All language subtitles for MasterChef.US.S13E08.720p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,544 --> 00:00:03,043 Gordon: Previously on "masterchef"... 2 00:00:03,129 --> 00:00:04,628 - ( all shouting ) - ( bleep ) 3 00:00:04,630 --> 00:00:05,838 ...The first team challenge of the season 4 00:00:05,840 --> 00:00:08,132 Kicked off with a bang. 5 00:00:08,134 --> 00:00:09,550 All of you will cook for firefighters. 6 00:00:09,593 --> 00:00:12,302 Jennifer, which region are the south pairing up with? 7 00:00:12,304 --> 00:00:14,054 We want to pair up with the midwest. 8 00:00:14,098 --> 00:00:16,390 We're two people down, so we gotta communicate. 9 00:00:16,434 --> 00:00:18,642 - Here they come, guys. - How long? Tell me how long. 10 00:00:18,686 --> 00:00:20,561 - Two minutes. - We don't have two minutes. 11 00:00:20,646 --> 00:00:22,396 - Guys, we have some raw pork chops. - That's terrible. 12 00:00:22,440 --> 00:00:23,814 Joe: Ryan really has your destiny in his hands. 13 00:00:23,858 --> 00:00:25,357 Brynn, that is not good enough. 14 00:00:25,401 --> 00:00:26,859 You're the captain. Prove it. 15 00:00:26,861 --> 00:00:30,237 The winning team is the red team! 16 00:00:30,281 --> 00:00:32,698 Victory feels so good right now. 17 00:00:32,700 --> 00:00:36,326 The person going home today is ryan. 18 00:00:38,330 --> 00:00:40,414 - Tonight... - Another mystery box. 19 00:00:40,416 --> 00:00:43,333 ...The top 17 face an unusual mystery box challenge. 20 00:00:43,377 --> 00:00:46,503 - There's just one box per region. - Ooh. 21 00:00:46,505 --> 00:00:49,298 Jennifer, you get to choose one region 22 00:00:49,341 --> 00:00:52,843 That will start ten minutes later. 23 00:00:52,845 --> 00:00:55,262 - Oh, no. - Let's go, let's go. 24 00:00:55,264 --> 00:00:56,889 Lizzie, come on, you gotta speed up. 25 00:00:56,932 --> 00:00:58,307 Lizzie: I don't think I've done it before. 26 00:00:58,350 --> 00:00:59,516 I hope you've thought this through. 27 00:00:59,602 --> 00:01:01,351 - What is that? - You played it all wrong. 28 00:01:01,353 --> 00:01:02,519 That is a shock. 29 00:01:02,521 --> 00:01:03,729 We've decided it wouldn't be fair 30 00:01:03,773 --> 00:01:05,230 To send only one 31 00:01:05,274 --> 00:01:07,232 Of the bottom cooks home tonight. 32 00:01:18,788 --> 00:01:20,496 - Mystery box. - Big one tonight. 33 00:01:20,539 --> 00:01:23,040 - Let's do it up, do it up, do it up. - A big one. 34 00:01:24,293 --> 00:01:26,502 - All right. - ( overlapping chatter ) 35 00:01:26,545 --> 00:01:28,253 Let's get a pep in your step. Let's go. 36 00:01:28,297 --> 00:01:30,380 - Mystery box! Whoo! - Another mystery box. 37 00:01:30,424 --> 00:01:32,674 Purvi: I'm feeling so excited to be here. 38 00:01:32,718 --> 00:01:34,510 It's just unfortunately, 39 00:01:34,553 --> 00:01:36,136 Northeast is really being hit hard. 40 00:01:36,180 --> 00:01:38,138 We're just down to three. 41 00:01:38,140 --> 00:01:40,265 So I'm hoping that all three ladies 42 00:01:40,267 --> 00:01:42,142 Will be doing the best 43 00:01:42,144 --> 00:01:44,478 And making sure the northeast stays in the competition. 44 00:01:44,563 --> 00:01:47,523 - Oh, there's one per team. - And there's none here. 45 00:01:47,566 --> 00:01:48,816 - Yeah, there's one for all of us. - One box. 46 00:01:48,859 --> 00:01:50,776 One box per region. 47 00:01:50,820 --> 00:01:53,570 Welcome back, everybody! 48 00:01:53,614 --> 00:01:56,824 Tonight you're facing a mystery box challenge. 49 00:01:56,867 --> 00:01:58,817 But as you can see, 50 00:01:58,828 --> 00:02:01,787 There's just one box per region. 51 00:02:01,831 --> 00:02:03,539 Ooh. 52 00:02:03,582 --> 00:02:07,751 Now, please gather around your regional mystery box. 53 00:02:07,795 --> 00:02:10,754 - Ah! - Let's go. 54 00:02:10,798 --> 00:02:13,841 Just be aware, they move very quickly. 55 00:02:13,843 --> 00:02:17,136 Aah! Oh, sorry. 56 00:02:17,179 --> 00:02:19,638 Okay, very carefully, on the count of three, 57 00:02:19,640 --> 00:02:22,349 Lift your boxes. 58 00:02:22,393 --> 00:02:24,434 One... 59 00:02:24,478 --> 00:02:26,728 Two, three, lift! 60 00:02:26,730 --> 00:02:29,356 - ( all shouting ) - ah! 61 00:02:29,441 --> 00:02:31,233 You've got one beautiful chicken. 62 00:02:31,277 --> 00:02:33,777 - An amazing bird. - Hi, baby. 63 00:02:33,821 --> 00:02:36,113 So, all of you will be cooking us 64 00:02:36,157 --> 00:02:37,781 Restaurant quality chicken dishes. 65 00:02:37,825 --> 00:02:39,116 All right. 66 00:02:39,160 --> 00:02:40,784 Aarón: Chicken is a beautiful canvas. 67 00:02:40,828 --> 00:02:43,495 Talk about a protein that you can impart your culture, 68 00:02:43,497 --> 00:02:45,956 Your region, with one cut of chicken. 69 00:02:45,958 --> 00:02:49,585 Listen, you can divide up the chicken however you'd like within your region, 70 00:02:49,628 --> 00:02:53,422 But only one person per team is allowed to break down the chicken. 71 00:02:53,465 --> 00:02:56,425 So, choose your butcher very, very carefully 72 00:02:56,468 --> 00:03:00,053 Because if your region's chicken gets mangled, 73 00:03:00,097 --> 00:03:01,263 You don't get another one. 74 00:03:01,265 --> 00:03:03,599 - Ooh. - ( muttering ) 75 00:03:03,642 --> 00:03:07,227 Tonight you're gonna have 60 minutes to cook us an amazing chicken dish. 76 00:03:07,229 --> 00:03:10,898 Jennifer, for being the winning team captain last time round, 77 00:03:10,900 --> 00:03:14,234 You've earned a very big advantage tonight. 78 00:03:14,278 --> 00:03:16,028 Uh-oh. 79 00:03:16,071 --> 00:03:18,280 You get to choose one region 80 00:03:18,282 --> 00:03:20,774 Between the west, the midwest, and the northeast 81 00:03:20,784 --> 00:03:25,287 That will start ten minutes later. 82 00:03:25,331 --> 00:03:29,208 - Ooh. - Oh, no. 83 00:03:29,251 --> 00:03:31,126 Jennifer, make your way up here, please. 84 00:03:31,170 --> 00:03:33,170 Jennifer: It's already so difficult 85 00:03:33,214 --> 00:03:36,590 To prepare an elevated dish in 60 minutes. 86 00:03:36,592 --> 00:03:38,383 Taking ten minutes away 87 00:03:38,427 --> 00:03:41,261 Can absolutely be a huge handicap for someone. 88 00:03:41,263 --> 00:03:45,057 Jennifer, which region are you targeting with ten minutes less? 89 00:03:45,100 --> 00:03:49,811 It's a difficult decision. There's some very talented cooks in all of the regions. 90 00:03:49,813 --> 00:03:51,188 However, at the end of the day, 91 00:03:51,232 --> 00:03:53,774 I'm here to win, and it's competition. 92 00:03:53,776 --> 00:03:58,487 So, I am choosing the midwest 93 00:03:58,530 --> 00:04:01,782 Because they still have five people. 94 00:04:01,784 --> 00:04:03,659 They have some talented cooks. 95 00:04:03,661 --> 00:04:07,246 So, I think it's their time to be limited today. 96 00:04:07,289 --> 00:04:11,291 You're choosing the very region that helped you win this advantage. 97 00:04:12,461 --> 00:04:14,336 Grant, how does that make you feel? 98 00:04:14,338 --> 00:04:16,129 That's definitely not midwest nice. 99 00:04:16,131 --> 00:04:19,132 That's not how we were raised. What the heck, jen? 100 00:04:19,176 --> 00:04:21,510 We just helped you win the last challenge. 101 00:04:21,512 --> 00:04:25,430 We're the reason your entire region was safe as well. That's not cool. 102 00:04:26,850 --> 00:04:28,350 Jennifer, please rejoin the south. 103 00:04:28,394 --> 00:04:31,687 - Thank you. - We'll remember this, too. 104 00:04:34,358 --> 00:04:36,650 Now whoever cooks the best dish tonight 105 00:04:36,694 --> 00:04:39,236 Will win the immunity pin 106 00:04:39,280 --> 00:04:42,531 And gain a game-changing advantage 107 00:04:42,574 --> 00:04:44,032 Across the next challenge. 108 00:04:44,076 --> 00:04:46,576 They'll also keep their entire region safe 109 00:04:46,620 --> 00:04:47,828 From elimination tonight. 110 00:04:47,830 --> 00:04:49,454 And, sadly, whoever cooks the worst dish 111 00:04:49,498 --> 00:04:51,707 Will be leaving the competition for good. 112 00:04:51,750 --> 00:04:53,375 - We got this. - We got this. 113 00:04:53,419 --> 00:04:57,754 Right, your 60 minutes start now. 114 00:04:57,798 --> 00:05:00,590 Off you go. Midwest, sit tight. 115 00:05:00,634 --> 00:05:02,384 Who's done a chicken before and who's confident? 116 00:05:02,428 --> 00:05:04,553 I've done it a couple of times. Can I butcher the chicken? 117 00:05:04,596 --> 00:05:06,388 Can I have the drumsticks? 118 00:05:06,432 --> 00:05:08,849 - Okay, and I really need the breast. - You know what? 119 00:05:08,892 --> 00:05:10,559 - I'll take the wings. - If I could have the liver and the thighs, 120 00:05:10,602 --> 00:05:12,894 - I would really appreciate it. - Y'all, let me do the chicken. 121 00:05:12,896 --> 00:05:15,430 - You a farmer, girl. - I raise chickens. I butcher chickens. 122 00:05:15,441 --> 00:05:17,524 Now what pieces do y'all need? I know I need that thigh. 123 00:05:17,568 --> 00:05:19,693 - I need wings. - I'm good with a breast. 124 00:05:19,737 --> 00:05:22,154 - How many wings do you need? - I mean, I was gonna use all of them. 125 00:05:22,197 --> 00:05:24,531 - I need thighs. - I need thighs also. 126 00:05:24,575 --> 00:05:26,491 I need the thighs because my gravy is gonna dry up. 127 00:05:26,535 --> 00:05:29,494 - Okay, I can use one breast on mine. Let's go. - Okay, okay. 128 00:05:29,496 --> 00:05:31,330 Brynn: I don't think I've done it with a whole one like this before. 129 00:05:31,332 --> 00:05:33,665 - Oh. - Let's go, let's go. 130 00:05:33,667 --> 00:05:37,294 Brynn: Initially, I figured we had a really huge advantage in the northeast 131 00:05:37,338 --> 00:05:40,464 Because we have three cooks sharing one chicken. 132 00:05:40,507 --> 00:05:42,883 But I really wanted chicken thighs. 133 00:05:42,926 --> 00:05:44,593 I ended up giving them to purvi. 134 00:05:44,678 --> 00:05:46,511 But I don't have any time to worry about it. 135 00:05:46,555 --> 00:05:49,890 I need to butcher the chicken quickly so I can start cooking. 136 00:05:49,892 --> 00:05:52,517 Okay, great. 137 00:05:52,561 --> 00:05:54,102 - Let's get going. - Okay. Let's go! 138 00:05:54,146 --> 00:05:55,312 Okay, let's go to the pantry. 139 00:05:55,356 --> 00:05:58,273 Come on, little guy. We got this. 140 00:06:01,278 --> 00:06:03,862 Hi, beautiful babies. Gonna do you... 141 00:06:03,864 --> 00:06:06,281 Where's the jalapenos? 142 00:06:06,283 --> 00:06:08,325 Having five of us in the south and one chicken to separate, 143 00:06:08,369 --> 00:06:10,243 It's definitely a challenge, 144 00:06:10,287 --> 00:06:12,496 But all of us in the south, we work together nicely, 145 00:06:12,539 --> 00:06:14,831 And I feel like we can all put some good flavor 146 00:06:14,833 --> 00:06:16,166 And love in that chicken. 147 00:06:16,210 --> 00:06:18,710 - Great job there, sav. - Thank you. 148 00:06:18,712 --> 00:06:20,379 All right. They're ready. 149 00:06:20,422 --> 00:06:22,422 Kendal: Ain't bad for our farmer from alabama. 150 00:06:22,466 --> 00:06:25,634 - That's right. - So, sav just ripped through that chicken. 151 00:06:25,677 --> 00:06:28,053 She has chickens on the farm. She obviously knows what she's doing. 152 00:06:28,097 --> 00:06:30,222 - Wow, that was quick wasn't it? - Yeah. 153 00:06:30,265 --> 00:06:31,765 - Brynn: So you need thighs? - Purvi: Yeah. 154 00:06:31,767 --> 00:06:33,433 Are you taking the drums as well or can you take that apart-- 155 00:06:33,477 --> 00:06:34,684 No, drums you can take-- I can take it apart. 156 00:06:34,728 --> 00:06:36,144 - Brynn: Yep. - Thank you. 157 00:06:36,188 --> 00:06:37,687 - Grab this guy. - Great, love it. Thank you. 158 00:06:39,316 --> 00:06:42,275 Kyle: I am very, very upset because 159 00:06:42,361 --> 00:06:44,069 It feels a little bit like we're being backstabbed. 160 00:06:44,154 --> 00:06:45,737 I'm not sure if you can see it, but I'm pretty sure 161 00:06:45,781 --> 00:06:48,281 I'm still missing eyebrow hairs 162 00:06:48,325 --> 00:06:51,326 From manning the grill for jennifer's team last week. 163 00:06:51,370 --> 00:06:53,870 And now to lose ten minutes, 164 00:06:53,914 --> 00:06:55,288 It's really gonna hurt all of our cooks. 165 00:06:55,290 --> 00:06:57,582 Gordon: Just under 55 minutes to go. 166 00:06:57,626 --> 00:07:00,877 Five minutes to go, midwest. 167 00:07:00,921 --> 00:07:02,838 - Let's go, west coast. - Let's get it, y'all. 168 00:07:02,881 --> 00:07:04,589 Lizzie, come on, you gotta speed up. 169 00:07:04,633 --> 00:07:07,551 - The whole team are waiting on you. - Almost there, guys. 170 00:07:07,594 --> 00:07:09,636 That's over five minutes to break this chicken down. Come on. 171 00:07:09,680 --> 00:07:12,597 I cut at the joint, right? For my chicken-- for my drumstick? 172 00:07:12,641 --> 00:07:14,599 - Right on here? - Yeah. Yep. 173 00:07:14,601 --> 00:07:17,894 - Lizzie: Kennedy, I'm a little worried - you got it, baby. 174 00:07:17,896 --> 00:07:22,274 - Midwest, sit tight. - They're looking around at the other regions. 175 00:07:22,317 --> 00:07:24,401 - They're cooking already. - This is really tough. 176 00:07:24,445 --> 00:07:26,403 Jennifer's decision, come on. The midwest didn't see that coming, joe. 177 00:07:26,405 --> 00:07:28,363 That's the nature of the masterchef kitchen. 178 00:07:28,365 --> 00:07:30,740 One day you're allies, the next day you're adversaries. 179 00:07:30,784 --> 00:07:33,493 Four minutes. 180 00:07:36,248 --> 00:07:37,747 - How we doing, south? - Good. 181 00:07:37,833 --> 00:07:39,291 - Everybody good? - Feeling good! 182 00:07:39,334 --> 00:07:40,750 - Moving and grooving. - That's right. 183 00:07:40,794 --> 00:07:42,878 Jennifer: Hey, one of us has to bring this home, okay? 184 00:07:42,880 --> 00:07:45,088 Work with speed and intuition. 185 00:07:45,090 --> 00:07:48,800 I am making a roasted crispy skin chicken breast 186 00:07:48,844 --> 00:07:52,137 With charred greens and a southern flavored risotto. 187 00:07:52,181 --> 00:07:54,055 I love to be creative in the kitchen, 188 00:07:54,099 --> 00:07:56,057 So I'm going bold with my flavors, 189 00:07:56,101 --> 00:07:57,726 And I hope I'm at the top again. 190 00:07:57,769 --> 00:07:59,978 Pressure is on. 191 00:08:00,022 --> 00:08:02,063 - That's how you do it. - Whoo! 192 00:08:02,149 --> 00:08:04,357 - Yep, that's how you do it. - ( sighs ) 193 00:08:04,401 --> 00:08:07,360 - Your pieces are ready whenever you guys want them. - Heard. Thank you. 194 00:08:07,446 --> 00:08:09,821 I'm surprised I got that chicken done that fast. 195 00:08:09,865 --> 00:08:12,449 - I'm a little worried about my dish now. - Come on, let's do this. 196 00:08:12,493 --> 00:08:14,493 I was kind enough to get the thighs, 197 00:08:14,495 --> 00:08:18,163 So I'm really excited to make my signature dish from india. 198 00:08:18,207 --> 00:08:21,416 I am making butter chicken with my version of naan. 199 00:08:21,460 --> 00:08:23,084 This chicken challenge is awesome, 200 00:08:23,128 --> 00:08:24,711 And the judges will be happy. 201 00:08:24,755 --> 00:08:28,340 Kennedy: I always end up using my whole thing of salt. 202 00:08:28,383 --> 00:08:31,092 - I can split some with you. - That'd be great, baby. Thank you. 203 00:08:31,094 --> 00:08:32,719 I'm really confident in my dish today. 204 00:08:32,763 --> 00:08:34,721 I got the chicken thigh because I know how it make it 205 00:08:34,765 --> 00:08:36,139 Crispy and juicy at the same time. 206 00:08:36,183 --> 00:08:38,391 And then I also chose the chicken liver. 207 00:08:38,435 --> 00:08:41,228 Weird meats like liver and stuff can always be difficult 208 00:08:41,271 --> 00:08:42,729 Because either it'll make or break a dish. 209 00:08:44,399 --> 00:08:45,982 - Jennifer: Okay. - Nice. 210 00:08:49,279 --> 00:08:50,779 Md: My drumsticks are beautiful. 211 00:08:50,822 --> 00:08:53,406 Yes, they are. They do. They look nice. 212 00:08:53,408 --> 00:08:55,116 - They look good. - Good job, lizzie. 213 00:08:55,160 --> 00:08:58,828 Damn, now I forgot a lime. I just need a lime. 214 00:08:58,830 --> 00:09:03,333 Midwest, 90 seconds to go. 215 00:09:03,377 --> 00:09:06,962 This is the significant, significant penalty for the midwest team. 216 00:09:07,005 --> 00:09:10,257 No, without a doubt. Look at the faces of the midwest right now. 217 00:09:10,300 --> 00:09:12,842 - Aarón: Yeah, they look dejected. - Look how pissed they are. 218 00:09:12,844 --> 00:09:14,761 - Yep. - 30 seconds. 219 00:09:17,099 --> 00:09:19,391 I'm just standing there staring at the clock. 220 00:09:19,393 --> 00:09:21,017 I'm trying to keep my cool, 221 00:09:21,061 --> 00:09:24,187 But I'm looking at ten less minutes 222 00:09:24,231 --> 00:09:27,440 And have to share this chicken with four other cooks. 223 00:09:27,484 --> 00:09:28,483 Oh, we're screwed. 224 00:09:41,081 --> 00:09:45,709 Midwest, your time starts now! 225 00:09:45,752 --> 00:09:47,377 - Let's go! - All right, guys. 226 00:09:47,421 --> 00:09:48,503 All right, guys, who wants to butcher the chicken? 227 00:09:48,547 --> 00:09:50,255 - I wanna do it. - What do you need? 228 00:09:50,299 --> 00:09:52,090 - I would love a breast, if I could. - Two thighs? 229 00:09:52,134 --> 00:09:53,842 - A breast? - Innards and any other meat. 230 00:09:53,844 --> 00:09:55,385 Done. Awesome. 231 00:09:55,470 --> 00:09:57,053 My butchering skills are excellent. 232 00:09:57,097 --> 00:10:00,390 I dress and butcher my own venison, my own steaks. 233 00:10:00,434 --> 00:10:02,267 The midwest has a target on our back, 234 00:10:02,311 --> 00:10:05,520 So we have a lot to prove and not a lot of time to do it in. 235 00:10:05,564 --> 00:10:07,272 So, wayne looks like he's done this before. 236 00:10:07,316 --> 00:10:10,275 - Look how quick he's moving. - Okay. 237 00:10:10,319 --> 00:10:12,193 Is there goat cheese in here? 238 00:10:12,237 --> 00:10:14,070 We're good, midwest. Let's show 'em what we're about. 239 00:10:14,114 --> 00:10:17,240 Not only do we have to split up this little chicken between five people. 240 00:10:17,284 --> 00:10:20,285 Now we have a ten minute disadvantage. We only have 50 minutes to do this. 241 00:10:20,329 --> 00:10:23,079 I hope it doesn't send one of us home. 242 00:10:23,123 --> 00:10:26,082 This challenge is huge tonight 'cause no matter what region you're from, 243 00:10:26,126 --> 00:10:28,126 - Chicken is a staple. - Let's get it, y'all. 244 00:10:28,170 --> 00:10:31,087 A very challenging mystery box because you have to take one chicken 245 00:10:31,089 --> 00:10:33,506 And divide it among, in some cases, five people. 246 00:10:33,508 --> 00:10:37,594 And the difficulty here is this is an individual challenge 247 00:10:37,596 --> 00:10:41,264 But very much dictated by what kind of chicken you negotiated, 248 00:10:41,266 --> 00:10:43,475 Because each cut has their pluses and minuses. 249 00:10:43,477 --> 00:10:46,353 Yeah, for me, I would have an ideal concept for a dish 250 00:10:46,396 --> 00:10:48,355 That can utilize different cuts of the chicken. 251 00:10:48,398 --> 00:10:51,149 That way no matter what I got, I can pivot and use it. 252 00:10:51,193 --> 00:10:52,484 Everybody good over here? 253 00:10:52,527 --> 00:10:54,611 Doing very well. How y'all doing? 254 00:10:54,696 --> 00:10:57,197 I'm in a good spot. My noodles are a good texture. 255 00:10:57,240 --> 00:10:59,115 The wings are nicely seasoned. 256 00:10:59,117 --> 00:11:01,117 The hardest part about cooking this chicken 257 00:11:01,119 --> 00:11:02,786 Is that there is no room for error. 258 00:11:02,829 --> 00:11:04,371 There is no backups. 259 00:11:04,414 --> 00:11:06,498 There is no running to the pantry for more chicken. 260 00:11:06,541 --> 00:11:09,376 We have to get it right the first time. 261 00:11:09,461 --> 00:11:11,378 Whew! I thought it wasn't coming out right. 262 00:11:11,421 --> 00:11:14,798 - Perfect. - Gordon: 44 minutes to go. 263 00:11:14,841 --> 00:11:18,510 - Perfect! - All right, baby. 264 00:11:18,512 --> 00:11:21,388 - Good show. - Wayne: Midwest, chicken's done. 265 00:11:21,431 --> 00:11:22,389 It's on my station. Grab what you need. 266 00:11:22,432 --> 00:11:24,391 Thank you, thank you, thank you. 267 00:11:24,434 --> 00:11:26,226 - Here. In the bowl? There you go. - Yep. Thank you. 268 00:11:26,269 --> 00:11:28,228 Sarah: My chicken breast looks gorgeous. 269 00:11:28,230 --> 00:11:30,605 - Innards, innards. - Yeah, take the whole tray, charles. 270 00:11:30,607 --> 00:11:32,482 Charles: I chose the carcass and the wings 271 00:11:32,526 --> 00:11:36,695 Because I'm so used to scraping off meats and stuff. 272 00:11:36,697 --> 00:11:38,321 I grew up not having a lot. 273 00:11:38,365 --> 00:11:40,323 My mom used whatever meats we got, 274 00:11:40,367 --> 00:11:44,077 Formed it into something nice and fed all of us with it. 275 00:11:44,121 --> 00:11:48,623 So I wanna turn these scraps into an elevated dish. 276 00:11:48,667 --> 00:11:51,376 Give me some, please. 277 00:11:51,420 --> 00:11:54,295 - Right, young man, what did you get? - Hey, chef. 278 00:11:54,339 --> 00:11:56,005 Charles: So, I got the innards. 279 00:11:56,049 --> 00:11:58,633 I also took parts of the meats of the carcass 280 00:11:58,677 --> 00:12:00,260 And the wings as well. 281 00:12:00,262 --> 00:12:02,554 I am making a chicken teriyaki. 282 00:12:02,597 --> 00:12:06,599 But, wait. So you haven't got a thigh, a drum, a breast? 283 00:12:06,601 --> 00:12:09,310 - No. - But-- 284 00:12:09,354 --> 00:12:11,020 There was some meat on there that I used. 285 00:12:11,064 --> 00:12:13,231 I'm just asking because I've never seen this before. 286 00:12:13,233 --> 00:12:17,068 - I have to use what I had. - So all sorts of leftover meat. 287 00:12:17,112 --> 00:12:19,112 - Yeah. - What cut is that? 288 00:12:19,156 --> 00:12:22,282 That looks like a sort of chicken wing, I think. 289 00:12:22,325 --> 00:12:24,534 - ( scoffs ) - I'm on it, chef. 290 00:12:24,536 --> 00:12:26,202 You're on it? 291 00:12:26,204 --> 00:12:27,829 Yeah, you're on a different freaking planet right now. 292 00:12:27,831 --> 00:12:29,205 - Yes. Yes, I am. - Good luck, young man. 293 00:12:29,249 --> 00:12:30,248 - Thank you. - You got your work cut out. 294 00:12:30,283 --> 00:12:32,584 The ( bleep ) is going on there? 295 00:12:32,627 --> 00:12:34,419 You got this, charles! 296 00:12:37,632 --> 00:12:39,758 - Uh, right. Young man. - Gordon, how are you? 297 00:12:39,801 --> 00:12:41,217 Yeah, very well, thank you. 298 00:12:41,261 --> 00:12:43,261 Wayne, butchered that chicken down like a pro. 299 00:12:43,263 --> 00:12:44,679 - Absolutely. - What cut did you want? 300 00:12:44,681 --> 00:12:46,473 I wanted the breast today. 301 00:12:46,516 --> 00:12:48,892 - It's one that I know is not as forgiving. - No. 302 00:12:48,935 --> 00:12:51,436 It can dry out quite easily, but that's what I wanna show you today. 303 00:12:51,480 --> 00:12:53,480 I'm making a chicken marsala. It's kind of a play on something 304 00:12:53,523 --> 00:12:56,483 My mom used make for us. And last week mashed potatoes hurt us a little bit 305 00:12:56,526 --> 00:12:58,234 In that team challenge, so I'm gonna show you that I know how to make 306 00:12:58,278 --> 00:12:59,569 - A great mashed potato here. - Good. Redemption. 307 00:12:59,613 --> 00:13:01,446 I love that idea. Get that pan on. 308 00:13:01,490 --> 00:13:03,239 Just get it warm so that you're not waiting for anything, please. 309 00:13:03,241 --> 00:13:05,283 - Just over 30 minutes, yes? - Perfect. Thank you. 310 00:13:05,327 --> 00:13:08,495 I'm coming back here to get liquor. 311 00:13:08,580 --> 00:13:10,163 - I don't need it for my dish. - You wanna take a shot or what? 312 00:13:10,207 --> 00:13:11,414 I need it for me. 313 00:13:15,212 --> 00:13:17,295 Kendal: We're in good shape there. Good shape. 314 00:13:17,339 --> 00:13:18,588 - Kendal, what do you got? - Hello, hello. 315 00:13:18,632 --> 00:13:20,799 I am doing a chicken breast, and then I'm doing 316 00:13:20,801 --> 00:13:22,509 Brussel sprouts and mashed potatoes 317 00:13:22,511 --> 00:13:24,803 With a nice, sweet memphis style barbeque sauce. 318 00:13:24,805 --> 00:13:26,471 It's kind of rudimentary, okay? 319 00:13:26,515 --> 00:13:29,015 - So how you elevate is gonna be key. - Yes, sir. 320 00:13:29,017 --> 00:13:31,100 - Joe: What are you using the molasses for? - My sauce. 321 00:13:31,144 --> 00:13:33,102 It's a sweet heat memphis style sauce. 322 00:13:33,104 --> 00:13:34,437 Kendal, you're in an interesting position 323 00:13:34,481 --> 00:13:36,648 Because you've been on the bottom a couple times. 324 00:13:36,691 --> 00:13:38,650 - So you need to really redeem yourself right now. - Yes, sir. 325 00:13:38,652 --> 00:13:41,152 - Do you feel that this dish is gonna do that? - I do, I do. 326 00:13:41,196 --> 00:13:43,655 I think this dish is gonna have a lot flavors, it's gonna surprise you, 327 00:13:43,657 --> 00:13:47,075 And hopefully let me stay around for a little while longer. 328 00:13:47,118 --> 00:13:49,327 - All right, no room for error today. - No, sir. 329 00:13:49,412 --> 00:13:53,289 There's no room for error ever in this kitchen. 330 00:13:53,333 --> 00:13:55,083 - How we doing, midwest? - Pretty good. Pretty good. 331 00:13:55,126 --> 00:13:57,252 I think we're getting that pin back today. 332 00:13:57,295 --> 00:13:59,254 You know, nobody ever wants a ten minute penalty. 333 00:13:59,297 --> 00:14:01,714 But, hey, in the midwest, we know how to work with adversity, 334 00:14:01,716 --> 00:14:03,299 And we're about to show what's up. 335 00:14:03,343 --> 00:14:05,593 Today I'm cooking with the drum and the thigh. 336 00:14:05,637 --> 00:14:09,430 I am making a jamaican jerk chicken today with an island rice. 337 00:14:09,474 --> 00:14:10,765 I'm excited for the judges to try this. 338 00:14:10,767 --> 00:14:13,643 This is one of my favorite dishes back in columbus, 339 00:14:13,687 --> 00:14:15,478 And I eat it all the time, and I hope to do them proud. 340 00:14:15,522 --> 00:14:17,355 Okay, we got it. How's everybody doing? 341 00:14:17,399 --> 00:14:19,399 - Great. - This is looking good! 342 00:14:19,442 --> 00:14:21,317 - Sarah, how you doing? - I'm doing really well. 343 00:14:21,361 --> 00:14:22,902 So what cut of chicken did you get? 344 00:14:22,946 --> 00:14:24,612 I got the chicken breast, which I feel very comfortable with. 345 00:14:24,698 --> 00:14:26,030 What'd you make? 346 00:14:26,074 --> 00:14:27,323 I am making a stuffed chicken roulade. 347 00:14:27,367 --> 00:14:29,325 A roulade? Where is it? Is it in the oven? 348 00:14:29,369 --> 00:14:31,369 - It's in here. - You're cooking it all on the pan? 349 00:14:31,413 --> 00:14:33,037 - Yeah. Yeah, for sure. - Can I see it? 350 00:14:33,123 --> 00:14:36,124 Aarón: Okay. You got it on high heat. 351 00:14:36,167 --> 00:14:38,668 Just don't let all that butter burn and all that fat. 352 00:14:38,712 --> 00:14:40,420 - That's gonna put a very acrid flavor. - I'll put it in the oven. 353 00:14:40,463 --> 00:14:43,256 No, so what you could do is actually drain that, sarah. 354 00:14:43,300 --> 00:14:45,466 'cause taste that. Tell me if you like the way that tastes. 355 00:14:45,510 --> 00:14:47,385 - I mean, it's up to you. But I'm just saying-- - joe: Oh, don't taste that. 356 00:14:47,429 --> 00:14:49,596 That looks like it's really dark and it might be acrid. 357 00:14:49,598 --> 00:14:51,097 - Okay. - All right? 358 00:14:51,099 --> 00:14:52,974 Joe: You know, sarah, the roulade is a big risk 359 00:14:53,018 --> 00:14:55,894 'cause you're taking a dish that requires a lot of technique. 360 00:14:55,896 --> 00:14:57,437 As important as cooking is resting, 'cause it has to come together. 361 00:14:57,480 --> 00:14:59,314 I was trying to rest it, like, eight minutes. 362 00:14:59,357 --> 00:15:01,190 You're gonna have to bring down the temperature 363 00:15:01,234 --> 00:15:03,484 - So that everything kind of congeals again. - Okay. 364 00:15:03,528 --> 00:15:07,196 - 'cause if you cut it hot, it's gonna be like chop suey. - Absolutely. 365 00:15:07,240 --> 00:15:08,615 So I hope you thought this through. 366 00:15:08,658 --> 00:15:11,200 - You're taking a big risk. - All right. 367 00:15:11,202 --> 00:15:12,493 I'm trying something that I've never made before 368 00:15:12,537 --> 00:15:14,245 To try to get the judges' attention, 369 00:15:14,247 --> 00:15:16,205 But I'm really worried 370 00:15:16,291 --> 00:15:18,082 That I'm not gonna be able to pull it off. 371 00:15:18,084 --> 00:15:19,584 Now with 50 minutes, 372 00:15:19,628 --> 00:15:22,045 I'm already kind of set on the chicken roulade idea. 373 00:15:22,088 --> 00:15:24,297 So I'm like, I gotta follow through with it. 374 00:15:24,341 --> 00:15:27,091 Like, I'm gonna hit it out of the park or it's gonna be a total miss. 375 00:15:27,135 --> 00:15:30,762 Man, time is flying! 376 00:15:39,856 --> 00:15:41,230 Gordon: 35 minutes gone. 377 00:15:41,232 --> 00:15:45,443 We're down to 25 minutes remaining. 378 00:15:45,487 --> 00:15:47,070 We're getting there. 379 00:15:47,072 --> 00:15:49,072 Undercooking this chicken is obviously number one. 380 00:15:49,115 --> 00:15:51,074 If it's pink in the middle, I'm going home. 381 00:15:51,117 --> 00:15:52,533 So that's why we're gonna keep checking the pan 382 00:15:52,577 --> 00:15:54,202 And we're just gonna keep on trudging through 383 00:15:54,245 --> 00:15:55,662 Just like midwesterners do. 384 00:15:58,458 --> 00:16:00,750 Yeah! Nice. 385 00:16:00,752 --> 00:16:02,251 Looking good. Whoo! 386 00:16:02,295 --> 00:16:04,295 - Kennedy. - Hello, chef. 387 00:16:04,339 --> 00:16:05,922 - Right, how you doing? - I'm doing great today. How are you? 388 00:16:05,924 --> 00:16:09,342 - Tell me about the dish. Oh. - I'm making a german dinner. 389 00:16:09,344 --> 00:16:11,219 - I'm gonna do a spaetzle with a little bit of nutmeg. - Love that. 390 00:16:11,262 --> 00:16:12,762 I'm doing braised red cabbage, 391 00:16:12,806 --> 00:16:14,597 And chicken thigh is just the juiciest meat to me. 392 00:16:14,683 --> 00:16:17,475 - Beautiful. - So I'm gonna do a crispy chicken thigh on top 393 00:16:17,519 --> 00:16:19,644 - And then I'm gonna do a liver pan sauce. - Oh, I love that. 394 00:16:19,688 --> 00:16:21,604 Liver's going to be finished, the pan sauce, at the very end? 395 00:16:21,648 --> 00:16:23,523 The german influence, where does that come from? 396 00:16:23,525 --> 00:16:25,858 - Oktoberfest is a huge festival in denver. - Huge. 397 00:16:25,902 --> 00:16:28,236 - Yeah, like, german food. - Not just the food, but the beer. 398 00:16:28,321 --> 00:16:30,822 - Yeah. Oh, I love the beer. - I love the german influence. 399 00:16:30,865 --> 00:16:32,615 - Good luck. - Thank you. 400 00:16:37,539 --> 00:16:41,708 - Oh, y'all, my risotto is heaven. - Joe: Hello, jennifer. 401 00:16:41,710 --> 00:16:43,418 - Hello. How are you, my friends? - How are you? 402 00:16:43,461 --> 00:16:46,587 Do you feel the arrows aimed at your back from the midwest right now? 403 00:16:46,631 --> 00:16:49,173 Probably so. But that's okay. Because you know what? 404 00:16:49,217 --> 00:16:51,217 - I'm here to be very strategic. - You have to be. 405 00:16:51,261 --> 00:16:54,554 - I'm here to win. - Yeah, you basically used them. 406 00:16:54,597 --> 00:16:58,599 No, I cannot say-- I am a sweet southern girl. I did not use them. 407 00:16:58,643 --> 00:17:01,436 - So, you got what cut of chicken? - I got the breast. 408 00:17:01,479 --> 00:17:04,188 I'm making a southern roasted chicken breast 409 00:17:04,232 --> 00:17:06,357 With a southern risotto. 410 00:17:06,401 --> 00:17:09,152 I am adding onions, green peppers, and celery. 411 00:17:09,154 --> 00:17:12,613 So you're making a risotto with green bell peppers, which is not traditional. 412 00:17:12,657 --> 00:17:14,657 - It is not traditional. - So he's over here cringing. 413 00:17:14,659 --> 00:17:17,076 If you put green peppers in risotto in Italy, 414 00:17:17,120 --> 00:17:18,411 You know where they would send you? 415 00:17:18,455 --> 00:17:20,455 - ( speaks italian ) - but I will say 416 00:17:20,498 --> 00:17:22,081 It's going to have the perfect texture. 417 00:17:22,125 --> 00:17:23,624 It's going to have my southern flavors. 418 00:17:23,626 --> 00:17:25,460 I'm bringing you something very special. 419 00:17:25,462 --> 00:17:26,669 I hope you're right because I'm open 420 00:17:26,713 --> 00:17:28,296 To interpretations of risotto. 421 00:17:28,339 --> 00:17:30,214 I just want it to be done right. 422 00:17:30,258 --> 00:17:32,383 Yes, I think it'll all be-- pull together very nicely. 423 00:17:32,427 --> 00:17:34,802 All right, it's time to pull the nails out, jennifer, 424 00:17:34,804 --> 00:17:36,471 Because they're coming at you. 425 00:17:39,517 --> 00:17:42,101 - Purvi: How are you doing, girls? - Brynn: I am feeling good. 426 00:17:42,103 --> 00:17:44,854 I got an extra boost after I butchered that chicken. 427 00:17:44,898 --> 00:17:47,857 Right, brynn. Give me an insight. Where are we going? 428 00:17:47,901 --> 00:17:52,445 - I have a chicken cacciatore. Little bit of spice. - Wow. Nice. 429 00:17:52,489 --> 00:17:54,072 - Man, that heat's in there. Lovely cacciatore. - Is it good? 430 00:17:54,115 --> 00:17:55,656 Beautiful. What cut are you using-- chicken? 431 00:17:55,700 --> 00:17:57,825 I ended up using the breast. I wanted to go with thigh, 432 00:17:57,827 --> 00:17:59,702 But I knew that she really needed it. 433 00:17:59,704 --> 00:18:01,412 Like, I know it would be a little bit better with thighs, 434 00:18:01,456 --> 00:18:03,664 But I really wanted to make it, and I think every single bite 435 00:18:03,708 --> 00:18:05,458 Of that breast is gonna have that awesome sauce on it. 436 00:18:05,502 --> 00:18:07,376 - It's gonna be okay. - Just don't overcook that. 437 00:18:07,420 --> 00:18:09,378 Even though it's in a sauce, just be smart with that. 438 00:18:09,380 --> 00:18:11,214 How do you feel now? The northeast going down to three. 439 00:18:11,257 --> 00:18:13,216 - We've lost two. - It's hard. 440 00:18:13,218 --> 00:18:16,385 I was the team captain, and it was really hard to feel like I let them down. 441 00:18:16,429 --> 00:18:18,596 I've got so much respect for you to step up and take that role, 442 00:18:18,640 --> 00:18:21,724 And all you can do now is bounce back tonight. 443 00:18:21,768 --> 00:18:23,476 - Good luck. - Thank you. 444 00:18:23,520 --> 00:18:25,144 - We're good? We're good? - Yeah, yeah. We good. 445 00:18:25,188 --> 00:18:26,646 - How'd your pasta come out? - I don't know yet. 446 00:18:26,648 --> 00:18:29,649 Well, it stayed together. It hasn't cooked yet, but... 447 00:18:29,692 --> 00:18:32,193 Lizzie: Shoot. 448 00:18:33,696 --> 00:18:35,071 - Lizzie! - Hello, joe. 449 00:18:35,073 --> 00:18:36,489 All right, what cut of chicken did you get? 450 00:18:36,533 --> 00:18:37,532 I got the breast. 451 00:18:37,575 --> 00:18:38,699 So what's the dish? 452 00:18:38,743 --> 00:18:40,076 The dish was going to be 453 00:18:40,120 --> 00:18:41,369 A smoked gouda cream sauce 454 00:18:41,412 --> 00:18:43,496 With my spicy chicken breast. 455 00:18:43,531 --> 00:18:45,206 Was? Wait, was what? 456 00:18:45,250 --> 00:18:47,250 - I am-- I'm out of time. - You're out of time. 457 00:18:47,293 --> 00:18:49,335 - I'm out of time. - So you're pivoting? 458 00:18:49,379 --> 00:18:51,170 I'm pivoting a little bit. I'm just removing some elements. 459 00:18:51,214 --> 00:18:53,256 The breaking down of the chicken took away some time 460 00:18:53,299 --> 00:18:54,423 'cause it took me a little time to do that. 461 00:18:54,467 --> 00:18:56,217 Gotcha. All right, wish you luck. 462 00:18:56,261 --> 00:18:57,343 I'm gonna do the best I can 463 00:18:57,387 --> 00:18:58,845 With what I've got going on. 464 00:18:58,888 --> 00:19:00,304 The cook on the chicken, 465 00:19:00,348 --> 00:19:01,931 That's the most important component. 466 00:19:01,975 --> 00:19:05,184 I'm just hoping that I can get something else on there as well. 467 00:19:05,228 --> 00:19:07,478 All right, guys, one of you are going to save me on this end. 468 00:19:07,522 --> 00:19:09,689 This didn't go at all how I planned it. 469 00:19:09,732 --> 00:19:11,357 James: All right, we got you. 470 00:19:13,820 --> 00:19:17,071 Okay, purvi, what cut did you get? 471 00:19:17,073 --> 00:19:18,614 I got thighs and the legs. 472 00:19:18,616 --> 00:19:20,783 Okay, wow. So that's a dream. What's the dish? 473 00:19:20,827 --> 00:19:24,245 - It's butter chicken. - Stop it. 474 00:19:24,289 --> 00:19:27,081 - I love butter chicken. - Oh, I'm so glad I'm making this. 475 00:19:27,125 --> 00:19:30,960 I went to the birthplace. I went to where it was first thought out. Moti mahal. 476 00:19:31,004 --> 00:19:35,089 - It was beautiful. - Yeah, it's just most favorite dish among all indians. 477 00:19:35,133 --> 00:19:38,426 - And you're gonna make a little fresh naan bread as well? - The naan. Yes, yes, I am. 478 00:19:38,469 --> 00:19:40,219 - The competition's getting fierce. - Yes. 479 00:19:40,263 --> 00:19:42,763 - You're such an amazing lady. - Thank you. 480 00:19:42,807 --> 00:19:45,141 - You've got this beautiful breadth of culinary wisdom. - Thank you so much, chef. 481 00:19:45,143 --> 00:19:47,018 Do you understand the band-aids are off now? 482 00:19:47,061 --> 00:19:51,272 Yes. I was nervous. I just focused myself and I'm really ready to roll. 483 00:19:51,357 --> 00:19:53,232 - Elevate that dish. Elevate. - Thank you, thank you. 484 00:19:53,276 --> 00:19:56,527 Let's go. Guys, just under ten minutes remaining. 485 00:19:56,529 --> 00:19:58,279 - Thanks for the time, jen. - I know. 486 00:19:58,323 --> 00:19:59,614 - Love you! - Thinking about you, friend. 487 00:19:59,616 --> 00:20:01,324 Lizzie: Do you have a squirt of lemon, james? 488 00:20:01,367 --> 00:20:03,367 - There you go. - Thank you. 489 00:20:03,411 --> 00:20:06,204 - Honestly, the west are looking super strong. - ( muttering ) 490 00:20:06,247 --> 00:20:10,458 Kennedy, she's taking the delicious thighs and going down the german route 491 00:20:10,501 --> 00:20:13,085 - With some braised cabbage. - Wow. 492 00:20:13,129 --> 00:20:15,463 It sounds like she's really playing to her intelligence as a cook and her strengths. 493 00:20:15,506 --> 00:20:18,341 - Is this sauce too salty? - No, not too salty. 494 00:20:18,384 --> 00:20:19,425 - It's good? Okay, good. - Yeah. 495 00:20:19,469 --> 00:20:21,052 Gordon: Now let's talk about the south. 496 00:20:21,095 --> 00:20:23,596 I'm excited to see what is jennifer doing? 497 00:20:23,640 --> 00:20:27,350 She's gonna do a pan-roasted chicken breast, but she's doing a risotto. 498 00:20:27,435 --> 00:20:30,269 - She's starting with onions and green peppers... - What? 499 00:20:30,313 --> 00:20:32,146 ...Which is a little bit strange for a risotto. 500 00:20:32,190 --> 00:20:34,690 Aarón: And she's gonna couple that with collard greens. 501 00:20:34,734 --> 00:20:37,485 - Oh, come on. - She's a little geographically mixed up, shall we say. 502 00:20:37,528 --> 00:20:40,071 - Exactly. - But the chicken is supposed to be the star. 503 00:20:40,114 --> 00:20:44,659 - I think we're done. - Purvi from the northeast, she's doing butter chicken. 504 00:20:44,661 --> 00:20:46,160 She can't make a mistake today. 505 00:20:46,204 --> 00:20:48,371 This has to be the best dish she's ever cooked. 506 00:20:48,373 --> 00:20:51,290 Last five, guys. Five minutes to go. 507 00:20:51,334 --> 00:20:54,335 - Keep cooking, babies. - Taste, taste, taste! 508 00:20:54,379 --> 00:20:57,255 - Ooh. - When's sarah gonna slice that roulade? 509 00:20:57,298 --> 00:21:00,132 Joe: She slices it now, that roulade's gonna fall apart. 510 00:21:00,134 --> 00:21:02,093 If anything, I wouldn't slice it. I'd leave it whole. 511 00:21:02,136 --> 00:21:05,513 - Yep. - 90 seconds remaining. 512 00:21:05,556 --> 00:21:08,057 90 seconds. Work your magic, purvi. 513 00:21:08,101 --> 00:21:10,017 - Aarón: Let's go. - Elevate it. 514 00:21:10,061 --> 00:21:13,437 Not too much, kendal. 30 seconds to go! 515 00:21:13,481 --> 00:21:15,439 I can do this, I can do this, I can do this. 516 00:21:15,483 --> 00:21:17,775 - Let's go, lizzie! - You can do it, girls. You can do it. 517 00:21:17,819 --> 00:21:19,610 It's gonna have to be what it is. 518 00:21:19,654 --> 00:21:22,321 - ( bleep ) - get decisive, jennifer, please. 519 00:21:22,365 --> 00:21:24,156 - Yes, chef. - Let's go! Ten... 520 00:21:24,200 --> 00:21:27,118 Judges: Nine, eight, seven... 521 00:21:27,161 --> 00:21:30,830 - Let's go, midwest! - ...Six, five, four, 522 00:21:30,832 --> 00:21:33,708 - Three, two, one. - Gordon: Well done! 523 00:21:33,751 --> 00:21:37,295 - Hands in the air! - Whoo! 524 00:21:37,338 --> 00:21:40,214 - Gordon: Well done! - Let's go, south! 525 00:21:40,216 --> 00:21:41,924 - ( murmuring ) - I could've used ten more minutes. 526 00:21:41,968 --> 00:21:43,884 - I could've used ten more minutes. - I could've ( bleep ) 527 00:21:43,886 --> 00:21:46,721 - More minutes. - I could've used two. 528 00:21:46,723 --> 00:21:47,847 James: What happened? 529 00:21:47,890 --> 00:21:50,391 Lizzie: Um, I just ran out of time. 530 00:21:50,435 --> 00:21:53,311 I'm just not in any way happy with my dish. 531 00:21:53,354 --> 00:21:55,313 I definitely took on too much tonight, 532 00:21:55,356 --> 00:21:59,233 And when the judges taste it, it's not gonna be up to par. 533 00:21:59,235 --> 00:22:02,528 I'm 100% relying on my region to pull me through right now 534 00:22:02,530 --> 00:22:05,489 Because this plate could send me home, 535 00:22:05,533 --> 00:22:07,616 And I don't feel like tonight's my night to go home. 536 00:22:18,421 --> 00:22:20,838 Gordon: Well done. Tonight you each had to cook 537 00:22:20,882 --> 00:22:23,591 The most outstanding chicken dish of your entire lives. 538 00:22:23,634 --> 00:22:28,220 Now we'd like to take a much closer look at all your dishes. 539 00:22:28,264 --> 00:22:30,598 - Gents, shall we? - Let's go. 540 00:22:35,813 --> 00:22:37,521 All right, lizzie, what do we got here? 541 00:22:37,523 --> 00:22:40,024 I have a pan-seared chicken with a gouda cream sauce. 542 00:22:40,068 --> 00:22:42,151 - And you finished in the oven? - No, chef. 543 00:22:42,153 --> 00:22:44,904 - Okay. - Hmm. 544 00:22:44,947 --> 00:22:47,990 Kennedy, so you're happy with all the proportions of all the elements? 545 00:22:48,034 --> 00:22:52,119 It's a bigger portion than I'd want, but, I mean, germans eat a lot, so... 546 00:22:52,163 --> 00:22:54,705 I don't know how long I have to be in the masterchef kitchen 547 00:22:54,791 --> 00:22:58,376 To get used to the intensity of having the judges coming up, 548 00:22:58,378 --> 00:23:00,086 Looking at your finished plate, 549 00:23:00,129 --> 00:23:02,088 And asking very direct, blunt questions. 550 00:23:02,131 --> 00:23:05,383 I see a lot of uneven cuts here. 551 00:23:05,468 --> 00:23:08,094 It was my first roulade, so I feel happy with the flavor. 552 00:23:08,137 --> 00:23:10,513 Do you think it was the right time to do your first roulade today? 553 00:23:10,515 --> 00:23:13,391 Sometimes with a little bit of air of, 554 00:23:13,434 --> 00:23:15,851 "you're a moron for doing what you did." 555 00:23:15,895 --> 00:23:18,229 All right, charles, what piece of the chicken did you get? 556 00:23:18,272 --> 00:23:20,314 - The wings and the carcass. - You created a-- 557 00:23:20,358 --> 00:23:23,192 - A chicken teriyaki out of it. - And I grilled it. 558 00:23:23,194 --> 00:23:25,361 And I used innards for my vermicelli noodle salad. 559 00:23:25,363 --> 00:23:29,073 - All right. - Were you missing the extra ten minutes? 560 00:23:29,117 --> 00:23:31,534 You know, I think I could've gone a little bit deeper 561 00:23:31,577 --> 00:23:33,452 With flavor with ten more minutes, but I'm very happy 562 00:23:33,496 --> 00:23:36,497 - With what I was able to put on the plate today. - Thank you. 563 00:23:36,541 --> 00:23:38,499 Kolby: I definitely want to have a top dish tonight, 564 00:23:38,543 --> 00:23:41,419 But being in the south, everybody's really good. 565 00:23:41,462 --> 00:23:45,339 - So this is risotto? - Southern risotto, yes. 566 00:23:45,341 --> 00:23:47,508 Even if your dish is not one of the worst in total, 567 00:23:47,552 --> 00:23:49,218 It could be the worst in your region. 568 00:23:49,262 --> 00:23:51,053 So it's more likely for me to go in the bottom 569 00:23:51,097 --> 00:23:53,055 - If my dish is not perfect. - Are you happy with 570 00:23:53,099 --> 00:23:54,515 - All the components? - Yes, sir. 571 00:23:54,517 --> 00:23:57,393 - I think I did pretty good. - Gordon: Thank you. 572 00:23:57,437 --> 00:23:59,353 - Where did this come from? - Uh, scratch. 573 00:23:59,397 --> 00:24:00,813 - You made it? - Yes, sir. 574 00:24:00,815 --> 00:24:03,107 - Mm. - Thank you. 575 00:24:03,151 --> 00:24:06,152 Purvi, there's a lot of responsibility 576 00:24:06,195 --> 00:24:07,486 - With cooking a dish like this. - Yeah. 577 00:24:07,530 --> 00:24:09,238 Do you feel that you did justice to it? 578 00:24:09,282 --> 00:24:10,364 I think so. 579 00:24:10,408 --> 00:24:13,325 I think I was able to get the flavors. 580 00:24:14,704 --> 00:24:15,828 Gordon: Brynn, what's the dish? 581 00:24:15,830 --> 00:24:17,288 Brynn: A chicken cacciatore. 582 00:24:17,331 --> 00:24:19,123 - And skin off? - Skin off. 583 00:24:19,167 --> 00:24:22,168 I used that skin to make the crispy topping. 584 00:24:22,211 --> 00:24:24,420 - Joe: Interesting. - Thank you. 585 00:24:30,219 --> 00:24:31,552 Right, all of you, well done. 586 00:24:31,596 --> 00:24:35,389 It's time to taste the best dish from each region. 587 00:24:35,391 --> 00:24:38,350 First dish we'd like to highlight tonight, from the northeast, 588 00:24:38,394 --> 00:24:40,853 Featured a really impressive flavorful sauce. 589 00:24:40,897 --> 00:24:43,314 Please make your way to the front... 590 00:24:44,317 --> 00:24:47,151 Brynn. 591 00:24:47,195 --> 00:24:50,112 Brynn: I needed this. I needed this for the team. 592 00:24:50,114 --> 00:24:51,822 I needed this after the last challenge. 593 00:24:51,866 --> 00:24:55,117 Brynn, please describe the cut of chicken and the dish, please. 594 00:24:55,161 --> 00:24:57,203 Brynn: I made chicken cacciatore with chicken breast, 595 00:24:57,246 --> 00:25:02,625 Roasted lemon asparagus topped with crispy chicken skin with chicken liver mousse. 596 00:25:02,668 --> 00:25:05,753 It's rustic, it's charming, and it plays to your background, 597 00:25:05,755 --> 00:25:08,005 - 'cause it screams the northeast. - Thank you. 598 00:25:08,049 --> 00:25:09,507 - Shall we? - Joe: Yep. 599 00:25:10,801 --> 00:25:12,218 - Looks good. - Aarón: Very nice. 600 00:25:12,261 --> 00:25:13,594 What was the heat in the sauce? 601 00:25:13,638 --> 00:25:14,845 I used a calabrian chili, 602 00:25:14,847 --> 00:25:18,516 As well as red bell peppers. 603 00:25:18,559 --> 00:25:21,185 It's satisfying. It's like a really, really 604 00:25:21,229 --> 00:25:23,604 Well-executed top level home dish. 605 00:25:23,606 --> 00:25:27,274 Yeah, for me, I'm so impressed that used three different expressions of the chicken. 606 00:25:27,318 --> 00:25:29,610 This is exactly what we were asking for. 607 00:25:29,654 --> 00:25:31,237 Listen, this dish is delicious. 608 00:25:31,239 --> 00:25:32,821 I just wish you'd used the thigh. 609 00:25:32,823 --> 00:25:35,324 But I know purvi fought you for it. 610 00:25:35,368 --> 00:25:36,825 - Well done. - Thank you so much. 611 00:25:36,827 --> 00:25:38,202 - Aarón: Thank you, brynn. - Woohoo! 612 00:25:38,246 --> 00:25:41,288 - Go, brynn! - Way to go, brynn. 613 00:25:41,332 --> 00:25:45,125 Okay, so the dish from the south that we collectively felt 614 00:25:45,169 --> 00:25:47,336 Deserved the most praise comes from a cook 615 00:25:47,380 --> 00:25:49,296 Who has never been in the top four. 616 00:25:49,340 --> 00:25:52,424 Please come forward, kendal. 617 00:25:52,468 --> 00:25:56,595 - Whoo! - Way to go, kendal. 618 00:25:56,597 --> 00:25:58,514 - Good job, kendal. - Nice job, kendal. 619 00:25:58,558 --> 00:25:59,515 Whoo! 620 00:26:01,102 --> 00:26:03,352 Kendal: I made a barbeque chicken breast 621 00:26:03,354 --> 00:26:04,603 Seasoned with a rub 622 00:26:04,605 --> 00:26:07,189 And a perfectly balanced memphis barbeque sauce, 623 00:26:07,233 --> 00:26:09,900 And mashed potatoes with roasted brussel sprouts. 624 00:26:09,944 --> 00:26:12,486 Kendal, I was amazed that you decided to barbeque a breast, 625 00:26:12,530 --> 00:26:14,446 Because as you know, the breast gets dry. 626 00:26:14,490 --> 00:26:16,865 But plating-wise, it looks beautiful. Really beautiful. 627 00:26:16,867 --> 00:26:18,450 - Thank you. - Shall we? 628 00:26:18,494 --> 00:26:20,286 Aarón: Yep. 629 00:26:25,543 --> 00:26:29,712 Kendal, let's deal with the elephant in the room about the barbeque sauce. 630 00:26:32,258 --> 00:26:35,384 That thing needs to be put in a bottle and sold online. 631 00:26:35,428 --> 00:26:37,052 - It's exceptional. - Thank you, chef. 632 00:26:37,096 --> 00:26:39,054 - Yeah, south! - So we're absolutely clear, 633 00:26:39,098 --> 00:26:40,848 The chicken is moist, it's delicious. 634 00:26:40,891 --> 00:26:43,350 - It's kendal at his best. Great job. - Thank you, sir. 635 00:26:43,394 --> 00:26:46,061 The tendency to put that barbeque sauce on too early 636 00:26:46,105 --> 00:26:49,898 And have that scorch and burn with all the sugar in it, you didn't do that. 637 00:26:49,942 --> 00:26:53,277 That shows awareness and it shows good cooking, all right? 638 00:26:53,279 --> 00:26:55,321 - Thank you. - This is one of the rare occasions 639 00:26:55,364 --> 00:26:58,324 That you were able to cook something the three of us can't, 640 00:26:58,367 --> 00:27:00,826 And I think that that is why you're here, 641 00:27:00,828 --> 00:27:04,246 Because that sauce is something that we do not have mastery of. 642 00:27:04,248 --> 00:27:06,081 So... ( speaks italian ) 643 00:27:06,125 --> 00:27:09,043 - Thank you very much. - Good job, south, baby! 644 00:27:10,212 --> 00:27:11,503 Where's that bottle? 645 00:27:11,505 --> 00:27:14,506 Joe: Barbeque sauce. Bring it up here. 646 00:27:14,550 --> 00:27:17,217 - Congrats, friend. - Yeah, kendal! 647 00:27:17,261 --> 00:27:19,261 - Good job, kendal. - Gordon: Thank you. 648 00:27:19,305 --> 00:27:20,721 That's coming home with me tonight. 649 00:27:20,765 --> 00:27:21,639 - Thank you. - Thank you. 650 00:27:21,682 --> 00:27:24,433 ( cheering ) 651 00:27:24,468 --> 00:27:25,976 That's a compliment right there, young man. 652 00:27:26,062 --> 00:27:28,103 Very much so. Thank y'all very much. 653 00:27:28,147 --> 00:27:30,522 Okay, the dish from the midwest 654 00:27:30,566 --> 00:27:35,110 That we were drawn to the most was an inventive riff 655 00:27:35,154 --> 00:27:37,655 Off a classic chicken dish. 656 00:27:37,698 --> 00:27:41,033 Please come forward, grant. 657 00:27:42,286 --> 00:27:43,827 - All right! - Grant. 658 00:27:43,829 --> 00:27:45,871 - Nice. - Wow. 659 00:27:45,915 --> 00:27:48,582 - Good job, grant. - You deserved it. 660 00:27:48,626 --> 00:27:51,293 Grant: I got a chicken breast to cook, and I made chicken marsala. 661 00:27:51,295 --> 00:27:55,214 So I have a white wine sauce with a beautiful oyster mushrooms and mashed potatoes. 662 00:27:55,299 --> 00:27:57,383 It looks rustic, but I'm thinking 663 00:27:57,426 --> 00:27:59,426 It's gonna have very, very sophisticated flavor. 664 00:28:04,392 --> 00:28:06,308 - Looks good. - That's cooked beautifully. 665 00:28:06,310 --> 00:28:07,601 Thank you. 666 00:28:12,525 --> 00:28:15,109 Grant, this dish screams the midwest. 667 00:28:15,152 --> 00:28:17,319 Chicken's cooked beautifully. Really beautifully. 668 00:28:17,363 --> 00:28:20,030 Skin crisp. Everything you want from a chicken breast. Moist. 669 00:28:20,074 --> 00:28:23,200 It's hard to believe you got that done in 50 minutes. 670 00:28:23,202 --> 00:28:25,035 That's what impressed me the most. 671 00:28:25,037 --> 00:28:26,328 Yeah, I can envision this 672 00:28:26,372 --> 00:28:29,206 As a course at a very nice restaurant. 673 00:28:29,250 --> 00:28:31,583 If I had to sort of adjust one thing, 674 00:28:31,627 --> 00:28:33,168 Have the confidence to put a little bit of vinegar in that sauce. 675 00:28:33,212 --> 00:28:35,212 - Yeah. Mm-hmm. - It needs acid. 676 00:28:35,256 --> 00:28:36,630 Other than that, man, you got a homerun there. 677 00:28:36,632 --> 00:28:38,716 Joe: But I just wanna make note of one thing. 678 00:28:38,759 --> 00:28:42,010 Cooking a chicken breast like this may seem like a simple thing to do, 679 00:28:42,054 --> 00:28:45,097 But it is actually very, very difficult. Good job. 680 00:28:45,141 --> 00:28:46,473 Thank you all very much. Appreciate it you. 681 00:28:46,517 --> 00:28:50,310 - Gordon: Thank you. - Yeah, grant! Whoo! 682 00:28:53,399 --> 00:28:55,816 The fourth dish, from the west tonight, 683 00:28:55,818 --> 00:28:58,777 This individual definitely impressed us. 684 00:28:58,863 --> 00:29:02,656 Please step forward, kennedy. 685 00:29:02,775 --> 00:29:05,451 Whoo! 686 00:29:05,494 --> 00:29:07,077 Get it, kennedy! 687 00:29:07,121 --> 00:29:09,204 This is my second time walking up with a top dish. 688 00:29:09,206 --> 00:29:10,831 I put my whole heart on the plate, 689 00:29:10,916 --> 00:29:13,116 And I feel like this time, I just feel it in my bones 690 00:29:13,127 --> 00:29:14,668 That I'm gonna get that immunity pin 691 00:29:14,712 --> 00:29:15,919 And I'm gonna save the west. 692 00:29:15,921 --> 00:29:17,588 Kennedy, describe the dish, please. 693 00:29:17,590 --> 00:29:18,589 Kennedy: I got the thigh, 694 00:29:18,591 --> 00:29:19,798 And I made a crispy chicken 695 00:29:19,800 --> 00:29:21,049 With a german spaetzle 696 00:29:21,093 --> 00:29:22,760 And braised red cabbage. 697 00:29:22,803 --> 00:29:24,470 Visually, it looks good. 698 00:29:24,513 --> 00:29:26,096 It's the kind of thing you want to sit on a long table 699 00:29:26,098 --> 00:29:27,848 With 50 or at a beer fest. 700 00:29:27,892 --> 00:29:29,308 Someone get me a beer. 701 00:29:29,351 --> 00:29:30,350 Let's go. 702 00:29:30,394 --> 00:29:32,227 - Shall we? - Aarón: Let's try it. 703 00:29:37,860 --> 00:29:40,277 Chicken's cooked beautifully. 704 00:29:40,321 --> 00:29:45,365 It's got this sort of rich, unctuous, delicious seasoning, but the skin is crispy. 705 00:29:45,409 --> 00:29:48,285 The fact that you didn't take that off at the end really makes me happy. 706 00:29:48,287 --> 00:29:51,497 It's something that is remarkably delicious. 707 00:29:51,540 --> 00:29:53,582 Simple, but also thought provoking. 708 00:29:53,626 --> 00:29:55,209 And I think everyone should listen for this. 709 00:29:55,211 --> 00:29:57,544 It's good within the cultural reference 710 00:29:57,588 --> 00:30:00,756 Of which you place it, and then to make it right 711 00:30:00,758 --> 00:30:03,217 Is playing this game at the highest level. 712 00:30:03,260 --> 00:30:05,260 - Thank you. Thank you. - Gordon: Delicious. 713 00:30:05,304 --> 00:30:09,097 - Whoo! - Ah-ah-ah-ah! 714 00:30:10,351 --> 00:30:13,560 Gents, let's take a moment, please. Excuse us. 715 00:30:15,397 --> 00:30:17,397 Gordon: Brynn, the chicken cacciatore. 716 00:30:17,441 --> 00:30:18,732 - It was good. - That sauce is exceptional. 717 00:30:18,818 --> 00:30:20,108 If she'd put the thigh in there, 718 00:30:20,152 --> 00:30:21,527 That would've been exceptional. 719 00:30:21,570 --> 00:30:23,070 - All: Yeah. - Amazing. 720 00:30:23,113 --> 00:30:24,488 And the barbeque sauce? Barbeque chicken? 721 00:30:24,532 --> 00:30:26,073 - Gordon: Uh, yeah. - Aarón: Amazing. 722 00:30:26,116 --> 00:30:28,075 - Lights out. Great. - Yeah, yeah. 723 00:30:28,118 --> 00:30:30,160 Is that enough to make him win though? 724 00:30:30,204 --> 00:30:31,328 - One of the best tonight-- grant. - With the wine sauce? 725 00:30:31,372 --> 00:30:33,330 - Grant. That was good. - Beautiful. 726 00:30:33,332 --> 00:30:35,332 - And then the german inspired dish. - Impressive. 727 00:30:35,376 --> 00:30:37,501 Aarón: I love the boldness in kennedy. 728 00:30:37,545 --> 00:30:40,254 It's courageous, it's intelligent, and it's delicious. 729 00:30:40,256 --> 00:30:43,382 We have four great dishes. Who's it gonna be? 730 00:30:43,384 --> 00:30:45,425 - I know who it is. - I think I know, too. 731 00:30:47,263 --> 00:30:49,471 - We in agreement? - Yeah. 732 00:30:49,515 --> 00:30:50,597 Let's go. 733 00:30:55,229 --> 00:30:59,481 Brynn, kendal, grant, kennedy, four outstanding dishes, 734 00:30:59,483 --> 00:31:02,234 But we've got just one pin to give out. 735 00:31:02,236 --> 00:31:04,361 And we are all in agreeance 736 00:31:04,405 --> 00:31:07,698 That tonight's best dish was cooked by... 737 00:31:09,535 --> 00:31:11,159 Congratulations go to... 738 00:31:27,303 --> 00:31:31,305 Tonight's best chicken dish was cooked by-- 739 00:31:31,307 --> 00:31:32,973 Congratulations goes to... 740 00:31:36,562 --> 00:31:37,853 - Kennedy. - ( cheering ) 741 00:31:37,855 --> 00:31:39,855 - Good job! - Yes! Go, kennedy! 742 00:31:39,857 --> 00:31:41,148 That's what I'm talking about! 743 00:31:41,150 --> 00:31:42,357 We gonna be up there on that balcony! 744 00:31:42,401 --> 00:31:44,067 Gordon: That dish was exceptional. 745 00:31:44,069 --> 00:31:46,361 Congratulations, you win the immunity pin 746 00:31:46,363 --> 00:31:49,698 And will be safe from elimination in the next challenge. 747 00:31:49,742 --> 00:31:51,074 - May I? - Of course. 748 00:31:51,118 --> 00:31:52,784 Please. Congrats. 749 00:31:52,828 --> 00:31:56,121 - This pin right here means everything to me. - Amazing. 750 00:31:56,165 --> 00:31:58,290 I feel like I made denver proud, and I made my team proud. 751 00:31:58,334 --> 00:32:00,667 Kennedy, congratulations. 752 00:32:00,711 --> 00:32:05,464 That means everyone from the west are safe from elimination tonight. 753 00:32:05,507 --> 00:32:08,258 All of you, make your way up to the balcony. Let's go, guys. 754 00:32:08,260 --> 00:32:09,676 I feel on top of the world right now. 755 00:32:09,678 --> 00:32:11,136 We're the wild, wild best, 756 00:32:11,180 --> 00:32:13,138 And we truly are here to be the best. 757 00:32:14,433 --> 00:32:17,643 Lizzie, you've got a big thank you towards kennedy 758 00:32:17,686 --> 00:32:21,104 Because that was definitely the worst dish in your region. 759 00:32:21,148 --> 00:32:24,900 - Yes. Thank you. - Get a grip, girl. 760 00:32:24,902 --> 00:32:27,486 - Thank you. - Now it's time to take a much closer look 761 00:32:27,529 --> 00:32:30,155 At one dish from each remaining region 762 00:32:30,199 --> 00:32:32,157 That we felt was not up to par tonight. 763 00:32:32,201 --> 00:32:34,785 The first dish comes from the northeast. 764 00:32:34,828 --> 00:32:37,079 It felt like a shocking misfire. 765 00:32:37,081 --> 00:32:40,582 Please step forward, purvi. 766 00:32:42,169 --> 00:32:45,128 I am feeling sad and a little bit shocked. 767 00:32:45,172 --> 00:32:48,256 Chef ramsay has big expectations 768 00:32:48,300 --> 00:32:51,176 Because he has tasted and made butter chicken so many times. 769 00:32:51,220 --> 00:32:53,470 So I am concerned that my butter chicken 770 00:32:53,472 --> 00:32:55,347 Might not have the flavor and the standards 771 00:32:55,391 --> 00:32:57,349 That the chefs were looking for. 772 00:32:57,393 --> 00:32:59,184 Give us an insight to the dish, please. 773 00:32:59,228 --> 00:33:01,853 Purvi: Today I got chicken legs and thighs, 774 00:33:01,855 --> 00:33:04,106 And I made butter chicken with naan. 775 00:33:04,149 --> 00:33:06,525 Butter chicken is supposed to be inviting and warm 776 00:33:06,568 --> 00:33:08,235 And it's got that fragrance to it. 777 00:33:08,278 --> 00:33:10,487 But it looks dull. Shall we? 778 00:33:10,572 --> 00:33:11,571 Yeah. 779 00:33:16,862 --> 00:33:19,079 Look, when you do a butter chicken, 780 00:33:19,123 --> 00:33:22,207 You have a standard that's so high and so specific 781 00:33:22,209 --> 00:33:24,876 To everyone who's eaten it 8,000 times in their life. 782 00:33:24,920 --> 00:33:28,463 So you're gonna really kind of raise the bar on yourself so high by doing an iconic dish. 783 00:33:28,507 --> 00:33:31,174 And then it's your ethnicity, too, so we're expecting so much. 784 00:33:31,218 --> 00:33:36,596 And I just feel that this wasn't butter chicken like I wanted or I like it, quite frankly. 785 00:33:36,640 --> 00:33:38,640 - Sure. - Purvi, you know, 786 00:33:38,684 --> 00:33:42,144 This was in your wheelhouse, and so I am saddened 787 00:33:42,146 --> 00:33:44,646 Because I just know this is not the best butter chicken that you ever made. 788 00:33:44,690 --> 00:33:49,026 Butter chicken gravy should be fragrant, very tomato-y, 789 00:33:49,069 --> 00:33:50,986 And this is oozing of raw spice. 790 00:33:51,030 --> 00:33:52,654 And then unfortunately, as you can see, 791 00:33:52,698 --> 00:33:56,324 The denseness of the bread is actually-- it's raw. 792 00:33:56,368 --> 00:33:58,160 That needs to be rolled super thin there. 793 00:33:58,162 --> 00:34:02,664 Thank you, purvi. What a shame. 794 00:34:02,708 --> 00:34:05,208 Okay, the dish from the south that disappointed us 795 00:34:05,252 --> 00:34:08,253 Was cooked by someone who's never been in the bottom three. 796 00:34:08,297 --> 00:34:11,339 Please come forward, jennifer. 797 00:34:13,635 --> 00:34:18,263 After two wins in a row, I think that the judges hold me to a high standard. 798 00:34:18,298 --> 00:34:20,223 But, you know, I'm starting to second guess myself, 799 00:34:20,267 --> 00:34:22,350 And I'm worried about that flavor profile 800 00:34:22,352 --> 00:34:23,852 And what the judges think of it. 801 00:34:23,854 --> 00:34:25,228 So, I'm pretty nervous. 802 00:34:25,272 --> 00:34:27,481 Okay, jennifer, tell us what you made. 803 00:34:27,524 --> 00:34:30,192 Jennifer: I made a roasted chicken breast 804 00:34:30,235 --> 00:34:32,778 With charred greens, a chicken gravy, 805 00:34:32,821 --> 00:34:34,905 And a southern flavored risotto. 806 00:34:34,907 --> 00:34:37,074 Visually, it looks strange. 807 00:34:37,117 --> 00:34:39,367 It's the dish that doesn't sound like it goes together. 808 00:34:39,411 --> 00:34:41,828 I get the risotto, but tonight wasn't the risotto challenge. 809 00:34:41,872 --> 00:34:45,665 The chicken is like a bit of an afterthought. Shall we? 810 00:34:52,966 --> 00:34:57,135 The risotto's overcooked, and it's not by any reference point a risotto. 811 00:34:57,179 --> 00:35:02,641 It's arborio rice done with new orleans mirepoix with a lot of wine in it. 812 00:35:02,684 --> 00:35:04,434 And it's not really a dish. 813 00:35:04,478 --> 00:35:07,687 For me, it's just like a chicken breast that's seasoned 814 00:35:07,731 --> 00:35:09,231 With a bad risotto. 815 00:35:09,274 --> 00:35:11,024 I actually like the seasoning on the chicken breast. 816 00:35:11,068 --> 00:35:13,360 If this was retinkered, reimagined, 817 00:35:13,403 --> 00:35:15,487 I think it would be completely different. 818 00:35:15,531 --> 00:35:17,823 - Yes, chef. - Jennifer, I'm underwhelmed. 819 00:35:17,866 --> 00:35:21,368 You had the control of the challenge tonight in your palm, 820 00:35:21,411 --> 00:35:23,411 And you didn't use that to your advantage. 821 00:35:23,455 --> 00:35:26,248 The chicken gravy's just, you know, gummy, 822 00:35:26,250 --> 00:35:28,458 And just not what you serve with a risotto. 823 00:35:28,460 --> 00:35:32,212 This doesn't taste like the jennifer that I know. 824 00:35:32,256 --> 00:35:34,673 - I'm so sorry. - Thank you. 825 00:35:42,224 --> 00:35:44,975 So the dish from the midwest that fell short 826 00:35:44,977 --> 00:35:47,060 Was made from an ambitious cook 827 00:35:47,104 --> 00:35:50,689 Who tried overcome that ten minute penalty. 828 00:35:50,732 --> 00:35:52,232 Please come forward... 829 00:36:06,832 --> 00:36:08,832 So, the dish from the midwest 830 00:36:08,834 --> 00:36:10,834 That we must investigate further, 831 00:36:10,878 --> 00:36:12,627 Please come forward... 832 00:36:17,593 --> 00:36:19,301 Sarah. 833 00:36:21,346 --> 00:36:23,221 So it's my first time in the bottom, 834 00:36:23,223 --> 00:36:25,390 And I feel very scared about what's to come. 835 00:36:25,475 --> 00:36:28,101 I definitely regret making something that I've never made, 836 00:36:28,145 --> 00:36:31,521 But I'm hoping, like, the flavors can carry through. 837 00:36:31,565 --> 00:36:33,356 I got the chicken breast tonight, 838 00:36:33,400 --> 00:36:36,359 And I made a chicken roulade stuffed with prosciutto basil, 839 00:36:36,403 --> 00:36:38,612 A mix of goat and mozzarella, sun-dried tomatoes, 840 00:36:38,614 --> 00:36:42,324 Artichokes, roasted potatoes, and a tomato cucumber salad. 841 00:36:42,367 --> 00:36:44,910 You picked a dish where the resting time 842 00:36:44,953 --> 00:36:48,246 Is just as significant and important as the cooking time. 843 00:36:48,248 --> 00:36:50,373 So you gave yourself double jeopardy 844 00:36:50,417 --> 00:36:52,417 In a point where you had a ten minute penalty. 845 00:36:52,461 --> 00:36:55,295 - Yes, I agree. Yeah. - You played it all wrong. 846 00:36:55,330 --> 00:36:57,339 Joe: All right, let's taste it. 847 00:37:01,553 --> 00:37:03,220 Sarah, unfortunately, the chicken's dry. 848 00:37:03,263 --> 00:37:07,057 I just have to commend you for having the gumption 849 00:37:07,100 --> 00:37:09,226 To attempt a roulade on a night like tonight. 850 00:37:09,228 --> 00:37:12,103 But you were up against the clock, 851 00:37:12,147 --> 00:37:14,648 - And it's evident, right? - Absolutely. 852 00:37:14,650 --> 00:37:17,484 Yeah, this dish kind of reminds me of a lot 853 00:37:17,527 --> 00:37:20,362 Of those italian chain restaurants, and that's not a good thing. 854 00:37:20,405 --> 00:37:23,615 I think what you could've done here is taking that filling 855 00:37:23,659 --> 00:37:28,453 And used that as a garnish for just simply searing the chicken breast. 856 00:37:28,455 --> 00:37:30,288 Roulade-ing it is not the right move. 857 00:37:30,332 --> 00:37:32,582 - Yeah. - The chicken's overcooked. 858 00:37:32,626 --> 00:37:36,086 The filling has no reference. It's obviously falling apart. 859 00:37:36,129 --> 00:37:38,338 And the dish, it's not what you promised. 860 00:37:38,382 --> 00:37:42,050 - Thank you, sarah. - Yep. 861 00:37:42,094 --> 00:37:45,053 Purvi, jennifer, sarah, please give us a moment. 862 00:37:45,055 --> 00:37:46,721 Oh, this is tough. 863 00:37:46,765 --> 00:37:48,932 - Yes. - Love you. 864 00:37:48,934 --> 00:37:52,894 - Purvi's? - An iconic dish like butter chicken needs to be executed. 865 00:37:52,938 --> 00:37:55,605 This was in her wheelhouse. She should have an immunity pin tonight. 866 00:37:55,649 --> 00:37:57,565 - Huge mistake on her part. - Aarón: Yeah. 867 00:37:57,609 --> 00:37:59,317 Gordon: Jennifer, that dish missed the mark. 868 00:37:59,361 --> 00:38:01,778 The cook on the chicken for me was the saving grace. 869 00:38:01,822 --> 00:38:03,238 - Both: Yeah. - Does that risotto come from the south? 870 00:38:03,282 --> 00:38:04,781 - Come on? - No, we don't do that. 871 00:38:04,825 --> 00:38:06,491 Joe: Sarah's dish was a disaster. 872 00:38:06,535 --> 00:38:08,076 Why would you make a roulade if you've never made 873 00:38:08,120 --> 00:38:09,619 A roulade before? 874 00:38:12,249 --> 00:38:14,332 - Gordon: Tough one, this one. - Joe: I think we need to do it. 875 00:38:14,376 --> 00:38:16,543 - I agree. - I think the dishes were that bad. 876 00:38:16,628 --> 00:38:18,461 We can't that slide 'cause that's gonna set a precedent 877 00:38:18,505 --> 00:38:20,255 - For everybody else. - Gordon: Wow. 878 00:38:20,299 --> 00:38:21,840 - We all in agreeance? - Both: Yeah. 879 00:38:21,883 --> 00:38:23,383 Aarón: Let's do it. 880 00:38:29,558 --> 00:38:34,185 Purvi, jennifer, and sarah, sadly, tonight you cooked 881 00:38:34,229 --> 00:38:37,314 The worst dishes from your regions. 882 00:38:37,357 --> 00:38:39,232 After discussing with joe and aarón, 883 00:38:39,234 --> 00:38:41,234 We are all in agreement. 884 00:38:45,490 --> 00:38:50,327 Sarah will be leaving the masterchef kitchen tonight. 885 00:38:52,372 --> 00:38:54,164 And you can thank jennifer for that. 886 00:38:54,207 --> 00:38:57,208 Having ten minutes less time to cook 887 00:38:57,252 --> 00:38:59,419 Really put you up against it, forced you to rush, 888 00:38:59,463 --> 00:39:01,129 And the final dish 889 00:39:01,131 --> 00:39:03,757 Was certainly not up to masterchef standards. 890 00:39:03,800 --> 00:39:06,009 - I'm sorry. - Thank you, chef. 891 00:39:07,846 --> 00:39:11,389 But wait. 892 00:39:11,391 --> 00:39:14,392 After that intense discussion with joe and aarón, 893 00:39:14,436 --> 00:39:18,855 We felt that there was another dish equally as bad, 894 00:39:18,899 --> 00:39:21,107 And that simply wouldn't be fair 895 00:39:21,193 --> 00:39:24,486 To send only one of the bottom cooks home tonight. 896 00:39:24,529 --> 00:39:29,699 The second person leaving "masterchef" tonight is... 897 00:39:31,328 --> 00:39:32,452 Purvi. 898 00:39:32,454 --> 00:39:35,330 - Oh. - Ooh. 899 00:39:35,374 --> 00:39:38,458 Jennifer, say good-bye to purvi and sarah 900 00:39:38,502 --> 00:39:41,586 Because you dodged a bullet tonight. 901 00:39:44,549 --> 00:39:45,715 It's okay. 902 00:39:53,642 --> 00:39:56,393 Purvi, we fell in love with you weeks ago. 903 00:39:56,478 --> 00:40:00,188 You brought this incredible authenticity to this competition, 904 00:40:00,190 --> 00:40:02,524 But tonight you missed the mark. 905 00:40:02,567 --> 00:40:04,359 It was nowhere near up to the standard it should've been. 906 00:40:04,403 --> 00:40:07,112 - Yes, chef. - What's next for purvi? 907 00:40:07,114 --> 00:40:10,115 I'm still gonna cook. Today was not the day, 908 00:40:10,117 --> 00:40:12,283 But I will keep continuing with my cooking. 909 00:40:12,327 --> 00:40:14,494 Sarah, tonight, I think with the time deficit, 910 00:40:14,538 --> 00:40:17,372 You didn't play it right. But you're a great cook, 911 00:40:17,416 --> 00:40:18,581 And, listen, you got a lot of good stuff ahead of you, 912 00:40:18,667 --> 00:40:20,750 - So keep on cooking. - Thank you very much. 913 00:40:20,794 --> 00:40:22,836 - How are you feeling? - I mean, I'm upset, 914 00:40:22,838 --> 00:40:25,755 But I've had the best experience. 915 00:40:25,799 --> 00:40:27,424 I mean, I've already learned so much, 916 00:40:27,467 --> 00:40:29,217 And I appreciate all of the guidance. 917 00:40:29,219 --> 00:40:30,510 Please come and say good-bye. 918 00:40:32,305 --> 00:40:34,931 Sarah: I feel really bummed that I'm leaving now 919 00:40:34,975 --> 00:40:37,183 Because I feel like I was just kind of getting into my groove. 920 00:40:37,227 --> 00:40:38,852 This is just a stepping stone, okay? 921 00:40:38,895 --> 00:40:41,396 - Thank you for saying that. - You're on your way, okay? 922 00:40:41,398 --> 00:40:43,356 I am kind of, like, in this midwest bubble, 923 00:40:43,400 --> 00:40:45,733 And so I have a lot more learning. 924 00:40:45,777 --> 00:40:47,402 But I got a lot of new things to bring home to my family. 925 00:40:47,446 --> 00:40:50,905 Please place your aprons on your benches. 926 00:40:50,907 --> 00:40:54,117 Purvi: Making it to the top 20 was the biggest dream coming true. 927 00:40:54,161 --> 00:40:58,121 I came here to show my talent, my indian heritage. 928 00:40:58,165 --> 00:40:59,831 I know that whatever I've cooked, 929 00:40:59,875 --> 00:41:03,293 I cooked it with full honesty and dignity, and I did my best. 930 00:41:03,336 --> 00:41:05,044 - Ladies, good night. - Joe: Good night. 931 00:41:05,088 --> 00:41:07,380 - Aarón: Thank you, ladies. - Thank you. 932 00:41:08,842 --> 00:41:10,592 If you have a dream, just follow it. 933 00:41:10,635 --> 00:41:14,304 Even if one door closes, the other opens up. 934 00:41:14,347 --> 00:41:18,475 Gordon: Next time, we celebrate our 250th episode. 935 00:41:18,518 --> 00:41:22,729 I present to you the united cakes of america. 936 00:41:22,731 --> 00:41:26,399 Kennedy, you get to decide who's baking which cake. 937 00:41:26,401 --> 00:41:27,442 - ( laughter ) - he's a great chef, 938 00:41:27,486 --> 00:41:29,110 So I'm gonna screw him over today. 939 00:41:29,112 --> 00:41:30,528 With nine layers! 940 00:41:30,572 --> 00:41:33,031 Man, and I thought we were friends, kennedy. 941 00:41:33,074 --> 00:41:34,324 That's a lot of layers. 942 00:41:34,367 --> 00:41:35,658 I don't ( bleep ) know what I'm doing. 943 00:41:35,660 --> 00:41:37,452 - Just change gear. - Stressing me out up here. 944 00:41:37,496 --> 00:41:39,329 - Oh, jeez. - Between you and I, you're ( bleep ). 945 00:41:39,331 --> 00:41:41,498 Joe: I think kennedy might've sent the midwest 946 00:41:41,500 --> 00:41:43,082 - To the guillotine. - Nailed it! 947 00:41:43,084 --> 00:41:44,292 Kennedy set you up for success. 948 00:41:44,336 --> 00:41:45,668 - You went rogue. - Joe: This is a mess. 949 00:41:45,712 --> 00:41:46,753 ( bleep ) 79965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.