Try huge spikes.
244
00:09:02,292 --> 00:09:03,543
They're wonderful and frightening,
245
00:09:03,668 --> 00:09:04,836
and they go into the sides of your neck,
246
00:09:04,919 --> 00:09:06,463
and they replace all your blood.
247
00:09:06,546 --> 00:09:08,506
You get your blood back
at the end of the summit,
248
00:09:08,631 --> 00:09:10,550
unless the "loss of life" thing happens.
249
00:09:10,675 --> 00:09:12,010
Then we'll send your next of kin
250
00:09:12,093 --> 00:09:14,721
a big jug of blood and a very nice card.
251
00:09:19,934 --> 00:09:21,061
[ELECTRICITY CRACKLES]
252
00:09:21,144 --> 00:09:22,854
Aah! Aah! Okay, I'm up.
253
00:09:22,937 --> 00:09:25,315
[ELECTRONIC VOICE]
Good morning, Dr. Venture --
254
00:09:25,398 --> 00:09:28,651
or should I say, "Rusty Venture"?
255
00:09:28,777 --> 00:09:30,070
Who are you? What do you want?
256
00:09:30,153 --> 00:09:34,616
We want the great Rusty Venture
for our evil plan,
257
00:09:34,741 --> 00:09:37,660
because, uh... uh-- because of, uh--
258
00:09:37,786 --> 00:09:39,538
[ELECTRONIC VOICE]
How awesome he is.
259
00:09:39,621 --> 00:09:41,665
I am robot commander.
260
00:09:41,748 --> 00:09:44,167
I am-- I am-- I am--
261
00:09:44,250 --> 00:09:46,503
robo-bots-- robots-- robots, assemble!
262
00:09:46,586 --> 00:09:47,671
Don't assemble your robots!
263
00:09:47,754 --> 00:09:48,964
I'll talk!
264
00:09:49,047 --> 00:09:51,549
Just tell me what you want.
265
00:09:51,674 --> 00:09:53,552
I love you.
266
00:09:53,635 --> 00:09:55,386
Can we play a game?
267
00:10:03,061 --> 00:10:05,188
All right, I'll say it.
268
00:10:05,271 --> 00:10:06,314
[SIGHS]
269
00:10:06,397 --> 00:10:07,399
I hate all you guys.
270
00:10:07,482 --> 00:10:09,317
I'm 4 feet away from the douchebag
271
00:10:09,400 --> 00:10:11,361
that turned us into a 2-headed monster,
272
00:10:11,444 --> 00:10:13,447
and I can't do dick about it.
273
00:10:13,530 --> 00:10:14,698
What are you even doing here?
274
00:10:14,781 --> 00:10:17,576
We are representing The Revenge Society.
275
00:10:17,659 --> 00:10:20,746
You have like five villains
in your joke of a society.
276
00:10:20,829 --> 00:10:23,540
You have no business here -- no business!
277
00:10:23,623 --> 00:10:24,750
Hold your horsemen.
278
00:10:24,833 --> 00:10:26,918
We've also lost members
to this Zeus menace!
279
00:10:27,001 --> 00:10:28,420
We... lost our I.T. guy.
280
00:10:28,503 --> 00:10:29,588
And let me tell you,
281
00:10:29,671 --> 00:10:31,548
we just had our internet go down yesterday,
282
00:10:31,631 --> 00:10:34,342
and we are hobbled -- hobbled, I say!
283
00:10:34,425 --> 00:10:36,553
What the fuck are you looking at?
284
00:10:36,636 --> 00:10:38,013
I'm Tiger Shark?
285
00:10:38,096 --> 00:10:39,723
I represent the Peril Partnership?
286
00:10:39,806 --> 00:10:40,599
So what?
287
00:10:40,682 --> 00:10:42,726
The Peril Partnership's in, like, Canada.
288
00:10:42,809 --> 00:10:44,811
- How would I even know you?
- Toronto?
289
00:10:44,894 --> 00:10:46,063
You broke my knees
290
00:10:46,146 --> 00:10:47,605
after I found you in bed with my wife.
291
00:10:47,730 --> 00:10:49,274
[LAUGHS]
292
00:10:49,357 --> 00:10:52,444
Yeah, you had a little striped suit on.
293
00:10:52,527 --> 00:10:54,279
Hey, I'm sorry, bro.
She told me that you were --
294
00:10:54,362 --> 00:10:55,738
I'm gonna kill you!
295
00:10:55,864 --> 00:10:59,117
- Whoa!
- [SQUEAK!]
296
00:10:59,200 --> 00:11:00,994
[GUNS COCKING]
297
00:11:01,077 --> 00:11:03,497
Whoa, whoa, whoa, self defense!
298
00:11:03,580 --> 00:11:05,207
Lower them pop guns!
299
00:11:05,290 --> 00:11:07,793
Gentleman, I'm General Timothy Treister.
300
00:11:07,876 --> 00:11:09,628
All of you have been assigned code names,
301
00:11:09,711 --> 00:11:12,881
while I have not, because I am special.
302
00:11:12,964 --> 00:11:15,175
All of you are in peculiar underpants,
303
00:11:15,258 --> 00:11:18,261
while I am not, because I am special.
304
00:11:18,344 --> 00:11:19,637
Questions?
305
00:11:19,762 --> 00:11:21,598
Put your hand down. I'm not done.
306
00:11:21,681 --> 00:11:23,767
We got an unidentified Greek god
307
00:11:23,850 --> 00:11:27,604
that has devastated our
collective organizations.
308
00:11:27,687 --> 00:11:31,191
This summit has been
assembled to clean this mess up!
309
00:11:31,274 --> 00:11:32,651
I know all of you little girls
310
00:11:32,734 --> 00:11:35,070
don't want to play in the same sandbox,
311
00:11:35,153 --> 00:11:36,655
and I don't care!
312
00:11:36,738 --> 00:11:38,115
This is my sandbox.
313
00:11:38,198 --> 00:11:39,908
Now let's dig in!
314
00:11:39,991 --> 00:11:43,453
[GROANING]
Oh. Oh dear. Oh.
315
00:11:43,536 --> 00:11:45,122
He's... gone mad.
316
00:11:45,205 --> 00:11:46,706
Who? Who's mad?
317
00:11:46,789 --> 00:11:48,333
Zero. Zero.
318
00:11:48,416 --> 00:11:50,043
What is this guy saying?
319
00:11:50,126 --> 00:11:51,336
[GROANING]
320
00:11:51,419 --> 00:11:53,547
Oh, right, thank you. Very helpful.
321
00:11:53,630 --> 00:11:55,590
We were-- We were trying to help,
322
00:11:55,673 --> 00:11:58,051
trying to reward the thankless ones.
323
00:11:58,134 --> 00:11:59,761
But he's mad.
324
00:11:59,886 --> 00:12:03,557
Zero-- He-- He must be stopped.
325
00:12:03,640 --> 00:12:05,142
Hey! Psst! Ghost dog!
326
00:12:05,225 --> 00:12:07,144
I have a guy dying in my arms over here.
327
00:12:07,227 --> 00:12:09,729
What's your damage?
328
00:12:09,812 --> 00:12:12,065
I was discussing our
little problem with a friend.
329
00:12:12,148 --> 00:12:13,733
And I have a solution.
330
00:12:13,858 --> 00:12:16,278
Do you want in, or do you
want to die in the arena?
331
00:12:16,361 --> 00:12:17,946
I'm Shoreleave.
332
00:12:18,029 --> 00:12:20,490
Call me Henchman Number 1.
333
00:12:20,573 --> 00:12:21,658
Oh, just us.
334
00:12:21,741 --> 00:12:23,701
Forget robot commander and the monster.
335
00:12:23,826 --> 00:12:25,704
You and I can settle this thing right now.
336
00:12:25,787 --> 00:12:27,372
You're my best friend.
337
00:12:27,455 --> 00:12:28,707
That's why I feel I can trust you.
338
00:12:28,790 --> 00:12:29,666
You're different.
339
00:12:29,749 --> 00:12:32,669
Now, uh, I have a
considerable amount of money.
340
00:12:32,752 --> 00:12:35,380
I love sliding down rainbows.
341
00:12:35,463 --> 00:12:36,548
Easy.
342
00:12:36,631 --> 00:12:37,883
Meth, crack, PCP?
343
00:12:37,966 --> 00:12:39,426
I can get you anything.
344
00:12:39,509 --> 00:12:41,303
It'll be our little secret.
345
00:12:41,386 --> 00:12:42,179
Let's cuddle.
346
00:12:42,262 --> 00:12:43,680
You untie me, and I'll do things to you
347
00:12:43,763 --> 00:12:45,599
your girlfriend would never do.
348
00:12:45,682 --> 00:12:47,309
I'll finger you while I suck the--
349
00:12:47,392 --> 00:12:49,394
Wait! Shh! I hear them!
350
00:12:49,477 --> 00:12:51,771
You can't beat his balls with that.
351
00:12:51,896 --> 00:12:53,648
It's just-- Oh, come on!
352
00:12:53,731 --> 00:12:55,442
He just left you here?
353
00:12:55,525 --> 00:12:56,818
- Dean.
- Dean!
354
00:12:56,901 --> 00:12:58,695
I swear I'm gonna kill that kid.
355
00:12:58,778 --> 00:13:00,697
You have Dean? You have my son?
356
00:13:00,780 --> 00:13:02,073
Um... yeah.
357
00:13:02,156 --> 00:13:03,950
Don't you touch him! Take me instead!
358
00:13:04,033 --> 00:13:05,660
Hey, that's-- that's pretty impressive.
359
00:13:05,743 --> 00:13:07,287
We also have Hank!
360
00:13:07,370 --> 00:13:09,706
Okay. Then just kill him, I guess.
361
00:13:09,789 --> 00:13:10,290
Really?
362
00:13:10,373 --> 00:13:12,417
I mean, if you got to kill one of us.
363
00:13:12,500 --> 00:13:14,961
Monster smash puny human!
364
00:13:15,044 --> 00:13:18,798
For the amusement of Zeus
and our mutual pleasure,
365
00:13:18,923 --> 00:13:20,967
the battle continues!
366
00:13:21,050 --> 00:13:22,636
Fighting his second battle
367
00:13:22,719 --> 00:13:25,180
and living under the villain Pete White...
368
00:13:25,263 --> 00:13:27,447
- WHITE: Villain? I'm not a villain!
- Billy Quizboy!
369
00:13:27,536 --> 00:13:28,478
I don't live under him.
370
00:13:28,572 --> 00:13:30,101
Fighting for the first time
371
00:13:30,184 --> 00:13:32,062
and living under the hero Billy Quizboy,
372
00:13:32,145 --> 00:13:33,346
Pete White.
373
00:13:33,430 --> 00:13:34,772
What the-- Billy is not the boss of me.
374
00:13:34,897 --> 00:13:36,190
I am so your boss!
375
00:13:40,820 --> 00:13:42,572
ANNOUNCER:
Fight.
376
00:13:42,655 --> 00:13:44,574
- What is with you, huh?
- With me?
377
00:13:44,657 --> 00:13:46,159
I do everything for you, fella!
378
00:13:46,242 --> 00:13:47,744
You boss me around
like you gave birth to me!
379
00:13:47,827 --> 00:13:49,537
ANNOUNCER: Stop! Stop this
fighting and fight one another!
380
00:13:49,620 --> 00:13:50,997
We want to see you fight!
381
00:13:51,080 --> 00:13:53,166
Stop fighting and fight!
382
00:13:53,249 --> 00:13:54,251
[INDISTINCT ARGUING]
383
00:13:54,334 --> 00:13:58,213
TREISTER: One -- in all reported cases,
the abductor was Zeus,
384
00:13:58,296 --> 00:14:00,340
the Greek god of thunder and rock 'n' roll.
385
00:14:00,423 --> 00:14:01,800
Yes, Agents Kenan and Kel?
386
00:14:01,883 --> 00:14:03,635
We just want it on record
387
00:14:03,718 --> 00:14:05,762
that we don't like our code names.
388
00:14:05,845 --> 00:14:06,804
Noted.
389
00:14:06,929 --> 00:14:10,392
Two -- in all cases, Zeus was
floating before the abducted.
390
00:14:10,475 --> 00:14:11,809
Explanations?
391
00:14:11,934 --> 00:14:12,811
Agent Kelly Clarkson.
392
00:14:12,894 --> 00:14:14,562
Son of a bitch was wearing a jet pack.
393
00:14:14,645 --> 00:14:16,064
If you read the brief,
394
00:14:16,147 --> 00:14:18,400
you would know that no
latent fumes were detected.
395
00:14:18,483 --> 00:14:20,819
Thank you for wasting
the ink on my printer.
396
00:14:20,902 --> 00:14:22,570
Yes, Agent Matthew Perry.
397
00:14:22,653 --> 00:14:24,489
Mirrors, holograms.
398
00:14:24,572 --> 00:14:26,449
According to the brief, there's no account
399
00:14:26,532 --> 00:14:28,868
of anyone actually touching Zeus.
400
00:14:28,951 --> 00:14:31,371
He could have been a projection.
401
00:14:31,454 --> 00:14:32,914
Oh, you beautiful, deflated man!
402
00:14:32,997 --> 00:14:35,333
Don't make me feel guilty
for all the mean things
403
00:14:35,416 --> 00:14:37,460
I said about you in my blog!
404
00:14:37,543 --> 00:14:39,796
I read the supplied material.
405
00:14:39,879 --> 00:14:41,464
Well, while your head is up there,
406
00:14:41,547 --> 00:14:43,675
can you take a look at my prostate?
407
00:14:43,758 --> 00:14:45,885
Daddy fears the cans-ker!
408
00:14:46,010 --> 00:14:47,470
Agent Orville Redenbacher!
409
00:14:47,553 --> 00:14:50,682
The abductee was under the
influence of an hallucinogenic.
410
00:14:50,765 --> 00:14:52,726
Not bad, Orville.
411
00:14:52,809 --> 00:14:54,144
Agent Topanga Lawrence!
412
00:14:54,227 --> 00:14:55,562
Flight mutation.
413
00:14:55,645 --> 00:14:57,522
You know, maybe the guy could actually fly.
414
00:14:57,605 --> 00:14:58,982
Finally. Okay.
415
00:14:59,065 --> 00:15:01,651
Now I want you to--
What now, Agent Kenan?
416
00:15:01,734 --> 00:15:03,820
Okay, I'm just gonna throw this out there.
417
00:15:03,903 --> 00:15:04,904
What if it is Zeus?
418
00:15:04,987 --> 00:15:07,866
The actual god, Zeus, all pissed off
419
00:15:07,949 --> 00:15:10,327
that nobody cares about Zeus anymore?
420
00:15:10,410 --> 00:15:12,579
I'm just gonna just rule that one out.
421
00:15:12,662 --> 00:15:14,205
Break up into groups.
422
00:15:14,288 --> 00:15:15,582
I want lists and solutions
423
00:15:15,665 --> 00:15:18,084
by the time I finish this juice box!
424
00:15:18,167 --> 00:15:20,962
Warning -- I am thirsty!
425
00:15:21,087 --> 00:15:22,589
And it is fruit punch!
426
00:15:22,672 --> 00:15:24,090
And it is delicious.
427
00:15:24,173 --> 00:15:26,426
Dean, can I come in?
428
00:15:26,509 --> 00:15:27,552
Sure.
429
00:15:27,635 --> 00:15:28,887
You're not doing anything bad in there,
430
00:15:28,970 --> 00:15:30,680
like reading porn
431
00:15:30,763 --> 00:15:32,515
or having sex with a sock or something?
432
00:15:32,598 --> 00:15:33,933
Gross! No!
433
00:15:34,016 --> 00:15:36,561
You're not making fireworks
or hiding a girl in there?
434
00:15:36,644 --> 00:15:37,854
No!
435
00:15:37,937 --> 00:15:40,065
Why the hell not?!
436
00:15:40,148 --> 00:15:42,484
[NORMAL VOICE]
Dean, it's time to grow up.
437
00:15:42,567 --> 00:15:44,486
We got your father tied to a chair,
438
00:15:44,569 --> 00:15:46,988
Hank is out there probably
bashing his nuggets,
439
00:15:47,071 --> 00:15:49,908
and you are in here,
coloring in your little book!
440
00:15:49,991 --> 00:15:51,701
I don't want to bash my dad's nuggets.
441
00:15:51,784 --> 00:15:52,786
I want to read.
442
00:15:52,869 --> 00:15:55,121
Little mister, I want you out there,
443
00:15:55,204 --> 00:15:57,791
just whaling on your old man's balls!
444
00:15:57,874 --> 00:16:00,001
Maybe you can nail them
to his chair or something!
445
00:16:00,126 --> 00:16:03,004
I-- This reading nonsense is unhealthy!
446
00:16:03,087 --> 00:16:05,924
The Centurion guy is freaking out!
447
00:16:06,007 --> 00:16:07,884
Hoplite. Centurions are Roman.
448
00:16:07,967 --> 00:16:09,719
Zeus is Greek, so it's "Hoplite."
449
00:16:09,802 --> 00:16:12,889
And that's why you'll
never truly be cool --
450
00:16:12,972 --> 00:16:13,890
that little tidbit.
451
00:16:13,973 --> 00:16:15,892
No, sassy gay man.
452
00:16:15,975 --> 00:16:18,019
You all must be brave.
453
00:16:18,144 --> 00:16:19,938
Follow Henchman 1.
454
00:16:20,021 --> 00:16:23,149
He is what is best in all Henchmen --
455
00:16:23,232 --> 00:16:26,194
a hero with a number.
456
00:16:26,277 --> 00:16:28,113
Henchman 1? You're not 21?
457
00:16:28,196 --> 00:16:29,572
Not today.
458
00:16:29,655 --> 00:16:31,825
You four -- into the arena!
459
00:16:31,908 --> 00:16:33,910
For a bunch of deformed malcontents,
460
00:16:33,993 --> 00:16:35,995
you boys have cracked the peanut!
461
00:16:36,120 --> 00:16:37,205
Power of flight -- check.
462
00:16:37,288 --> 00:16:39,082
Crippling emissions of light -- check.
463
00:16:39,165 --> 00:16:40,959
Super strength -- check.
464
00:16:41,042 --> 00:16:42,794
Gentlemen, meet our Zeus.
465
00:16:42,877 --> 00:16:45,672
Of course. Captain Sunshine.
466
00:16:45,755 --> 00:16:47,924
Our men have him detained,
467
00:16:48,007 --> 00:16:49,968
but he's passed all our lie detectors
468
00:16:50,051 --> 00:16:52,554
and has an airtight alibi.
469
00:16:52,637 --> 00:16:54,597
Also, he has no motive.
470
00:16:54,680 --> 00:16:56,266
No motive? Please!
471
00:16:56,349 --> 00:16:58,393
That guy writes the Guild twice a week
472
00:16:58,476 --> 00:16:59,936
complaining about the rights
473
00:17:00,019 --> 00:17:02,897
of butlers and henchmen
and sidekicks and the retired.
474
00:17:03,064 --> 00:17:05,066
He would totally steal all our best men
475
00:17:05,191 --> 00:17:06,568
just to teach us a lesson.
476
00:17:06,651 --> 00:17:09,404
You know, I used to arch him
back the late '60s.
477
00:17:09,487 --> 00:17:11,197
The '60s? What was he, 10?
478
00:17:11,280 --> 00:17:13,950
No! Well, Wonderboy there was.
479
00:17:14,033 --> 00:17:16,077
That's not Wonderboy!
480
00:17:16,202 --> 00:17:17,745
The big one is Wonderboy!
481
00:17:17,828 --> 00:17:21,124
So... uh, this is Captain--
482
00:17:21,207 --> 00:17:23,626
Sunshine, yes! The original!
483
00:17:23,709 --> 00:17:27,130
You idiots are holding the
wrong Captain Sunshine!
484
00:17:27,213 --> 00:17:29,549
Had enough yet?
485
00:17:29,632 --> 00:17:31,634
All right! Just tell me what you want.
486
00:17:31,717 --> 00:17:34,554
I love you. Can we play a game?
487
00:17:34,637 --> 00:17:36,014
You had your chance.
488
00:17:36,097 --> 00:17:37,515
No more games, no more bargaining.
489
00:17:37,598 --> 00:17:39,267
Okay, then just tell me
490
00:17:39,350 --> 00:17:42,228
why you love Dean more than Hank.
491
00:17:42,311 --> 00:17:44,146
I don't love Dean more than Hank.
492
00:17:44,272 --> 00:17:46,065
You think this is the first time
I've been tortured?
493
00:17:46,190 --> 00:17:47,567
This is amateur hour.
494
00:17:47,650 --> 00:17:49,068
You've been hitting the bottom of my chair
495
00:17:49,193 --> 00:17:50,111
with a rope for an hour.
496
00:17:50,194 --> 00:17:52,154
You have to cut the bottom
of the chair out for that to work.
497
00:17:52,280 --> 00:17:54,031
But you said to kill Hank.
498
00:17:54,156 --> 00:17:55,950
You clowns aren't gonna kill anybody,
499
00:17:56,033 --> 00:17:57,159
and I knew that.
500
00:17:57,285 --> 00:17:59,078
But, yeah, if you're gonna
pretend to torture one of them,
501
00:17:59,203 --> 00:18:00,037
it should be Hank.
502
00:18:00,162 --> 00:18:01,539
Because he is super tough,
503
00:18:01,622 --> 00:18:04,041
and Dean is just a massive wuss?
504
00:18:04,166 --> 00:18:05,502
Dean believes this crap.
505
00:18:05,585 --> 00:18:08,463
He should have been
Rusty Venture, boy adventurer.
506
00:18:08,546 --> 00:18:10,465
Hank got this life thrown at him,
507
00:18:10,548 --> 00:18:14,010
and he fights against it --
just like I did.
508
00:18:14,093 --> 00:18:15,803
Hank is... like you?
509
00:18:15,886 --> 00:18:17,138
Pfft!
510
00:18:17,263 --> 00:18:18,556
I see so much of myself in that boy
511
00:18:18,639 --> 00:18:20,683
that I want to apologize
to him for his existence.
512
00:18:20,766 --> 00:18:22,477
He can't win.
513
00:18:22,560 --> 00:18:25,813
He's a Venture. He'll never shake it.
514
00:18:25,896 --> 00:18:27,106
Let's cuddle.
515
00:18:27,189 --> 00:18:29,066
Fighting his 14th battle
516
00:18:29,191 --> 00:18:31,653
and living under the villain the Monarch,
517
00:18:31,736 --> 00:18:33,279
Henchman 21.
518
00:18:33,362 --> 00:18:35,365
It's Henchman number 1!
519
00:18:35,448 --> 00:18:37,742
No, it isn't! You're not number 1!
520
00:18:37,825 --> 00:18:39,369
Now!
521
00:18:39,452 --> 00:18:40,286
Get them!
522
00:18:40,369 --> 00:18:41,996
Don't let them get away!
523
00:18:42,079 --> 00:18:43,665
Run!
524
00:18:43,748 --> 00:18:44,790
21:
Give!
525
00:18:48,252 --> 00:18:49,754
Ooh!
526
00:18:49,837 --> 00:18:52,215
And wham!
527
00:18:52,298 --> 00:18:54,550
BILLY:
I don't want to die!
528
00:18:59,013 --> 00:19:01,516
[THUNK! THUD!]
529
00:19:01,599 --> 00:19:06,145
Bravo, bravo. Well done.
530
00:19:06,228 --> 00:19:10,149
For act two, I'll kill you myself.
531
00:19:10,816 --> 00:19:12,860
Run! Be free!
532
00:19:12,943 --> 00:19:14,236
Hyah! Hyah!
533
00:19:14,362 --> 00:19:15,572
Giddyup, boys!
534
00:19:15,655 --> 00:19:17,240
Let's go! Move it on out!
535
00:19:17,323 --> 00:19:19,534
Ride free, scientists!
536
00:19:19,617 --> 00:19:23,079
I have been waiting for
so long to do this to you --
537
00:19:23,162 --> 00:19:25,748
to punish all the incompetent
henchmen and sidekicks
538
00:19:25,831 --> 00:19:27,250
who think they're heroes.
539
00:19:27,333 --> 00:19:29,043
So how'd you get poor, old Desmond,
540
00:19:29,126 --> 00:19:31,128
the original Captain Sunshine,
to help you?
541
00:19:31,253 --> 00:19:32,213
[LAUGHS]
542
00:19:32,338 --> 00:19:34,007
I told that senile, old fool
543
00:19:34,090 --> 00:19:35,383
we were having a fun get-together
544
00:19:35,466 --> 00:19:37,135
for all the poor, little underlings
545
00:19:37,218 --> 00:19:38,678
that the world forgot.
546
00:19:38,761 --> 00:19:41,139
SUNSHINE:
I will take it from here!
547
00:19:41,222 --> 00:19:43,891
Fight me, Zero!
548
00:19:43,974 --> 00:19:47,103
Really? You want another beating?
549
00:19:47,186 --> 00:19:48,271
Let's see what you're made--
550
00:19:48,354 --> 00:19:50,315
Oh! Ow! Oh, my!
551
00:19:50,398 --> 00:19:52,483
Great plan, moron!
552
00:19:52,566 --> 00:19:54,527
Honestly, you haven't changed one bit --
553
00:19:54,610 --> 00:19:57,447
not since the day you left me to die!
554
00:19:57,530 --> 00:19:59,156
Wait, you know this guy?
555
00:19:59,281 --> 00:20:00,491
Yeah, I do.
556
00:20:00,574 --> 00:20:02,285
At first, I couldn't
figure out his whole deal.
557
00:20:02,368 --> 00:20:04,203
I was like, "who the fuck is Zero?
558
00:20:04,286 --> 00:20:06,122
Who has a number for a name?"
559
00:20:06,205 --> 00:20:07,915
Well, I do!
560
00:20:07,998 --> 00:20:09,250
All henchmen do.
561
00:20:09,333 --> 00:20:10,376
Don't they?
562
00:20:10,459 --> 00:20:13,004
Don't they, Henchman number 1?
563
00:20:13,087 --> 00:20:14,797
Henchman number 1 is dead!
564
00:20:14,880 --> 00:20:19,010
I am Zero -- Henchman Zero,
the avenging henchman.
565
00:20:19,093 --> 00:20:21,804
Ah! I can't blame you
for killing this guy before.
566
00:20:21,887 --> 00:20:24,181
He is so into himself.
567
00:20:24,306 --> 00:20:27,185
And now I get to finally exact my revenge.
568
00:20:27,268 --> 00:20:30,188
So sorry about your plan not working out.
569
00:20:30,271 --> 00:20:31,313
What?
570
00:20:31,439 --> 00:20:33,441
What, to throw an old
Captain Sunshine at you?
571
00:20:33,524 --> 00:20:35,026
That wasn't my plan.
572
00:20:35,109 --> 00:20:36,527
That is.
573
00:20:36,610 --> 00:20:39,030
[INDISTINCT SHOUTING]
574
00:20:39,113 --> 00:20:40,197
[GASPS]
575
00:20:40,322 --> 00:20:41,620
No way.
576
00:20:43,409 --> 00:20:46,204
Stay away! I've done nothing to you!
577
00:20:46,287 --> 00:20:47,664
All right, this is what we do.
578
00:20:47,747 --> 00:20:49,457
We-- We make a list of every place
579
00:20:49,540 --> 00:20:51,584
old Captain Sunshine has been
580
00:20:51,667 --> 00:20:53,544
in the last... week or so and--
581
00:20:53,627 --> 00:20:55,004
Oh, he's a butler!
582
00:20:55,087 --> 00:20:57,715
They watch Iron Chef,
then go to bed at 8:30.
583
00:20:57,798 --> 00:20:59,384
Agent Matthew Perry!
584
00:20:59,467 --> 00:21:02,136
Uh... I don't know.
585
00:21:02,219 --> 00:21:07,224
Hey, my arms feel like
ants are living in my bones.
586
00:21:07,349 --> 00:21:08,476
Fascinating.
587
00:21:08,559 --> 00:21:10,061
Not an answer.
588
00:21:10,144 --> 00:21:11,229
Agent Topanga Lawrence!
589
00:21:11,312 --> 00:21:13,606
Huh? What, are we still doing this?
590
00:21:13,689 --> 00:21:16,275
General, our problem
seems to have solved itself.
591
00:21:16,358 --> 00:21:17,610
Hey, hot dog!
592
00:21:17,693 --> 00:21:20,196
Because this here train is out of steam.
593
00:21:20,279 --> 00:21:22,490
You got to see what's going on topside.
594
00:21:22,573 --> 00:21:24,200
Looks like an old commercial for Coke.
595
00:21:24,283 --> 00:21:25,827
Yeah, but with less singing.
596
00:21:25,910 --> 00:21:27,620
And more people in tights.
597
00:21:27,703 --> 00:21:30,456
? All the children ?
598
00:21:30,539 --> 00:21:32,625
? Children of the world ?
599
00:21:32,708 --> 00:21:34,711
? Could learn to love each other ?
600
00:21:34,794 --> 00:21:37,296
? Could be like sister and brother ?
601
00:21:37,379 --> 00:21:39,841
? All the children ?
602
00:21:39,924 --> 00:21:42,176
? Every boy and girl ?
603
00:21:42,259 --> 00:21:44,262
? Are part of all the children ?
604
00:21:44,345 --> 00:21:47,265
? All the children of the world ?
605
00:21:47,348 --> 00:21:48,850
? Are part of all the children ?
606
00:21:48,933 --> 00:21:55,022
? All the children of the world ?
607
00:21:55,105 --> 00:21:58,025
[UP-TEMPO MUSIC PLAYS]
608
00:22:22,424 --> 00:22:24,051
Look, Ted, it's just hard.
609
00:22:24,134 --> 00:22:25,052
I don't get to meet many women,
610
00:22:25,135 --> 00:22:26,929
and when I do, they play games.
611
00:22:27,012 --> 00:22:28,347
I love you.
612
00:22:28,472 --> 00:22:29,932
Can we play a game?
613
00:22:30,015 --> 00:22:31,267
Right, exactly.
614
00:22:31,350 --> 00:22:33,435
They just move in, change your furniture,
615
00:22:33,561 --> 00:22:35,312
and start right in with the head games.
616
00:22:35,437 --> 00:22:38,441
Hey, uh, don't you think we
should let your old man go?
617
00:22:38,524 --> 00:22:40,151
Uh, soon.
618
00:22:40,234 --> 00:22:42,152
I'm still waiting for his
ransom checks to clear.
619
00:22:42,202 --> 00:22:46,752
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.