All language subtitles for Minx.S02E02.I.thought.the.bed.was.gonna.fly.720p.REPACK.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,004 --> 00:00:06,673 You really gonna leave all this for business school? 2 00:00:06,673 --> 00:00:07,921 I was thinkin' about it. 3 00:00:07,921 --> 00:00:09,242 Well, don't. 4 00:00:09,242 --> 00:00:11,111 The best is yet to come. 5 00:00:11,111 --> 00:00:12,579 Hey, honey, I'm home. 6 00:00:12,579 --> 00:00:14,594 You know, I was thinking about you and Bambi, 7 00:00:14,594 --> 00:00:16,049 seeing you two together like that... 8 00:00:16,049 --> 00:00:17,283 Like what? 9 00:00:17,283 --> 00:00:19,152 But she came to, um-- 10 00:00:19,152 --> 00:00:21,454 over to, uh, borrow this bra. 11 00:00:21,454 --> 00:00:22,722 - Oh, yes. - Mm-hmm. 12 00:00:22,722 --> 00:00:24,671 I lost mine in a well. 13 00:00:24,671 --> 00:00:26,092 Constance Papadopoulos. 14 00:00:26,092 --> 00:00:27,293 - I love it. - I pitched her 15 00:00:27,293 --> 00:00:28,561 on investing in Bottom Dollar. 16 00:00:28,561 --> 00:00:30,663 No, look, she's-she's retired from shipping. 17 00:00:30,663 --> 00:00:32,499 She... no. She has zero publishing experience. 18 00:00:32,499 --> 00:00:34,067 I just hear "deep pockets 19 00:00:34,067 --> 00:00:36,403 with no big ideas of what to do with a magazine." 20 00:00:36,403 --> 00:00:37,804 Why didn't I think of that? 21 00:00:37,804 --> 00:00:39,406 You don't have to. That's why you got me. 22 00:00:39,406 --> 00:00:41,441 Maybe I have one good chapter left. 23 00:00:41,441 --> 00:00:43,943 I cannot believe he was right. 24 00:00:43,943 --> 00:00:46,346 Yes, he was. But do we need him? 25 00:00:56,022 --> 00:00:57,690 ♪ Yeah ♪ 26 00:01:02,762 --> 00:01:05,331 ♪ Well, you can bump And grind... ♪ 27 00:01:07,033 --> 00:01:09,969 ♪ It's good for your mind ♪ 28 00:01:09,969 --> 00:01:11,371 ♪ Well, you... ♪ 29 00:01:11,371 --> 00:01:13,506 Now this is what I call a comeback, huh? 30 00:01:13,506 --> 00:01:15,809 Yeah, baby. 31 00:01:15,809 --> 00:01:17,944 ♪ No, you won't fool ♪ 32 00:01:17,944 --> 00:01:20,780 ♪ The children Of the revolution ♪ 33 00:01:20,780 --> 00:01:22,015 ♪ No, no... ♪ 34 00:01:22,015 --> 00:01:25,085 When I bought this company three weeks ago, 35 00:01:25,085 --> 00:01:28,021 this is exactly the kind of cultural happening 36 00:01:28,021 --> 00:01:29,656 that I hoped to become a part of. 37 00:01:29,656 --> 00:01:33,026 And I have this man and his global vision 38 00:01:33,026 --> 00:01:35,495 to thank for pulling me out of a premature retirement 39 00:01:35,495 --> 00:01:38,631 and hosting this historic event. 40 00:01:38,631 --> 00:01:41,835 You know, a lot of people counted us out. 41 00:01:41,835 --> 00:01:46,272 But we are back, and we are better than ever 42 00:01:46,272 --> 00:01:48,041 with the hottest new movie 43 00:01:48,041 --> 00:01:50,810 to launch the hottest new company, BDP. 44 00:01:50,810 --> 00:01:52,645 Remember that name. 45 00:01:52,645 --> 00:01:55,048 We're becoming a major player in media. 46 00:01:55,048 --> 00:01:56,850 And, sure, Minx is our flagship, 47 00:01:56,850 --> 00:02:00,453 but we're gonna be so much more than just one magazine. 48 00:02:00,453 --> 00:02:02,455 I'm CFO, chief fun officer. 49 00:02:02,455 --> 00:02:04,824 And I'm art director, which is an actual title. 50 00:02:04,824 --> 00:02:06,860 We're building a catalog of new magazines. 51 00:02:06,860 --> 00:02:09,129 Hosting fancy parties like this one. 52 00:02:09,129 --> 00:02:10,497 There might even be some merchandise 53 00:02:10,497 --> 00:02:12,112 coming your way. 54 00:02:12,112 --> 00:02:13,833 You said you wanted splashy. 55 00:02:13,833 --> 00:02:15,668 - Is this splashy enough? - Well, it's a beginning. 56 00:02:15,668 --> 00:02:17,670 Where's our star editor? Not here yet? 57 00:02:17,670 --> 00:02:18,972 Oh, Joyce? Uh, she's coming. 58 00:02:18,972 --> 00:02:20,140 She loves red carpets. 59 00:02:20,140 --> 00:02:21,508 She absolutely loves them. 60 00:02:25,979 --> 00:02:27,847 Faith not filth. Faith not filth. 61 00:02:27,847 --> 00:02:30,683 Faith not filth. Faith not filth! 62 00:02:30,683 --> 00:02:33,186 Whoo! Yeah. 63 00:02:42,262 --> 00:02:43,863 - Hello! - Where were you? 64 00:02:43,863 --> 00:02:46,032 Oh, sorry. The 101 was crazy. 65 00:02:46,032 --> 00:02:47,534 No, it wasn't. That's how we got here. 66 00:02:47,534 --> 00:02:49,402 Okay, fine. I was writing my editor's letter. 67 00:02:49,402 --> 00:02:51,204 A fine thank-you for giving her the bigger office. 68 00:02:51,204 --> 00:02:52,338 They're the same size. 69 00:02:52,338 --> 00:02:53,773 The glass creates an optical illusion. 70 00:02:53,773 --> 00:02:55,041 - They are not. - Look, it's 71 00:02:55,041 --> 00:02:56,276 the first issue with the new owner. 72 00:02:56,276 --> 00:02:58,077 I wanted to make the right statement, okay? 73 00:02:58,077 --> 00:03:02,415 And, um, speaking of, are we sure that Deep Throat 74 00:03:02,415 --> 00:03:04,584 is really putting our best foot forward? 75 00:03:04,584 --> 00:03:06,219 Oh, I think so. It's a really feminist tale. 76 00:03:06,219 --> 00:03:07,820 It's about a woman searching for an orgasm. 77 00:03:07,820 --> 00:03:09,789 Yeah, which she finds via a clitoris 78 00:03:09,789 --> 00:03:12,392 conveniently located inside of her mouth? 79 00:03:12,392 --> 00:03:13,893 It's always in the last place you look. 80 00:03:15,261 --> 00:03:16,696 This is our big launch, Joycey, 81 00:03:16,696 --> 00:03:18,164 just smile and make us look good. 82 00:03:18,164 --> 00:03:19,532 - Have a little fun. - All right. 83 00:03:19,532 --> 00:03:20,934 This is a big win for us. 84 00:03:20,934 --> 00:03:22,235 - Yeah. - Oh, my gosh, 85 00:03:22,235 --> 00:03:23,603 there are so many fabulous people here. 86 00:03:23,603 --> 00:03:24,871 Any new names on the, uh, guest list? 87 00:03:24,871 --> 00:03:28,274 Red Buttons, the Alans-- Alda and Arkin-- 88 00:03:28,274 --> 00:03:29,742 and, you're never gonna believe this, 89 00:03:29,742 --> 00:03:31,311 Warren frickin' Beatty. 90 00:03:31,311 --> 00:03:33,079 Connie's gonna love this. 91 00:03:33,079 --> 00:03:34,814 Porn has gone mainstream. We should have 92 00:03:34,814 --> 00:03:36,049 - an after-party, right? - Yes. 93 00:03:36,049 --> 00:03:37,150 - No. No. - Yes, let's do 94 00:03:37,150 --> 00:03:38,384 - an after-party. - God no. 95 00:03:38,384 --> 00:03:40,153 The second this is over, I'm at home in the bath. 96 00:03:40,153 --> 00:03:41,688 Joan Didion has a new piece in the Paris Review. 97 00:03:41,688 --> 00:03:43,122 I've been saving it. 98 00:03:43,122 --> 00:03:45,592 - It's 7,000 words, no pictures. - It's a quick read. 99 00:03:47,160 --> 00:03:48,428 Rich, go take some photos. 100 00:03:48,428 --> 00:03:49,629 Bambs, mingle. 101 00:03:49,629 --> 00:03:51,297 When you see Warren Beatty, let me know. 102 00:03:51,297 --> 00:03:53,666 - I wanna meet him. - Definitely. 103 00:03:53,666 --> 00:03:54,767 What about me? 104 00:03:54,767 --> 00:03:56,236 You're management, baby. 105 00:03:56,236 --> 00:03:57,804 You're not lifting a finger. You just enjoy your night. 106 00:03:57,804 --> 00:04:01,574 Well, we are certainly a long way from Seneca Falls. 107 00:04:01,574 --> 00:04:02,809 Yeah. 108 00:04:02,809 --> 00:04:04,043 Come have a drink with me. 109 00:04:04,043 --> 00:04:05,511 - With pleasure. - You guys have fun. 110 00:04:05,511 --> 00:04:07,180 We will. Nice cane, by the way. 111 00:04:07,180 --> 00:04:08,881 It's a walking stick. Churchill had one. 112 00:04:08,881 --> 00:04:10,183 So did Willy Wonka. 113 00:04:10,183 --> 00:04:11,851 Oh, let him have his moment. 114 00:04:11,851 --> 00:04:13,853 Poor man already feels like an appendage. 115 00:04:13,853 --> 00:04:15,188 - Mr. Renetti... - What? 116 00:04:15,188 --> 00:04:16,689 ...I'm Timmy, the projectionist. 117 00:04:16,689 --> 00:04:17,857 Okay. 118 00:04:17,857 --> 00:04:19,759 Sorry, sir, we have a problem. 119 00:04:19,759 --> 00:04:21,160 Deep Throat is missing. 120 00:04:28,735 --> 00:04:31,871 ♪ Uhn, ahh ♪ 121 00:04:35,141 --> 00:04:36,676 Why are you freakin' me out, Timmy? 122 00:04:36,676 --> 00:04:39,612 - They're right here. - Yes, the canisters. 123 00:04:39,612 --> 00:04:41,080 Okay? 124 00:04:43,216 --> 00:04:44,717 What am I lookin' at here? 125 00:04:44,717 --> 00:04:46,352 That's Bedknobs and Broomsticks, 126 00:04:46,352 --> 00:04:48,788 a five-time Academy Award nominated musical fantasy 127 00:04:48,788 --> 00:04:50,423 set during World War II. 128 00:04:50,423 --> 00:04:52,058 Three adorable moppets are placed in the care 129 00:04:52,058 --> 00:04:54,093 of an apprentice witch played by Angela Lansbury. 130 00:04:54,093 --> 00:04:56,162 Apprentice? The woman's nearly 70 years old. 131 00:04:56,162 --> 00:04:57,497 Miss Lansbury's 132 00:04:57,497 --> 00:04:59,198 in her early 40s. 133 00:04:59,198 --> 00:05:00,533 She just has one of those faces. 134 00:05:00,533 --> 00:05:02,568 Well, unless somebody comes on that face 135 00:05:02,568 --> 00:05:03,770 in the second act, 136 00:05:03,770 --> 00:05:05,738 this audience is gonna eat me alive. 137 00:05:05,738 --> 00:05:06,939 What can I say, Doug? 138 00:05:06,939 --> 00:05:08,641 My old lady made me hire her son. 139 00:05:08,641 --> 00:05:11,177 He's a fuckin' moron. 140 00:05:11,177 --> 00:05:13,212 Yeah, Dwight, I'm talkin' about you. 141 00:05:13,212 --> 00:05:15,248 Aw, you really fucked me on this one, you know that? 142 00:05:15,248 --> 00:05:16,516 You think you got it bad? 143 00:05:16,516 --> 00:05:18,051 I'd hate to be at that birthday party 144 00:05:18,051 --> 00:05:19,052 in Palos Verdes. 145 00:05:19,052 --> 00:05:20,253 I'm gonna slide 146 00:05:20,253 --> 00:05:22,221 up and down the banister. 147 00:05:22,221 --> 00:05:24,257 I thought the bed was gonna fly. 148 00:05:24,257 --> 00:05:26,159 I guess you could drive over there. 149 00:05:26,159 --> 00:05:27,560 It's a two-hour drive. 150 00:05:27,560 --> 00:05:29,062 Jesus fucking Christ. 151 00:05:29,062 --> 00:05:30,763 I have a theater full of people. 152 00:05:30,763 --> 00:05:32,065 My boss is here. 153 00:05:32,065 --> 00:05:34,247 You are in luck. 154 00:05:34,247 --> 00:05:36,569 There's another copy of the film nearby. 155 00:05:36,569 --> 00:05:38,104 Bob Evans been sittin' on it. 156 00:05:38,104 --> 00:05:39,439 Who the hell is Bob Evans? 157 00:05:39,439 --> 00:05:40,540 He's some Hollywood hotshot, 158 00:05:40,540 --> 00:05:41,808 and I think he did The Godfather. 159 00:05:41,808 --> 00:05:42,942 Here, give me that. Give me that. Come here. 160 00:05:42,942 --> 00:05:44,377 - Director? - Uh, no. 161 00:05:44,377 --> 00:05:45,745 - Writer? - I-I don't know. 162 00:05:45,745 --> 00:05:47,647 All I know is, he's been spankin' it to this movie 163 00:05:47,647 --> 00:05:49,115 - for two weeks straight. - Ali MacGraw 164 00:05:49,115 --> 00:05:51,084 left him for Steve McQueen. Cut the guy some slack. 165 00:05:51,084 --> 00:05:52,485 Doug, what the hell are we doin'? 166 00:05:52,485 --> 00:05:54,687 It's 30 minutes there. It's 30 minutes back. 167 00:05:54,687 --> 00:05:56,289 Please... I'll-I'll vamp for the crowd. 168 00:05:56,289 --> 00:05:57,890 Just please do this for me. 169 00:05:58,257 --> 00:05:59,225 Thomas Guide? 170 00:05:59,225 --> 00:06:00,626 It's in the back seat. 171 00:06:00,626 --> 00:06:02,795 And, please, easy on the brakes. 172 00:06:02,795 --> 00:06:05,064 It's a very expensive car. 173 00:06:05,064 --> 00:06:06,466 Thank you, guys. I love you, I love you, 174 00:06:06,466 --> 00:06:08,000 I love you. 175 00:06:15,575 --> 00:06:16,976 - Everything all right? - Oh, with me? 176 00:06:16,976 --> 00:06:18,945 Fantastic. Thank you for asking. 177 00:06:23,950 --> 00:06:25,585 Who's that? Who's that? 178 00:06:25,585 --> 00:06:27,487 - Hmm? - Who was that? 179 00:06:27,487 --> 00:06:29,255 - I don't know. Is he famous? - Hi! 180 00:06:29,255 --> 00:06:30,289 - Hey. - I didn't think you guys 181 00:06:30,289 --> 00:06:31,491 were gonna show. 182 00:06:31,491 --> 00:06:32,759 Yeah, me neither, 183 00:06:32,759 --> 00:06:34,427 especially after I buried the first invitation 184 00:06:34,427 --> 00:06:36,496 at the bottom of the trash can. 185 00:06:36,496 --> 00:06:37,710 But then the second one showed up 186 00:06:37,710 --> 00:06:38,965 and this one got his hands on it, 187 00:06:38,965 --> 00:06:40,266 so here we are. 188 00:06:40,266 --> 00:06:42,001 This scene is wild. 189 00:06:42,001 --> 00:06:43,436 You know what? I am. 190 00:06:43,436 --> 00:06:44,637 I'm gonna unbutton the second button. 191 00:06:44,637 --> 00:06:45,838 - Yes, fun. - No, no, no. 192 00:06:45,838 --> 00:06:47,273 You have that eczema patch. 193 00:06:47,273 --> 00:06:48,641 Oh, just put the chain over it. It'll be foxy. 194 00:06:48,641 --> 00:06:50,476 No, no, no. I got it. I got it. 195 00:06:50,476 --> 00:06:51,677 I got it. It's okay. 196 00:06:51,677 --> 00:06:52,879 That's perfect. Thank you. 197 00:06:52,879 --> 00:06:54,347 You guys, drinkies. 198 00:06:54,347 --> 00:06:55,748 I'm Chief Fun Offering my services. 199 00:06:55,748 --> 00:06:57,817 Um, uh, two Jack and Cokes, 200 00:06:57,817 --> 00:06:59,185 unless you have anything stronger. 201 00:06:59,185 --> 00:07:00,620 Um, I'll see what they have. 202 00:07:00,620 --> 00:07:02,188 - Mm-hmm. - Oh, my God. 203 00:07:02,188 --> 00:07:03,456 Thank God you're here. 204 00:07:03,456 --> 00:07:04,857 You can keep me company at this bacchanal. 205 00:07:04,857 --> 00:07:07,627 Is that... uh, is that... 206 00:07:07,627 --> 00:07:09,328 is that--no, don't-- is it Telly Savalas? 207 00:07:09,328 --> 00:07:10,530 That could be any bald head. 208 00:07:10,530 --> 00:07:11,764 No, no. Look at the gleam. 209 00:07:11,764 --> 00:07:13,166 That's him. That's Telly Savalas. 210 00:07:13,166 --> 00:07:14,834 - I know it. - God, the Lamberts 211 00:07:14,834 --> 00:07:16,102 at Deep Throat. 212 00:07:16,102 --> 00:07:17,537 What is the world coming to? 213 00:07:17,537 --> 00:07:19,906 Well, this film is the talk of the dental community. 214 00:07:19,906 --> 00:07:21,941 Yeah, if that smug Peter Strom wants to brag 215 00:07:21,941 --> 00:07:24,577 about his porcelain veneers again, then I'm gonna say, 216 00:07:24,577 --> 00:07:26,479 "Oh, really? Well, guess what I got to see. 217 00:07:26,479 --> 00:07:27,847 I got to see"-- Yul Brynner. 218 00:07:27,847 --> 00:07:29,148 - Oh, is it? - I knew 219 00:07:29,148 --> 00:07:30,483 - it was a celebrity skull. - I do like Yul. 220 00:07:32,351 --> 00:07:33,920 Now the movie's gonna start and I didn't say hi. 221 00:07:33,920 --> 00:07:35,588 Uh, you can talk to him after. 222 00:07:35,588 --> 00:07:36,656 - Shall we do this? - Maybe we're sitting 223 00:07:36,656 --> 00:07:37,924 - by him. - All right... 224 00:07:37,924 --> 00:07:39,125 - Are we sitting by him? - No, we're 225 00:07:39,125 --> 00:07:40,460 definitely not. We're not seated by him. 226 00:07:40,460 --> 00:07:41,761 - How do you know? - Please don't. Please don't. 227 00:07:41,761 --> 00:07:43,763 That's such a snazzy jacket, Lenny. 228 00:07:45,111 --> 00:07:47,033 I don't get to, uh, trot it out very often, 229 00:07:47,033 --> 00:07:48,114 - but... - You know what? 230 00:07:48,114 --> 00:07:49,368 Let's be close to the aisle. 231 00:07:49,368 --> 00:07:50,837 - Okay. Ooh. - Yeah? 232 00:07:50,837 --> 00:07:52,038 - You want me to go-- - Oh, that's so cute. 233 00:07:52,038 --> 00:07:53,206 Your bladder's the size of a pea. 234 00:07:53,206 --> 00:07:54,507 - Uh, Joyce... - Yeah. 235 00:07:54,507 --> 00:07:55,908 You know what? You need to sit here. 236 00:07:55,908 --> 00:07:57,743 - We have sister business. - Oh, okay. 237 00:07:57,743 --> 00:07:58,945 Prigger! Joyce! 238 00:07:58,945 --> 00:08:00,693 Can I talk to you for a second? Now? 239 00:08:01,614 --> 00:08:03,249 I'm so sorry, Bambi. 240 00:08:03,249 --> 00:08:04,884 Okay. Yup. 241 00:08:04,884 --> 00:08:06,519 Okay. Sorry. Excuse us. 242 00:08:06,519 --> 00:08:08,488 Sorry. 243 00:08:08,488 --> 00:08:10,389 - Just scootch that on over. - Oh. 244 00:08:10,389 --> 00:08:11,491 Okay, what do you think? 245 00:08:11,491 --> 00:08:13,025 Popcorn, nachos, dog of corn? 246 00:08:13,025 --> 00:08:15,141 Oh, uh, nachos, please. 247 00:08:15,141 --> 00:08:17,263 I have seen popcorn hulls get jammed 248 00:08:17,263 --> 00:08:18,598 right up into the gumline. 249 00:08:18,598 --> 00:08:20,766 - Yeah. - Your job is so interesting. 250 00:08:20,766 --> 00:08:22,235 Oh. 251 00:08:22,235 --> 00:08:23,669 Do you judge people when they get cavities, 252 00:08:23,669 --> 00:08:25,771 or is it nice to feel needed? 253 00:08:25,771 --> 00:08:27,607 Well, is it crazy if I say 254 00:08:27,607 --> 00:08:29,609 it's a little bit of both? 255 00:08:29,609 --> 00:08:31,691 No. 256 00:08:31,691 --> 00:08:33,012 No, well, that's what I was saying... 257 00:08:33,012 --> 00:08:34,313 Oh, no. 258 00:08:34,313 --> 00:08:36,315 Something gone awry with your mob-distributed 259 00:08:36,315 --> 00:08:37,950 - illegal film? - Okay, listen, Joyce, 260 00:08:37,950 --> 00:08:39,752 I-I might have to get up there and vamp a little bit 261 00:08:39,752 --> 00:08:42,021 for the crowd, and-and-and I might pull you up, okay? 262 00:08:42,021 --> 00:08:43,656 And I'm gonna need you, if you get up there, 263 00:08:43,656 --> 00:08:45,324 to talk about the-- kind of the lady Minx 264 00:08:45,324 --> 00:08:46,626 perspective of the movie to keep people going. 265 00:08:46,626 --> 00:08:48,094 All right, the Minx perspective is gonna 266 00:08:48,094 --> 00:08:50,096 be quite happy in her seat, eating Nonpareils, okay? 267 00:08:50,496 --> 00:08:51,898 - Want one? - No, I don't want a Nonpareil. 268 00:08:51,898 --> 00:08:53,833 Those are disgusting. 269 00:08:54,967 --> 00:08:57,370 Fuck. 270 00:09:00,740 --> 00:09:02,875 What? 271 00:09:02,875 --> 00:09:04,477 We're here for the reels. 272 00:09:07,079 --> 00:09:08,614 No. Not Lady Sings the Blues. 273 00:09:08,614 --> 00:09:11,651 Deep Throat. 274 00:09:11,651 --> 00:09:14,086 Okay, thank you. You too. 275 00:09:14,787 --> 00:09:17,490 - Kevin's coming down. - If you say so. 276 00:09:17,490 --> 00:09:20,493 Welcome, everybody, to the biggest and baddest 277 00:09:20,493 --> 00:09:23,596 social event of 1973. 278 00:09:26,499 --> 00:09:28,968 This movie is too hot for New York City. 279 00:09:28,968 --> 00:09:30,636 They couldn't handle it. 280 00:09:30,636 --> 00:09:33,105 Chicago couldn't handle it. 281 00:09:33,105 --> 00:09:34,974 But this is LA, baby. 282 00:09:34,974 --> 00:09:39,445 Can we handle it? 283 00:09:39,445 --> 00:09:41,180 Oh. 284 00:09:45,551 --> 00:09:48,287 But first, I wanna introduce 285 00:09:48,287 --> 00:09:51,090 Minx's own Joyce Prigger. 286 00:09:51,090 --> 00:09:53,559 Come on up, Joycey. 287 00:09:54,293 --> 00:09:55,828 You're gonna love her. I know I do. 288 00:09:55,828 --> 00:09:57,730 Get up, Joycey. 289 00:09:57,730 --> 00:10:00,499 Joyce! Joyce! Joyce! Joyce! Joyce! 290 00:10:00,499 --> 00:10:03,603 Joyce! Joyce! Whoo! 291 00:10:03,603 --> 00:10:05,671 Whoo! 292 00:10:05,671 --> 00:10:07,974 Surely we can work something out, guys. 293 00:10:07,974 --> 00:10:10,376 Shutting this down seems to be an extreme reaction 294 00:10:10,376 --> 00:10:11,577 to this situation. 295 00:10:11,577 --> 00:10:13,279 You placed ads on billboards. 296 00:10:13,279 --> 00:10:14,513 You got those drive time idiots 297 00:10:14,513 --> 00:10:16,082 to yammer about it on the radio. 298 00:10:16,082 --> 00:10:18,284 Then you wave your klieg lights across the city 299 00:10:18,284 --> 00:10:20,453 for a movie that's banned in half the country. 300 00:10:20,453 --> 00:10:21,654 You tied the DA's hands. 301 00:10:21,654 --> 00:10:24,890 Friends, you're killin' me right now. 302 00:10:24,890 --> 00:10:26,292 As we're all aware, 303 00:10:26,292 --> 00:10:29,595 Michelangelo was repulsed by the female form. 304 00:10:29,595 --> 00:10:31,998 Um... uh... 305 00:10:31,998 --> 00:10:34,500 Uh, his greatest depictions... 306 00:10:34,500 --> 00:10:38,070 ...were of virginal, untouched Mary. 307 00:10:42,975 --> 00:10:44,677 Uh... 308 00:10:44,677 --> 00:10:46,212 Have you guys seen the movie? 309 00:10:46,212 --> 00:10:48,247 It's more arthouse than it is porn. 310 00:10:48,247 --> 00:10:49,515 You know what it's about? It's about a woman 311 00:10:49,515 --> 00:10:51,217 - searching for pleasure-- - Mr. Renetti, 312 00:10:51,217 --> 00:10:52,752 this is not a negotiation. 313 00:10:52,752 --> 00:10:54,186 If a single frame of Deep Throat 314 00:10:54,186 --> 00:10:55,421 hits that screen, 315 00:10:55,421 --> 00:10:59,025 we're gonna arrest you and everyone here. 316 00:11:01,460 --> 00:11:03,829 You guys really know how to rain 317 00:11:03,829 --> 00:11:06,032 on someone's parade, you know that? 318 00:11:06,032 --> 00:11:07,566 I just don't know what I'm gonna tell 319 00:11:07,566 --> 00:11:08,768 all those people in the theater. 320 00:11:08,768 --> 00:11:10,336 I got no Deep Throat now 'cause of you. 321 00:11:10,336 --> 00:11:11,871 Well, better you say it here 322 00:11:11,871 --> 00:11:13,406 than from the inside of a jail cell. 323 00:11:15,875 --> 00:11:17,276 Good night, Mr. Renetti. 324 00:11:17,276 --> 00:11:20,379 I got egg all over my face, officers. 325 00:11:20,379 --> 00:11:22,248 You win again. 326 00:11:22,248 --> 00:11:23,883 I lose again. 327 00:11:23,883 --> 00:11:25,718 Thanks for nothin', officers. 328 00:11:30,690 --> 00:11:33,359 Deep dish pizza, 329 00:11:33,359 --> 00:11:35,928 a lake as big as an ocean, 330 00:11:35,928 --> 00:11:37,229 - the Cubbies-- - Is that a haiku? 331 00:11:37,229 --> 00:11:39,098 No. 332 00:11:39,098 --> 00:11:40,599 I was just listing all the things 333 00:11:40,599 --> 00:11:42,134 that you missed out on by turning down 334 00:11:42,134 --> 00:11:45,004 - the University of Chicago. - Don't start. 335 00:11:45,004 --> 00:11:46,706 Running Minx is my business school. 336 00:11:46,706 --> 00:11:49,442 Tina, you're not running Minx. You're running errands. 337 00:11:49,442 --> 00:11:52,211 Doug can distract us with all the new titles he wants, 338 00:11:52,211 --> 00:11:54,847 but we're still his gofers. 339 00:11:54,847 --> 00:11:57,817 Oh. 340 00:11:57,817 --> 00:11:59,185 There's supposed to be six. 341 00:11:59,185 --> 00:12:00,553 Yeah. Bob wanted to give 342 00:12:00,553 --> 00:12:02,088 the last three one more viewing. 343 00:12:02,088 --> 00:12:03,456 - He's had it for a week. - I don't know, man. 344 00:12:03,456 --> 00:12:04,790 The engagement sequence cheers him up. 345 00:12:04,790 --> 00:12:06,125 All right, I'll drive back with the first set. 346 00:12:06,125 --> 00:12:07,493 You stay and take a cab with the rest. 347 00:12:07,493 --> 00:12:08,561 Wha... 348 00:12:09,295 --> 00:12:11,964 Oh, Porn Schlepping 101. I love that MBA program. 349 00:12:13,065 --> 00:12:15,501 Is that grass? 350 00:12:15,501 --> 00:12:16,969 No. 351 00:12:22,508 --> 00:12:24,276 - Do you have 'em? - Yes. 352 00:12:24,276 --> 00:12:25,511 Yes. 353 00:12:27,146 --> 00:12:29,281 Oh, Tina, hallelujah. 354 00:12:30,616 --> 00:12:31,851 Tell me you weren't ridin' the brakes 355 00:12:31,851 --> 00:12:32,885 like that the whole time. 356 00:12:32,885 --> 00:12:34,120 Would you quit worrying? 357 00:12:34,120 --> 00:12:35,554 You kill the brakes when you do that. 358 00:12:35,554 --> 00:12:37,890 Uh, very good guess, but no, that is the perineum. 359 00:12:39,625 --> 00:12:43,162 Warren, for the 12th time, I know you know, all right? 360 00:12:43,162 --> 00:12:46,799 We all know you now. Right? 361 00:12:46,799 --> 00:12:50,302 Gentlemen, does any man in this room 362 00:12:50,302 --> 00:12:53,439 besides Warren Beatty over there, 363 00:12:53,439 --> 00:12:56,108 know where the clitoris is on a female body? 364 00:12:56,108 --> 00:12:58,043 Absolutely not. 365 00:12:58,043 --> 00:12:59,345 Yes, good sir. 366 00:12:59,345 --> 00:13:01,947 The little nubbin under the beret. 367 00:13:01,947 --> 00:13:04,550 Ew. Jeez. 368 00:13:04,550 --> 00:13:06,952 But yes. Yes, yes. 369 00:13:06,952 --> 00:13:08,654 It's the nubbin. 370 00:13:08,654 --> 00:13:11,190 The nubbin, everybody. All right, now, let's-- 371 00:13:11,190 --> 00:13:15,961 hey-hey, ladies and gentlemen, you've had enough of me. 372 00:13:15,961 --> 00:13:18,430 Are you ready for the absurdist 373 00:13:18,430 --> 00:13:21,333 cinematic spectacle of our time, 374 00:13:21,333 --> 00:13:22,802 Deep Throat? 375 00:13:42,188 --> 00:13:43,622 So do all of Bob's assistants 376 00:13:43,622 --> 00:13:45,724 have to wait for him to jerk off? 377 00:13:45,724 --> 00:13:47,426 I'm actually a VP at Paramount. 378 00:13:48,828 --> 00:13:50,362 But I started as his assistant, 379 00:13:50,362 --> 00:13:52,431 and he can't stop thinkin' of me that way. 380 00:13:52,431 --> 00:13:54,934 The things he makes me do. 381 00:13:54,934 --> 00:13:59,038 You know, if I ever have an assistant, 382 00:13:59,038 --> 00:14:02,308 I swear I'm gonna be so nice to him. 383 00:14:02,308 --> 00:14:04,310 - I do have an assistant. - Mm. 384 00:14:04,310 --> 00:14:05,678 Who do you think is standing 385 00:14:05,678 --> 00:14:08,080 outside Bob's door right now? 386 00:14:09,648 --> 00:14:12,484 No. No. I'm getting loopier by the second, so... 387 00:14:14,053 --> 00:14:15,654 And if I like you loopy? 388 00:14:20,426 --> 00:14:22,294 Kevin, I'm done. I need 389 00:14:22,294 --> 00:14:23,729 a strawberry milkshake... 390 00:14:23,729 --> 00:14:24,930 ...and a menthol cigarette. 391 00:14:24,930 --> 00:14:27,233 Also, I, uh, fired your assistant. 392 00:14:27,233 --> 00:14:28,601 He won't stop crying. 393 00:14:28,601 --> 00:14:30,336 - Duty calls. - Mm. 394 00:14:32,071 --> 00:14:33,939 Can you get me a cab? 395 00:14:35,774 --> 00:14:36,976 I have a better idea. 396 00:14:39,311 --> 00:14:40,579 Listen, having a clitoris 397 00:14:40,579 --> 00:14:42,081 deep down at the bottom of your throat 398 00:14:42,081 --> 00:14:43,916 is better than having no clitoris at all. 399 00:14:43,916 --> 00:14:47,887 That's easy for you to say. 400 00:14:47,887 --> 00:14:50,489 Suppose your balls were in your ear. 401 00:14:52,992 --> 00:14:54,693 Why, then I could hear myself coming. 402 00:14:58,530 --> 00:15:00,599 Listen, we have the problem solved. 403 00:15:00,599 --> 00:15:02,601 All we have to do now is find a solution. 404 00:15:02,601 --> 00:15:04,803 Like what? 405 00:15:06,105 --> 00:15:08,574 Like-like deep throat. 406 00:15:08,574 --> 00:15:09,742 Sorry, sorry, sorry. 407 00:15:09,742 --> 00:15:10,976 - Oh, my God. - Deep what? 408 00:15:10,976 --> 00:15:12,444 Deep throat. 409 00:15:12,444 --> 00:15:14,280 You make it sound so easy. 410 00:15:14,280 --> 00:15:16,815 Well, it is. 411 00:15:16,815 --> 00:15:19,451 Try it. You'll like it. 412 00:15:19,451 --> 00:15:21,954 Well, what have I got to lose? 413 00:15:21,954 --> 00:15:23,122 - Come dear. - How much time 414 00:15:23,122 --> 00:15:24,423 we got left, Timmy? 415 00:15:24,423 --> 00:15:26,458 Seven, maybe eight minutes. 416 00:15:26,458 --> 00:15:28,394 Well, it-it's better to give the audience 417 00:15:28,394 --> 00:15:30,663 some Deep Throat than no Deep Throat, right? 418 00:15:30,663 --> 00:15:32,498 No. It's way worse. 419 00:15:32,498 --> 00:15:34,099 - See this crack? - Yeah. 420 00:15:34,099 --> 00:15:36,502 Sound of Music, '66. We spooled out 421 00:15:36,502 --> 00:15:37,970 right as the Nazis rushed in. 422 00:15:37,970 --> 00:15:39,471 All right, so we are about to give blue balls 423 00:15:39,471 --> 00:15:40,706 to this entire theater. 424 00:15:40,706 --> 00:15:42,007 Is that what you're telling me right now? 425 00:15:42,007 --> 00:15:43,809 Yes, sir. 426 00:15:43,809 --> 00:15:46,812 Teens? Teens? Please. 427 00:15:46,812 --> 00:15:48,380 I need you. 428 00:15:48,380 --> 00:15:50,316 I need you to go find Richie and figure out 429 00:15:50,316 --> 00:15:51,550 what the holdup is. 430 00:15:51,550 --> 00:15:52,751 By the time I get there and back, 431 00:15:52,751 --> 00:15:54,186 this reel'll be long done. It doesn't m-- 432 00:15:54,186 --> 00:15:55,454 No, I have a plan for that. I have a plan for that. 433 00:15:55,454 --> 00:15:56,488 I'm gonna have Joyce go up there 434 00:15:56,488 --> 00:15:57,723 and tap dance a little bit. 435 00:15:57,723 --> 00:15:59,158 - Please. Please. - Okay, but it... 436 00:15:59,158 --> 00:16:00,659 - it just doesn't make sense. - I-I-I need you 437 00:16:00,659 --> 00:16:03,796 to go, please. 438 00:16:03,796 --> 00:16:06,398 - I'm begging you. - Ooh, okay. Yep. 439 00:16:08,067 --> 00:16:09,902 Oh, God. 440 00:16:12,104 --> 00:16:14,974 It's a lot. Right? 441 00:16:14,974 --> 00:16:16,542 I've mostly been watching the crowd 442 00:16:16,542 --> 00:16:18,377 - instead of the screen. - What? Oh, no. 443 00:16:18,377 --> 00:16:20,412 I-I-I had a large cola. 444 00:16:20,412 --> 00:16:22,581 You know, after three kids, whoosh, goes right through ya. 445 00:16:22,581 --> 00:16:24,116 Well, Lenny seems to be having a good time. 446 00:16:24,116 --> 00:16:25,551 Oh, yeah. Mark my words, 447 00:16:25,551 --> 00:16:27,252 he's in there workshopping a Deep Throat joke 448 00:16:27,252 --> 00:16:28,787 he'll be telling for years. 449 00:16:32,257 --> 00:16:34,193 Huh? Ow! 450 00:16:34,193 --> 00:16:36,495 What's wrong with you? 451 00:16:38,731 --> 00:16:40,199 - Joan Didion? - Oh, my God. 452 00:16:40,199 --> 00:16:43,235 Is it the auth-- Joan Didion? Is she here? 453 00:16:45,437 --> 00:16:47,406 - Hi. Hi. - Oh, God. 454 00:16:47,406 --> 00:16:49,842 - I'm, uh--I'm Joyce-- - Joyce Prigger, yeah. 455 00:16:49,842 --> 00:16:51,410 I enjoyed your little performance. 456 00:16:51,410 --> 00:16:54,613 Oh, God. Blech. 457 00:16:54,613 --> 00:16:56,048 What are you doing here? 458 00:16:56,048 --> 00:16:57,983 Forming an opinion. 459 00:16:57,983 --> 00:17:01,620 I wanted to see what all the... the fuss was about. 460 00:17:01,620 --> 00:17:03,255 Well, people are here. 461 00:17:03,255 --> 00:17:05,491 You know, and people are really laughing. 462 00:17:05,491 --> 00:17:06,805 But I-I think that's because 463 00:17:06,805 --> 00:17:08,827 of the collective anxiety 464 00:17:08,827 --> 00:17:11,463 of watching something so unsettling on screen. 465 00:17:11,463 --> 00:17:15,200 The laughter's a nervous release, you know? 466 00:17:16,802 --> 00:17:18,303 I think they're laughing 'cause it's a comedy. 467 00:17:18,303 --> 00:17:19,905 Yes. I-I agree. 468 00:17:19,905 --> 00:17:21,740 Well, I don't think it was their intent, 469 00:17:21,740 --> 00:17:23,609 but, uh, regardless, 470 00:17:23,609 --> 00:17:25,911 they seem to have stumbled onto something. 471 00:17:25,911 --> 00:17:27,413 And will you excuse me? 472 00:17:36,488 --> 00:17:37,623 Hey, Joan? 473 00:17:37,623 --> 00:17:41,160 Um, fun idea just occurred to me. 474 00:17:41,160 --> 00:17:42,461 What if you wrote 475 00:17:42,461 --> 00:17:44,196 about this for Minx? 476 00:17:44,196 --> 00:17:45,330 Uh... 477 00:17:45,330 --> 00:17:47,266 Just some small musings, really. 478 00:17:47,266 --> 00:17:48,380 Just you... just your thoughts 479 00:17:48,380 --> 00:17:50,436 on what it all means. 480 00:17:50,436 --> 00:17:53,505 It is possible to continue this conversation 481 00:17:53,505 --> 00:17:55,574 at another time? 482 00:17:55,574 --> 00:17:58,477 Well, uh, actually, 483 00:17:58,477 --> 00:18:02,748 um, we're having an after-party, 484 00:18:02,748 --> 00:18:05,250 um, which you should come to. 485 00:18:05,250 --> 00:18:07,453 Um, and we can... we can chat there 486 00:18:07,453 --> 00:18:09,488 if you like and talk about life 487 00:18:09,488 --> 00:18:12,825 and star signs and... 488 00:18:12,825 --> 00:18:14,026 - Um... - Oh. 489 00:18:14,026 --> 00:18:16,495 - There you go. - Yeah. 490 00:18:16,495 --> 00:18:18,730 Is this in the valley? 491 00:18:22,134 --> 00:18:24,169 Help me push this against the door. 492 00:18:24,169 --> 00:18:26,004 - It might buy us some time. - Stop it. 493 00:18:29,675 --> 00:18:31,410 Her-her-her eyes were smiling. 494 00:18:31,410 --> 00:18:32,611 You know? Like-like-like, 495 00:18:32,611 --> 00:18:35,981 from ear to ear. Oh! 496 00:18:40,686 --> 00:18:41,987 Oh, that's terrible. 497 00:18:41,987 --> 00:18:43,322 Find reel four. 498 00:18:43,322 --> 00:18:44,770 - All right. Jesus. - Oh, okay. 499 00:18:44,770 --> 00:18:46,158 I haven't seen any of it. How am I supposed to know 500 00:18:46,158 --> 00:18:47,326 - what's in reel four? - Shout it out. 501 00:18:47,326 --> 00:18:48,527 - I'll know. - I've got, uh, 502 00:18:48,527 --> 00:18:49,962 pubic shaving. 503 00:18:49,962 --> 00:18:51,530 Is this the nurse making whoopie? 504 00:18:51,530 --> 00:18:53,679 There's a straw coming out of her vagina. 505 00:18:53,679 --> 00:18:55,734 That's Coke dildo. 506 00:18:55,734 --> 00:18:56,902 Coke dildo starts reel four. 507 00:18:56,902 --> 00:18:58,137 All right, give me reel four. 508 00:18:58,137 --> 00:19:00,105 It's reel four. Give it to me. 509 00:19:00,105 --> 00:19:01,573 Thank you. Come on. 510 00:19:01,573 --> 00:19:03,575 Oh, my God. Give me that. 511 00:19:03,575 --> 00:19:04,977 - Come on. - Fuck! 512 00:19:07,980 --> 00:19:09,681 ♪ Something's wrong ♪ 513 00:19:09,681 --> 00:19:12,217 Je--God, reel four. 514 00:19:14,253 --> 00:19:17,055 Case 358. Albert Finster. Age 25. 515 00:19:17,055 --> 00:19:18,657 Bachelor. 516 00:19:18,657 --> 00:19:20,172 Has an obsession in finding out 517 00:19:20,172 --> 00:19:22,895 that things really do go better with Coke. 518 00:19:22,895 --> 00:19:25,664 Relax your muscles... 519 00:19:27,399 --> 00:19:29,468 ♪ I'd like to try ♪ 520 00:19:31,870 --> 00:19:35,807 ♪ Please don't think Less of me ♪ 521 00:19:35,807 --> 00:19:38,544 ♪ I'd like to drink A little Coke ♪ 522 00:19:38,544 --> 00:19:40,212 All right. 523 00:19:40,212 --> 00:19:43,048 Oh. Thank you. You're very kind. 524 00:19:43,048 --> 00:19:44,716 Thank you. 525 00:19:44,716 --> 00:19:46,785 Hi, hello. 526 00:19:46,785 --> 00:19:48,520 Did you enjoy it? Love your boa. 527 00:19:48,520 --> 00:19:50,322 'Kay, thank you. Great to meet you. 528 00:19:50,322 --> 00:19:52,724 Thank you. Oh, I'm sorry. Excuse me. 529 00:19:52,724 --> 00:19:54,426 All right, you should put some ice on that, 530 00:19:54,426 --> 00:19:56,094 because we have an after-party to host. 531 00:19:56,094 --> 00:19:58,096 Thought you nixed that. Who was it, Joyce Carol Oates 532 00:19:58,096 --> 00:19:59,665 in the bathtub, reading a book or something? 533 00:19:59,665 --> 00:20:02,234 No, it's Joan Didion, and she's coming to the party, okay? 534 00:20:02,234 --> 00:20:04,036 She might actually be writing about Deep Throat 535 00:20:04,036 --> 00:20:06,238 for our magazine. 536 00:20:06,238 --> 00:20:08,207 Oh, God, this really is a cultural phenomenon. 537 00:20:08,207 --> 00:20:09,875 - Uh... it's not gonna happen. - Hi. 538 00:20:09,875 --> 00:20:11,210 We don't have time to throw a party. 539 00:20:11,210 --> 00:20:13,011 What? No, it's fine. Constance is all over it. 540 00:20:13,011 --> 00:20:14,479 She's got a caterer on retainer. 541 00:20:14,479 --> 00:20:16,014 - Constance... - Yeah. 542 00:20:16,014 --> 00:20:18,283 ...is gonna stock the booze for one of our parties? 543 00:20:18,283 --> 00:20:19,585 - Yeah. - No. 544 00:20:19,585 --> 00:20:20,919 - Why? - No, no, if we're gonna do it, 545 00:20:20,919 --> 00:20:22,221 it's gotta be Tina. I'll send Tina. 546 00:20:22,221 --> 00:20:23,488 - She knows what good-- - Tina! Where is Tina? 547 00:20:23,488 --> 00:20:25,657 I haven't seen her all evening. Thank you. 548 00:20:26,391 --> 00:20:28,160 Hi! Oh, my God, hi. 549 00:20:31,597 --> 00:20:33,232 Enjoy! 550 00:20:37,302 --> 00:20:39,071 - Great choice. - ♪ Oh, baby ♪ 551 00:20:39,071 --> 00:20:41,006 ♪ If it's all right... ♪ 552 00:20:41,006 --> 00:20:42,407 No, no, I liked it. I liked it. 553 00:20:42,407 --> 00:20:44,810 Of course, I've had a lot of women patients, 554 00:20:44,810 --> 00:20:46,078 but the only thing I've ever found 555 00:20:46,078 --> 00:20:47,179 in the back of a woman's throat 556 00:20:47,179 --> 00:20:48,447 is esophageal cancer. 557 00:20:48,447 --> 00:20:49,948 So another... oh, yeah. 558 00:20:49,948 --> 00:20:51,316 Hey, you're driving. 559 00:20:51,316 --> 00:20:52,818 Oh, the green ones are for focus. 560 00:20:52,818 --> 00:20:55,020 Astronauts take them to survive reentry. 561 00:20:55,020 --> 00:20:57,456 - You can have half. - Ooh. 562 00:20:57,456 --> 00:20:58,690 - Give it. - I love what you did 563 00:20:58,690 --> 00:20:59,691 with the lens flare. It makes you feel 564 00:20:59,691 --> 00:21:00,692 like someone's looking. 565 00:21:00,692 --> 00:21:01,893 Most people get derailed 566 00:21:01,893 --> 00:21:03,795 by the monster cock. 567 00:21:03,795 --> 00:21:05,664 Oh. Funny and talented. 568 00:21:05,664 --> 00:21:07,332 Hope you're ready to hit the big time. 569 00:21:08,967 --> 00:21:11,637 Well, the difference is, cane's got a crook, 570 00:21:11,637 --> 00:21:14,172 whereas this baby right here... check that out. 571 00:21:14,172 --> 00:21:17,576 Nepalese fire opal. 572 00:21:17,576 --> 00:21:20,045 They say it's cursed. 573 00:21:20,045 --> 00:21:22,547 I say it's expensive. 574 00:21:22,547 --> 00:21:24,216 - Ahem. - A great piece. 575 00:21:24,216 --> 00:21:28,320 ♪ I know you're gonna Make it all right ♪ 576 00:21:35,861 --> 00:21:37,529 Oh, yeah? When I was a kid, 577 00:21:37,529 --> 00:21:39,131 I thought a blow job was someone 578 00:21:39,131 --> 00:21:40,799 literally blowing on your dick. 579 00:21:40,799 --> 00:21:42,734 No, the first time I saw a penis, 580 00:21:42,734 --> 00:21:44,903 I thought it was a long belly button. 581 00:21:44,903 --> 00:21:48,106 What kind of wackos send these unsolicited? 582 00:21:48,106 --> 00:21:50,676 Aw, grandpa thinks he belongs in a magazine. 583 00:21:52,110 --> 00:21:53,845 That's Wayne. He has a purple heart. 584 00:21:53,845 --> 00:21:55,681 Yeah. And a purple penis. 585 00:21:56,915 --> 00:21:59,718 Um... 586 00:21:59,718 --> 00:22:01,553 Hey, can I get a refill? 587 00:22:03,155 --> 00:22:05,123 ♪ Now, I know That when I take you... ♪ 588 00:22:07,993 --> 00:22:09,928 Ah, nothing more attractive 589 00:22:09,928 --> 00:22:12,364 than a man doing the dishes. 590 00:22:12,364 --> 00:22:14,366 You know, if you were 20 years younger, 591 00:22:14,366 --> 00:22:16,034 I might just lock you away in my tower. 592 00:22:16,034 --> 00:22:17,803 Well, if you were ten years older, 593 00:22:17,803 --> 00:22:19,504 I might let ya. 594 00:22:19,504 --> 00:22:20,872 I'm just sayin' my goodbyes. 595 00:22:20,872 --> 00:22:22,407 Not bad for our maiden voyage, huh? 596 00:22:22,407 --> 00:22:23,742 What do you think? You happy? 597 00:22:23,742 --> 00:22:25,610 I especially appreciate the way you handled 598 00:22:25,610 --> 00:22:27,546 the debacle with the missing reels 599 00:22:27,546 --> 00:22:29,281 and the police. 600 00:22:29,281 --> 00:22:30,916 - What police? - Mm-hmm. 601 00:22:30,916 --> 00:22:32,184 I know that you're used to taking care 602 00:22:32,184 --> 00:22:35,053 of all these things by yourself, but use me. 603 00:22:35,053 --> 00:22:38,056 I was the DA's third-largest donor, 604 00:22:38,056 --> 00:22:40,225 and that prickly son of a bitch owes me. 605 00:22:40,225 --> 00:22:41,593 Good to know. 606 00:22:41,593 --> 00:22:43,995 But I like what I saw tonight, Douglas. 607 00:22:43,995 --> 00:22:46,164 I'm very excited to roll up our sleeves 608 00:22:46,164 --> 00:22:48,033 and see where this is gonna go. 609 00:22:48,033 --> 00:22:49,014 Me too. 610 00:22:49,014 --> 00:22:50,635 Oh, and by the way, 611 00:22:50,635 --> 00:22:54,606 awfully generous of you to give Joyce the larger office. 612 00:22:54,606 --> 00:22:56,274 You are a gentleman. 613 00:23:04,416 --> 00:23:05,484 Your car is on Mulholland 614 00:23:05,484 --> 00:23:06,718 somewhere between Coldwater 615 00:23:06,718 --> 00:23:08,086 and Laurel Canyon. 616 00:23:08,086 --> 00:23:09,955 That Rolls is a piece of shit, and so are you. 617 00:23:09,955 --> 00:23:11,189 I shouldn't have sent you, 618 00:23:11,189 --> 00:23:12,391 but there was no way I could have reached-- 619 00:23:12,391 --> 00:23:13,792 Laurel and Coldwater? 620 00:23:13,792 --> 00:23:15,394 That's a two-mile stretch, Teens. 621 00:23:15,394 --> 00:23:16,728 Tough shit. 622 00:23:16,728 --> 00:23:18,096 I just walked into a big-ass party 623 00:23:18,096 --> 00:23:19,564 that I wasn't invited to 624 00:23:19,564 --> 00:23:22,067 for a movie I didn't get to see. 625 00:23:22,067 --> 00:23:23,268 Go back to the party, guys. 626 00:23:23,268 --> 00:23:25,303 Have fun. Tina, please, 627 00:23:25,303 --> 00:23:26,505 you think that was my intention? 628 00:23:26,505 --> 00:23:27,873 There was no way I could reach you. 629 00:23:27,873 --> 00:23:29,875 Résumés for my replacement. 630 00:23:29,875 --> 00:23:32,511 I am the managing editor, Doug, not your secretary. 631 00:23:32,511 --> 00:23:34,646 If you need me, I'll be drinking 632 00:23:34,646 --> 00:23:36,982 your secret Scotch in Joyce's office. 633 00:23:36,982 --> 00:23:38,450 That's where the fun seems to be. 634 00:23:38,450 --> 00:23:42,220 The-the-the only thing 635 00:23:42,220 --> 00:23:43,655 I've found at the back of a woman's throat 636 00:23:43,655 --> 00:23:46,458 is a swollen uvula. 637 00:23:47,092 --> 00:23:48,860 Okay, these pills are definitely making me funnier. 638 00:23:48,860 --> 00:23:50,796 - Can I have the other half now? - No. It's 2:00 a.m. 639 00:23:50,796 --> 00:23:52,564 The sitter probably thinks we're dead. 640 00:23:52,564 --> 00:23:54,433 Okay, so what's another hour? 641 00:23:54,433 --> 00:23:55,967 You've had enough, okay? 642 00:23:55,967 --> 00:23:59,037 Y-you can tell all your friends tomorrow at the club 643 00:23:59,037 --> 00:24:02,541 about your big party with the porn stars. 644 00:24:02,541 --> 00:24:05,677 That's what you think this night is about? 645 00:24:05,677 --> 00:24:07,479 Shell... 646 00:24:09,147 --> 00:24:11,516 Something is going on with you, and I don't know what. 647 00:24:11,516 --> 00:24:13,385 And I-I don't quite know why, but I just figured 648 00:24:13,385 --> 00:24:14,386 it would be good for us to get away 649 00:24:14,386 --> 00:24:15,387 from the kids and the house 650 00:24:15,387 --> 00:24:16,455 and the responsibilities, 651 00:24:16,455 --> 00:24:17,889 try to have a little fun together? 652 00:24:19,224 --> 00:24:20,692 I would like that, too, 653 00:24:20,692 --> 00:24:23,829 to have some fun with you. 654 00:24:24,262 --> 00:24:26,465 Look, I love you. 655 00:24:26,465 --> 00:24:28,099 And-and whatever this is, 656 00:24:28,099 --> 00:24:29,868 I wanna figure it out with you. 657 00:24:29,868 --> 00:24:31,203 Do whatever it takes. 658 00:24:33,071 --> 00:24:35,273 I do still have that other half, so... 659 00:24:38,743 --> 00:24:40,779 ♪ ...to your lips, darlin' ♪ 660 00:24:42,013 --> 00:24:45,917 ♪ It's poison to some ♪ 661 00:24:45,917 --> 00:24:47,385 Come with me. 662 00:24:47,385 --> 00:24:48,720 I know a place. 663 00:24:50,188 --> 00:24:52,090 kiss. 664 00:24:52,624 --> 00:24:54,493 - Oh. - Watch out, 665 00:24:54,493 --> 00:24:56,061 the cabinet on the left is a little wobbly. 666 00:25:01,399 --> 00:25:03,168 You're the belle of the ball. 667 00:25:03,168 --> 00:25:05,303 Joan! Hi. 668 00:25:05,303 --> 00:25:07,506 I didn't know you were here. Hi. 669 00:25:07,506 --> 00:25:09,007 That's by design. 670 00:25:09,007 --> 00:25:10,108 Oh. 671 00:25:11,543 --> 00:25:13,378 Is that your notebook? 672 00:25:13,378 --> 00:25:15,714 Are you-are you considering writing the piece? 673 00:25:15,714 --> 00:25:19,150 I don't think I have much to say about Deep Throat. 674 00:25:19,951 --> 00:25:22,554 Oh. Really? 675 00:25:22,554 --> 00:25:23,922 Mm. 676 00:25:23,922 --> 00:25:26,258 But doesn't it seem like people are longing 677 00:25:26,258 --> 00:25:30,061 for a way to be more open about sexuality 678 00:25:30,061 --> 00:25:34,199 and-and to ask questions without feeling shame? 679 00:25:34,199 --> 00:25:36,401 And so they've turned this ridiculous movie 680 00:25:36,401 --> 00:25:37,569 into this spectacle 681 00:25:37,569 --> 00:25:40,438 to give themselves a way to do just that. 682 00:25:40,438 --> 00:25:42,374 And, do you know, I don't think it stops there. 683 00:25:42,374 --> 00:25:44,309 I-I think... I don't know. 684 00:25:44,309 --> 00:25:46,444 This feels like the beginning of something. 685 00:25:46,444 --> 00:25:48,747 ♪ It's poison for some ♪ 686 00:25:48,747 --> 00:25:51,049 Sounds like you've already started writing it. 687 00:25:51,049 --> 00:25:53,251 ♪ So wait like a lady ♪ 688 00:25:53,251 --> 00:25:57,455 ♪ Lady, lady, lady Lady, lady, lady ♪ 689 00:25:57,455 --> 00:25:59,791 ♪ Wait like a lady Wait like a lady ♪ 690 00:25:59,791 --> 00:26:02,093 ♪ Lady, lady, lady... ♪ 691 00:26:05,297 --> 00:26:07,445 - Hey. - Hey. 692 00:26:07,445 --> 00:26:09,601 Well, this is the biggest party we've ever thrown. 693 00:26:09,601 --> 00:26:11,169 Oh, by far. 694 00:26:12,671 --> 00:26:14,105 Ernest Borgnine and Warren Beatty 695 00:26:14,105 --> 00:26:15,440 came to blows in the parking lot. 696 00:26:15,440 --> 00:26:18,276 What? Why didn't anybody come tell me? 697 00:26:18,276 --> 00:26:20,579 It wasn't a fair fight. 698 00:26:20,579 --> 00:26:22,047 Ernie dropped with one punch. 699 00:26:22,047 --> 00:26:24,649 Ugh, I fucking missed everything. 700 00:26:27,752 --> 00:26:29,754 I think I like the old parties better. 701 00:26:29,754 --> 00:26:32,223 Yeah. Porn's gone mainstream. 702 00:26:54,245 --> 00:26:58,850 ♪ My daddy said ♪ 703 00:27:00,652 --> 00:27:06,024 ♪ Son, the time's done come ♪ 704 00:27:07,258 --> 00:27:10,495 ♪ I'm gonna turn you loose And let go your hand ♪ 705 00:27:10,495 --> 00:27:14,899 ♪ You got to go in the world And prove yourself a man ♪ 706 00:27:16,701 --> 00:27:18,970 ♪ 'Cause you been Put down here ♪ 707 00:27:18,970 --> 00:27:20,639 ♪ To be number one ♪ 708 00:27:20,639 --> 00:27:22,641 ♪ You've got to rise In the morning ♪ 709 00:27:22,641 --> 00:27:24,342 ♪ And meet the sun ♪ 710 00:27:24,342 --> 00:27:27,545 ♪ You gotta sit at the table And break the bread ♪ 711 00:27:27,545 --> 00:27:29,314 ♪ And if the blood In your veins ♪ 712 00:27:29,314 --> 00:27:31,182 ♪ Is runnin' red ♪ 713 00:27:31,182 --> 00:27:32,984 ♪ Then you ought to be a man ♪ 714 00:27:32,984 --> 00:27:36,087 ♪ Or you might as well Be dead ♪ 715 00:27:41,693 --> 00:27:46,197 ♪ My daddy said ♪ 716 00:27:48,299 --> 00:27:52,637 ♪ Son, the time's done come ♪ 717 00:27:54,773 --> 00:27:58,476 ♪ You got to look all around Find a solid stone ♪ 718 00:27:58,476 --> 00:28:00,211 ♪ You got to make Things ready ♪ 719 00:28:00,211 --> 00:28:04,229 ♪ And build yourself a home ♪ 720 00:28:04,229 --> 00:28:06,618 ♪ 'Cause you been Put down here ♪ 721 00:28:06,618 --> 00:28:08,486 ♪ To be number one ♪ 722 00:28:08,486 --> 00:28:10,055 ♪ You got to rise In the morning ♪ 723 00:28:10,055 --> 00:28:12,090 ♪ And meet the sun ♪ 724 00:28:12,090 --> 00:28:14,959 ♪ You got to sit at the table And break the bread ♪ 725 00:28:14,959 --> 00:28:17,195 ♪ And if the blood In your veins ♪ 726 00:28:17,195 --> 00:28:18,963 ♪ Is runnin' red ♪ 727 00:28:18,963 --> 00:28:20,365 ♪ Then you ought to be a man ♪ 728 00:28:20,365 --> 00:28:22,500 ♪ Or you might as well Be dead ♪ 729 00:28:22,500 --> 00:28:24,436 Eighteen. 730 00:28:26,638 --> 00:28:28,940 Motherfuck. 731 00:28:29,507 --> 00:28:33,278 ♪ My daddy said ♪ 732 00:28:36,247 --> 00:28:40,585 ♪ Son, the time's done come ♪ 733 00:28:42,454 --> 00:28:44,222 ♪ You got To find you a woman ♪ 734 00:28:44,222 --> 00:28:46,357 ♪ And treat her good ♪ 735 00:28:46,357 --> 00:28:49,394 ♪ Do your duty Like you know you should ♪ 736 00:28:49,394 --> 00:28:52,897 ♪ You'll never have to worry 'Bout bein' alone ♪ 737 00:28:52,897 --> 00:28:56,334 ♪ The woman's gonna make you A happy home ♪ 738 00:28:58,670 --> 00:29:00,819 ♪ 'Cause you been Put down here ♪ 739 00:29:00,819 --> 00:29:02,620 ♪ To be number one ♪ 740 00:29:02,620 --> 00:29:04,609 ♪ You got to rise In the morning ♪ 741 00:29:04,609 --> 00:29:06,277 ♪ And meet the sun ♪ 742 00:29:06,277 --> 00:29:09,360 ♪ You got to sit at the table And break the bread ♪ 743 00:29:09,447 --> 00:29:11,082 ♪ And if the blood In your veins ♪ 744 00:29:11,082 --> 00:29:12,851 ♪ Is runnin' red ♪ 745 00:29:12,851 --> 00:29:14,886 ♪ Then you ought to be a man ♪ 746 00:29:14,886 --> 00:29:19,637 ♪ Or you might as well Be dead ♪ 747 00:29:24,129 --> 00:29:27,065 ♪ Then you ought to be a man ♪ 748 00:29:27,065 --> 00:29:32,971 ♪ Or you might as well Be dead ♪ 53130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.