Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,498 --> 00:00:45,034
Another glorious morning.
2
00:00:45,199 --> 00:00:46,669
It's a good surfing day.
3
00:00:46,835 --> 00:00:49,838
Just put on your sunscreenand head off.
4
00:00:50,005 --> 00:00:51,472
Isn't it good to be alive?
5
00:02:56,732 --> 00:02:58,033
Thanks, mate.
6
00:02:58,167 --> 00:02:59,702
- Just put it here?
- Yeah, cool.
7
00:02:59,835 --> 00:03:01,202
Mate,
I'm in deep shit.
8
00:03:01,335 --> 00:03:02,805
Well,
that's unusual.
9
00:03:06,642 --> 00:03:08,309
Look, you know
that car Pete got me,
10
00:03:08,443 --> 00:03:11,446
it's still hot.
I need to flog it quick.
11
00:03:11,580 --> 00:03:14,215
So talk to Pete.
He'll move it.
12
00:03:14,348 --> 00:03:17,052
I can't. I still owe him
a hundred grand
off the last job.
13
00:03:17,186 --> 00:03:18,654
That's why I'm asking you.
14
00:03:18,787 --> 00:03:20,689
Rick, I haven't got
a hundred grand.
15
00:03:20,823 --> 00:03:22,925
I'm gonna be straight up,
you're causing me grief
with my girl.
16
00:03:23,058 --> 00:03:25,460
And how many times do you need
to hear I've got a fucking job?
17
00:03:25,594 --> 00:03:26,829
I've given that game away.
18
00:03:26,962 --> 00:03:28,664
One favor.
That's all I'm asking.
19
00:03:28,797 --> 00:03:30,132
Pete treats you
like a son.
20
00:03:31,033 --> 00:03:32,701
We can go and see him
together, talk to him.
21
00:03:32,835 --> 00:03:34,268
Give me time
to repay the debt
22
00:03:34,402 --> 00:03:37,539
and then I'm out
of your life. Deal?
23
00:03:37,673 --> 00:03:39,474
You mean you're conning me
into this?
24
00:03:40,776 --> 00:03:42,276
So if I support you
on this one,
25
00:03:42,410 --> 00:03:43,679
you leave me alone.
Okay?
26
00:03:43,812 --> 00:03:45,379
Well, fuck it, Sean.
I'll owe you one.
27
00:03:45,513 --> 00:03:47,248
So tomorrow night,
'round seven,
28
00:03:47,381 --> 00:03:49,985
I'll pick you up, we'll go
and see Pete together.
Okay?
29
00:04:01,096 --> 00:04:02,430
- Hey.
- Hey.
30
00:04:02,564 --> 00:04:03,832
I'll see you
in five.
31
00:04:03,966 --> 00:04:05,667
- Okay.
- Hmm.
32
00:05:45,767 --> 00:05:47,769
Well, seriously,
how does he do that?
33
00:05:47,903 --> 00:05:50,973
Practice and dedication.
34
00:05:53,575 --> 00:05:55,978
Didn't you ever want to surf
like your friends?
35
00:05:57,145 --> 00:05:58,113
I tried.
36
00:05:59,248 --> 00:06:00,749
Life kept getting
in the way.
37
00:06:00,883 --> 00:06:04,620
You were there
when Sean's dad
was murdered.
38
00:06:06,154 --> 00:06:08,123
Still have flashbacks
about it.
39
00:06:09,490 --> 00:06:12,895
And Robbie, well,
he just closed down.
40
00:06:13,028 --> 00:06:15,163
They were very close
and, after it happened,
41
00:06:15,297 --> 00:06:17,966
he just left town
and I didn't see him
for years.
42
00:06:19,467 --> 00:06:20,969
And what about Sean?
43
00:06:22,905 --> 00:06:24,806
Sean.
44
00:06:24,940 --> 00:06:27,042
Imagine having to grow up
in orphanages,
45
00:06:27,175 --> 00:06:29,845
your father murdered,
deserted by your Mum.
46
00:06:31,213 --> 00:06:32,781
I worry about him,
47
00:06:32,915 --> 00:06:34,950
and Jack tells me
he's easily influenced
48
00:06:35,083 --> 00:06:37,518
and hangs out
with the wrong sort.
49
00:06:41,023 --> 00:06:43,926
That's why I think
you're good for him.
50
00:06:44,059 --> 00:06:45,360
He'll come around.
51
00:06:45,493 --> 00:06:48,830
Yeah...
Yeah, he will.
52
00:06:55,671 --> 00:06:57,572
Oh, wow.
53
00:06:58,407 --> 00:06:59,641
I mean, it's just--
54
00:06:59,775 --> 00:07:01,276
it's so graceful,
you know?
55
00:07:01,410 --> 00:07:04,279
I call it liquid ballet.
56
00:07:04,413 --> 00:07:07,582
"Liquid ballet." Nice.
57
00:08:08,110 --> 00:08:10,879
This is--
this is just a block of wood.
58
00:08:12,347 --> 00:08:14,182
No, but look at that.
59
00:08:14,316 --> 00:08:16,251
It's the real deal.
60
00:08:17,119 --> 00:08:20,355
- It's a real table.
- We used to ride this.
61
00:08:26,695 --> 00:08:28,130
Hey, hey.
62
00:08:28,263 --> 00:08:30,132
It's so good to see the Dads
enjoying themselves.
63
00:08:30,265 --> 00:08:31,733
Mm.
64
00:08:31,867 --> 00:08:34,036
I've gotta get to work.
I'll see you at the club.
65
00:08:35,871 --> 00:08:37,439
See you there.
66
00:08:37,572 --> 00:08:39,107
See you, Katie.
67
00:08:39,241 --> 00:08:40,909
I heard about that.
That was brilliant.
68
00:08:41,043 --> 00:08:42,144
Hey, boys.
69
00:08:43,011 --> 00:08:45,013
G'day, mate, hey.
I had one just like that.
70
00:08:45,147 --> 00:08:46,448
- Yeah?
- Yeah.
71
00:08:46,581 --> 00:08:48,884
Until a rock jumped out
at Burleigh and ate it.
72
00:08:49,017 --> 00:08:50,352
Yeah, it's true.
73
00:08:50,485 --> 00:08:51,520
Sounds like you, Dad.
74
00:08:51,653 --> 00:08:52,888
Memories, eh?
75
00:08:53,021 --> 00:08:54,222
Clay.
76
00:08:57,359 --> 00:08:58,427
What up, Pops?
77
00:08:58,560 --> 00:08:59,895
Hey, mate.
78
00:09:00,162 --> 00:09:01,763
- Digging the vibe.
- You know what?
79
00:09:01,897 --> 00:09:05,934
Boo would've absolutely
loved this museum.
80
00:09:06,068 --> 00:09:09,871
Thirty years, right,
since he was murdered?
81
00:09:11,740 --> 00:09:13,543
Seriously?
82
00:09:13,675 --> 00:09:15,710
I'll wait
for you guys outside.
83
00:09:15,844 --> 00:09:17,813
Hang on, mate.
We'll come with you.
84
00:09:25,220 --> 00:09:26,488
You guys see that?
85
00:09:27,289 --> 00:09:30,058
Those old boys
must really miss
their mate.
86
00:09:30,192 --> 00:09:33,563
We could do a tribute,
Sean, for your Dad.
87
00:09:33,695 --> 00:09:36,064
- It's not a bad idea.
- Yeah?
88
00:09:40,570 --> 00:09:42,804
Yeah, yeah,
we can do that.
89
00:09:56,184 --> 00:09:57,285
You okay?
90
00:10:00,255 --> 00:10:02,592
Yeah, yeah, I'm great.
91
00:10:02,724 --> 00:10:04,726
Hey, um...
92
00:10:06,194 --> 00:10:08,930
I forgot to ask,
how was work today?
93
00:10:09,064 --> 00:10:13,034
- Oh, it was okay.
It's fine.
- Oh, okay.
94
00:10:15,070 --> 00:10:18,106
What were you and Rick
talking about at the club?
95
00:10:20,775 --> 00:10:24,112
Well, he wants me
to go and see Pete.
96
00:10:24,246 --> 00:10:27,916
You know I owe him aft--
after Dad died.
97
00:10:29,184 --> 00:10:30,218
And?
98
00:10:34,456 --> 00:10:36,491
Rick will drag you down.
99
00:10:36,626 --> 00:10:39,494
I saw the way that you didn't
want anything to do
with him at the club.
100
00:10:39,629 --> 00:10:41,730
You've got to trust that.
101
00:10:44,266 --> 00:10:48,203
We're so good now.
You're so good now.
102
00:10:55,645 --> 00:10:57,679
I'm really proud of you.
103
00:10:58,480 --> 00:10:59,281
Really?
104
00:10:59,414 --> 00:11:01,249
Yeah. Really.
105
00:11:03,553 --> 00:11:05,887
Mm.
106
00:11:12,827 --> 00:11:14,029
Um...
107
00:11:15,263 --> 00:11:17,832
Clay and the other guys, they--
they want me to go on a--
108
00:11:17,966 --> 00:11:20,502
a tribute trip to Austinville
to honor my Dad.
109
00:11:20,636 --> 00:11:22,672
You should do it.
110
00:11:22,804 --> 00:11:25,541
- Yeah. I'd love to come.
- Yeah?
111
00:11:25,675 --> 00:11:27,842
They mentioned
it's just the sons.
112
00:11:29,244 --> 00:11:33,882
But I promise
when I come back, I...
113
00:11:34,783 --> 00:11:36,384
am gonna take you...
114
00:11:38,420 --> 00:11:39,988
somewhere special.
115
00:11:50,031 --> 00:11:52,801
Just here, with you.
116
00:12:37,479 --> 00:12:39,814
- Yep.
- Hey, Jack.
117
00:12:39,948 --> 00:12:42,917
We decided to do
a tribute run to Austinville
in memory of Sean's Dad.
118
00:12:43,051 --> 00:12:44,986
- You in?
- I'll pass.
119
00:12:45,120 --> 00:12:47,989
Let's twist it.If it was you, he'd be therefor your Dad.
120
00:12:48,123 --> 00:12:49,958
Trust me on this.
I'll owe you.
121
00:12:52,093 --> 00:12:54,095
Yeah, leave it with me.
122
00:12:54,229 --> 00:12:56,097
So tomorrow at the cave?
Early?
123
00:12:56,231 --> 00:12:58,400
Done deal.
We'll see you there.
124
00:13:29,598 --> 00:13:32,000
- Hey, mate, how are you?
- Good, mate.
Good, mate.
125
00:13:32,133 --> 00:13:35,604
- Had good waves lately?
- Uh, it's getting better.
126
00:13:35,738 --> 00:13:37,972
Let's, uh,
let's go inside.
127
00:13:46,281 --> 00:13:48,818
All right, Pete,
you know why I called.
128
00:13:48,950 --> 00:13:51,019
Rick needs a favor.
129
00:13:51,152 --> 00:13:52,555
You know Dominic Cooper?
130
00:13:54,089 --> 00:13:56,424
Yeah,
we've done business.
131
00:13:56,559 --> 00:13:59,494
Well, I happen to know he has
got a tidy little shipment
coming in by sea.
132
00:13:59,628 --> 00:14:01,329
Well, no surprises there,
133
00:14:01,463 --> 00:14:03,098
but what's that
got to do with me?
134
00:14:03,231 --> 00:14:05,900
Well, I owe you, don't I?
This will take care of it.
135
00:14:08,002 --> 00:14:10,472
Plus you both know
I really need the cash.
136
00:14:10,606 --> 00:14:14,209
- Pete, you understand?
- Oh, you bet I do.
137
00:14:14,342 --> 00:14:15,944
So when are you
gonna fix me up?
138
00:14:16,077 --> 00:14:18,046
Well, that's what I'm saying.
Borrow the shipment,
139
00:14:18,179 --> 00:14:21,082
get you your cash,
get Sean his cut
140
00:14:21,216 --> 00:14:23,418
and I get
those other assholes
off my back.
141
00:14:24,720 --> 00:14:27,889
So you're saying you're gonna
knock off this shipment
to repay your debts?
142
00:14:28,022 --> 00:14:28,957
Mine included?
143
00:14:29,090 --> 00:14:30,826
Great.
Everybody happy.
144
00:14:30,959 --> 00:14:32,862
Hang on.
145
00:14:32,994 --> 00:14:34,896
This sounds fucking dangerous.
146
00:14:35,029 --> 00:14:37,132
Come on, mate.
You're going soft.
147
00:14:37,265 --> 00:14:40,068
Look, all I'm saying is,
we'll go and check it out.
148
00:14:40,201 --> 00:14:42,705
If it looks too heavy,
we'll cancel.
149
00:14:42,838 --> 00:14:44,573
But Sean, I'm telling you,
mate,
150
00:14:44,707 --> 00:14:46,908
this is the only way
you and I get out ahead.
151
00:14:47,041 --> 00:14:50,579
I promised Katie
no more shit.
152
00:14:50,713 --> 00:14:52,280
Yeah, I get it, kid.
153
00:14:53,549 --> 00:14:55,083
Your call.
154
00:14:55,216 --> 00:14:59,020
Look, if it's a no,
I'll accept, but if it's
a go show,
155
00:14:59,154 --> 00:15:01,757
mate, you're gonna need
an alibi.
156
00:15:01,891 --> 00:15:04,392
Well, that's not an issue.
Sean's got his surfing mates.
157
00:15:04,527 --> 00:15:05,795
Great!
158
00:15:06,829 --> 00:15:09,532
So when the shipment comes in,
I'll go check it out
159
00:15:09,665 --> 00:15:10,932
and then we'll decide.
160
00:15:11,933 --> 00:15:13,368
Okay?
161
00:15:14,737 --> 00:15:18,908
Come on, mate.
Last one, for me,
promise.
162
00:17:20,663 --> 00:17:22,731
Good evening,
all you freeloaders.
163
00:17:24,065 --> 00:17:26,401
I'm just kidding, folks.
164
00:17:26,535 --> 00:17:29,070
I'd like to thank
each and every one of you
165
00:17:29,203 --> 00:17:30,673
for coming to my home tonight.
166
00:17:30,806 --> 00:17:34,977
My gorgeous niece, April,
has decided to marry Tim
167
00:17:35,109 --> 00:17:40,616
and Tim has committed to spend
the rest of his life with April
168
00:17:40,749 --> 00:17:42,450
and I'll make sure
that he'll do that.
169
00:17:42,585 --> 00:17:44,152
So look,
170
00:17:44,285 --> 00:17:47,690
let's all raise a toast
to the happy couple.
171
00:17:47,823 --> 00:17:49,658
Cheers!
172
00:18:10,746 --> 00:18:12,146
Katie!
173
00:18:12,280 --> 00:18:14,449
Katie, come and join me.
174
00:18:32,133 --> 00:18:34,870
April mentioned
that you might be looking
for, uh, work?
175
00:18:35,004 --> 00:18:36,437
Oh, I was, yeah,
176
00:18:36,572 --> 00:18:38,841
but I've got a good gig now
at the surf club.
177
00:18:38,974 --> 00:18:42,945
Did she mentioned to you
that I've got loan shops
all over the place,
178
00:18:43,078 --> 00:18:45,114
and a lot of people
are looking for a loan
179
00:18:45,246 --> 00:18:46,915
and I'm always looking
for staff...
180
00:18:48,182 --> 00:18:50,385
Managers. Here...
181
00:18:50,518 --> 00:18:54,155
So, give me a call.
182
00:19:14,076 --> 00:19:17,813
You know what?
I'm thinking that maybe
you and I, you know, later,
183
00:19:17,946 --> 00:19:19,247
we could get together,
184
00:19:19,380 --> 00:19:21,516
talk about you
and your future plans,
185
00:19:21,650 --> 00:19:24,185
and, uh, what do you say?
Over-over a nightcap?
186
00:19:24,318 --> 00:19:27,388
Mm. I have a very big day
surf club-wise,
187
00:19:27,523 --> 00:19:29,758
but, um, maybe
some other time.
188
00:19:32,493 --> 00:19:34,429
- I got to take that.
- Mm.
189
00:19:35,396 --> 00:19:36,665
Yeah. Talk to me.
190
00:19:36,799 --> 00:19:38,299
I'm gonna go. Bye.
191
00:19:38,433 --> 00:19:40,936
Okay, thanks.
Call me.
192
00:19:58,721 --> 00:20:00,055
Dom.
193
00:21:52,134 --> 00:21:53,836
We're lucky that car flies.
194
00:21:53,969 --> 00:21:55,336
We?
195
00:21:55,469 --> 00:21:58,740
So this was
some easy-peasy boost,
was it?
196
00:21:58,874 --> 00:22:01,310
Just drop me
at Kane's house.
197
00:22:34,276 --> 00:22:36,410
Kane, I'm out the front.
Have you-have you got a sec?
198
00:22:36,545 --> 00:22:39,081
What, what time is it?
199
00:22:40,115 --> 00:22:41,415
Just give me a minute.
200
00:22:53,128 --> 00:22:54,428
Mate, I'm in trouble.
201
00:22:54,563 --> 00:22:56,632
For fuck's sake, Sean.
What happened?
202
00:22:56,765 --> 00:22:59,902
Rick. He was in debt
and he owed Pete
and I helped out.
203
00:23:00,035 --> 00:23:01,336
I need an alibi.
204
00:23:01,469 --> 00:23:03,038
I thought you wiped
that shonky bastard.
205
00:23:03,171 --> 00:23:06,608
I did, but Pete asked me
to help one last time.
I owe him.
206
00:23:06,742 --> 00:23:08,944
We boosted a drug shipment.
207
00:23:12,147 --> 00:23:12,981
Fuck.
208
00:23:13,115 --> 00:23:15,851
Yeah, it gets worse.
209
00:23:17,786 --> 00:23:20,756
Katie. If she finds out,
she's going to walk.
210
00:23:20,889 --> 00:23:24,492
Yeah, man, I like Katie.
She's a keeper.
211
00:23:24,626 --> 00:23:28,130
Yeah, she really is
the best thing
that ever happened to me.
212
00:23:28,263 --> 00:23:30,532
That life
that I used to live,
it's finished.
213
00:23:30,666 --> 00:23:32,234
I did this for Pete
as one last job.
214
00:23:32,367 --> 00:23:34,102
He looked after me
for years.
215
00:23:35,570 --> 00:23:37,673
Rick conned me again.
216
00:23:39,608 --> 00:23:41,209
Mate...
217
00:23:42,077 --> 00:23:44,846
can I stay here
on your couch
just for tonight?
218
00:23:44,980 --> 00:23:48,750
Yeah, yeah. Sure, mate.
I'll-- I'll just get a rug.
219
00:25:27,282 --> 00:25:28,917
Frank, what's up?
220
00:25:29,051 --> 00:25:31,219
- I've got a lead.
- Well?
221
00:25:31,353 --> 00:25:33,288
That chick
you were talking
to at the party,
222
00:25:33,422 --> 00:25:35,657
- she definitely
knows something.
- Crap.
223
00:25:35,791 --> 00:25:40,829
You tell meyou found that motherwho's ripped me off.
224
00:25:40,962 --> 00:25:43,298
Stay with me on this.
I need more info
on the chick--
225
00:25:43,432 --> 00:25:47,335
name, address,
who she knows,
where she works.
226
00:25:47,469 --> 00:25:48,937
She works at the surf club.
227
00:25:49,071 --> 00:25:52,474
You can get the informationfrom them,
228
00:25:52,607 --> 00:25:53,875
and I'm warning you, Frank.
229
00:25:54,009 --> 00:25:57,579
You better find my drugs.
230
00:26:01,716 --> 00:26:03,285
Or what?
231
00:26:04,653 --> 00:26:07,222
Piece of shit.
232
00:26:11,426 --> 00:26:12,794
Coming.
233
00:26:15,897 --> 00:26:19,434
Morning, Sean.
A car was stolen
from Varsity Lakes
234
00:26:19,569 --> 00:26:22,270
and the camera scans show
a distinct likeness to you,
235
00:26:22,404 --> 00:26:25,107
same build and size,
and with your record,
236
00:26:25,240 --> 00:26:27,109
we thought we'd come
and check it out.
237
00:26:28,143 --> 00:26:30,779
Where were you
on the 15th at 9:00 PM?
238
00:26:30,912 --> 00:26:32,013
Well, I was with a mate.
239
00:26:32,147 --> 00:26:35,117
And he or she
can confirm that?
240
00:26:35,250 --> 00:26:36,418
Of course.
241
00:26:36,552 --> 00:26:37,719
You gonna give me a name?
242
00:26:37,853 --> 00:26:39,988
Do you not believe me
or something?
243
00:26:40,122 --> 00:26:42,390
Come on, Sean,
I've got a camera likeness.
244
00:26:42,525 --> 00:26:45,160
I can hold you on suspicion
and you know that.
245
00:26:45,293 --> 00:26:47,729
Maybe it's best
you just come down
to the station.
246
00:26:47,863 --> 00:26:50,265
We can check
your alibi from there.
247
00:26:50,398 --> 00:26:53,536
All right.
I'm just gonna tell
my girl first.
248
00:26:53,668 --> 00:26:55,770
You can make that call
from the station.
249
00:26:58,608 --> 00:27:00,842
- Okay.
- Let's go.
250
00:27:19,027 --> 00:27:22,598
Lauren, um, listen,
Sean's in trouble again.
251
00:27:22,731 --> 00:27:25,033
Katie! God,
what this time?
252
00:27:25,167 --> 00:27:27,235
Can you do me a big, big favor
253
00:27:27,369 --> 00:27:29,971
and use those legal skills
of yours?
254
00:27:30,105 --> 00:27:33,008
Okay. Don't worry.
I'm on it.
255
00:27:33,175 --> 00:27:35,043
I'll let you knowwhen it's done.
256
00:27:35,177 --> 00:27:36,745
Thank you.
257
00:29:48,443 --> 00:29:50,713
Hey, mate,
where's Kane?
258
00:29:50,845 --> 00:29:53,114
Work. He's behind
on boards to shape.
259
00:29:55,417 --> 00:29:58,153
Look, man, the trip?
I might have to work.
260
00:30:02,424 --> 00:30:03,892
Look, with Sean,
you know the drill.
261
00:30:04,025 --> 00:30:05,860
We just--
we don't hit it off.
262
00:30:06,961 --> 00:30:08,698
He's got his demons.
263
00:30:08,830 --> 00:30:11,866
It's his MO,
always in the shit.
264
00:30:13,636 --> 00:30:15,170
Trip's still on, Jack.
265
00:30:19,742 --> 00:30:21,142
Come on, mate.
266
00:30:21,276 --> 00:30:23,044
Hit the waves.
Time out with your mates.
267
00:30:23,178 --> 00:30:24,647
Bit of history
for our Dads.
268
00:30:24,780 --> 00:30:26,682
Been too darn long.
269
00:30:26,816 --> 00:30:28,784
Just give me some time.
270
00:30:28,917 --> 00:30:30,418
Your call, Jack.
271
00:32:18,293 --> 00:32:21,564
Yeah, I'll let you know.
Okay. Bye, bye.
272
00:32:23,498 --> 00:32:25,200
He's all yours.
273
00:32:28,503 --> 00:32:31,239
So, Sean.
274
00:32:31,372 --> 00:32:33,074
Sean, don't walk away
from me.
275
00:32:33,208 --> 00:32:35,076
- Look, it's fine.
It was nothing.
- This is not nothing.
276
00:32:35,210 --> 00:32:37,078
You're lucky I know
that detective.
277
00:32:37,212 --> 00:32:38,213
Your alibi is paper thin.
278
00:32:38,346 --> 00:32:40,248
Well, it's gonna hold.
279
00:32:40,381 --> 00:32:43,451
I know you've been hanging
with your old crew
and I really don't care,
280
00:32:43,586 --> 00:32:46,722
but I care about Katie,
and you should too.
281
00:32:46,856 --> 00:32:48,156
I care.
282
00:32:48,289 --> 00:32:49,991
You're up to your neck
in this shit.
283
00:32:50,124 --> 00:32:51,359
There's gonna be
consequences.
284
00:32:51,493 --> 00:32:53,228
Well, I can look
after myself, all right?
285
00:32:53,361 --> 00:32:55,631
Do you ever care about anyone
other than yourself?
286
00:32:57,298 --> 00:33:00,636
Look, Katie means
the world to me.
287
00:33:00,769 --> 00:33:02,403
I would do anything for her.
288
00:33:04,172 --> 00:33:07,543
Hmm.
Thank you.
289
00:33:08,644 --> 00:33:11,647
This is the last time
I bail you out, Sean.
290
00:33:11,780 --> 00:33:13,248
The last time.
291
00:33:31,000 --> 00:33:32,668
- Lauren.
- Katie, I got him out.
292
00:33:32,801 --> 00:33:34,637
Lauren, I don't know
how to thank you.
293
00:33:34,803 --> 00:33:36,371
I've got your back,sister.
294
00:33:36,504 --> 00:33:38,841
- I owe you.
- I'll add it to the tab.
295
00:33:38,974 --> 00:33:40,576
Bye.
296
00:33:51,587 --> 00:33:52,688
Oh, hey!
297
00:33:53,488 --> 00:33:55,223
Do you ever
check your phone, Kane?
298
00:33:56,190 --> 00:33:57,893
Oh, shit.
Margo Robbie again.
299
00:33:58,027 --> 00:33:59,895
- She must be
after her new board.
- Yeah. You wish.
300
00:34:00,029 --> 00:34:03,131
Sorry, guys. I've been
a bit behind on orders.
301
00:34:03,264 --> 00:34:05,133
- Ready to rock and roll?
- Yeah.
302
00:34:06,134 --> 00:34:08,503
Wow. What's the story?
303
00:34:09,504 --> 00:34:11,306
Set it up on the weekend.
304
00:34:11,439 --> 00:34:13,709
Tribute to our Dads
back in the day.
305
00:34:20,214 --> 00:34:22,083
Check out the boards.
306
00:34:23,151 --> 00:34:24,385
Oh, look at Boo.
307
00:34:24,519 --> 00:34:26,521
Dad reckons
he loved that board.
308
00:34:27,522 --> 00:34:31,060
Oh, and Scollop!
The girls loved him.
309
00:34:31,192 --> 00:34:33,896
Still do.
310
00:34:34,029 --> 00:34:36,464
So, guys...
311
00:34:36,599 --> 00:34:39,568
you're committed
to this road trip
with the tribute board?
312
00:34:39,702 --> 00:34:42,270
- Leaving tomorrow, right?
- Right.
313
00:34:42,403 --> 00:34:44,073
You finish that board in time,
314
00:34:44,205 --> 00:34:45,741
- I guarantee Margo
will be on a plane.
315
00:34:45,874 --> 00:34:49,310
Sean will be out by then.
Mistaken identity.
316
00:34:50,980 --> 00:34:52,213
Catching up with him
tomorrow.
317
00:34:52,347 --> 00:34:54,583
- We'll leave you to it.
- All right.
318
00:34:56,552 --> 00:34:59,655
- He'll come 'round.
Catch you later.
- See you.
319
00:35:11,734 --> 00:35:14,168
- So you're not saying no
to the trip?
- Clay.
320
00:35:14,302 --> 00:35:16,538
Okay. Okay.
321
00:35:32,453 --> 00:35:34,757
- Hey, beautiful.
- Hey.
322
00:35:39,394 --> 00:35:40,663
What's up, love?
323
00:35:40,796 --> 00:35:43,098
So there's nothing
to it, right?
324
00:35:43,231 --> 00:35:46,135
- What?
- With the police?
325
00:35:46,267 --> 00:35:47,803
Oh, no.
326
00:35:47,936 --> 00:35:50,673
Kane confirmed I was
at his place all night.
327
00:35:50,806 --> 00:35:53,374
It's just mistaken identity,
that's all.
328
00:35:55,209 --> 00:35:56,344
What?
329
00:35:59,615 --> 00:36:03,085
Someone broke into your place
after you left
330
00:36:03,217 --> 00:36:04,653
and I was really scared.
331
00:36:05,821 --> 00:36:08,356
- I was hiding.
- Did you see them?
332
00:36:08,489 --> 00:36:09,591
Mm, not really.
333
00:36:09,858 --> 00:36:11,292
Well, do you know
who they were?
334
00:36:11,426 --> 00:36:12,828
- No.
- Did they take anything?
335
00:36:12,961 --> 00:36:14,697
How would I know?
336
00:36:17,166 --> 00:36:19,300
Fuck!
337
00:36:19,434 --> 00:36:21,670
I can't do this.
338
00:36:23,304 --> 00:36:24,840
What?
339
00:36:24,973 --> 00:36:28,276
This, us.
340
00:36:28,409 --> 00:36:30,579
You're lying to me.
341
00:36:30,713 --> 00:36:33,949
I need you to be honest with me.
I really do.
342
00:36:38,854 --> 00:36:39,822
Katie!
343
00:36:44,927 --> 00:36:46,360
Fuck!
344
00:37:08,217 --> 00:37:09,618
What kept you?
345
00:37:09,752 --> 00:37:13,488
I'm here, aren't I?
How long you been out?
346
00:37:16,091 --> 00:37:17,458
I'm looking for someone.
347
00:37:20,229 --> 00:37:22,798
- You know them?
- Should I?
348
00:37:24,066 --> 00:37:25,934
Have a closer look.
349
00:37:27,035 --> 00:37:29,571
Don't know them offhand.
350
00:37:29,705 --> 00:37:31,405
Is this about surfies
dealing drugs?
351
00:37:31,540 --> 00:37:35,376
Could be.
Keep your ears open.
352
00:37:36,310 --> 00:37:37,679
I can check it out.
353
00:37:37,813 --> 00:37:40,381
Find out what's going down,
if you want.
354
00:37:40,515 --> 00:37:43,284
Yeah, I want.
355
00:37:44,418 --> 00:37:45,888
Okay.
356
00:37:48,891 --> 00:37:51,593
When I've got
the information,
where you gonna be?
357
00:37:53,262 --> 00:37:55,496
Don't worry,
I'll find you.
358
00:38:10,444 --> 00:38:12,047
Go on, Kane.
359
00:38:37,438 --> 00:38:40,876
Kane.
360
00:38:41,009 --> 00:38:42,644
Hey, Kane.
361
00:38:48,584 --> 00:38:50,886
Hey.
362
00:39:01,797 --> 00:39:03,832
- Sean.
- What happened?
363
00:39:03,966 --> 00:39:07,069
- Massive wipe out.
- His head hit the reef.
364
00:39:07,202 --> 00:39:10,205
His dad's
not taking it well.
He just left.
365
00:39:10,339 --> 00:39:12,574
- Can I see him?
- Yeah. In here.
366
00:39:15,744 --> 00:39:17,946
He lost a lot of blood.
367
00:39:21,850 --> 00:39:24,385
I should have been
there for him.
He could have died.
368
00:39:24,518 --> 00:39:27,055
He mumbled something
about you.
369
00:39:28,824 --> 00:39:31,360
He mentioned my name.
Are you sure?
370
00:39:31,492 --> 00:39:33,427
He said he was sorry.
371
00:39:34,596 --> 00:39:37,900
Sorry? About what?
372
00:39:38,033 --> 00:39:39,968
Letting you down.
373
00:39:42,838 --> 00:39:45,007
How? I don't get it.
374
00:39:45,140 --> 00:39:47,910
Maybe he was bummed
he couldn't come
on the trip with us.
375
00:39:50,212 --> 00:39:51,647
Yeah.
376
00:40:00,555 --> 00:40:02,925
I love you, mate.
377
00:40:04,026 --> 00:40:07,461
That board you built for my Dad,
it's gonna be safe with us.
378
00:40:10,599 --> 00:40:12,466
Hang in there.
379
00:40:33,722 --> 00:40:35,157
Pretty busy here, mate.
380
00:40:35,290 --> 00:40:36,792
Who the fuck are you?
381
00:40:37,693 --> 00:40:38,727
What do you want?
382
00:40:38,860 --> 00:40:40,762
Tell me who this is.
383
00:40:44,032 --> 00:40:45,200
No fucking idea.
384
00:40:46,301 --> 00:40:48,670
I'd try a little bit harder
if I were you, buddy.
385
00:41:01,049 --> 00:41:02,551
Have you got
an answer? Huh?
386
00:41:02,684 --> 00:41:04,485
Fuck you!
387
00:41:10,025 --> 00:41:10,959
Last chance.
388
00:41:11,093 --> 00:41:12,561
Fuck you.
389
00:42:01,109 --> 00:42:04,980
Hey, Lauren.
Um, there's something I--
390
00:42:05,113 --> 00:42:06,748
Look, I have
to apologize.
391
00:42:07,783 --> 00:42:09,084
You do? To who?
392
00:42:09,217 --> 00:42:10,452
You.
393
00:42:11,319 --> 00:42:14,790
- Why?
- I was wrong about Sean.
394
00:42:14,923 --> 00:42:18,293
I didn't get why you wanted
to date a bad boy like that.
395
00:42:18,427 --> 00:42:20,128
He was so polite and nice,
396
00:42:20,262 --> 00:42:22,564
and I know
I did just save his ass,
397
00:42:22,697 --> 00:42:25,267
but it was
something different.
398
00:42:25,400 --> 00:42:26,401
He was thankful.
399
00:42:26,536 --> 00:42:28,603
I see why you like him,
400
00:42:28,737 --> 00:42:30,705
and everyone has
two sides, right?
401
00:42:31,706 --> 00:42:32,941
And left.
402
00:42:34,242 --> 00:42:37,412
I'm apologizing to you
and you're making fun.
403
00:42:37,547 --> 00:42:40,315
No, I'm not.
I promise I'm not.
404
00:42:41,450 --> 00:42:43,652
So what did you
want to tell me?
405
00:42:45,520 --> 00:42:47,155
Nothing.
406
00:42:47,289 --> 00:42:50,892
Yeah, it doesn't--
it doesn't really matter.
407
00:43:07,742 --> 00:43:09,678
I'm so glad
you changed your mind.
408
00:43:12,814 --> 00:43:15,884
Sometimes we do
what we need to.
409
00:43:25,595 --> 00:43:26,562
Hello?
410
00:43:26,695 --> 00:43:28,330
Sean, you there?
411
00:43:28,463 --> 00:43:30,632
Rick, you prick! I told you
never to call me again.
412
00:43:30,765 --> 00:43:32,801
Mate. Look, things
are getting outta hand.
413
00:43:32,934 --> 00:43:35,103
Katie said someone broke in.
Is this related?
414
00:43:35,237 --> 00:43:36,738
Maybe.
415
00:43:36,905 --> 00:43:39,274
- Mate, we need to get away.
- We? What we?
416
00:43:39,407 --> 00:43:41,476
I told you,
I fucking warned you.
417
00:43:41,611 --> 00:43:44,312
Now if anything happens
to Katie, you are gone.
Do you understand?
418
00:43:44,446 --> 00:43:47,082
Mate, if they come for me,
I'm giving them you.
419
00:43:47,249 --> 00:43:50,485
- Got that?
- Piss off.
420
00:43:56,958 --> 00:43:59,060
Want a ride?
421
00:44:00,563 --> 00:44:02,063
Come on, Sean,
get in.
422
00:44:02,430 --> 00:44:04,432
- You guys have my board?
- On top. Come on,
let's go.
423
00:44:25,621 --> 00:44:29,090
- Tone, do you have a minute?
- Sure. What's up?
424
00:44:29,224 --> 00:44:31,860
Um, I wouldn't usually ask
at such late notice,
425
00:44:31,993 --> 00:44:33,895
but if I could take
a few days off,
426
00:44:34,029 --> 00:44:36,932
I would really
appreciate it.
427
00:44:37,065 --> 00:44:39,067
You know, we've got a couple
of big parties this week.
428
00:44:39,201 --> 00:44:43,438
Yeah. Um, yeah,
it's personal.
429
00:44:44,574 --> 00:44:47,042
Okay. I'll get someone
to cover for you.
430
00:44:47,175 --> 00:44:49,945
Thank you.
Okay, cool.
431
00:45:30,686 --> 00:45:32,555
So wedding's off, huh?
432
00:45:33,521 --> 00:45:36,391
Probably.
I messed things up
with her again.
433
00:45:36,525 --> 00:45:39,261
She'll hang in there,
Sean, dead set.
434
00:45:39,394 --> 00:45:40,495
She loves you.
435
00:45:52,474 --> 00:45:55,343
- We're good?
- Yeah. Happy days.
436
00:46:37,952 --> 00:46:39,354
All right.
Get in this.
437
00:46:40,155 --> 00:46:41,691
Woo.
438
00:46:43,091 --> 00:46:44,627
Yeah, that was
a good one.
439
00:46:44,760 --> 00:46:47,996
- Hey, Sean,
are you joining us?
- Yeah.
440
00:46:50,031 --> 00:46:51,499
Hey, guess what,
boys?
441
00:46:53,736 --> 00:46:55,036
My shout.
442
00:46:58,940 --> 00:47:00,308
What's the plan,
Stan?
443
00:47:00,442 --> 00:47:02,477
Just keeping
the vibe alive.
444
00:47:02,611 --> 00:47:04,379
I mean, Sean,
445
00:47:04,512 --> 00:47:06,848
I'm sure you'll make it
a weekend we won't forget.
446
00:47:06,981 --> 00:47:08,718
You having a go at me?
447
00:47:08,850 --> 00:47:11,286
- Because maybe I will make it
a weekend you won't forget.
- Yeah?
448
00:47:11,419 --> 00:47:13,488
Hey, hey, hey, hey!
It's cool, champ.
449
00:47:13,622 --> 00:47:14,856
Hey, um,
while you're up,
450
00:47:14,989 --> 00:47:16,792
why don't you
check out the van?
451
00:47:16,925 --> 00:47:18,594
I think there's something
in the back there
you might dig.
452
00:47:23,298 --> 00:47:24,633
- Come on, man.
- That was him.
453
00:47:24,767 --> 00:47:26,067
Just lay off,
will you?
454
00:47:34,309 --> 00:47:37,946
Wow. This is a replica
of Dad's board.
455
00:47:41,349 --> 00:47:42,984
All right, guys,
I, um...
456
00:47:43,753 --> 00:47:45,453
Yeah, I forgot about this,
457
00:47:45,588 --> 00:47:48,557
and I don't really know
what to say.
458
00:47:48,691 --> 00:47:51,594
Thanks to Kane
459
00:47:51,727 --> 00:47:54,429
and thank you, you guys.
460
00:47:54,563 --> 00:47:55,930
This, um...
461
00:47:57,265 --> 00:47:58,667
Yeah, it really means
a lot to me.
462
00:47:58,801 --> 00:48:00,935
Hey, man,
it's all good.
463
00:48:01,069 --> 00:48:03,104
Now grab yourself a beer.
464
00:48:03,238 --> 00:48:06,307
- You too, Jack.
- Thanks, guys.
465
00:48:11,647 --> 00:48:13,081
Happy days.
466
00:48:25,694 --> 00:48:28,496
- Any news?
- Yeah, I'm making progress.
467
00:48:30,298 --> 00:48:32,066
Uh, they wanted you
to sign these papers
468
00:48:32,200 --> 00:48:34,235
for the insurance
on the Mustang.
469
00:48:34,369 --> 00:48:38,707
That is not news.
Where are my drugs?
470
00:48:38,841 --> 00:48:42,912
I told you, boss,
I've got a good solid lead
on some surfie bozos.
471
00:48:43,077 --> 00:48:45,146
More bullshit!
472
00:48:45,280 --> 00:48:47,583
You're stalling me, Frank.
I know you.
473
00:48:47,716 --> 00:48:50,586
Hey, careful, boss.
I am trying my best here.
474
00:48:50,719 --> 00:48:52,287
Did you say careful?
475
00:48:52,420 --> 00:48:54,255
You come to me
with a little bit
of fucking lead
476
00:48:54,389 --> 00:48:57,158
about some fucking surfies
and that's it?
477
00:48:57,292 --> 00:48:59,160
Oh, you're getting old,
Frank,
478
00:48:59,294 --> 00:49:01,496
and you are way past
your use by date.
479
00:49:01,630 --> 00:49:06,134
I think it's you
that's past your use by date.
480
00:53:11,180 --> 00:53:12,748
You found me.
481
00:53:16,652 --> 00:53:19,722
- You got something for me?
- Yeah.
482
00:53:22,858 --> 00:53:23,892
Well?
483
00:53:24,660 --> 00:53:28,063
Cost of living's going up
all the time, Frank.
484
00:53:28,197 --> 00:53:30,566
So is the cost of dying.
485
00:53:32,034 --> 00:53:33,569
You know what? Fuck it.
486
00:53:33,702 --> 00:53:35,537
Why don't you talk
to that scumbag,
Rick Molet?
487
00:53:35,671 --> 00:53:37,706
He owes everybody,
including me.
488
00:53:40,374 --> 00:53:41,810
Well, now we're talking.
489
00:53:42,845 --> 00:53:46,447
So where do I find
this, uh, scumbag Molet?
490
00:53:48,382 --> 00:53:51,519
As I said, cost
of living's goin'--
491
00:53:53,521 --> 00:53:55,323
- Frank.
- Where is he?
492
00:53:55,456 --> 00:53:57,860
He lives
up Austinville somewhere.
493
00:54:09,905 --> 00:54:11,039
Frank!
494
00:54:12,975 --> 00:54:14,543
Frank!
495
00:54:16,245 --> 00:54:18,914
Frank! Frank!
496
00:54:43,504 --> 00:54:46,074
And in other news,police have discovered
497
00:54:46,208 --> 00:54:50,511
the body of a manidentified as Pete Enfieldat his property.
498
00:54:50,679 --> 00:54:52,748
At this stage,police are investigating
499
00:54:52,915 --> 00:54:54,650
and believethe murder of Enfield
500
00:54:54,817 --> 00:54:57,753
may be relatedto criminal activities.
501
00:54:59,021 --> 00:55:00,454
Stop the car.
502
00:55:01,355 --> 00:55:03,025
Stop the car now!
503
00:55:18,472 --> 00:55:21,009
It's my fault.
504
00:55:21,143 --> 00:55:22,644
Couldn't help him, Sean.
505
00:55:22,778 --> 00:55:24,179
You had
nothing to do with it.
506
00:55:26,480 --> 00:55:28,717
He was my best pal.
507
00:55:38,660 --> 00:55:41,129
- We should go home.
- You're wrong, mate.
508
00:55:41,263 --> 00:55:43,966
If we go back now,
we'll fuck things up
completely for Sean.
509
00:55:44,099 --> 00:55:47,135
Who knows what he'll do?
It's for our Dads,
remember?
510
00:55:51,439 --> 00:55:53,842
- Okay.
- Come on.
511
00:56:36,018 --> 00:56:38,320
Memories, eh?
Remember that gig?
512
00:56:39,288 --> 00:56:41,223
The one where you met
your first girlfriend?
513
00:56:41,356 --> 00:56:44,393
Yeah. Until she ran off
with that guitarist
from Acca Dacca.
514
00:56:44,526 --> 00:56:45,827
Acca Dacca.
515
00:56:45,961 --> 00:56:47,262
This dude lost his girl
to a pensioner.
516
00:56:47,396 --> 00:56:48,931
Okay.
517
00:56:49,064 --> 00:56:50,732
What did he do,
take her back
to his nursing home?
518
00:56:50,866 --> 00:56:53,235
All right,
enough. Jesus.
519
00:57:38,914 --> 00:57:40,215
You coming out, mate?
520
00:57:47,289 --> 00:57:48,991
You okay?
521
00:57:49,124 --> 00:57:50,726
Yeah.
522
00:57:50,859 --> 00:57:52,561
I'm just gonna go
catch up with a mate.
523
00:57:52,694 --> 00:57:54,930
So I'll see you boys later.
524
00:57:56,365 --> 00:57:57,666
Let's do this.
525
00:58:20,589 --> 00:58:23,759
You know, I reckon Sean's
still on the gear.
526
00:58:23,892 --> 00:58:25,861
No way.
He's off that stuff.
527
00:58:25,994 --> 00:58:28,930
What about that shit
with Pete?
What did he mean?
528
00:58:29,064 --> 00:58:30,499
"It's my fault"?
529
00:58:30,632 --> 00:58:33,802
- He's hiding something.
- We're all hiding
something.
530
00:58:37,973 --> 00:58:40,542
Oh, good.
You got my message.
531
00:58:40,675 --> 00:58:42,577
- Pete's dead.
- I know.
532
00:58:42,711 --> 00:58:44,012
What, that's it?
533
00:58:44,813 --> 00:58:46,848
Pete was like a father
to me, Rick.
534
00:58:46,982 --> 00:58:48,817
Because of you,
he's gone.
535
00:58:48,950 --> 00:58:50,786
Shit happens, okay?
I did try and warn you, mate.
536
00:58:50,919 --> 00:58:52,788
No, no. You didn't warn me
about anything,
537
00:58:52,921 --> 00:58:54,423
but I don't give
a fuck anymore.
538
00:58:54,556 --> 00:58:56,825
You conned me into this.
I own that.
539
00:58:56,958 --> 00:58:58,693
What happened, happened.
540
00:58:58,827 --> 00:59:01,730
The only reason I am here
is to say return it
541
00:59:01,863 --> 00:59:03,231
before it's too late.
542
00:59:04,699 --> 00:59:06,868
Sean... Sean!
543
00:59:07,002 --> 00:59:08,770
I already did that.
544
00:59:10,105 --> 00:59:12,607
That's why I messaged you.
I don't have
the stash anymore.
545
00:59:12,741 --> 00:59:15,710
Stop lying! They broke
into my apartment!
546
00:59:15,844 --> 00:59:17,646
They killed Pete.
They want their drugs
547
00:59:17,779 --> 00:59:19,047
and they're coming
for you.
548
00:59:19,181 --> 00:59:20,649
And you!
549
00:59:23,518 --> 00:59:24,753
Look...
550
00:59:25,754 --> 00:59:28,824
I can help you
if you return it.
551
00:59:28,957 --> 00:59:31,893
That's it. No more.
552
00:59:33,161 --> 00:59:34,262
Just go.
553
00:59:35,330 --> 00:59:36,765
Go!
554
00:59:37,999 --> 00:59:39,367
You're a dead man.
555
01:00:05,026 --> 01:00:05,994
Hey.
556
01:00:07,929 --> 01:00:09,565
Nice waves out there.
557
01:00:09,698 --> 01:00:11,466
It's like this
most mornings.
558
01:00:11,601 --> 01:00:13,835
Glassy, south-easterly.
559
01:00:14,970 --> 01:00:16,471
Haven't seen you
around here before.
560
01:00:16,606 --> 01:00:18,240
Oh, camping.
561
01:00:19,908 --> 01:00:21,710
Nice shooter.
562
01:00:23,011 --> 01:00:24,679
I'm Jack, by the way.
563
01:00:24,813 --> 01:00:26,915
I'm Michelle.
My folks run the op shop.
564
01:00:27,048 --> 01:00:29,084
Cool. Yeah, yeah
I know the place,
I think.
565
01:00:29,217 --> 01:00:30,685
Um, near
the surf store, right?
566
01:00:30,819 --> 01:00:32,287
- Yeah. That's it.
- Yeah.
567
01:00:32,420 --> 01:00:34,389
So you up for it?
568
01:00:34,523 --> 01:00:35,857
You bet.
569
01:00:35,991 --> 01:00:37,926
Okay, Mick Fanning.
Let's go.
570
01:02:50,693 --> 01:02:51,926
Hey, Michelle!
571
01:02:52,794 --> 01:02:54,195
Hey, um, look,
572
01:02:54,329 --> 01:02:57,966
I just wanted to say
that you were amazing.
573
01:02:58,099 --> 01:02:59,401
All the boys say that.
574
01:03:01,737 --> 01:03:05,840
- Um, maybe we could--
- Catch you same time tomorrow?
575
01:03:07,809 --> 01:03:09,311
Yeah.
576
01:03:52,153 --> 01:03:53,789
This must have been
what it was like
577
01:03:54,122 --> 01:03:58,159
- for the old boys
when they were up here.
- Yep. Surfer's dream.
578
01:03:58,293 --> 01:04:00,862
- Sean didn't come back yet?
- He is here now.
579
01:04:02,330 --> 01:04:03,298
Sean.
580
01:04:06,501 --> 01:04:08,336
- It's Katie, right?
- Yeah.
581
01:04:08,470 --> 01:04:10,905
Yeah. I let
everyone down,
especially Katie.
582
01:04:11,039 --> 01:04:13,375
No, that's not right.
You've always been
straight with me,
583
01:04:13,508 --> 01:04:17,178
and whatever's happening
with Katie, you'll work it out.
You love her and she loves you.
584
01:04:17,312 --> 01:04:18,714
- You think?
- I know.
585
01:04:18,848 --> 01:04:20,649
Well, you're wrong, mate.
586
01:04:20,783 --> 01:04:22,350
See you boys
in the morning.
587
01:04:53,047 --> 01:04:54,282
Ahem.
588
01:04:58,052 --> 01:05:00,522
- I didn't think you'd show.
- And miss this?
589
01:05:02,056 --> 01:05:03,425
Big night?
590
01:05:03,559 --> 01:05:04,993
Ah, few beers.
591
01:05:05,126 --> 01:05:07,095
Do I really look
that shabby?
592
01:05:07,228 --> 01:05:09,130
Stop fishing
for compliments.
593
01:05:10,365 --> 01:05:13,468
- So are we gonna do this?
- You bet.
594
01:06:57,640 --> 01:07:00,876
Hey, would you like
to catch up for a drink?
595
01:07:01,010 --> 01:07:03,712
I've got work.
Sorry.
596
01:07:06,180 --> 01:07:07,583
Maybe after work?
597
01:07:08,817 --> 01:07:10,251
You're on.
598
01:07:14,355 --> 01:07:16,992
Okay. Pick me up
at the op shop.
599
01:07:17,125 --> 01:07:19,528
- Seven.
- Sure.
600
01:08:03,104 --> 01:08:04,472
Who is it?
601
01:08:07,042 --> 01:08:08,677
Is that you, Sean?
602
01:08:16,384 --> 01:08:17,853
Do I know you?
603
01:08:20,321 --> 01:08:21,657
Mate, what do you want?
604
01:08:21,790 --> 01:08:23,692
You have something
that belongs to me.
605
01:08:23,826 --> 01:08:25,126
Where is it?
606
01:08:25,259 --> 01:08:27,663
Why don't we talk this over?
607
01:08:27,796 --> 01:08:29,163
Whiskey?
608
01:08:54,690 --> 01:08:56,157
Mate, I don't have
your stuff.
609
01:08:56,290 --> 01:08:58,226
Lying is bad
for your health.
610
01:08:58,359 --> 01:09:01,063
I'm not lying, honest.
611
01:09:01,195 --> 01:09:03,766
The drugs.
Where are they?
612
01:09:11,472 --> 01:09:13,542
I'm asking you
a question.
613
01:09:15,744 --> 01:09:17,112
Sean.
614
01:09:17,245 --> 01:09:18,881
Sean's got your stuff.
615
01:09:19,014 --> 01:09:21,282
Sean's full name?
616
01:09:21,416 --> 01:09:23,484
Sean Bindaboo.
617
01:09:24,887 --> 01:09:26,187
This guy?
618
01:09:28,389 --> 01:09:29,858
Yes, mate.
619
01:09:42,437 --> 01:09:43,572
So where's Sean?
620
01:09:43,706 --> 01:09:45,239
Look, he's around town
somewhere.
621
01:09:45,373 --> 01:09:47,910
That's all I know.
Okay?
622
01:11:55,070 --> 01:11:56,337
Excuse me, ma'am.
623
01:11:56,470 --> 01:11:58,339
I'm, uh... just
a little bit lost here,
624
01:11:58,472 --> 01:12:01,710
and I was wondering
if you could show me
the way to, um--
625
01:12:03,145 --> 01:12:05,080
What are you doing?
What are you doing?
626
01:12:07,015 --> 01:12:08,784
Be still, calm down,
calm down.
I'm not gonna hurt you.
627
01:12:08,917 --> 01:12:10,285
I'm not gonna hurt you, okay?
628
01:12:10,418 --> 01:12:11,854
- You understand?
- Yeah.
629
01:12:11,987 --> 01:12:14,089
Now when I take my hand away,
if you scream,
630
01:12:14,223 --> 01:12:17,125
it's gonna be the last sound
you hear, okay?
631
01:12:17,259 --> 01:12:19,695
Okay. Now get in.
632
01:12:27,336 --> 01:12:28,837
I know you.
633
01:12:30,038 --> 01:12:32,574
It was you
at Sean's apartment.
634
01:12:33,876 --> 01:12:34,943
Maybe.
635
01:12:35,077 --> 01:12:38,180
You'd be dead now
if I'd seen you.
636
01:12:38,313 --> 01:12:40,481
What do you want with me?
637
01:12:40,616 --> 01:12:42,751
You? Nothing.
638
01:12:42,885 --> 01:12:44,820
Does your boyfriend
know you're here?
639
01:12:46,088 --> 01:12:47,556
It was meant to be
a surprise.
640
01:12:47,689 --> 01:12:51,026
Oh, it certainly will be.
641
01:12:51,159 --> 01:12:53,528
He took something
that belongs to me.
642
01:12:53,662 --> 01:12:56,365
Now he has a mobile, right?
You wanna call him?
643
01:12:56,497 --> 01:12:58,399
Let's call him,
come on.
644
01:12:58,533 --> 01:12:59,735
Call him.
645
01:13:18,153 --> 01:13:19,121
Katie?
646
01:13:19,254 --> 01:13:20,589
Sean.
647
01:13:20,756 --> 01:13:22,090
Katie, I wasjust texting you.
648
01:13:22,224 --> 01:13:23,325
Look, I fucked up.
649
01:13:23,457 --> 01:13:25,827
Sean. I, um,
just listen.
650
01:13:25,961 --> 01:13:28,030
I'm sorry. It's just,
I'm struggling here.
651
01:13:28,163 --> 01:13:30,632
- I, um--
- Seanie,Seanie, Seanie,
652
01:13:30,766 --> 01:13:32,834
that is so sweet.
653
01:13:36,138 --> 01:13:37,673
Who is this?
654
01:13:37,806 --> 01:13:40,441
It's your girlfriend's keeper.
She's right here next to me.
655
01:13:40,575 --> 01:13:41,843
- Katie?
- Sean.
656
01:13:41,977 --> 01:13:43,578
- Where are you?
- What's going on?
657
01:13:43,745 --> 01:13:44,913
What have you done?
658
01:13:45,047 --> 01:13:48,383
Are you satisfied,
asshole? Hm?
659
01:13:48,516 --> 01:13:51,119
I presume you do want
your girl back.
660
01:13:51,253 --> 01:13:53,355
Please just--
just don't touch her.
661
01:13:53,487 --> 01:13:56,925
Listen, this is what I want.
I want that package
662
01:13:57,059 --> 01:13:58,694
that your friendRick Molet gave you.
663
01:13:58,827 --> 01:14:00,461
I don't have the drugs!
664
01:14:00,629 --> 01:14:04,866
- Sean, I don't want
to hurt her.
- Hey, hey.
665
01:14:05,000 --> 01:14:07,536
Look, please, please don't.
666
01:14:07,669 --> 01:14:08,837
Please don't hurt her.
667
01:14:08,971 --> 01:14:10,706
She's gonna be
in a box next to you
668
01:14:10,839 --> 01:14:12,774
if you don't tell me
where the drugs are.
669
01:14:12,908 --> 01:14:15,310
Rick stashed them. Okay?
670
01:14:15,476 --> 01:14:18,580
I'm gonna need timebecause they're a long wayfrom here.
671
01:14:18,714 --> 01:14:20,082
How long?
672
01:14:20,282 --> 01:14:23,051
Let's say seven tonight.
The wharf at Blue Bay.
673
01:14:24,619 --> 01:14:25,687
Seanie,
I have your girl.
674
01:14:25,854 --> 01:14:28,056
Don't be late.
675
01:14:44,339 --> 01:14:45,774
Hey!
676
01:14:48,377 --> 01:14:49,745
They've got Katie!
677
01:14:50,645 --> 01:14:53,148
- Who's they?
- They, the bastards
that killed Pete.
678
01:14:53,281 --> 01:14:54,716
- You know
who killed Pete?
- Yeah.
679
01:14:54,850 --> 01:14:56,718
Look, I haven't been
honest with you.
680
01:14:58,020 --> 01:15:00,489
Look, Rick and Pete,
they got me to assist
in a drug boost.
681
01:15:00,622 --> 01:15:03,792
I-- I thought you were done
with that now that you're
with Katie.
682
01:15:03,925 --> 01:15:05,827
I was with Katie,
but she tossed me out.
683
01:15:07,129 --> 01:15:08,096
Fuck!
684
01:15:09,664 --> 01:15:12,267
I'm a fuckwit.
I'm a complete fuckwit.
685
01:15:12,401 --> 01:15:15,370
I agreed to do one last job,
it was just to repay debts...
686
01:15:15,504 --> 01:15:16,872
and now they've got Katie.
687
01:15:17,773 --> 01:15:19,708
They think
that I've got the coke.
688
01:15:19,841 --> 01:15:22,611
To buy me time,
I told them that I had it.
689
01:15:25,380 --> 01:15:26,815
You've really
messed up, man.
690
01:15:27,916 --> 01:15:29,785
What can I do to help?
691
01:15:30,719 --> 01:15:32,187
What, you'd do that?
692
01:15:32,320 --> 01:15:34,723
You'd help me
after everything I've done?
693
01:15:34,856 --> 01:15:38,026
Sure. We all
make mistakes. Jack?
694
01:15:39,194 --> 01:15:40,862
I'm not buying it.
695
01:15:40,996 --> 01:15:42,864
Mate, you've gotta get
your shit together.
696
01:15:42,998 --> 01:15:44,766
Yeah, I know, mate.
697
01:15:46,268 --> 01:15:49,137
After everything I've done,
I don't deserve your support,
698
01:15:49,271 --> 01:15:51,273
but I sure as hell
appreciate it.
699
01:15:51,406 --> 01:15:52,707
So what's the plan?
700
01:15:52,841 --> 01:15:54,910
What, sell the stash
and split it three ways?
701
01:15:56,546 --> 01:15:57,679
I'm just kidding!
702
01:15:57,813 --> 01:15:59,214
Can't believe
you fell for that.
703
01:15:59,347 --> 01:16:01,850
You take dumb one
to a whole new level.
704
01:16:01,983 --> 01:16:03,585
Of course I'm gonna help,
we're mates.
705
01:16:03,718 --> 01:16:06,755
Like Clay said,
we all fuck up.
706
01:16:06,888 --> 01:16:09,057
You know what?
At least you've owned it.
707
01:16:09,191 --> 01:16:11,561
I'm sorry, man, I shouldn't
have turned my back on you.
708
01:16:11,693 --> 01:16:13,829
Thank you.
709
01:16:15,831 --> 01:16:17,332
I really don't deserve
you guys.
710
01:16:17,466 --> 01:16:20,769
- It's Katie you don't deserve.
- Well, that's true.
711
01:16:20,902 --> 01:16:24,139
Now we've got to save her.
So how are we gonna do this?
712
01:16:25,941 --> 01:16:30,178
We're gonna need a few things
and a Navy travel bag.
713
01:16:31,947 --> 01:16:34,082
I know just the place.
714
01:16:37,553 --> 01:16:39,154
Give me five.
715
01:16:54,970 --> 01:16:58,640
- Well, hi.
You're here early.
- What?
716
01:16:58,773 --> 01:17:00,242
Oh!
717
01:17:00,375 --> 01:17:02,744
You haven't come
to cancel on me, have you?
718
01:17:02,878 --> 01:17:05,514
No, no, no, no. I, um...
719
01:17:05,647 --> 01:17:07,249
Wait, what's up?
720
01:17:16,858 --> 01:17:18,093
Michelle?
721
01:17:19,794 --> 01:17:21,997
You sure you still
want in on this?
722
01:17:22,130 --> 01:17:23,765
It could be dangerous.
723
01:17:24,634 --> 01:17:26,101
I'll be okay.
724
01:17:27,435 --> 01:17:30,071
So why did we choose
the Blue Bay spot
for the exchange?
725
01:17:30,205 --> 01:17:31,973
I remember the old wharf
from years ago.
726
01:17:32,107 --> 01:17:33,742
It's usually deserted.
727
01:17:44,119 --> 01:17:45,787
So what's the plan,
Stan?
728
01:17:45,921 --> 01:17:47,722
The deal is I go in,
I hand over the bag
729
01:17:47,856 --> 01:17:49,424
and I get Katie
out of there.
730
01:17:49,559 --> 01:17:51,527
And you trust them?
731
01:17:51,661 --> 01:17:54,763
No. You lot feel
like a paddle?
732
01:18:16,518 --> 01:18:17,819
Come.
733
01:18:21,557 --> 01:18:23,425
Your boyfriend's late.
734
01:18:59,562 --> 01:19:00,929
How are we gonna do this?
735
01:19:01,062 --> 01:19:03,231
Keep coming.
736
01:19:05,635 --> 01:19:07,068
Turn the torch off.
737
01:19:09,639 --> 01:19:10,939
We okay to exchange?
738
01:19:11,072 --> 01:19:13,643
Easy. Easy.
739
01:19:13,775 --> 01:19:17,112
Let's take it easy.
Come down here.
740
01:19:18,614 --> 01:19:20,115
Just take it easy.
741
01:19:21,684 --> 01:19:23,151
Move back.
742
01:19:25,820 --> 01:19:27,188
Drop the torch.
743
01:19:34,129 --> 01:19:35,830
Open the bag.
744
01:19:41,604 --> 01:19:42,605
Drop it.
745
01:19:42,738 --> 01:19:44,239
Hand her over first.
746
01:19:44,372 --> 01:19:46,107
Drop the bag.
747
01:19:49,811 --> 01:19:51,212
Move back.
748
01:19:51,346 --> 01:19:53,048
Back it up.
749
01:20:11,066 --> 01:20:13,835
- Hey, look.
- They've started without us.
750
01:20:20,609 --> 01:20:21,577
No!
751
01:20:29,017 --> 01:20:30,852
I'm gonna go help Katie.
752
01:20:55,877 --> 01:20:58,279
Hey, are you okay?
753
01:20:59,514 --> 01:21:00,949
Shit.
754
01:21:09,157 --> 01:21:11,493
- Help.
- Sean!
755
01:21:11,627 --> 01:21:13,361
There's Sean!
756
01:21:15,063 --> 01:21:16,532
- Sean.
- Sean!
757
01:21:16,665 --> 01:21:18,900
- Come on,
get on the board.
- Sean.
758
01:21:20,836 --> 01:21:22,303
Oh, God.
759
01:21:22,437 --> 01:21:26,742
- Hey, hey.
- You're okay.
You're okay.
760
01:21:26,876 --> 01:21:29,511
I am sorry, so sorry.
761
01:21:29,645 --> 01:21:30,945
- Yeah.
- Are you okay?
762
01:21:31,079 --> 01:21:32,748
I am okay, yeah.
763
01:21:39,954 --> 01:21:41,256
It's okay
764
01:22:14,890 --> 01:22:19,360
G'day, sweetheart.My name's, uh, Boo.
765
01:23:25,426 --> 01:23:26,194
Dad!
766
01:23:26,327 --> 01:23:27,495
Ho, ho, ho.
767
01:23:27,630 --> 01:23:29,565
Hey, Dad.
768
01:23:33,468 --> 01:23:35,971
No way you're starting
without me.
769
01:23:36,104 --> 01:23:39,340
Hey, Kane,
you made it.
770
01:23:52,186 --> 01:23:54,990
This tribute is for my Dad,
771
01:23:55,123 --> 01:23:57,358
affectionately known as Boo.
772
01:23:58,493 --> 01:24:01,362
Summer City was his turf.
773
01:24:01,496 --> 01:24:03,264
He knew
how to have a good time...
774
01:24:04,365 --> 01:24:06,301
how to ride a decent wave.
775
01:24:07,201 --> 01:24:08,837
Most importantly,
776
01:24:09,170 --> 01:24:12,675
he respected the love
that you Dads and friends
had for him.
777
01:24:14,577 --> 01:24:16,812
Like all of us,
he wasn't perfect.
778
01:24:19,848 --> 01:24:22,216
I'm still proud
to be called this son.
51553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.